Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DDX7029 KENWOOD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DDX7029 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DDX7029 de la marque KENWOOD.
Précautions de sécurité Remarques
Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Menu disque DVD Contrôle de zoom VCD Recherche directe
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Donner un nom au disque Sélection de dossier (Fonction des fichiers audio) Sélection disque (Fonction du changeur de disque) Recherche directe
27 Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché 28 Commande d'image Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Mode de recherche Mémoire automatique Mémoire manuelle Sélection de préréglage Texte radio Liste de l'iPod
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Liste USB Sélection de dossier
Fonctions disponibles sur l'écran de télévision Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Mode de recherche Mémoire automatique Mémoire manuelle Sélection de préréglage Définir le nom de la station
36 37 Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Mode de recherche Mémoire d'ensemble automatique Mémoire de préréglage de services Sélection de service Configuration du filtre de langue Recherche de type de programme Annonce DAB
Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique
Comment utiliser l'écran de saisie de caractères
Configuration du système 69 Configuration de l'interface AV 70 Interface utilisateur Sélection de fond d'écran 74 Réglage du panneau tactile 74 Configuration de l'horloge 75 Configuration du moniteur 76 Configuration du code de sécurité 78 Réglage de la télévision 79 Configuration du RDS 80 Configuration de la radiodiffusion numérique (DAB) 80 Au moment de composer le numéro 57 Fonction de composition rapide 58 Réaliser un appel par agenda téléphonique (Phone Book) 58 Pour recomposer un numéro 60 Configuration du téléphone mains-libres 61 Sélection d'un téléphone mains-libres 61 Pour supprimer le téléphone mains-libres 62
Les affichages et les panneaux montrés dans ce manuel sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires du fonctionnement. C'est pourquoi, il est possible que ceux-ci soient différents des affichages ou des panneaux réels utilisés, ou la disposition de certains affichages peut être différente.
Affichage "AUTO1" Commute sur la fréquence suivante manuellement.
Enregistre en mémoire la station de radio en cours de réception. SRC • Ne pas regarder ou fixer le regard sur l'affichage de l'unité trop longtemps pendant la conduite. • Le montage et le câblage de cette unité requiert un savoir faire et de l'expérience. Dans l'intérêt de la sécurité, veuillez laisser le travail de montage et de câblage aux professionnels.
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. Évitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l’appareil risque d’être éclaboussé. • Ne faites pas subir de chocs excessifs à la façade car elle fait partie d’un équipement de précision. • Lors du changement d'un fusible, utilisez uniquement un nouveau fusible avec la valeur précisée. L’utilisation d’un fusible d’une valeur différente peut être la cause d’un mauvais fonctionnement de votre appareil. • N'appliquez pas de force excessive pour ouvrir la façade et ne placez pas d'objets dessus. Ceci pourrait l'endommager ou provoquer une panne. • N'utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement les vis fournies. Si vous utilisez les mauvaises vis, vous risquez d'endommager l'appareil.
Veuillez vous reporter au catalogue ou consulter votre revendeur Kenwood pour plus de détails sur les modèles de changeurs de disques/lecteurs CD connectables. Veuillez noter que les changeurs de disque/lecteur CD de Kenwood mis sur le marché en 1997 ou avant et les changeurs de disque produits par d'autres fabricants ne pourront pas être connectés à cette unité. La connexion de changeurs de disques/lecteurs CD non-compatibles avec cette unité peut provoquer des dommages. Réglez l'interrupteur "O-N" sur la position "N" pour les changeurs de disque/lecteurs CD de Kenwood applicables. Les fonctions disponibles et les informations affichées peuvent dépendre des modèles connectés.
• Vous pouvez endommager l'unité et le changeur de CD si vous les connectez incorrectement.
Quand vous mettez en marche le chauffage du véhicule en hiver, de la buée ou de la condensation peut se former sur la lentille du lecteur de CD de l'unité. On appelle cela de la condensation de lentille, et cette condensation peut empêcher la lecture des CD. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l'unité ne fonctionne toujours pas normalement après un certain temps, consultez votre revendeur Kenwood.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Quand vous achetez un accessoire optionnel, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood s'il fonctionne bien avec le modèle en votre possession et dans votre région. • Les caractères conformes au jeu de caractères ISO 8859-1 peuvent s'afficher. • La fonction RDS ou RBDS ne fonctionnera pas dans les endroits où ce service n'est pas fourni par une station émettrice. • Les illustrations de l'affichage et du panneau qui apparaissent dans ce manuel sont des exemples servant à expliquer plus clairement la façon dont les commandes sont utilisées. C'est pourquoi les éléments qui apparaissent sur l'affichage des illustrations peuvent différer des éléments qui apparaissent effectivement à l'affichage de l'appareil, et certaines illustrations de l'affichage peuvent ne pas s'appliquer.
• La pulvérisation directe d'un détergent sur l'unité peut affecter ses pièces mécaniques. Si vous essuyez la façade avec un chiffon rêche ou un liquide volatile, tel qu'un dissolvant ou de l'alcool, ceci pourrait égratigner la surface ou effacer des caractères.
• KTC-V500E • KTC-V300E Comment réinitialiser l'unité • Si l'unité ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton Reset de réinitialisation. L'unité revient aux réglages par défaut après avoir appuyé sur le bouton de réinitialisation. • Enlevez le périphérique USB avant d'appuyer sur le bouton de réinitialisation. Si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation alors que le périphérique USB est toujours connecté, les données contenues sur le périphérique USB peuvent être endommagées. Pour savoir comment enlever le périphérique USB, veuillez vous reporter à la section <Reproduction d'un périphérique USB> (page 13). • Appuyez sur le bouton de réinitialisation si le changeur automatique de disque ne fonctionne pas correctement. Le fonctionnement normal devrait reprendre.
Si la façade de cette unité est tachée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec, comme par exemple un chiffon de silice. Si la façade est très tachée, essuyez la tache avec un chiffon humide trempé auparavant dans un détergent neutre, puis essuyez-la à nouveau à l'aide d'un chiffon propre et sec.
(KCA-iP300V). Les iPods suivants peuvent être contrôlés à partir de cette unité. iPod contrôlable
MENU et qu'on sélectionne "Set", "Information". La dernière mise à jour du logiciel de l'iPod peut être téléchargée depuis le site web d'Apple Computer. Le jeu de caractères utilisé par cette unité est ISO08859-1. Les caractères qui ne peuvent pas s'afficher correctement apparaissent sous la forme "*". En connectant votre iPod à cette unité à l'aide d'un câble de connexion d'iPod (accessoire optionnel) (KCAiP300V), vous pouvez mettre votre iPod sous tension et aussi le recharger tout en écoutant de la musique. Cependant, cette unité doit être sous tension. Français
• N'utilisez pas d'accessoires pour disque. • Nettoyez le disque en frottant du centre vers l'extérieur. • Quand vous enlevez des CD de cette unité, retirezles horizontalement. • Si le trou central du CD ou si sa bordure externe sont ébarbés, n'utilisez le CD qu'après avoir enlevé les ébarbures à l'aide d'un stylo à bille, etc.
• Les CD qui ne sont pas ronds en peuvent pas être utilisés.
• Cette unité accepte uniquement les CD avec . Cette unité peut ne pas reproduire correctement les disques qui ne possèdent pas cette marque. • Vous ne pouvez pas reproduire un CD-R ou un CD-RW qui n'a pas été finalisé. (pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel d'utilisation de votre graveur de CD-R/CDRW.)
禁止マーク d'interdiction • Limitation de structure pour le fichier et le dossier (CD-R/RW/DVD±R/RW/Périphérique USB) Nombre maximum de niveaux de répertoires: 8 Nombre maximum de dossiers: 254 Nombre maximum de fichiers par dossier: 255 Nombre maximum de fichiers par sélection musicale: 7000 (Périphérique USB) • Périphériques USB reproductibles USB, catégorie de stockage massif, iPod avec KCAiP300V • Système de fichier de périphérique USB reproductible FAT16, FAT32 • À propos de la connexion du périphérique USB Si un câble de rallonge est nécessaire pour la connexion du périphérique USB, nous recommandons d'utiliser le CA-U1EX (optionnel). La reproduction normale n'est pas garantie quand un câble autre que le câble compatible USB est utilisé. La connexion d'un câble dont la longueur totale est supérieure à 5 m peut provoquer une 10
Dans l'exemple d'arborescence de dossier/fichier ci-dessous, les fichiers sont reproduits dans l'ordre de 1 à 0. < : Dossier Folder CD () v : Fichier CD. Il se peut que vous puissiez régler l'ordre de reproduction en écrivant des numéros de séquence de reproduction, comme de "01" à "99", au début du nom du fichier. Les fichiers audio sont reproduits dans l'ordre dans lequel ils sont écrits. Vous pouvez spécifier l'ordre de reproduction en numérotant les fichiers dans un dossier et en les écrivant par dossier. (Périphérique USB)
• Dans ce manuel, le mot "périphérique USB" est utilisé pour désigner les mémoires flash et les lecteurs audio numériques qui fonctionnent comme des dispositifs de stockage massif. • "iPod", dans ce manuel, se réfère à un iPod connecté avec KCA-iP300V (Accessoire optionnel). Les iPods connectés avec KCA-iP300V peuvent être contrôlés à partir de cette unité. Les iPods qui peuvent être connectés au KCA-iP300V sont l'iPod nano et l'iPod avec vidéo. Si vous connectez un iPod avec un câble USB disponible dans le commerce, celui-ci sera traité comme un dispositif de stockage massif. • Pour en savoir plus sur les formats et les types de périphérique USB compatibles, veuillez vous reporter au site www.kenwood.com/usb/. • Attachez l'extension correcte au fichier audio (AAC: ".M4A", MP3: ".MP3", WMA: ".WMA") • Ne pas attacher ces extensions à des fichiers autres que des fichiers audio. Si une de ces extensions est attachée à un fichier qui n'est pas de type audio, celui-ci, lorsqu'il sera reproduit, émettra un bruit fort qui endommagera les enceintes. • Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être
• Il est possible que cette unité ne soit pas compatible avec les mises à niveau des normes de format de compression et autres spécifications. • Les disques CD-RW qui ont été créés par formatage rapide par le logiciel d'écriture ne peuvent pas être utilisés. • Quand on enregistre à la capacité maximum du support de CD-R/RW en une seule fois, le logiciel d'écriture est réglé sur "Disc at once". • Le nom de fichier/dossier est formé par le nombre total de caractères, y compris les extensions. • Cette unité peut afficher les versions de ID3 tag MP3 suivantes: version 1.0/ 1.1/ 2.2 (Périphérique USB)/ 2.3 (Périphérique USB) • Les ID3 Tag AAC ne peuvent pas être affichés. • Contactez votre revendeur pour savoir si votre périphérique USB est conforme aux spécifications de la catégorie des dispositifs USB de stockage massif. • L'usage d'un périphérique USB non compatible peut entraîner la reproduction anormale ou l'affichage anormal du fichier audio. Même si vous utilisez le périphérique USB en vous conformant aux spécifications ci-dessus, les fichiers audio ne pourront pas être reproduits normalement selon le type ou la condition du périphérique USB. • Ne pas laisser le périphérique USB dans le véhicule pendant une période de temps prolongée. Celui-ci pourrait se déformer ou s'endommager suite à une exposition directe aux rayons du soleil, à des températures élevées, etc.
Fichiers vidéo acceptables • Format: MPEG1, MPEG2, DivX • Installez le périphérique USB à un endroit où il ne gênera pas la conduite du véhicule. • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un concentrateur (hub) USB • Faites des copies de sauvegarde des fichiers audio utilisés sur cette unité. Les fichiers pourraient s'effacer selon les conditions de fonctionnement du périphérique USB. Aucune compensation ne sera octroyée en cas de dommages suite à l'effacement des données enregistrées. • Cette unité n'est accompagnée d'aucun périphérique USB. Il faut vous procurer un périphérique USB disponible dans le commerce.
Si vous utilisez un "DualDisc" avec cette unité, la face du disque qui n'est pas reproduite peut s'égratigner pendant l'insertion ou l'éjection. Étant donné que la face du CD musical n'est pas conforme aux normes, il se peut que la reproduction soit impossible. (Un "DualDisc" est un disque dont une face contient des signaux DVD et l'autre face contient des signaux de CD musical).
Quand vous appuyez sur cette touche et la maintenez pendant 1 seconde ou plus, l'unité s'éteint.
Si un menu apparaît quand vous reproduisez un disque vidéo, sélectionnez l'élément souhaité.
• Reportez-vous à la section <Liste des disques reproductibles> (page 8) pour la liste des disques et des formats compatibles.
Appuyez sur la touche [0] (Éjecter) pour ouvrir le panneau de fonction. Une fois le disque enlevé, appuyez sur la touche [0] (Éjecter) pour refermer le panneau de fonction. 12
• Quand vous arrêtez la reproduction, puis vous la reprenez, la reproduction redémarre à partir de l'endroit où vous l'avez arrêtée la dernière fois. Même si vous enlevez le périphérique USB et le reconnectez à nouveau, la reproduction redémarre à partir du dernier endroit où elle s'est arrêtée, sauf si le contenu du périphérique USB a été modifié. • Veillez à ce que le périphérique USB soit bien connecté.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'écran de commande des fonctions change dans l'ordre suivant.
Sélection de sources Image (Arrêt)
1 Affiche l'écran de sélection de source. (page 52) 2 Retour à l'écran de commande de la source. 3 Affiche l'écran du menu de commande audio. (page 84) 4 Affiche l'écran du menu de configuration SETUP. (page 64) 5 Règle le volume. 6 Affichage de l'horloge
1 • L'image de la caméra de vue arrière ne s'affiche que lorsque le levier de vitesse du véhicule est sur la marche arrière. • Activez "RGB"/"AV-IN" dans la partie "NAVIGATION" de l'écran de <Configuration de l'interface AV> (page 70) pour afficher la vidéo de navigation.
• Il est nécessaire de régler "NAVIGATION Source" de <Configuration de l'interface AV> (page 70) sur "On" pour ajouter la Navigation comme une source audio pouvant être sélectionnée avec la touche [SRC].
Sélectionne la scène précédente (lorsque le contrôle de lecture PBC est activée) ou la piste suivante (lorsque celui-ci est désactivée). w Zone du bouton de commande du zoom Affiche les boutons de commande du Zoom (page 20). e Zone de touches de commande d'affichage d'informations
SRC Affichage de la durée de reproduction Zone de recherche de chapitre vers l'avant Sélectionne le chapitre suivant. 5 Zone de recherche de chapitre vers l'arrière Sélectionne le chapitre précédent. 6 Zone des boutons de commande du menu de disque DVD Affiche les boutons de commande du menu du disque (page 18). 7 Zone de touches de commande d'affichage d'informations
Recherche un chapitre. Recherche d'une scène/piste (pendant la reproduction d'un VCD) Sélectionne une scène (lorsque le PBC est activé) ou une piste (lorsque celui-ci est désactivé). 5 Lit ou effectue une pause. 6 Affiche l'écran de commande de l'écran. Reportez-vous à la section <Commande de l'écran> (page 55).
Quand le DVD-VIDEO/VCD est mis en pause, touchez ce bouton pour commencer l'avance image par image. 5 Lit ou effectue une pause. 6 Avance lente ou recul lent. (pendant la reproduction d'un DVD) 7 Change l'affichage des boutons. 8 Passe d'une opération de Répétition de lecture à une autre dans la séquence suivante. DVD: Répétition du titre, Répétition du chapitre, Répétition désactivée VCD: Répétition de la piste, répétition désactivée (Off ) (Disponible quand le PBC est éteint) 9 Passe d'un affichage de durée de reproduction à un autre dans la séquence suivante. DVD: Chapitre, titre, titres restants VCD: Piste, disque, disques restants (ne marche que lorsque la fonction PBC est éteinte) p Affichage du numéro de titre (pendant la reproduction d'un DVD) q Affichage du numéro de chapitre/scène/ piste w Affichage du mode de reproduction e Affichage de la durée de reproduction r Affichage du label de volume Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. t Indicateur de fonction y Apparaît quand un disque est inséré. u Active ou désactive la fonction PBC du VCD. (uniquement si un VCD de version 2.0 est utilisé)
Entre dans votre sélection du menu. Retourne à l'écran de menu précédent. Affiche le menu du haut. Commande de surbrillance. Efface la commande du menu du disque.
Vous pouvez sélectionner un chapitre et un titre pour l'écran de menu DVD. En touchant l'écran, vous pouvez sélectionner le menu du DVD.
(pendant la lecture du programme uniquement) q Change la langue des sous-titres. (pendant la lecture du programme uniquement) w Change la langue audio. (pendant la lecture du programme uniquement) e Affiche l'écran de commande du zoom. r Efface la commande du menu du disque. Commande de zoom (Zoom Control)
<Fonctionnement de base> (page 12). • Reportez-vous à la section <Liste des disques reproductibles> (page 8) pour connaître les disques compatibles. • Reportez-vous à la section <À propos des fichiers audio> (page 10) pour connaître les fichiers compatibles.
7 Sélectionne un disque. (uniquement lorsqu'un disque est lu avec le changeur de disque) 8 Affiche l'écran de commande de l'écran. (Reportez-vous à la page 55 pour le <Commande de l'écran>)
Lorsque vous continuez à appuyer sur la touche: Avance rapide ou recul rapide. Désactivé quand un CD (lecteur de disque intégré) est en cours de reproduction. 5 Lit ou effectue une pause.
(pour reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire). q Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. w Change l'affichage de la durée de reproduction comme suit piste, disque et durée restante du disque. e Affichage du numéro de piste (morceau) r Affichage du mode de reproduction t Affichage de la durée de reproduction y Indicateur de fonction u Apparaît quand un disque est inséré.
2 Éjecte le disque du lecteur de disque incorporé. 3 Avance rapide ou recul rapide. 4 Arrête la reproduction effectuée par le lecteur de disque intégré Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 5 Sélectionne une plage. 22
; Éjecte un disque. a Avance rapide ou recul rapide. (Inactivé lorsqu'un fichier JPEG est lu.) s Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. d Sélectionne un fichier. f Lit ou effectue une pause. g Sélectionne un dossier. h Change l'affichage des boutons. j Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou donnée l'un après l'autre). k Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés). l Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (reproduction des fichiers du dossier actuel dans un ordre aléatoire). / Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. z Affichage du numéro de dossier et de fichier x Affichage du mode de reproduction c Affichage de la durée de reproduction v Indicateur de fonction b Apparaît quand un disque est inséré.
Français Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. P Sélectionne une plage. Lance l'avance ou le rembobinage rapides lorsqu'elle est maintenue enfoncée. Q Sélectionne un disque. (Fonction du changeur de disque) W Lit ou effectue une pause. E Change l'affichage des boutons. R Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau l'un après l'autre). T Répète la lecture (du morceau actuel). Y Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (pour reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire). U Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. I Affichage du numéro de disque (Fonction du changeur de disque) O Affichage du numéro de piste : Affichage de la durée de reproduction A Indicateur de fonction S Apparaît quand un disque est inséré.
Assigne un nom à un CD. 1 Commencez la reproduction d'un CD auquel vous souhaitez donner un nom 2 Commencez la procédure d'attribution du nom
Recherche les dossiers et les fichiers audio stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie. 1 Commencez la sélection de dossier
3 Saisissez un nom Reportez-vous à la section <Saisie de caractères> (page 54) pour l'information sur la façon de saisir un nom.
3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Retourne à l'écran d'origine.
2 Saisir un numéro de piste
1, MPEG 2 et DivX) et de fichiers d'image (fichiers JPEG).
3 Zone de recherche de fichier vers l'avant Sélectionne le fichier suivant. 4 Zone de recherche de fichier vers l'arrière Sélectionne le fichier précédent. 5 JPEG : Zone du bouton de commande de l'image (page 29) DivX : Sub=Désactivé, Audio 1/1 MPEG: Ne s'applique pas 6 Zone de touches de commande d'affichage d'informations
2 Sélectionnez un fichier. Reproduit ou effectue une pause.
(reproduction des fichiers du dossier actuel dans un ordre aléatoire). w Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. e Affichage du numéro de dossier et de fichier r Affichage du mode de reproduction t Affichage de la durée de reproduction y Indicateur de fonction u Apparaît quand un disque est inséré.
SRC Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 2 Éjecte un disque. 3 Avance rapide ou recul rapide. (Inactivé lorsqu'un fichier JPEG est lu.) 4 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 5 Sélectionne un fichier. 6 Lit ou effectue une pause. 7 Sélectionne un dossier. 8 Change l'affichage des boutons. 28
Recherche les dossiers et les fichiers vidéo/ d'image stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie.
2 Sélectionne un fichier 2 4 Termine la commande d'image.
4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Retourne à l'écran d'origine.
• Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur le mode"AUD" avant de commencer, reportez-vous à la section <Interrupteur de mode de la télécommande> (page 88).
Reportez-vous à la section <Mode de recherche> (page 31). 5 Affiche l'écran de commande de l'écran. Reportez-vous à la section <Commande de l'écran> (page 55).
2 Active ou désactive la fonction informations routières. Reportez-vous à la section <Informations routières>, (page 34). 3 Passe à la bande FM1/2/3. 30
6 Change l'affichage des boutons. 7 Sélectionne le mode de réception Mono. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) 8 Sélectionne le mode de mémoire automatique. (Reportez-vous à la page 32 pour la <Mémoire automatique>) 9 Passe au mode de recherche. (Reportez-vous à la page 31 pour le <Mode de recherche>) p Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. q Active ou désactive la fonction de recherche locale.
Règle une sélection de station de radio.
Affichage "AUTO1" Commute sur la fréquence suivante manuellement.
à apparaissent, vous pouvez rappeler les stations mémorisées. Pour la mémorisation des stations émettrices, reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 32) ou <Mémoire manuelle> (page32).
33). t Affiche l'écran de texte radio. Reportez-vous à la section <Texte radio> (page 33).
1 Sélectionnez une bande que vous souhaitez stocker en mémoire
1 Commencez la sélection de préréglage
2 Affichez le texte radio
Recherche de type de programme Un programme sera syntonisé si vous réglez son type. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) 1 Entrez un mode de type de programme
3 Recherche le type de programme. S'affiche quand le type de programme est sélectionné. 4 Retourne à l'écran d'origine. 3 Recherche des stations du type de programme sélectionné
L'information s'affiche pendant 5 secondes.
écouté en dernier sur l'iPod même (Fonction de reprise de lecture). • Si le morceau reproduit ne possède pas de contenu vidéo, la mention "No iPod Video Signal" (Aucun signal vidéo de l'iPod) s'affiche sur l'écran vidéo. • Lors de la connexion d'un iPod, "KENWOOD" apparaît sur l'iPod et la commande de l'iPod est désactivée.
Affiche l'écran de commande de l'écran. Reportez-vous à la section <Commande de l'écran> (page 55).
• L'affichage du panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez une zone centrale du moniteur.
7 Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés). 8 Démarre ou arrête la reproduction aléatoire.*1 9 Affichage du nombre total de morceaux dans l'iPod et du numéro du morceau p Affichage du mode de reproduction q Affichage de la durée de reproduction
(page 38). r Affichez la liste des catégories de vidéo. Reportez-vous à la section <Liste de l'iPod> (page 38). t Affiche l'écran de liste des morceaux/vidéos précédent.Reportez-vous à la section <Liste de l'iPod> (page 38). y Affiche l'écran d'information du morceau/ de la vidéo en cours de reproduction.
Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 2 Avance rapide ou recul rapide. 3 Sélectionnez un morceau/une vidéo 4 Reproduit ou effectue une pause. 5 Change l'affichage des boutons. Français
Touchez un nom de catégorie pour déplacer son niveau inférieur. Si le titre du morceau est affiché, vous pouvez reproduire ce morceau en le touchant. , tous les morceaux Si vous touchez de cette catégorie sont reproduits. 3 Retourne à la catégorie précédente. 4 Retourne à la catégorie du haut. 5 Affiche la catégorie en cours de reproduction.
5 Affiche l'écran de commande de l'écran. Reportez-vous à la section <Commande de l'écran> (page 55).
• L'affichage du panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez une zone centrale du moniteur.
Français Si vous souhaitez l'écouter à nouveau quand le périphérique USB est connecté, appuyez dessus à nouveau. 3 Sélectionne un dossier. (Uniquement en mode de sélection de dossier)*1 4 Sélectionne un fichier. 5 Lit ou effectue une pause. 6 Change l'affichage des boutons. 7 Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau l'un après l'autre). 8 Répète la lecture (du morceau actuel). 9 Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (pour reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire). (Uniquement en mode de sélection de dossier)*1 p Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. q Affichage du numéro de piste (morceau) w Affichage du mode de reproduction e Affichage de la durée de reproduction
1 Affiche la liste des catégories
4 Passe au niveau supérieur de la catégorie. 5 Retourne à la catégorie du haut. 6 Affiche la catégorie en cours de reproduction. (Affiche uniquement en mode catégorie) 7 Retourne à l'écran d'origine.
Recherche les dossiers et les fichiers audio se trouvant dans le périphérique USB suivant leur hiérarchie. 1 Commencez la sélection de dossier
Le dossier s'ouvre lorsqu'on le touche, et le fichier audio est reproduit. 3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Affiche le fichier en cours de reproduction. 6 Retourne à l'écran d'origine.
3 Affichage du numéro de chaîne 4 Zone de passage à la chaîne suivante Passe à la chaîne suivante. 5 Zone de passage à la chaîne précédente Passe à la chaîne précédente. 6 Zone de changement de bande Passe à TV1 ou à TV2. 7 Zone de touches de commande d'affichage d'informations
4 Passe au mode de recherche. (Reportez-vous à la page 44 pour le <Mode de recherche>) 5 Affiche l'écran de commande de l'écran. (Reportez-vous à la page 55 pour le <Commande de l'écran>)
• Pour connaître la méthode d'utilisation des touches de sélection de l'image de télévision et des touches du récepteur, reportez-vous à la section <Fonctionnement de base> (page 12). • Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De plus, les informations peuvent être affichés automatiquement quand elles sont mises à jour.
Reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 44). 6 Passe au mode de recherche. Reportez-vous à la section <Mode de recherche> (page 44). 7 Indique le mode de recherche actuel. 8 Affichage du groupe de zone de télévision Reportez-vous à la section <Réglage de la télévision> (page 79). 9 Affichage du numéro de mémoire p Affichage du numéro de chaîne
émettrices, reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 44) ou <Mémoire manuelle> (page 44).
4 Change l'affichage des boutons.
Commute sur la fréquence suivante manuellement.
Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception.
Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner.
2 Commencez la procédure d'attribution du nom
Reportez-vous à la section <Saisie de caractères> (page 54) pour l'information sur la façon de saisir un nom.
Touchez pour syntoniser.
Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.
<Commande de l'écran>)
• L'affichage du panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez une zone centrale du moniteur.
(Reportez-vous à la page 48 pour le <Mode de recherche>) 6 Affiche l'écran de commande de l'écran. (Reportez-vous à la page 55 pour le <Commande de l'écran>)
• L'affichage du panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez une zone centrale du moniteur.
3 Sélectionne un service. 4 Sélectionne l'ensemble.
<Mémoire d'ensemble automatique>) 8 Passe au mode de recherche. (Reportez-vous à la page 48 pour le <Mode de recherche>) 9 Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. p Indique le mode de recherche actuel.
Règle un mode de sélection de station.
Affichage "AUTO1" <Recherche de type de programme> (page 51). r Vous pouvez voir une liste et sélectionner des services. Reportez-vous à la section <Sélection de service> (page 50). t Affiche l'information de radiodiffusion numérique (DAB).
Liste des services et sélection dans l'ensemble actuel.
3 Retourne à l'écran d'origine. 3 Recherchez le service
3 Recherchez la langue
3 4 5 s'affichent et vous pouvez changer la langue. Touchez une fois de plus et 4 5 s'effacent, puis vous pouvez changer de type de programme. 4 Affichage des langues 5 Passe à la liste des langues. 6 Retourne à l'écran d'origine. 3 Recherche des services du type de programme sélectionné
2 Affichez l'écran de sélection de source
<Commande de l'unité mains-libres> (page 56).
• La source affichée dépend du type de dispositif connecté. De plus, vous ne pouvez pas appuyer sur le bouton de la source qui n'est pas disponible. Lorsque le téléphone reçoit un appel, le système est automatiquement mis en pause. Lorsque le téléphone reçoit un appel... L'écran d'appel téléphonique ("CALL") apparaît et le système se met en pause. Écran d'appel téléphonique ("CALL")
• Pour utiliser la fonction de mise en sourdine "TEL Mute", vous devez raccorder le câble de sourdine MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire téléphonique disponible dans le commerce. Veuillez vous reporter à la section <MANUEL D'INSTALLATION>.
Écran de saisie de caractères 1
Si vous effacez un caractère, placez le curseur sur celui-ci et mettez le doigt sur cette touche. 3 Introduit des caractères. 4 Fait défiler l'affichage des boutons de caractères vers le haut ou vers le bas. 5 Quitte le mode de saisie de caractères et retourne à l'écran précédent.
• Vous ne pouvez saisir les caractères qu’après avoir appliqué le frein à main.
"Off": L'affichage ne se gradue pas. 7 Retourne à l'écran précédent.
Pour afficher l'écran de contrôle. 1 Affichez le panneau de commande facile Easy
76) du <Menu de configuration>.
6 1 3 Commande de couleur S'affiche sur l'écran de télévision, vidéo, iPod ou caméra de vue arrière uniquement. 4 Commande de contraste 5 Réglage du niveau de noir
3 Affichez l'écran de commande du système mains-libres
(uniquement quand un appel est en cours). 6 Affiche l'écran de configuration du système mains-libres. (Reportez-vous à la page 61 pour le <Configuration du téléphone mainslibres)>) 7 Introduisez trois numéros de téléphone pour la fonction de composition rapide. (Reportez-vous à la section <Fonction de composition rapide>, page 58). 8 Permet d'introduire un numéro de téléphone. (Reportez-vous à la section <Au moment de composer le numéro>, page 57). 9 Affiche l'intensité du signal.* Plus il y a de segments, plus le signal est fort. p Affiche l'état actuel de la fonction de réponse automatique à l'appel. Quand la fonction de réponse automatique AUTO à l'appel est activée: Quand la fonction de réponse automatique à l'appel est désactivée:
Plus il y a de segments, plus la batterie est chargée. w Démarre l'appel. e Termine l'appel. Efface le numéro de téléphone introduit. r Efface le numéro de téléphone introduit. t Retourne à l'écran précédent. y Affiche le numéro de téléphone de l'appel entrant et le numéro appelé. Si vous avez enregistré un numéro de téléphone dans l'agenda téléphonique, le nom de l'interlocuteur s'affiche.
• Quand votre véhicule se déplace, certaines fonctions sont désactivées pour cause de sécurité. Les boutons associés aux fonctions de désactivation deviennent inopérants. • Quand l'écran de commande du système mains-libres apparaît, le nom du téléphone portable connecté s'affiche pendant 5 secondes. • * Comme le nombre d'étapes de l'unité de commande est différent de celui du téléphone portable, les états affichés sur l'unité de commande peuvent différer de ceux affichés sur le téléphone portable. Aucun état ne s'affiche si l'information relative à cet état ne peut pas être obtenue. • Le fait de configurer le téléphone portable au mode privé peut désactiver la fonction mains-libres.
1 Introduisez un numéro de téléphone
Quand vous recevez un appel, vous pouvez utiliser le téléphone mains-libres. 1 Pour répondre à un appel Vous pouvez commencer à parler quand votre interlocuteur répond.
• Pour effacer une saisie incorrecte, touchez le bouton . Pour appeler un numéro de téléphone en mémoire : 1 Rappelez le numéro de téléphone
1 Affichez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer Reportez-vous aux sections <Réaliser un appel par agenda téléphonique (Phone Book)> (page 58), <Pour recomposer un numéro> (page 60) et <Au moment de composer le numéro> (page 57). 2 Enregistrez le numéro de téléphone
• Seuls les numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans la fonction de composition rapide. Par conséquent, le nom et autres détails du destinataire ne s'affichent pas pendant la composition du numéro.
Vous pouvez appeler une personne en utilisant son numéro de téléphone que vous avez enregistré dans l'agenda téléphonique. 1 Affichez l'écran de l'agenda téléphonique (Phone Book)
4 Confirmez le destinataire
Retourne à l'écran de commande du système mains-libres. L'écran précédent réapparaît.
• Les lettres ne correspondant à aucun nom ne seront pas affichées. • Pendant la recherche, une lettre non accentuée comme "u" sera recherchée au lieu d'une lettre accentuée comme "ü".
Vous pouvez recomposer un numéro, un des 10 derniers numéros que vous avez appelé ou reçu. 1 Affiche l'écran de recherche d'appels sortants ou d'appels entrants
4 Effectuez l'appel 4 Introduit les données du destinataire et retourne à l'écran de commande du système mains-libres. 5 Retourne à l'écran de commande du système mains-libres. 60
Écran de configuration du système mainslibres
2 Configure l'emplacement de sortie de la sonnerie d'appel. ( "Front-R") "Front-L": Émet la tonalité depuis l'enceinte avant gauche. "Front-R": Émet la tonalité depuis l'enceinte avant droite. "Front-All": Émet la tonalité depuis les deux enceintes avant. 3 Configure le bip de l'appel entrant. ( "On") "On": Le bip est activé. "Off": Le bip est désactivé. 4 Affiche l'écran de sélection de téléphone. 5 Affiche l'écran de suppression de téléphone.
Vous pouvez annuler un téléphone mains-libres enregistré. 1 Affichez l'écran de configuration du système mains-libres
3 Sélectionne le type d'enceintes avant. "Standard": Configuration pour des enceintes de diamètre normal "Narrow": Configuration pour des enceintes de petit diamètre "Middle": Configuration pour des enceintes de diamètre moyen "Wide": Configuration pour des enceintes de grand diamètre 4 Passe à l'écran de configuration du répartiteur. Reportez-vous à la section <Configuration du réseau du répartiteur> (page 65). 5 Retourne à l'écran d'origine.
1 Affichez l'écran de configuration du DVD
2 Configurez chaque élément
5 Retourne à l'écran d'origine.
(Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 66). 2 Sélectionne une langue de sous-titre.*1 (Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 66). 3 Sélectionne une langue audio.*1 (Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 66). 4 Configure la dynamique.*1 ( Wide) On peut réduire la dynamique en passant de "Wide" (large) à "Normal" et de "Normal" à "Dialog". "Dialog" rend le volume sonore total plus grand par rapport à "Wide" (large) et "Normal", ce qui vous permet d'entendre le dialogue du film plus clairement. Ce réglage n'est efficace que lorsque vous utilisez un logiciel Dolby numérique. 5 Retourne à l'écran d'origine.
(Uniquement quand "Subwoofer" est réglé sur "On" dans la configuration audio, et "LPF SUB FREQ" sur n'importe quel paramètre autre que "Through") 8 Retourne à l'écran d'origine.
Français Sélectionne la langue que vous utilisez pour les dialogues et les menus. 6 7 8 9 "4:3 LB": Affiche des images larges en format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran). "4:3 LB": Affiche des images larges en format Pan & Scan (montre des images coupées à droite et à gauche). 8 Affiche l'écran de verrouillage parental (Parental Lock).*1 ( Off ) (Reportez-vous à la section <Configuration du niveau de verrouillage parental>, page 67). 9 Gardez la configuration "Auto" pour utiliser la sortie automatique.*1
Reportez-vous à la section <Configuration DVD> (page 65) et sélectionnez [Menu Language] (langue du menu), [Subtitle Language] (langue des sous-titres) ou [Audio Language] (langue audio).
2 (elle apparaît pendant la configuration de la langue audio). 4 Configure la langue et retourne à l'écran de configuration du DVD (DVD SETUP 1). (celle-ci apparaît après votre saisie du code de langue.) 5 Efface le code de langue. 3 Introduisez un code de langue Reportez-vous à la section <Codes de langue du DVD> (page 95) et sélectionnez la langue voulue.
Règle le niveau de verrouillage parental. 1 Affichez l'écran du numéro de code de niveau de verrouillage parental
DVD> (page 65) et touchez le bouton [Parental Level].
3 Indique le niveau de verrouillage parental actuel. 4 Détermine le numéro de code et affiche l'écran de configuration du niveau de verrouillage parental. 5 Efface le numéro de code. 2 Introduisez le numéro de code
Français Vérifie le code d'enregistrement. Ce code est nécessaire pour créer un disque avec GDN (Gestion des droits numériques).
• Si un disque possède un niveau de verrouillage parental plus élevé, vous devez introduire le numéro de code. • Le niveau de verrouillage parental varie suivant le disque chargé. • Si un disque n'a pas de verrouillage parental, n'importe qui peut le regarder, même si vous avez configuré le verrouillage parental.
Touchez le bouton [System SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 64).
1 2 Si vous désactivez cette option en la mettant sur "Off", votre commande à partir de la télécommande est rejetée lorsque vous êtes en mode TV. 4 Configure la reproduction d'un CD musical. ( 1) "1": Reconnaît automatiquement un disque à fichier audio, un DVD ou un CD musical et le reproduit. "2": Force un disque à être reproduit comme CD musical. Sélectionnez "2" si vous souhaitez jouer un CD musical possédant un format spécial ou si vous ne pouvez le lire en position "1". 5 Retourne à l'écran d'origine.
2 Retourne à l'écran d'origine.
Effectue la configuration quand vous utilisez un iPod. 1 Affichez l'écran de configuration de l'iPod Touchez le bouton [iPod SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 64). 2 Configurez chaque élément
2 • Votre configuration est désactivée lorsque le disque est en cours de lecture.
"On": Quand un signal d'image est introduit par le port AV INPUT, cette image s'affiche. 3 Sélectionne une connexion du système de navigation. ( RGB) "RGB": Permet au système de navigation de Kenwood de se connecter via son câble d'interface. "AV-IN": Permet à un système de navigation d'une autre marque de se connecter via le port AV INPUT. "Off": Doit être utilisé si aucun système de navigation n'est connecté. (L'affichage de navigation est annulé quand la source AV est activée). 4 Retourne à l'écran d'origine.
7 Vous pouvez intervertir la gauche et la droite de l'affichage vidéo de la caméra de vue arrière. Sélectionnez "Reverse" et la vue arrière sera affichée à gauche et à droite dans une image inverse sur l'écran. ( Off )
9 "Front All": Utilise les deux enceintes avant pour le guidage vocal.
Lorsqu'il est sur "On", le niveau de volume diminue pour le guidage vocal. q Configure une méthode de sélection de la source audio à partir du système de navigation. ( Off ) "On": Vous permet de sélectionner l'entrée de la source audio à partir de l'interface du système de navigation en appuyant sur [SRC] ou en la sélectionnant sur l'écran de sélection de source. "Off": La source audio ne peut pas être sélectionnée à l'aide de [SRC] ni sur l'écran de sélection de source.
Vous pouvez configurer les paramètres de l'interface utilisateur. 1 Affichez l'écran de l'interface utilisateur Touchez le bouton [User Interface] dans le menu de configuration SETUP (page 64). 2 Configurez chaque élément 1 2 3 Reportez-vous à la section <Sélection de fond d'écran> (page 74). 2 Permet d'introduire ou de supprimer des images de fond d'écran dans cette unité. Appuyez sur pour entrer en mode de pause du périphérique USB, puis enlevez-le. "Memory": Permet d'introduire des images de fond d'écran. Reportez-vous à la section <Pour introduire un fond d'écran> (page 73). "Delete": Permet de supprimer des images de fond d'écran introduites dans cette unité. Reportez-vous à la section <Pour supprimer un fond d'écran> (page 73). 3 Configure s'il faut afficher la cible quand on touche le panneau. 4 Configure la méthode d'affichage des caractères inconnus. "On": Affiche les caractères russes. "Off": Affiche les caractères européens. 5 Retourne à l'écran d'origine.
7 Configure un affichage à l'écran de l'écran de navigation. ( Off ) "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Off": L'information ne s'affiche pas. 8 Configure un affichage à l'écran de l'écran de reproduction vidéo. ( Auto) "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. 9 Retourne à l'écran d'origine.
Vous pouvez régler le fonctionnement du panneau tactile.
Touchez le bouton [Touch] dans le menu de configuration SETUP (page 64). 2 Démarre la configuration du panneau tactile
Vous pouvez régler l'heure de l'horloge. 1 Affichez l'écran de configuration de l'horloge Touchez le bouton [Clock] dans le menu de configuration SETUP (page 64). 2 Configurez l'horloge 2
Configure "00" minute. Exemple de configuration: 3:00~3:29 \ 3:00 3:30~3:59 \ 4:00 5 Configure l'heure de l'horloge en synchronisation avec les données d'heure envoyées par la station RDS. ( On) Lorsqu'il est sur "On", le mode synchronisé est activé et l'horloge ne peut pas être réglée manuellement. 6 Retourne à l'écran d'origine. 3 Réglez l'heure de l'horloge
Vous pouvez régler la position, la qualité de l'image et le mode d'écran du moniteur. 1 Pour afficher l'écran de configuration du moniteur
Réglage du niveau de noir Configuration du mode de gradation "SYNC": Pour activer ou désactiver la fonction de gradation quand l'interrupteur de commande d'éclairage du véhicule est activé ou désactivé. "On": L'affichage se gradue. "Off": L'affichage ne se gradue pas. 5 Retourne à l'écran d'origine.
• Sur cet écran de commande de l'écran, vous pouvez effectuer des configurations pour l'écran de menu. Les configurations pour les vidéos comme les DVD peuvent se faire sur la <Commande de l'écran> (page 55).
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL" p Sélectionne un mode d'écran de l'écran de reproduction VIDÉO. Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL" q Retourne à l'écran d'origine.
Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL" r Retourne à l'écran d'origine.
• Lorsque vous sélectionnez le menu, l'écran de commandes faciles ou la navigation, l'affichage apparaît automatiquement en mode plein écran. Le mode d'écran de ces affichages ne peut pas être modifié. • La qualité d'image peut être réglée pour chaque source.
Vous pouvez régler un code de sécurité pour protéger votre système récepteur contre le vol.
• Lorsque la fonction du code de sécurité est activée, elle ne peut pas être enlevée. Remarque, votre code de sécurité est le numéro de 4 chiffres situé dans votre "Car Audio Passport" dans ce pack.
4 Enregistrez votre code de sécurité
2 Démarrez la configuration du code de sécurité
• Si vous avec déjà effectué l'enregistrement du code, vous ne pouvez pas toucher Set .
1 Introduisez le code de sécurité correct
Les zones de réception de signal TV peuvent être réglées. (avec uniquement le syntoniseur de TV en option connecté) 1 Pour afficher l'écran de réglage de la télévision Touchez le bouton [TV SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 64). 2 Pour régler la télévision
2 Introduisez le code de sécurité 1 2
Vous pouvez régler la réception DAB. (uniquement avec le syntoniseur DAB en option connecté) 1 Affichez l'écran de configuration de la radiodiffusion numérique (DAB) Touchez le bouton [DAB Set Up] dans le menu de configuration SETUP (page 64).
5 Retourne à l'écran d'origine.
5 Retourne à l'écran d'origine.
7 Retourne à l'écran d'origine.
(page 81) Touchez le bouton [Amp Control] dans le menu de configuration SETUP (page 64).
1 4 Introduit la valeur déterminée. 5 Retourne à l'écran d'origine.
• Concernant le nom de modèle d’ampli pouvant être contrôlé à partir du système, voir le catalogue d’ampli. • Concernant les options et valeurs pouvant être modifiées et concernant le fonctionnement de l’ampli lorsqu’elles sont modifiées, voir le manuel d’utilisation de l’ampli.
Touchez le bouton [SETUP Memory] dans le menu de configuration SETUP (page 64).
3 Mémorisez ou rappelez les configurations
3 Retourne à l'écran d'origine.
Yes . Pour annuler la mémorisation, touchez No . Lors du rappel des réglages mémorisés:
4 Quittez la fonction de mémorisation/ rappel des configurations
2 Si la fonction est mise sur "On", les timbres aigus et graves seront augmentés automatiquement lorsque le volume est faible. 4 Affiche l'information relative à la source actuelle. Le flux de données (Dolby numérique, dts, PCM linéaire, MPEG ou MP3/WMA), les canaux d'entrée (canaux avant ou arrière) s'affichent. 5 Retourne à l'écran d'origine.
Vous pouvez régler l'égaliseur. 1 Affichez la commande de l'égaliseur
7 Si vous réglez la fréquence centrale sur "Low", elle sera réduite d'environ 20 % ou 30 %. 8 Règle le volume du subwoofer. 9 Règle le volume de la source actuelle en se basant sur le niveau de différence du volume d'origine. p Retourne à l'écran d'origine.
• Si vous avez d'abord augmenté le volume, puis si vous l'avez réduit en utilisant "Vol. Offset", si vous passez soudainement sur une autre source, le son risque d'être extrêmement fort. • Certains modèles d'amplificateurs de puissance ne peuvent pas être réglés sur "+18". Veuillez consulter le catalogue ou le manuel d'utilisation de l'amplificateur de puissance.
2 Affichez l'écran de l'égaliseur 1 être réglé pour les courbes de tonalité. 3 Affiche l'écran de configuration de la courbe de tonalité. (page 86) 4 Retourne à l'écran d'origine.
1 Affichez la commande de zone
2 Configurez la tonalité
(Uniquement quand "Bass" est sélectionné) Si réglé sur "On", ceci étend la fréquence centrale des basses au registre bas d'environ 20%. 5 La courbe de tonalité devient plate. 6 Configure la fréquence centrale. 7 Configure le niveau. 8 Configure la facteur Q. (Seules les fréquences basses et moyennes peuvent être configurées) 9 Retourne à l'écran d'origine.
3 Configure la source audio avant et arrière séparément. (Cette touche apparaît lorsque la fonction de zone est activée.)
• Lorsque le son de l'enceinte arrière est activé, la source audio qui sort de la borne AV OUTPUT passe également à la même source. Toutefois, si vous avez réglé "Area" sur "Reverse", la source audio qui sort de la borne AV OUTPUT change en fonction de la source sonore avant.
(Cette touche apparaît lorsque la fonction de zone est activée.) 5 Retourne à l'écran d'origine.
• Les restrictions suivantes interviennent lorsque la fonction de zone est réglée sur "On". - Aucune sortie émise par le subwoofer. - Les fonctions <Configuration audio> (page 64) et <Commande de l'égaliseur> (page 85) ne sont pas disponibles.
• Placez la pile hors de portée des enfants. Dans l'éventualité peu probable où un enfant avalerait la pile, veuillez consulter immédiatement un médecin.
Utilisez deux piles "AAA"/"R03". Faites glisser le couvercle en appuyant dessus pour le retirer comme indiqué sur l'illustration. Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et -, en suivant l'illustration située à l'intérieur du boîtier.
Mode AUD Passez à ce mode pour commander une source sélectionnée ou un changeur de CD etc.
• Pour commander un lecteur qui n'est pas intégré à l'unité, sélectionnez le mode "AUD".
MODE Change le mode de l'écran. Le mode de l'écran change à chaque pression de cette touche.
O Numéro de dossier Numéro de fichier Annuler
à l'aide des touches numérotées, puis appuyez sur la touche [ENTER].
Numéro de chapitre Durée de reproduction Numéro de l'élément* Annuler 90
5 lente/recul lent. Change la vitesse d'avance lente/recul lent à chaque pression de cette touche.
Permet de passer de la chaîne de la bande de télévision à recevoir à l'entrée vidéo. O O AM−
• Impossible de configurer le filtre passe-haut. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. <Configuration audio> (page 64) ▲ La fonction Dual zone est activée. ☞ <Commande de zone> (page 86) Impossible de configurer la phase du subwoofer. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. <Configuration audio> (page 64) ▲ Le filtre passe-bas est réglé sur "Through" (Traverser). ☞ <Configuration du réseau du répartiteur> (page 65) • Impossible de sélectionner la destination de sortie de la source auxiliaire dans la zone Dual. • Impossible de régler le volume des enceintes arrières. ▲ La fonction Dual zone est désactivée. ☞ <Commande de zone> (page 86)
vous reportant à la section <MANUEL D'INSTALLATION>.
Le disque spécifié n'est pas reproduit, mais un autre est reproduit à la place. ✔ Le CD spécifié est assez sale. ☞ Nettoyez le CD. ✔ Le disque est chargé dans une fente
☞ Éjectez le magasin à disque et vérifiez le
✔ Le disque est très égratigné. ☞ Essayez de charger un autre disque.
• La configuration de l'horloge de synchronisation est inopérante. • Impossible de sélectionner le syntoniseur comme source Dual zone. ▲ La HD Radio est en train d'être utilisée.
✔ L'antenne du véhicule n'est pas dépliée. ☞ Sortez entièrement l'antenne. ✔ Le câble de commande de l'antenne n'est
☞ La tonalité de détection du toucher ne peut pas être émise par la prise de pré-sortie.
☞ Nettoyez le support, en vous reportant à la section de nettoyage des CD du chapitre <Manipulation des CD> (page 8). ✔ L'état de l'enregistrement est mauvais. ☞ Enregistrez de nouveau le support ou utilisez
Hot Error: Quand la température interne de cette unité monte jusqu'à 60°C ou plus, le circuit de protection s'active et il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l'unité. C'est dans ce cas que ce message apparaît. ➡ Vous pouvez réutiliser l'unité après avoir réduit la température à l'intérieur du véhicule. Hold Error: L'activation du circuit de protection quand la température à l'intérieur du changeur de disque est supérieure à 60 degrés Celsius empêche le fonctionnement du changeur de disque. C'est dans ce cas que ce message apparaît. ➡ Vous pouvez le réutiliser quand la température de l'endroit où vous avez placé le changeur de disque est retombée. Mecha Error: Le lecteur de disque présente un dysfonctionnement. ➡ Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Disc Error: Un disque qui ne peut pas être reproduit a été inséré. Read Error : • Le disque est très sale. ➡ Nettoyez le disque en vous reportant à la section sur le <Manipulation des CD> (page 8). • Le disque est à l'envers. ➡ Chargez le disque en plaçant sa face imprimée vers le haut. Region code Error : Le disque que vous vouliez reproduire possède un code de région qui ne peut pas être reproduit sur cette unité. Parental level Error: Le disque que vous vouliez reproduire possède un niveau de verrouillage parental plus élevé que le niveau de verrouillage parental que vous avez configuré.
➡ Changez la source à n'importe quelle source autre que le périphérique USB/iPod. Connectez un périphérique USB/iPod, et changez la source à USB/ iPod à nouveau. No Music: Le périphérique USB connecté ne contient aucun fichier audio reproductible. Utilisation d'un support dont les données enregistrées ne peuvent pas être reproduites par l'unité. USB Device Error!!: Le périphérique USB connecté a une tension nominale plus élevée que la limite permise. ➡ Vérifiez le périphérique USB. Le périphérique USB connecté peut avoir subi une anomalie. ➡ Changez la source à n'importe quelle source autre que le périphérique USB. Enlevez le périphérique USB. Authorization Error: La connexion à l'iPod a échoué. ➡ Enlevez l'iPod, puis reconnectez-le. Le logiciel de l'iPod est d'une version antérieure à celle qui est compatible avec l'unité. ➡ Vérifiez que le logiciel de l'iPod soit de la dernière version disponible. Reportez-vous à la section <À propos des iPods pouvant être connectés à cette unité> (page 7).
(applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE.
Apple, the Apple logo, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Le terme "Dolby" et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.