DDX7029 - Autoradio multimédia KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DDX7029 KENWOOD au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DDX7029 - KENWOOD


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DDX7029 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DDX7029 de la marque KENWOOD.



FOIRE AUX QUESTIONS - DDX7029 KENWOOD

Comment réinitialiser mon KENWOOD DDX7029 ?
Pour réinitialiser votre KENWOOD DDX7029, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé sur le panneau avant pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon écran reste-t-il noir ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câblage est correct et qu'il n'y a pas de fusibles grillés.
Comment connecter mon smartphone au KENWOOD DDX7029 ?
Pour connecter votre smartphone, utilisez un câble USB ou activez le Bluetooth sur votre appareil et suivez les instructions à l'écran pour l'appairage.
Comment ajuster les paramètres audio ?
Accédez au menu 'Audio' sur l'écran d'accueil, puis utilisez les options pour régler les basses, les aigus, et l'équilibre selon vos préférences.
Mon KENWOOD DDX7029 ne lit pas les CD, que faire ?
Vérifiez que le CD n'est pas rayé ou sale. Si le problème persiste, nettoyez le lecteur de CD ou envisagez de contacter le service après-vente.
Comment mettre à jour le logiciel de mon KENWOOD DDX7029 ?
Visitez le site Web de KENWOOD, téléchargez la dernière mise à jour pour votre modèle, et suivez les instructions pour l'installer via une clé USB.
Pourquoi le Bluetooth ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le KENWOOD DDX7029 est en mode 'découverte'. Si cela ne fonctionne pas, essayez de supprimer l'appareil et de le réappairer.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez aux 'Paramètres' dans le menu principal, sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment résoudre un problème de réception radio ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et en bon état. Essayez de rechercher à nouveau les stations et assurez-vous que vous êtes dans une zone de bonne réception.
Quel type de fichiers audio puis-je lire sur le DDX7029 ?
Le KENWOOD DDX7029 prend en charge plusieurs formats de fichiers audio, y compris MP3, WMA et AAC. Assurez-vous que vos fichiers sont dans un format compatible.

MODE D'EMPLOI DDX7029 KENWOOD

Précautions de sécurité Remarques

Pour regarder un DVD/VCD Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction

Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Menu disque DVD Contrôle de zoom VCD Recherche directe

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Donner un nom au disque Sélection de dossier (Fonction des fichiers audio) Sélection disque (Fonction du changeur de disque) Recherche directe

Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché

27 Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché 28 Commande d'image Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Mode de recherche Mémoire automatique Mémoire manuelle Sélection de préréglage Texte radio Liste de l'iPod

Commande du périphérique USB Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Liste USB Sélection de dossier

Pour regarder la télévision

Fonctions disponibles sur l'écran de télévision Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Mode de recherche Mémoire automatique Mémoire manuelle Sélection de préréglage Définir le nom de la station

Pour regarder une vidéo

36 37 Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Mode de recherche Mémoire d'ensemble automatique Mémoire de préréglage de services Sélection de service Configuration du filtre de langue Recherche de type de programme Annonce DAB

Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique

Comment utiliser l'écran de saisie de caractères

Menu de configuration

Configuration du système 69 Configuration de l'interface AV 70 Interface utilisateur Sélection de fond d'écran 74 Réglage du panneau tactile 74 Configuration de l'horloge 75 Configuration du moniteur 76 Configuration du code de sécurité 78 Réglage de la télévision 79 Configuration du RDS 80 Configuration de la radiodiffusion numérique (DAB) 80 Au moment de composer le numéro 57 Fonction de composition rapide 58 Réaliser un appel par agenda téléphonique (Phone Book) 58 Pour recomposer un numéro 60 Configuration du téléphone mains-libres 61 Sélection d'un téléphone mains-libres 61 Pour supprimer le téléphone mains-libres 62

Configuration de la tonalité

Les affichages et les panneaux montrés dans ce manuel sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires du fonctionnement. C'est pourquoi, il est possible que ceux-ci soient différents des affichages ou des panneaux réels utilisés, ou la disposition de certains affichages peut être différente.

Règle une sélection de station de radio.

Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant .

Affichage "AUTO1" Commute sur la fréquence suivante manuellement.

Enregistre en mémoire la station de radio en cours de réception. SRC • Ne pas regarder ou fixer le regard sur l'affichage de l'unité trop longtemps pendant la conduite. • Le montage et le câblage de cette unité requiert un savoir faire et de l'expérience. Dans l'intérêt de la sécurité, veuillez laisser le travail de montage et de câblage aux professionnels.

2AVERTISSEMENT Pour éviter tout dommage à l’appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:

• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. Évitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l’appareil risque d’être éclaboussé. • Ne faites pas subir de chocs excessifs à la façade car elle fait partie d’un équipement de précision. • Lors du changement d'un fusible, utilisez uniquement un nouveau fusible avec la valeur précisée. L’utilisation d’un fusible d’une valeur différente peut être la cause d’un mauvais fonctionnement de votre appareil. • N'appliquez pas de force excessive pour ouvrir la façade et ne placez pas d'objets dessus. Ceci pourrait l'endommager ou provoquer une panne. • N'utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement les vis fournies. Si vous utilisez les mauvaises vis, vous risquez d'endommager l'appareil.

Ne pas charger de CD de 3 pouces dans la fente à CD Si vous tentez de charger un CD de 3 pouces avec son adaptateur dans l'unité, l'adaptateur pourrait se séparer du CD et endommager l'unité.

Veuillez vous reporter au catalogue ou consulter votre revendeur Kenwood pour plus de détails sur les modèles de changeurs de disques/lecteurs CD connectables. Veuillez noter que les changeurs de disque/lecteur CD de Kenwood mis sur le marché en 1997 ou avant et les changeurs de disque produits par d'autres fabricants ne pourront pas être connectés à cette unité. La connexion de changeurs de disques/lecteurs CD non-compatibles avec cette unité peut provoquer des dommages. Réglez l'interrupteur "O-N" sur la position "N" pour les changeurs de disque/lecteurs CD de Kenwood applicables. Les fonctions disponibles et les informations affichées peuvent dépendre des modèles connectés.

• Vous pouvez endommager l'unité et le changeur de CD si vous les connectez incorrectement.

Condensation sur la lentille

Quand vous mettez en marche le chauffage du véhicule en hiver, de la buée ou de la condensation peut se former sur la lentille du lecteur de CD de l'unité. On appelle cela de la condensation de lentille, et cette condensation peut empêcher la lecture des CD. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l'unité ne fonctionne toujours pas normalement après un certain temps, consultez votre revendeur Kenwood.

• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Quand vous achetez un accessoire optionnel, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood s'il fonctionne bien avec le modèle en votre possession et dans votre région. • Les caractères conformes au jeu de caractères ISO 8859-1 peuvent s'afficher. • La fonction RDS ou RBDS ne fonctionnera pas dans les endroits où ce service n'est pas fourni par une station émettrice. • Les illustrations de l'affichage et du panneau qui apparaissent dans ce manuel sont des exemples servant à expliquer plus clairement la façon dont les commandes sont utilisées. C'est pourquoi les éléments qui apparaissent sur l'affichage des illustrations peuvent différer des éléments qui apparaissent effectivement à l'affichage de l'appareil, et certaines illustrations de l'affichage peuvent ne pas s'appliquer.

• La pulvérisation directe d'un détergent sur l'unité peut affecter ses pièces mécaniques. Si vous essuyez la façade avec un chiffon rêche ou un liquide volatile, tel qu'un dissolvant ou de l'alcool, ceci pourrait égratigner la surface ou effacer des caractères.

Syntoniseurs TV pouvant être connectés à cette unité

• KTC-V500E • KTC-V300E Comment réinitialiser l'unité • Si l'unité ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton Reset de réinitialisation. L'unité revient aux réglages par défaut après avoir appuyé sur le bouton de réinitialisation. • Enlevez le périphérique USB avant d'appuyer sur le bouton de réinitialisation. Si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation alors que le périphérique USB est toujours connecté, les données contenues sur le périphérique USB peuvent être endommagées. Pour savoir comment enlever le périphérique USB, veuillez vous reporter à la section <Reproduction d'un périphérique USB> (page 13). • Appuyez sur le bouton de réinitialisation si le changeur automatique de disque ne fonctionne pas correctement. Le fonctionnement normal devrait reprendre.

SRC Touche de réinitialisation

Nettoyage de l'unité

Si la façade de cette unité est tachée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec, comme par exemple un chiffon de silice. Si la façade est très tachée, essuyez la tache avec un chiffon humide trempé auparavant dans un détergent neutre, puis essuyez-la à nouveau à l'aide d'un chiffon propre et sec.

Vous pouvez contrôler un iPod à partir de cette unité en raccordant un iPod (produit disponible dans le commerce) par son connecteur d'accueil à l'aide d'un câble de connexion d'iPod (accessoire optionnel)

(KCA-iP300V). Les iPods suivants peuvent être contrôlés à partir de cette unité. iPod contrôlable

MENU et qu'on sélectionne "Set", "Information". La dernière mise à jour du logiciel de l'iPod peut être téléchargée depuis le site web d'Apple Computer. Le jeu de caractères utilisé par cette unité est ISO08859-1. Les caractères qui ne peuvent pas s'afficher correctement apparaissent sous la forme "*". En connectant votre iPod à cette unité à l'aide d'un câble de connexion d'iPod (accessoire optionnel) (KCAiP300V), vous pouvez mettre votre iPod sous tension et aussi le recharger tout en écoutant de la musique. Cependant, cette unité doit être sous tension. Français

• Ne collez pas de ruban adhésif etc. sur le CD, et n'utilisez pas de CD où du ruban adhésif aurait été collé.

• N'utilisez pas d'accessoires pour disque. • Nettoyez le disque en frottant du centre vers l'extérieur. • Quand vous enlevez des CD de cette unité, retirezles horizontalement. • Si le trou central du CD ou si sa bordure externe sont ébarbés, n'utilisez le CD qu'après avoir enlevé les ébarbures à l'aide d'un stylo à bille, etc.

Liste des disques reproductibles

DVD CD qui ne peuvent pas être utilisés

• Les CD qui ne sont pas ronds en peuvent pas être utilisés.

• Les CD dont la surface d'enregistrement est colorée ou sale ne peuvent pas être utilisés.

• Cette unité accepte uniquement les CD avec . Cette unité peut ne pas reproduire correctement les disques qui ne possèdent pas cette marque. • Vous ne pouvez pas reproduire un CD-R ou un CD-RW qui n'a pas été finalisé. (pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel d'utilisation de votre graveur de CD-R/CDRW.)

16:9 LB sur un écran de téléviseur standard (4:3) avec une bande noire en haut et en bas de l'écran (boîte aux lettres).

禁止マーク d'interdiction • Limitation de structure pour le fichier et le dossier (CD-R/RW/DVD±R/RW/Périphérique USB) Nombre maximum de niveaux de répertoires: 8 Nombre maximum de dossiers: 254 Nombre maximum de fichiers par dossier: 255 Nombre maximum de fichiers par sélection musicale: 7000 (Périphérique USB) • Périphériques USB reproductibles USB, catégorie de stockage massif, iPod avec KCAiP300V • Système de fichier de périphérique USB reproductible FAT16, FAT32 • À propos de la connexion du périphérique USB Si un câble de rallonge est nécessaire pour la connexion du périphérique USB, nous recommandons d'utiliser le CA-U1EX (optionnel). La reproduction normale n'est pas garantie quand un câble autre que le câble compatible USB est utilisé. La connexion d'un câble dont la longueur totale est supérieure à 5 m peut provoquer une 10

Dans l'exemple d'arborescence de dossier/fichier ci-dessous, les fichiers sont reproduits dans l'ordre de 1 à 0. < : Dossier Folder CD () v : Fichier CD. Il se peut que vous puissiez régler l'ordre de reproduction en écrivant des numéros de séquence de reproduction, comme de "01" à "99", au début du nom du fichier. Les fichiers audio sont reproduits dans l'ordre dans lequel ils sont écrits. Vous pouvez spécifier l'ordre de reproduction en numérotant les fichiers dans un dossier et en les écrivant par dossier. (Périphérique USB)

• Dans ce manuel, le mot "périphérique USB" est utilisé pour désigner les mémoires flash et les lecteurs audio numériques qui fonctionnent comme des dispositifs de stockage massif. • "iPod", dans ce manuel, se réfère à un iPod connecté avec KCA-iP300V (Accessoire optionnel). Les iPods connectés avec KCA-iP300V peuvent être contrôlés à partir de cette unité. Les iPods qui peuvent être connectés au KCA-iP300V sont l'iPod nano et l'iPod avec vidéo. Si vous connectez un iPod avec un câble USB disponible dans le commerce, celui-ci sera traité comme un dispositif de stockage massif. • Pour en savoir plus sur les formats et les types de périphérique USB compatibles, veuillez vous reporter au site www.kenwood.com/usb/. • Attachez l'extension correcte au fichier audio (AAC: ".M4A", MP3: ".MP3", WMA: ".WMA") • Ne pas attacher ces extensions à des fichiers autres que des fichiers audio. Si une de ces extensions est attachée à un fichier qui n'est pas de type audio, celui-ci, lorsqu'il sera reproduit, émettra un bruit fort qui endommagera les enceintes. • Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être

• Il est possible que cette unité ne soit pas compatible avec les mises à niveau des normes de format de compression et autres spécifications. • Les disques CD-RW qui ont été créés par formatage rapide par le logiciel d'écriture ne peuvent pas être utilisés. • Quand on enregistre à la capacité maximum du support de CD-R/RW en une seule fois, le logiciel d'écriture est réglé sur "Disc at once". • Le nom de fichier/dossier est formé par le nombre total de caractères, y compris les extensions. • Cette unité peut afficher les versions de ID3 tag MP3 suivantes: version 1.0/ 1.1/ 2.2 (Périphérique USB)/ 2.3 (Périphérique USB) • Les ID3 Tag AAC ne peuvent pas être affichés. • Contactez votre revendeur pour savoir si votre périphérique USB est conforme aux spécifications de la catégorie des dispositifs USB de stockage massif. • L'usage d'un périphérique USB non compatible peut entraîner la reproduction anormale ou l'affichage anormal du fichier audio. Même si vous utilisez le périphérique USB en vous conformant aux spécifications ci-dessus, les fichiers audio ne pourront pas être reproduits normalement selon le type ou la condition du périphérique USB. • Ne pas laisser le périphérique USB dans le véhicule pendant une période de temps prolongée. Celui-ci pourrait se déformer ou s'endommager suite à une exposition directe aux rayons du soleil, à des températures élevées, etc.

À propos des fichiers vidéo

Fichiers vidéo acceptables • Format: MPEG1, MPEG2, DivX • Installez le périphérique USB à un endroit où il ne gênera pas la conduite du véhicule. • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un concentrateur (hub) USB • Faites des copies de sauvegarde des fichiers audio utilisés sur cette unité. Les fichiers pourraient s'effacer selon les conditions de fonctionnement du périphérique USB. Aucune compensation ne sera octroyée en cas de dommages suite à l'effacement des données enregistrées. • Cette unité n'est accompagnée d'aucun périphérique USB. Il faut vous procurer un périphérique USB disponible dans le commerce.

Utilisation de "DualDisc"

Si vous utilisez un "DualDisc" avec cette unité, la face du disque qui n'est pas reproduite peut s'égratigner pendant l'insertion ou l'éjection. Étant donné que la face du CD musical n'est pas conforme aux normes, il se peut que la reproduction soit impossible. (Un "DualDisc" est un disque dont une face contient des signaux DVD et l'autre face contient des signaux de CD musical).

Pour écouter les informations routières

Appuyez sur cette touche pour mettre l'unité sous tension.

Quand vous appuyez sur cette touche et la maintenez pendant 1 seconde ou plus, l'unité s'éteint.

Appuyez dessus pendant plus d'1 seconde pour activer ou désactiver la fonction d'informations routières. (page 34)

Quand vous chargez un disque dans la fente de chargement, la reproduction du disque commence.

Si un menu apparaît quand vous reproduisez un disque vidéo, sélectionnez l'élément souhaité.

• Reportez-vous à la section <Liste des disques reproductibles> (page 8) pour la liste des disques et des formats compatibles.

Pour enlever un disque

Appuyez sur la touche [0] (Éjecter) pour ouvrir le panneau de fonction. Une fois le disque enlevé, appuyez sur la touche [0] (Éjecter) pour refermer le panneau de fonction. 12

• Quand vous arrêtez la reproduction, puis vous la reprenez, la reproduction redémarre à partir de l'endroit où vous l'avez arrêtée la dernière fois. Même si vous enlevez le périphérique USB et le reconnectez à nouveau, la reproduction redémarre à partir du dernier endroit où elle s'est arrêtée, sauf si le contenu du périphérique USB a été modifié. • Veillez à ce que le périphérique USB soit bien connecté.

C Change l'écran de fonction.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'écran de commande des fonctions change dans l'ordre suivant.

Image & panneau de commandes faciles

Sélection de sources Image (Arrêt)

Les boutons suivants sont toujours affichés sur l'écran de commande de la source.

1 Affiche l'écran de sélection de source. (page 52) 2 Retour à l'écran de commande de la source. 3 Affiche l'écran du menu de commande audio. (page 84) 4 Affiche l'écran du menu de configuration SETUP. (page 64) 5 Règle le volume. 6 Affichage de l'horloge

1 • L'image de la caméra de vue arrière ne s'affiche que lorsque le levier de vitesse du véhicule est sur la marche arrière. • Activez "RGB"/"AV-IN" dans la partie "NAVIGATION" de l'écran de <Configuration de l'interface AV> (page 70) pour afficher la vidéo de navigation.

• Vous pouvez aussi reproduire des fichiers audio, des fichiers vidéo et des fichiers d'image avec le lecteur de disque intégré. Reportez-vous à la section <Liste des disques reproductibles> (page 8) pour connaître le type et le format de ces supports.

• Il est nécessaire de régler "NAVIGATION Source" de <Configuration de l'interface AV> (page 70) sur "On" pour ajouter la Navigation comme une source audio pouvant être sélectionnée avec la touche [SRC].

• Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "DVD" avant de commencer, reportez-vous à la section <Interrupteur de mode de la télécommande> (page 88).

Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction

Écran de reproduction de VCD

Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de reproduction est affiché.

Sélectionne la scène suivante (lorsque le contrôle de lecture PBC est activée) ou la piste suivante (lorsque celui-ci est désactivée). q Zone de recherche de scène/piste vers l'arrière

Sélectionne la scène précédente (lorsque le contrôle de lecture PBC est activée) ou la piste suivante (lorsque celui-ci est désactivée). w Zone du bouton de commande du zoom Affiche les boutons de commande du Zoom (page 20). e Zone de touches de commande d'affichage d'informations

SRC Affichage de la durée de reproduction Zone de recherche de chapitre vers l'avant Sélectionne le chapitre suivant. 5 Zone de recherche de chapitre vers l'arrière Sélectionne le chapitre précédent. 6 Zone des boutons de commande du menu de disque DVD Affiche les boutons de commande du menu du disque (page 18). 7 Zone de touches de commande d'affichage d'informations

Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.

Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions de reproduction.

4 Recherche de chapitre (pendant la reproduction d'un DVD)

Recherche un chapitre. Recherche d'une scène/piste (pendant la reproduction d'un VCD) Sélectionne une scène (lorsque le PBC est activé) ou une piste (lorsque celui-ci est désactivé). 5 Lit ou effectue une pause. 6 Affiche l'écran de commande de l'écran. Reportez-vous à la section <Commande de l'écran> (page 55).

4 Sélectionne un chapitre, une scène ou une piste.

Quand le DVD-VIDEO/VCD est mis en pause, touchez ce bouton pour commencer l'avance image par image. 5 Lit ou effectue une pause. 6 Avance lente ou recul lent. (pendant la reproduction d'un DVD) 7 Change l'affichage des boutons. 8 Passe d'une opération de Répétition de lecture à une autre dans la séquence suivante. DVD: Répétition du titre, Répétition du chapitre, Répétition désactivée VCD: Répétition de la piste, répétition désactivée (Off ) (Disponible quand le PBC est éteint) 9 Passe d'un affichage de durée de reproduction à un autre dans la séquence suivante. DVD: Chapitre, titre, titres restants VCD: Piste, disque, disques restants (ne marche que lorsque la fonction PBC est éteinte) p Affichage du numéro de titre (pendant la reproduction d'un DVD) q Affichage du numéro de chapitre/scène/ piste w Affichage du mode de reproduction e Affichage de la durée de reproduction r Affichage du label de volume Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. t Indicateur de fonction y Apparaît quand un disque est inséré. u Active ou désactive la fonction PBC du VCD. (uniquement si un VCD de version 2.0 est utilisé)

Sélectionne une option du menu.

Entre dans votre sélection du menu. Retourne à l'écran de menu précédent. Affiche le menu du haut. Commande de surbrillance. Efface la commande du menu du disque.

Commande de surbrillance

Vous pouvez sélectionner un chapitre et un titre pour l'écran de menu DVD. En touchant l'écran, vous pouvez sélectionner le menu du DVD.

9 Appelle la commande du menu. p Change l'angle de l'image.

(pendant la lecture du programme uniquement) q Change la langue des sous-titres. (pendant la lecture du programme uniquement) w Change la langue audio. (pendant la lecture du programme uniquement) e Affiche l'écran de commande du zoom. r Efface la commande du menu du disque. Commande de zoom (Zoom Control)

1 Sélectionnez le mode de recherche directe

• Pour connaître la méthode de base sur la manière de reproduire un disque musical/fichier audio, reportez-vous à la section

<Fonctionnement de base> (page 12). • Reportez-vous à la section <Liste des disques reproductibles> (page 8) pour connaître les disques compatibles. • Reportez-vous à la section <À propos des fichiers audio> (page 10) pour connaître les fichiers compatibles.

Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché

6 Sélectionne un dossier. (uniquement un fichier audio est reproduit avec le lecteur de disque intégré)

7 Sélectionne un disque. (uniquement lorsqu'un disque est lu avec le changeur de disque) 8 Affiche l'écran de commande de l'écran. (Reportez-vous à la page 55 pour le <Commande de l'écran>)

Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.

Lorsque vous continuez à appuyer sur la touche: Avance rapide ou recul rapide. Désactivé quand un CD (lecteur de disque intégré) est en cours de reproduction. 5 Lit ou effectue une pause.

Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions de reproduction.

6 Lit ou effectue une pause.

(pour reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire). q Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. w Change l'affichage de la durée de reproduction comme suit piste, disque et durée restante du disque. e Affichage du numéro de piste (morceau) r Affichage du mode de reproduction t Affichage de la durée de reproduction y Indicateur de fonction u Apparaît quand un disque est inséré.

Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus.

2 Éjecte le disque du lecteur de disque incorporé. 3 Avance rapide ou recul rapide. 4 Arrête la reproduction effectuée par le lecteur de disque intégré Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 5 Sélectionne une plage. 22

; Éjecte un disque. a Avance rapide ou recul rapide. (Inactivé lorsqu'un fichier JPEG est lu.) s Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. d Sélectionne un fichier. f Lit ou effectue une pause. g Sélectionne un dossier. h Change l'affichage des boutons. j Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou donnée l'un après l'autre). k Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés). l Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (reproduction des fichiers du dossier actuel dans un ordre aléatoire). / Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. z Affichage du numéro de dossier et de fichier x Affichage du mode de reproduction c Affichage de la durée de reproduction v Indicateur de fonction b Apparaît quand un disque est inséré.

(comme le tag et la propriété du contenu) du fichier audio en cours de reproduction.

Français Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. P Sélectionne une plage. Lance l'avance ou le rembobinage rapides lorsqu'elle est maintenue enfoncée. Q Sélectionne un disque. (Fonction du changeur de disque) W Lit ou effectue une pause. E Change l'affichage des boutons. R Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau l'un après l'autre). T Répète la lecture (du morceau actuel). Y Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (pour reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire). U Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. I Affichage du numéro de disque (Fonction du changeur de disque) O Affichage du numéro de piste : Affichage de la durée de reproduction A Indicateur de fonction S Apparaît quand un disque est inséré.

• Les boutons et l'information affichés dépendent du fichier audio en cours de reproduction et des fonctions du CD et du changeur de disque.

Donner un nom au disque

Assigne un nom à un CD. 1 Commencez la reproduction d'un CD auquel vous souhaitez donner un nom 2 Commencez la procédure d'attribution du nom

Sélection de dossier (Fonction des fichiers audio)

Recherche les dossiers et les fichiers audio stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie. 1 Commencez la sélection de dossier

2 Sélectionne un morceau

3 Saisissez un nom Reportez-vous à la section <Saisie de caractères> (page 54) pour l'information sur la façon de saisir un nom.

Le dossier s'ouvre lorsqu'on le touche, et le fichier audio est reproduit.

3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Retourne à l'écran d'origine.

2 Saisir un numéro de piste 

1, MPEG 2 et DivX) et de fichiers d'image (fichiers JPEG).

Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction

Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché

Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de reproduction est affiché.

Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.

Affichez l'écran de reproduction

3 Zone de recherche de fichier vers l'avant Sélectionne le fichier suivant. 4 Zone de recherche de fichier vers l'arrière Sélectionne le fichier précédent. 5 JPEG : Zone du bouton de commande de l'image (page 29) DivX : Sub=Désactivé, Audio 1/1 MPEG: Ne s'applique pas 6 Zone de touches de commande d'affichage d'informations

2 Sélectionnez un fichier. Reproduit ou effectue une pause.

Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions de reproduction.

9 Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou donnée l'un après l'autre). p Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés). q Démarre ou arrête la reproduction aléatoire

(reproduction des fichiers du dossier actuel dans un ordre aléatoire). w Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. e Affichage du numéro de dossier et de fichier r Affichage du mode de reproduction t Affichage de la durée de reproduction y Indicateur de fonction u Apparaît quand un disque est inséré.

SRC Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 2 Éjecte un disque. 3 Avance rapide ou recul rapide. (Inactivé lorsqu'un fichier JPEG est lu.) 4 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 5 Sélectionne un fichier. 6 Lit ou effectue une pause. 7 Sélectionne un dossier. 8 Change l'affichage des boutons. 28

; Affiche l'information du fichier en cours de reproduction.

Sélection de dossier

Recherche les dossiers et les fichiers vidéo/ d'image stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie.

1 Démarre la commande d'image

1 Commencez la sélection de dossier

2 Règle l'affichage vidéo

2 Sélectionne un fichier 2 4 Termine la commande d'image.

3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie.

4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Retourne à l'écran d'origine.

• Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur le mode"AUD" avant de commencer, reportez-vous à la section <Interrupteur de mode de la télécommande> (page 88).

Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché

Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.

Passez à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions.

Passe au mode de recherche.

Reportez-vous à la section <Mode de recherche> (page 31). 5 Affiche l'écran de commande de l'écran. Reportez-vous à la section <Commande de l'écran> (page 55).

1/2, ou le texte de la radio.

2 Active ou désactive la fonction informations routières. Reportez-vous à la section <Informations routières>, (page 34). 3 Passe à la bande FM1/2/3. 30

6 Change l'affichage des boutons. 7 Sélectionne le mode de réception Mono. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) 8 Sélectionne le mode de mémoire automatique. (Reportez-vous à la page 32 pour la <Mémoire automatique>) 9 Passe au mode de recherche. (Reportez-vous à la page 31 pour le <Mode de recherche>) p Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. q Active ou désactive la fonction de recherche locale.

Règle une sélection de station de radio.

Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant.

Affichage "AUTO1" Commute sur la fréquence suivante manuellement.

à apparaissent, vous pouvez rappeler les stations mémorisées. Pour la mémorisation des stations émettrices, reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 32) ou <Mémoire manuelle> (page32).

35). r Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. Reportez-vous à la section <Sélection de préréglage> (page

33). t Affiche l'écran de texte radio. Reportez-vous à la section <Texte radio> (page 33).

1 Sélectionnez une bande que vous souhaitez stocker en mémoire

1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire

2 Sélectionnez le mode de mémoire automatique

2 Stockez en mémoire

3 Démarrez la mise en mémoire automatique

1 Commencez la sélection de préréglage

1 Sélectionnez une station

2 Affichez le texte radio

2 Sélectionne une station

3 Retourne à l'écran d'origine.

Recherche de type de programme Un programme sera syntonisé si vous réglez son type. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) 1 Entrez un mode de type de programme

2 Sélectionnez un type de programme

3 Recherche le type de programme. S'affiche quand le type de programme est sélectionné. 4 Retourne à l'écran d'origine. 3 Recherche des stations du type de programme sélectionné

3 Zone de touches de commande d'affichage d'informations

L'information s'affiche pendant 5 secondes.

écouté en dernier sur l'iPod même (Fonction de reprise de lecture). • Si le morceau reproduit ne possède pas de contenu vidéo, la mention "No iPod Video Signal" (Aucun signal vidéo de l'iPod) s'affiche sur l'écran vidéo. • Lors de la connexion d'un iPod, "KENWOOD" apparaît sur l'iPod et la commande de l'iPod est désactivée.

Affiche l'écran de commande de l'écran. Reportez-vous à la section <Commande de l'écran> (page 55).

• L'affichage du panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez une zone centrale du moniteur.

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché

6 Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou vidéo l'un après l'autre).

7 Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés). 8 Démarre ou arrête la reproduction aléatoire.*1 9 Affichage du nombre total de morceaux dans l'iPod et du numéro du morceau p Affichage du mode de reproduction q Affichage de la durée de reproduction

Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions de reproduction.

(page 38). r Affichez la liste des catégories de vidéo. Reportez-vous à la section <Liste de l'iPod> (page 38). t Affiche l'écran de liste des morceaux/vidéos précédent.Reportez-vous à la section <Liste de l'iPod> (page 38). y Affiche l'écran d'information du morceau/ de la vidéo en cours de reproduction.

Sélectionne le titre, le nom de l'artiste, le nom de l'album ou le nom de l'iPod.

Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 2 Avance rapide ou recul rapide. 3 Sélectionnez un morceau/une vidéo 4 Reproduit ou effectue une pause. 5 Change l'affichage des boutons. Français

1 Affiche la liste de l'iPod

2 Sélectionnez un morceau/une vidéo

Touchez un nom de catégorie pour déplacer son niveau inférieur. Si le titre du morceau est affiché, vous pouvez reproduire ce morceau en le touchant. , tous les morceaux Si vous touchez de cette catégorie sont reproduits. 3 Retourne à la catégorie précédente. 4 Retourne à la catégorie du haut. 5 Affiche la catégorie en cours de reproduction.

Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché

Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché

Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.

Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions de reproduction.

4 Reproduit ou effectue une pause.

5 Affiche l'écran de commande de l'écran. Reportez-vous à la section <Commande de l'écran> (page 55).

• L'affichage du panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez une zone centrale du moniteur.

Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus.

Français Si vous souhaitez l'écouter à nouveau quand le périphérique USB est connecté, appuyez dessus à nouveau. 3 Sélectionne un dossier. (Uniquement en mode de sélection de dossier)*1 4 Sélectionne un fichier. 5 Lit ou effectue une pause. 6 Change l'affichage des boutons. 7 Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau l'un après l'autre). 8 Répète la lecture (du morceau actuel). 9 Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (pour reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire). (Uniquement en mode de sélection de dossier)*1 p Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. q Affichage du numéro de piste (morceau) w Affichage du mode de reproduction e Affichage de la durée de reproduction

Liste USB Donne la liste des morceaux contenus dans le périphérique USB et effectue la recherche.

1 Affiche la liste des catégories

2 Sélectionnez une catégorie

4 Passe au niveau supérieur de la catégorie. 5 Retourne à la catégorie du haut. 6 Affiche la catégorie en cours de reproduction. (Affiche uniquement en mode catégorie) 7 Retourne à l'écran d'origine.

Sélection de dossier

Recherche les dossiers et les fichiers audio se trouvant dans le périphérique USB suivant leur hiérarchie. 1 Commencez la sélection de dossier

2 Sélectionne un morceau

Le dossier s'ouvre lorsqu'on le touche, et le fichier audio est reproduit. 3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Affiche le fichier en cours de reproduction. 6 Retourne à l'écran d'origine.

Fonctions disponibles sur l'écran de télévision

Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché

Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de télévision est affiché.

Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.

Affichez l'écran de télévision

3 Affichage du numéro de chaîne 4 Zone de passage à la chaîne suivante Passe à la chaîne suivante. 5 Zone de passage à la chaîne précédente Passe à la chaîne précédente. 6 Zone de changement de bande Passe à TV1 ou à TV2. 7 Zone de touches de commande d'affichage d'informations

Utilisez le <Mode de recherche> (page 44) pour changer la séquence de syntonisation des chaînes.

4 Passe au mode de recherche. (Reportez-vous à la page 44 pour le <Mode de recherche>) 5 Affiche l'écran de commande de l'écran. (Reportez-vous à la page 55 pour le <Commande de l'écran>)

• Pour connaître la méthode d'utilisation des touches de sélection de l'image de télévision et des touches du récepteur, reportez-vous à la section <Fonctionnement de base> (page 12). • Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De plus, les informations peuvent être affichés automatiquement quand elles sont mises à jour.

Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions de reproduction.

5 Sélectionne le mode de mémoire automatique.

Reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 44). 6 Passe au mode de recherche. Reportez-vous à la section <Mode de recherche> (page 44). 7 Indique le mode de recherche actuel. 8 Affichage du groupe de zone de télévision Reportez-vous à la section <Réglage de la télévision> (page 79). 9 Affichage du numéro de mémoire p Affichage du numéro de chaîne

Pour la mémorisation des stations

émettrices, reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 44) ou <Mémoire manuelle> (page 44).

Utilisez le <Mode de recherche> (page 44) pour changer la séquence de syntonisation des chaînes.

4 Change l'affichage des boutons.

Règle une sélection de station de radio.

3 Démarrez la mise en mémoire automatique

L'opération de mémoire automatique se termine lorsque les 6 stations sont enregistrées ou lorsque toutes les stations ont été syntonisées.

Commute sur la fréquence suivante manuellement.

Mémoire automatique

Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception.

1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire

1 Sélectionnez une bande que vous souhaitez stocker en mémoire

2 Stockez en mémoire

2 Sélectionnez le mode de mémoire automatique

Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent.

Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner.

Assigne un nom à une station.

1 Commencez la sélection de préréglage

1 Sélectionnez une station à laquelle vous souhaitez donner un nom

2 Commencez la procédure d'attribution du nom

2 Sélectionne une station

Reportez-vous à la section <Saisie de caractères> (page 54) pour l'information sur la façon de saisir un nom.

1 Les stations mémorisées sont affichées.

Touchez pour syntoniser.

4 Terminez la procédure d'attribution du nom

Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.

(Reportez-vous à la page 55 pour le

<Commande de l'écran>)

• L'affichage du panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez une zone centrale du moniteur.

Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.

Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions.

Passe au mode de recherche.

(Reportez-vous à la page 48 pour le <Mode de recherche>) 6 Affiche l'écran de commande de l'écran. (Reportez-vous à la page 55 pour le <Commande de l'écran>)

• L'affichage du panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez une zone centrale du moniteur.

2 Change de bande (à DAB1/2/3).

3 Sélectionne un service. 4 Sélectionne l'ensemble.

(Reportez-vous à la page 49 pour la

<Mémoire d'ensemble automatique>) 8 Passe au mode de recherche. (Reportez-vous à la page 48 pour le <Mode de recherche>) 9 Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. p Indique le mode de recherche actuel.

Règle un mode de sélection de station.

Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant.

Affichage "AUTO1" <Recherche de type de programme> (page 51). r Vous pouvez voir une liste et sélectionner des services. Reportez-vous à la section <Sélection de service> (page 50). t Affiche l'information de radiodiffusion numérique (DAB).

Commute sur le canal suivant manuellement.

Enregistre en mémoire le service en cours de réception.

1 Sélectionnez une bande que vous souhaitez stocker en mémoire

1 Sélectionnez un service que vous souhaitez stocker en mémoire

2 Sélectionnez le mode de mémoire automatique

2 Stockez en mémoire

3 Démarrez la mise en mémoire automatique

Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent.

Liste des services et sélection dans l'ensemble actuel.

Configuration de la langue du menu.

1 Commencez la sélection de service

1 Commencez la configuration du filtre de langue

2 Sélectionnez un service

2 Sélectionnez une langue

3 Retourne à l'écran d'origine. 3 Recherchez le service

3 Recherchez la langue

Recherche de type de programme

Annonce DAB Pour spécifier le type de programme et pour rechercher un service.

Lorsqu'une annonce que vous avez activée commence, la source active, quelle qu'elle soit, se commute automatiquement sur annonce.

1 Démarrez le mode de type de programme

Lorsque l'annonce commence...

3 4 5 s'affichent et vous pouvez changer la langue. Touchez une fois de plus et 4 5 s'effacent, puis vous pouvez changer de type de programme. 4 Affichage des langues 5 Passe à la liste des langues. 6 Retourne à l'écran d'origine. 3 Recherche des services du type de programme sélectionné

1 Affichez l'écran de commande

SRC Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de commande apparaisse.

2 Affichez l'écran de sélection de source

3 Sélectionnez une source

Affiche l'écran de commande du système mains-libres. Reportez-vous à la section

<Commande de l'unité mains-libres> (page 56).

• La source affichée dépend du type de dispositif connecté. De plus, vous ne pouvez pas appuyer sur le bouton de la source qui n'est pas disponible. Lorsque le téléphone reçoit un appel, le système est automatiquement mis en pause. Lorsque le téléphone reçoit un appel... L'écran d'appel téléphonique ("CALL") apparaît et le système se met en pause. Écran d'appel téléphonique ("CALL")

Si vous souhaitez poursuivre l'écoute de la source audio pendant l'appel téléphonique...

Le système reprend automatiquement la lecture.

• Pour utiliser la fonction de mise en sourdine "TEL Mute", vous devez raccorder le câble de sourdine MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire téléphonique disponible dans le commerce. Veuillez vous reporter à la section <MANUEL D'INSTALLATION>.

Lorsque vous sélectionnez le mode Donner un nom au disque ou autres, l’écran suivant apparaît pour la saisie des caractères.

Écran de saisie de caractères 1

Si vous effacez un caractère, placez le curseur sur celui-ci et mettez le doigt sur cette touche. 3 Introduit des caractères. 4 Fait défiler l'affichage des boutons de caractères vers le haut ou vers le bas. 5 Quitte le mode de saisie de caractères et retourne à l'écran précédent.

• Vous ne pouvez saisir les caractères qu’après avoir appliqué le frein à main.

"On": L'affichage se gradue.

"Off": L'affichage ne se gradue pas. 7 Retourne à l'écran précédent.

Commande de l'écran

Pour afficher l'écran de contrôle. 1 Affichez le panneau de commande facile Easy

76) du <Menu de configuration>.

2 Affichez l'écran de commande à l'écran

3 Réglez la qualité de l'image

6 1 3 Commande de couleur S'affiche sur l'écran de télévision, vidéo, iPod ou caméra de vue arrière uniquement. 4 Commande de contraste 5 Réglage du niveau de noir

Orange: Le téléphone portable n'est pas connecté ou est hors de portée du service.

3 Affichez l'écran de commande du système mains-libres

5 Passe du mode privé au mode mains-libres

(uniquement quand un appel est en cours). 6 Affiche l'écran de configuration du système mains-libres. (Reportez-vous à la page 61 pour le <Configuration du téléphone mainslibres)>) 7 Introduisez trois numéros de téléphone pour la fonction de composition rapide. (Reportez-vous à la section <Fonction de composition rapide>, page 58). 8 Permet d'introduire un numéro de téléphone. (Reportez-vous à la section <Au moment de composer le numéro>, page 57). 9 Affiche l'intensité du signal.* Plus il y a de segments, plus le signal est fort. p Affiche l'état actuel de la fonction de réponse automatique à l'appel. Quand la fonction de réponse automatique AUTO à l'appel est activée: Quand la fonction de réponse automatique à l'appel est désactivée:

q Affiche le niveau de charge de la batterie du téléphone portable.*

Plus il y a de segments, plus la batterie est chargée. w Démarre l'appel. e Termine l'appel. Efface le numéro de téléphone introduit. r Efface le numéro de téléphone introduit. t Retourne à l'écran précédent. y Affiche le numéro de téléphone de l'appel entrant et le numéro appelé. Si vous avez enregistré un numéro de téléphone dans l'agenda téléphonique, le nom de l'interlocuteur s'affiche.

• Quand votre véhicule se déplace, certaines fonctions sont désactivées pour cause de sécurité. Les boutons associés aux fonctions de désactivation deviennent inopérants. • Quand l'écran de commande du système mains-libres apparaît, le nom du téléphone portable connecté s'affiche pendant 5 secondes. • * Comme le nombre d'étapes de l'unité de commande est différent de celui du téléphone portable, les états affichés sur l'unité de commande peuvent différer de ceux affichés sur le téléphone portable. Aucun état ne s'affiche si l'information relative à cet état ne peut pas être obtenue. • Le fait de configurer le téléphone portable au mode privé peut désactiver la fonction mains-libres.

2 Pour terminer la communication

L'écran précédent réapparaît.

1 Introduisez un numéro de téléphone

Quand vous recevez un appel

Quand vous recevez un appel, vous pouvez utiliser le téléphone mains-libres. 1 Pour répondre à un appel Vous pouvez commencer à parler quand votre interlocuteur répond.

• Pour effacer une saisie incorrecte, touchez le bouton . Pour appeler un numéro de téléphone en mémoire : 1 Rappelez le numéro de téléphone

L'écran précédent réapparaît.

Pour enregistrer un numéro de téléphone :

1 Affichez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer Reportez-vous aux sections <Réaliser un appel par agenda téléphonique (Phone Book)> (page 58), <Pour recomposer un numéro> (page 60) et <Au moment de composer le numéro> (page 57). 2 Enregistrez le numéro de téléphone

• Seuls les numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans la fonction de composition rapide. Par conséquent, le nom et autres détails du destinataire ne s'affichent pas pendant la composition du numéro.

Réaliser un appel par agenda téléphonique (Phone Book)

Vous pouvez appeler une personne en utilisant son numéro de téléphone que vous avez enregistré dans l'agenda téléphonique. 1 Affichez l'écran de l'agenda téléphonique (Phone Book)

Continuez à toucher pendant plus de 2 secondes.

L'écran de saisie initiale apparaît.

4 Confirmez le destinataire

2 Sélectionnez la première lettre du nom d'une personne qui a été mémorisé

Retourne à l'écran de commande du système mains-libres. L'écran précédent réapparaît.

• Les lettres ne correspondant à aucun nom ne seront pas affichées. • Pendant la recherche, une lettre non accentuée comme "u" sera recherchée au lieu d'une lettre accentuée comme "ü".

2 Sélectionnez un destinataire que vous souhaitez appeler

3 Confirmez le destinataire

Pour recomposer un numéro

Vous pouvez recomposer un numéro, un des 10 derniers numéros que vous avez appelé ou reçu. 1 Affiche l'écran de recherche d'appels sortants ou d'appels entrants

L'écran de commande du système mainslibres apparaît à nouveau. Les données du destinataire sélectionné apparaissent.

4 Effectuez l'appel 4 Introduit les données du destinataire et retourne à l'écran de commande du système mains-libres. 5 Retourne à l'écran de commande du système mains-libres. 60

Écran de configuration du système mainslibres

2 Configure l'emplacement de sortie de la sonnerie d'appel. ( "Front-R") "Front-L": Émet la tonalité depuis l'enceinte avant gauche. "Front-R": Émet la tonalité depuis l'enceinte avant droite. "Front-All": Émet la tonalité depuis les deux enceintes avant. 3 Configure le bip de l'appel entrant. ( "On") "On": Le bip est activé. "Off": Le bip est désactivé. 4 Affiche l'écran de sélection de téléphone. 5 Affiche l'écran de suppression de téléphone.

Écran de sélection du téléphone

3 Sélectionnez un téléphone mains-libres que vous souhaitez utiliser

3 Sélectionnez un téléphone mains-libres que vous souhaitez supprimer

Pour supprimer le téléphone mainslibres

Vous pouvez annuler un téléphone mains-libres enregistré. 1 Affichez l'écran de configuration du système mains-libres

2 Affichez la liste de suppression de téléphone

Écran de suppression de téléphone

2 Règle la disponibilité des subwoofers.

3 Sélectionne le type d'enceintes avant. "Standard": Configuration pour des enceintes de diamètre normal "Narrow": Configuration pour des enceintes de petit diamètre "Middle": Configuration pour des enceintes de diamètre moyen "Wide": Configuration pour des enceintes de grand diamètre 4 Passe à l'écran de configuration du répartiteur. Reportez-vous à la section <Configuration du réseau du répartiteur> (page 65). 5 Retourne à l'écran d'origine.

Configuration du réseau du répartiteur

Configuration DVD Vous pouvez régler une fréquence de recouvrement des enceintes.

Vous pouvez régler la lecture de DVD.

1 Affichez l'écran de configuration du DVD

1 Sélectionnez l'enceinte où installer le répartiteur

Touchez le bouton [DVD SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 64).

2 Configurez chaque élément

4 Passe à l'écran de configuration du répartiteur.

5 Retourne à l'écran d'origine.

1 Sélectionne une langue pour le menu du disque.*1

(Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 66). 2 Sélectionne une langue de sous-titre.*1 (Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 66). 3 Sélectionne une langue audio.*1 (Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 66). 4 Configure la dynamique.*1 ( Wide) On peut réduire la dynamique en passant de "Wide" (large) à "Normal" et de "Normal" à "Dialog". "Dialog" rend le volume sonore total plus grand par rapport à "Wide" (large) et "Normal", ce qui vous permet d'entendre le dialogue du film plus clairement. Ce réglage n'est efficace que lorsque vous utilisez un logiciel Dolby numérique. 5 Retourne à l'écran d'origine.

2 Affichez l'écran de configuration du répartiteur

3 Configurez le répartiteur

(Uniquement quand "Subwoofer" est réglé sur "On" dans la configuration audio, et "LPF SUB FREQ" sur n'importe quel paramètre autre que "Through") 8 Retourne à l'écran d'origine.

Français Sélectionne la langue que vous utilisez pour les dialogues et les menus. 6 7 8 9 "4:3 LB": Affiche des images larges en format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran). "4:3 LB": Affiche des images larges en format Pan & Scan (montre des images coupées à droite et à gauche). 8 Affiche l'écran de verrouillage parental (Parental Lock).*1 ( Off ) (Reportez-vous à la section <Configuration du niveau de verrouillage parental>, page 67). 9 Gardez la configuration "Auto" pour utiliser la sortie automatique.*1

1 Sélectionnez l'élément de langue à configurer

Reportez-vous à la section <Configuration DVD> (page 65) et sélectionnez [Menu Language] (langue du menu), [Subtitle Language] (langue des sous-titres) ou [Audio Language] (langue audio).

2 Affichez l'écran de configuration de la langue

2 (elle apparaît pendant la configuration de la langue audio). 4 Configure la langue et retourne à l'écran de configuration du DVD (DVD SETUP 1). (celle-ci apparaît après votre saisie du code de langue.) 5 Efface le code de langue. 3 Introduisez un code de langue Reportez-vous à la section <Codes de langue du DVD> (page 95) et sélectionnez la langue voulue.

4 Configurez la langue que vous utilisez

Configuration du niveau de verrouillage parental

Règle le niveau de verrouillage parental. 1 Affichez l'écran du numéro de code de niveau de verrouillage parental

Reportez-vous à la section <Configuration

DVD> (page 65) et touchez le bouton [Parental Level].

3 Indique le niveau de verrouillage parental actuel. 4 Détermine le numéro de code et affiche l'écran de configuration du niveau de verrouillage parental. 5 Efface le numéro de code. 2 Introduisez le numéro de code

Français Vérifie le code d'enregistrement. Ce code est nécessaire pour créer un disque avec GDN (Gestion des droits numériques).

3 Affichez l'écran de configuration du niveau de verrouillage parental

1 Affichez l'écran de configuration DivX Touchez le bouton [DivX SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 64).

• Si un disque possède un niveau de verrouillage parental plus élevé, vous devez introduire le numéro de code. • Le niveau de verrouillage parental varie suivant le disque chargé. • Si un disque n'a pas de verrouillage parental, n'importe qui peut le regarder, même si vous avez configuré le verrouillage parental.

Le nombre de visionnages restant s'affiche quand vous reproduisez un fichier DivX VOD (vidéo à la demande) avec restriction de visionnage. Quand le nombre de visionnages restant atteint 0, un message d'avertissement apparaît et le fichier ne peut pas être reproduit.

Information sur le logiciel

Configuration du système

Pour vérifier la version logicielle de cette unité.

Vous pouvez régler les paramètres du système.

1 Affichez l'écran d'information sur le logiciel

1 Affichez l'écran de configuration du système

Touchez le bouton [System SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 64).

Touchez le bouton [Software Information] dans le menu de configuration SETUP (page 64).

2 Configurez chaque élément

1 2 Si vous désactivez cette option en la mettant sur "Off", votre commande à partir de la télécommande est rejetée lorsque vous êtes en mode TV. 4 Configure la reproduction d'un CD musical. ( 1) "1": Reconnaît automatiquement un disque à fichier audio, un DVD ou un CD musical et le reproduit. "2": Force un disque à être reproduit comme CD musical. Sélectionnez "2" si vous souhaitez jouer un CD musical possédant un format spécial ou si vous ne pouvez le lire en position "1". 5 Retourne à l'écran d'origine.

1 Affiche la version logicielle.

2 Retourne à l'écran d'origine.

Configuration de l'iPod

Effectue la configuration quand vous utilisez un iPod. 1 Affichez l'écran de configuration de l'iPod Touchez le bouton [iPod SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 64). 2 Configurez chaque élément

2 • Votre configuration est désactivée lorsque le disque est en cours de lecture.

"Off": Quand la source d'image est activée, une image introduite par le port AV INPUT s'affiche.

"On": Quand un signal d'image est introduit par le port AV INPUT, cette image s'affiche. 3 Sélectionne une connexion du système de navigation. ( RGB) "RGB": Permet au système de navigation de Kenwood de se connecter via son câble d'interface. "AV-IN": Permet à un système de navigation d'une autre marque de se connecter via le port AV INPUT. "Off": Doit être utilisé si aucun système de navigation n'est connecté. (L'affichage de navigation est annulé quand la source AV est activée). 4 Retourne à l'écran d'origine.

"Off": Passe à l'affichage vidéo de la caméra de vue arrière quand on engage le levier de vitesse sur "Reverse" (Marche arrière) et que l'on appuie ensuite sur l'interrupteur [V.SEL] plusieurs fois.

7 Vous pouvez intervertir la gauche et la droite de l'affichage vidéo de la caméra de vue arrière. Sélectionnez "Reverse" et la vue arrière sera affichée à gauche et à droite dans une image inverse sur l'écran. ( Off )

9 "Front All": Utilise les deux enceintes avant pour le guidage vocal.

9 Règle le volume pour le guidage vocal du système de navigation. ( 21) p Met le son en sourdine pendant le guidage vocal du système de navigation. ( On)

Lorsqu'il est sur "On", le niveau de volume diminue pour le guidage vocal. q Configure une méthode de sélection de la source audio à partir du système de navigation. ( Off ) "On": Vous permet de sélectionner l'entrée de la source audio à partir de l'interface du système de navigation en appuyant sur [SRC] ou en la sélectionnant sur l'écran de sélection de source. "Off": La source audio ne peut pas être sélectionnée à l'aide de [SRC] ni sur l'écran de sélection de source.

Interface utilisateur

Vous pouvez configurer les paramètres de l'interface utilisateur. 1 Affichez l'écran de l'interface utilisateur Touchez le bouton [User Interface] dans le menu de configuration SETUP (page 64). 2 Configurez chaque élément 1 2 3 Reportez-vous à la section <Sélection de fond d'écran> (page 74). 2 Permet d'introduire ou de supprimer des images de fond d'écran dans cette unité. Appuyez sur pour entrer en mode de pause du périphérique USB, puis enlevez-le. "Memory": Permet d'introduire des images de fond d'écran. Reportez-vous à la section <Pour introduire un fond d'écran> (page 73). "Delete": Permet de supprimer des images de fond d'écran introduites dans cette unité. Reportez-vous à la section <Pour supprimer un fond d'écran> (page 73). 3 Configure s'il faut afficher la cible quand on touche le panneau. 4 Configure la méthode d'affichage des caractères inconnus. "On": Affiche les caractères russes. "Off": Affiche les caractères européens. 5 Retourne à l'écran d'origine.

7 Configure un affichage à l'écran de l'écran de navigation. ( Off ) "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Off": L'information ne s'affiche pas. 8 Configure un affichage à l'écran de l'écran de reproduction vidéo. ( Auto) "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. 9 Retourne à l'écran d'origine.

Pour introduire un fond d'écran

Pour supprimer un fond d'écran

Charge les images pour le fond d'écran.

Supprime l'image de fond d'écran.

1 Connectez le dispositif qui possède l'image à charger

1 Affichez l'écran de sélection de suppression d'image

2 Affichez l'écran de l'interface utilisateur

Vous pouvez régler le fonctionnement du panneau tactile.

1 Sélectionnez l'écran de sélection de fond d'écran

1 Affichez l'écran de réglage du panneau tactile

Touchez le bouton [Touch] dans le menu de configuration SETUP (page 64). 2 Démarre la configuration du panneau tactile

2 Sélectionnez une image pour le fond d'écran

3 Retourne le réglage à l'état initial.

Configuration de l'horloge

Vous pouvez régler l'heure de l'horloge. 1 Affichez l'écran de configuration de l'horloge Touchez le bouton [Clock] dans le menu de configuration SETUP (page 64). 2 Configurez l'horloge 2

Configure "00" minute. Exemple de configuration: 3:00~3:29 \ 3:00 3:30~3:59 \ 4:00 5 Configure l'heure de l'horloge en synchronisation avec les données d'heure envoyées par la station RDS. ( On) Lorsqu'il est sur "On", le mode synchronisé est activé et l'horloge ne peut pas être réglée manuellement. 6 Retourne à l'écran d'origine. 3 Réglez l'heure de l'horloge

Vous pouvez régler la position, la qualité de l'image et le mode d'écran du moniteur. 1 Pour afficher l'écran de configuration du moniteur

Touchez le bouton [Monitor SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 64).

Réglage du niveau de noir Configuration du mode de gradation "SYNC": Pour activer ou désactiver la fonction de gradation quand l'interrupteur de commande d'éclairage du véhicule est activé ou désactivé. "On": L'affichage se gradue. "Off": L'affichage ne se gradue pas. 5 Retourne à l'écran d'origine.

• Sur cet écran de commande de l'écran, vous pouvez effectuer des configurations pour l'écran de menu. Les configurations pour les vidéos comme les DVD peuvent se faire sur la <Commande de l'écran> (page 55).

Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants.

"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL" p Sélectionne un mode d'écran de l'écran de reproduction VIDÉO. Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL" q Retourne à l'écran d'origine.

Mode d'affichage plein écran (FULL)

Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL" r Retourne à l'écran d'origine.

• Lorsque vous sélectionnez le menu, l'écran de commandes faciles ou la navigation, l'affichage apparaît automatiquement en mode plein écran. Le mode d'écran de ces affichages ne peut pas être modifié. • La qualité d'image peut être réglée pour chaque source.

Mode d'image avec zoom (ZOOM)

Justifier le mode d'image (JUST)

Vous pouvez régler un code de sécurité pour protéger votre système récepteur contre le vol.

• Lorsque la fonction du code de sécurité est activée, elle ne peut pas être enlevée. Remarque, votre code de sécurité est le numéro de 4 chiffres situé dans votre "Car Audio Passport" dans ce pack.

1 Affichez l'écran de configuration du code de sécurité

Saisir un numéro à quatre chiffres.

4 Enregistrez votre code de sécurité

Touchez le bouton [Security] dans le menu de configuration SETUP (page 64).

2 Démarrez la configuration du code de sécurité

• Si vous avec déjà effectué l'enregistrement du code, vous ne pouvez pas toucher Set .

Si vous avez appuyé sur la touche de réinitialisation ou débranché votre récepteur de la batterie...

1 Introduisez le code de sécurité correct

Réglage de la télévision

Les zones de réception de signal TV peuvent être réglées. (avec uniquement le syntoniseur de TV en option connecté) 1 Pour afficher l'écran de réglage de la télévision Touchez le bouton [TV SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 64). 2 Pour régler la télévision

Vous devez introduire le même code de sécurité que vous avez saisi à l'étape 3.

2 Introduisez le code de sécurité 1 2

1 Règle la zone de réception TV1 actuelle.

Vous pouvez régler la réception DAB. (uniquement avec le syntoniseur DAB en option connecté) 1 Affichez l'écran de configuration de la radiodiffusion numérique (DAB) Touchez le bouton [DAB Set Up] dans le menu de configuration SETUP (page 64).

2 Pour régler la DAB

5 Retourne à l'écran d'origine.

5 Retourne à l'écran d'origine.

6 Sélectionne une langue d'affichage pour la fonction PTY.

7 Retourne à l'écran d'origine.

6 Affiche l'écran de sélection d'annonce.

(page 81) Touchez le bouton [Amp Control] dans le menu de configuration SETUP (page 64).

2 Configurez les paramètres d'annonce

2 Pour configurer la commande d'ampli

1 4 Introduit la valeur déterminée. 5 Retourne à l'écran d'origine.

• Concernant le nom de modèle d’ampli pouvant être contrôlé à partir du système, voir le catalogue d’ampli. • Concernant les options et valeurs pouvant être modifiées et concernant le fonctionnement de l’ampli lorsqu’elles sont modifiées, voir le manuel d’utilisation de l’ampli.

1 Affichez l'écran de mémoire de configuration

Touchez le bouton [SETUP Memory] dans le menu de configuration SETUP (page 64).

7 Retourne à l'écran de la mémoire de configuration.

3 Mémorisez ou rappelez les configurations

Lors de la mémorisation de la configuration audio et des réglages de l'interface AV:

L'écran du menu de configuration apparaît de nouveau.

3 Retourne à l'écran d'origine.

Si les réglages ont déjà été mémorisés, un message de confirmation apparaît. Touchez

Yes . Pour annuler la mémorisation, touchez No . Lors du rappel des réglages mémorisés:

2 Commencez la mise en mémoire des configurations

Le fait de toucher l'écran affiche un message de confirmation. Touchez Yes . Pour annuler le rappel, touchez No .

4 Quittez la fonction de mémorisation/ rappel des configurations

1 Affichez la commande audio

1 Affichez l'écran de commande

2 Affichez l'écran de commande audio

2 Si la fonction est mise sur "On", les timbres aigus et graves seront augmentés automatiquement lorsque le volume est faible. 4 Affiche l'information relative à la source actuelle. Le flux de données (Dolby numérique, dts, PCM linéaire, MPEG ou MP3/WMA), les canaux d'entrée (canaux avant ou arrière) s'affichent. 5 Retourne à l'écran d'origine.

Commande de l'égaliseur

Vous pouvez régler l'égaliseur. 1 Affichez la commande de l'égaliseur

7 Si vous réglez la fréquence centrale sur "Low", elle sera réduite d'environ 20 % ou 30 %. 8 Règle le volume du subwoofer. 9 Règle le volume de la source actuelle en se basant sur le niveau de différence du volume d'origine. p Retourne à l'écran d'origine.

• Si vous avez d'abord augmenté le volume, puis si vous l'avez réduit en utilisant "Vol. Offset", si vous passez soudainement sur une autre source, le son risque d'être extrêmement fort. • Certains modèles d'amplificateurs de puissance ne peuvent pas être réglés sur "+18". Veuillez consulter le catalogue ou le manuel d'utilisation de l'amplificateur de puissance.

Touchez le bouton [Equalizer] dans le menu de commande audio (Audio Control) (page 84).

2 Affichez l'écran de l'égaliseur 1 être réglé pour les courbes de tonalité. 3 Affiche l'écran de configuration de la courbe de tonalité. (page 86) 4 Retourne à l'écran d'origine.

Vous pouvez régler une courbe de tonalité.

Vous pouvez régler la source audio avant et arrière.

1 Affichez l'écran Tonalité (Tone)

1 Affichez la commande de zone

Reportez-vous à la section <Commande de l'égaliseur> (page 85).

2 Configurez la tonalité

Touchez le bouton [Zone Control] dans le menu de commande audio (Audio Control)

4 Configuration d'extension des basses DC

(Uniquement quand "Bass" est sélectionné) Si réglé sur "On", ceci étend la fréquence centrale des basses au registre bas d'environ 20%. 5 La courbe de tonalité devient plate. 6 Configure la fréquence centrale. 7 Configure le niveau. 8 Configure la facteur Q. (Seules les fréquences basses et moyennes peuvent être configurées) 9 Retourne à l'écran d'origine.

Utilisez "Reverse" pour inverser les sources audio avant et arrière.

3 Configure la source audio avant et arrière séparément. (Cette touche apparaît lorsque la fonction de zone est activée.)

• Lorsque le son de l'enceinte arrière est activé, la source audio qui sort de la borne AV OUTPUT passe également à la même source. Toutefois, si vous avez réglé "Area" sur "Reverse", la source audio qui sort de la borne AV OUTPUT change en fonction de la source sonore avant.

4 Règle le volume du canal arrière.

(Cette touche apparaît lorsque la fonction de zone est activée.) 5 Retourne à l'écran d'origine.

• Les restrictions suivantes interviennent lorsque la fonction de zone est réglée sur "On". - Aucune sortie émise par le subwoofer. - Les fonctions <Configuration audio> (page 64) et <Commande de l'égaliseur> (page 85) ne sont pas disponibles.

• Ne pas recharger, court-circuiter, casser ni chauffer la pile, et ne pas la mettre au feu. Ces actions peuvent provoquer des fuites du liquide de la pile. Si du liquide entrait en contact avec vos yeux ou vos vêtements, rincez immédiatement à grande eau et consultez un médecin.

• Placez la pile hors de portée des enfants. Dans l'éventualité peu probable où un enfant avalerait la pile, veuillez consulter immédiatement un médecin.

Interrupteur de mode de la télécommande

Installation des piles

Utilisez deux piles "AAA"/"R03". Faites glisser le couvercle en appuyant dessus pour le retirer comme indiqué sur l'illustration. Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et -, en suivant l'illustration située à l'intérieur du boîtier.

Les fonctions accessibles depuis la télécommande diffèrent selon la position de l'interrupteur de mode.

Mode AUD Passez à ce mode pour commander une source sélectionnée ou un changeur de CD etc.

• Pour commander un lecteur qui n'est pas intégré à l'unité, sélectionnez le mode "AUD".

Change l'angle d'affichage à chaque fois que cette touche est actionnée.

Déplace le curseur quand un menu est affiché.

MODE Change le mode de l'écran. Le mode de l'écran change à chaque pression de cette touche.

Sélectionne le dossier à utiliser.

O Numéro de dossier Numéro de fichier Annuler

à l'aide des touches numérotées, puis appuyez sur la touche [ENTER].

ENTER Touches numérotées

 Numéro de chapitre Durée de reproduction Numéro de l'élément* Annuler 90

• Appuyez sur 4 pour effectuer l'avance

5 lente/recul lent. Change la vitesse d'avance lente/recul lent à chaque pression de cette touche.

Permet de passer de la chaîne de la bande de télévision à recevoir à l'entrée vidéo. O O AM−

Change l'angle de l'image à chaque pression de cette touche.

• Impossible de configurer le filtre passe-bas.

• Impossible de configurer le filtre passe-haut. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. <Configuration audio> (page 64) ▲ La fonction Dual zone est activée. ☞ <Commande de zone> (page 86) Impossible de configurer la phase du subwoofer. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. <Configuration audio> (page 64) ▲ Le filtre passe-bas est réglé sur "Through" (Traverser). ☞ <Configuration du réseau du répartiteur> (page 65) • Impossible de sélectionner la destination de sortie de la source auxiliaire dans la zone Dual. • Impossible de régler le volume des enceintes arrières. ▲ La fonction Dual zone est désactivée. ☞ <Commande de zone> (page 86)

vous reportant à la section <MANUEL D'INSTALLATION>.

Le disque spécifié n'est pas reproduit, mais un autre est reproduit à la place. ✔ Le CD spécifié est assez sale. ☞ Nettoyez le CD. ✔ Le disque est chargé dans une fente

différente de celle spécifiée.

☞ Éjectez le magasin à disque et vérifiez le

numéro du disque spécifié.

✔ Le disque est très égratigné. ☞ Essayez de charger un autre disque.

Impossible d'effectuer une répétition.

• La configuration des informations routières est inopérante.

• La configuration de l'horloge de synchronisation est inopérante. • Impossible de sélectionner le syntoniseur comme source Dual zone. ▲ La HD Radio est en train d'être utilisée.

La réception de la radio est mauvaise.

✔ L'antenne du véhicule n'est pas dépliée. ☞ Sortez entièrement l'antenne. ✔ Le câble de commande de l'antenne n'est

▲ La fonction PBC est activée.

☞ La tonalité de détection du toucher ne peut pas être émise par la prise de pré-sortie.

Source de fichier audio

☞ Nettoyez le support, en vous reportant à la section de nettoyage des CD du chapitre <Manipulation des CD> (page 8). ✔ L'état de l'enregistrement est mauvais. ☞ Enregistrez de nouveau le support ou utilisez

➡ Acheminez ou isolez le câble d'enceinte correctement, puis appuyez sur la touche de réinitialisation Reset.

Hot Error: Quand la température interne de cette unité monte jusqu'à 60°C ou plus, le circuit de protection s'active et il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l'unité. C'est dans ce cas que ce message apparaît. ➡ Vous pouvez réutiliser l'unité après avoir réduit la température à l'intérieur du véhicule. Hold Error: L'activation du circuit de protection quand la température à l'intérieur du changeur de disque est supérieure à 60 degrés Celsius empêche le fonctionnement du changeur de disque. C'est dans ce cas que ce message apparaît. ➡ Vous pouvez le réutiliser quand la température de l'endroit où vous avez placé le changeur de disque est retombée. Mecha Error: Le lecteur de disque présente un dysfonctionnement. ➡ Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Disc Error: Un disque qui ne peut pas être reproduit a été inséré. Read Error : • Le disque est très sale. ➡ Nettoyez le disque en vous reportant à la section sur le <Manipulation des CD> (page 8). • Le disque est à l'envers. ➡ Chargez le disque en plaçant sa face imprimée vers le haut. Region code Error : Le disque que vous vouliez reproduire possède un code de région qui ne peut pas être reproduit sur cette unité. Parental level Error: Le disque que vous vouliez reproduire possède un niveau de verrouillage parental plus élevé que le niveau de verrouillage parental que vous avez configuré.

➡ Changez la source à n'importe quelle source autre que le périphérique USB/iPod. Connectez un périphérique USB/iPod, et changez la source à USB/ iPod à nouveau. No Music: Le périphérique USB connecté ne contient aucun fichier audio reproductible. Utilisation d'un support dont les données enregistrées ne peuvent pas être reproduites par l'unité. USB Device Error!!: Le périphérique USB connecté a une tension nominale plus élevée que la limite permise. ➡ Vérifiez le périphérique USB. Le périphérique USB connecté peut avoir subi une anomalie. ➡ Changez la source à n'importe quelle source autre que le périphérique USB. Enlevez le périphérique USB. Authorization Error: La connexion à l'iPod a échoué. ➡ Enlevez l'iPod, puis reconnectez-le. Le logiciel de l'iPod est d'une version antérieure à celle qui est compatible avec l'unité. ➡ Vérifiez que le logiciel de l'iPod soit de la dernière version disponible. Reportez-vous à la section <À propos des iPods pouvant être connectés à cette unité> (page 7).

Codes de langue du DVD Code

(applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE.

The "AAC" logo is trademark of DolbyLaboratories.

Apple, the Apple logo, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Le terme "Dolby" et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

"DTS" and "DTS 2.0 + Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.