Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDC-5047U KENWOOD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDC-5047U - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDC-5047U de la marque KENWOOD.
Rappel de préréglage audio
Recherche directe Recherche associée Liste de lecture personnalisée pour iPod Fonctionnement de base du changeur de disque (Optionnel)
Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY)
Réglage des fonctions
Sélection de la couleur d'éclairage
Numérotation rapide (Numérotation préréglée) Enregistrement sur la liste préréglée des numéros composés Pendant un appel Appel en attente Effacement du message de déconnexion Numérotation vocale Affichages du type de numéro de téléphone (catégorie)
Ajouter une commande de numérotation vocale Configurer une commande vocale pour la catégorie
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, désactivez le mode Démonstration. Reportez-vous à <Quitter le mode démonstration> (page 4).
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. Les paramètres d'usine sont alors restaurés. Touche de réinitialisation
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région. • Les caractères conformes à l'ISO 8859-1 peuvent être affichés. • Les caractères conformes à l'ISO 8859-5 ou l'ISO 88591 peuvent être affichés. Reportez-vous à 38 Langue russe dans <Réglage des fonctions> (page 16). • La fonction RDS ne fonctionne pas dans les régions où le service n'est pris en charge par aucune station de diffusion. • Les illustrations de l’affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l’appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Si la façade est très sale, nettoyez la saleté à l'aide d'un chiffon imbibé d'un nettoyant neutre, essuyez ensuite à l'aide d'un chiffon doux et sec. L'application d'un vaporisateur directement sur l'appareil peut altérer ses pièces mécaniques. Nettoyer la façade à l'aide d'un chiffon dur ou d'un liquide volatile, tel que dissolvant ou alcool peut rayer la surface ou effacer les caractères.
• En cas de saleté sur les contacts de l'appareil ou de la façade, nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement ensuite, consultez votre revendeur Kenwood.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus. • Ne pas utiliser d'accessoires type disque. • Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur. • Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer horizontalement. • Si le trou au centre du CD ou les bords extérieurs présentent des bavures, utilisez le CD uniquement après avoir éliminé ces bavures à l'aide d'un stylo à bille.
• Les CD comportant des colorations sur la surface d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être utilisés. • Cet appareil ne peut lire que les CD comportant . Cet appareil risque de ne pas pouvoir lire les disques . ne comportant pas cette marque • Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour le processus de finalisation, reportezvous au mode d'emploi de votre logiciel de gravure CD-R/CD-RW et de votre graveur CD-R/CD-RW.) • Les CD de 3 pouces ne peuvent pas être utilisés. Leur insertion à l'aide d'un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement.
Reportez-vous à 47 Mode de démonstration dans <Réglage des fonctions> (page 16).
1 Appuyez sur la touche [FNC] pour entrer en mode de réglage des fonctions. 2 Sélectionnez et confirmez l'option comme suit. ”Settings” ➜ “Clock & Date” ➜ “Date Adjust” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER]. 3 Tournez la molette de commande pour régler l'année et appuyez sur la touche [ENTER]. 4 Tournez la molette de commande pour régler le mois et appuyez sur la touche [ENTER]. 5 Tournez la molette de commande pour régler le jour et appuyez sur la touche [ENTER]. 6 Tournez la molette de commande pour sélectionner “Date Mode” et appuyez sur la touche [ENTER].
] pendant au moins une seconde pour quitter le mode de réglage des paramètres.
Sélection de l'alimentation et de la source L'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC]. Lorsque l'appareil est allumé, sélectionnez une source. Appuyez sur la touche [SRC] et tournez la molette de commande. Pour confirmer la source sélectionnée, appuyez sur la touche [ENTER]. Tuner (“TUNER”) ➜ Bluetooth Audio (“BT AUDIO”) (KDC-BT50U uniquement) ➜ USB (“USB”) ou iPod (“iPod”) ➜ CD (“CD”) ➜ Entrée auxiliaire Input 16) sur “2”. • Les sources “iPod” et “CD” peuvent être sélectionnées lorsque chacune d'elle est prête à être utilisée. • Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la source apparaît pour chaque appareil. • L'alimentation se coupe automatiquement après environ 20 minutes en mode veille. (KMR-440U uniquement)
Tournez la molette de commande pour régler le volume. Défilement de l'affichage KDC-5047U KMR-440U
• Pour pouvoir connecter un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d'un câble CA-U1EX (accessoire en option).
Un dispositif audio portable peut être branché au mini-jack stéréo (ø 3,5 mm).
(CD/USB/iPod) Lecture d'un disque Insérez le disque dans la fente. Une fois inséré, la source change automatiquement et une chanson est lue. Lire un périphérique USB Connectez un périphérique USB ou un iPod à la borne USB. Une fois connecté, il est immédiatement détecté et la lecture démarre automatiquement. Sélection d'un dossier de fichiers audio Poussez la molette de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner un dossier. Sélection d'une chanson Poussez la molette de commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner une chanson (morceau ou fichier). Avance ou retour rapide Poussez la molette de commande vers la droite ou la gauche et maintenez-la enfoncée pour effectuer un retour ou une avance rapide dans le fichier audio contenant les chansons (morceaux ou fichiers). Pause et lecture Appuyez sur la touche [ ] pour mettre une chanson (morceau ou fichier) sur pause ou en reprendre la lecture.
• Pour consulter la liste des fichiers audio, périphériques et iPod compatibles, voir l'<Annexe> (page 34).
Sélection d'une source Tuner 1 Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Tournez la molette de commande pour sélectionner “TUNER” et appuyez sur la touche [ENTER]. Sélection de la bande Poussez la molette de commande vers le haut pour modifier la bande dans l'ordre FM1 ➜ FM2 ➜ FM3. Poussez la molette de commande vers le bas pour modifier la bande en AM. Sélection d'une station Poussez la molette de commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner la station à écouter.
• Les détails de la sélection des stations sont définis par l'option 25 Mode de recherche dans <Réglage des fonctions> (page 16).
Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour entrer en mode de retrait USB (“USB REMOVE” s'affiche). Vous pouvez alors retirer le périphérique USB en toute sécurité.
Appuyez sur le bouton d'éjection.
Lors de la réception d'un appel L'indication “CALL” s'affiche. Le système audio est mis en pause. Comment écouter la musique pendant un appel Appuyez sur la touche [SRC]. L'indication “CALL” disparaît et le système audio est réactivé.
Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez la façade en place.
Raccrocher le téléphone. L'indication “CALL” disparaît et le système audio est réactivé.
• Pour utiliser la fonction de mise en sourdine TEL, vous devez raccorder le fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire vendu dans le commerce. Reportez-vous à <Connexion des câbles aux bornes> (Guide de démarrage rapide).
• Retirez la façade immédiatement après avoir appuyé sur la touche de dégagement ; vous éviterez tout risque de chute du fait des vibrations. • La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses. • Conserver la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée. • Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
• Pour chaque source, vous pouvez régler les fréquences graves, moyennes et aiguës. • À propos du paramètre Supreme Technologie d'extrapolation et supplément avec algorithme propriétaire, la gamme haute-fréquence qui est coupée lors de l'encodage à débit binaire faible (moins de 128Kbps, la fréquence d'échantillonnage est de 44,1 kHz). Le supplément est optimisé par le format de compression (AAC, MP3 ou WMA) et traité en fonction du débit binaire. L'effet est négligeable pour la musique codée avec un taux de transfert élevé ou variable ou dont la gamme de hautes fréquences est réduite. • À propos du Système double zone La source principale et la source secondaire (entrée auxiliaire) génèrent le canal avant et le canal arrière séparément. - Lorsque “2Zone” est réglé sur “ON”, le volume de la source principale et le volume de l'entrée AUX sont générés par les enceintes avant et arrières séparément. - Définissez le canal de la source secondaire sur “2Zone”. - La source principale est sélectionnée par la touche [SRC]. - Réglez le volume du canal avant à l'aide de la molette de commande. - Réglez le volume du canal arrière sur “2Zone Rear Volume”. - La commande audio n'a pas d'effet sur la source auxiliaire. - Lorsque la source audio Bluetooth est sélectionnée, définissez “2Zone F/R Select” sur “Rear”. Le paramètre “2Zone” ne peut pas être réglé sur “ON” lorsque cette source est réglée sur “Front”. Lorsque “2Zone” est réglé sur “ON”, la fonction “2Zone F/R Select” est désactivée.
“SubWoofer” Pour savoir comment sélectionner la source, reportez-vous à <Sélection de l’alimentation et de la source> (page 4).
2) Tournez la molette de commande pour sélectionner “Audio Control” et appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande pour sélectionner l'élément du son à régler et appuyez sur la touche [ENTER]. ] pour revenir à l'élément Appuyez sur la touche [ précédent.
Tournez la molette de commande.
Appuyez sur la touche [ 1 seconde.
Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son.
Paramétrez la <Commande du son> (page 7).
2) Tournez la molette de commande pour sélectionner “Audio Control” et appuyez sur la touche [ENTER].
Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. “Detailed Settings” ➜ “Audio Preset” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande pour sélectionner “Memory” et appuyez sur la touche [ENTER].
[ENTER]. • Les éléments suivants peuvent être enregistrés. “Bass Center FRQ”, “Bass Level”, “Bass Q Factor”, “Bass EXT”, “Middle Center FRQ”, “Middle Level”, “Middle Q Factor”, 1 Sélectionner la source Appuyez sur la touche [SRC]. Pour savoir comment sélectionner la source, reportez-vous à <Sélection de l’alimentation et de la source> (page 4).
2) Tournez la molette de commande pour sélectionner “Audio Control” et appuyez sur la touche [ENTER].
Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. “Detailed Settings” ➜ “Audio Preset” Pour sélectionner l'élément, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande pour sélectionner “Recall” et appuyez sur la touche [ENTER].
[ENTER]. ] pendant au moins
à partir du périphérique ou du support en cours de lecture.
Appuyez sur la touche [ “MUSICSEARCH” s'affiche.
Retour au dossier racine Annulation du mode de recherche de morceau
Tournez la molette de commande. Appuyez sur la touche [ENTER]. Appuyez sur la touche [ ]. Poussez la molette de commande vers la gauche pendant au moins 1 seconde. Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Indication ]: Dossier avec dossier ou fichier au niveau inférieur Indication ^: Dossier sans dossier ni fichier au niveau inférieur Annulation du mode de recherche de morceau
Tournez la molette de commande. Appuyez sur la touche [ENTER]. Poussez la molette de commande vers la gauche pendant au moins 1 seconde. Appuyez sur la touche [ ].
Appuyez sur la touche [ “MUSICSEARCH” s'affiche.
Retour à l'élément précédent Revenir au menu supérieur
Tournez la molette de commande. Appuyez sur la touche [ENTER]. Appuyez sur la touche [ ]. Poussez la molette de commande vers le haut pendant au moins 1 seconde.
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
• Si aucun des caractères qui forment le nom de la chanson ne peut être affiché, le nom du paramètre de recherche et le numéro du morceau sont affichés. Le nombre de morceaux qui seront sautés est défini par un pourcentage du nombre total de morceaux dans la liste sélectionnée.
“MUSICSEARCH” s'affiche.
Appuyez sur la touche [
Sélectionner les caractères Déplacer le curseur jusqu'à la position du caractère
Tournez la molette de commande. Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur la touche [ENTER]. Lancez la recherche. Une fois la recherche terminée, le mode de recherche de morceau est activé à nouveau, à partir du dernier caractère sélectionné.
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
• La durée de la recherche alphabétique peut être longue en fonction du nombre d'éléments (chansons) dans l'iPod. • Pour rechercher un caractère différent de A à Z et de 1 à 9, entrez “*”. • Si le premier caractère commence par un article, comme “a”, “an”, ou “the” il sera considéré en mode de recherche alphabétique, la recherche ne prendra pas en compte cet article.
Type d’opération Opération Mouvement entre les éléments Tournez la molette de commande. Recherche par sauts Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas. Sélection de l'élément Appuyez sur la touche [ENTER]. Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche [ ].
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
• Définissez le débit à l'aide de l'option 32 Recherche par sauts dans <Réglage des fonctions> (page 16). • Maintenez la molette de commande enfoncée pendant 3 secondes ou plus pour sauter les morceaux à 10 % quel que soit le paramètre.
1 Entrer en mode de recherche de morceau Appuyez sur la touche [ “MUSICSEARCH” s'affiche.
4 Sélectionner la liste de recherche
Appuyez sur la touche [ “MUSICSEARCH” s'affiche.
4 Sélectionner la liste de recherche
Affiche l'artiste du même genre. “Search Composer” Affiche l'album comprenant les morceaux créés par le même compositeur.
Tournez la molette de commande pour sélectionner ”DONE” et appuyez sur la touche [ENTER]. La liste des résultats de recherche s'affiche.
Tournez la molette de commande. Appuyez sur la touche [ENTER]. Poussez la molette de commande vers le haut.
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
• La recherche associée ne peut pas être effectuée pendant la lecture d'un Podcast. • Lorsque le morceau en cours de lecture ne contient aucune information sur les listes de recherche ou qu'aucun morceau n'a été trouvé, “Not Found” s'affiche.
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1 seconde.
Liste de lecture personnalisée pour iPod
Enregistrement d'un morceau dans la liste de lecture 1 Lire le morceau à enregistrer Poussez la molette de commande vers le haut, le bas, la droite et la gauche.
Appuyez sur la touche [ENTER] pendant au moins 2 secondes. “## (numéro d'enregistrement) Stored” s'affiche. Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix morceaux.
• Lors de la création d'une liste de lecture, vous pouvez enregistrer les morceaux conservés dans un iPod. Si vous tentez d'enregistrer un morceau en connectant un iPod non enregistré, “My Playlist Delete” s'affiche. Sélectionnez “YES” pour supprimer la liste de lecture. • Le morceau affiché pendant la recherche de morceau peut être enregistré de la même manière. Pour la procédure de recherche de morceau, reportez-vous à <Recherche de morceau sur iPod> (page 9). • Si vous tentez d'enregistrer un onzième morceau, “Memory Full” s'affiche et vous ne pouvez pas continuer. Pour l'enregistrer, vous devez supprimer un morceau. • N'enregistrez pas les podcasts. Les morceaux risquent de ne pas être enregistrés ou lus correctement. Par exemple, des morceaux risquent d'être enregistrés accidentellement.
1 Afficher la liste de lecture Appuyez sur la touche [ENTER]. “My Playlist” s'affiche.
Tournez la molette de commande pour sélectionner le morceau à lire et appuyez sur la touche [ENTER]. L'indication “LIST” s'affiche.
• Pour interrompre la lecture d'un morceau de la liste de lecture, éteignez l'appareil. • Si un morceau ne se termine pas par une seconde de silence ou plus, sa dernière partie risque de ne pas être lue. • La lecture aléatoire des morceaux d'une liste de lecture est impossible.
[ENTER]. “Completed” s'affiche. Fonctionnement de base du changeur de disque (Optionnel) Sélection de la source du changeur de disque Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage “CD CH”. Pour savoir comment sélectionner la source, reportez-vous à <Sélection de l’alimentation et de la source> (page 4). Recherche de morceau Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche. Recherche de disque Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas.
Mémoire de préréglage des stations
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
Appuyez sur la touche [
Tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro du préréglage (“P1” – “P6”) et appuyez sur la touche [ENTER] pendant au moins 2 secondes.
Appuyez sur la touche [ ].
Vous pouvez rappeler les stations mises en mémoire. Appuyez sur la touche [
Tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro de rappel (“P1” – “P6”) et appuyez sur la touche [ENTER].
Appuyez sur la touche [ ].
Discours Tournez la molette de commande.
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
Appuyez sur la touche [
1 Sélectionner le type de programme à prérégler Reportez-vous à <PTY (Type de programme)> (page 13).
Appuyez sur la touche [
Tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro préréglé (“P1” – “P6”) et appuyez sur la touche [ENTER] pendant au moins 1 seconde.
1 Entrer en mode Type de programme Appuyez deux fois sur la touche [ ].
Appuyez sur la touche [
Tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro à rappeler (“P1” – “P6”) et appuyez sur la touche [ENTER].
Les éléments enregistrables sont les suivants: Source Éléments enregistrables TUNER Fréquence iPod Liste de recherche comme les listes de lecture/ artistes/albums Réglage des fonctions Option de réglage des fonctions Commande du son* Élément de commande du son Commande d'affichage* Élément de commande d'affichage Téléphone mains libres Récupération du numéro de téléphone. * Fonction du KDC-5047U/ KMR-440U (Pour le KDC-BT50U, les éléments de commande du son et de l'affichage sont inclus dans le réglage des fonctions.) Lors de la sélection des éléments enregistrables, l'indication “ FAV ” s'affiche pendant 5 secondes. Effectuez les étapes 2 et suivantes pour l'élément pour lequel l'indication “ FAV ” s'affiche. Lorsque vous pouvez définir un élément dans le réglage des fonctions, l'indication “ FAV ” disparaît et vous ne pouvez pas l'enregistrer dans les favoris.
Appuyez sur la touche [FAVORITE] pendant au moins 1 seconde.
Type de programme (PTY)
1 Entrer en mode Type de programme Appuyez deux fois sur la touche [
Appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande pour sélectionner la langue et appuyez sur la touche [ENTER].
• Enregistrement du mode opératoire pour qu'un numéro de préréglage existant écrase la procédure existante. • Vous pouvez supprimer l'élément enregistré en sélectionnant 43 Suppression des favoris dans <Réglage des fonctions> (page 16).
• Pour utiliser cette fonction, l'appareil doit être allumé depuis plus d'une heure.
Récupération d'un élément enregistré dans les favoris.
Appuyez sur la touche [FAVORITE].
Tournez la molette de commande.
Appuyez sur la touche [ENTER].
Appuyez sur la touche [ ].
Effacement d'un élément enregistré dans les favoris. Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage “STANDBY”. Pour savoir comment sélectionner la source, reportez-vous à <Sélection de l’alimentation et de la source> (page 4).
Appuyez sur la touche [FNC].
Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. “Initial Settings” ➜ “Favorite Delete” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro en mémoire et appuyez sur la touche [ENTER]. “Favorite Delete” s'affiche. Sélectionnez “All” pour supprimer tous les numéros.
[ENTER]. “Completed” s'affiche. Appuyez sur la touche [ 1 seconde.
Choisissez l'élément à définir en fonction des <Fonctions> (page 16).
Appuyez sur la touche [SRC]. Accédez à la source qui affiche l'élément à définir en fonction de la <Liste des fonctions> (page 20). Pour savoir comment sélectionner la source, reportez-vous à <Sélection de l’alimentation et de la source> (page 4).
Appuyez sur la touche [FNC].
Tournez la molette de commande pour sélectionner l'élément à définir.
Appuyez sur la touche [ENTER]. ] pour revenir à l'élément Appuyez sur la touche [ précédent. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à accéder à l'élément à définir.
Tournez la molette de commande pour sélectionner la valeur de réglage souhaitée.
Appuyez sur la touche [ENTER]. L'élément précédent s'affiche.
Appuyez sur la touche [ 1 seconde.
02 Lecture par balayage: “Track Scan” (CD)/ “File Scan” (Fichier audio) ➤ “ON”, “OFF” Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire successivement le début des pistes du disque/dossier. 03 Lecture aléatoire: “Disc Random” (CD)/ “Folder Random” (Fichier audio/ iPod) ➤ “ON”, “OFF” Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes du disque/dossier dans un ordre aléatoire. 04 All Random play: “All Random” ➤ “ON”, “OFF” Lorsque cette fonction est réglée sur “ON”, tous les morceaux de l'iPod sont lus dans un ordre aléatoire. 05 Lecture répétée pistes/fichier: “Track Repeat” (CD)/ “File Repeat” (Fichier audio/ iPod) ➤ “ON”, Fonction du KDC-5047U/ KMR-440U.
➤ 5 types Définit le mode d'affichage. Type d'affichage Informations sur l'affichage Type A Affiche 2 lignes de texte. Type B Affiche une ligne de texte. Type C Affiche l'état. Type D Affiche l'horloge. Type E Affiche l'analyseur de spectre. Fonction du KDC-BT50U/ KDC-5047U. 17 Activation/désactivation de l'affichage: “DISP OFF Mode” ➤ “ON”, “OFF” Si l'appareil n'est pas utilisé pendant au moins 5 secondes avec “ON” sélectionné, l'affichage s'éteint. En mode configuration, l'affichage ne se désactive pas avant un laps de temps d'au moins 5 secondes. Fonction du KDC-BT50U/ KDC-5047U. 18 Éclairage de l'affichage: “Display Dimmer” ➤ “Auto”, “Manual1”, “Manual2”, “OFF” Permet d'atténuer l'éclairage de l'affichage en conjonction avec l'allumage des phares de votre véhicule. 19 Défilement du texte: “Text Scroll” ➤ “Auto”, ”Manual” Le réglage “Auto” permet de faire défiler le texte automatiquement. 20 Affichage de l'état de l'appareil Bluetooth: “BT DVC Status” Vous pouvez afficher l'état de connexion, la force du signal, et le niveau de la batterie. : Niveau de batterie du téléphone portable. : Force du signal du téléphone portable Fonction du KDC-BT50U/ KCA-BT200 (Accessoire en option). 21 Luminosité de l'éclairage: “ILLUMI Dimmer” ➤ “Auto”, “Manual1”, “Manual2”, “OFF” Réduit la luminosité de l'éclairage des touches. Auto: Réduit l'éclairage en conjonction avec l'utilisation de l'allumage des phares du véhicule. Manual1: Réduit l'éclairage en continu. Manual2: Réduit davantage l'éclairage que le réglage Manual1. OFF: N'atténue pas l'éclairage. 22 Effet d'éclairage: “ILLUMI Effect” ➤ “ON”, ”OFF” Permet de définir si la couleur de l'éclairage des touches sera modifiée ou non en conjonction avec l'utilisation de la touche. 23 Effet d'éclairage en fonction de la musique: “ILLUMI Music SYNC” ➤ “ON”, ”OFF” Permet de définir si la couleur de l'éclairage des touches sera modifiée ou non en conjonction avec le volume sonore.
(page 22). 09 Sélection du côté d'affichage: “DISP Side Select” Réglage de l'horloge et de la date 12 Réglage de l'horloge: “Clock Adjust” Permet de définir l'horloge. 1. Tournez la molette de commande pour régler l'heure et appuyez sur la touche [ENTER]. 2. Tournez la molette de commande pour régler la minute et appuyez sur la touche [ENTER]. Vous pouvez effectuer ce réglage lorsque l'option 13 Synchronisation de l’heure est réglée sur “OFF”. 13 Synchronisation de l'heure: “Time Synchronized” ➤ “ON”, “OFF” Vous pouvez synchroniser l'heure de la station RDS et l'horloge de cet appareil. 14 Réglage de la date: “Date Adjust” Permet de définir la date. Reportez-vous à <Réglage de la date> (page 4). 15 Sélection du mode de date: “Date Mode” ➤ 7 types Permet de définir le mode d'affichage de la date. Reportez-vous à <Réglage de la date> (page 4).
Tournez la molette de commande pour sélectionner “YES” et appuyez sur la touche [ENTER] pour supprimer ma liste de lecture.
Recherche automatique Recherche de station préréglée Manuel
Tournez la molette de commande pour sélectionner “YES” et appuyez sur la touche [ENTER] pour lancer la mise en mémoire automatique. 27 Réception monaural: “MONO” ➤ “ON”, ”OFF” Vous pouvez réduire le bruit lors de la réception monaurale de programmes stéréo. 28 Bulletin d'informations avec réglage de la durée: “News Interrupt” ➤ “OFF”, “00MIN” – “90MIN” Capte automatiquement le bulletin d'informations lorsqu'il commence. Régler la durée pendant laquelle l'interruption doit être désactivée après le commencement d'un autre bulletin d'informations. Modifier “00MIN” en “90MIN” permet d'activer cette fonction. Si un bulletin d'information débute lorsque cette fonction est activée, “NEWS” s'affiche et les informations sont reçues. Si la fonction a été réglée sur “20MIN”, la réception d'un autre bulletin d'informations ne commencera pas pendant 20 minutes. Le volume du bulletin d'informations est le même que celui défini pour l'information routière. 29 Alternance des fréquences: “AF” ➤ “ON”, “OFF” Quand la réception est mauvaise, cette fonction commute automatiquement sur une autre fréquence du même programme avec une meilleure réception dans le même réseau RDS. 30 RDS régional: “RDS Regional” ➤ “ON”, “OFF” Permet de définir si la commutation sur la station doit intervenir uniquement dans la région spécifique à l'aide de la commande “AF SET”. 31 Recherche auto TP: “Auto TP Seek” ➤ “ON”, “OFF” Lorsque la réception de la station d'informations trafic est mauvaise, une station mieux captée est automatiquement recherchée.
Permet de définir la qualité du son et le système d'enceintes. Reportez-vous à <Commande du son> (page 7). Fonction du KDC-BT50U.
36 Mode de sélection de la source: “SRC Select” ➤ “1”, ”2” Permet de définir la méthode de sélection de la source. 37 Bip: “Key Beep” ➤ “ON”, “OFF” Permet d'activer ou de désactiver le son de vérification de l'opération (son du bip). 38 Langue russe: “Russian” ➤ “ON”, “OFF” Lorsque cette fonction est activée, les chaînes de caractères suivants s'affichent en russe: Nom du dossier/ Nom du fichier/ Titre du morceau/ Nom de l'artiste/ Nom de l'album / KCA-BT200 (accessoire en option) 39 Langue d'affichage du réglage des fonctions: “Function Language” ➤ “English”, “French”, “Spanish”, “German”, “Italian”, “Russian” Permet de modifier la langue d'affichage des options de réglage des fonctions. 40 Minuterie d'arrêt: “Power OFF Wait” ➤ “OFF”, Permet de définir la méthode de lecture des CD. Lorsque la lecture d'un CD de format spécial est impossible, réglez cette fonction sur “2” pour forcer la lecture. Notez que certains CD audio risquent d'être illisibles, même réglés sur “2”. En outre, les fichiers audio ne peuvent pas être lus lorsque la fonction est réglée sur “2”. Conservez généralement le réglage sur “1”. 1 : Fait la distinction automatique entre un disque de fichiers audio et un CD audio lors de la lecture d'un disque. 2 : Force la lecture sous forme de CD audio. Suppression des favoris: “Favorite Delete” ➤ Preset No., ”All” Permet de supprimer les favoris préréglés en mémoire. Refer to <Suppression d’un favori préréglé en mémoire> (page 15). Built in Amp setting: “Built-in AMP” ➤ “ON”, [ENTER] pour commencer la mise à jour du micrologiciel. Pour savoir comment mettre à jour le micrologiciel, consultez notre site web. http://www.kenwood.com/cs/ce/
47 Mode de démonstration: “DEMO Mode” ➤ “ON”, “OFF” Permet de définir l'activation du mode démonstration.
à connecter. Reportez-vous à <Sélection de l’appareil Bluetooth à connecter> (page 30). 50 Téléchargement des SMS: “SMS Download” Télécharger un message court. Reportez-vous à <Téléchargement de SMS> (page 33). 51 Affichage boîte SMS: “SMS Inbox” Afficher le message court reçu. Reportez-vous à <Afficher le SMS> (page 33). Fonction du KCA-BT200 (Accessoire en option). 52 Ajout d'une commande vocale: “PB Name Edit” Permet d'enregistrer la voix pour la reconnaissance vocale. Reportez-vous à <Ajouter une commande de numérotation vocale> (page 31). Fonction du KCA-BT200 (Accessoire en option). 53 Réglage de la catégorie de commande vocale: “PN Type Edit” Permet d'enregistrer une commande vocale pour sélectionner la catégorie de numéro de téléphone dans le répertoire. Reportez-vous à <Configurer une commande vocale pour la catégorie> (page 32). Fonction du KCA-BT200 (Accessoire en option). 54 Enregistrement d'un appareil: “Device Regist.” Permet l'enregistrement d'un appareil Bluetooth (association). Reportez-vous à <Enregistrement d’un appareil Bluetooth> (page 28). “OFF” : Ne répond pas aux appels téléphoniques automatiquement. “0” : Répond automatiquement aux appels téléphoniques sans délai. “1s” – “99s” : Répond automatiquement aux appels téléphoniques dans un délai de 1 à 99 secondes. 59 Sélection de l'enceinte: “Bluetooth HF/Audio” ➤ “Front”, ”All” Vous pouvez définir les enceintes pour les communications en mains libres et le son de l'appareil Bluetooth. “Front” : Sortie du son par les enceintes avant. “All” : Sortie du son par les enceintes avant et arrières. 60 Réglage du bip pour les appels entrant: “Call Beep” ➤ “ON”, ”OFF” Vous pouvez émettre un bip par l'enceinte lors de la réception d'un appel. “ON” : Le bip est entendu. “OFF” : Le bip est annulé. 61 Mise à jour du micrologiciel BT: “BT F/W Update” Affiche la version du micrologiciel et met à jour ce dernier. Reportez-vous à <Affichage de la version du micrologiciel> (page 31). 62 Gain MIC: “MIC Gain” ➤ “-3” – ”0” – “+3” Permet de régler la sensibilité du microphone intégré pour un appel. Règle la voix de l'appelant. Un réglage sur “+” augmente le volume de la voix. Fonction du KDC-BT50U. 63 Suppression du bruit: “NR Level” ➤ “-3” – ”0” – “+3” Réduit les bruits produits par l'environnement, sans modifier le volume du microphone incorporé. Règle la voix de l'appelant si elle n'est pas claire. Un réglage sur “+” augmente la réduction du bruit. Fonction du KDC-BT50U. 64 Degré de suppression de l'écho: “Echo Cancel” ➤ “-2” – ”0” – “+2” Permet de définir le degré de suppression de l'écho. Fonction du KDC-BT50U. 65 Sélection MIC: “MIC Select” ➤ “Builtin”, ”External” Permet de déterminer le microphone (intégré ou externe) à utiliser lorsque le récepteur intègre un microphone. Builtin: Utiliser le microphone intégré. External: Utiliser le microphone externe. Fonction du KDC-BT50U.
“Audio Control” “Settings” “Name Set” 1 Appuyez sur la touche [ au moins 1 seconde ( KDC-5047U KMR-440U ) pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez la molette de commande pour sélectionner “BT Setting” et appuyez sur la touche [ENTER]. 3 Tournez la molette de commande pour sélectionner l'élément souhaité et appuyez sur la touche [ENTER]. 4 Tournez la molette de commande pour sélectionner la valeur et appuyez sur la touche [ENTER].
35 Permet de modifier les informations affichées sur chacune des sources suivantes:
Affiche l'analyseur de spectre.
2) Tournez la molette de commande pour sélectionner “Display Control” et appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande pour sélectionner le type d'affichage et appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande pour sélectionner les informations d'affichage et appuyez sur la touche [ENTER]. Les informations d'affichage suivantes peuvent être définies: • Sélection de l'affichage sur le côté (avec type d'affichage A, B, D ou E.) Sélectionnez l'affichage “DISP Side Select”. Reportez-vous à 09 Sélection du côté d’affichage dans <Réglage des fonctions> (page 16). • Sélection de l'affichage du texte (avec type d'affichage A ou B.) Sélectionnez l'affichage “DISP Text Select”. Reportez-vous à <Sélection de l’affichage du texte> (page 22). • Sélection du graphique (avec type d'affichage E.) Sélectionnez l'affichage “DISP GRPHC Select”. Reportez-vous à 11 Sélection du graphique d’affichage dans <Réglage des fonctions> (page 16).
Appuyez sur la touche [ 1 seconde.
Nom de la station* (FM) Texte radio plus* (FM) Texte radio (FM)* Fréquence (MW, LW) Analyseur de spectre et horloge Durée de la lecture Analyseur de spectre et horloge Date Affiche l'état (affichage de Type A uniquement) Vierge
Nom du dossier Nom du fichier Durée de la lecture Analyseur de spectre et horloge Date Affiche l'état (affichage de Type A uniquement) Vierge
“Album/Artist” uniquement) Analyseur de spectre et horloge “Speana/Clock” Date Tournez la molette de commande pour sélectionner le type d'affichage A ou B et appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande pour sélectionner “DISP Text Select” et appuyez sur la touche [ENTER].
Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas. La section d'affichage de texte sélectionnée clignote.
Tournez la molette de commande.
Appuyez sur la touche [ 1 seconde.
Vous pouvez sélectionner la couleur d'éclairage du panneau.
Appuyez sur la touche [FNC].
Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. “Settings” ➜ “DISP & ILLUMI” ➜ “Color SEL” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
Section Tout Bouton Molette de commande Contact USB/ Auxiliaire
[ENTER]. Sélectionnez la couleur parmi “Variable Scan”/ “Color1” — “Color 24”.
Appuyez sur la touche [ 1 seconde.
• Si le mode de commande manuel de l'iPod est activé pendant la lecture de l'iPod, “iPod By Hand Mode” s'affiche. • Si aucun caractère ne peut être affiché pendant la lecture de l'iPod, le numéro du fichier dans la liste s'affiche.
Titre du morceau Nom du dossier Nom du fichier
“TITLE***” • Pour utiliser le répertoire téléphonique, il est nécessaire de l'avoir téléchargé auparavant sur cet appareil. Pour plus de détails, voir <Téléchargement du répertoire téléphonique> (page 29).
Opération Sélectionner les caractères. Tournez la molette de commande. Parcourir la page de caractères. Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande. Poussez la molette de commande vers la droite ou la gauche pour classer le répertoire téléphonique par nom.
Répondre à un appel téléphonique
• Pendant la recherche, une lettre sans accent comme “u” sera recherchée à la place d'une lettre accentuée, par exemple “ü”.
3 Composer un numéro de téléphone
Appuyez sur la touche [
Poussez la molette de commande vers la gauche.
• Vous pouvez saisir jusqu'à 32 chiffres.
1 Saisir le numéro de téléphone à enregistrer Saisissez le numéro pour les opérations suivantes: Composition d’un numéro/ Appeler un numéro présent dans le journal des appels/ Appeler un numéro du répertoire téléphonique
Appuyez sur la touche [
Tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro en mémoire (“P1” – “P6”) et appuyez sur la touche [ENTER] pendant au moins 2 secondes.
Appuyez sur la touche [ ].
Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche [SRC].
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche. Permet d'alterner entre une conversation privée (“PRIVATE”) et une conversation mains libres à chaque pression sur ce bouton.
Répondre à un appel entrant en mettant en attente l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC]. KDC-BT50U
à l'appel en cours Appuyez sur la touche [SRC]. Basculer entre l'appel en cours et l'appel en attente
Effacement du message de déconnexion
1 seconde. L'indication “BT MODE” s'affiche. Appuyez sur la touche [ENTER]. Lorsque vous entendez un bip, énoncez un nom enregistré dans les 2 secondes.
Appuyez sur la touche [
Appuyez sur la touche [ENTER].
• Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix, un message est affiché. Reportez-vous à <Guide de dépannage> (page 36). Appuyez sur la touche [ENTER] pour répéter la commande vocale. • Le nom et la catégorie nécessitent tous les deux l'enregistrement d'une balise vocale. Reportez-vous à <Configurer une commande vocale pour la catégorie> (page 32).
Les différentes catégories de l'Agenda téléphonique sont affichées comme suit: Affichage “General” / “
Pause et lecture Appuyez sur la touche [
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
• Toutes ou certaines des opérations ci-dessus ne peuvent pas être réalisées si le lecteur audio Bluetooth n'est pas prêt pour la commande à distance. • Alterner entre les sources audio Bluetooth ne lance pas automatiquement la lecture ni ne l'interrompt. Vous devez lancer ou interrompre la lecture manuellement. • Certains lecteurs audio ne peuvent pas être commandés à distance ou reconnectés après déconnexion de la fonction Bluetooth. Manipulez l'unité principale du lecteur audio pour activer la fonction Bluetooth. • Lorsque l'option “2Zone” est réglé sur “ON” et “2Zone F/R Select” sur “Front” pour la <Commande du son> (page 7), la source audio Bluetooth ne peut pas être sélectionnée.
Poussez la molette de commande vers la gauche.
Lorsque “Pairing Success” s'affiche, l'enregistrement est terminé.
Appuyez sur la touche [ENTER]. Appuyez sur la touche [SRC].
• Cet appareil permet d'utiliser jusqu'à 8 chiffres pour le code PIN. Si aucun code PIN ne peut être saisi à partir de cet appareil, il peut l'être à partir de l'appareil Bluetooth. • Si 5 appareils Bluetooth ou plus sont enregistrés, vous ne pouvez pas en enregistrer d'autres. • Si un message d'erreur apparaît après la saisie correcte du code PIN, essayez d'effectuer l'<Enregistrement d’un appareil Bluetooth spécial> (page 28).
Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. ”Settings” ➜ “Detailed Settings” ➜ “Device Regist.” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER]. Recherchez l'appareil Bluetooth. Une fois la recherche terminée, “Finished” s'affiche.
Tournez la molette de commande pour sélectionner l'appareil Bluetooth souhaité et appuyez sur la touche [ENTER].
PIN (étapes 5 et 6) n'est pas nécessaire. Lorsque “Pin Code NG” s'affiche, appuyez sur la touche [ENTER]. Saisissez ensuite le code PIN (étapes 5 et 6).
Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. ”Settings” ➜ “Detailed Settings” ➜ “SPCL DVC Select” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande pour sélectionner le nom de l'appareil souhaité et appuyez sur la touche [ENTER]. Lorsque “Completed” s'affiche, l'enregistrement est terminé.
Appuyez sur la touche [SRC].
• Si le nom de l'appareil n'est pas dans la liste, sélectionnez “Other Phones”.
”Settings” ➜ “Detailed Settings” ➜ “PIN Code Edit” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
Sélectionner les numéros. Passer au chiffre suivant. Effacer le dernier chiffre.
Tournez la molette de commande. Poussez la molette de commande vers la droite. Poussez la molette de commande vers la gauche.
Lorsque “Completed” s'affiche, l'enregistrement est terminé.
Appuyez sur la touche [SRC].
• Par défaut, “0000” est spécifié. • Un code PIN peut contenir jusqu'à 8 chiffres. • Pendant le téléchargement: “Downloading” s'affiche. • Une fois le téléchargement terminé: “Completed” s'affiche.
Appuyez sur n’importe quelle touche.
• Chaque téléphone portable enregistré peut mettre en mémoire jusqu'à 1000 numéros de téléphone. • Pour chaque numéro de téléphone il est possible d'enregistrer jusqu'à 32 chiffres et jusqu'à 50* caractères pour un nom. (* 50: Nombre de caractères alphabétiques. En fonction du type de caractères, il peut ne pas être possible de saisir autant de caractères.) • Pour annuler le téléchargement des données du répertoire téléphonique, faites fonctionner le téléphone portable.
Bluetooth Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. ”Settings” ➜ “Phone Selection” (pour sélectionner le téléphone portable) ou “Audio Selection” (pour sélectionner le lecteur audio) Pour sélectionner l'élément, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER]. “(nom)” s'affiche.
Tournez la molette de commande. Appuyez sur la touche [SRC].
• Si un téléphone portable est déjà sélectionné, désélectionnez-le puis sélectionnez-en un autre. • Si vous ne pouvez pas sélectionner un appareil avec le lecteur audio, connectez l'appareil avec ce lecteur.
3 Sélectionner le mode de sélection de l'appareil Bluetooth Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. ”Settings” ➜ “Detailed Settings” ➜ “Device Delete” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER]. Le nom de l'appareil s'affiche.
Tournez la molette de commande pour sélectionner le nom de l'appareil souhaité et appuyez sur la touche [ENTER].
[ENTER]. “Completed” s'affiche. 4 Chercher le nom à enregistrer Tournez la molette de commande pour sélectionner le nom et appuyez sur la touche [ENTER]. Si une balise vocale a déjà été enregistrée pour un nom, le symbole “*” est affiché avant le nom.
*Affiché uniquement lorsque vous sélectionnez un nom pour lequel une balise vocale a déjà été enregistrée.
Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. ”Settings” ➜ “Detailed Settings” ➜ “BT F/W Update” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER]. La version du micrologiciel apparaît.
Appuyez sur la touche [SRC].
• Pour savoir comment mettre à jour le micrologiciel, consultez notre site Web. www.kenwood.com/bt/information/
Ajoutez une balise vocale au répertoire téléphonique pour permettre la numérotation vocale. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 35 balises vocales.
Appuyez sur la touche [FNC] pendant au moins 1 seconde. “BT MODE” s'affiche.
Appuyez sur la touche [FNC].
Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. ”Settings” ➜ “Voice Tag” ➜ “PB Name Edit” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
Enregistrer une balise vocale. Lire une balise vocale. Effacer une balise vocale.
Appuyez sur la touche [ 1 seconde. Pour répéter l'opération, suivez la procédure à partir de l'étape 2. Vous pouvez enregistrer une autre balise vocale juste après.
• Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix, un message est affiché. (Reportez-vous à <Guide de dépannage> page 36) Appuyez sur la touche [ENTER] pour répéter la commande vocale.
Lisez la voix enregistrée et revenez à l'étape 2.
Appuyez sur la touche [ENTER].
Appuyez sur la touche [SRC].
Appuyez sur la touche [FNC] pendant au moins 1 seconde. “BT MODE” s'affiche.
Appuyez sur la touche [FNC].
Entrer en mode d'édition des types de numéro de téléphone Appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande pour sélectionner la catégorie souhaitée et appuyez sur la touche [ENTER]. “General”/ “Home”/ “Office”/ “Mobile”/ “Other” Tournez la molette de commande. Affichage “Register” “Check”* Répertoire téléphonique ne peut pas être appelé à l'aide de la commande vocale.
Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
Tournez la molette de commande. Chaque pression sur la touche [ENTER] ( KDC-BT50U )/ [DISP] ( KDC-5047U KMR-440U ) permet d'alterner entre l'affichage du numéro de téléphone ou du nom et la date de réception du message.
Appuyez sur la touche [ENTER]. Tournez la molette de commande pour parcourir le message. Appuyez sur la touche [ENTER] pour revenir à la liste des messages.
3 Sélectionner le mode de téléchargement des SMS Vous pouvez sélectionner et confirmer l'élément comme suit. ”Settings” ➜ “SMS Download” Pour sélectionner l'option, tournez la molette de commande. Pour confirmer l'élément, appuyez sur la touche [ENTER].
Appuyez sur la touche [ENTER]. “SMS Downloading” s'affiche. Lorsque le téléchargement est terminé, “Completed” s'affiche.
Appuyez sur la touche [SRC].
• Le téléphone portable doit être capable de transmettre les SMS en utilisant le Bluetooth. Il peut être nécessaire d'allumer le téléphone portable. Si le téléphone portable ne supporte pas la fonction SMS, l'élément téléchargement de SMS n'apparaît dans le mode de commande de fonction. • Lorsque le SMS est téléchargé depuis le téléphone portable, les messages non ouverts dans le téléphone portable sont ouverts. • Les 75 derniers SMS lus et non lus peuvent être téléchargés.
Appuyez sur la touche [SRC].
• Le message non ouvert est affiché au début de la liste. Les autres messages sont affichés dans l'ordre de réception. • Un SMS qui est arrivé alors que le téléphone portable n'était pas connecté en Bluetooth ne peut pas être affiché. Téléchargez le SMS. • Le message ne peut pas être affiché pendant le téléchargement des SMS.
Dans l'exemple d'arborescence de dossiers/fichiers ci-dessous, les fichiers sont lus dans l'ordre ① à ⑩. ^ :Dossier Folder CD (1) • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB et un lecteur multicartes. • Effectuer des sauvegardes des fichiers audio utilisés avec cet appareil. Ces fichiers peuvent être supprimés lors de l'utilisation de l'appareil USB. Aucune compensation ne sera accordée pour les torts consécutifs à l'effacement de données enregistrées.
Made for • Tout au long de ce mode d'emploi, le mot “iPod” désigne un iPod ou iPhone connecté par câble iPod* (accessoire en option). * Modèle non compatible KCA-iP500. • Une liste des câbles de connexion compatibles iPod et iPhone se trouve sur notre site internet. www.kenwood.com/cs/ce/ipod/
• Si vous lancez la lecture après la connexion de l'iPod, le morceau en cours de lecture sur l'iPod est lu en premier. Dans ce cas, “RESUMING” s'affiche sans afficher le nom d'un dossier, etc. Modifiez la liste de recherche pour afficher un titre, etc. • Il n'est pas possible d'utiliser iPod lorsque “KENWOOD” ou “✓” est affiché sur l'iPod.
• Cet appareil prend en charge le programme “KENWOOD Music Editor Lite ver1.0” ou supérieure • Lorsque vous utilisez le fichier audio associé aux informations de la base de données ajoutées par le programme “KENWOOD Music Editor Lite ver1.0”, vous pouvez rechercher un fichier par titre, album ou nom d'artiste à l'aide de la fonction <Recherche de morceau> (page 9). • Dans ce manuel, l'expression “support Music Editor” désigne un dispositif qui contient des fichiers audio associés aux informations de la base de données ajoutées par le programme Music Editor de KENWOOD. • “KENWOOD Music Editor Lite ver1.0” est disponible sur le site Web suivant: www.kenwood.com/cs/ce/ • Pour en savoir plus sur le programme “KENWOOD Music Editor Lite ver1.0”, veuillez consulter le site Web ci-dessus ou bien l'aide du programme.
• HFP est un profil utilisé pour effectuer des appels en mains libres. • OPP est un profil utilisé pour transférer des données telles qu'un répertoire téléphonique entre appareils. KDC-BT50U
▲ “SubWoofer” dans <Commande du son> (page 7) n'est pas réglée ON.
▲ L'option “LPF SubWoofer ADJ” dans <Commande du son> (page 7) est réglée sur “Through”.
Le bip des touches ne peut pas être généré par la prise de sortie.
Le disque est très rayé. Insérez un autre disque.
TOC Error: IN (clignotant): Le lecteur CD ne marche pas correctement. Réinsérez le CD. Si le CD ne peut pas être éjecté ou si l’affichage continue à clignoter même si le CD a été correctement remis en place, veuillez couper le courant et consulter votre centre de service aprèsvente le plus proche. Protect (clignotant): Le fil d’enceinte a un court-circuit ou touche le châssis du véhicule, et par conséquent la fonction de protection est activée. Connectez ou isolez le fil d'enceinte correctement et appuyez sur la touche de réinitialisation. Si le code “Protect” ne disparaît pas, consultez votre centre de service après-vente le plus proche. Unsupported File: Le format du fichier audio en cours de lecture n'est pas pris en charge par cet appareil. Copy Protection: Un fichier protégé contre la copie est lu. Read Error:
Copiez de nouveau les fichiers et les dossiers pour le périphérique USB. Si le message d'erreur persiste, initialisez le périphérique USB ou utilisez un autre périphérique USB.
Nettoyez le CD conformément à la procédure de nettoyage décrite dans la section <Manipulation des CD> (page 3). L'enregistrement est mauvais. Répétez l'enregistrement ou utilisez un autre support.
• Le CD est très sale. Le CD est à l’envers. Le CD est très rayé.
Vérifiez que le logiciel de l'iPod soit de la version la plus récente.
Le mode Enlever a été sélectionné pour le périphérique USB/iPod. Vous pouvez enlever le périphérique USB/iPod en toute sécurité. No Number: • Il n'y a pas de données de numéros de téléphone.
• Il n'y a pas de liste des appels entrants. • Il n'y a pas de liste des appels manqués. • Il n'y a pas de liste dans l'annuaire.
être rappelée sur la source ou le mode sélectionné.
Éteignez et rallumez. Si ce message continue d'apparaître, appuyez sur la touche de réinitialisation de l'appareil de commande.
Éteignez et rallumez. Si ce message continue d'apparaître, appuyez sur la touche de réinitialisation de l'appareil de commande.
électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) L es produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Remarque: Le symbole “Pb” ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.
Pour les KDC-BT50U: Déclaration de conformité se rapportant à