Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DNX7220 KENWOOD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DNX7220 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DNX7220 de la marque KENWOOD.
Pour regarder un DVD/VCD Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Menu disque DVD Contrôle de zoom VCD
6 Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Commande d'image Sélection de dossier
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Mode de recherche Mémoire automatique Mémoire manuelle Sélection de préréglage Texte radio Liste de l'iPod
Pour regarder la télévision
37 37 Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché 39 Menu télévision (avec KTC-D500E (accessoire en option) connecté uniquement) Donner un nom au disque Sélection de dossier (Fonction des fichiers audio)
Lors de la réception d'un appel Passer un appel en saisissant un numéro de téléphone Fonction de composition rapide Commande des services se basant sur des tonalités Passer un appel depuis l'agenda téléphonique Passer un appel en utilisant le journal des appels sortants/entrants Passer un appel par reconnaissance vocale Configuration du téléphone mains libres Enregistrement de voix Enregistrement de mots clés vocaux Préréglage de numéros de téléphone SMS (Short Message Service)
Menu de configuration Configuration audio Configuration du réseau du répartiteur Configuration DVD Configuration de la langue Configuration du niveau de verrouillage parental Configuration du système Configuration de l'interface AV Interface utilisateur Configuration des boutons d'accès direct aux sources Pour introduire un fond d'écran Pour supprimer un fond d'écran Sélection de fond d'écran Réglage du panneau tactile Configuration de l'horloge Configuration du moniteur Configuration du code de sécurité Réglage de la télévision Configuration du RDS Configuration de l'iPod Configuration Bluetooth Enregistrer un appareil Bluetooth Enregistrer le code PIN de l'appareil Bluetooth Enregistrer un appareil Bluetooth spécial Connexion d'un appareil Bluetooth Effacer l'appareil Bluetooth Configuration de la tonalité Commande de zone
82 Mode de recherche
C'est pourquoi, il est possible que ceux-ci soient différents des affichages ou des panneaux réels utilisés, ou la disposition de certains affichages peut être différente.
Affichage "AUTO1" Commute sur la fréquence suivante manuellement.
Enregistre en mémoire la station de radio en cours de réception. 1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire
Comment réinitialiser l'unité • Si l'unité ou l'unité raccordée (changeur de disques automatique, etc.) ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation. L'unité revient aux réglages par défaut après avoir appuyé sur le bouton de réinitialisation. • Enlevez le périphérique USB avant d'appuyer sur le bouton de réinitialisation. Si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation alors que le périphérique USB est toujours connecté, les données contenues sur le périphérique USB peuvent être endommagées. Pour savoir comment enlever le périphérique USB, veuillez vous reporter à la section <Reproduction d'un périphérique USB> (page 10).
Si la façade de cette unité est tachée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec, comme par exemple un chiffon de silice. Si la façade est très tachée, essuyez la tache avec un chiffon humide trempé auparavant dans un détergent neutre, puis essuyez-la à nouveau à l'aide d'un chiffon propre et sec.
• La pulvérisation directe d'un détergent sur l'unité peut affecter ses pièces mécaniques. Si vous essuyez la façade avec un chiffon rêche ou un liquide volatile, tel qu'un dissolvant ou de l'alcool, ceci pourrait égratigner la surface ou effacer des caractères.
• Ne pas toucher la surface d'enregistrement du disque. • Ne pas coller de ruban adhésif etc. sur le disque et ne pas utiliser de disques sur lesquels du ruban adhésif est collé. • N'utilisez pas d'accessoires pour disque. • Nettoyez le disque en frottant du centre vers l'extérieur. • Lors du retrait des disques de l'unité, les extraire à l'horizontale. • Si le trou central ou le bord extérieur du disque comporte des bavures, éliminez-les avec un stylo ou similaire avant de l'utiliser.
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas être utilisés.
• Cette unité accepte uniquement les CD avec . Cette unité peut ne pas reproduire correctement les disques qui ne possèdent pas cette marque. • Vous ne pouvez pas reproduire un CD-R ou un CD-RW qui n'a pas été finalisé. (pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CDR/CD-RW et les instructions du manuel d'utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW.) • Si vous tentez de mettre un disque de 3 pouces avec son adaptateur dans l'unité, l'adaptateur risque de se séparer du disque et d'endommager l'unité.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Quand vous achetez un accessoire optionnel, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood s'il fonctionne bien avec le modèle en votre possession et dans votre région. • Les caractères conformes au jeu de caractères ISO 8859-1 peuvent s'afficher. • La fonction RDS ou RBDS ne fonctionnera pas dans les endroits où ce service n'est pas fourni par une station émettrice.
• iPod nano • iPod nano (Deuxième génération) • iPod nano (3ème génération) • iPod cinquième génération (iPod avec vidéo) Types de disque
Cependant, cette unité doit être sous tension.
à cette unité • KCA-BT200
CD peut être reproduite. Qualité sonore d'un CD musical normal Seule la couche CD peut être reproduite.
Dans l'exemple d'arborescence de dossier/fichier cidessous, les fichiers sont reproduits dans l'ordre de ① à ⑩. CD ()
• Le mot "iPod" qui apparaît dans ce manuel indique l'iPod connecté avec le KCA-iP300V (accessoire en option).
• Fichiers vidéo acceptables MPEG1, MPEG2 Dans ce cas, "RESUMING" s'affiche sans afficher de nom de dossier, etc. En changeant l'élément de recherche, le titre correct etc. s'affichera. • Quand l'iPod est connecté à cette unité, "KENWOOD" ou "✓" s'affiche sur l'iPod pour indiquer que vous ne pouvez pas utiliser l'iPod. • Lorsque le périphérique USB est connecté à cet appareil, celui-ci peut être rechargé, à condition que l'appareil soit sous tension. • Installez le périphérique USB à un endroit où il ne gênera pas la conduite du véhicule. • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB par le biais d'un port USB et d'un Lecteur multi-cartes. • Faites des copies de sauvegarde des fichiers audio utilisés sur cette unité. Les fichiers pourraient s'effacer selon les conditions de fonctionnement du périphérique USB. Aucune compensation ne sera octroyée en cas de dommages suite à l'effacement des données enregistrées. • Cette unité n'est accompagnée d'aucun périphérique USB. Il faut vous procurer un périphérique USB disponible dans le commerce. • Lors de la connexion du périphérique USB, l'utilisation de l'accessoire CA-U1EX (option) est recommandée. La reproduction normale n'est pas garantie quand un câble autre que le câble compatible USB est utilisé. La connexion d'un câble dont la longueur totale est supérieure à 5 m peut provoquer une reproduction anormale.
16:9 LB sur un écran de téléviseur standard (4:3) avec une bande noire en haut et en bas de l'écran (boîte aux lettres).
Rappuyez sur cette touche pour annuler la mise en sourdine.
Il est nécessaire de mettre à jour la base de données si vous utilisez un périphérique USB différent du précédent, ou si les fichiers audio ont été remplacés sur ce dernier. Pour plus de détails sur la procédure de mise à jour de la base de données, reportez-vous au chapitre <Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché> de la section Commande de périphérique USB (page 36).
• Si vous sélectionnez la source USB alors qu'aucun périphérique USB n'est connecté, la mention "No Device" est affichée. • Quand vous arrêtez la reproduction, puis vous la reprenez, la reproduction redémarre à partir de l'endroit où vous l'avez arrêtée la dernière fois. Même si vous enlevez le périphérique USB et le reconnectez à nouveau, la reproduction redémarre à partir du dernier endroit où elle s'est arrêtée, sauf si le contenu du périphérique USB a été modifié. • Veillez à ce que le périphérique USB soit bien connecté.
• Si vous enlevez le périphérique USB avant d'entrer en mode de pause, vous pouvez endommager les données du périphérique USB. 2 Affichage de l'horloge 3 Affiche l'écran de sélection de source. L'affichage commute entre l'écran de sélection de sources préférées et l'écran de sélection de source complet lorsque vous effleurez le bouton. 4 Affiche l'écran de commande source. 5 Affiche l'écran du menu de commande audio. (page 82) 6 Affiche l'écran du menu de configuration. (page 60) 7 Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45). 8 Change de thème d'écran à chaque fois que cette touche est actionnée. 9 Affiche l'écran mains libres. (page 49) p Règle le volume. q Maintenir enfoncé pendant au moins 2 secondes pour supprimer les touches. Touchez pour afficher à nouveau les touches.
• Si aucun appareil Bluetooth n'est connecté, [TEL] n'apparaîtra pas. Si un menu apparaît quand vous reproduisez un disque vidéo, sélectionnez l'élément souhaité.
• Reportez-vous à la section <Liste des disques reproductibles> (page 7) pour la liste des disques et des formats compatibles.
Mains libres. Appuyez de nouveau pendant plus d'une seconde pour revenir à l'affichage normal.
à la vue arrière. Appuyez de nouveau pendant plus d'une seconde pour revenir à l'affichage normal.
Utilisation du système de navigation Affiche l'écran du système de navigation et rend la fonction de navigation disponible.
La source sélectionnée peut être contrôlée pendant l'affichage de l'écran de navigation.
1 Affichez les boutons de commande facile "Easy"
• Vous pouvez activer la fonction du système de navigation quand rien d'autre n'est affiché à l'écran. Si un autre affichage, comme par exemple le panneau de commande facile "Easy" est à l'écran, effacez-le d'abord.
<Commande de l'écran> (page 48). TEL: Affiche l'écran Mains libres. (page 49) EXT SW: Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportezvous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45). 2 Règle le volume. 3 Pendant la reproduction d'un DVD : Sélectionne un chapitre. Pendant la reproduction d'un VCD : Sélectionne une scène (lorsque le PBC est activé) ou une piste (lorsque celui-ci est désactivé). Pendant la reproduction d'un CD : Sélectionne un morceau.
5 Lit ou effectue une pause. 6 Lorsque vous touchez cette zone, l'écran de commande de source apparaît.
; Lorsque vous touchez cette zone, l'écran de commande de source apparaît.
• Les boutons de commande facile "Easy" sont masqués lorsque vous touchez la partie centrale de l'écran. • *1Non disponible avec le syntoniseur TV numérique en option KTC-D500E.
"iPod": Sélectionne un fichier. 8 Lit ou effectue une pause. 9 Lorsque vous touchez cette zone, l'écran de commande de source apparaît. Lorsque vous avez sélectionné "TUNER": 10
• Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "DVD" avant de commencer, reportez-vous à la section <Interrupteur de mode de la télécommande> (page 86).
Sélectionne le chapitre précédent. 6 Zone des boutons de commande du menu de disque DVD Affiche les boutons de commande du menu du disque (page 18). L'écran de commande de surbrillance s'affiche lorsque le menu principal du DVD apparaît. 7 Zone de touches de commande d'affichage d'informations
Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de reproduction est affiché. 1 Affichez l'écran de reproduction
Affichage de la durée de reproduction Zone de recherche de chapitre vers l'avant Sélectionne le chapitre suivant.
VER2 Sélectionne la scène précédente (lorsque le contrôle de lecture PBC est activée) ou la piste suivante (lorsque celui-ci est désactivée). w Zone du bouton de commande du zoom Affiche les boutons de commande du Zoom (page 20). e Zone de touches de commande d'affichage d'informations
Sélectionne une scène (lorsque le PBC est activé) ou une piste (lorsque celui-ci est désactivé). 2 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 3 Lit ou effectue une pause. 4 Passe à l'écran de lecture.
• Lorsque l'écran de navigation est affiché, appuyez sur le bouton [NAV] pour passer à l'écran de lecture de source. • Le panneau de commande facile "Easy" est dissimulé lorsque vous touchez une partie centrale du moniteur.
6 Affichage du label de volume apparaît, vous pouvez faire défiler Quand le texte affiché en appuyant dessus. 7 Avance rapide ou recul rapide. 8 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 9 Sélectionne un chapitre, une scène ou une piste. Quand le DVD-VIDEO/VCD est mis en pause, touchez ce bouton pour commencer l'avance image par image. p Lit ou effectue une pause. q Éjecte le disque du lecteur de disque incorporé. w Avance lente ou recul lent. (pendant la reproduction d'un DVD) e Change l'affichage des boutons. r Passe d'une opération de Répétition de lecture à une autre dans la séquence suivante. DVD: Répétition du titre, Répétition du chapitre, Répétition désactivée VCD: Répétition de la piste, Répétition désactivé (Disponible quand le PBC est éteint) t Affiche l'écran Mains libres. (page 49) y Passe d'un affichage de durée de reproduction à un autre dans la séquence suivante. DVD: Chapitre, Titre, titres restants VCD: Piste, disque, disques restants (ne marche que lorsque la fonction PBC est éteinte) u Indicateur de fonction i Apparaît quand un disque est inséré. o Indicateur sonore ; Active ou désactive la fonction PBC du VCD. (uniquement si un VCD de version 2.0 est utilisé) a Apparaît lorsque la fonction PBC est activée. s Indicateur de version de VCD d Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45).
Sélectionne une option du menu. Entre dans votre sélection du menu. Retourne à l'écran de menu précédent. Affiche le menu du haut. Commande de surbrillance. Efface la commande du menu du disque.
Commande de zoom Me n u Ctrl
<Fonctionnement de base> (page 10). • Reportez-vous à la section <Liste des disques reproductibles> (page 7) pour connaître les disques compatibles. • Reportez-vous à la section <À propos des fichiers audio> (page 8) pour connaître les fichiers compatibles.
Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.
3 Affichage de la durée de reproduction 4 Affichage de l'information relative au morceau Sélectionne le nom du disque (Reportezvous à la section <Donner un nom au disque>, page 23), le texte du disque ou le texte de la piste. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 5 Avance rapide ou recul rapide. 6 Arrête la reproduction effectuée par le lecteur de disque intégré. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 7 Sélectionne une plage. 8 Lit ou effectue une pause. 9 Éjecte le disque du lecteur de disque incorporé. p Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau l'un après l'autre). q Répète la lecture (de la piste actuelle). w Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (pour reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire). e Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. r Affiche l'écran Mains libres. (page 49) t Change l'affichage de la durée de reproduction comme suit piste, disque et durée restante du disque. y Indicateur de fonction u Apparaît quand un disque est inséré. i Permet de donner un nom au disque en cours de reproduction. Reportez-vous à la section <Donner un nom au disque> (page 23). o Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45).
(comme le tag et la propriété du contenu) du fichier audio en cours de reproduction. f Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45).
2 Affichage du numéro de dossier et de fichier 3 Affichage du mode de reproduction 4 Affichage de la durée de reproduction 5 Affichage de l'information relative au morceau Sélectionne le nom de dossier, le nom de fichier, le titre, le nom de l'artiste ou le nom de l'album. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 6 Avance rapide ou recul rapide. (Inactivé lorsqu'un fichier JPEG est lu.) 7 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 8 Sélectionne un fichier. 9 Lit ou effectue une pause. p Éjecte un disque. q Sélectionne un dossier. w Change l'affichage des boutons. e Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou donnée l'un après l'autre). r Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés).
1 Commencez la reproduction d'un CD auquel vous souhaitez donner un nom 2 Commencez la procédure d'attribution du nom
Recherche les dossiers et les fichiers audio stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie. 1 Commencez la sélection de dossier
3 Saisissez un nom Reportez-vous à la section <Saisie de caractères> (page 47) pour l'information sur la façon de saisir un nom. 4 Terminez la procédure d'attribution du nom
Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Affiche le dossier sélectionné. 6 Retourne à l'écran d'origine.
MPEG: Ne s'applique pas 6 Zone de touches de commande d'affichage d'informations
Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de reproduction est affiché.
1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC]
Sélectionne le fichier suivant. 4 Zone de recherche de fichier vers l'arrière Sélectionne le fichier précédent.
6 Avance rapide ou recul rapide. (Inactivé lorsqu'un fichier JPEG est lu.) 7 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. 8 Sélectionne un fichier. 9 Lit ou effectue une pause. p Éjecte un disque. q Sélectionne un dossier. w Change l'affichage des boutons. e Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou donnée l'un après l'autre). r Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés). t Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (reproduction des fichiers du dossier actuel dans un ordre aléatoire). y Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. u Affiche l'écran Mains libres. (page 49) i Indicateur de fonction o Indicateur PICTURE ou MUSIC ; Apparaît quand un disque est inséré. a Répète la reproduction du fichier du dossier actuel. s Vous pouvez rechercher des dossiers et des fichiers par le biais d'une hiérarchie. d Affiche l'information du fichier en cours de reproduction. f Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45).
3 Affichage du mode de reproduction 4 Affichage de la durée de reproduction
2 Fait défiler la liste. 3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Affiche le dossier sélectionné. 6 Retourne à l'écran d'origine.
• Pour connaître la méthode de base d'utilisation des boutons du récepteur, reportez-vous à la section <Fonctionnement de base> (page 10). • Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "AUD" avant de commencer, reportez-vous à la section <Interrupteur de mode de la télécommande> (page 86).
Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions.
Sélectionne le nom du service de programme, le nom du titre et de l'artiste, le nom de la catégorie 1/2, ou le texte de la radio. 5 Active ou désactive la fonction informations routières. Reportez-vous à la section <Informations routières>, (page 30). 6 Passe à la bande FM1/2/3. 7 Passe à la bande AM. 8 Syntonise une station de radio. Utilise le <Mode de recherche> (page 28) pour changer la fréquence. 9 Change l'affichage des boutons. p Sélectionne la réception en Mono. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) q Sélectionne le mode de mémoire automatique. (Reportez-vous à la page 28 pour la <Mémoire automatique>) w Passe au mode de recherche. (Reportez-vous à la page 28 pour le <Mode de recherche>) e Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. r Affiche l'écran Mains libres. (page 49) t Active ou désactive la fonction de recherche locale. y Quand les boutons P1 à P6 apparaissent, vous pouvez rappeler les stations mémorisées. Pour la mémorisation des stations émettrices, reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 28) ou <Mémoire manuelle> (page 29). u Recherche une station par type de programme. Reportez-vous à la section <Recherche de type de programme> (page 31).
; Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45).
Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. 1 Sélectionnez une bande que vous souhaitez stocker en mémoire
Règle une sélection de station de radio. 2 Sélectionnez le mode de mémoire automatique
Affichage "AUTO1" Commute sur la fréquence suivante manuellement.
Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner.
Touchez pour syntoniser. 3 Retourne à l'écran d'origine.
1 Entrez un mode de type de programme
1 2 3 Recherchez une station du Type de programme sélectionné
1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC]
L'information s'affiche pendant 5 secondes.
• Quand vous connectez un iPod à cette unité, la reproduction démarre à partir du morceau que vous avez écouté en dernier sur l'iPod même (Fonction de reprise de lecture). • Si le morceau reproduit ne possède pas de contenu vidéo, la mention "No iPod Video Signal" (Aucun signal vidéo de l'iPod) s'affiche sur l'écran vidéo. • Lors de la connexion d'un iPod, "KENWOOD" apparaît sur l'iPod et la commande de l'iPod est désactivée.
4 Affichage de la durée de reproduction 5 Affichage de l'information relative au morceau/à la vidéo Sélectionne le titre, le nom de l'artiste, le nom de l'album ou le nom de l'iPod. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 6 Avance rapide ou recul rapide. 7 Sélectionne un morceau/une vidéo. 8 Lit ou effectue une pause. 9 Change l'affichage des boutons. p Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou vidéo l'un après l'autre). q Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés). w Démarre ou arrête la reproduction aléatoire.* e Affiche l'écran Mains libres. (page 49) r Indicateur MUSIC ou VIDEO t Démarre ou arrête la reproduction aléatoire d'album (reproduit l'album actuel dans un ordre aléatoire).* y Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45). u Affiche la liste des catégories de morceaux. Reportez-vous à la section <Liste de l'iPod> (page 34). i Affiche la liste des catégories de vidéo. Reportez-vous à la section <Liste de l'iPod> (page 34). o Affiche l'écran de liste des morceaux/vidéos précédent. Reportez-vous à la section <Liste de l'iPod> (page 34).
Touchez un nom de catégorie pour déplacer son niveau inférieur. Si le titre du morceau est affiché, vous pouvez lire ce morceau en le touchant. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 3 Tous les morceaux dans la catégorie sélectionnée sont lus. 4 Retourne à la catégorie précédente. 5 Retourne à la catégorie du haut. 6 Affiche la catégorie en cours de reproduction.
Affichage de l'information relative au morceau Sélectionne le nom de dossier, le nom de fichier, le titre, le nom de l'artiste ou le nom de l'album.
Enlève le périphérique USB. Quand la mention "No Device" (Aucun périphérique) apparaît, le périphérique USB peut être enlevé en toute sécurité. Si vous souhaitez l'écouter à nouveau quand le périphérique USB est connecté, appuyez dessus à nouveau. Sélectionne un dossier. (Uniquement en mode de sélection de dossier)* Sélectionne un fichier. Lit ou effectue une pause. Change l'affichage des boutons. Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau l'un après l'autre). Répète la lecture (du morceau actuel). Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (pour reproduire les morceaux dans un ordre aléatoire). Affiche l'écran Mains libres. (page 49) Répète la reproduction du morceau ou des données du dossier actuel. (Uniquement en mode de sélection de dossier) Met à jour la base de données des fichiers dans le dispositif USB. Affiche la liste des dossiers. Reportez-vous à la section <Sélection de dossier> (page 37). Affiche la liste des catégories. Reportez-vous à la section <Liste USB> (page 37). Affiche l'écran d'information du morceau en cours de reproduction. Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45).
* Désactivé pendant le mode liste de lecture. Recherche les dossiers et les fichiers audio se trouvant dans le périphérique USB suivant leur hiérarchie.
1 Commencez la sélection de dossier
2 Sélectionnez un morceau
2 3 Sélectionnez un morceau
2 Fait défiler la liste. 3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Affiche le fichier en cours de lecture.
7 5 Donne la liste de tous les morceaux dans la catégorie sélectionnée. 6 Passe au niveau supérieur de la catégorie. 7 Retourne à la catégorie du haut. 8 Affiche la catégorie en cours de reproduction. (Uniquement en mode catégorie) 9 Retourne à l'écran d'origine. Français
à l'écran. 1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC]
Reportez-vous à la section <Réglage de la télévision> (page 73). 3 Affichage du numéro de mémoire 4 Affichage du numéro de chaîne 5 Zone de passage à la chaîne suivante Augmente le numéro de chaîne. 6 Zone de passage à la chaîne précédente Diminue le numéro de chaîne. 7 Zone de changement de bande Passe à TV1 ou à TV2. 8 Zone de touches de commande d'affichage d'informations
• Lorsque l'écran de navigation est affiché, appuyez sur le bouton [NAV] pour passer à l'écran de lecture de source. • Le panneau de commande facile "Easy" est dissimulé lorsque vous touchez une partie centrale du moniteur.
8 Passe à TV1 ou à TV2. 9 Change l'affichage des boutons. p Sélectionne le mode de mémoire automatique. Reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 41). q Passe au mode de recherche. Reportez-vous à la section <Mode de recherche> (page 40). w Affiche l'écran Mains libres. (page 49) e Indique le mode de recherche actuel. r Quand les boutons P1 à P6 apparaissent, vous pouvez rappeler des chaînes en mémoire. Pour la mémorisation des stations émettrices, reportez-vous à la section <Mémoire automatique> (page 41) ou <Mémoire manuelle> (page 41). t Permet de donner un nom à la station syntonisée. (page 42) y Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. u Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section <Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45).
Reportez-vous à la section <Réglage de la télévision> (page 73). 4 Affichage du numéro de mémoire 5 Affichage de la chaîne
Ex i t 6 Déplace la surbrillance dans le menu de diffusion de télévision numérique.
3 Démarrez la mise en mémoire automatique
2 Commencez la procédure d'attribution du nom
Reportez-vous à la section <Saisie de caractères> (page 47) pour l'information sur la façon de saisir un nom.
Touchez pour syntoniser.
Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions.
<Commande d'alimentation électrique du dispositif externe> (page 45).
• Veuillez vous reporter à la section <Configuration EXT SW> (page 80) pour l'information sur la configuration des spécifications de mise sous tension ou hors tension.
Lorsque le téléphone reçoit un appel... L'écran d'appel téléphonique ("CALL") apparaît et le système se met en pause. Écran d'appel téléphonique ("CALL")
Raccrochez le téléphone. Le système reprend automatiquement la lecture.
• Pour utiliser la fonction de mise en sourdine "TEL Mute", vous devez raccorder le câble de sourdine MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire téléphonique disponible dans le commerce. Veuillez vous reporter à la section <MANUEL D'INSTALLATION>.
Écran de saisie de caractères 1
4 Configure la disposition des touches de caractères. abc : Disposition alphabétique des touches. qwe : Disposition Qwerty des touches. 5 Introduit un espace. Si vous effacez un caractère, placez le curseur sur celui-ci et mettez le doigt sur cette touche. 6 Efface le caractère. 7 Quitte le mode de saisie de caractères et retourne à l'écran précédent.
• Vous ne pouvez saisir les caractères qu’après avoir appliqué le frein à main.
"OFF": L'affichage ne se gradue pas. "SYNC": Pour activer ou désactiver la fonction de gradation quand l'interrupteur de commande d'éclairage du véhicule est activé ou désactivé. "NAV-SYNC": Pour activer ou désactiver la fonction de gradation en fonction du réglage de l'affichage jour/nuit du système de navigation. 7 Retourne à l'écran précédent.
1 Affiche le panneau de commande "Easy"
Affichée sur les écrans Vidéo, iPod, USB ou Caméra de vue arrière uniquement. 4 Commande de contraste 5 Réglage du niveau de noir
Pour afficher l'écran de commande et utiliser diverses fonctions. 1 Affichez l'écran de commande du système mains libres
: Il y a un message court non lu. : Il n'y a pas de message court non lu.
Plus il y a de segments, plus le signal est fort. : Affiche le statut actuel de la Réponse automatique : Lorsque la Réponse automatique est activée : Lorsque la Réponse automatique est désactivée : Affiche le niveau de la batterie du téléphone portable.* Plus il y a de segments, plus la batterie est chargée. Affiche les numéros de téléphones appelés. Si vous avez enregistré un numéro de téléphone dans l'Agenda téléphonique, le nom du destinataire est affiché. Appelle le numéro de téléphone préréglé affiché. Affiche l'écran de sélection de SMS. Reportez-vous à la section <SMS (Short Message Service)> (page 59). Affiche l'écran de recherche dans l'agenda téléphonique. Reportez-vous à la section <Passer un appel depuis l'agenda téléphonique> (page 52). Affiche l'écran des appels sortants. Reportez-vous à la section <Passer un appel en utilisant le journal des appels sortants/ entrants> (page 53). Affiche l'écran des appels entrants. Reportez-vous à la section <Passer un appel en utilisant le journal des appels sortants/ entrants> (page 53).
Français <Préréglage de numéros de téléphone> (page 58). 9 Affiche l'écran de configuration du système mains libres. Reportez-vous à la section <Configuration du téléphone mains libres> (page 55). p Affiche l'écran de l'affichage de composition de numéro. Reportez-vous à la section <Passer un appel en saisissant un numéro de téléphone> (page 50). q Démarre la reconnaissance vocale. Reportez-vous à la section <Passer un appel par reconnaissance vocale> (page 54). w Retourne à l'écran précédent.
• Quand votre véhicule se déplace, certaines fonctions sont désactivées pour cause de sécurité. Les boutons associés aux fonctions de désactivation deviennent inopérants. • Quand l'écran de commande du système mains libres apparaît, le nom du téléphone portable connecté s'affiche pendant 5 secondes. • * Comme le nombre d'étapes de l'unité de commande est différent de celui du téléphone portable, les états affichés sur l'unité de commande peuvent différer de ceux affichés sur le téléphone portable. Aucun état ne s'affiche si l'information relative à cet état ne peut pas être obtenue. • Le fait de configurer le téléphone portable au mode privé peut désactiver la fonction mains libres.
Quand vous recevez un appel, vous pouvez utiliser le téléphone mains libres.
Commute la destination de l'appel si vous entendez une tonalité d'appel en attente. Reprend la conversation avec la personne en attente après avoir terminé la conversation avec l'autre partie. 2 Déconnecte le téléphone. 3 Commute la sortie de la voix entre le téléphone et le haut-parleur. 4 Génère une tonalité de composition de numéro. Reportez-vous à la section <Commande des services se basant sur des tonalités> (page 51).
Effectuez votre appel en introduisant un numéro de téléphone. 1 Affichez l'écran de saisie de numéro
4 Retourne à l'écran précédent.
4 Pour terminer la communication
• Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone à l'avance. Reportez-vous à la section <Préréglage de numéros de téléphone> (page 58).
3 Sélectionnez le nom à appeler
7 Fait défiler la liste des données de l'Agenda téléphonique. 8 Fait défiler les noms. 9 Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale dans l'Agenda téléphonique sélectionné. Lorsque 35 voix ont été enregistrées sur le même téléphone portable, la touche [Record] est désactivée. Reportez-vous à la section <Enregistrement de voix> (page 56). p Lit la voix enregistrée dans les données sélectionnées de l'agenda téléphonique. q Efface la voix enregistrée dans les données de l'agenda téléphonique sélectionné. Touchez pour afficher l'écran de confirmation. Touchez [YES] pour effacer ou [NO] pour annuler. w Affiche le détail des données sélectionnées de l'agenda téléphonique. e Retourne à l'écran de Saisie initiale.
• Pour utiliser l'agenda téléphonique, celui-ci doit avoir été téléchargé du téléphone portable. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'instructions de votre appareil Bluetooth et de votre téléphone portable. • Les lettres ne correspondant à aucun nom ne seront pas affichées. • Pendant la recherche, une lettre non accentuée comme "u" sera recherchée au lieu d'une lettre accentuée comme "ü".
Crée un SMS destiné au numéro de téléphone sélectionné. Reportez-vous à la section <SMS (Short Message Service)> (page 59). 5 Affiche le détail du numéro de téléphone sélectionné. 6 Retourne à l'écran de commande du système mains libres. 3 Effectuez l'appel
[Phonebook List] pour sélectionner le numéro de téléphone correspondant.
7 Fait défiler les numéros de téléphone . 8 Retourne à l'écran précédent.
4 Configure le bip de l'appel entrant. ( "On") "On": Un Bip retentit. "Off": Le Bip est annulé. 5 Définit le bip correspondant à un SMS entrant. ( "On") "On": Un Bip retentit. "Off": Le Bip est annulé. 6 Retourne à l'écran de "Hands Free Control". 7 Retourne à l'écran de "Hands Free Set Up 1". 8 Définit si l'on utilisera l'agenda téléphonique du téléphone portable, la liste des appels sortants et la liste des appels entrants. ( "On") "On": Oui. "Off": Non. 9 Définit la fonction SMS. ( "On") "On": Utilisation de la fonction SMS. "Off": Fonction SMS non disponible. p Enregistre la voix pour sélectionner la catégorie de numéros de téléphone par reconnaissance vocale. Reportez-vous à la section <Enregistrement de mots clés vocaux> (page 57). q Enregistre le numéro de téléphone dans un bouton de préréglage de l'écran de commande du système mains libres. Reportez-vous à la section <Préréglage de numéros de téléphone> (page 58). w Retourne à l'écran de commande du système mains libres.
Le système mains libres peut être configuré comme suit. 1 Affichez l'écran de configuration du système mains libres
1 2 Configure une durée pour la fonction de réponse automatique après l'appel. ( "8") "Off": Cette fonction ne peut pas être utilisée. "0-99": Configure la durée de sonnerie de l'appel (en secondes). Français
Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale dans l'agenda téléphonique. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 35 voix par téléphone portable. 1 Sélectionnez le nom à enregistrer Exécutez la procédure présentée dans la section <Passer un appel depuis l'agenda téléphonique> (page 52).
• Un message est affiché si la voix n'est pas reconnue. Lisez le message pour connaître les instructions à suivre ensuite. • Répétez la procédure depuis le 1er essai si la voix est différente du 1er essai.
"REC" s'allume pour les données avec une voix déjà enregistrée pour la reconnaissance vocale. 2 Affichez l'écran d'enregistrement de voix
4 Parlez avec la voix à enregistrer (2ème essai)
2 Sélectionnez la catégorie de numéros de téléphone à enregistrer 1
3 Reproduit la voix enregistrée pour la catégorie de numéros de téléphone sélectionnée. 4 Efface la voix enregistrée pour la catégorie de numéros de téléphone sélectionnée. Touchez pour afficher l'écran de confirmation. Touchez [YES] pour effacer ou [NO] pour annuler. 5 Retourne à l'écran de configuration du système mains libres.
• Un message est affiché si la voix n'est pas reconnue. Lisez le message pour connaître les instructions à suivre ensuite. • Répétez la procédure depuis le 1er essai si la voix est différente du 1er essai.
7 Enregistre par saisie de numéros de téléphone. 8 Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale dans le numéro de préréglage. 9 Enregistre le numéro de téléphone actuellement affiché. p Efface le numéro de téléphone actuellement affiché. q Retourne à l'écran précédent.
Permet d'enregistrer des numéros de téléphone fréquemment utilisés dans un bouton de préréglage de l'écran de commande du système mains libres. 1 Affichez l'écran de la liste de préréglages du système mains libres Affichez l'écran de "Hands Free" et touchez [Setup]. Reportez-vous à la section <Fonction de l'écran de commande> (page 49).
5 Enregistrez le numéro de téléphone
• Appuyez sur [Delete] pour effacer le numéro de téléphone enregistré.
5 Retourne à l'écran du système mains libres. 3 Sélectionnez le message à afficher 6 7
7 Crée un nouveau message pour le message sélectionné. 8 Fait défiler la liste. 9 Affiche le message sélectionné.
2 Règle la disponibilité des subwoofers. Reportez-vous à la section <Configuration du système> (page 64). 3 Sélectionne le type d'enceintes avant. "Standard": Configuration pour des enceintes de diamètre normal "Narrow": Configuration pour des enceintes de petit diamètre "Middle": Configuration pour des enceintes de diamètre moyen "Wide": Configuration pour des enceintes de grand diamètre 4 Passe à l'écran de configuration du répartiteur. Reportez-vous à la section <Configuration du réseau du répartiteur> (page 61). 5 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
4 Passe à l'écran de configuration du répartiteur. 5 Retourne à l'écran de "SETUP Menu". 2 Affichez l'écran de configuration du répartiteur
Lorsque le Subwoofer est sélectionné à l'étape 1: Justement du filtre passe-bas 7 Configure la phase du subwoofer. (Uniquement lorsque "Subwoofer" est réglé sur "ON" dans la Configuration audio et que "LPF SUB FREQ" est réglé sur un autre réglage que "Through") 8 Retourne à l'écran de "Audio SETUP".
5 (Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 62) 3 Sélectionne une langue de sous-titre.*1 (Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 62) 4 Sélectionne une langue audio.*1 (Reportez-vous à la section <Configuration de la langue>, page 62) 5 Configure la dynamique.*1 ( "Wide") On peut réduire la dynamique en passant de "Wide" (large) à "Normal" et de "Normal" à "Dialog". "Dialog" rend le volume sonore total plus grand par rapport à "Wide" (large) et "Normal", ce qui vous permet d'entendre le dialogue du film plus clairement. Ce réglage n'est efficace que lorsque vous utilisez un logiciel Dolby numérique. L'opération est disponible en mode d'arrêt de lecture. 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
Français Sélectionne la langue que vous utilisez pour les dialogues et les menus.
"4:3 LB" : Affiche des images larges en format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran). "4:3 PS" : Affiche des images larges en format Pan & Scan (montre des images coupées à droite et à gauche). q Affiche l'écran de verrouillage parental (Parental Lock).*1 ( "Off") (Reportez-vous à la section <Configuration du niveau de verrouillage parental>, page 63) w Gardez le paramètre "Auto" pour utiliser cette fonction.*1 e Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
15 (elle apparaît pendant la configuration de la langue audio.) 4 Configure la langue et retourne à l'écran de "DVD SETUP 1". (celle-ci apparaît après votre saisie du code de langue.) 5 Efface le code de langue. 3 Introduisez un code de langue Reportez-vous à la section <Codes de langue du DVD> (page 92) et sélectionnez la langue voulue. 4 Configurez la langue que vous utilisez
• *1 Inactivé lorsqu'un DVD est lu.
• Si un disque n'a pas de verrouillage parental, n'importe qui peut le regarder, même si vous avez configuré le verrouillage parental.
4 3 Indique le niveau de verrouillage parental actuel. 4 Détermine le numéro de code et affiche l'écran de configuration du niveau de verrouillage parental. 5 Efface le numéro de code.
• Le numéro que vous saisissez d'abord est réglé comme votre numéro de code de verrouillage parental. • Vous pouvez effacer le numéro de code en appuyant sur la bouton de réinitialisation.
• Votre configuration est désactivée lorsque le disque est en cours de lecture.
Touchez du "SETUP Menu" (page 60).
Si vous désactivez cette option en la mettant sur "Off", votre commande à partir de la télécommande est rejetée lorsque vous êtes en mode TV. 5 Configure la reproduction d'un CD musical. ( "1") "1": Reconnaît automatiquement un disque à fichier audio, un DVD ou un CD musical et le reproduit. "2": Force un disque à être reproduit comme CD musical. Sélectionnez "2" si vous souhaitez jouer un CD musical possédant un format spécial ou si vous ne pouvez le lire en position "1". 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
8 Configure le fonctionnement du bouton [NAV]. "V. OFF": Appuyez sur le bouton [NAV] pendant plus d'une seconde pour éteindre l'affichage. "R. CAM": Appuyez sur le bouton [NAV] pendant plus d'une seconde pour passer à la vue arrière. 9 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
1 Affichez l'écran de l'interface AV Touchez du "SETUP Menu" (page 60).
1 2 4 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
"On": Passe à l'affichage de la vidéo de la caméra de vue arrière lorsque l'on engage le levier de vitesse du véhicule sur "Reverse" (marche arrière). "Off": Passe à l'affichage de la vidéo de la caméra de vue arrière lorsque l'on engage le levier de vitesse du véhicule sur "Reverse" (marche arrière) et que l'on appuie sur le bouton [NAV] pendant plus d'une seconde. 9 Vous pouvez intervertir la gauche et la droite de l'affichage vidéo de la caméra de vue arrière. Réglez sur "On" et la vue arrière sera affichée à droite et à gauche en image miroir sur l'écran. ( "Off") p Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
12 Lorsqu'il est sur "On", le niveau de volume diminue pour le guidage vocal. t Permet de configurer la méthode de guidage vocal du système de navigation. ( "On") "On": Le guidage vocal est activé. "Off": Le guidage vocal est désactivé. y Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
3 Permet de saisir ou d'effacer des images de fond d'écran sur cet appareil. Appuyez sur pour entrer en mode de suspension USB, puis enlevez le périphérique USB. "Memory": Permet d'introduire des images de fond d'écran. Reportez-vous à la section <Pour introduire un fond d'écran> (page 68). "Delete": Permet de supprimer des images de fond d'écran introduites dans cette unité. Reportez-vous à la section <Pour supprimer un fond d'écran> (page 68). 4 Enregistrer la source affichée dans l'écran des sources préférées. Reportez-vous à la section <Configuration des boutons d'accès direct aux sources> (page 67). 5 Configure la méthode d'affichage des caractères inconnus. "On": Affiche les caractères russes. "Off": Affiche les caractères européens. 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
"Auto" : L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. p Configure un affichage à l'écran de l'écran de navigation. ( "Off") "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Off": L'information ne s'affiche pas. q Configure un affichage à l'écran de l'écran de reproduction vidéo. ( "Auto") "Auto" : L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. w Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
"Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. u Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
Enregistrer la source affichée dans l'écran des sources préférées. 1 Affiche l'écran de configuration du bouton SRC Direct
2 Sélectionnez un bouton de préréglage
19 à droite de l'écran de menu. a Configure s'il faut afficher la cible quand on touche le panneau. s Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
4 3 Fait défiler les liste des boutons de source. 4 Retourne à l'écran Interface utilisateur 4. 3 Sélectionnez une source à enregistrer
1 Connectez le dispositif qui possède l'image à charger
Supprime l'image de fond d'écran.
Touchez du "SETUP Menu" (page 60).
• Cette opération est impossible quand USB est sélectionné comme source.
4 Sélectionnez l'image à charger 1 Retour à l'écran de sélection du support. Retourne au dossier précédent. Retourne à l'écran de "User Interface".
Touchez du "SETUP Menu" (page 60).
Touchez du "SETUP Menu" (page 60).
Touchez du "SETUP Menu" (page 60).
2 Configurez chaque élément 2 Règle les minutes. Configure "00" minute. Exemple de configuration: 3:00 – 3:29 \ 3:00 3:30 – 3:59 \ 4:00 5 Configure l'heure de l'horloge en synchronisation avec les données d'heure envoyées par le système de navigation ou la station RDS. ( "Navigation") Lorsque le mode synchronisé est activé, l'horloge ne peut pas être réglée manuellement. 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
Configuration du mode de gradation "ON": L'affichage se gradue. "OFF": L'affichage ne se gradue pas. "SYNC": Pour activer ou désactiver la fonction de gradation quand l'interrupteur de commande d'éclairage du véhicule est activé ou désactivé. "NAV SYNC": Pour activer ou désactiver la fonction de gradation en fonction du réglage de l'affichage jour/nuit du système de navigation. 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
Passe à l'écran de "Mode Select 1". Configure l'angle du moniteur. Enregistre l'angle actuel du moniteur en tant qu'angle à l'arrêt. q Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
12 • La qualité d'image peut être réglée pour chaque source.
"Full", "Just", "Zoom", "Normal" y Sélectionne un mode d'écran de l'écran de reproduction VIDEO. Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" u Sélectionne un mode d'écran de l'écran de télévision. Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" i Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
Vous pouvez régler un code de sécurité pour protéger votre système récepteur contre le vol.
• Lorsque la fonction de code de sécurité est activée, elle ne peut pas être enlevée. Veuillez remarquer que votre Code de sécurité est le nombre à 4 chiffres se trouvant votre "Car Audio Passport" dans ce pack.
Touchez du "SETUP Menu" (page 60).
4 Enregistrez votre code de sécurité
Ressaisissez le même code de sécurité entré à l'étape 3 pour confirmation.
2 Lorsque la fonction du code de sécurité est sur "On", la lampe de l'alarme antivol clignote lorsque le contact du véhicule est coupé. ( "On") 3 Retourne à l'écran d'origine. 2 Démarrez la configuration du code de sécurité
Si vous avez appuyé sur la bouton de réinitialisation ou débranché votre récepteur de la batterie après enregistrement du code, il vous sera nécessaire de saisir le code de sécurité enregistré.
• Si vous avec déjà effectué l'enregistrement du code, vous ne pouvez pas toucher [Set].
Les zones de réception de signal TV peuvent être réglées. (avec uniquement le syntoniseur de TV en option connecté) 1 Pour afficher l'écran de réglage de la télévision Touchez du "SETUP Menu" (page 60).
2 Introduisez le code de sécurité 2
• Si vous avez saisi un code de sécurité incorrect, vous ne pourrez pas utiliser votre récepteur pendant un moment.
1 2 Effectue la configuration quand vous utilisez un iPod.
Touchez "SETUP Menu" (page 60). 5 Active ou désactive la fonction de recherche Auto TP. ( "On") 6 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
1 Affichez l'écran de la liste des périphériques de connexion
(appariement) depuis le téléphone portable ou le lecteur audio. 3 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
• Aucun nouveau périphérique ne peut être enregistré s'il y a 5 appareils Bluetooth enregistrés. Effacez les enregistrements inutiles. Reportez-vous à la section 1 Affichez l'écran du code PIN du récepteur
2 Sélectionnez un nom de modèle 1 1
6 Efface les réglages mémorisés actuels. 7 Retourne à l'écran de "SETUP Memory". 3 Mémorisez ou rappelez les configurations Lors de la mémorisation de la configuration audio et des réglages de l'interface AV:
L'écran du menu de configuration apparaît de nouveau. 3 Retourne à l'écran d'origine. 2 Démarrez la mise en mémoire des réglages
Lors de la suppression des réglages mémorisés:
4 Quittez la fonction de mémorisation/ rappel des configurations
électrique. ( EXT SW1: Pulse, EXT SW2: Level) Pulse: Génère une seule impulsion du signal électrique. 3 Configure la durée de sortie du signal à impulsion. Émet pendant 500 ms quand réglé sur 1". Augmente de 200 ms par niveau. Un total de 100 niveaux sont disponibles. 4 Retourne à l'écran d'origine.
2 Configurez chaque élément 1 4 Règle la balance du volume avant et arrière. 5 Active ou désactive la fonction de commande du contour. Si la fonction est mise sur "On", les timbres aigus et graves seront augmentés automatiquement lorsque le volume est faible. 6 Affiche l'information de la source actuelle. Le flux de données (Dolby numérique, dts, PCM linéaire, MPEG, MP3, WMA ou AAC) s'affiche. 7 Retourne à l'écran de "Audio Control Menu".
1 Affichez la commande de l'égaliseur dans l'écran Touchez de "Audio Control Menu" (page 82).
• Si vous avez d'abord augmenté le volume, puis si vous l'avez réduit en utilisant "Vol. Offset", si vous passez soudainement sur une autre source, le son risque d'être extrêmement fort. • Certains modèles d'amplificateurs de puissance ne peuvent pas être réglés sur "+18". Veuillez consulter le catalogue ou le manuel d'utilisation de l'amplificateur de puissance.
1 2 2 Sélectionne les éléments à régler pour la configuration de la courbe de tonalité. Si mis sur "Off", seul le niveau (Level) peut être réglé pour les courbes de tonalité. 3 Affiche l'écran de configuration de la courbe de tonalité. (page 84) 4 Retourne à l'écran de "Audio Control Menu".
1 Affichez la commande de zone Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 82).
2 Configurez la tonalité
1 4 Les éléments de réglage des hautes fréquences s'affichent. 5 Configure la fréquence centrale. 6 Configure le niveau. 7 Configure la facteur Q. (Seules les fréquences basses et moyennes peuvent être configurées) 8 Paramètres d'expansion des basses DC. (Uniquement quand les basses sont sélectionnées) Si réglé sur "On", ceci étend la fréquence centrale des basses au registre bas d'environ 20%. 9 Retourne à l'écran de "Equalizer".
5 Utilisez "Reverse" pour inverser les sources audio avant et arrière. 5 Configure la source audio avant et arrière séparément. (Cette touche apparaît lorsque la fonction de zone est activée.)
• Lorsque le son de l'enceinte arrière est activé, la source audio qui sort de la borne AV OUTPUT passe également à la même source.
(Cette touche apparaît lorsque la fonction de zone est activée.) 7 Retourne à l'écran de "Audio Control Menu". 84
<Commande de l'égaliseur> (page 83) ne sont pas disponibles.
• Placez la pile hors de portée des enfants. Dans l'éventualité peu probable où un enfant avalerait la pile, veuillez consulter immédiatement un médecin.
Utilise deux piles "AAA"/"R03". Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et –, en suivant l'illustration située à l'intérieur du boîtier.
Les fonctions accessibles depuis la télécommande diffèrent selon la position de l'interrupteur de mode. Mode AUD Passez à ce mode pour commander une source sélectionnée ou une source de tuner, etc.
Mode NAVI Passez à ce mode pour commander l'unité de navigation.
• La position de l'interrupteur de mode de la télécommande est indiqué dans le titre de chaque mode, ex., "(mode AUD)". • Pour commander un lecteur qui n'est pas intégré à l'unité, sélectionnez le mode "AUD".
à l'aide des touches numérotées, puis appuyez sur la touche [ENTER].
5 lente/recul lent. Change la vitesse d'avance lente/recul lent à chaque pression de cette touche.
être recherchés directement sont activés. DVD Numéro de titre Numéro de chapitre Durée de reproduction Numéro de l'élément* Annuler
Permet de passer de la chaîne de la bande de télévision à recevoir à l'entrée vidéo.
• Impossible de configurer le filtre passe-haut. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. ☞ <Configuration audio> (page 60) ▲ La fonction Dual zone est activée. ☞ <Commande de zone> (page 84) Impossible de configurer la phase du subwoofer. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. ☞ <Configuration audio> (page 60) ▲ Le filtre passe-bas est réglé sur "Through" (Traverser). ☞ <Configuration du réseau du répartiteur> (page 61) • Impossible de sélectionner la destination de sortie de la source auxiliaire dans la zone Dual. • Impossible de régler le volume des enceintes arrières. ▲ La fonction Dual zone est désactivée. ☞ <Commande de zone> (page 84)
<MANUEL D'INSTALLATION>.
▲ La fonction de reproduction par balayage ou
☞ Essayez de charger un autre disque.
Impossible d'effectuer une répétition. ▲ La fonction PBC est activée.
• Impossible de configurer le réseau du répartiteur. ▲ La fonction Dual zone est activée. ☞ <Commande de zone> (page 84)
✔ Le CD spécifié est assez sale. ☞ Nettoyez le CD. ✔ Le disque est chargé dans une fente
✔ Le câble de commande de l'antenne n'est
☞ La tonalité de détection du toucher ne peut pas être émise par la prise de pré-sortie.
☞ Nettoyez le support, en vous reportant à la section de nettoyage des CD du chapitre <Manipulation des disques> (page 6). ✔ L'état de l'enregistrement est mauvais. ☞ Enregistrez de nouveau le support ou utilisez
➡ Acheminez ou isolez le câble d'enceinte correctement, puis appuyez sur la bouton de réinitialisation. Hot Error: Quand la température interne de cette unité monte jusqu'à 60°C ou plus, le circuit de protection s'active et il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l'unité. C'est dans ce cas que ce message apparaît. ➡ Vous pouvez réutiliser l'unité après avoir réduit la température à l'intérieur du véhicule. Hold Error: L'activation du circuit de protection quand la température à l'intérieur du changeur de disque est supérieure à 60 degrés Celsius empêche le fonctionnement du changeur de disque. C'est dans ce cas que ce message apparaît. ➡ Vous pouvez le réutiliser quand la température de l'endroit où vous avez placé le changeur de disque est retombée. Mecha Error: Le lecteur de disque présente un dysfonctionnement. ➡ Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin continue à clignoter ou si le disque ne peut être éjecté. Disc Error: Un disque qui ne peut pas être reproduit a été inséré. Read Error: Le disque est très sale. ➡ Nettoyez le disque en vous référant à la section correspondante dans le chapitre <Manipulation des disques> (page 6). Le disque est à l'envers. ➡ Chargez le disque en plaçant sa face imprimée vers le haut. Region code Error: Le disque que vous vouliez reproduire possède un code de région qui ne peut pas être reproduit sur cette unité. Parental level Error: Le disque que vous vouliez reproduire possède un niveau de verrouillage parental plus élevé que le niveau de verrouillage parental que vous avez configuré.
L'unité ne fonctionne pas correctement pour une raison ou aune autre. ➡ Appuyez sur la touche de réinitialisation Reset de l'unité. Si le message "Error 07−67" ne disparaît pas, consultez votre distributeur Kenwood le plus proche. No Device (périphérique USB)/Disconnected (iPod): Le périphérique USB/iPod a été sélectionné comme source USB/iPod alors qu'aucun périphérique USB/iPod n'est connecté. ➡ Changez la source à n'importe quelle source autre que le périphérique USB/iPod. Connectez un périphérique USB/iPod, et changez la source à USB/ iPod à nouveau. No Music: Le périphérique USB connecté ne contient aucun fichier audio reproductible. Utilisation d'un support dont les données enregistrées ne peuvent pas être reproduites par l'unité. USB Device Error!!: Le périphérique USB connecté a une tension nominale plus élevée que la limite permise. ➡ Vérifiez le périphérique USB. Le périphérique USB connecté peut avoir subi une anomalie. ➡ Changez la source à n'importe quelle source autre que le périphérique USB. Enlevez le périphérique USB. Authorization Error: La connexion à l'iPod a échoué. ➡ Enlevez l'iPod, puis reconnectez-le. L'unité n'est pas compatible avec l'iPod. ➡ Reportez-vous à la section <iPod pouvant être connectés à cette unité> (page 7). Update your iPod: Le logiciel de l'iPod est d'une version plus ancienne, incompatible avec l'unité. ➡ Vérifiez que le logiciel de l'iPod soit de la dernière version disponible. Reportez-vous à la section <iPod pouvant être connectés à cette unité> (page 7). Update your USB database: Le périphérique USB connecté diffère du précédent, ou les fichiers audio ont été remplacés. ➡ Mise à jour de votre base de données. Reportezvous à la section <Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché> de commande du périphérique USB (page 36).
Corporation est sous licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories. Apple, the Apple logo, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license. is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries. (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE.