DPX-701U - Autoradio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPX-701U KENWOOD au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DPX-701U - KENWOOD


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPX-701U - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPX-701U de la marque KENWOOD.



FOIRE AUX QUESTIONS - DPX-701U KENWOOD

Comment réinitialiser le KENWOOD DPX-701U ?
Pour réinitialiser le KENWOOD DPX-701U, maintenez enfoncé le bouton 'reset' situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu pendant quelques secondes.
Pourquoi le son est-il faible ou inaudible ?
Vérifiez d'abord le volume et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur 'mute'. Si le problème persiste, vérifiez les connexions des haut-parleurs et les réglages de balance.
Comment coupler mon téléphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone et sélectionnez 'KENWOOD DPX-701U' dans la liste des appareils disponibles. Entrez le code PIN '0000' si demandé.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement connecté. Si c'est le cas, essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer la source audio ?
Appuyez sur le bouton 'SRC' pour faire défiler les différentes sources audio disponibles, telles que radio, USB, Bluetooth, etc.
Est-il possible de mettre à jour le firmware ?
Oui, vous pouvez télécharger le dernier firmware depuis le site officiel de KENWOOD et le transférer sur une clé USB pour le mettre à jour via le port USB de l'appareil.
Comment régler les stations de radio ?
Pour régler les stations de radio, utilisez le bouton 'Tuning' pour rechercher automatiquement ou manuellement les stations disponibles.
Le KENWOOD DPX-701U ne lit pas mes fichiers MP3, que faire ?
Assurez-vous que vos fichiers MP3 sont compatibles et correctement formatés. Vérifiez également que la clé USB ou le disque est en bon état et compatible avec l'appareil.
Comment régler l'égaliseur ?
Accédez au menu 'Audio' et sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pouvez ensuite choisir parmi les préréglages ou ajuster les fréquences manuellement selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI DPX-701U KENWOOD

Réglage en détail de la commande audio Réglage audio Réglage des enceintes Sortie de subwoofer Sourdine TEL Commutation de l’affichage Sélection du type d’affichage Commutation de l'affichage de la partie graphique Sélection du fond d'écran Sélection de texte pour l'affichage Commutation de l’affichage de texte Sélection de la couleur de la police

Fonctions de commande de CD/ dispositif USB/fichier audio/ disque externe

Recherche de disque/Recherche de dossier Recherche directe de plage/fichier Recherche directe de disque Répétition de Plage/Fichier/Disque/Dossier Lecture par balayage Lecture aléatoire Lecture aléatoire du chargeur Tout lire aléatoirement Mode de sélection Mode de sélection de fichier Mode de sélection de dossier 1 Mode de sélection de dossier 2 Commutation du mode de lecture Recherche par lettre Défilement du Texte/Titre

Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY)

Réglage manuel de l’horloge

Réglage de la date Mode date Synchronisation de l’horloge Eclairage indirect Commande d'illumination d'affichage Variateur de luminosité Commutation de la sortie pré-amplifiée Réglage de l'amplificateur intégrée Réglage du Système double zone B.M.S. (Système de gestion des basses) Compensation de la fréquence par B.M.S. Commandes AMP Bulletin d’informations avec définition du temps d’écoute Recherche locale Mode de syntonisation AF (Alternative Frequency - Fréquence alternative) Restriction de la région RDS (Fonction de restriction régionale) Recherche automatique TP Réception monaurale Commande d’affichage externe Nommer un disque (DNPS) Sélectionner l’affichage d’entrée auxiliaire Sélection des caractères russes Défilement du texte Réglage de l’entrée auxiliaire intégrée Minuterie de coupure de l’alimentation Réglage de lecture CD Index voix Affichage de la version du microprogramme avec la fonction ACDrive Affichage d'identifiant unique Vous pouvez enregistrer la mémoire de préréglage audio Rappel de préréglage audio Réglage du mode de démonstration

Opérations de base de la télécommande

• Ne regardez pas l'affichage de l'appareil de manière prolongée lorsque vous conduisez. • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.

2ATTENTION Pour éviter tout dommage à l’appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:

• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. Evitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. • Lors du remplacement d’un fusible, utilisez seulement un fusible neuf du même calibre. L’utilisation d’un fusible de calibre différent peut entraîner un mauvais fonctionnement de votre appareil. • N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l’appareil.

Les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent être connectés à cet appareil. Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez votre revendeur Kenwood pour les modèles de changeurs de disque/ lecteurs de CD pouvant être connectés. Veuillez prendre note que tous les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood commercialisés en 1997 ou précédemment et les changeurs de disque d’autres fabricants ne peuvent être connectés à cet appareil. Les connexions non préconisées peuvent causer des dommages. Réglage du commutateur "O-N" sur la position "N" pour les chargeurs de disque Kenwood/ lecteurs de CD Kenwood applicables. Les fonctions utilisables et les informations affichables diffèrent suivant les modèles connectés. • Vous pouvez endommager à la fois votre appareil et le changeur de CD si vous les connectez incorrectement.

Condensation sur la lentille

Juste après avoir mis le chauffage de la voiture par temps froid, de l’humidité risque de se former sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD. Cette condensation peut rendre la reproduction de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood.

• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région.

• Les caractères conformes à la norme ISO 8859-1 peuvent être affichés. (DPX701U seulement) • Les caractères conformes à la norme ISO 8859-5 ou ISO 8859-1 peuvent être affichés. Reportezvous à <Sélection des caractères russes> (page 42). (Zone de vente Russe du DPX701U) • Les caractères pouvant être affichés par cet appareil sont A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ . (DPX501U seulement) • La fonction RDS ne fonctionnera pas dans les endroits où le ce service n'est pas supporté par les stations de radio. • Dans certains passages de ce manuel, des indicateurs allumés sont décrits ; toutefois le seul moment où un indicateur s'allumera correspond au réglage suivant. Lorsqu'un indicateur est sélectionné comme indiqué dans <Commutation de l’affichage de texte> (page 19). (DPX701U seulement) • Les illustrations de l’affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l’appareil, et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.

Comment réinitialiser votre appareil

• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareil retourne aux réglages de l’usine quand la touche de réinitialisation est pressée. • Ôtez le dispositif USB avant d'appuyer sur la touche de réinitialisation. Si vous appuyez sur la touche de réinitialisation lorsque le dispositif USB est en place, les données contenues sur le dispositif USB risquent d'être endommagées. Pour savoir comment ôter le dispositif USB, reportezvous à <Lecture du dispositif USB> (page 28). • Appuyez sur la touche de réinitialisation si le changeur automatique de disques ne fonctionne pas correctement. Les conditions de fonctionnement originales seront restaurées.

Touche de réinitialisation

Nettoyage de l’appareil

Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit. • La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques. L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatile tel qu'un solvant ou de alcool pour essuyer le panneau avant peut rayer la surface ou effacer des caractères.

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois

Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration. Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le <Réglage du mode de démonstration> (page 45).

A propos de la commande de tuner DAB Reportez-vous au groupe A du mode d'emploi du Tuner DAB KTC-9090DAB (accessoire en option) pour connaître la méthode de commande la fonction Tuner DAB.

Toutefois, les méthodes suivantes de contrôle de l'appareil peuvent être différentes de celles figurant dans le mode d'emploi ; par conséquent, reportezvous aux instructions supplémentaires suivantes. <Mémorisation automatique de l'ensemble> 1. Sélectionner la bande pré-réglée pour l’entrée de mémoire d’ensemble automatique. 2. Appuyer sur la touche [AME] pendant au moins 2 secondes. Ouvrir l’entrée de mémoire d’ensemble automatique. Une fois le stockage en mémoire terminé, les numéros des touches pré-réglées et l’étiquette d’ensemble sont affichés. <Rechercher par type de programme et par langue> et <Langues utilisées pour l'affichage> dans <Fonction Type de Programme (PTY)> Au lieu d’appuyer sur la touche [DISP], utilisez la touche [TI]. Français |

B64-3403-00̲French̲r6.indd 5

• Reportez-vous au mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM d'installation ainsi qu'à l'aide du "Media Manager" pour le mode de fonctionnement du "Media Manager". • L'appareil peut lire les CD/ dispositifs USB (appelés ci-après "ACDrive media") créés avec "Media Manager". • Reportez-vous au site suivant pour connaître les informations mises à jour du "Media Manager". http://www.kenwood.mediamanager.jp • Contactez Kenwood pour connaître les fonctions et le fonctionnement de "Media Manager". • "Media Manager" est un produit de PhatNoise.

Marquage des produits utilisant un laser

(Sauf pour certaines régions)

L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil.

Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE.

Information sur l’élimination des anciens

équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.

• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.

• Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les

CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.

Lors de l’utilisation d’un nouveau CD Si le trou central ou le bord extérieur du CD comporte des bavures, ne l’utiliser qu’après les avoir retiré avec un stylo à bille, etc.

• Les CD comportant des colorations sur la surface d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent

être utilisés. • Cet appareil ne peut lire que les CD comportant . Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la marque. • Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel d’utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW.)

Rangement des CD Bavures

• Rangez les CD dans leur boîtier.

Accessoires de CD Ne pas utiliser d’accessoires de type disque CD.

Nettoyage de CD Nettoyez un CD en partant du centre vers l’extérieur.

Un fichier audio dont les caractéristiques sont différentes risque de ne pas jouer normalement ou les noms de fichier et de dossier peuvent mal s’afficher.

Fichier audio reproductible

• AAC, MP3, WMA • Donnez la bonne extension au fichier audio • Les fichiers audio risquent de ne pas être lisibles selon la configuration du logiciel d'encodage, le type de dispositif USB et/ou les conditions d'enregistrement. • L'appareil peut ne pas être compatible avec une mise à niveau de format de compression et d'autres caractéristiques techniques. • Pour plus de détails sur les formats utilisés par les dispositifs USB et les restrictions, reportez-vous à http:// www.kenwood.mediamanager.jp.

Fichier AAC reproductible

• Fichier ".m4a" encodé en format AAC-LC. Reportez-vous à http://www.kenwood. mediamanager.jp pour plus de détails.

Fichier MP3 reproductible

• Fichier MPEG 1/2 à couche audio 3 • Débit binaire de transfert: 8-320 kbps Format de CD-R/RW reproductible • • Nom de fichier/dossier: 128 caractères Etiquette MP3 ID3/ Propriété des contenus WMA: 30 caractères Informations de chanson AAC: 60 caractères • Le nombre de caractères du nom de fichier/dossier inclut les extensions. • Cet appareil peut afficher les versions suivantes d'étiquette MP3 ID3: version 1.0/ 1.1/ 2.2/ 2.3 • L'étiquette AAC ID3 ne peut pas être affichée.

Limites structurelles des fichiers et des dossiers (CD-R/RW)

• Nombre maximum de niveaux de dossiers : 8 • Nombre maximum de dossiers : 100 • Nombre maximum de fichiers par dossier : 4096

A propos de la partition du dispositif USB

• Lorsque vous utilisez un dispositif USB, des dossiers virtuels sont créés pour contrôler la partition du dispositif USB. Ces dossiers apparaissent dans le répertoire de premier niveau (racine) en tant que "#:". "#" est une lettre de l'alphabet qui identifie chaque partition. • Même lorsque le dispositif USB n'a pas de partition, le dossier "A:" est créé, et les fichiers audio sont contrôlés à l'intérieur de ce dossier.

éventuellement définir l'ordre de lecture en

écrivant les numéros d'ordre de lecture de "01" à "99" au début du nom du fichier. • Les fichiers audio sont lus dans l'ordre d'écriture des fichiers. Vous pouvez spécifier l'ordre de lecture en attribuant un numéro aux fichiers dans un dossier et en les gravant par dossier. (Dispositif USB) Exemple ^: Dossier • Recherche de dossier Recherche de dossier suivant pendant la lecture ¡". Poussez la molette de commande sur [FM] ➡ 4, 5... • Sélection de fichier Lorsque la sélection est réglée sur le fichier ¡%. Poussez la molette de commande sur [¢] ➡ ¡%...P, %... • Sélection de dossier 1 Lorsque la sélection est réglée sur le répertoire 4, et que vous voulez passer au dossier 2 au même niveau. Poussez la molette de commande sur [4] ➡ 2 Lorsqu'il est réglé sur le répertoire 3, passe au niveau supérieur par la sélection de dossier. Poussez la molette de commande sur [AM] ➡ 2 • Sélection de dossier 2 Lorsque la sélection est réglée sur le répertoire 1, et que vous voulez passer au dossier 4. Poussez la molette de commande sur [¢] ➡ 3, 4

Pour connaître les formats compatibles et les types de dispositifs USB, reportez-vous à http:// www.kenwood.mediamanager.jp. • Classe de stockage de masse USB : Dispositifs USB que le PC peut reconnaître comme stockage externe sans utiliser de lecteur spécifique ni de logiciel. • Contactez votre revendeur pour savoir si votre dispositif USB est conforme aux caractéristiques de la classe des stockages de masse USB. • L'utilisation d'un dispositif USB incompatible peut avoir pour conséquence une lecture ou un affichage anormal du fichier audio. Même si vous utilisez un dispositif USB conforme aux caractéristiques décrites ci-dessus, les fichiers audio peuvent ne pas être lus normalement en fonction du type ou de l'état du dispositif USB.

• Placez le dispositif USB de façon à ce qu'il ne gêne pas la conduite du véhicule.

• Ne pas laisser le dispositif USB dans le véhicule pendant une longue durée. Il risque d'être déformé ou endommagé à cause de la lumière du soleil, de la température élevée, etc. • Effectuez des sauvegardes des fichiers audio utilisés avec cet appareil. Les fichiers risquent d'être effacés selon les conditions de fonctionnement du dispositif USB. Aucune compensation ne sera accordée pour les torts consécutifs à l'effacement de données enregistrées. • Laissez le capuchon en place lorsque vous n'utilisez pas le dispositif USB.

A propos du fonctionnement du dispositif USB

• Le fonctionnement du dispositif USB est identique à celui du fichier audio à moins qu'une indication soit donnée. • La source USB est reconnue comme une source CD sur l'appareil connecté.

A propos de la connexion du dispositif

USB • Ne pas connecter directement le dispositif USB au connecteur USB situé sur le panneau. Connectezle à l'aide d'un câble. • Lorsque vous connectez un dispositif USB, il est recommandé d'utiliser le câble USB fourni. Le bon fonctionnement de la lecture n'est pas garanti lorsqu'un autre câble que le câble compatible USB est utilisé. La connexion d'un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.

• Il n'est pas possible de connecter un dispositif USB via un hub USB.

Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aiguilles d’une montre.

1 Sélectionner la source à régler

Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Baisser le volume rapidement.

System Q Vous pouvez rappeler le meilleur réglage de son pré-réglé pour différents types de musique.

1 Sélectionner la source à régler

Appuyez sur la touche [SRC].

2 Sélectionner le type de son

Appuyez sur la touche [Q]. Lorsqu'on appuie sur la touche une fois, le réglage actuel du son s'affiche. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le réglage du son change. Affichage "USER" "ROCK" "POPS" D’abord, sélectionnez le type d’enceinte avec le Réglage des enceintes.

Appuyez sur la molette [VOL].

Appuyez sur la molette [VOL]. Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les éléments pouvant être réglés changent comme indiqué ci-dessous.

4 Régler l’élément audio de base

Appuyez sur la touche [ATT].

Chaque fois que l’on appuie sur cette touche, l’atténuateur est mis en/hors service. Lorsque l'atténuateur est activé, "ATT" est affiché.

Mémoire utilisateur Rock Pop Ambiance Tournez la molette [VOL]. Elément de réglage Affichage Gamme "Rear Volume"/ 0 — 35 Volume arrière*1 • *2 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page 37) est réglée sur "SWPRE SW". (DPX501U seulement) • *3 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Sortie de subwoofer> (page 15) est réglée sur "SW ON". • *4 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque "2 ZONE"/ "2ZON" de <Réglage audio> (page 14) est réglé sur "OFF". • *5 Vous pouvez régler ces éléments en détail. Reportez-vous à <Réglage en détail de la commande audio> (page13). • *5 Mémoire de tonalité source: La valeur configurée est mise en mémoire par source. (L'élément de réglage fin du son est inclus)

Appuyez sur une autre touche que la molette

[VOL] et la touche et [ATT].

Réglage en détail de la commande audio

Parmi les éléments de base audio, vous pouvez régler en détail le niveau des fréquences graves, moyennes et aiguës.

1 Sélectionnez l'élément audio de base

Sélectionnez l'élément à régler en détail parmi les suivants; • Niveau des graves • Niveau des fréquences moyennes • Niveau des aigus Pour savoir comment sélectionner les éléments audio de base <Commande du son> (page 12).

Niveau des fréquences moyennes

Elément de réglage Affichage Gamme Fréquences centrales "Middle FRQ"/ 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz moyennes • Lorsque l’Extension des graves est activée, la réponse basse fréquence est étendue de 20%. • Vous pouvez quitter le mode de commande audio à n'importe quel moment en appuyant sur n'importe quelle touche sauf [VOL] et [ATT].

2 Passez au mode de réglage fin de la commande du son

Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.

3 Sélectionnez l’élément de réglage fin du son

à régler Appuyez sur la molette [VOL]. Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les éléments pouvant être réglés changent comme indiqué ci-dessous.

4 Réglez l’élément de réglage fin du son

Tournez la molette [VOL]. Niveau des graves Elément de réglage Affichage Fréquences centrales "Bass FRQ"/ des graves "BAS F" Facteur de qualité Q des "Bass QFactor"/ graves "BAS Q" Extension des graves "Bass EXT"/ Appuyez sur la touche [SRC].

2 Entrer en mode de configuration du son

Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.

3 Sélectionner l’élément de configuration du son à régler

Appuyez sur la molette [VOL]. Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les éléments pouvant être réglés changent comme indiqué ci-dessous.

4 Configurer l'élément du son

5 Sortir du mode de configuration du son

Tournez la molette [VOL].

Elément de réglage Affichage Filtre passe-haut avant*2 "HPF-F Fc"/ "HPF" Filtre passe-haut - Le canal de la source auxiliaire est configuré par le <Réglage du Système double zone> (page 37). - La source principale est sélectionnée par la touche [SRC]. - Le volume du canal avant est réglé par la molette [VOL]. - Le volume du canal arrière est réglé par la <Commande du son> (page 12). - La commande audio n'a pas d'effet sur la source auxiliaire. • Vous pouvez utiliser le système double zone avec l'entrée auxiliaire interne.

Aucun/40/60/80/100/ Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d’enceinte.

Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STANDBY".

2 Entrer en mode de réglage des enceintes

Appuyez sur la molette [VOL]. "SP SEL"/ "SP" est affiché.

3 Sélectionner le type d’enceinte

• Compensation du volume: Le volume de chaque source peut être réglé différemment du volume de base. • Contour: Compense les graves et les aigus lorsque le volume est bas. • *1 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page 37) est réglée sur "SWPRE SW". (DPX501U seulement) • *1 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Sortie de subwoofer> (page 15) est réglée sur "SW ON". • *2 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque "2 ZONE"/ "2ZON" de <Réglage audio> (page 14) est réglé sur "OFF".

Maintenez appuyée la molette de commande sur [AM] pendant au moins 2 secondes. A chaque pression de la molette de commande, la sortie de subwoofer est activée ou désactivée. Lorsqu’elle est activée, "SW ON" est affiché. • Vous pouvez contrôler cette fonction lorsque la <Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page 37) est réglée sur "SWPRE SW". (DPX501U seulement) • Vous pouvez commander cette fonction lorsque "2 ZONE" dans <Réglage audio> (page 14) est réglé sur "OFF".

Lorsqu’un appel est reçu

"CALL" est affiché. Le système audio se met en pause. Ecouter l’autoradio pendant un appel Appuyez sur la touche [SRC]. L’affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche. A la fin de l’appel Raccrochez le téléphone. L’affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche. • Pour utiliser la fonction de sourdine TEL, vous devez connecter le fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire de téléphone commercial. Reportez-vous à <Connexion des câbles aux bornes> (page 49).

Appuyez sur la touche [DISP].

A chaque fois qu'on appuie sur le bouton, l'affichage commute comme suit:

Information Nom du service de programme ou Fréquence (FM) Texte radio, Nom du service de programme ou Fréquence (FM) Fréquence (MW, LW) Numéro de plage & Temps de lecture Horloge

Titre de la plage Numéro de plage & Temps de lecture Horloge

Appuyez sur la touche [DISP].

Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le mode d’affichage change comme indiqué cidessous.

Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.

Type d'affichage A : Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde. Type d'affichage B : Après avoir appuyé sur la touche [DISP] pendant plus de 1 seconde pour sélectionner le mode Texte. Appuyez de nouveau sur la touche [DISP].

3 Sélectionner l'affichage de la partie graphique

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. A chaque fois qu’on appuie sur la molette de commande, l'affichage graphique alterne entre les affichages indiqués dans le tableau ci-après. Affichage graphique Film 1 Film 2 Affichez les fonds d'écran les uns après les autres Appuyez sur la molette de commande. Chaque fois que l’on appuie sur cette touche, le balayage de fonds d'écran est activé et désactivé. Lorsque le balayage est activé, "SCAN" est affiché. Lorsque le balayage est activé, chaque papier peint est affiché pendant plusieurs secondes. Sélection manuelle du fond d'écran 1 Eteindre le balayage de fond d'écran. Appuyez sur la molette de commande. Chaque fois que l’on appuie sur cette touche, le balayage de fonds d'écran est activé et désactivé. 2 Sélectionner le fond d'écran. Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois qu’on appuie sur la molette, le fond d'écran change.

3 Quitter le mode de commande d’affichage

Appuyez sur la touche [DISP].

• Le réglage de cette fonction est disponible pendant que le Type d'affichage A/ Type d'affichage B est sélectionné comme mode d'affichage.

Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.

Vous pouvez sélectionner l'affichage de texte.

1 Sélectionner le type d'affichage

Appuyez sur la touche [DISP]. Sélectionner le type d'affichage B.

2 Entrer en mode de sélection de texte

Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.

• * Si le contenu des informations ne peut pas être affiché, le temps de lecture ou la fréquence est affiché.

• Lorsque LX-AMP est connecté, l'élément configuré par le mode d'affichage de LX-AMP est affiché. • Le numéro de plage de fichier audio affiche les 3 derniers chiffres lorsqu'il dépasse 1000 chansons.

3 Sélectionner le texte

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

Information Nom du service de programme (FM) Texte radio ou Nom du service de programme (FM) Fréquence (MW, LW) Horloge Titre de la plage Numéro de plage & Temps de lecture Nom du disque Horloge Date

Temps de lecture & Numéro de fichier

Vous pouvez changer l’affichage de texte.

1 Sélectionner le type d'affichage

Appuyez sur la touche [DISP]. Sélectionner le Type d'affichage C/ Type d'affichage D.

2 Entrer en mode de sélection de texte

Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.

3 Sélectionner la section d'affichage de texte

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Le curseur ( ) se déplace sur la section d'affichage de texte sélectionnée. Sélectionner le texte Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Reportez-vous au tableau décrit plus loin pour les éléments de réglage.

4 Quitter le mode de sélection de texte

Appuyez sur la touche [DISP]. • Le mêmes informations ne peuvent pas être affichées dans la partie d'affichage de texte supérieure, la partie d'affichage de texte médiane et la partie d'affichage de texte inférieure. Toutefois, l'affichage vierge peut être l'objet de sélections multiples. • Le numéro de plage de fichier audio affiche les 3 derniers chiffres lorsqu'il dépasse 1000 chansons. • Lorsque LX-AMP est connecté, l'élément configuré par le mode d'affichage de LX-AMP est affiché.

Nom du service de programme (FM) Texte radio ou Nom du service de programme (FM) Fréquence (MW, LW) Horloge Titre de la plage Numéro de plage & Temps de lecture Nom du disque Horloge Date

Temps de lecture & Numéro de fichier

"Clock" Nom du disque

"Status" 1 Entrer en mode de sélection de texte Type d'affichage B : Reportez-vous à <Sélection de texte pour l'affichage> (page 18). Type d'affichage C/D : Reportez-vous à <Commutation de l’affichage de texte> (page 19).

2 Passer de la sélection de texte à la sélection de couleur de police de caractère

Appuyez sur la molette de commande.

3 Sélectionner la section d'affichage de texte

Sélectionnez la ligne (Type d'affichage C/ Type d'affichage D) Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Le curseur ( ) se déplace sur la section d'affichage de texte sélectionnée. Sélectionner la couleur de police Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

4 Quitter le mode de sélection de la couleur de police

Appuyez sur la molette de commande. • Lorsque vous sélectionnez l'affichage de type B, sélectionnez une couleur de police facile à voir. • L'élément "Status" du type d'affichage C/D peut être réglé; toutefois, la couleur de l'affichage actuel ne change pas.

Affichage de la fréquence

Affichage de la gamme d’onde

Affichage de la fréquence

DPX701U Indicateur ST DPX501U Indicateur ST Numéro de station préréglée

Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "TUNER".

2 Sélectionner la bande

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois qu’on pousse la molette sur [FM], une commutation s’opère entre les bandes FM1, FM2, et FM3.

3 Syntoniser vers le haut ou vers le bas

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. • Pendant la réception de stations stéréo, I’indicateur "ST" est allumé.

1 Sélectionner la bande

Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].

2 Entrer en mode de syntonisation à accès direct

Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande. "– – – –" est affiché.

3 Saisir la fréquence

Appuyez sur les touches numériques de la télécommande. Exemple: Fréquence souhaitée Appuyez sur la touche 92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1] 810 kHz (AM) [0], [8], [1], [0] 1 Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

2 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

1 Sélectionner la bande

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

2 Rappeler la station

Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].

3 Mettre en mémoire la fréquence

Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6] pendant au moins 2 secondes. L'affichage du numéro pré-réglé clignote une fois. Sur chaque bande, 1 station peut être mise en mémoire sur chaque touche [1] — [6].

Entrée en mémoire automatique

Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne.

1 Sélectionner la bande pour l’entrée en mémoire automatique

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

2 Ouvrir le mode d'entrée en mémoire automatique

Appuyez sur la touche [AME] pendant au moins 2 secondes. Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire, le mode d'entrée en mémoire automatique est fermé. • Lorsque la <AF (Alternative Frequency - Fréquence alternative)> (page 39) est activée, seules les stations RDS sont mises en mémoire. • Lorsque l’entrée en mémoire automatique est effectuée dans la bande FM2, les stations RDS préréglées dans la bande FM1 ne sont pas mises en mémoire. De même, lorsque l’entrée en mémoire automatique est effectuée dans la bande FM3, les stations RDS pré-réglées dans FM1 ou FM2 ne sont pas mises en mémoire.

Chaque fois que l’on appuie sur la touche, la fonction d’informations routières est activée ou désactivée.

Lorsqu’elle est activée, l’indicateur "TI" est allumé. (DPX501U seulement) Lorsqu’une station d’informations routières n’est pas captée, l’indicateur "TI" clignote. Lorsqu’un bulletin d’informations routières commence, "Traffic INFO"/ "TRAFFIC" est affiché et l’autoradio bascule sur les informations routières.

(page 37) est désactivée, l'affichage peut décrocher pendant le défilement.

PTY (Type de Programme)

Sélection du type de programme et recherche d'une station.

1 Entrer en mode PTY Appuyez sur la molette de commande.

"PTY Select" est affiché. (DPX701U seulement) Pendant le mode PTY, l’indicateur "PTY" est allumé. (DPX501U seulement) • Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d’informations routières ou une réception AM.

2 Sélectionner le type de programme

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois qu’on appuie sur la molette de commande, le type de programme change comme indiqué ci-dessous. N° 1. 2. Type de programme (PTY)> (page 26).

3 Rechercher la station du type de programme sélectionné

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Lorsque vous voulez rechercher d’autres stations, appuyez de nouveau sur [4] ou [¢] de la molette de commande. • Lorsque le type de programme sélectionné n’est pas trouvé, le message "NO PTY" est affiché. Sélectionnez un autre type de programme.

4 Sortir du mode PTY Appuyez sur la molette de commande.

Pré-réglage du type de programme

1 Sélectionner le type de programme à prérégler

Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 25).

2 Pré-régler le type de programme

Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6] pendant au moins 2 secondes.

Rappel du type de programme pré-réglé

1 Entrer en mode PTY Reportez-vous à la section <PTY (Type de

Programme)> (page 25).

2 Rappeler le type de programme

Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].

Changer la langue pour la fonction

Type de programme (PTY) Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage du type de programme.

1 Entrer en mode PTY Reportez-vous à la section <PTY (Type de

Programme)> (page 25).

2 Entrer en mode de changement de langue

Appuyez sur la touche [TI].

3 Sélectionner la langue

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois que la molette est poussée, la langue change comme indiqué ci-dessous.

Anglais Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "Compact Disc"/ "CD". • Lorsqu’un CD est présent dans I’appareil, I’indicateur "IN" est allumé.

Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois qu’on appuie sur la molette, une pause ou une lecture est effectuée. Ejectez le CD Appuyez sur la touche [0]. • Vous pouvez annuler les annonces lorsque vous sélectionnez le dossier par <Index voix> (page 43) pendant la lecture du média ACDrive.

(page 8) pour connaître les formats audio qui peuvent

être lus. • Pour connaître les types de dispositifs USB disponibles et savoir comment connecter les dispositifs USB, reportez-vous à <A propos du dispositif USB> (page 10). • Après avoir arrêté la lecture d'un fichier contenu dans un dispositif USB, vous pouvez recommencer la lecture du fichier au point où la lecture a été interrompue. Même après avoir ôté le dispositif USB, il est possible de recommencer la lecture du fichier au point où sa lecture a été interrompue si les fichiers contenus dans le dispositif USB sont tous identiques. • Veillez ) insérer le connecteur du dispositif USB aussi profondément que possible. • Vous pouvez lire le disque (média ACDrive) réalisé avec Media Manager de la même façon. • Vous pouvez annuler les annonces lorsque vous sélectionnez le dossier par <Index voix> (page 43) pendant la lecture du média ACDrive.

Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois qu’on appuie sur la molette, une pause ou une lecture est effectuée. Retrait du dispositif USB

1 Sélectionner une autre source que le dispositif USB Appuyez sur la touche [SRC].

2 Ôter le dispositif USB.

• Si vous ôtez le dispositif USB alors qu'il est sélectionné en tant que source, les données contenues sur le dispositif USB risquent d'être endommagées.

Lire un disque externe

Vous pouvez lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel connecté à cet appareil. Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage pour le lecteur de disque que vous désirez. Exemples d’affichage: Affichage "CD Changer"/ "CD CH" "MD Changer"/ "MD CH" Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois qu’on appuie sur la molette, une pause ou une lecture est effectuée. • Le disque 10 est affiché comme "0". (DPX501U seulement) • Les fonctions pouvant être utilisées et les informations affichées peuvent être différentes suivant les lecteurs de disques externes connectés.

Avance rapide et retour

Avance rapide Maintenez appuyée la molette de commande sur [¢]. Relâchez pour reprendre la lecture. Retour Maintenez appuyée la molette de commande sur [4]. Relâchez pour reprendre la lecture. • Le son n'est pas produit pendant que le fichier Audio est recherché. • L'avance rapide et le retour rapide ne peuvent pas être effectués en fonction du format de fichier AAC.

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

Accessoires des DPX701U Fonction de changeurs de disques avec télécommande

Recherche directe de disque

Vous pouvez exécuter la recherche de disque en saisissant le numéro de disque.

1 Entrer le numéro de disque

Fonction du changeur de disques/ fichier audio

Appuyez sur les touches numériques de la télécommande.

Recherche de disque/Recherche de dossier

2 Effectuer une recherche de disque

Appuyez sur la touche [+] ou [–].

Vous pouvez sélectionner un disque inséré dans le changeur de disques ou un dossier enregistré sur le support de fichiers audio.

Annulation d’une recherche directe de disque

Appuyez sur la touche [38].

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

Accessoires des DPX701U Fonction de télécommande

Recherche directe de plage/fichier

Vous pouvez rechercher directement une plage/ fichier par la saisie du numéro de plage/fichier.

1 Entrer le numéro de plage/fichier

Appuyez sur les touches numériques de la télécommande.

• Tapez "0" pour sélectionner le disque 10.

Répétition de Plage/Fichier/Disque/

Dossier Vous pouvez réécouter la chanson, le disque dans le changeur de disques ou le dossier de fichiers audio que vous écoutez. Appuyez sur la touche [REP]. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante.

En source CD et disque externe

• La recherche directe de fichier peut être sélectionnée jusqu'à 999.

2 Effectuer une recherche de plage/fichier

Appuyez sur la touche [4] ou [¢].

Annulation d’une recherche de plage/fichier

Appuyez sur la touche [38].

Répétition de la lecture

Répétition de plage Répétition de disque (Dans le changeur de disque) Répétition désactivée

Répétition de fichier Répétition de dossier Répétition désactivée

Vous pouvez écouter la première partie de chaque chanson sur le disque ou dans le dossier de fichiers audio que vous écoutez et rechercher la chanson désirée.

1 Lancer la lecture par balayage

Appuyez sur la touche [SCAN]. "Scan ON"/ "Track Scan ON"/ "File Scan ON"/ "SCAN ON"/ "TRAC SCN"/ "FILE SCN" est affiché.

2 Relâchez la touche lorsque vous entendez la

Fonction du changeur de disque

Lecture aléatoire du chargeur

Vous pouvez écouter les chansons de tous les disques présents dans le changeur de disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [M.RDM]. A chaque fois qu’on appuie sur la touche, la lecture aléatoire de magasin est activée ou désactivée. Lorsqu’elle est activée, "Magazine RDM ON"/ "MGZN RDM" est affiché.

chanson que vous souhaitez écouter

Appuyez sur la touche [SCAN]. • Lorsque vous poussez la molette de commande sur [¢], la chanson aléatoire suivante commence.

Vous pouvez écouter toutes les chansons du disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [RDM]. A chaque fois qu’on appuie sur la touche, la lecture aléatoire est activée ou désactivée. Lorsqu’elle est activée, "Random ON"/ "Disc Random ON"/ "Folder RDM ON"/ "DISC RDM"/ "FOLD RDM" est affiché. • Lorsque vous poussez la molette de commande sur [¢], la chanson aléatoire suivante commence.

Fonction de fichier audio

Tout lire aléatoirement

Vous pouvez lire aléatoirement tous les fichiers audio enregistrés sur le média. Appuyez sur la touche [A.RDM] pendant au moins 1 seconde. Lorsqu’elle est activée, "All Random ON"/ "ALL RDM" est affiché.

Annuler la fonction Tout lire aléatoirement

Appuyez sur la touche [A.RDM]. • Lorsque la molette de commande est poussée sur [¢], la chanson aléatoire suivante commence.

Sélection rapide du fichier ou du dossier que vous voulez entendre.

Vous pouvez sélectionner un fichier audio dans le dossier en cours de lecture par nom de fichier.

1 Sélectionner le mode de sélection

1 Entrer en mode de sélection de fichier

Appuyez sur la touche [FSEL].

Affichage Mode de sélection Reportez-vous à <Mode de sélection de "FILE SELECT"/ fichier> (page 31). "FILE SEL"*1 "FOLDER SELECT1"/ Reportez-vous à <Mode de sélection de "FOLDER SELECT"/ dossier 1> (page 32). • La sélection de mode ne fonctionne pas lorsque <Tout lire aléatoirement> (page 30) est activé. • *1 Cette fonction n'est pas opérationnelle lorsque <Lecture aléatoire> (page 30) est réglé sur "ON". • *2 Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque <Commutation du mode lecture > (page 33) est réglé sur un autre réglage que "Folder Mode"/ "FOLDER" lors de la lecture d’un support ACDrive.

Appuyez sur la touche [F.SEL].

Sélectionnez l'affichage "FILE SELECT"/ "FILE SEL". Reportez-vous à <Mode de sélection> (page 31). Affichage du nom de fichier Affiche le nom du fichier actuel.

Affichage du numéro de fichier

Indique le nombre de fichiers en cours de sélection. Affiche le nom du fichier actuel.

2 Sélectionner le fichier/ dossier

Reportez-vous à l'explication de la procédure de chaque mode de sélection.

Défilement de l'affichage du nom de fichier/ dossier

Maintenez appuyée la molette de commande sur [FM] pendant au moins 2 secondes. • Vous pouvez annuler les annonces lorsque vous sélectionnez le dossier par <Index voix> (page 43) pendant la lecture du média ACDrive. • En mode de sélection de fichier, l'annonce de <Index voix> (page 43) n'est pas effectué.

2 Sélectionner le fichier

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Commutation entre fichiers par unités de 10 chansons Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Avec la touche [FM] vous remontez de 10 chansons, et avec la touche [AM] vous descendez de 10 chansons. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 999 numéros en mode de sélection de fichiers.

3 Choisir le fichier à lire

Appuyez sur la molette de commande. Le mode de sélection de fichier apparaît et le fichier audio affiché est lu.

Sélectionnez le dossier cible en traçant les niveaux hiérarchiques des dossiers. Cette fonction est pratique lorsque vous traitez des fichiers audio par dossiers.

1 Entrer en mode de sélection de dossier 1

Appuyez sur la touche [F.SEL]. Sélectionnez l’affichage "FOLDER SELECT1"/ "FLD SEL1"/ "FOLDER SELECT"/ "FLD SEL". Reportez-vous à <Mode de sélection> (page 31). Affichage du nom de dossier Affiche le nom de dossier actuel.

• * Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque

<Commutation du mode lecture > (page 33) est réglé sur un autre réglage que "Folder Mode"/ "FOLDER" lors de la lecture d’un support ACDrive.

3 Choisir le dossier à lire

Appuyez sur la molette de commande. Le mode de sélection de dossier apparaît et le fichier audio du dossier affiché est lu.

Fonction de fichier audio

Mode de sélection de dossier 2

Sélectionnez le dossier cible à l'intérieur des dossier contenant des fichiers audio. Le dossier qui contient des fichiers audio reproductibles est le seul à s'afficher. Affichage du numéro de dossier Affiche le numéro du dossier appartenant au dossier en cours de sélection. Affiche le nom de dossier actuel.

1 Entrer en mode de sélection de dossier 2

Appuyez sur la touche [F.SEL]. Sélectionnez l’affichage "FOLDER SELECT2"/ "FLD SEL2". Reportez-vous à <Mode de sélection> (page 31). Affichage du nom de dossier Affiche le nom de dossier actuel.

2 Sélectionner le niveau du dossier*

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Avec la touche [FM] vous descendez d’un niveau et avec la touche [AM] vous montez d’un niveau. Sélectionner un dossier dans le même niveau Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Avec la commande [4] de la molette vous passez au dossier précédent, et avec la commande [¢] de la molette vous passez au dossier suivant. Retourner au niveau le plus haut* Appuyez sur la touche [3].

Affichage du numéro de dossier

Affiche le numéro du dossier appartenant au dossier en cours de sélection. Affiche le nom de dossier actuel.

2 Sélectionner le dossier

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. A chaque pression de la molette de commande, les dossiers contenant des fichiers audio s'affichent les uns après les autres.

Avec la touche [FM], le nom du dossier du niveau supérieur s'affiche.

Avec la touche [AM], le nom du dossier du niveau inférieur s'affiche. "^"/ " " s'affiche pendant que le dossier de niveau supérieur est affiché.

3 Choisir le dossier à lire

Appuyez sur la molette de commande. Le mode de sélection de dossier apparaît et le fichier audio du dossier affiché est lu.

Fonctionnement du média ACDrive

Recherche par lettre

Vous pouvez rechercher la chanson que vous voulez lire en sélectionnant l'initiale du nom du Genre, de l'Artiste ou de l'Album.

1 Entrer en mode de recherche par lettre

Appuyez sur la touche [S.MODE] pendant au moins 1 seconde. • Cela ne fonctionne pas lorsque la <Tout lire aléatoirement> (page 30) est activée. • Cette fonction est disponible uniquement lorsque le mode de lecture est réglé sur Genre, Artiste ou Album.

Annulation de la recherche de lettre

Appuyez sur la touche [S.MODE].

2 Démarrer la recherche par lettre

Fonctionnement du média ACDrive

Commutation du mode de lecture

Vous pouvez arranger les ordres de lecture des chansons par catégorie. Appuyez sur la touche [S.MODE]. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, le mode de lecture alterne entre les modes indiqués dans le tableau ci-dessous. L'indicateur de mode de lecture est activé. (DPX501U seulement) Mode de lecture "PlayList Mode"/ "PLAYLIST" "Genre Mode"/ "GENRE" Par artiste. Par album. Par le dossier enregistré sur le média.

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

L'initiale du nom de Genre, d'Artiste ou d'Album est affichée et lue dans l'ordre. • L'annonce de l'initiale peut être annulée par <Index voix> (page 43). • Lorsque la molette de commande est poussée à l'inverse de [4] ou [¢] pendant la recherche par lettre, l'initiale est affichée et lue en ordre inversé. • Lorsque la recherche de lettre est commencée, elle ne peut pas être annulée.

3 Sélectionner la chanson à lire

Appuyez sur la molette de commande lorsque l'initiale de la chanson que vous recherchez est affichée et lue. Le groupe de l'initiale sélectionnée est lu. • La recherche par lettre peut être effectuée pour les lettres de l'alphabet (A-Z).

• Les informations de catégorie de chaque chanson sont constituées par les données enregistrées dans

Media Manager lorsque le média ACDrive est généré. • L'annonce lorsque le mode est commuté peut être annulée par <Index voix> (page 43). • Vous pouvez sélectionner l'avancement des informations de mode de lecture à l'aide de la molette [AM] et [FM].

Défilement du Texte/Titre

Vous pouvez faire défiler le texte de CD, le texte de fichier audio ou le titre de MD qui est affiché. Maintenez appuyée la molette de commande sur [FM] pendant au moins 2 secondes. • Lorsque la <Commande d'illumination d'affichage> (page 37) est désactivée, l'affichage peut décrocher pendant le défilement.

La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l’explication de cette opération.

1 Entrer en mode menu

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.

2 Sélectionner l’élément du menu

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Exemple : Lorsque vous voulez activer le signal sonore, sélectionnez l’affichage "Beep"/ "BEEP".

3 Régler l’élément du menu

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

Exemple: Lorsque "Beep"/ "BEEP" est sélectionné,

à chaque fois qu’on appuie sur la molette elle commute entre "Beep : ON"/ "BEEP ON" et "Beep : OFF"/ "BEEP OFF". Sélectionner l’une des deux possibilités comme réglage. Vous pouvez continuer en retournant à l’étape 2 et en réglant d’autres éléments.

4 Sortir du mode menu

Appuyez sur la touche [MENU]. • Lorsque d’autres éléments pour lesquels la méthode de fonctionnement normale ci-dessus est applicable sont affichés, on entre ensuite dans le graphique de réglage. (Normalement les réglages au sommet du graphique sont les réglages d’origine.) De plus, l’explication des éléments pour lesquels la méthode n’est pas applicable (<Réglage manuel de l’horloge> etc.) est exposée étape par étape. • Trois éléments de menu apparaissent à l'affichage. L'élément de menu de la partie médiane d'affichage de texte est sélectionnée. (DPX701U seulement)

Le fait d'activer le code de sécurité empêche l'utilisation de l'unité audio par une tierce personne. Une fois le code de sécurité activé, l'entrée du code de sécurité autorisé est requise pour allumer l'unité audio lorsqu'elle est retirée du véhicule. L'indication de cette activation du code de sécurité protège votre précieuse unité audio du vol.

• Réglez le code de sécurité lorsque le <Réglage du mode de démonstration> (page 45) est désactivé.

• Lorsque la fonction code de sécurité est activée, elle ne peut pas être désactivée. Remarque : votre code de sécurité est le numéro de 4 chiffres situé dans votre "Car Audio Passport" dans ce package.

8 Accomplissez les étapes 4 à 7 et réentrez le code de sécurité.

"Approved"/ "APPROVED" est affiché. La fonction code de sécurité est activée. • Si vous saisissez un code différent de votre code de sécurité, vous devez recommencer à l’étape 4.

Réinitialisation de la fonction de code de sécurité lorsque l'autoradio est utilisé pour la première fois après son retrait de la source d'alimentation batterie, ou après pression du bouton Reset

1 Allumez l’appareil.

2 Accomplissez les étapes 4 à 7 et réentrez le code de sécurité. "Approved"/ "APPROVED" est affiché. Vous pouvez à présent utilisez l'appareil.

Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STANDBY".

2 Entrer en mode menu

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. Lorsque "MENU" est affiché, "Security Set"/ "CODE SET" est affiché.

3 Entrer en mode code de sécurité

Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde. Lorsque "Enter"/ "ENTER" est affiché, "Security Set"/ "CODE" est affiché aussi.

• Si un code incorrect est entré, "Waiting"/ "WAITING" est affiché, et le temps d’interdiction de saisie indiqué ci-dessous est généré.

Après que le temps d’interdiction se soit écoulé, "Security"/ "CODE" est affiché, et vous pouvez réentrer le code.

Nombre de fois qu’un mauvais code a été saisi

1 2 5 Sélectionner les numéros du code de sécurité Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

6 Répétez les étapes 4 et 5, et complétez le code de sécurité.

Tonalité capteur tactile

Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore de contrôle d’opération (bip). Affichage 7 Confirmer le code de sécurité Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 3 secondes. Lorsque "Re-Enter"/ "RE-ENTER" est affiché, "Security Set"/ "CODE" est affiché aussi. Français |

5 Répétez les opérations des étapes 3 et 4 et régler la date.

6 Sortir du mode de réglage de la date

• Vous pouvez faire ce réglage lorsque la fonction <Synchronisation de l’horloge> (page 36) est désactivée.

Appuyez sur la touche [MENU].

1 Sélectionner le mode de réglage de l’horloge

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Clock Adjust"/ "CLK ADJ".

2 Entrer en mode de réglage de l’horloge

Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde. L’affichage de l’horloge clignote.

3 Régler les heures

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Régler les minutes Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

Fonction du DPX701U En mode de veille

Vous pouvez régler le format de la date.

1 Sélectionner le mode date

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Date Mode".

2 Sélectionner le format de la date

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

3 Sortir du mode menu

Appuyez sur la touche [MENU].

4 Sortir du mode de réglage de l’horloge

Appuyez sur la touche [MENU].

Fonction du DPX701U En mode de veille

1 Sélectionner le mode de réglage de la date Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Date Adjust".

2 Entrer en mode de réglage de la date

Synchronisation de l’horloge

Vous pouvez synchroniser les données temps de la station RDS avec l’horloge de cet appareil. Affichage "SYNC : ON"/ "SYNC ON" "SYNC : OFF"/ "SYNC OFF" Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Les éléments qui clignotent sont ceux qui peuvent être ajustés.

4 Régler chaque élément

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

Vous pouvez éclairer la zone autour de l'affichage avec un éclairage indirect doux. Affichage • Lorsque l'affichage est éteint, vous ne pouvez pas effectuer d'opération à l'exception des opérations suivantes: • Volume • Atténuateur • Sélectionner la source • Ejection du disque • Eteindre l’alimentation • Pendant le contrôle d'une fonction, tel que le système de menu, l'affichage reste allumé.

Fonction du DPX501U En mode de veille

Commutation de la sortie préamplifiée

Vous pouvez commuter la sortie pré-amplifiée entre l’enceinte arrière et le subwoofer. (En mode subwoofer il émet sans effet depuis la commande du fader.) Affichage "SWPRE R" "SWPRE SW" En désactivant cette commande, la qualité de pré-sortie est améliorée. Affichage "AMP : ON"/ "AMP ON" "AMP : OFF"/ "AMP OFF"

Lorsque le système double zone est activé

Variateur de luminosité

La luminosité de l’affichage de l’appareil diminue automatiquement lorsque les phares du véhicule sont allumés. Affichage Réglage "Dimmer : ON"/ "DIM ON" La luminosité de l’affichage diminue. "Dimmer : OFF"/ "DIM OFF" La luminosité de l’affichage ne diminue pas. Réglage du son des canaux avant et arrière dans le système Double zone. Affichage "Zone2 : Rear"/ "ZONE2 R" "Zone2 : Front"/ "ZONE2 F" Le niveau d’accentuation des graves est moyen (+12dB). Le niveau d’accentuation des graves est élevé (+18dB).

• Reportez-vous au catalogue ou au mode d’emploi pour connaître quels sont les amplificateurs de puissance qui peuvent être commandés à partir de cet appareil.

• Il existe deux types d’amplificateurs, les premiers peuvent être réglés de Flat jusqu’à +18 dB, et les autres modèles peuvent être réglés de Flat jusqu’à +12 dB. Si un amplificateur qui peut uniquement être réglé sur +12 est connecté à l'appareil, "AMP Bass : +18"/ "BMS +18" ne marchera pas correctement même s'il est sélectionné.

Vous pouvez contrôler la LX AMP connectée à l’appareil.

1 Sélectionner le mode de commande AMP Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

Sélectionnez l’affichage "AMP Control"/ "AMP CTRL". • Pour connaître les détails de l’élément de commande AMP, consultez le manuel d’utilisation joint à la lampe LX AMP.

4 Régler l'élément de commande AMP Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

5 Quitter le mode de commande AMP Appuyez sur la touche [MENU].

• L’opération LX AMP ne peut pas être utilisée en mode d’attente.

Autre mode que Veille

Compensation de la fréquence par

B.M.S. Vous pouvez régler la fréquence centrale, accentuée par le système B.M.S. Affichage "AMP FREQ : Normal"/ Il y a basculement automatique lorsqu’un bulletin d’informations commence même si l’on écoute pas la radio. De plus, on peut également définir le délai pendant lequel l’écoute ne peut pas être interrompue.

Affichage et réglage

• Si vous choisissez le réglage "News : 20min"/ "20MIN" aucun autre bulletin d’information ne sera reçu avant 20 minutes après le premier bulletin d’information. • Le volume du bulletin de nouvelles est du même niveau que celui réglé pour les <Informations routières> (page 24). • Cette fonction n’est disponible que si la station souhaitée envoie un code PTY pour le bulletin d’information ou appartient à un réseau <Enhanced Other Network> envoyant un code PTY pour le bulletin d’information. • Lorsque la fonction d’interruption du bulletin d’informations est activée, l’appareil bascule sur une station FM.

Mode de syntonisation

Vous pouvez définir le mode de syntonisation. Mode de syntonisation Affichage Opération Recherche automatique "Seek Mode : Recherche automatique Auto1"/ "AUTO 1" d’une station. Recherche de station "Seek Mode : Recherche dans l’ordre des pré-réglée Auto2"/ "AUTO 2" stations présentes dans la mémoire de pré-réglage. Manuel "Seek Mode Commande normale : Manual"/ manuelle de la "RDS" est allumé. • Quand aucune autre station avec un fort signal de réception n’est disponible pour le même programme dans le réseau RDS, il se peut que vous entendiez l’émission par intermittence. Dans ce cas, désactivez la fonction AF.

La fonction de recherche locale est activée.

Vous pouvez choisir de restreindre ou non les canaux RDS reçus avec la fonction AF pour un réseau particulier, pour une région particulière. Affichage "Regional : ON"/ "REG ON" La fonction de restriction de la région est désactivée.

Commande d’affichage externe

Vous pouvez changer l’affichage de l’affichage externe connecté à cette unité. Affichage Vous pouvez attribuer un titre à un CD.

1 Ecouter le disque auquel vous souhaitez attribuer un nom

Recherche automatique TP Quand la fonction TI est en service et que la réception devient mauvaise lors de l’écoute d’une station diffusant des informations routières, une autre station diffusant des informations routières avec une meilleure réception est recherchée automatiquement.

Affichage "Auto TP Seek : ON"/ • On ne peut pas attribuer un titre à un support de MD ou de fichiers audio.

2 Entrer en mode menu

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.

3 Sélectionner le mode de définition de nom

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Name Set".

4 Entrer en mode de définition de nom

Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.

5 Mettre le curseur en position de saisie de

En réception FM Réception monaurale

Vous pouvez réduire les parasites lorsqu’une émission stéréo est captée en mode monaural. Affichage "MONO : OFF"/ "MONO OFF" Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

6 Sélectionner le type de caractère

Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois que la molette est enfoncée, le type de caractère change comme indiqué cidessous. Type de caractère Alphabet haut de casse Alphabet bas de casse Chiffres et symboles Caractères spéciaux (Caractères accentués)

3 Sélectionner le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Name Set"/ "NAME SET".

4 Entrer en mode de réglage de l’affichage

• Lorsque l’opération est interrompue pendant 10 secondes, le nom alors présent est enregistré et le mode de définition de nom est fermé. • Supports auxquels vous pouvez attribuer des noms - Lecteur CD interne: 10 disques - Changeur/ Lecteur de CD externe: Cela varie en fonction du changeur/ lecteur de CD. Reportez-vous au manuel du changeur/ lecteur de CD. • Le nom du CD peut être changé en suivant la même procédure que pour le nommer.

d’entrée auxiliaire

Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde. L’affichage d’entrée auxiliaire actuellement sélectionné est affiché.

5 Sélectionner la source d’entrée auxiliaire

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. A chaque fois que l’on appuie sur la molette, l’affichage change comme indiqué ci-dessous. • "AUX"/ "AUX EXT" • "DVD" • "PORTABLE" • L’affichage d’entrée auxiliaire peut être réglé uniquement lorsque l’entrée auxiliaire intégrée ou l’entrée auxiliaire du KCA-S210A est utilisée.

Sélection des caractères russes

Sélectionnez le Russe comme langue d'affichage texte. Affichage - Nom du dossier/ Nom du fichier/ Titre de chanson/ Nom d’artiste/ Nom d’album • Les textes ne peuvent pas distinguer les majuscules des minuscules en caractères russes.

Défilement du texte

Vous pouvez régler le défilement du texte affiché. Affichage "Scroll : Manual"/ "SCL MANU" En mode de veille

Minuterie de coupure de l’alimentation

Vous pouvez régler la minuterie pour que l’appareil s'éteigne automatiquement lorsqu’il reste longtemps en veille. L’utilisation de ce réglage peut permettre d’économiser la batterie du véhicule. Affichage "Power OFF : – – – –"/ "OFF – – –" Coupe l’alimentation au bout de 40 minutes. Coupe l’alimentation au bout de 60 minutes.

• Ce réglage se fait après le réglage du <Code de sécurité> (page 35).

Certains CD de musique peuvent ne pas être lus même en mode "CD Read : 2"/ "CD READ 2".

Vous pouvez afficher la version de microprogramme ACDrive.

1 Sélectionner le mode d'affichage version microprogramme

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "ACD F/W Version"/ Vous pouvez afficher le numéro de série pour chaque produit.

1 Sélectionner le mode d'affichage identifiant

• DPX701U (Zone de vente russe)

Le réglage par défaut est "Voice Index : OFF".

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "ACD Unique ID"/ Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son. La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation.

1 Configuration de la commande du son

Reportez-vous aux opérations suivantes pour configurer la commande du son. - <Commande du son> (page 12) - <Réglage audio> (page 14)

2 Entrer en mode menu

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.

3 Sélectionner le mode de préréglage audio

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Audio Preset"/ "A-PRESET".

4 Entrer en mode de préréglage audio

Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.

5 Sélectionner la mémoire de préréglage audio

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Memory"/ "MEMORY".

6 Enregistrer le préréglage audio dans la mémoire

Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 2 secondes. Le message "Memory"/ "MEMORY" clignote 1 fois.

7 Sortir du mode de présélection audio

Appuyez sur la touche [MENU].

Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré par la <Vous pouvez enregistrer la mémoire de préréglage audio> (page 44).

1 Sélectionner la source

Appuyez sur la touche [SRC].

2 Entrer en mode menu

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.

3 Sélectionner le mode de préréglage audio

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Audio Preset"/ "A-PRESET".

4 Entrer en mode de préréglage audio

Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.

5 Sélectionner le rappel de préréglage audio

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Recall"/"RECALL".

6 Rappeler le préréglage audio

Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 2 secondes. Le message "Recall"/"RECALL" clignote 1 fois.

7 Sortir du mode de présélection audio

Appuyez sur la touche [MENU]. • La mémoire utilisateur de <System Q> (page 12) devient la valeur qui a été rappelée. • L'élément de mémoire de tonalité de source de <Commande du son> (page 12) devient la valeur qui a été rappelée par la source sélectionnée.

• Enregistrez 1 paire de mémoires de préréglage audio.

Vous ne pouvez pas enregistrer par la source. • Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation, toutes les sources deviennent la valeur qui a été enregistrée. • Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés. Volume, Balance, Balance avant/arrière, Bruit, Compensation du volume, Système double zone, Volume arrière

Règle le mode de démonstration.

1 Sélectionner le mode de démonstration

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "DEMO Mode"/ "DEMO".

2 Régler le mode de démonstration

Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 2 secondes. Chaque fois que l’on appuie sur la touche pendant au moins 2 secondes, le mode de démonstration change comme indiqué cidessous. Affichage Réglage "DEMO Mode : ON"/ La fonction de mode démonstration est activée. "DEMO ON" Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et –, en suivant l’illustration située à l’intérieur du boîtier.

Touches [VOL] Règle le volume. Touche [SRC] Chaque fois que l’on appuie sur la touche, la source change. Pour connaître l’ordre de changement de la source, Reportez-vous à la section <Sélectionner la source> (page 11). Touche [ATT] Baisse le volume rapidement. Lorsque l’on appuie de nouveau sur la touche, le volume revient à son niveau précédent.

• Rangez les piles non utilisées hors de portée des enfants. Contactez un docteur immédiatement si la pile est avalée.

La sélection et le réglage de l'élément détail audio ne peuvent être effectués.

Syntonise vers le haut ou vers le bas sur la bande. Touches [0] — [9] Appuyez sur les touches [1] — [6] pour rappeler des stations pré-réglées. Touche [DIRECT] Sélectionne et annule le mode <Syntonisation à accès direct> (page 22).

Système double zone

29) et <Recherche directe de disque> (page 29), entrez le numéro de plage/fichier/disque.

8. Reconnectez la borne - de la batterie.

9. Appuyez sur la touche de réinitialisation.

2 3. Connectez le câble au câblage électrique. 4. Prenez le connecteur B sur le câblage électrique et connectez-le au connecteur haut-parleur de votre véhicule.

• Si l'appareil n'est pas allumé (ou s'il est allumé mais qu'il s'éteint immédiatement), le câble de l'enceinte peut avoir un court-circuit ou il est rentré en contact avec le châssis du véhicule et la fonction de protection a été activée. Par conséquent, vérifiez le câble de l'enceinte.

• Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de connection, consultez votre revendeur Kenwood. • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d’antenne (ISO-JASO) quand le cordon d’antenne a un fiche ISO. • Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites correctement en insérant les fiches jusqu’à ce qu’elles soient verrouillées. • Si l’allumage de votre véhicule n’a pas de position ACC, ou si le câble d’allumage est connecté à une source d’alimentation à tension constante comme un câble de batterie, l’alimentation de l’appareil ne sera pas reliée à l’allumage (c. à d., il ne se mettra pas sous et hors tension en même temps que l’allumage). Si vous souhaitez connecter l’alimentation de l’appareil avec l’allumage, connectez le câble d’allumage à une source d’alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact. • Si le fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles n'ont pas causé de court-circuit, puis remplacez le vieux fusible par un fusible neuf de même calibre. • Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou d'un autre matériel similaire. Afin d'empêcher les court-circuits, ne retirez pas les capuchons des extrémités des câbles non connectés ou des bornes. • Connectez séparément chaque câble d’enceinte à la borne correspondante. L’appareil peut être endommagé ou peut ne pas fonctionner si vous partagez les câbles et/ou si vous les mettez à la masse sur une partie métallique de la voiture. • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc de la voiture fonctionnent correctement. • Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer l’appareil de façon à ce que la façade ne touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de l’ouverture. • Monter l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit de 30˚ ou moins.

AUX IN Entrée AUX gauche (Blanc)

Vers changeur de disque Kenwood/

Accessoire externe en option

Entrée AUX droit (Rouge)

Connectez à une prise qui est à la masse même quand le téléphone sonne ou pendant une conversation.

Pour connecter le système de navigation Kenwood, consulter le manuel du système de navigation.

Connectez à la prise de commande d’alimentation lors de l’utilisation d’un amplificateur de puissance optionnel, ou à la prise de commande d’antenne du véhicule.

Câble d’allumage (Rouge)

Numéros de Couleur du câble Fonctions broche pour connecteurs ISO Connecteur d’alimentation externe A-4 Jaune Batterie ISO sont réglées comme décrit dans la section 2 ou 3, réalisez les connexions comme indiqué dans l’illustration. Assurez-vous de reconnecter le câble comme indiqué cidessous 2 pour installer cet appareil dans les véhicules Volkswagen.

1 (Réglage par défaut) La broche A-7 (rouge) du connecteur ISO du véhicule est associée à l’allumage, et la broche A-4 (jaune) est connectée

à l’alimentation constante. Câble d’allumage (Rouge) Appareil Câble de batterie (Jaune)

1 Référez vous à la section <Retrait

3 (page 53) puis retirez le cadre en caoutchouc dur. Découpez l'accessoire 4 pour qu'il corresponde à la forme de l'ouverture de la console centrale. Fixez l'accessoire 4 à l'unité.

1 Référez vous à la section <Retrait

(disponible dans le commerce)

Armature de montage métallique (disponible dans le commerce)

Connexion du dispositif USB

1 Ôtez le capuchon et connectez le câble USB (Accessoire7).

2 Connectez le dispositif USB à l'appareil à l'aide du câble fourni.

2 et retirez les deux crochets du niveau inférieur.

Abaissez le cadre et tirez-le vers l'avant, comme indiqué sur le schéma. crochet

1 Référez vous à la section <Retrait du cadre

en caoutchouc dur> puis retirez le cadre en caoutchouc dur.

Retirez la vis à tête hexagonale avec rondelle intégrale (M4×8) située sur le panneau arrière. Insérez profondément les deux outils de démontage 2 dans les fentes situées de chaque côté, comme indiqué.

4 Poussez l'outil de retrait vers le bas tout en appuyant, et retirez à moitié l'appareil.

• Faites attention de ne pas vous blesser avec les loquets de l’outil de démontage.

5 Retirez entièrement l'appareil avec les mains en faisant attention à ne pas le laisser tomber.

☞ Les sons de haute fréquence ne seront pas compensés lorsque la source est le tuner.

Aucun son ne peut être entendu, ou le volume est faible.

✔ Les réglages du fader ou de l’équilibre sont réglés complètement d’un côté. ☞ Centrer les réglages du fader et de la balance. ✔ Les câbles d’entrée/sortie ou le faisceau de câbles sont connectés incorrectement. ☞ Reconnectez les câbles d’entrée/sortie et/ou le faisceau de câbles correctement. Voir la section sur la <Connexion des câbles aux bornes>. ✔ Les valeurs de décalage de volume sont faibles. ☞ Augmentez le décalage du volume en vous référant à la section <Réglage audio> (page 14). ✔ Le <Réglage de l'amplificateur intégrée> (page 37) est désactivé. ☞ Activez-le.

☞ Vérifiez la connexion des haut-parleurs.

✔ Les enceintes ne sont pas connectées correctement. ☞ Reconnectez les câbles de haut-parleurs de manière que chaque prise de sortie soit connectée à un haut-parleur différent.

La tonalité de touche ne s’entend pas.

✔ La sortie de préampli est en cours d’utilisation. ☞ La tonalité de touche ne peut être émise par le jack de préampli. ✔ L' <Tonalité capteur tactile> (page 35) est désactivé. ☞ Activez-le.

☞ Après avoir vérifié qu’il n’y a pas de courtcircuits dans les câbles, remplacez le fusible par un de la même valeur.

Impossible de commuter sur une source.

✔ Aucun support média n’est inséré. ☞ Effectuez les réglage pour le support média que vous souhaitez écouter. S’il n’y a aucun support média dans cet appareil, il est impossible de commuter les sources. ✔ Le changeur de disque n’est pas connecté. ☞ Connectez le changeur de disque. Si le changeur de disque n’est pas connecté à sa borne d’entrée, il est impossible de commuter l’appareil sur une source de disque externe.

La mémoire est effacée quand le contact est mis.

✔ Les câble de batterie et d’allumage ne sont pas connectés correctement. ☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles aux bornes>.

L’effet de contour ne fonctionne pas.

✔ Vous utilisez une pré-sortie subwoofer. ☞ Le niveau sonore n’a aucun effet sur la présortie subwoofer.

La fonction de sourdine TEL ne fonctionne pas.

✔ Le câble de sourdine TEL n’est pas connecté correctement. ☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles aux bornes>.

La fonction de sourdine TEL se met en service même si le câble de sourdine TEL n’est pas connecté.

✔ Le câble de sourdine TEL touche une partie métallique de la voiture. ☞ Eloignez le câble de sourdine TEL des parties métalliques de la voiture.

La fonction d'atténuation ne fonctionne pas.

✔ Le fil d'atténuation n’est pas connecté correctement. ☞ Vérifiez la connexion du fil d'atténuation. ✔ L' <Variateur de luminosité> (page 37) est désactivé. ☞ Activez-le.

☞ Désactivez "2 ZONE" dans <Réglage audio>.

✔ Le câble de commande de l’antenne n’est pas connecté. ☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles aux bornes>.

La fréquence souhaitée ne peut être entrée avec la fonction de syntonisation directe Direct Access

✔ Vous essayez d’entrer une fréquence avec des unités de 0,01 MHz. ☞ L’unité pour la bande FM est 0,1 MHz.

Le volume sonore n’est pas celui réglé pour l’information de circulation routière.

✔ Le volume sonore réglé est inférieur au son du tuner. ☞ Si le volume du tuner est plus élevé que le volume réglé, le volume sonore du tuner sera utilisé.

☞ Nettoyez le support media en vous référant à la rubrique Nettoyage de CD de la section <A propos des CD> (page 7).

✔ L’enregistrement est de mauvaise qualité. ☞ Enregistrez de nouveau le support média ou utilisez un nouveau support.

La durée de plage du fichier audio n'est pas affichée correctement.

✔ --☞ Il se peut qu'elle ne soit pas affichée correctement en raison des conditions d'enregistrement du fichier audio.

☞ Utilisez le changeur de disque mentionné dans la rubrique <Au sujet des lecteurs de

CD/changeurs de disque connectés à cet appareil> (page 4) la section <Précautions de sécurité>. Le disque spécifié n’est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place. ✔ Le disque spécifié est très sale. ☞ Nettoyez le CD. ✔ Le disque a été inséré dans une autre fente que celle spécifiée. ☞ Ejectez le magasin et vérifiez le numéro du disque spécifié. ✔ Le disque est très rayé. ☞ Essayez un autre disque. Le CD est éjecté aussitôt après être introduit. ✔ Le CD est très sale. ☞ Nettoyez le CD en vous référant à la rubrique Nettoyage de CD de la section <A propos des CD> (page 7). Impossible de retirer le disque. ✔ La cause en est que plus de 10 minutes se sont écoulées depuis que le commutateur ACC du véhicule a été coupé. ☞ Le disque ne peut être retiré que dans les 10 minutes suivant la mise hors tension du commutateur ACC. Si plus de 10 minutes se sont écoulées, remettez le commutateur ACC sous tension et appuyez sur la touche d’éjection.

Le disque ne s’insère pas.

✔ Un disque est déjà chargé. ☞ Appuyez sur la touche [0] et retirez le disque.

La recherche directe ne peut être effectuée.

✔ Une autre fonction est activée. ☞ Désactivez la lecture aléatoire ou les autres fonction.

La recherche par piste ne peut pas être effectuée.

✔ Pour les premiers disques ou dossiers ou la dernière chanson. ☞ Pour chaque disque ou dossier, la recherche de plage ne peut être effectuée en marche arrière pour la première chanson ou en marche avant pour la dernière chanson.

Source du dispositif USB

☞ Connectez correctement le connecteur du dispositif USB.

Absence de CD dans l’unité.

Aucun disque n’a été inséré dans le magasin à disques. ➪ Insérez un disque dans le magasin à disques. TOC Error/ TOC ERR: Aucun disque n’a été inséré dans le magasin à disques. ➪ Insérez un disque dans le magasin à disques. Le CD est très sale. Le CD est à l’envers. Le CD est très rayé. ➪ Nettoyez le CD et insérez-le correctement. Read Error/ READ ERR: • Le nombre de fichiers ou de dossiers qui ont été stockés dans le dispositif USB connecté dépasse la limite. • Le système de fichier du dispositif USB connecté est cassé. ➪ Copier à nouveau les fichiers et les dossiers pour le dispositif USB en vous référant à www.kenwood. mediamanager.jp. Si le message d'erreur est toujours affiché, initialiser le dispositif USB ou utiliser un autre dispositif USB.

La façade de l’unité esclave connectée à cet appareil a été enlevée. ➪ La remplacer. Error 77/ E-77: L’appareil fonctionne mal pour certaines raisons. ➪ Appuyez sur la touche reset sur l'appareil. Si le code "Error 77/ E-77" ne disparaît pas, consultez la station technique la plus proche. Mecha Error/ E-99: Il y a une anomalie dans le magasin de disque. Ou l’unité fonctionne mal pour une raison quelconque. ➪ Vérifiez le magasin à disques. Appuyez ensuite sur la touche reset de l’unité. Si le code "Mecha Error/ E-99" ne disparaît pas, consultez votre centre de service le plus proche. Hold Error/ HOLD: Le circuit de protection de l’appareil se met en service quand la température à l’intérieur du changeur de disques automatique dépasse 60°C (140°F), arrêtant toutes les opérations. ➪ Refroidir l’appareil en ouvrant les fenêtres ou en mettant en service l’air conditionné. Quand la température descend au dessous de 60°C (140°F), la lecture du disque reprend de nouveau. No Name:

Il y a eu tentative d’afficher DNPS en cours de lecture de CD, mais il n’y avait pas de nom de disque préréglé.

➪ Réinsérez le CD. Si le CD ne peut pas

être éjecté ou si l’affichage continue à clignoter même si le CD a été correctement remis en place, veuillez couper le courant et consulter votre centre de service après-vente le plus proche.

Protect/ PROTECT (clignote):

Le fil d’enceinte a un court-circuit ou touche le châssis du véhicule, et par conséquent la fonction de protection est activée. ➪ Disposez ou isolez le câble d’enceinte correctement et appuyez sur la touche reset. Unsupported File/ NA FILE: Le format du fichier audio lu n'est pas supporté par cette unité. ➪ ---Copy Protection/ COPY PRO: Un fichier interdit de copie a été lu. ➪ ---DEMO MODE (clignote): Le mode de démonstration a été sélectionné. ➪ Le <Réglage du mode de démonstration> (page 45) est activée. Désactivez-le.

➪ Pour connaître les dispositifs USB compatibles, reportez-vous à <A propos du dispositif USB> (page 10). No Music Data/ NO MUSIC: • Le dispositif USB connecté contient des fichiers audio illisibles. • Le support utilisé ne dispose pas de données enregistrées que l’appareil peut lire. ➪ Utilisez un support comportant des données enregistrées que l’appareil peut lire. USB Error/ USB ERR: Le dispositif USB connecté appartient à une classe de courant supérieure à la limite autorisée. ➪ Vérifiez le dispositif USB en vous reportant à <A propos du dispositif USB> (page 10). Un problème peut être survenu sur le dispositif USB connecté. ➪ Ôtez le dispositif USB et reconnectezle. Si le même message s'affiche à nouveau, utilisez un autre dispositif USB.