Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPX-701U KENWOOD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPX-701U - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPX-701U de la marque KENWOOD.
Réglage en détail de la commande audio Réglage audio Réglage des enceintes Sortie de subwoofer Sourdine TEL Commutation de l’affichage Sélection du type d’affichage Commutation de l'affichage de la partie graphique Sélection du fond d'écran Sélection de texte pour l'affichage Commutation de l’affichage de texte Sélection de la couleur de la police
Recherche de disque/Recherche de dossier Recherche directe de plage/fichier Recherche directe de disque Répétition de Plage/Fichier/Disque/Dossier Lecture par balayage Lecture aléatoire Lecture aléatoire du chargeur Tout lire aléatoirement Mode de sélection Mode de sélection de fichier Mode de sélection de dossier 1 Mode de sélection de dossier 2 Commutation du mode de lecture Recherche par lettre Défilement du Texte/Titre
Réglage de la date Mode date Synchronisation de l’horloge Eclairage indirect Commande d'illumination d'affichage Variateur de luminosité Commutation de la sortie pré-amplifiée Réglage de l'amplificateur intégrée Réglage du Système double zone B.M.S. (Système de gestion des basses) Compensation de la fréquence par B.M.S. Commandes AMP Bulletin d’informations avec définition du temps d’écoute Recherche locale Mode de syntonisation AF (Alternative Frequency - Fréquence alternative) Restriction de la région RDS (Fonction de restriction régionale) Recherche automatique TP Réception monaurale Commande d’affichage externe Nommer un disque (DNPS) Sélectionner l’affichage d’entrée auxiliaire Sélection des caractères russes Défilement du texte Réglage de l’entrée auxiliaire intégrée Minuterie de coupure de l’alimentation Réglage de lecture CD Index voix Affichage de la version du microprogramme avec la fonction ACDrive Affichage d'identifiant unique Vous pouvez enregistrer la mémoire de préréglage audio Rappel de préréglage audio Réglage du mode de démonstration
• Ne regardez pas l'affichage de l'appareil de manière prolongée lorsque vous conduisez. • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. Evitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. • Lors du remplacement d’un fusible, utilisez seulement un fusible neuf du même calibre. L’utilisation d’un fusible de calibre différent peut entraîner un mauvais fonctionnement de votre appareil. • N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l’appareil.
Les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent être connectés à cet appareil. Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez votre revendeur Kenwood pour les modèles de changeurs de disque/ lecteurs de CD pouvant être connectés. Veuillez prendre note que tous les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood commercialisés en 1997 ou précédemment et les changeurs de disque d’autres fabricants ne peuvent être connectés à cet appareil. Les connexions non préconisées peuvent causer des dommages. Réglage du commutateur "O-N" sur la position "N" pour les chargeurs de disque Kenwood/ lecteurs de CD Kenwood applicables. Les fonctions utilisables et les informations affichables diffèrent suivant les modèles connectés. • Vous pouvez endommager à la fois votre appareil et le changeur de CD si vous les connectez incorrectement.
Juste après avoir mis le chauffage de la voiture par temps froid, de l’humidité risque de se former sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD. Cette condensation peut rendre la reproduction de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood.
• Les caractères conformes à la norme ISO 8859-1 peuvent être affichés. (DPX701U seulement) • Les caractères conformes à la norme ISO 8859-5 ou ISO 8859-1 peuvent être affichés. Reportezvous à <Sélection des caractères russes> (page 42). (Zone de vente Russe du DPX701U) • Les caractères pouvant être affichés par cet appareil sont A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ . (DPX501U seulement) • La fonction RDS ne fonctionnera pas dans les endroits où le ce service n'est pas supporté par les stations de radio. • Dans certains passages de ce manuel, des indicateurs allumés sont décrits ; toutefois le seul moment où un indicateur s'allumera correspond au réglage suivant. Lorsqu'un indicateur est sélectionné comme indiqué dans <Commutation de l’affichage de texte> (page 19). (DPX701U seulement) • Les illustrations de l’affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l’appareil, et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareil retourne aux réglages de l’usine quand la touche de réinitialisation est pressée. • Ôtez le dispositif USB avant d'appuyer sur la touche de réinitialisation. Si vous appuyez sur la touche de réinitialisation lorsque le dispositif USB est en place, les données contenues sur le dispositif USB risquent d'être endommagées. Pour savoir comment ôter le dispositif USB, reportezvous à <Lecture du dispositif USB> (page 28). • Appuyez sur la touche de réinitialisation si le changeur automatique de disques ne fonctionne pas correctement. Les conditions de fonctionnement originales seront restaurées.
Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit. • La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques. L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatile tel qu'un solvant ou de alcool pour essuyer le panneau avant peut rayer la surface ou effacer des caractères.
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration. Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le <Réglage du mode de démonstration> (page 45).
Toutefois, les méthodes suivantes de contrôle de l'appareil peuvent être différentes de celles figurant dans le mode d'emploi ; par conséquent, reportezvous aux instructions supplémentaires suivantes. <Mémorisation automatique de l'ensemble> 1. Sélectionner la bande pré-réglée pour l’entrée de mémoire d’ensemble automatique. 2. Appuyer sur la touche [AME] pendant au moins 2 secondes. Ouvrir l’entrée de mémoire d’ensemble automatique. Une fois le stockage en mémoire terminé, les numéros des touches pré-réglées et l’étiquette d’ensemble sont affichés. <Rechercher par type de programme et par langue> et <Langues utilisées pour l'affichage> dans <Fonction Type de Programme (PTY)> Au lieu d’appuyer sur la touche [DISP], utilisez la touche [TI]. Français |
• Reportez-vous au mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM d'installation ainsi qu'à l'aide du "Media Manager" pour le mode de fonctionnement du "Media Manager". • L'appareil peut lire les CD/ dispositifs USB (appelés ci-après "ACDrive media") créés avec "Media Manager". • Reportez-vous au site suivant pour connaître les informations mises à jour du "Media Manager". http://www.kenwood.mediamanager.jp • Contactez Kenwood pour connaître les fonctions et le fonctionnement de "Media Manager". • "Media Manager" est un produit de PhatNoise.
(Sauf pour certaines régions)
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE.
équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
être utilisés. • Cet appareil ne peut lire que les CD comportant . Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la marque. • Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel d’utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW.)
• Rangez les CD dans leur boîtier.
Un fichier audio dont les caractéristiques sont différentes risque de ne pas jouer normalement ou les noms de fichier et de dossier peuvent mal s’afficher.
• AAC, MP3, WMA • Donnez la bonne extension au fichier audio • Les fichiers audio risquent de ne pas être lisibles selon la configuration du logiciel d'encodage, le type de dispositif USB et/ou les conditions d'enregistrement. • L'appareil peut ne pas être compatible avec une mise à niveau de format de compression et d'autres caractéristiques techniques. • Pour plus de détails sur les formats utilisés par les dispositifs USB et les restrictions, reportez-vous à http:// www.kenwood.mediamanager.jp.
• Fichier ".m4a" encodé en format AAC-LC. Reportez-vous à http://www.kenwood. mediamanager.jp pour plus de détails.
• Fichier MPEG 1/2 à couche audio 3 • Débit binaire de transfert: 8-320 kbps Format de CD-R/RW reproductible • • Nom de fichier/dossier: 128 caractères Etiquette MP3 ID3/ Propriété des contenus WMA: 30 caractères Informations de chanson AAC: 60 caractères • Le nombre de caractères du nom de fichier/dossier inclut les extensions. • Cet appareil peut afficher les versions suivantes d'étiquette MP3 ID3: version 1.0/ 1.1/ 2.2/ 2.3 • L'étiquette AAC ID3 ne peut pas être affichée.
• Nombre maximum de niveaux de dossiers : 8 • Nombre maximum de dossiers : 100 • Nombre maximum de fichiers par dossier : 4096
• Lorsque vous utilisez un dispositif USB, des dossiers virtuels sont créés pour contrôler la partition du dispositif USB. Ces dossiers apparaissent dans le répertoire de premier niveau (racine) en tant que "#:". "#" est une lettre de l'alphabet qui identifie chaque partition. • Même lorsque le dispositif USB n'a pas de partition, le dossier "A:" est créé, et les fichiers audio sont contrôlés à l'intérieur de ce dossier.
écrivant les numéros d'ordre de lecture de "01" à "99" au début du nom du fichier. • Les fichiers audio sont lus dans l'ordre d'écriture des fichiers. Vous pouvez spécifier l'ordre de lecture en attribuant un numéro aux fichiers dans un dossier et en les gravant par dossier. (Dispositif USB) Exemple ^: Dossier • Recherche de dossier Recherche de dossier suivant pendant la lecture ¡". Poussez la molette de commande sur [FM] ➡ 4, 5... • Sélection de fichier Lorsque la sélection est réglée sur le fichier ¡%. Poussez la molette de commande sur [¢] ➡ ¡%...P, %... • Sélection de dossier 1 Lorsque la sélection est réglée sur le répertoire 4, et que vous voulez passer au dossier 2 au même niveau. Poussez la molette de commande sur [4] ➡ 2 Lorsqu'il est réglé sur le répertoire 3, passe au niveau supérieur par la sélection de dossier. Poussez la molette de commande sur [AM] ➡ 2 • Sélection de dossier 2 Lorsque la sélection est réglée sur le répertoire 1, et que vous voulez passer au dossier 4. Poussez la molette de commande sur [¢] ➡ 3, 4
Pour connaître les formats compatibles et les types de dispositifs USB, reportez-vous à http:// www.kenwood.mediamanager.jp. • Classe de stockage de masse USB : Dispositifs USB que le PC peut reconnaître comme stockage externe sans utiliser de lecteur spécifique ni de logiciel. • Contactez votre revendeur pour savoir si votre dispositif USB est conforme aux caractéristiques de la classe des stockages de masse USB. • L'utilisation d'un dispositif USB incompatible peut avoir pour conséquence une lecture ou un affichage anormal du fichier audio. Même si vous utilisez un dispositif USB conforme aux caractéristiques décrites ci-dessus, les fichiers audio peuvent ne pas être lus normalement en fonction du type ou de l'état du dispositif USB.
• Ne pas laisser le dispositif USB dans le véhicule pendant une longue durée. Il risque d'être déformé ou endommagé à cause de la lumière du soleil, de la température élevée, etc. • Effectuez des sauvegardes des fichiers audio utilisés avec cet appareil. Les fichiers risquent d'être effacés selon les conditions de fonctionnement du dispositif USB. Aucune compensation ne sera accordée pour les torts consécutifs à l'effacement de données enregistrées. • Laissez le capuchon en place lorsque vous n'utilisez pas le dispositif USB.
• Le fonctionnement du dispositif USB est identique à celui du fichier audio à moins qu'une indication soit donnée. • La source USB est reconnue comme une source CD sur l'appareil connecté.
USB • Ne pas connecter directement le dispositif USB au connecteur USB situé sur le panneau. Connectezle à l'aide d'un câble. • Lorsque vous connectez un dispositif USB, il est recommandé d'utiliser le câble USB fourni. Le bon fonctionnement de la lecture n'est pas garanti lorsqu'un autre câble que le câble compatible USB est utilisé. La connexion d'un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aiguilles d’une montre.
Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Baisser le volume rapidement.
Appuyez sur la touche [SRC].
Appuyez sur la touche [Q]. Lorsqu'on appuie sur la touche une fois, le réglage actuel du son s'affiche. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le réglage du son change. Affichage "USER" "ROCK" "POPS" D’abord, sélectionnez le type d’enceinte avec le Réglage des enceintes.
Appuyez sur la molette [VOL]. Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les éléments pouvant être réglés changent comme indiqué ci-dessous.
Chaque fois que l’on appuie sur cette touche, l’atténuateur est mis en/hors service. Lorsque l'atténuateur est activé, "ATT" est affiché.
Mémoire utilisateur Rock Pop Ambiance Tournez la molette [VOL]. Elément de réglage Affichage Gamme "Rear Volume"/ 0 — 35 Volume arrière*1 • *2 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page 37) est réglée sur "SWPRE SW". (DPX501U seulement) • *3 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Sortie de subwoofer> (page 15) est réglée sur "SW ON". • *4 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque "2 ZONE"/ "2ZON" de <Réglage audio> (page 14) est réglé sur "OFF". • *5 Vous pouvez régler ces éléments en détail. Reportez-vous à <Réglage en détail de la commande audio> (page13). • *5 Mémoire de tonalité source: La valeur configurée est mise en mémoire par source. (L'élément de réglage fin du son est inclus)
[VOL] et la touche et [ATT].
Parmi les éléments de base audio, vous pouvez régler en détail le niveau des fréquences graves, moyennes et aiguës.
Sélectionnez l'élément à régler en détail parmi les suivants; • Niveau des graves • Niveau des fréquences moyennes • Niveau des aigus Pour savoir comment sélectionner les éléments audio de base <Commande du son> (page 12).
Elément de réglage Affichage Gamme Fréquences centrales "Middle FRQ"/ 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz moyennes • Lorsque l’Extension des graves est activée, la réponse basse fréquence est étendue de 20%. • Vous pouvez quitter le mode de commande audio à n'importe quel moment en appuyant sur n'importe quelle touche sauf [VOL] et [ATT].
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.
à régler Appuyez sur la molette [VOL]. Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les éléments pouvant être réglés changent comme indiqué ci-dessous.
Tournez la molette [VOL]. Niveau des graves Elément de réglage Affichage Fréquences centrales "Bass FRQ"/ des graves "BAS F" Facteur de qualité Q des "Bass QFactor"/ graves "BAS Q" Extension des graves "Bass EXT"/ Appuyez sur la touche [SRC].
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.
Appuyez sur la molette [VOL]. Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les éléments pouvant être réglés changent comme indiqué ci-dessous.
Elément de réglage Affichage Filtre passe-haut avant*2 "HPF-F Fc"/ "HPF" Filtre passe-haut - Le canal de la source auxiliaire est configuré par le <Réglage du Système double zone> (page 37). - La source principale est sélectionnée par la touche [SRC]. - Le volume du canal avant est réglé par la molette [VOL]. - Le volume du canal arrière est réglé par la <Commande du son> (page 12). - La commande audio n'a pas d'effet sur la source auxiliaire. • Vous pouvez utiliser le système double zone avec l'entrée auxiliaire interne.
Aucun/40/60/80/100/ Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d’enceinte.
Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STANDBY".
Appuyez sur la molette [VOL]. "SP SEL"/ "SP" est affiché.
• Compensation du volume: Le volume de chaque source peut être réglé différemment du volume de base. • Contour: Compense les graves et les aigus lorsque le volume est bas. • *1 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page 37) est réglée sur "SWPRE SW". (DPX501U seulement) • *1 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Sortie de subwoofer> (page 15) est réglée sur "SW ON". • *2 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque "2 ZONE"/ "2ZON" de <Réglage audio> (page 14) est réglé sur "OFF".
Maintenez appuyée la molette de commande sur [AM] pendant au moins 2 secondes. A chaque pression de la molette de commande, la sortie de subwoofer est activée ou désactivée. Lorsqu’elle est activée, "SW ON" est affiché. • Vous pouvez contrôler cette fonction lorsque la <Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page 37) est réglée sur "SWPRE SW". (DPX501U seulement) • Vous pouvez commander cette fonction lorsque "2 ZONE" dans <Réglage audio> (page 14) est réglé sur "OFF".
"CALL" est affiché. Le système audio se met en pause. Ecouter l’autoradio pendant un appel Appuyez sur la touche [SRC]. L’affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche. A la fin de l’appel Raccrochez le téléphone. L’affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche. • Pour utiliser la fonction de sourdine TEL, vous devez connecter le fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire de téléphone commercial. Reportez-vous à <Connexion des câbles aux bornes> (page 49).
A chaque fois qu'on appuie sur le bouton, l'affichage commute comme suit:
Information Nom du service de programme ou Fréquence (FM) Texte radio, Nom du service de programme ou Fréquence (FM) Fréquence (MW, LW) Numéro de plage & Temps de lecture Horloge
Titre de la plage Numéro de plage & Temps de lecture Horloge
Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le mode d’affichage change comme indiqué cidessous.
Type d'affichage A : Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde. Type d'affichage B : Après avoir appuyé sur la touche [DISP] pendant plus de 1 seconde pour sélectionner le mode Texte. Appuyez de nouveau sur la touche [DISP].
Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. A chaque fois qu’on appuie sur la molette de commande, l'affichage graphique alterne entre les affichages indiqués dans le tableau ci-après. Affichage graphique Film 1 Film 2 Affichez les fonds d'écran les uns après les autres Appuyez sur la molette de commande. Chaque fois que l’on appuie sur cette touche, le balayage de fonds d'écran est activé et désactivé. Lorsque le balayage est activé, "SCAN" est affiché. Lorsque le balayage est activé, chaque papier peint est affiché pendant plusieurs secondes. Sélection manuelle du fond d'écran 1 Eteindre le balayage de fond d'écran. Appuyez sur la molette de commande. Chaque fois que l’on appuie sur cette touche, le balayage de fonds d'écran est activé et désactivé. 2 Sélectionner le fond d'écran. Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois qu’on appuie sur la molette, le fond d'écran change.
Appuyez sur la touche [DISP].
Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.
Appuyez sur la touche [DISP]. Sélectionner le type d'affichage B.
Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.
• Lorsque LX-AMP est connecté, l'élément configuré par le mode d'affichage de LX-AMP est affiché. • Le numéro de plage de fichier audio affiche les 3 derniers chiffres lorsqu'il dépasse 1000 chansons.
Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
Information Nom du service de programme (FM) Texte radio ou Nom du service de programme (FM) Fréquence (MW, LW) Horloge Titre de la plage Numéro de plage & Temps de lecture Nom du disque Horloge Date
Appuyez sur la touche [DISP]. Sélectionner le Type d'affichage C/ Type d'affichage D.
Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Le curseur ( ) se déplace sur la section d'affichage de texte sélectionnée. Sélectionner le texte Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Reportez-vous au tableau décrit plus loin pour les éléments de réglage.
Appuyez sur la touche [DISP]. • Le mêmes informations ne peuvent pas être affichées dans la partie d'affichage de texte supérieure, la partie d'affichage de texte médiane et la partie d'affichage de texte inférieure. Toutefois, l'affichage vierge peut être l'objet de sélections multiples. • Le numéro de plage de fichier audio affiche les 3 derniers chiffres lorsqu'il dépasse 1000 chansons. • Lorsque LX-AMP est connecté, l'élément configuré par le mode d'affichage de LX-AMP est affiché.
Nom du service de programme (FM) Texte radio ou Nom du service de programme (FM) Fréquence (MW, LW) Horloge Titre de la plage Numéro de plage & Temps de lecture Nom du disque Horloge Date
"Clock" Nom du disque
"Status" 1 Entrer en mode de sélection de texte Type d'affichage B : Reportez-vous à <Sélection de texte pour l'affichage> (page 18). Type d'affichage C/D : Reportez-vous à <Commutation de l’affichage de texte> (page 19).
Appuyez sur la molette de commande.
Sélectionnez la ligne (Type d'affichage C/ Type d'affichage D) Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Le curseur ( ) se déplace sur la section d'affichage de texte sélectionnée. Sélectionner la couleur de police Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
Appuyez sur la molette de commande. • Lorsque vous sélectionnez l'affichage de type B, sélectionnez une couleur de police facile à voir. • L'élément "Status" du type d'affichage C/D peut être réglé; toutefois, la couleur de l'affichage actuel ne change pas.
Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "TUNER".
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois qu’on pousse la molette sur [FM], une commutation s’opère entre les bandes FM1, FM2, et FM3.
Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. • Pendant la réception de stations stéréo, I’indicateur "ST" est allumé.
Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande. "– – – –" est affiché.
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande. Exemple: Fréquence souhaitée Appuyez sur la touche 92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1] 810 kHz (AM) [0], [8], [1], [0] 1 Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6] pendant au moins 2 secondes. L'affichage du numéro pré-réglé clignote une fois. Sur chaque bande, 1 station peut être mise en mémoire sur chaque touche [1] — [6].
Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
Appuyez sur la touche [AME] pendant au moins 2 secondes. Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire, le mode d'entrée en mémoire automatique est fermé. • Lorsque la <AF (Alternative Frequency - Fréquence alternative)> (page 39) est activée, seules les stations RDS sont mises en mémoire. • Lorsque l’entrée en mémoire automatique est effectuée dans la bande FM2, les stations RDS préréglées dans la bande FM1 ne sont pas mises en mémoire. De même, lorsque l’entrée en mémoire automatique est effectuée dans la bande FM3, les stations RDS pré-réglées dans FM1 ou FM2 ne sont pas mises en mémoire.
Lorsqu’elle est activée, l’indicateur "TI" est allumé. (DPX501U seulement) Lorsqu’une station d’informations routières n’est pas captée, l’indicateur "TI" clignote. Lorsqu’un bulletin d’informations routières commence, "Traffic INFO"/ "TRAFFIC" est affiché et l’autoradio bascule sur les informations routières.
Sélection du type de programme et recherche d'une station.
"PTY Select" est affiché. (DPX701U seulement) Pendant le mode PTY, l’indicateur "PTY" est allumé. (DPX501U seulement) • Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d’informations routières ou une réception AM.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois qu’on appuie sur la molette de commande, le type de programme change comme indiqué ci-dessous. N° 1. 2. Type de programme (PTY)> (page 26).
Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Lorsque vous voulez rechercher d’autres stations, appuyez de nouveau sur [4] ou [¢] de la molette de commande. • Lorsque le type de programme sélectionné n’est pas trouvé, le message "NO PTY" est affiché. Sélectionnez un autre type de programme.
Pré-réglage du type de programme
Reportez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 25).
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6] pendant au moins 2 secondes.
Programme)> (page 25).
Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].
Type de programme (PTY) Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage du type de programme.
Programme)> (page 25).
Appuyez sur la touche [TI].
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois que la molette est poussée, la langue change comme indiqué ci-dessous.
Anglais Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "Compact Disc"/ "CD". • Lorsqu’un CD est présent dans I’appareil, I’indicateur "IN" est allumé.
Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois qu’on appuie sur la molette, une pause ou une lecture est effectuée. Ejectez le CD Appuyez sur la touche [0]. • Vous pouvez annuler les annonces lorsque vous sélectionnez le dossier par <Index voix> (page 43) pendant la lecture du média ACDrive.
être lus. • Pour connaître les types de dispositifs USB disponibles et savoir comment connecter les dispositifs USB, reportez-vous à <A propos du dispositif USB> (page 10). • Après avoir arrêté la lecture d'un fichier contenu dans un dispositif USB, vous pouvez recommencer la lecture du fichier au point où la lecture a été interrompue. Même après avoir ôté le dispositif USB, il est possible de recommencer la lecture du fichier au point où sa lecture a été interrompue si les fichiers contenus dans le dispositif USB sont tous identiques. • Veillez ) insérer le connecteur du dispositif USB aussi profondément que possible. • Vous pouvez lire le disque (média ACDrive) réalisé avec Media Manager de la même façon. • Vous pouvez annuler les annonces lorsque vous sélectionnez le dossier par <Index voix> (page 43) pendant la lecture du média ACDrive.
Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois qu’on appuie sur la molette, une pause ou une lecture est effectuée. Retrait du dispositif USB
• Si vous ôtez le dispositif USB alors qu'il est sélectionné en tant que source, les données contenues sur le dispositif USB risquent d'être endommagées.
Vous pouvez lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel connecté à cet appareil. Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage pour le lecteur de disque que vous désirez. Exemples d’affichage: Affichage "CD Changer"/ "CD CH" "MD Changer"/ "MD CH" Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois qu’on appuie sur la molette, une pause ou une lecture est effectuée. • Le disque 10 est affiché comme "0". (DPX501U seulement) • Les fonctions pouvant être utilisées et les informations affichées peuvent être différentes suivant les lecteurs de disques externes connectés.
Avance rapide Maintenez appuyée la molette de commande sur [¢]. Relâchez pour reprendre la lecture. Retour Maintenez appuyée la molette de commande sur [4]. Relâchez pour reprendre la lecture. • Le son n'est pas produit pendant que le fichier Audio est recherché. • L'avance rapide et le retour rapide ne peuvent pas être effectués en fonction du format de fichier AAC.
Vous pouvez exécuter la recherche de disque en saisissant le numéro de disque.
Fonction du changeur de disques/ fichier audio
Appuyez sur la touche [+] ou [–].
Appuyez sur la touche [38].
Vous pouvez rechercher directement une plage/ fichier par la saisie du numéro de plage/fichier.
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande.
Dossier Vous pouvez réécouter la chanson, le disque dans le changeur de disques ou le dossier de fichiers audio que vous écoutez. Appuyez sur la touche [REP]. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante.
• La recherche directe de fichier peut être sélectionnée jusqu'à 999.
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Appuyez sur la touche [38].
Répétition de plage Répétition de disque (Dans le changeur de disque) Répétition désactivée
Répétition de fichier Répétition de dossier Répétition désactivée
Vous pouvez écouter la première partie de chaque chanson sur le disque ou dans le dossier de fichiers audio que vous écoutez et rechercher la chanson désirée.
Appuyez sur la touche [SCAN]. "Scan ON"/ "Track Scan ON"/ "File Scan ON"/ "SCAN ON"/ "TRAC SCN"/ "FILE SCN" est affiché.
Vous pouvez écouter les chansons de tous les disques présents dans le changeur de disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [M.RDM]. A chaque fois qu’on appuie sur la touche, la lecture aléatoire de magasin est activée ou désactivée. Lorsqu’elle est activée, "Magazine RDM ON"/ "MGZN RDM" est affiché.
Appuyez sur la touche [SCAN]. • Lorsque vous poussez la molette de commande sur [¢], la chanson aléatoire suivante commence.
Vous pouvez écouter toutes les chansons du disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [RDM]. A chaque fois qu’on appuie sur la touche, la lecture aléatoire est activée ou désactivée. Lorsqu’elle est activée, "Random ON"/ "Disc Random ON"/ "Folder RDM ON"/ "DISC RDM"/ "FOLD RDM" est affiché. • Lorsque vous poussez la molette de commande sur [¢], la chanson aléatoire suivante commence.
Vous pouvez lire aléatoirement tous les fichiers audio enregistrés sur le média. Appuyez sur la touche [A.RDM] pendant au moins 1 seconde. Lorsqu’elle est activée, "All Random ON"/ "ALL RDM" est affiché.
Appuyez sur la touche [A.RDM]. • Lorsque la molette de commande est poussée sur [¢], la chanson aléatoire suivante commence.
Affichage Mode de sélection Reportez-vous à <Mode de sélection de "FILE SELECT"/ fichier> (page 31). "FILE SEL"*1 "FOLDER SELECT1"/ Reportez-vous à <Mode de sélection de "FOLDER SELECT"/ dossier 1> (page 32). • La sélection de mode ne fonctionne pas lorsque <Tout lire aléatoirement> (page 30) est activé. • *1 Cette fonction n'est pas opérationnelle lorsque <Lecture aléatoire> (page 30) est réglé sur "ON". • *2 Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque <Commutation du mode lecture > (page 33) est réglé sur un autre réglage que "Folder Mode"/ "FOLDER" lors de la lecture d’un support ACDrive.
Sélectionnez l'affichage "FILE SELECT"/ "FILE SEL". Reportez-vous à <Mode de sélection> (page 31). Affichage du nom de fichier Affiche le nom du fichier actuel.
Indique le nombre de fichiers en cours de sélection. Affiche le nom du fichier actuel.
Reportez-vous à l'explication de la procédure de chaque mode de sélection.
Maintenez appuyée la molette de commande sur [FM] pendant au moins 2 secondes. • Vous pouvez annuler les annonces lorsque vous sélectionnez le dossier par <Index voix> (page 43) pendant la lecture du média ACDrive. • En mode de sélection de fichier, l'annonce de <Index voix> (page 43) n'est pas effectué.
Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Commutation entre fichiers par unités de 10 chansons Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Avec la touche [FM] vous remontez de 10 chansons, et avec la touche [AM] vous descendez de 10 chansons. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 999 numéros en mode de sélection de fichiers.
Appuyez sur la molette de commande. Le mode de sélection de fichier apparaît et le fichier audio affiché est lu.
Appuyez sur la touche [F.SEL]. Sélectionnez l’affichage "FOLDER SELECT1"/ "FLD SEL1"/ "FOLDER SELECT"/ "FLD SEL". Reportez-vous à <Mode de sélection> (page 31). Affichage du nom de dossier Affiche le nom de dossier actuel.
<Commutation du mode lecture > (page 33) est réglé sur un autre réglage que "Folder Mode"/ "FOLDER" lors de la lecture d’un support ACDrive.
Appuyez sur la molette de commande. Le mode de sélection de dossier apparaît et le fichier audio du dossier affiché est lu.
Sélectionnez le dossier cible à l'intérieur des dossier contenant des fichiers audio. Le dossier qui contient des fichiers audio reproductibles est le seul à s'afficher. Affichage du numéro de dossier Affiche le numéro du dossier appartenant au dossier en cours de sélection. Affiche le nom de dossier actuel.
Appuyez sur la touche [F.SEL]. Sélectionnez l’affichage "FOLDER SELECT2"/ "FLD SEL2". Reportez-vous à <Mode de sélection> (page 31). Affichage du nom de dossier Affiche le nom de dossier actuel.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Avec la touche [FM] vous descendez d’un niveau et avec la touche [AM] vous montez d’un niveau. Sélectionner un dossier dans le même niveau Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Avec la commande [4] de la molette vous passez au dossier précédent, et avec la commande [¢] de la molette vous passez au dossier suivant. Retourner au niveau le plus haut* Appuyez sur la touche [3].
Affiche le numéro du dossier appartenant au dossier en cours de sélection. Affiche le nom de dossier actuel.
Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. A chaque pression de la molette de commande, les dossiers contenant des fichiers audio s'affichent les uns après les autres.
Avec la touche [AM], le nom du dossier du niveau inférieur s'affiche. "^"/ " " s'affiche pendant que le dossier de niveau supérieur est affiché.
Appuyez sur la molette de commande. Le mode de sélection de dossier apparaît et le fichier audio du dossier affiché est lu.
Vous pouvez rechercher la chanson que vous voulez lire en sélectionnant l'initiale du nom du Genre, de l'Artiste ou de l'Album.
Appuyez sur la touche [S.MODE] pendant au moins 1 seconde. • Cela ne fonctionne pas lorsque la <Tout lire aléatoirement> (page 30) est activée. • Cette fonction est disponible uniquement lorsque le mode de lecture est réglé sur Genre, Artiste ou Album.
Appuyez sur la touche [S.MODE].
Fonctionnement du média ACDrive
Vous pouvez arranger les ordres de lecture des chansons par catégorie. Appuyez sur la touche [S.MODE]. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, le mode de lecture alterne entre les modes indiqués dans le tableau ci-dessous. L'indicateur de mode de lecture est activé. (DPX501U seulement) Mode de lecture "PlayList Mode"/ "PLAYLIST" "Genre Mode"/ "GENRE" Par artiste. Par album. Par le dossier enregistré sur le média.
L'initiale du nom de Genre, d'Artiste ou d'Album est affichée et lue dans l'ordre. • L'annonce de l'initiale peut être annulée par <Index voix> (page 43). • Lorsque la molette de commande est poussée à l'inverse de [4] ou [¢] pendant la recherche par lettre, l'initiale est affichée et lue en ordre inversé. • Lorsque la recherche de lettre est commencée, elle ne peut pas être annulée.
Appuyez sur la molette de commande lorsque l'initiale de la chanson que vous recherchez est affichée et lue. Le groupe de l'initiale sélectionnée est lu. • La recherche par lettre peut être effectuée pour les lettres de l'alphabet (A-Z).
Media Manager lorsque le média ACDrive est généré. • L'annonce lorsque le mode est commuté peut être annulée par <Index voix> (page 43). • Vous pouvez sélectionner l'avancement des informations de mode de lecture à l'aide de la molette [AM] et [FM].
Vous pouvez faire défiler le texte de CD, le texte de fichier audio ou le titre de MD qui est affiché. Maintenez appuyée la molette de commande sur [FM] pendant au moins 2 secondes. • Lorsque la <Commande d'illumination d'affichage> (page 37) est désactivée, l'affichage peut décrocher pendant le défilement.
La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l’explication de cette opération.
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Exemple : Lorsque vous voulez activer le signal sonore, sélectionnez l’affichage "Beep"/ "BEEP".
Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
à chaque fois qu’on appuie sur la molette elle commute entre "Beep : ON"/ "BEEP ON" et "Beep : OFF"/ "BEEP OFF". Sélectionner l’une des deux possibilités comme réglage. Vous pouvez continuer en retournant à l’étape 2 et en réglant d’autres éléments.
Appuyez sur la touche [MENU]. • Lorsque d’autres éléments pour lesquels la méthode de fonctionnement normale ci-dessus est applicable sont affichés, on entre ensuite dans le graphique de réglage. (Normalement les réglages au sommet du graphique sont les réglages d’origine.) De plus, l’explication des éléments pour lesquels la méthode n’est pas applicable (<Réglage manuel de l’horloge> etc.) est exposée étape par étape. • Trois éléments de menu apparaissent à l'affichage. L'élément de menu de la partie médiane d'affichage de texte est sélectionnée. (DPX701U seulement)
• Lorsque la fonction code de sécurité est activée, elle ne peut pas être désactivée. Remarque : votre code de sécurité est le numéro de 4 chiffres situé dans votre "Car Audio Passport" dans ce package.
"Approved"/ "APPROVED" est affiché. La fonction code de sécurité est activée. • Si vous saisissez un code différent de votre code de sécurité, vous devez recommencer à l’étape 4.
2 Accomplissez les étapes 4 à 7 et réentrez le code de sécurité. "Approved"/ "APPROVED" est affiché. Vous pouvez à présent utilisez l'appareil.
Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STANDBY".
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. Lorsque "MENU" est affiché, "Security Set"/ "CODE SET" est affiché.
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde. Lorsque "Enter"/ "ENTER" est affiché, "Security Set"/ "CODE" est affiché aussi.
Après que le temps d’interdiction se soit écoulé, "Security"/ "CODE" est affiché, et vous pouvez réentrer le code.
1 2 5 Sélectionner les numéros du code de sécurité Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore de contrôle d’opération (bip). Affichage 7 Confirmer le code de sécurité Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 3 secondes. Lorsque "Re-Enter"/ "RE-ENTER" est affiché, "Security Set"/ "CODE" est affiché aussi. Français |
• Vous pouvez faire ce réglage lorsque la fonction <Synchronisation de l’horloge> (page 36) est désactivée.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Clock Adjust"/ "CLK ADJ".
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde. L’affichage de l’horloge clignote.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Régler les minutes Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
Vous pouvez régler le format de la date.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Date Mode".
Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
Appuyez sur la touche [MENU].
Appuyez sur la touche [MENU].
Fonction du DPX701U En mode de veille
1 Sélectionner le mode de réglage de la date Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Date Adjust".
Vous pouvez synchroniser les données temps de la station RDS avec l’horloge de cet appareil. Affichage "SYNC : ON"/ "SYNC ON" "SYNC : OFF"/ "SYNC OFF" Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Les éléments qui clignotent sont ceux qui peuvent être ajustés.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
Vous pouvez éclairer la zone autour de l'affichage avec un éclairage indirect doux. Affichage • Lorsque l'affichage est éteint, vous ne pouvez pas effectuer d'opération à l'exception des opérations suivantes: • Volume • Atténuateur • Sélectionner la source • Ejection du disque • Eteindre l’alimentation • Pendant le contrôle d'une fonction, tel que le système de menu, l'affichage reste allumé.
Vous pouvez commuter la sortie pré-amplifiée entre l’enceinte arrière et le subwoofer. (En mode subwoofer il émet sans effet depuis la commande du fader.) Affichage "SWPRE R" "SWPRE SW" En désactivant cette commande, la qualité de pré-sortie est améliorée. Affichage "AMP : ON"/ "AMP ON" "AMP : OFF"/ "AMP OFF"
La luminosité de l’affichage de l’appareil diminue automatiquement lorsque les phares du véhicule sont allumés. Affichage Réglage "Dimmer : ON"/ "DIM ON" La luminosité de l’affichage diminue. "Dimmer : OFF"/ "DIM OFF" La luminosité de l’affichage ne diminue pas. Réglage du son des canaux avant et arrière dans le système Double zone. Affichage "Zone2 : Rear"/ "ZONE2 R" "Zone2 : Front"/ "ZONE2 F" Le niveau d’accentuation des graves est moyen (+12dB). Le niveau d’accentuation des graves est élevé (+18dB).
• Il existe deux types d’amplificateurs, les premiers peuvent être réglés de Flat jusqu’à +18 dB, et les autres modèles peuvent être réglés de Flat jusqu’à +12 dB. Si un amplificateur qui peut uniquement être réglé sur +12 est connecté à l'appareil, "AMP Bass : +18"/ "BMS +18" ne marchera pas correctement même s'il est sélectionné.
Sélectionnez l’affichage "AMP Control"/ "AMP CTRL". • Pour connaître les détails de l’élément de commande AMP, consultez le manuel d’utilisation joint à la lampe LX AMP.
• L’opération LX AMP ne peut pas être utilisée en mode d’attente.
B.M.S. Vous pouvez régler la fréquence centrale, accentuée par le système B.M.S. Affichage "AMP FREQ : Normal"/ Il y a basculement automatique lorsqu’un bulletin d’informations commence même si l’on écoute pas la radio. De plus, on peut également définir le délai pendant lequel l’écoute ne peut pas être interrompue.
• Si vous choisissez le réglage "News : 20min"/ "20MIN" aucun autre bulletin d’information ne sera reçu avant 20 minutes après le premier bulletin d’information. • Le volume du bulletin de nouvelles est du même niveau que celui réglé pour les <Informations routières> (page 24). • Cette fonction n’est disponible que si la station souhaitée envoie un code PTY pour le bulletin d’information ou appartient à un réseau <Enhanced Other Network> envoyant un code PTY pour le bulletin d’information. • Lorsque la fonction d’interruption du bulletin d’informations est activée, l’appareil bascule sur une station FM.
Vous pouvez définir le mode de syntonisation. Mode de syntonisation Affichage Opération Recherche automatique "Seek Mode : Recherche automatique Auto1"/ "AUTO 1" d’une station. Recherche de station "Seek Mode : Recherche dans l’ordre des pré-réglée Auto2"/ "AUTO 2" stations présentes dans la mémoire de pré-réglage. Manuel "Seek Mode Commande normale : Manual"/ manuelle de la "RDS" est allumé. • Quand aucune autre station avec un fort signal de réception n’est disponible pour le même programme dans le réseau RDS, il se peut que vous entendiez l’émission par intermittence. Dans ce cas, désactivez la fonction AF.
Vous pouvez choisir de restreindre ou non les canaux RDS reçus avec la fonction AF pour un réseau particulier, pour une région particulière. Affichage "Regional : ON"/ "REG ON" La fonction de restriction de la région est désactivée.
Vous pouvez changer l’affichage de l’affichage externe connecté à cette unité. Affichage Vous pouvez attribuer un titre à un CD.
Affichage "Auto TP Seek : ON"/ • On ne peut pas attribuer un titre à un support de MD ou de fichiers audio.
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Name Set".
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
Vous pouvez réduire les parasites lorsqu’une émission stéréo est captée en mode monaural. Affichage "MONO : OFF"/ "MONO OFF" Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].
Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois que la molette est enfoncée, le type de caractère change comme indiqué cidessous. Type de caractère Alphabet haut de casse Alphabet bas de casse Chiffres et symboles Caractères spéciaux (Caractères accentués)
3 Sélectionner le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Name Set"/ "NAME SET".
• Lorsque l’opération est interrompue pendant 10 secondes, le nom alors présent est enregistré et le mode de définition de nom est fermé. • Supports auxquels vous pouvez attribuer des noms - Lecteur CD interne: 10 disques - Changeur/ Lecteur de CD externe: Cela varie en fonction du changeur/ lecteur de CD. Reportez-vous au manuel du changeur/ lecteur de CD. • Le nom du CD peut être changé en suivant la même procédure que pour le nommer.
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde. L’affichage d’entrée auxiliaire actuellement sélectionné est affiché.
Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. A chaque fois que l’on appuie sur la molette, l’affichage change comme indiqué ci-dessous. • "AUX"/ "AUX EXT" • "DVD" • "PORTABLE" • L’affichage d’entrée auxiliaire peut être réglé uniquement lorsque l’entrée auxiliaire intégrée ou l’entrée auxiliaire du KCA-S210A est utilisée.
Sélectionnez le Russe comme langue d'affichage texte. Affichage - Nom du dossier/ Nom du fichier/ Titre de chanson/ Nom d’artiste/ Nom d’album • Les textes ne peuvent pas distinguer les majuscules des minuscules en caractères russes.
Vous pouvez régler le défilement du texte affiché. Affichage "Scroll : Manual"/ "SCL MANU" En mode de veille
Vous pouvez régler la minuterie pour que l’appareil s'éteigne automatiquement lorsqu’il reste longtemps en veille. L’utilisation de ce réglage peut permettre d’économiser la batterie du véhicule. Affichage "Power OFF : – – – –"/ "OFF – – –" Coupe l’alimentation au bout de 40 minutes. Coupe l’alimentation au bout de 60 minutes.
Certains CD de musique peuvent ne pas être lus même en mode "CD Read : 2"/ "CD READ 2".
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "ACD F/W Version"/ Vous pouvez afficher le numéro de série pour chaque produit.
Le réglage par défaut est "Voice Index : OFF".
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "ACD Unique ID"/ Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son. La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation.
Reportez-vous aux opérations suivantes pour configurer la commande du son. - <Commande du son> (page 12) - <Réglage audio> (page 14)
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Audio Preset"/ "A-PRESET".
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Memory"/ "MEMORY".
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 2 secondes. Le message "Memory"/ "MEMORY" clignote 1 fois.
Appuyez sur la touche [MENU].
Appuyez sur la touche [SRC].
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Audio Preset"/ "A-PRESET".
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Recall"/"RECALL".
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 2 secondes. Le message "Recall"/"RECALL" clignote 1 fois.
Appuyez sur la touche [MENU]. • La mémoire utilisateur de <System Q> (page 12) devient la valeur qui a été rappelée. • L'élément de mémoire de tonalité de source de <Commande du son> (page 12) devient la valeur qui a été rappelée par la source sélectionnée.
Vous ne pouvez pas enregistrer par la source. • Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation, toutes les sources deviennent la valeur qui a été enregistrée. • Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés. Volume, Balance, Balance avant/arrière, Bruit, Compensation du volume, Système double zone, Volume arrière
Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "DEMO Mode"/ "DEMO".
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 2 secondes. Chaque fois que l’on appuie sur la touche pendant au moins 2 secondes, le mode de démonstration change comme indiqué cidessous. Affichage Réglage "DEMO Mode : ON"/ La fonction de mode démonstration est activée. "DEMO ON" Introduire les piles en prenant soin de bien aligner les pôles + et –, en suivant l’illustration située à l’intérieur du boîtier.
Touches [VOL] Règle le volume. Touche [SRC] Chaque fois que l’on appuie sur la touche, la source change. Pour connaître l’ordre de changement de la source, Reportez-vous à la section <Sélectionner la source> (page 11). Touche [ATT] Baisse le volume rapidement. Lorsque l’on appuie de nouveau sur la touche, le volume revient à son niveau précédent.
La sélection et le réglage de l'élément détail audio ne peuvent être effectués.
Syntonise vers le haut ou vers le bas sur la bande. Touches [0] — [9] Appuyez sur les touches [1] — [6] pour rappeler des stations pré-réglées. Touche [DIRECT] Sélectionne et annule le mode <Syntonisation à accès direct> (page 22).
29) et <Recherche directe de disque> (page 29), entrez le numéro de plage/fichier/disque.
9. Appuyez sur la touche de réinitialisation.
2 3. Connectez le câble au câblage électrique. 4. Prenez le connecteur B sur le câblage électrique et connectez-le au connecteur haut-parleur de votre véhicule.
• Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de connection, consultez votre revendeur Kenwood. • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d’antenne (ISO-JASO) quand le cordon d’antenne a un fiche ISO. • Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites correctement en insérant les fiches jusqu’à ce qu’elles soient verrouillées. • Si l’allumage de votre véhicule n’a pas de position ACC, ou si le câble d’allumage est connecté à une source d’alimentation à tension constante comme un câble de batterie, l’alimentation de l’appareil ne sera pas reliée à l’allumage (c. à d., il ne se mettra pas sous et hors tension en même temps que l’allumage). Si vous souhaitez connecter l’alimentation de l’appareil avec l’allumage, connectez le câble d’allumage à une source d’alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact. • Si le fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles n'ont pas causé de court-circuit, puis remplacez le vieux fusible par un fusible neuf de même calibre. • Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou d'un autre matériel similaire. Afin d'empêcher les court-circuits, ne retirez pas les capuchons des extrémités des câbles non connectés ou des bornes. • Connectez séparément chaque câble d’enceinte à la borne correspondante. L’appareil peut être endommagé ou peut ne pas fonctionner si vous partagez les câbles et/ou si vous les mettez à la masse sur une partie métallique de la voiture. • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc de la voiture fonctionnent correctement. • Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer l’appareil de façon à ce que la façade ne touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de l’ouverture. • Monter l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit de 30˚ ou moins.
Accessoire externe en option
Numéros de Couleur du câble Fonctions broche pour connecteurs ISO Connecteur d’alimentation externe A-4 Jaune Batterie ISO sont réglées comme décrit dans la section 2 ou 3, réalisez les connexions comme indiqué dans l’illustration. Assurez-vous de reconnecter le câble comme indiqué cidessous 2 pour installer cet appareil dans les véhicules Volkswagen.
à l’alimentation constante. Câble d’allumage (Rouge) Appareil Câble de batterie (Jaune)
3 (page 53) puis retirez le cadre en caoutchouc dur. Découpez l'accessoire 4 pour qu'il corresponde à la forme de l'ouverture de la console centrale. Fixez l'accessoire 4 à l'unité.
1 Référez vous à la section <Retrait
(disponible dans le commerce)
Armature de montage métallique (disponible dans le commerce)
1 Ôtez le capuchon et connectez le câble USB (Accessoire7).
Abaissez le cadre et tirez-le vers l'avant, comme indiqué sur le schéma. crochet
Retirez la vis à tête hexagonale avec rondelle intégrale (M4×8) située sur le panneau arrière. Insérez profondément les deux outils de démontage 2 dans les fentes situées de chaque côté, comme indiqué.
• Faites attention de ne pas vous blesser avec les loquets de l’outil de démontage.
☞ Les sons de haute fréquence ne seront pas compensés lorsque la source est le tuner.
✔ Les réglages du fader ou de l’équilibre sont réglés complètement d’un côté. ☞ Centrer les réglages du fader et de la balance. ✔ Les câbles d’entrée/sortie ou le faisceau de câbles sont connectés incorrectement. ☞ Reconnectez les câbles d’entrée/sortie et/ou le faisceau de câbles correctement. Voir la section sur la <Connexion des câbles aux bornes>. ✔ Les valeurs de décalage de volume sont faibles. ☞ Augmentez le décalage du volume en vous référant à la section <Réglage audio> (page 14). ✔ Le <Réglage de l'amplificateur intégrée> (page 37) est désactivé. ☞ Activez-le.
✔ Les enceintes ne sont pas connectées correctement. ☞ Reconnectez les câbles de haut-parleurs de manière que chaque prise de sortie soit connectée à un haut-parleur différent.
✔ La sortie de préampli est en cours d’utilisation. ☞ La tonalité de touche ne peut être émise par le jack de préampli. ✔ L' <Tonalité capteur tactile> (page 35) est désactivé. ☞ Activez-le.
☞ Après avoir vérifié qu’il n’y a pas de courtcircuits dans les câbles, remplacez le fusible par un de la même valeur.
✔ Aucun support média n’est inséré. ☞ Effectuez les réglage pour le support média que vous souhaitez écouter. S’il n’y a aucun support média dans cet appareil, il est impossible de commuter les sources. ✔ Le changeur de disque n’est pas connecté. ☞ Connectez le changeur de disque. Si le changeur de disque n’est pas connecté à sa borne d’entrée, il est impossible de commuter l’appareil sur une source de disque externe.
✔ Les câble de batterie et d’allumage ne sont pas connectés correctement. ☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles aux bornes>.
✔ Vous utilisez une pré-sortie subwoofer. ☞ Le niveau sonore n’a aucun effet sur la présortie subwoofer.
✔ Le câble de sourdine TEL n’est pas connecté correctement. ☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles aux bornes>.
✔ Le câble de sourdine TEL touche une partie métallique de la voiture. ☞ Eloignez le câble de sourdine TEL des parties métalliques de la voiture.
✔ Le fil d'atténuation n’est pas connecté correctement. ☞ Vérifiez la connexion du fil d'atténuation. ✔ L' <Variateur de luminosité> (page 37) est désactivé. ☞ Activez-le.
☞ Désactivez "2 ZONE" dans <Réglage audio>.
✔ Le câble de commande de l’antenne n’est pas connecté. ☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles aux bornes>.
✔ Vous essayez d’entrer une fréquence avec des unités de 0,01 MHz. ☞ L’unité pour la bande FM est 0,1 MHz.
✔ Le volume sonore réglé est inférieur au son du tuner. ☞ Si le volume du tuner est plus élevé que le volume réglé, le volume sonore du tuner sera utilisé.
✔ L’enregistrement est de mauvaise qualité. ☞ Enregistrez de nouveau le support média ou utilisez un nouveau support.
✔ --☞ Il se peut qu'elle ne soit pas affichée correctement en raison des conditions d'enregistrement du fichier audio.
CD/changeurs de disque connectés à cet appareil> (page 4) la section <Précautions de sécurité>. Le disque spécifié n’est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place. ✔ Le disque spécifié est très sale. ☞ Nettoyez le CD. ✔ Le disque a été inséré dans une autre fente que celle spécifiée. ☞ Ejectez le magasin et vérifiez le numéro du disque spécifié. ✔ Le disque est très rayé. ☞ Essayez un autre disque. Le CD est éjecté aussitôt après être introduit. ✔ Le CD est très sale. ☞ Nettoyez le CD en vous référant à la rubrique Nettoyage de CD de la section <A propos des CD> (page 7). Impossible de retirer le disque. ✔ La cause en est que plus de 10 minutes se sont écoulées depuis que le commutateur ACC du véhicule a été coupé. ☞ Le disque ne peut être retiré que dans les 10 minutes suivant la mise hors tension du commutateur ACC. Si plus de 10 minutes se sont écoulées, remettez le commutateur ACC sous tension et appuyez sur la touche d’éjection.
✔ Un disque est déjà chargé. ☞ Appuyez sur la touche [0] et retirez le disque.
✔ Une autre fonction est activée. ☞ Désactivez la lecture aléatoire ou les autres fonction.
✔ Pour les premiers disques ou dossiers ou la dernière chanson. ☞ Pour chaque disque ou dossier, la recherche de plage ne peut être effectuée en marche arrière pour la première chanson ou en marche avant pour la dernière chanson.
☞ Connectez correctement le connecteur du dispositif USB.
Aucun disque n’a été inséré dans le magasin à disques. ➪ Insérez un disque dans le magasin à disques. TOC Error/ TOC ERR: Aucun disque n’a été inséré dans le magasin à disques. ➪ Insérez un disque dans le magasin à disques. Le CD est très sale. Le CD est à l’envers. Le CD est très rayé. ➪ Nettoyez le CD et insérez-le correctement. Read Error/ READ ERR: • Le nombre de fichiers ou de dossiers qui ont été stockés dans le dispositif USB connecté dépasse la limite. • Le système de fichier du dispositif USB connecté est cassé. ➪ Copier à nouveau les fichiers et les dossiers pour le dispositif USB en vous référant à www.kenwood. mediamanager.jp. Si le message d'erreur est toujours affiché, initialiser le dispositif USB ou utiliser un autre dispositif USB.
La façade de l’unité esclave connectée à cet appareil a été enlevée. ➪ La remplacer. Error 77/ E-77: L’appareil fonctionne mal pour certaines raisons. ➪ Appuyez sur la touche reset sur l'appareil. Si le code "Error 77/ E-77" ne disparaît pas, consultez la station technique la plus proche. Mecha Error/ E-99: Il y a une anomalie dans le magasin de disque. Ou l’unité fonctionne mal pour une raison quelconque. ➪ Vérifiez le magasin à disques. Appuyez ensuite sur la touche reset de l’unité. Si le code "Mecha Error/ E-99" ne disparaît pas, consultez votre centre de service le plus proche. Hold Error/ HOLD: Le circuit de protection de l’appareil se met en service quand la température à l’intérieur du changeur de disques automatique dépasse 60°C (140°F), arrêtant toutes les opérations. ➪ Refroidir l’appareil en ouvrant les fenêtres ou en mettant en service l’air conditionné. Quand la température descend au dessous de 60°C (140°F), la lecture du disque reprend de nouveau. No Name:
être éjecté ou si l’affichage continue à clignoter même si le CD a été correctement remis en place, veuillez couper le courant et consulter votre centre de service après-vente le plus proche.
Le fil d’enceinte a un court-circuit ou touche le châssis du véhicule, et par conséquent la fonction de protection est activée. ➪ Disposez ou isolez le câble d’enceinte correctement et appuyez sur la touche reset. Unsupported File/ NA FILE: Le format du fichier audio lu n'est pas supporté par cette unité. ➪ ---Copy Protection/ COPY PRO: Un fichier interdit de copie a été lu. ➪ ---DEMO MODE (clignote): Le mode de démonstration a été sélectionné. ➪ Le <Réglage du mode de démonstration> (page 45) est activée. Désactivez-le.
➪ Pour connaître les dispositifs USB compatibles, reportez-vous à <A propos du dispositif USB> (page 10). No Music Data/ NO MUSIC: • Le dispositif USB connecté contient des fichiers audio illisibles. • Le support utilisé ne dispose pas de données enregistrées que l’appareil peut lire. ➪ Utilisez un support comportant des données enregistrées que l’appareil peut lire. USB Error/ USB ERR: Le dispositif USB connecté appartient à une classe de courant supérieure à la limite autorisée. ➪ Vérifiez le dispositif USB en vous reportant à <A propos du dispositif USB> (page 10). Un problème peut être survenu sur le dispositif USB connecté. ➪ Ôtez le dispositif USB et reconnectezle. Si le même message s'affiche à nouveau, utilisez un autre dispositif USB.