TH-K2E - Radio amateur KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TH-K2E KENWOOD au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TH-K2E - KENWOOD


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Radio amateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TH-K2E - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TH-K2E de la marque KENWOOD.



FOIRE AUX QUESTIONS - TH-K2E KENWOOD

Comment régler la fréquence sur le KENWOOD TH-K2E ?
Pour régler la fréquence, appuyez sur le bouton 'VFO' pour passer en mode de fréquence variable, puis utilisez le sélecteur de fréquence pour ajuster la valeur souhaitée.
Pourquoi mon KENWOOD TH-K2E ne capte-t-il pas les signaux ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et en bon état. Assurez-vous également que le volume est réglé et que vous êtes sur la bonne fréquence.
Comment reprogrammer les canaux sur le KENWOOD TH-K2E ?
Accédez au mode de programmation en maintenant enfoncé le bouton 'MR' puis sélectionnez le canal que vous souhaitez programmer. Entrez la fréquence et appuyez sur 'ENT'.
Le KENWOOD TH-K2E ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie par une neuve.
Comment activer la fonction de répétition sur le KENWOOD TH-K2E ?
Pour activer la fonction de répétition, accédez au menu en appuyant sur le bouton 'MENU', sélectionnez l'option de répétition et réglez-la sur 'ON'.
Est-il possible de changer la langue du menu sur le KENWOOD TH-K2E ?
Oui, vous pouvez changer la langue du menu. Accédez au menu, sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue souhaitée.
Comment sauvegarder mes paramètres personnalisés sur le KENWOOD TH-K2E ?
Pour sauvegarder vos paramètres, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Sauvegarde' et confirmez pour enregistrer vos réglages.
Comment réinitialiser le KENWOOD TH-K2E aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, maintenez enfoncé le bouton 'CLR' tout en allumant l'appareil, puis confirmez la réinitialisation lorsque cela est demandé.
Quel type de batterie est compatible avec le KENWOOD TH-K2E ?
Le KENWOOD TH-K2E utilise une batterie rechargeable de type Li-ion, modèle BP-223.
Comment utiliser la fonction de balayage sur le KENWOOD TH-K2E ?
Pour utiliser la fonction de balayage, appuyez sur le bouton 'SCAN'. Vous pouvez également régler les paramètres de balayage dans le menu.

MODE D'EMPLOI TH-K2E KENWOOD

Reportez-vous à la fiche technique du produit {pages 122 à 133} pour connaître les fréquences d’exploitation de chacun des modèles. Reportez-vous aux pages vii à ix pour la liste des accessoires fournis avec chaque modèle.

PRÉCAUTIONS Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter les risques d’incendie, de blessure corporelle ou d’endommagement de l’appareil:

• • 12 V et 16 V pour éviter d’endommager l’appareil. Si vous connectez l’émetteur-récepteur à l’allume-cigarette d’un véhicule, utilisez le câble prévu à cet effet (en option). N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes et ne le placez pas près d’appareils chauffants. Ne placez pas cet appareil dans un endroit très poussiéreux ou très humide, ni sur une surface instable. Si vous remarquez une odeur anormale ou si de la fumée se dégage de l’appareil, mettez-le immédiatement hors tension et retirez le boîtier des piles ou le bloc-piles de l’appareil. Contactez votre centre de service à la clientèle ou votre fournisseur autorisé KENWOOD.

TABLE DES MATIERES MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL CODES DE MARCHÉ

PRÉCAUTIONS TABLE DES MATIERES i MERCI vi CARACTÉRISTIQUES vi ACCESSOIRES FOURNIS vii CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL x INSTALLATION DE L’ANTENNE 4 INSTALLATION DE LA DRAGONNE (SAUF LES TH-K2AT K/ K2) 4 INSTALLATION DE LA PINCE DE CEINTURE 5 CHARGE DU BLOC-PILES Ni-MH PB-43N (SAUF LES TH-K2AT K2/ M2, TH-K4AT M2) 6 CONNEXION À UN ALLUME-CIGARETTE 8 CONNEXION À UN BLOC D’ALIMENTATION STABILISÉ 9 VOTRE PREMIER QSO 10 ORDINOGRAMME DE PROGRAMMATION DU DÉCALAGE 32 Programmation d’un Décalage 32 Choix du Sens de Décalage 32 Choix d’un Décalage de Fréquence 33 Activation de la Fonction Tonalité 34 Choix d’une Fréquence de Tonalité 35 Fréquences de Tonalité Disponibles 36 DÉCALAGE AUTOMATIQUE POUR RÉPÉTEUR (TH-K2AT/ E/ ET SEULEMENT) 37 FONCTION D’INVERSION 38 SURVEILLANCE AUTOMATIQUE SIMPLEX (ASC) 38 BALAYAGE DES FRÉQUENCES DE TONALITÉ 39 CANAUX MÉMOIRE 41 NOMBRE DE CANAUX MÉMOIRE 41 CANAL MÉMOIRE SIMPLEX/ RÉPÉTEUR OU DÉDOUBLÉ IRRÉGULIER? 42 Sauvegarde de Fréquences Simplex ou de Fréquences Régulières pour Répéteur 44 Sauvegarde de Fréquences Dédoublées Irrégulières pour Répéteur 45 Rappel d’un Canal Mémoire 46 Au Moyen de la Commande d’Accord 46 Au Moyen du Clavier Numérique (TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement) 46 EFFACEMENT DU CONTENU D’UN CANAL MÉMOIRE 47 ATTRIBUTION D’UN NOM À UN CANAL MÉMOIRE 48 TRANSFERT DE CANAL MÉMOIRE 50 AFFICHAGE DU CANAL 57

Balayage de Programme 61

Exécution du Balayage de Programme 62 BALAYAGE MÉMOIRE 63 Balayage Tout Canal 63 BALAYAGE DU CANAL D’APPEL 64 BALAYAGE PRIORITAIRE 65 Programmation du Canal Prioritaire 65 Utilisation du Balayage Prioritaire 66 BLOCAGE DE CANAL MÉMOIRE 67 MÉTHODE DE REPRISE DU BALAYAGE 68 APPEL SÉLECTIF 69 CTCSS ET DCS 69 CTCSS 69 Utilisation du Dispositif CTCSS 69 VERROUILLAGE DU CLAVIER DTMF 81 FONCTIONS PRATIQUES 82 MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE (APO) 82 AUTONOMIE DU BLOC-PILES 83 Réception de Signaux dans les Villes 115 Émission 116 Battements Internes 116 DÉPANNAGE 117 LISTE DES FRÉQUENCES DE BATTEMENT INTERNES 121 Menu, le visuel vous indique ce que vous êtes en train de configurer. Bien que convivial, cet émetteur-récepteur est techniquement très évolué et certaines de ses fonctions ne vous seront peutêtre pas familières d’emblée. Ce manuel, élaboré par les concepteurs, pourra vous servir de guide au cours de votre période d’apprentissage. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme outil de référence.

• Longue durée de fonctionnement avec bloc-piles Ni-MH Menu facilitant la sélection et l’utilisation des diverses fonctions. Logiciel optionnel pour ordinateur qui permet de gérer le contenu des canaux mémoire. Fonction VOX incorporée

Appuyez sur [TOUCHE]. Appuyez sur TOUCHE et relâchez.

Appuyez brièvement sur Appuyez sur TOUCHE1, relâchez TOUCHE1, [TOUCHE1], [TOUCHE2]. puis appuyez sur TOUCHE2. Appuyez sur Maintenez TOUCHE enfoncée [TOUCHE] (1 s). pendant 1 seconde. Maintenez TOUCHE1 enfoncée et appuyez sur TOUCHE2. S’il y a plus de deux touches à appuyer, Appuyez sur appuyez et maintenez enfoncée [TOUCHE1]+[TOUCHE2]. chaque touche à tour de rôle jusqu’à ce que la dernière touche ait été appuyée. Lorsque l’émetteur-récepteur est hors tension, maintenez TOUCHE Appuyez sur enfoncée et mettez l’émetteur[TOUCHE]+[ ] récepteur sous tension en appuyant (ALIMENTATION). sur [ ] (ALIMENTATION).

“INSTALLATION DU BLOC-PILES PB-43N AU Ni-MH” {page 1}.

Retirez toutes les piles de leur boîtier si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant plusieurs mois.

La tension des nouvelles piles Alcalines varie légèrement selon leur fabrication. L’indicateur d’énergie n’apparaîtra peut-être pas, même si de nouvelles piles Alcalines ont été installées {page 83}. Pour soulever le cran de sûreté du bloc-piles, utilisez une pièce rigide de plastique ou de métal (p. ex., un tournevis) de moins de 6 mm de largeur et 1 mm d’épaisseur. Il est impératif de placer votre outil uniquement en dessous de la patte du cran de sûreté, afin de ne pas endommager le verrou de blocage.

INSTALLATION DE L’ANTENNE Vissez l’antenne sur le connecteur situé sur le dessus de l’émetteur-récepteur en la tenant par la base, jusqu’à ce qu’elle soit bien assujettie.

Insérez sans serrage les deux vis fournies dans les trous situés à l’arrière de l’émetteur-récepteur.

Remarque: Lorsque la pince de ceinture n’est pas fixée à l’émetteurrécepteur, enlevez les vis sur l’appareil afin de ne pas égratigner les autres pièces d’équipement.

CHARGE DU BLOC-PILES Ni-MH PB-43N

Durant la charge du bloc-piles, la température ambiante doit se situer entre 0°C à 40°C, sinon la charge ne commence pas. Si l’émetteurrécepteur détecte une température supérieure à 60°C durant la charge, il interrompt le processus. Avant de recharger le bloc-piles, utilisez-le jusqu’à ce que l’émetteurrécepteur cesse de recevoir. Ne branchez pas le chargeur dans la prise DC IN pendant plus de 24 heures. Débranchez le chargeur le plus tôt possible lorsque la période de charge est écoulée. Après avoir chargé le bloc-piles, ne débranchez pas le chargeur pour le rebranchez à nouveau dans la prise CA. Débrancher le chargeur réinitialise la minuterie et le cycle de charge est alors réamorcé. Il pourrait en résulter une surcharge du bloc-piles. Si le bloc-piles est rechargé à plusieurs reprises sans être complètement déchargé entre les recharges, un effet mémoire peut se produire (le bloc-piles ne permettant plus au chargeur de recharger le bloc-piles au-delà d’une certaine tension). Le cas échéant, gardez l’émetteur-récepteur sous tension jusqu’à ce qu’il ne puisse plus recevoir (afin de décharger le bloc-piles) puis rechargezle normalement. Si vous n’utilisez pas le bloc-piles pendant une longue période, sa capacité diminue temporairement. Le cas échéant, chargez le blocpiles et utilisez-le jusqu’à ce que l’émetteur-récepteur ne puisse plus recevoir. Répétez ce processus à quelques reprises. Le bloc-piles devrait récupérer sa capacité. Si le chargeur a été enfiché sur la prise DC IN avant que le bloc-piles n’ait été installé sur l’émetteur-récepteur, mettez ce dernier sous tension, puis à nouveau hors tension pour amorcer la charge. Dépasser la durée de charge spécifiée écourte la durée de service du bloc-piles Ni-MH PB-43N. Le chargeur fourni a été conçu uniquement pour les bloc-piles Ni-MH PB-43N. Charger d’autres modèles de blocs-piles pourrait endommager le chargeur et le bloc-piles. N’émettez pas en cours de charge. Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez le bloc-piles dans un endroit frais et sec. Avant de charger le bloc-piles Ni-MH PB-43N, assurez-vous que le cran de sûreté est bien engagé.

CONNEXION À UN ALLUME-CIGARETTE Pour connecter l’émetteur-récepteur à l’allume-cigarette de votre véhicule, utilisez un câble optionnel pour allume-cigarette

Pour la connexion à une source d’alimentation externe de 24 V par le biais d’un convertisseur CC-CC, n’utilisez que le câble optionnel PG-3J pour allume-cigarette. L’utilisation du câble CC PG-2W pour cet usage pourrait causer un incendie.

24V Lorsque la tension de la source d’alimentation CC est supérieure à 14,5 V CC et que la puissance haute “ ” a été sélectionnée, l’icône “ ” clignote et la puissance d’émission est graduellement réduite à la puissance moyenne “ ” {page 95}.

Relâchez le commutateur [PTT] pour recevoir. Répétez les étapes 4, 5 et 6 pour poursuivre la communication.

FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL TOUCHES ET COMMANDES Commande d’Accord

Apparaît lorsque la fonction d’Inversion est activée {page 38}. y Apparaît lorsque la fonction de Surveillance Automatique Simplex (ASC) est activée {page 38}.

Apparaît lorsque la fonction d’Alerte Météo est activée {page 55}. !0 Apparaît lorsque le mode FM Étroit est activé {page 91}. !1 Affiche le numéro de fonction du Menu, le numéro de canal mémoire et l’état {pages 24, 41}. !2 Apparaît lorsque le canal mémoire affiché contient des données {page 44}. !3 Apparaît lorsque la fonction de Verrouillage est activée {page 88}. !4 Apparaît lorsque la fonction de Blocage de Canal Mémoire est activée {page 67}. !5 Apparaît lorsque la fonction VOX est activée {page 96}. !6 S-mètre (réception) et indicateur de capacité restante pour le bloc-piles (émission). Indique la charge restante du bloc-piles en cours d’émission {page 83}.

Tournez la commande VOL en sens horaire pour augmenter le niveau sonore ou en sens anti-horaire pour le diminuer.

Le niveau adéquat du silencieux dépend du niveau de bruit radioélectrique ambiant.

Appuyez sur [F], [MONI/SQL].

• Plus le silencieux est réglé à un niveau élevé, plus le signal doit être fort pour que vous le receviez. Il peut être réglé à 6 niveaux différents. (0 à 5 (maximum); 2 est la valeur par défaut)

Appuyez sur une touche sauf [LAMP], [MONI/SQL] pour sauvegarder le nouveau réglage et quitter le mode de réglage du silencieux.

Relâchez le commutateur [PTT] lorsque vous avez fini de parler. Remarque: Si vous émettez en continu plus longtemps que la période établie à la fonction 23 du menu (10 minutes par défaut) {page 94}, la minuterie interne déclenche un bip d’avertissement et l’émetteurrécepteur cesse d’émettre. Si cela se produit, relâchez le commutateur [PTT], laisser l’émetteur-récepteur se refroidir un moment, et appuyez à nouveau sur le commutateur [PTT] pour reprendre l’émission {page 116}.

■ Sélection de la Puissance d’Émission

Si la communication demeure fiable, il vaut mieux sélectionner une puissance d’émission faible afin de minimiser la consommation électrique. Vous pouvez choisir différents niveaux de puissance pour l’émission {page 95}. Appuyez sur [F], [PTT] pour passer à tour de rôle entre “ ” (haute), “ ” (moyenne) et “ ” (basse).

Pour régler le chiffre des MHz: 1 Appuyez sur [F]. •

Le chiffre des MHz clignote.

2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la valeur désirée en MHz.

3 Après avoir sélectionné la valeur désirée pour les MHz, appuyez sur [F] pour quitter le mode et retourner au mode VFO normal. 4 Vous pouvez continuer de régler la fréquence au moyen de la commande d’Accord. F-20

■ Entrée Directe de la Fréquence

Pour entrer 145,750 MHz:

Tapez Si vous tournez la commande d’Accord pendant que vous entrez la fréquence, l’émetteur-récepteur efface l’entrée et revient à la fréquence disponible suivante.

CONFIGURATION PAR MENU QU’EST-CE QU’UN MENU?

Bon nombre de fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais d’un Menu logiciel plutôt que par les commandes physiques sur l’appareil. Dès que vous serez familier avec le système de menus, vous apprécierez sa souplesse d’emploi. Vous pouvez personnaliser les différents paramètres, réglages et fonctions de programmation de cet émetteur-récepteur pour qu’il réponde à vos besoins sans trop utiliser de commandes ni de commutateurs.

• Vous pouvez toutefois appuyer sur n’importe quelle touche sauf [LAMP], [MONI/SQL] ou [MENU] pour annuler.

Méthode de reprise du balayage Blocage de canal mémoire Nombre de canaux mémoire

r Activez la fonction Tonalité

t Sélectionnez une fréquence de tonalité

(si nécessaire). ■ Choix du Sens de Décalage Faites un choix selon que vous désirez une fréquence d’émission plus élevée (+) ou plus basse (–) que la fréquence de réception. F-32

1 Appuyez sur [MENU].

2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 6 du menu (SFT). 3 Appuyez sur [MENU]. 4 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “+” ou “–”. • Remarque: Vous ne pouvez pas changer le sens du décalage en cours d’émission ou si vous utilisez une paire de fréquences irrégulière.

■ Choix d’un Décalage de Fréquence

Pour accéder à un répéteur qui exige une paire de fréquences irrégulière, changez le décalage de fréquence par défaut utilisé par la plupart des répéteurs. Le décalage par défaut sur la bande de 2 m est de 600 kHz pour tous les modèles de TH-K2; la valeur par défaut sur la bande de 70 cm est de 5,0 MHz (TH-K4AT) ou de 1,6 MHz (TH-K4E). F-33

1 Appuyez sur [MENU].

2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 8 du menu (OFFSET). 3 Appuyez sur [MENU].

4 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le décalage de fréquence approprié.

La gamme permise s’étend de 0,000 MHz à 69,950 MHz, par pas de 50 kHz.

5 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur le commutateur [PTT] pour annuler.

6 Appuyez sur une touche sauf [LAMP], [MONI/SQL] ou [MENU] pour quitter le mode Menu. TH-K4E seulement: Si vous avez choisi “ ” comme sens de décalage, vous ne pouvez pas changer le décalage par défaut (–7,6 MHz). Remarque: Après avoir changé le décalage de fréquence, la nouvelle valeur est aussi utilisée par la fonction de Décalage Automatique pour Répéteur.

■ Activation de la Fonction Tonalité

1 Appuyez sur [MENU]. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 2 du menu (T.CT.DCS).

3 Appuyez sur [MENU].

6 Appuyez sur une touche sauf [LAMP], [MONI/SQL] ou [MENU] pour quitter le mode Menu. •

“T” apparaît lorsque la fonction Tonalité est activée.

Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser en même temps les fonctions Tonalité et CTCSS/ DCS. Activer la fonction Tonalité après avoir activé la fonction CTCSS/ DCS a pour effet de désactiver la fonction CTCSS/ DCS.

TH-K2E/ ET/ K4E seulement: Lorsque vous accédez à un répéteur qui exige une tonalité de 1750 Hz, vous n’avez pas besoin d’activer la fonction Tonalité. Appuyez simplement sur [CALL] sans appuyer sur le commutateur [PTT] pour émettre une tonalité de 1750 Hz (réglage par défaut).

■ Choix d’une Fréquence de Tonalité

1 Appuyez sur [MENU]. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 3 du menu (T). 3 Appuyez sur [MENU]. 4 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la fréquence de tonalité désirée.

5 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur

[PTT] pour annuler. 6 Appuyez sur une touche sauf [LAMP], [MONI/SQL] ou [MENU] pour quitter le mode Menu. F-35

Fréquences de Tonalité Disponibles

Si vous désirez utiliser la touche [CALL] pour rappeler le canal d’Appel au lieu d’émettre une tonalité de 1750 Hz, accédez au numéro 18 du menu (CK) et sélectionnez “CALL”.

TH-K2E/ 4E seulement:

◆ Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour “ON” (activé) (défaut) ou “OFF” (désactivé) la fonction. Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler. F-37

FONCTION D’INVERSION La fonction d’Inversion permet d’interchanger les fréquences séparées d’émission et de réception. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous pouvez ainsi vérifier manuellement l’intensité du signal que vous recevez directement de l’autre station. Si son signal est suffisamment fort, les deux stations devraient passer à une fréquence simplex afin de libérer le répéteur.

Pour interchanger les fréquences d’émission et de réception: Appuyez sur [F], [MENU] pour activer ou désactiver la fonction d’Inversion. •

“R” apparaît au visuel lorsque la fonction est activée.

Remarque: Vous pouvez activer la fonction d’Inversion lorsque vous exploitez en mode Simplex. Toutefois, cela n’a pas d‘effet sur les fréquences d’Émission et de Réception.

SURVEILLANCE AUTOMATIQUE SIMPLEX (ASC)

Lorsque vous utilisez un répéteur, la fonction ASC surveille périodiquement l’intensité du signal que vous recevez directement de l’autre station. Si ce signal est suffisamment fort pour vous permettre d’établir un contact direct sans répéteur, l’indicateur “ ” clignote au visuel.

La fonction ASC est inactive durant le balayage.

La fonction ASC est inactive lorsque la fonction d’Alerte Météo est activée (TH-K2AT K/ K2 seulement) {page 55}. Activer la fonction ASC alors que la fonction d’Inversion est déjà activée a pour effet de désactiver cette dernière. Si vous rappelez le canal d’appel ou un canal mémoire pour lequel la fonction d’Inversion est activée, la fonction ASC est automatiquement désactivée. La fonction ASC cause l’interruption momentanée de la réception audio à toutes les 3 secondes.

BALAYAGE DES FRÉQUENCES DE TONALITÉ

Cette fonction balaie toutes les fréquences de tonalité afin d’identifier la fréquence de tonalité d’un signal reçu. Vous pouvez utiliser cette fonction pour connaître la fréquence de tonalité exigée par votre répéteur local. 1 2

Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 3 du menu (T).

Balayage des Fréquences de Tonalité, le signal est émis par le haut-parleur.

Pour inverser le sens du balayage, tournez la commande d’Accord. Pour quitter cette fonction, appuyez sur [PTT]. Lorsque la fréquence de tonalité a été identifiée, un bip sonore se fait entendre et la fréquence identifiée clignote.

Appuyez sur [MENU] pour remplacer la fréquence de tonalité actuelle par la fréquence identifiée.

• • Remarque: Certains répéteurs n’incluent pas la tonalité d’accès dans le signal descendant. Dans ce cas, vérifiez le signal montant de l’autre station pour déterminer la tonalité d’accès au répéteur.

Pour changer le nombre de canaux mémoire disponibles: 1 2 3 Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “50” (défaut) ou “100”.

Un canal dédoublé irrégulier permet: •

L’accès à un répéteur avec décalage irrégulier

Remarque: Vous pouvez entrer des données dans les canaux mémoire, mais vous pouvez aussi remplacer les données existantes par d’autres données.

Les canaux mémoire peuvent servir à sauvegarder les données suivantes:

Appuyez sur [MR] pour sauvegarder les données dans le canal.

Sauvegarde de Fréquences Dédoublées Irrégulières pour

Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le canal mémoire programmé à l’étape 1. Appuyez sur [PTT]+[MR].

La fréquence d’émission choisie est sauvegardée dans le canal mémoire.

Le dernier canal mémoire utilisé est rappelé.

2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le canal mémoire désiré.

■ Au Moyen du Clavier Numérique

(TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement)

Vous pouvez aussi rappeler un canal mémoire en entrant directement le numéro du canal au clavier. 1 Appuyez sur [MR] pour entrer en mode Rappel Mémoire. 2 Appuyez sur [#], puis entrez le numéro du canal à 2 chiffres. • • Lorsque vous rappelez un canal mémoire dédoublé irrégulier, “+” et “–” apparaissent au visuel. Appuyez sur [F], [MENU] (fonction d’Inversion) {page 38} pour faire afficher la fréquence d’émission. Après avoir rappelé un canal mémoire, vous pouvez régler des paramètres comme la Tonalité ou CTCSS. Toutefois, ces réglages seront effacés lorsque vous choisirez un autre canal ou que vous passerez au mode VFO. Pour conserver ces réglages, remplacez le contenu actuel du canal {page 44}.

EFFACEMENT DU CONTENU D’UN CANAL MÉMOIRE Pour effacer les données d’un canal mémoire individuel:

1 2 Lorsque l’émetteur-récepteur se trouve en mode d’Affichage du canal ou que la fonction de Verrouillage est activée, vous ne pouvez pas effacer les données du canal. Pour effacer immédiatement le contenu de tous les canaux mémoire, effectuez une Réinitialisation Complète {page 111}.

◆ Mémoire, le nombre de canaux mémoire doit avoir été établi à 50 canaux. Pour changer le nombre de canaux mémoire de 100 à 50, accédez au numéro 13 du menu (M.CH) {page 41}. 1 2 3 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 14 du menu (M.NAME). Appuyez sur [MENU]. •

Appuyez sur [MENU]. •

Appuyez sur une touche sauf [MONI/SQL], [MENU] ou [LAMP] pour annuler la saisie.

Après avoir sauvegardé un nom de Mémoire, celui-ci apparaît à la place de la fréquence d’exploitation. Vous pouvez toutefois faire afficher la fréquence d’exploitation si vous le désirez. Pour ce faire, accédez au numéro 15 du menu (MDF) et sélectionnez

“FRQ”. Cette fonction du menu fait basculer l’affichage entre le nom de Mémoire (“MN”) et la fréquence (“FRQ”). Remarques: ◆ ◆ Vous ne pouvez pas attribuer un nom à un canal qui ne contient pas de données. Un nom mémorisé peut être remplacé en répétant les étapes 1 à 7. Le nom mémorisé est effacé lorsque vous effacez les données du canal Mémoire.

TRANSFERT DE CANAL MÉMOIRE Transfert Mémoire a VFO Après avoir rappelé les fréquences et autres données du mode

Rappel Mémoire, vous pouvez copier les données au VFO. Cette fonction est utile, par exemple, lorsque la fréquence que vous désirez surveiller est proche de la fréquence sauvegardée dans un canal mémoire. 1

Appuyez sur [MR], puis tournez la commande d’Accord pour rappeler le canal mémoire désiré.

Appuyez sur [F], [VFO] pour copier les données du canal mémoire au VFO.

Vous pouvez aussi copier les données d’un canal mémoire à un autre. Cette fonction est pratique lorsque vous sauvegardez des fréquences et les données associées que vous désirez modifier temporairement en mode Rappel Mémoire.

Nom de Canal Mémoire2

144,000 MHz pour la bande de 2 m (tous les modèles de TH-K2) et de 430,000 MHz pour la bande de 70 cm (tous les modèles de TH-K4). Remarque: Contrairement aux canaux mémoire 0 à 99, le contenu du Canal d’Appel ne peut être effacé.

Rappel du Canal d’Appel

1 La fréquence d’émission séparée est sauvegardée dans le Canal d’Appel.

◆ L’émetteur-récepteur a été programmé pour la fréquence de 162,550 MHz (WX1). Vous pouvez sauvegarder une fréquence différente pour cet usage dans le canal AL. Avant d’utiliser la fonction d’Alerte Météo, consultez le répertoire des fréquences de la NOAA pour connaître votre fréquence Radio Météo locale. Vous obtiendrez les renseignements les plus récents sur la Radio Météo en visitant le site http://www.nws.noaa.gov/nwr/. 1 2

Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le canal mémoire “AL” (Alerte).

Appuyez sur [MR]. •

Un long bip sonore se fait entendre et la nouvelle fréquence

Radio Météo de la NOAA est sauvegardée dans le canal mémoire “AL”. Fréquences radio météo (MHz) WX1

VFO ou à un autre canal mémoire.

Pour surveiller la fréquence Radio Météo en continu:

1 2 3 Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé). Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage. • • • Les fonctions Tonalité, CTCSS et DCS ne peuvent être configurées pour le canal AL. Lorsque la tonalité d’Alerte Météo est diffusée, un code morse “WX” se fait entendre au haut-parleur et le silencieux s’ouvre.

Pour quitter le mode d’Alerte Météo, appuyez sur [MENU], sélectionnez le numéro 37 du menu (WXA) et choisissez

“OFF” (désactivé).

Mémoire, ce nom est affiché à la place des caractères “CH”.

BALAYAGE Le balayage est une fonction pratique pour la surveillance mains libres de vos fréquences préférées. En vous familiarisant avec tous les types de balayage, vous accroîtrez votre efficacité d’utilisation.

Cet émetteur-récepteur offre les types de balayage suivants: Type de balayage

Balayage de Balaie toute la bande de la la Bande fréquence sélectionnée.

Balayage de sauvegardées dans les canaux Programme mémoire L0/U0 à L2/U2. Balayage Balayage Balaie tous les canaux mémoire Balayage du VFO fréquence courante du VFO. Canal C a n a l Balaie le Canal d’Appel et le d’Appel Mémoire canal mémoire sélectionné. Surveille l’activité sur le Canal Balayage Prioritaire Prioritaire (Pr) à toutes les 3 secondes.

Lorsque l’émetteur-récepteur est en mode VOX ou en cours d’émission, le balayage est interrompu (à l’exception du Balayage

Prioritaire). L’appui de la touche [MENU] a pour effet d’interrompre le balayage. L’activation du balayage désactive la fonction de Surveillance Automatique Simplex (ASC) {page 38}. Si vous appuyez sur une autre touche qu’une des suivantes en cours de balayage, l’émetteur-récepteur quitte le balayage (à l’exception du Balayage Prioritaire). Le Balayage Prioritaire s’arrête tandis que “Pr” clignote au visuel: [F], [F] (1 s), [LAMP], [MONI/SQL], commande d’Accord, et [F] puis [MONI/SQL].

BALAYAGE NORMAL Lorsque vous exploitez l’émetteur-récepteur en mode VFO,

2 types de balayage sont disponibles: Le Balayage de la Bande et le Balayage de Programme.

Balayage de la Bande

L’émetteur-récepteur balaie toute la bande de la fréquence que vous avez sélectionnée. Par exemple, si vous exploitez la fréquence 144,525 MHz, l’appareil balaie toutes les fréquences disponibles sur la bande de 2 m. (Reportez-vous à la fiche technique {page 122} pour la plage de fréquence de réception du VFO.) Lorsque la fréquence de réception courante du VFO se trouve à l’extérieur de la plage de fréquence du Balayage de Programme {page 59}, l’émetteur-récepteur balaie toute la plage de fréquence disponible pour le VFO courant. 1 2

Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la fréquence à l’extérieur de la plage de fréquence du Balayage de Programme. F-60

Pour interrompre le Balayage de la Bande, appuyez sur [VFO] ou sur [PTT]. Remarques: ◆ En cours de balayage, vous pouvez changer le sens du balayage de fréquence en tournant la commande d’Accord. ◆ L’émetteur-récepteur balaie la plage de fréquence sauvegardée au numéro 7 du menu (P.VFO) {page 93}. ◆ Si vous sélectionnez une fréquence dans les plages L0/U0 à L2/U2 à l’étape 3, le Balayage de Programme {page 61} commence. ◆ Si vous appuyez sur [MONI/SQL], le Balayage de la Bande s’arrête temporairement. Relâchez la touche [MONI/SQL] pour reprendre le balayage.

Balayage de Programme

Vous pouvez limiter les plages de balayage de fréquence. Vous disposez de 3 paires de canaux mémoire (L0/U0 à L2/U2) pour définir les limites de fréquence inférieures et supérieures des plages de fréquence. Le Balayage de Programme surveille les plages définies entre les limites de fréquence inférieures et supérieures sauvegardées dans ces canaux mémoire. Avant d’effectuer un Balayage de Programme, sauvegardez une plage de fréquence dans l’une des paires de canaux mémoire (L0/U0 à L2/U2). ■ Sauvegarde d’une Plage de Fréquence pour Balayage de

1 Appuyez sur [VFO]. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la limite inférieure de fréquence désirée. 3 Appuyez sur [F], [MR], puis tournez la commande d’Accord pour sélectionner un canal mémoire entre L0, L1 et L2.

4 Appuyez sur [MR] pour sauvegarder la limite inférieure de fréquence dans le canal mémoire.

5 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la limite supérieure de fréquence désirée. 6 Appuyez sur [F], [MR], puis tournez la commande d’Accord pour sélectionner le canal (U0, U1 et U2) qui correspond au canal sélectionné à l’étape 4. •

Par exemple, si vous avez sélectionné le canal L0 à l’étape 4, sélectionnez le canal U0 pour la limite supérieure de fréquence.

7 Appuyez sur [MR] pour sauvegarder la limite supérieure de fréquence dans le canal mémoire.

■ Exécution du Balayage de Programme 1 Appuyez sur [VFO]. 2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner une fréquence à l’intérieur des plages de fréquence des canaux mémoire L0/U0 à L2/U2. 3 Appuyez sur [VFO] (1 s) pour démarrer le Balayage de Programme. 4 Pour arrêter le Balayage de Programme, appuyez sur [VFO] ou sur [PTT]. Remarques: ◆

[MONI/SQL] pour reprendre le balayage.

L’émetteur-récepteur interrompt le balayage lorsqu’il détecte un signal. Si deux paires de canaux ou plus ont été définies pour le Balayage de Programme et que les plages de fréquence se chevauchent, le numéro de canal mémoire le plus bas aura priorité.

L’émetteur-récepteur balaie tous les canaux mémoire dans lesquels vous avez sauvegardé des fréquences. 1

Appuyez sur [MR] (1 s).

• Vous pouvez effectuer le Balayage Tout Canal en mode d’Affichage du Canal {page 57}.

BALAYAGE DU CANAL D’APPEL Vous pouvez alterner entre la surveillance du Canal d’Appel et la fréquence d’exploitation courante.

Appuyez sur [CALL] (1 s) pour démarrer le Balayage du Canal d’Appel. Le Canal d’Appel, et la fréquence VFO ou le canal mémoire sélectionné sont surveillés. Pour interrompre le Balayage du Canal d’Appel, appuyez sur [PTT] ou sur [CALL].

4 Vous pouvez effectuer le Balayage du Canal d’Appel même si le canal mémoire rappelé a été verrouillé {page 67}.

BALAYAGE PRIORITAIRE Vous désirerez peut-être surveiller l’activité sur votre fréquence préférée, tout en surveillant les autres fréquences. Utilisez alors la fonction de Balayage Prioritaire. Elle permet de surveiller l’activité sur le Canal Prioritaire à toutes les 3 secondes. Si l’émetteur-récepteur détecte un signal sur le Canal Prioritaire, il rappelle la fréquence.

Remarque: Si vous ne touchez à aucune commande ni à aucune touche pendant 3 secondes après la chute du signal, l’émetteur-récepteur revient à la fréquence originale et reprend le Balayage Prioritaire.

Programmation du Canal Prioritaire

1 2 Sélectionnez les fonctions d’appel sélectif, au besoin. Appuyez sur [F], [MR].

Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “Pr”.

Appuyez sur [MENU] pour démarrer le Balayage Prioritaire.

3 Lorsque l’émetteur-récepteur détecte un signal sur le Canal Prioritaire, “Pr” clignote et la fréquence passe à celle du Canal Prioritaire. Si vous ne touchez à aucune commande ni à aucune touche pendant 3 secondes après la chute du signal, l’émetteurrécepteur revient à la fréquence originale et reprend le Balayage Prioritaire.

Pour quitter le Balayage Prioritaire, sélectionnez “OFF”

(désactivé) à l’étape 2. •

Vous pouvez aussi appuyer sur une touche autre que [PTT], [F],

[LAMP], [MONI/SQL], [F] puis [MONI/SQL] et [F] (1 s) pour quitter le Balayage Prioritaire tandis que “Pr” clignote.

◆ Si vous effacez le contenu du Canal Prioritaire {page 47}, le Balayage Prioritaire s’arrête. Si vous appuyez sur une touche autre que les suivantes alors que “Pr” clignote au visuel, l’émetteur-récepteur quitte le Balayage Prioritaire: [LAMP], [MONI/SQL], [F] (1 s), [F] puis [MONI/SQL] (réglage du silencieux) et [PTT].

Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord et sélectionnez le numéro 12 du menu (L.OUT). Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé).

4 Même si un canal mémoire est bloqué, vous pouvez effectuer le Balayage du Canal d’Appel {page 64} entre le Canal d’Appel et le canal mémoire.

MÉTHODE DE REPRISE DU BALAYAGE L’émetteur-récepteur interrompt le balayage sur une fréquence

(ou un canal mémoire) où un signal a été détecté. Il reprend ou cesse ensuite le balayage selon le mode de Reprise que vous avez établi. •

Mode Commandé par la Porteuse L’émetteur-récepteur demeure sur une fréquence (ou un canal mémoire) occupée jusqu’à la chute du signal. Un intervalle de 2 secondes est inséré entre la chute du signal et la reprise du balayage. Mode de Recherche L’émetteur-récepteur recherche une fréquence (ou un canal mémoire) où un signal est présent et s’arrête.

Pour changer la méthode de reprise du balayage:

1 2 3 4 Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le mode “TO” (Commandé par le Temps), “CO” (Commandé par la Porteuse) ou “SE” (Recherche).

Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le nouveau réglage ou sur [PTT] pour annuler.

F-68 Sélectif vous sera alors utile. Cet émetteur-récepteur est muni des dispositifs CTCSS (silencieux à commande par tonalités) et DCS (silencieux à code numérique). Ces dispositifs vous permettent d’ignorer (c.-à-d. de ne pas entendre) les appels des autres personnes qui utilisent la même fréquence. L’émetteurrécepteur débloque le haut-parleur uniquement lorsque qu’il reçoit un signal contenant la même tonalité CTCSS ou le même code DCS. Remarque: Les dispositifs CTCSS et DCS ne rendent pas votre conversation privée ni brouillée. Ils vous évitent simplement d’avoir à entendre les conversations non désirées.

CTCSS Une tonalité CTCSS est une tonalité infravocale que vous choisissez parmi les 42 fréquences de tonalité énumérées dans le tableau de la page 71. Cette liste comprend 37 tonalités EIA standard et 5 tonalités non standard.

Utilisation du Dispositif CTCSS

1 2 [LAMP] pour quitter le mode Menu.

Lorsque la fonction CTCSS est activée, vous entendez les appels uniquement lorsque la tonalité CTCSS choisie est reçue.

Pour répondre à l’appel, maintenez le commutateur [PTT] enfoncé et parlez au microphone. Remarques: Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions CTCSS et Tonalité/ DCS en même temps. Activer la fonction CTCSS après avoir activé les fonctions Tonalité/ DCS a pour effet de désactiver ces dernières. Si vous sélectionnez une fréquence CTCSS élevée, la réception de son ou de bruit contenant les mêmes portions de fréquence peut occasionner un mauvais fonctionnement de la fonction CTCSS. Pour empêcher le bruit de causer ce genre de problème, sélectionnez un niveau approprié pour le silencieux {page 18}. Lorsque vous émettez la tonalité de 1750 Hz en appuyant sur la touche [CALL] {page 35}, l’émetteur-récepteur n’émet pas la tonalité CTCSS.

Fréquence de Tonalité (Hz) 67,0 Appuyez sur [MENU] (1 s) pour amorcer le Balayage d’Identification des Fréquences CTCSS.

Pour quitter cette fonction, appuyez sur [PTT].

Lorsque qu’une fréquence CTCSS est identifiée, elle apparaît au visuel en clignotant.

Appuyez sur [MENU] pour remplacer la fréquence CTCSS actuelle par la fréquence identifiée. Sinon, appuyez sur [PTT] pour quitter le Balayage d’Identification des Fréquences

CTCSS. • à l’appel, maintenez le commutateur [PTT] enfoncé et parlez au microphone. Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions DCS et CTCSS/ Tonalité en même temps. Activer la fonction DCS après avoir activé les fonctions CTCSS/ Tonalité a pour effet de désactiver ces dernières.

Appuyez sur [MENU] (1 s) pour amorcer le Balayage d’Identification des Codes DCS.

Pour quitter cette fonction, appuyez sur [PTT].

Lorsque qu’un code DCS est identifié, il apparaît au visuel en clignotant.

Appuyez sur [MENU] pour remplacer le code DCS actuel par le code DCS identifié. Sinon, appuyez sur [PTT] pour quitter le Balayage d’Identification des Codes DCS.

Lorsque le code DCS identifié clignote, tournez la commande d’Accord pour reprendre le balayage.

Bon nombre de répéteurs aux É.-U. et au Canada offrent un service appelé Autopatch, qui vous permet d’accéder au réseau téléphonique public par l’émission de tonalités DTMF. Pour plus de détails, consultez la source de référence locale pour le répéteur en question.

COMPOSITION MANUELLE (TH-K2AT/ ET/ K4AT SEULEMENT)

Le clavier numérique fonctionne comme un clavier DTMF, avec les 12 touches qu’on retrouve sur un téléphone à clavier plus 4 touches supplémentaires (A, B, C et D) dans la colonne de droite. Pour une composition manuelle, suivez les étapes suivantes: 1 2

Maintenez le commutateur [PTT] enfoncé pour émettre.

En cours d’Émission, appuyez dans l’ordre sur les touches du clavier pour émettre les tonalités DTMF. •

Les tonalités DTMF correspondantes sont émises et surveillées par le haut-parleur.

Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé).

Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler.

COMPOSEUR AUTOMATIQUE L’utilisation des 10 canaux mémoire spécialisés pour sauvegarder des numéros DTMF vous évite d’avoir à vous rappeler de longues séries de chiffres.

Mise en Mémoire d’un Numéro DTMF

1 2 Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner un numéro de canal mémoire DTMF entre 0 et 9.

Au visuel, le code DTMF “ ” est représenté par un “E” et le “#” est représenté par un “F” (TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement).

Vous pouvez aussi entrer un numéro DTMF au moyen du clavier. Appuyez simplement sur les touches du clavier pour sélectionner les codes DTMF désirés (TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement).

Appuyez sur [MENU] pour sélectionner un code DTMF et déplacer le curseur à la position suivante.

Répétez les étapes 6 et 7 pour entrer jusqu’à 16 chiffres. Pour terminer la saisie, appuyez sur [MENU] sans avoir sélectionné de code DTMF.

Pour confirmer le numéro DTMF sauvegardé, effectuez les

étapes 1 à 4 et appuyez sur [MONI/SQL]. Le code DTMF programmé défile au visuel sans être émis.

Toujours en maintenant le commutateur [PTT] enfoncé, appuyez à nouveau sur [MENU] pour émettre les tonalités

DTMF sélectionnées. • • TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement: Si vous n’avez pas besoin de vérifier le contenu du canal mémoire, appuyez sur un chiffre entre [0] et [9] au lieu de tourner la commande d’Accord à l’étape 2 pour sélectionner un numéro de canal. Le numéro DTMF sauvegardé sera immédiatement émis. (Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur [MENU] à l’étape 3.) Remarque: Si vous sélectionnez un canal mémoire DTMF vide et que vous appuyez sur [MENU], l’affichage de la fréquence est rétabli.

Réglage de la Vitesse d’Émission de la Tonalité DTMF Cet émetteur-récepteur vous permet d’établir la vitesse de transmission du numéro DTMF entre Rapide (“FA”, par défaut) et

Lente (“SL”). Si un répéteur ne peut répondre à la vitesse rapide, changez ce paramètre. 1 2 3 Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “FA” (Rapide) ou “SL” (Lente). •

Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur

Réglage de la Durée de Pause

Vous pouvez régler la durée de pause (caractère d’espacement) sauvegardée dans les canaux mémoire; la durée par défaut est de 500 ms. 1 2 3 Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner 100, 250, 500 (défaut), 750, 1000, 1500, 2000 ms. Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler.

VERROUILLAGE DU CLAVIER DTMF Supposons que vous avez posé un microphone à haut-parleur optionnel sur votre émetteur-récepteur et que vous transportez ce dernier dans son étui ou dans un sac. Vous voudrez peut-être désactiver le clavier afin d’éviter les émissions DTMF accidentelles. Le cas échéant, activez la fonction de Verrouillage

Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé). Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler.

Lorsque cette fonction est activée, vous ne pouvez pas émettre de tonalités DTMF au moyen de la touche [MENU] (tous les modèles) ni du clavier DTMF (TH-K2AT/ ET/ K4AT) en cours d’émission.

Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner OFF, 30, 60, 90, 120 ou 180 minutes comme délai.

Le bip d’avertissement se fait entendre et “APO” apparaît au visuel 1 minute avant la mise hors tension de l’émetteur-récepteur. Le bip d’avertissement se fait entendre même si le numéro 27 du menu (BP) {page 85} est désactivée.

AUTONOMIE DU BLOC-PILES Avant d’exploiter votre émetteur-récepteur à l’extérieur au moyen d’un bloc-piles, il est important de connaître son autonomie. Les autonomies indiquées dans le tableau suivant ont été mesurées dans les conditions cycliques d’utilisation suivantes:

Autonomie/ Heures (environ)

Puissance Relâchez le commutateur [PTT] pour quitter. Remarque: Vous ne pourrez peut-être pas émettre à puissance haute (position “ ”) si l’indicateur indique que la charge des piles est faible.

ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE L’Économiseur d’Énergie vous permet d’utiliser l’émetteurrécepteur plus longtemps. Le circuit économiseur d’énergie est automatiquement activé lorsque le silencieux est fermé et qu’aucune touche n’est appuyée durant une période de plus de

10 secondes. Afin de réduire la consommation électrique, il désactive le circuit du récepteur pour la période établie, puis le réactive momentanément pour la détection d’un signal. Pour programmer la période de désactivation du récepteur pour l’économiseur d’énergie: 1 2

Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 16 du menu (SAV). Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la période de désactivation du récepteur parmi les valeurs suivantes: OFF, 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0 (défaut), 2,0, 3,0, 4,0 et 5,0 secondes. Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler.

4 L’Économiseur d’Énergie ne fonctionne pas en cours de balayage.

SUPPRESSION DE BATTEMENT Puisque l’émetteur-récepteur utilise un microprocesseur pour commander ses diverses fonctions, les harmoniques (ou images) de l’oscillateur de l’UC peuvent apparaître à certains endroits de la gamme de fréquences de réception {page 121}.

Activez alors la fonction de Suppression de Battement. 1 2 3 Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé). Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler. Remarque: L’état de la fonction de Suppression de Battement peut être sauvegardé dans chaque canal Mémoire.

CONFIRMATION SONORE La fonction de Confirmation Sonore permet de confirmer une entrée ou de vous signaler un état d’erreur ou un mauvais fonctionnement de l’émetteur-récepteur. Nous vous conseillons de laisser cette fonction activée, afin de pouvoir détecter les opérations erronées et les troubles de fonctionnement.

Toutefois, si vous devez désactiver cette fonction: 1 2 3 Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “OFF” (désactivé). F-85

L’émetteur-récepteur émet les bips d’avertissement suivants, et ce, même si la fonction de Confirmation sonore est désactivée.

• • Cette fonction permet d’éviter d’émettre sur un canal ou une fréquence qu’un autre est en train d’utiliser. Lorsque cette fonction est activée, un bip d’erreur se fait entendre et vous ne pouvez pas émettre, même si vous appuyez sur [PTT]. 1 2 3 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler.

PAS DE FRÉQUENCE Choisir le bon pas de fréquence est essentiel pour pouvoir sélectionner exactement votre fréquence de réception au moyen de la commande d’Accord. Vous pouvez sélectionner le pas de fréquence désiré parmi les suivants:

Appuyez sur [MENU] et tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 1 du menu (STP).

• Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler. Remarque: Si vous passez à un pas de fréquence qui n’est pas en accord avec la fréquence d’exploitation courante, l’émetteur-récepteur ajuste automatiquement la fréquence pour qu’elle soit en accord avec le nouveau pas de fréquence.

Voici la liste des pas de fréquence par défaut pour chacun des modèles:

TH-K2AT Code de marché

K, K2 Appuyez sur [LAMP] lorsque le visuel est les touches sont illuminées pour éteindre immédiatement l’éclairage.

Pour maintenir l’éclairage allumé:

Appuyez sur [F], [LAMP]. •

L’éclairage demeure allumé jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur [F], [LAMP].

VERROUILLAGE La fonction de Verrouillage désactive la plupart des touches afin d’éviter l’activation accidentelle d’une fonction.

{page 111} lorsque la fonction de Verrouillage est activée.

Les touches de fonction programmables du microphone {ci-dessous} fonctionnent normalement même si la fonction de Verrouillage est activée.

Déverrouillage de Commande d’Accord

Lorsque la fonction de Verrouillage est activée, vous voudrez peut-être utiliser la commande d’Accord pour changer la fréquence. Le cas échéant, activez la fonction de Déverrouillage de commande d’Accord. 1 2 3 Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé). Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler.

TOUCHES DE FONCTION PROGRAMMABLES DU MICROPHONE (OPTIONNEL)

Si vous disposez d’un microphone à haut-parleur optionnel SMC-33 ou SMC-34, vous pouvez accéder à plusieurs réglages de l’émetteur-récepteur sans avoir à utiliser les touches ou les commandes de l’émetteur-récepteur. Les touches 1, 2 et 3 situées sur le dessus du microphone sont programmables avec les fonctions de l’émetteur-récepteur. Les fonctions par défaut des touches sont les suivantes: Mic [1]: VFO Mic [2]: MR Mic [3]: CALL (TH-K2AT/ K4AT) 1750 Hz (TH-K2E/ ET/ K4E) F-89 ◆ Si le commutateur de Verrouillage (LOCK) à l’arrière du microphone est en position activé, vous devez le régler en position désactivé avant de programmer les touches.

Utilisez l’une des combinaisons de touches suivantes pour reprogrammer les touches du microphone à haut-parleur.

Appuyez sur la touche ou sur la combinaison de touches que vous désirez affecter à la touche du microphone.

Dans ces deux situations, utilisez la fonction de Surveillance pour désactiver le silencieux temporairement. Pour activer la fonction Surveillance: 1

Maintenez la touche [MONI/SQL] enfoncée.

• EXPLOITATION FM À BANDE ÉTROITE Par défaut, l’émetteur-récepteur fonctionne en mode FM normal (±5 kHz) pour l’émission et la réception. Vous pouvez toutefois exploiter l’émetteur-récepteur en mode FM à bande étroite (±2,5 kHz). Pour ce faire: 1 2 3 4 Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé). Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler.

Lorsque l’exploitation FM à bande étroite est activée, un “N” apparaît dans le coin supérieur droit du visuel.

(6 caractères au maximum) qui apparaît à la mise sous tension de l’émetteur-récepteur. 1 2 3 Appuyez sur [MENU]. • •

Tournez la commande d’Accord pour sélectionner un caractère.

Vous pouvez entrer les caractères alphanumériques suivants:

0 à 9, A à Z, – (tiret), / (barre oblique) et l’espace.

Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 7 du menu (P.VFO). •

La plage de fréquences programmable courante pour la bande apparaît.

Vous ne pouvez pas établir la limite de fréquence supérieure plus basse que la limite de fréquence inférieure.

TEMPORISATEUR D’ARRÊT Le Temporisateur d’Arrêt limite la durée de chaque émission. Le

Temporisateur d’Arrêt intégré limite chaque émission à une durée maximale de 3, 5 ou 10 minutes (défaut). Juste avant que l’émetteur-récepteur n’interrompe l’émission, un bip d’avertissement se fait entendre. Cette fonction sert à protéger l’émetteur-récepteur contre l’endommagement thermique. Vous ne pouvez donc pas la désactiver. 1 2 3 Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “3”, “5” ou “10” (défaut) minutes. Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler.

Remarque: Un bip d’avertissement se fait entendre même si vous avez désactivé la fonction 27 du menu (BP) {page 85}.

Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé). Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur [PTT] pour annuler. •

“TX INH” apparaît et un bip d’erreur se fait entendre si l’émetteur-récepteur tente d’émettre alors que la fonction

Interdiction d’Émettre est activée.

PUISSANCE D’ÉMISSION Vous pouvez changer la Puissance d’Émission en appuyant sur

[F], [PTT]. • Le dispositif VOX vous évite d’avoir à passer manuellement en mode d’Émission chaque fois que vous désirez émettre. L’émetteur-récepteur passe automatiquement au mode d’Émission lorsque le circuit VOX détecte que vous avez commencé à parler au microphone. Lorsque vous exploitez la fonction VOX, vous devez utiliser un microphone optionnel (KHS-21), car le haut-parleur interne et le microphone sont trop près l’un de l’autre pour être utilisés avec la fonction VOX sans ce casque. Pour activer la fonction VOX:

(sensibilité la plus faible) et 9 (sensibilité la plus élevée).

La fonction VOX ne peut être utilisée avec un microphone à hautparleur optionnel.

Gain du Circuit VOX Pour profiter adéquatement de la fonction VOX, prenez soin de régler correctement le Gain du circuit VOX. Le niveau de gain commande le circuit VOX pour la détection de la présence ou de l’absence de votre voix.

Vous pouvez régler le gain du circuit VOX de 2 façons différentes. Lorsque la fonction VOX est activée: 1

[MENU] pour quitter le mode Menu. Parlez d’une voix normale au microphone. F-97

Pendant vous réglez le gain, vous pouvez relâcher le commutateur [PTT]. L’émetteur-récepteur demeurera en mode de Réglage pendant environ 5 secondes.

Réglez le Gain du circuit VOX en tournant la commande d’Accord jusqu’à ce que l’émetteur-récepteur puisse passer de façon fiable en mode d’émission chaque fois que vous parlez lorsque l’émetteur-récepteur est en train d’émettre.

1 2 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le niveau de Gain du circuit VOX. •

Réglez le Gain du circuit VOX en répétant les étapes 1 à 3 jusqu’à ce que l’émetteur-récepteur puisse passer de façon fiable entre la réception et l’émission chaque fois que vous parlez. •

Le réglage ne devrait pas permettre au bruit de fond de faire passer l’émetteur-récepteur en mode d’Émission.

Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le délai désiré parmi les valeurs suivantes: 250, 500 (défaut), 750, 1000, 1500, 2000 et 3000 ms.

En parlant au microphone d’une voix normale, réglez le Délai VOX en répétant les étapes 1 à 5 jusqu’à ce que l’émetteurrécepteur puisse passer de façon fiable entre l’émission et la réception chaque fois que vous parlez.

Si vous appuyez sur [CALL] (et que l’option 1750 Hz est programmée) {page 35} pour émettre une tonalité de 1750 Hz, le

Délai VOX ne s’applique pas. Si la fonction DCS {page 73} est activée, l’émetteur-récepteur demeure en mode d’Émission pendant la période établie pour le Délai Vox. Il émet ensuite un code de coupure pour fermer le silencieux de votre correspondant.

Appuyez sur [MENU]. Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé). •

Remarque: Vous pouvez appuyer sur [PTT] ou sur [CALL] (si l’option

1750 Hz est programmée) pour émettre, peu importe le réglage de la fonction 21 du menu (VXB).

Lorsqu’un courant de 2 mA circule, une tension de 4,8 V environ est engendrée.

Remarque 2: Un condensateur de 10 µF n’est pas requis dans les cas suivants: • •

Le diagramme suivant illustre comment l’émetteur-récepteur communique avec l’ordinateur par le biais du port série (COM).

Convertisseur des niveaux

2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le numéro 31 du menu (PC).

3 Appuyez sur [MENU]. 4 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner “ON” (activé).

5 Appuyez sur [MENU] pour sauvegarder le réglage ou sur

[PTT] pour annuler. 6 Appuyez sur une touche sauf [LAMP], [MONI/SQL] ou [MENU] pour quitter le mode Menu. Remarque: Si vous désirez utiliser un microphone à haut-parleur après avoir utilisé le logiciel MCP, sélectionnez “OFF” (désactivé) à l’étape 4. Sinon, le microphone à haut-parleur ne fonctionnera pas correctement.

Si l’émetteur-récepteur est exploité correctement, il fournira des années de service et d’agrément sans réalignement nécessaire.

La présente section fournit quelques procédures générales d’entretien exigeant peu ou pas de matériel de mesure.

Service Après-Vente

Si vous devez retourner ce produit à votre fournisseur ou à un centre de service à la clientèle, utilisez la boîte et l’emballage originaux. Joignez-y une description complète des problèmes rencontrés. Inscrivez vos numéros de téléphone et de télécopieur, votre adresse électronique (le cas échéant), ainsi que vos nom et adresse, au cas où un technicien devrait communiquer avec vous. Ne retournez pas les accessoires, à moins qu’ils soient directement liés au problème. Vous pouvez retourner cet émetteur-récepteur au fournisseur KENWOOD autorisé où vous l’avez acheté ou à n’importe quel autre centre de service KENWOOD autorisé. Vous recevrez une copie du rapport d’entretien avec le produit. Ne renvoyez pas de sous-assemblages ni de plaquettes de circuits imprimés. Faitesnous parvenir l’appareil au complet.

Prenez soin d’étiqueter tous les articles retournés avec votre nom et votre indicatif d’appel. Veuillez fournir les numéros de modèle et de série de l’émetteur-récepteur dans toute correspondance relative au problème.

Lectures des compteurs Autres informations pertinentes (configuration du menu, mode, fréquence, combinaison de touches causant le défaut de fonctionnement, etc.)

Lorsque vous retournez l’appareil, ne l’emballez pas dans du papier journal froissé, car il pourrait subir des dommages importants au cours de la manutention ou de l’expédition.

Cette option permet de rétablir tous les paramètres de l’émetteur-récepteur aux valeurs par défaut établies en usine.

Réinitialisation du VFO Cette option permet de réinitialiser les paramètres de l’émetteurrécepteur, à l’exception du Numéro DTMF mémorisé {page 77} et du contenu des canaux mémoire.

Remarque: Lorsque l’émetteur-récepteur est en mode d’Affichage du Canal {page 57}, vous ne pouvez pas réinitialiser l’émetteur-récepteur.

Procédure de Réinitialisation

Vous avez deux façons de sélectionner le Mode de Réinitialisation. Toutefois, la fonction de Verrouillage de l’émetteur-récepteur doit être désactivée {page 88}. Lorsque l’émetteur-récepteur est éteint: ■ Réinitialisation Complète 1 Appuyez sur [F]+[ •

Tournez la commande d’Accord pour sélectionner le Mode de Réinitialisation: “FULL” ou “VFO”. Appuyez sur [MENU] pour sélectionner le Mode de Réinitialisation. •

“SURE ?” (Certain?) apparaît.

émetteur-récepteur fonctionne sous une tension entre 6,0 à 9,0 V CC (borne de batterie) ou entre 12,0 V à 16,0 V CC (prise DC IN). Si vous être incapable de mettre l’émetteurrécepteur sous tension ou que “DC ERR” apparaît au visuel, la tension de la source d’alimentation est peut-être hors de la plage établie. Le cas échéant, déconnectez immédiatement le câble CC de l’émetteur-récepteur et assurez-vous que la tension appliquée se trouve à l’intérieur des valeurs établies. Si vous utilisez une source d’alimentation CC variable pour exploiter votre émetteur-récepteur, réglez la tension d’alimentation CC à 13,8 V CC. Compte tenu du facteur efficacité de la puissance d’émission et des caractéristiques thermiques de l’émetteur-récepteur, il s’agit de la tension d’exploitation optimale pour l’émetteur-récepteur. Si la tension à la prise DC IN dépasse 14,5 V, la puissance d’émission de l’émetteur-récepteur est automatiquement réduite à la puissance moyenne “ ”.

Réception de Signaux dans les Villes

Lorsque vous recevez des signaux dans les villes, le S-mètre du récepteur peut s’allumer en entier sans que vous ne receviez aucun signal fort. Cela se produit lorsque l’amplificateur RF du récepteur est surchargé par des signaux parasites forts de l’environnement.

S-mètre se déplace sans réception de signal ou vous ne pouvez recevoir aucun signal. Ce phénomène est inévitable lorsque vous utilisez des récepteurs superhétérodynes. Si cela se produit, accédez au numéro 28 du menu (BS) et sélectionnez “ON” (activé).

DÉPANNAGE Les problèmes de fonctionnement décrits dans les tableaux cidessous sont de type courant, habituellement causés par un mauvais raccordement, par des réglages inappropriés ou accidentels, ou par une programmation incomplète de la part de l’opérateur. Ils ne sont habituellement pas causés par la défaillance d’un circuit. Veuillez consulter ces tableaux et les sections appropriées de ce manuel avant de conclure que votre

émetteur-récepteur est défectueux. Remarque: Les périphériques d’ordinateur placés près de cet émetteurrécepteur peuvent être une source de bruit dans l’émetteur-récepteur.

La plupart des • La fonction de Verrouillage de 88 touches et la l’émetteur-récepteur est activée commande (l’icône “ ” apparaît au visuel). d’Accord ne Appuyez sur [F] (1 s) pour fonctionnent désactiver la fonction de pas. Verrouillage de l’émetteur-récepteur. • L’émetteur-récepteur est en mode 57 d’Affichage du canal. Appuyez sur [PTT]+[MR]+[ ] (ALIMENTATION) pour quitter le mode d’Affichage du Canal.

Accédez au numéro 7 du menu pour étendre la plage de fréquence (P.VFO). Vous ne pouvez • Vous n’avez sauvegardé des rappeler aucun données dans aucun canal mémoire. canal mémoire. Sauvegardez les fréquences désirées dans les canaux mémoire. Le volume • La station réceptrice exploite peutsonore de être le mode FM à bande étroite. réception est Accédez au numéro 29 du menu faible, même si (FMN) et sélectionnez “ON” (activé). le signal est fort. Tourner la • La fonction d’appel sélectif (CTCSS commande VOL ou DCS) est activée. Désactivez ne vous permet cette fonction. pas d’entendre un son. Même si le • L’émetteur-récepteur est en mode microphone à Commandé par ordinateur. Accédez haut-parleur est au numéro 31 du menu (PC) et enfiché à la prise sélectionnez “OFF” (désactivé). SP/MIC, vous ne pouvez émettre ni recevoir (ni télécommander) au moyen du microphone à haut-parleur.

Sélectionnez une fréquence dans la [PTT]. plage de fréquences d’émission permise. • Vous avez choisi un décalage de 33 fréquence qui fait sortir la fréquence d’émission en dehors de la gamme de fréquences permises. Sélectionnez un sens de décalage ou un décalage de fréquence approprié. • La fonction Interdiction d’émettre 95 est activée. Accédez au numéro 25 du menu (TXI) et sélectionnez “OFF” (désactivé). • La tension du bloc-piles est trop 2, 6 faible pour l’émission. Changez ou remplacez le bloc-piles. Il est impossible • Une mauvaise fréquence de tonalité 35 d’accéder au a été sélectionnée. Sélectionnez répéteur. une tonalité appropriée pour l’accès au répéteur. • Un mauvais décalage de fréquence 33 pour répéteur a été sélectionné. Accédez au numéro 8 du menu (OFFSET) et sélectionnez un décalage de fréquence approprié. • Le mauvais sens de décalage a été 32 sélectionné. Essayez un autre sens de décalage. Aucune tonalité • La fonction de Verrouillage DTMF 81 DTMF ne peut est activée. Accédez au numéro être transmise. 36 du menu (DT.L) et sélectionnez “OFF” (désactivé). F-119 L’émetteurrécepteur s’éteint sans raison apparente. L’émetteurrécepteur revient en mode de réception au cours d’une longue émission.

Balayage ne reprend pas le balayage après que l’émetteurrécepteur ait détecté un signal.

• La fonction VOX est activée.

Accédez au numéro 20 du menu (VOX) et sélectionnez “OFF” (désactivé).

80 94 durée programmée pour le temporisateur d’arrêt. Accédez au numéro 23 du menu (TOT) pour sélectionner la durée maximale d’émission permise. Le temporisateur d’arrêt ne peut être désactivé, car il protège l’émetteurrécepteur contre l’endommagement thermique. • Vous avez sélectionné “SE” 68 (Recherche) au numéro 11 du menu (SCAN). Sélectionnez “TO” (Commandé par le Temps) ou “CO” (Commandé par la Porteuse) au numéro 11 du menu (SCAN).

LISTE DES FRÉQUENCES DE BATTEMENT INTERNES TH-K2AT/ E/ ET

140,800 MHz, 153,600 MHz, 166,400 MHz, 168,350 MHz avec le PB-43N Stabilité de fréquence

À ±5ppm (–20°C à 60°C)

Dimensions (L x H x P saillies incluses)

avec le PB-43N Stabilité de fréquence

À ±5ppm (–20°C à 60°C)

Dimensions (L x H x P saillies incluses)

avec le PB-43N Stabilité de fréquence

À ±5ppm (–20°C à 60°C)

Dimensions (L x H x P saillies incluses)

Tout Canal 63 Balayage de Programme Sauvegarde d’une Plage de Fréquence pour 61 Balayage Normal 60 Bande Étroite, Exploitation FM à 91 Bande, Balayage de la 60 Battement, Suppression de 85 Battements Internes 116, 121 BCL (No 24 du menu) 86 Blocage si Canal Occupé 86 Bloc-Piles Rappel de 46 Transfert de 50 Canal Prioritaire Programmation du 65 Utilisation du Balayage du 66 Canal, Affichage du 57 Charge du Bloc-Piles Ni-MH PB-43N 6 CK (No 18 du menu) 36 Composeur Automatique 77 Composition Manuelle 76 Ordinogramme de Programmation du 32 Programmation du 32 Dépannage 108 F-135

Réglage de la Vitesse d’Émission de la Tonalité 80

Verrouillage du Clavier 81 DTMF MR (No 32 du menu) 77 E Éclairage 88 Effacement de Canal Mémoire 47 Fréquence, Pas de 86 Fréquences Dédoublées Irrégulières 42 H HLD (No 19 du menu) 36 I Installation de la Pince de Ceinture 5 de l’Antenne 4 des Piles Alcalines 2 du Bloc-Piles Ni-MH PB-43N 1 Interdiction d’Émettre 95 Liste des Fonctions du 26 MHz, Mode 20 Microphone, Touches de Fonction Programmables du 89 Mise Sous (hors) Tension 17 O OFFSET (No 8 du menu) 33 P P.ON.MSG (No 26 du menu) 92 P.VFO (No 7 du menu) 93 PA (No 35 du menu) 80 PC (No 31 du menu) 107 Piles Alcalines, Installation des 2 Pince de Ceinture, Installation de 5 Port Série (COM) 106 Porteuse, Mode Commandé par 68 Premier QSO 10 PRI (No 10 du menu) 66 Balayage des Fréquences de 39 Choix d’une Fréquence de 35 Émission d’une Tonalité de 1750 Hz 36 TOT (No 23 du menu) 94 Touches de Fonction Programmables du Microphone (optionnel) 89 Touches et Commandes 12, 13 Tout Canal, Balayage 63 TXI (No 25 du menu) 95 F-138

V VD (No 22 du menu) 99

VOX (No 20 du menu) 96 VXB (No 21 du menu) 100 W WX 55 WXA (No 37 du menu) 56 1750 Hz 36