STEAM&GO GC332   PHILIPS

STEAM&GO GC332 - Défroisseur vapeur portable PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STEAM&GO GC332 PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : STEAM&GO GC332 - PHILIPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Défroisseur vapeur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STEAM&GO GC332 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STEAM&GO GC332 de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - STEAM&GO GC332 PHILIPS

Comment détartrer mon PHILIPS STEAM&GO GC332 ?
Pour détartrer votre appareil, mélangez une partie de vinaigre blanc avec une partie d'eau. Remplissez le réservoir avec ce mélange, puis faites chauffer l'appareil et laissez la vapeur s'échapper pendant quelques minutes. Rincez ensuite le réservoir à l'eau claire.
Que faire si la vapeur ne sort pas ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien rempli et que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que l'eau est suffisamment chaude. Si la vapeur ne sort toujours pas, il peut être nécessaire de détartrer l'appareil.
Mon appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des dépôts de calcaire ou de l'eau dans le réservoir. Détartrez l'appareil et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau stagnante dans le réservoir.
Est-il normal que de l'eau s'écoule de l'appareil ?
Un léger écoulement d'eau peut survenir si l'appareil est incliné ou si le réservoir est trop plein. Assurez-vous que le réservoir est correctement rempli et que l'appareil est utilisé en position verticale.
Comment nettoyer la semelle de mon PHILIPS STEAM&GO GC332 ?
Pour nettoyer la semelle, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Assurez-vous que l'appareil est éteint et refroidi avant de le nettoyer.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans mon appareil ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire, surtout si votre eau du robinet est dure.
Combien de temps faut-il pour chauffer l'appareil ?
L'appareil chauffe généralement en 30 secondes, ce qui vous permet de commencer à défroisser rapidement vos vêtements.
L'appareil peut-il être utilisé sur tous les types de tissus ?
Oui, le PHILIPS STEAM&GO GC332 peut être utilisé sur la plupart des tissus, mais il est conseillé de tester d'abord sur une petite zone discrète pour éviter d'endommager des tissus délicats.

MODE D'EMPLOI STEAM&GO GC332 PHILIPS

Ne placez pas la tête du défroisseur sur le cordon d’alimentation après utilisation. NL Gebruik uw blote hand niet als ondersteuning wanneer u stoomt. Trek aan de zijkanten van het kledingstuk om het te rekken. Plaats de stoomkop na gebruik niet op het netsnoer.

Maintenez toujours la gâchette vapeur enfoncée de manière continue pendant que vous repassez.

Le défroissage à la vapeur peut créer de petites zones humides sur le vêtement. Celui-ci peut également être légèrement mouillé en raison de la vapeur. Après votre séance, laissez votre vêtement à l’air libre pour le sécher avant de le ranger ou de le porter. Pour davantage de conseils sur la manière de défroisser différents types de vêtement, consultez le site Web www.philips.com/ garmentsteamers. NL Het lampje gaat branden wanneer u de stekker in het stopcontact steekt. Na ongeveer 45 seconden is de stomer voldoende opgewarmd en klaar voor verticaal gebruik, en na 90 seconden voor horizontaal gebruik. Richt de stoom gedurende enkele seconden van u af wanneer deze de juiste temperatuur heeft bereikt, aangezien de eerste stoom waterdruppels kan bevatten. Houd de stoomhendel ingedrukt tijdens het stomen. Het stoomproces kan kleine natte plekken op het kledingstuk veroorzaken. Het kledingstuk kan ook enigszins vochtig zijn door de stoom. Laat het kledingstuk na de sessie drogen voordat u het opbergt of draagt. Lors du défroissage, appuyez la tête du défroisseur sur le tissu. Simultanément, tirez sur les côtés du vêtement avec votre autre main pour l’étirer. NL Voor overhemden met knopen sluit u de bovenste knoop bij de kraag om de stof rechter te laten hangen. Druk de stoomkop tijdens het stomen tegen het kledingstuk. Trek tegelijkertijd met uw andere hand aan de zijkanten van het kledingstuk om het te rekken. IT In caso di maglie con bottoni, chiudere primo bottone sul colletto affinché il tessuto si tenda meglio. Durante la vaporizzazione, premere la bocchetta del sistema di stiratura a vapore sul capo. Contemporaneamente, tirare i lati del capo con l’altra mano per tenderlo. ES Para vaporizar las mangas, empiece desde la zona del hombro y mueva la cabecera del vaporizador hacia abajo. Vaporice mientras tira de la manga hacia abajo en diagonal con la otra mano.

 einigen Sie das Gerät, und wischen Sie

R etwaige Ablagerungen auf dem Kopf der Dampfeinheit mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab. Vous n'avez pas appuyé complètement sur la gâchette vapeur. Le niveau d'eau dans le réservoir d'eau est trop bas. Le réservoir d'eau n'est pas à sa place.

Laissez le défroisseur chauffer pendant environ 45 secondes avant de l’utiliser. Appuyez complètement sur la gâchette vapeur. Débranchez le défroisseur et remplissez le réservoir d'eau. Insérez le réservoir d'eau correctement.

Des gouttes d’eau s’écoulent de la tête du défroisseur.

Le réservoir d'eau n'est pas à sa place.

Insérez le réservoir d'eau correctement.

Le défroisseur n’a pas suffisamment chauffé.

Le défroisseur produit un bruit de pompe/la poignée vibre.

Le défroisseur ne chauffe pas.

L'eau est pompée vers la tête du défroisseur pour être transformée en vapeur.

Laissez le défroisseur chauffer pendant environ 45 secondes avant de l’utiliser.

Ce phénomène est normal.

Il s'agit d'un problème de branchement.

Prüfen Sie, ob der Netzstecker ordnungsgemäß in der Steckdose sitzt und die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert.