GZ-MG77E - Caméscope JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ-MG77E JVC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GZ-MG77E - JVC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ-MG77E - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ-MG77E de la marque JVC.



FOIRE AUX QUESTIONS - GZ-MG77E JVC

Comment charger la batterie de la JVC GZ-MG77E ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à la prise d'alimentation de la caméra et branchez-le à une prise murale. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Pourquoi mon JVC GZ-MG77E ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie ou vérifiez l'alimentation.
Comment transférer des vidéos de la JVC GZ-MG77E vers un ordinateur ?
Connectez la caméra à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Allumez la caméra et sélectionnez le mode de transfert de données. Les fichiers devraient apparaître sur votre ordinateur.
Comment résoudre les problèmes de mise au point de la caméra ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et que vous utilisez le mode de mise au point approprié. Essayez de faire la mise au point manuellement si le mode automatique ne fonctionne pas.
Que faire si la carte mémoire est pleine ?
Transférez les fichiers sur un ordinateur pour libérer de l'espace ou remplacez la carte mémoire par une nouvelle carte avec plus de capacité.
Comment réinitialiser le JVC GZ-MG77E aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela restaurera tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Comment améliorer la qualité audio lors de l'enregistrement ?
Utilisez un microphone externe si possible et enregistrez dans un environnement calme. Vérifiez également les paramètres audio dans le menu.
Le son est désynchronisé avec la vidéo, que faire ?
Cela peut être dû à un problème de format de fichier. Assurez-vous que le fichier est compatible avec votre logiciel de lecture ou d'édition. Essayez de réencoder la vidéo.
Comment changer la résolution d'enregistrement de la caméra ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Qualité d'enregistrement' et choisissez la résolution souhaitée parmi les options disponibles.
Pourquoi les vidéos sont-elles floues ?
Vérifiez si l'objectif est propre. Assurez-vous également que vous êtes à une distance appropriée du sujet et que la mise au point est correctement réglée.

MODE D'EMPLOI GZ-MG77E JVC

● Pour enregistrer des photos (墌 p. 22) ● Pour visionner des photos (墌 p. 32)

Vous pouvez connecter l’appareilphoto à un graveur de DVD (vendu séparément) à l’aide d’un mini câble A/

B USB pour sauvegarder facilement les fichiers enregistrés sur un disque DVD. Vous pouvez enregistrer des vidéos enregistrées dans des événements selon leur contenu. Vous pouvez ainsi rechercher et sélectionner des fichiers par contenu (événement). La norme USB 2.0 permet de transférer facilement de la vidéo et des photos sur un ordinateur. Avec le logiciel d’édition d’images fourni, vous pouvez aisément faire du montage vidéo et créer vos propres DVD. Si vous disposez d'une imprimante compatible PictBridge, il est facile d'imprimer des photos en raccordant directement l’appareil photo à l'imprimante au moyen d’un câble USB.

M6E6PAL.book Page 3 Friday, March 10, 2006 11:25 AM

Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage.

Faites un enregistrement test

Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement.

Vérifier la compatibilité du support d’enregistrement

● Les cartes SD dont le fonctionnement est garanti sur cet appareil photo sont celles de Panasonic, TOSHIBA, pqi (photo uniquement) et SanDisk. Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d’être perdues. ● Pour l’enregistrement vidéo, utiliser une carte mémoire SD rapide (au moins 10 Mo/s). ● Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge.

Formater le support d’enregistrement avant utilisation

Avant d’utiliser cet appareil photo, formater le disque dur intégré ou les cartes SD. Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès au support d’enregistrement. (墌 p. 41)

Veiller à bien tenir l’appareil photo pendant l’enregistrement

Ne pas recouvrir la zone située à proximité de l’objectif, du microphone stéréo ou du capteur de l’appareil photo avec vos doigts ou tout autre objet pendant l’enregistrement. (墌 p. 10)

En cas d’écoulement d’un délai sans opération

● Lorsque l’appareil est alimenté par la batterie, l’alimentation se coupe automatiquement pour économiser l’énergie. Pour remettre l’appareil sous tension, utiliser l’interrupteur d’alimentation. ● Si l'appareil est alimenté par l'adaptateur secteur, le témoin d’accès s’allume et l’écran LCD s’éteint (l’appareil photo entre en mode veille).

FR Réinitialiser l’appareil photo s’il ne fonctionne pas correctement

Cet appareil photo utilise un micro-ordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou les interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, le réinitialiser. (墌 p. 60) Lors d’une demande de réparation au revendeur ou à un centre d’entretien JVC, apporter l’appareil photo avec la carte SD. Si vous ne fournissez pas l’un de ces éléments, la cause de l’avarie sera difficile à déterminer et la réparation ne pourra pas être effectuée correctement.

Précautions à prendre lors de la manipulation de la batterie

● Lors de l’élimination des batteries, il convient de prendre en considération les problèmes d'environnement. Les réglementations locales ou la législation concernant la mise au rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. ● Si l’appareil photo est soumis à une décharge électrostatique, le mettre hors tension avant de l’utiliser à nouveau. ● Ce produit inclut des technologies brevetées et autres technologies propriétaires et ne fonctionne qu’avec une batterie intelligente JVC. Utiliser les batteries JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U. L'utilisation de batteries génériques non fabriquées par JVC peut endommager le circuit interne de recharge. ● Si le temps de fonctionnement de la batterie reste extrêmement court, même après une recharge complète, la batterie est détériorée et doit être remplacée par une batterie neuve. Acheter une batterie. ● Étant donné que l'adaptateur secteur transforme le courant électrique, il chauffe en cours d'utilisation. Veiller à ne l'utiliser que dans des endroits bien ventilés. ● Après 5 minutes en mode d’attente d’enregistrement, l’appareil photo coupe automatiquement l’alimentation par l’adaptateur secteur. Dans ce cas, la recharge de la batterie commence si cette dernière est fixée sur l’appareil photo.

INFORMATION Le disque de l’appareil photo que vous avez acheté peut contenir un enregistrement vidéo (avec son) conçu spécialement pour la démonstration dans les magasins.

Pour supprimer ce fichier vidéo, reportez-vous aux rubriques “Suppression de fichiers” (墌 p. 38)/ “Formatage d'un support d'enregistrement” (墌 p. 41).

● Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.

● La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.

● La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie. ● Les informations d’identification et l’avertissement de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.

Avertissement sur la pile au lithium remplacable

La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu. Changer la pile avec une CR2025 Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell. Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement. ● Jeter immédiatement les piles usées. ● Placer hors de la portée des enfants. ● Ne pas démonter ni jeter au feu.

Afin d’éviter tout choc électrique ou dommage, insérez d’abord l’extrémité la plus courte du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’elle soit bien en place, puis branchez l’extrémité la plus longue sur une prise secteur.

Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).

Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.) Ne dirigez pas l’objectif directment vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.

Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et l’appareil photo contre des dommages éventuels. Ne pas transporter ou saisir l’appareil photo par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l’ appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.

Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser l’appareil photo sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber l’appareil photo, causant des dommages.

électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que Attention: déchet ménager à la fin Ce symbole n’est de son cycle de vie. Le reconnu que dans produit doit être porté au l’Union européenne. point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.

Noter que cet appareil photo est destiné à un usage privé uniquement.

Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l'autorisation de filmer.)

Marques commerciales

● Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

“Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. ● MascotCapsule est une marque déposée de HI CORPORATION au Japon. Copyright © 2001 HI CORPORATION. Tous droits réservés. ● Les autres noms de produit et d’entreprise cités dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Fixation du couvre-objectif 9 Fixation du filtre à noyau de ferrite 9

Indications sur l'écran LCD 12 Réglages nécessaires avant utilisation 14 Préparatifs liés à l’alimentation (Utilisation de la batterie) 14 Sélection de la langue 15 Réglage de la date et de l'heure 15

Réglage de la poignée 16 Montage sur un trépied 16 Système de batterie intelligente 16 Utilisation d’une carte SD 17

Pour lire des fichiers placés dans le dossier

[EXTMOV] 31 Suppression d’un fichier vidéo 31 Photo

Lecture avec zoom 33

Suppression d’un fichier de photos 33 Vidéo / Photo

Raccordement à un téléviseur, un magnétoscope ou un graveur de DVD 34

Lecture sur un téléviseur 34 Lecture à l’aide de la télécommande 35

Lecture avec effets spéciaux 36

À propos de ce manuel

Fonctions des touches ● Fonctions des touches sont illustrées cidessous. ex.)

Copie de fichiers vidéo sur des disques DVD 49 Utilisation d’un graveur de DVD pour la copie (Fonction de création de DVD) 49 Utilisation d’un magnétoscope et d’un graveur de DVD pour la copie 52

2) Exercer une pression vers le bas sur le levier de commande :

3) Exécuter les opérations 1) et 2) en continu :

/ Sélectionner Appuyer sur / / pour sélectionner, puis Régler appuyer sur 49.

Modification des réglages à l'aide des menus ....54

Menus communs à tous les modes 55 Menus d'enregistrement vidéo 57 Menus de lecture vidéo 58 Menus d'enregistrement de photos 59 Menus de lecture de photos 59

Icônes en haut des pages

EN AUTRES INFORMATIONS

Page commune aux films et aux photos

Préinstallée dans la télécommande au moment de l’expédition.

Filtre à noyau de ferrite pour les câbles

(墌 p. 9) Gros A (x 1) : Câble audio/vidéo Gros B (x 2) : Câble USB/S-vidéo Petit (x 1) : Cordon d’alimentation CC Guide de courroie

Positionner la boucle à proximité de l’œillet et fermer la bande velcro.

PRISE EN MAIN Ouvrir la bande velcro et faire passer l’extrémité de la courroie dans l’œillet.

Positions de fixation

● Ne pas transporter ou saisir l'appareil photo par l'écran LCD, car il pourrait tomber ou s'endommager.

PRISE EN MAIN Commandes

: Témoin de compensation de contre-jour (墌 p. 27) : Témoin de commande d'exposition spot (墌 p. 27)

: Témoin de lecture de la recherche de date (Apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à partir de la recherche de date.

墌 p. 30) c Qualité de l'image : [U] (ultra fine), [F] (fine), [N] (normale), [E] (économie) (墌 p. 57) d Mode de lecture (墌 p. 29) U : Lecture 9 : Pause (110 V à 240 V)

Touche de verrouillage

Pour retirer la batterie

Faire coulisser tout en maintenant BATT. (墌 étape 2), puis retirer la batterie. Pour vérifier la charge restante de la batterie (墌 p. 16) Temps de recharge / d’enregistrement requis Commande dans cette section Témoin d'alimentation/recharge Interrupteur d'alimentation

Après avoir exécuté les étapes 1-4 de la section “Sélection de la langue” (墌 p. 15)

Pour enregistrer des photos (墌 p. 22)

Pour configurer d’autres réglages (墌 p. 16)

PRISE EN MAIN Sélection de la langue

Système de batterie intelligente

Vous pouvez contrôler l’état de charge de la batterie et le temps d’enregistrement restant.

Lorsque la batterie est fixée

Ouvrir la bande velcro et régler la poignée.

Régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF.

Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus. Hors tension Lecture Enregistrement Touche de verrouillage , il est possible qu’il y ait un problème avec la batterie. Dans ce cas, contacter le revendeur JVC le plus proche. ● Le temps d’enregistrement affiché ne devrait être utilisé qu’à titre indicatif. Il est exprimé par tranches de 10 minutes.

Formater une carte SD lors de sa première utilisation

Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès à la carte SD. Pour plus de détails sur le formatage d’une carte SD, voir la section “Formatage d'un support d'enregistrement” (墌 p. 41).

PRISE EN MAIN Par défaut, le disque dur est défini comme support d’enregistrement. Si vous souhaitez enregistrer sur une carte SD, les trois opérations suivantes doivent être exécutées.

Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.

Pour enregistrer un fichier dans un événement (墌 p. 19)

M6E6PAL.book Page 19 Friday, March 10, 2006 11:25 AM FR

. Si l'appareil est alimenté par l'adaptateur secteur, l'appareil photo entre en mode veille (le témoin d'accès s'allume et l'écran LCD s'éteint). Pour annuler le mode veille, effectuer une opération quelconque, la manœuvre du zoom par exemple. ● Si l’appareil photo chauffe, le témoin 7REC clignote. Si l’appareil photo continue de chauffer, il se peut que la prise de vue s’arrête pour protéger le support d’enregistrement. Dans ce cas, mettre l’appareil photo hors tension et attendre qu’il refroidisse. ● Si les données ne peuvent pas être enregistrées correctement, les fichiers vidéo ne sont pas enregistrés dans le dossier [SD_VIDEO] des vidéos normales. Ils sont enregistrés dans le dossier [EXTMOV]. Pour lire ces fichiers, voir la section “Pour lire des fichiers placés dans le dossier [EXTMOV]” (墌 p. 31). ● Les noms MOV_001.MOD à MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD à MOV_00F.MOD, et MOV_010.MOD sont attribués aux fichiers vidéo dans leur ordre d’enregistrement. ● Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai. ● Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vues en rafale de 4 Go. ● Cet appareil photo enregistre de la vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO. Notez que cet appareil photo n'est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques. ● Avant d'enregistrer une vidéo importante, effectuer un enregistrement test. ● Ne pas déplacer ni secouer brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement. Dans ce cas, le bruit du disque dur risque d’être enregistré.

Enregistrement de fichiers dans des

événements Si vous sélectionnez un événement en vue d’y enregistrer le fichier avant de démarrer l’enregistrement proprement dit, le fichier sera enregistré dans l’événement sélectionné. Ainsi, il sera plus facile de rechercher le fichier au moment de la lecture. Chaque événement comporte jusqu’à 3 destinations différentes (par exemple : BÉBÉ1, BÉBÉ2, BÉBÉ3).

● Régler l'interrupteur d'alimentation sur ● Régler le commutateur MODE sur .

Pour rechercher un événement pour un fichier à lire (墌 p. 31)

Lorsque vous choisissez d’enregistrer un fichier dans un événement, le réglage est conservé même si vous éteignez l’appareil. Par la suite, vous enregistrerez un fichier dans l’événement préalablement sélectionné, sauf si vous modifiez le réglage.

À chaque pression, le format d’écran change.

Enregistrer les vidéos au format 4:3 en cas de lecture sur ce type de téléviseur.

● Si le mode d'enregistrement est réglé sur

ÉCONOMIE, vous ne pouvez pas modifier le format d'écran. ● Si vous voulez graver les films enregistrés sur les disques DVD, il est recommandé de ne pas mélanger les films du format 16:9 et les films du format 4:3. ● Si vous enregistrez les films au format 16:9, il se peut que l'image apparaisse à l'aspect allongé un peu verticalement lors de la lecture sur le téléviseur de l'écran 4:3.

M6E6PAL.book Page 21 Friday, March 10, 2006 11:25 AM FR Le dernier fichier enregistré sera effacé.

Mode de qualité de l’image affichée : ULTRA FINE : FIN : NORMAL : ÉCONOMIE Pour en savoir plus sur la qualité de l’image, voir page 71. Pour revenir à l'écran normal Appuyer de nouveau sur la touche

● Pour vérifier l'aspect de l'image avant de l'enregistrer, enfoncer la touche REC/

SNAP à mi-course sans la relâcher. Le témoin s’affiche et devient vert lorsque l’image capturée est au point. Pour annuler l'enregistrement, relâcher la touche REC/SNAP. Pour enregistrer la photo sur le support d'enregistrement, enfoncer la touche REC/SNAP à fond.

Pour modifier la qualité d’image (墌 p. 59)

Prise de vues en rafale

Si le mode de prise de vues en rafale est activé en maintenant enfoncée la touche REC/SNAP à l’étape 3 (墌 p. 22), on obtient un effet identique à la prise de photos en série. (Intervalle entre les photos : 0,3 s environ) Préparatif : ● Régler l'interrupteur d'alimentation sur ● Régler le commutateur MODE sur .

Désactive cette fonction.

Suppression d’un fichier

Le dernier fichier enregistré sera effacé. Lorsque l’enregistrement est terminé Vous pouvez utiliser le flash pour l’enregistrement des photos. Le réglage du flash peut être modifié à volonté. Préparatif : ● Régler l’interrupteur d’alimentation sur ● Régler le commutateur MODE sur .

Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel

Préparatif : ● Régler l'interrupteur d'alimentation sur . ● Sélectionner le type de fichier (vidéo ou photo) à l’aide du commutateur MODE. –6 à +6: Corrige une valeur de luminosité comprise dans cette plage, par incréments de 1. Utiliser / pour définir cette valeur. Pour l’enregistrement de photos [±0]: La luminosité n’est pas réglée. –2.0 à +2.0 (EV): Corrige une valeur comprise dans cette plage, par incréments de 1/3EV. Utiliser / pour définir la valeur. Pour verrouiller l'exposition Lorsque le menu disparaît une fois que vous avez configuré le réglage, maintenir enfoncée la touche 49 pendant plus de 2 secondes. Le témoin s'affiche.

(Mise au point manuelle) Règle la mise au point.

[AUTO]: La mise au point est réglée automatiquement.

: Permet de régler manuellement la mise au point. Utiliser / pour définir la mise au point. (Lors du zoom, le sujet ne sortira pas de la mise au point si vous réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant d’effectuer un zoom grand angle (W).)

(Balance des blancs) Permet de régler la balance des blancs afin d’optimiser les couleurs en fonction de la lumière de l’environnement pendant l’enregistrement.

[AUTO]: La balance des blancs est réglée automatiquement.

BAL.MAN: Permet de régler manuellement la balance des blancs en fonction de la source de lumière. 1) Placer une feuille de papier Papier blanc blanc uni devant le sujet. Régler le zoom ou se placer de façon à ce que la feuille de papier blanc occupe tout l'écran. 2) Appuyer sur 49 et maintenir cette touche enfoncée jusqu'à ce que le témoin se mette à clignoter puis s’arrête. BEAU TPS: destiné aux prises de vues extérieures par temps ensoleillé. NUAGEUX: destiné aux prises de vues extérieures par temps couvert. HALOGÈNE: destiné à être utilisé avec un éclairage vidéo ou similaire.

Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide.

Utiliser / pour définir la valeur.

(Exposition automatique programmée) Les réglages de l'exposition automatique programmée sont destinés à être utilisés dans des situations de prise de vue spécifiques. NEIGE: Compense les sujets qui risqueraient d'être trop sombres dans une prise de vue effectuée dans un environnement très lumineux, par exemple dans la neige. PROJECTEUR: Sélectionner cette option lorsqu’une tache lumineuse rend le sujet trop lumineux. CRÉPUSCULE: Rend les prises de vue au crépuscule plus naturelles.

(Effets spéciaux) Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des photos avec des effets spéciaux. NOIR ET BLANC: comme dans les vieux films, l'image est en noir et blanc. FILM ANCIEN*: cet effet donne aux images un effet stroboscopique rappelant celui des vieux films. STROBOSCOPE*: l’image ressemble à une série de clichés consécutifs.

Il est recommandé d'utiliser un trépied (墌 p. 16) lors de l'enregistrement avec une vitesse d'obturation lente.

* Non disponible pour l'enregistrement de photos.

Vous avez le choix entre trois zones de mesure spot.

Après avoir exécuté les étapes de la section

“Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (墌 p. 24)

Après avoir exécuté les étapes de la section

“Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (墌 p. 24)

(NIGHT) pour que le témoin disparaisse.

La fonction de compensation du contrejouréclaircit rapidement le sujet. Elle permet, d'une simple opération, d'éclairer des zones sombres du sujet en augmentant l'exposition. Après avoir exécuté les étapes de la section “Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (墌 p. 24)

( ) pour faire disparaître le témoin .

Pour annuler la commande d'exposition spot Appuyer une fois sur ( ) pour faire disparaître le témoin .

ENREGISTREMENT Prise de vue en faible lumière

Commande de zoom/Commande de volume du haut-parleur ● Pour changer de support de lecture, voir page 17.

Appuyer sur / / / pour sélectionner le fichier souhaité, puis appuyer sur 49.

Appuyer sur INDEX alors que la lecture est suspendue. Pour régler le volume du haut-parleur Pendant la lecture, faire coulisser la commande de volume du haut-parleur vers + pour augmenter le volume, ou vers – pour le baisser. Pour activer/désactiver l’affichage de la date Régler [DATE/HEURE] sur [MARCHE], [AUTO] ou [ARRÊT]. (墌 p. 56) Pour vérifier les informations de fichiers Appuyer sur INFO alors que la lecture est suspendue. (墌 p. 39)

● L'image lue peut être affichée sur l'écran LCD ou sur un téléviseur relié. (墌 p. 34)

● Il se peut que l’image s’arrête momentanément ou que le son se coupe au niveau des jonctions entre les scènes. Toutefois, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ● Si l’appareil photo chauffe, le témoin U clignote. Si l’appareil photo continue de chauffer, il se peut que la lecture s’arrête pour protéger le support d’enregistrement. Dans ce cas, mettre l’appareil photo hors tension et attendre qu’il refroidisse.

Lecture de photos (Pause)

Lecture avec zoom Il est possible d'agrandir l'image jusqu'à 5x. Pendant que la lecture est suspendue

Recherche pendant la lecture

LECTURE Saut en arrière

Saut en avant ● Appuyer de manière répétée sur / augmente la vitesse de recherche. (–60x à +60x)

Localiser le point de départ du fichier ou sauter le fichier

Saut en arrière Saut en avant

Lecture image par image

Pendant que la lecture est suspendue Saut en arrière Saut en avant ● Appuyer à plusieurs reprises sur / permet de faire avancer ou reculer la photo image par image.

Vue intégrale de l’image

Le signe indique le point central de la zone agrandie.

/ / / pour déplacer la zone agrandie à afficher. ● Pour effectuer un zoom arrière, faire glisser la commande de zoom vers W.

M6E6PAL.book Page 30 Friday, March 10, 2006 11:25 AM

Pour modifier l’affichage

Vous pouvez rechercher le fichier voulu par date d’enregistrement.

Après l’affichage de l’écran d'index des dates dans la section “Pour modifier l’affichage” (墌 p. 30)

Sur l’écran d’index

à lire, puis appuyer sur 49. Pour revenir à l'écran d'index Appuyer de nouveau sur la touche REC/SNAP. ● Les informations sur les fichiers et les fonctions de création de liste de lecture ne sont pas disponibles pour les fichiers stockés dans le dossier [EXTMOV].

Interrompre la lecture. Sélectionner le fichier dans l’écran d’index.

[TOUTES LES SCÈNES].

Sélectionner le fichier approprié.

Sélectionner [ANNULER] à l’étape 2.

Écran des événements

Pour activer/désactiver l’affichage de la date et de l’heure Régler [DATE/HEURE] sur [MARCHE], [AUTO] ou [ARRÊT]. (墌 p. 56) Pour vérifier les informations de fichiers Appuyer sur INFO alors que la lecture est suspendue. (墌 p. 39)

Fonction de recherche de fichiers

L’utilisation d’une seule touche permet de commuter l’écran d’index vers l’écran d’index des dates pour la recherche de fichiers. ● L’écran des événements ne peut pas être utilisé pour les photos. Pour en savoir plus, voir page 30.

Pour mettre fin au diaporama

Appuyer de nouveau sur 49.

Il est possible de faire pivoter une photo dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pendant la lecture Dans le sens antihoraire

Vue intégrale de l’image

Le signe indique le point central de la zone agrandie. ● Appuyer sur / / / pour déplacer la zone agrandie à afficher. ● Pour effectuer un zoom arrière, faire glisser la commande de zoom vers W.

Suppression d’un fichier de photos

Préparatif : Lire la photo. Sélectionner le fichier dans l’écran d’index.

Brancher le câble de sorte que les couleurs des bornes et des connecteurs correspondent.

(Blanc : audio à gauche, rouge : audio à droite, jaune : vidéo)

Connecteur AV Connecteur S Câble AV

● Il est recommandé d'alimenter l'appareil photo par l'adaptateur secteur et non par la batterie. (墌 p. 14) ● Pour raccorder l’appareil photo à un ordinateur, voir GUIDE D’INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB. ● Cet appareil photo est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type PAL. Il ne peut pas être utilisé sur un téléviseur de standard différent. ● En cas d’utilisation d’un câble S-Vidéo, connecter également le câble AV.

Lecture sur un téléviseur

Après le raccordement de l’appareil photo au téléviseur dans la section “Raccordement à un téléviseur, un magnétoscope ou un graveur de DVD” (墌 p. 34)

2 Pour mettre sous tension le magnétoscope/graveur de DVD et définir le mode d’entrée AUX pour ces appareils. Lancer la lecture sur l'appareil photo. (墌 p. 28, 32)

Si le format de la vidéo que vous lisez ne vous paraît pas normal et que le format d’écran peut être modifié sur le téléviseur, effectuer les réglages sur ce dernier.

M6E6PAL.book Page 35 Friday, March 10, 2006 11:25 AM FR Lecture à l’aide de la télécommande

Portée de la télécommande

La télécommande utilise une pile au lithium (CR2025). Sortir le logement de la pile en poussant sur le bouton de verrouillage. Bouton de verrouillage

A Fenêtre de transmission du rayon infrarouge

B Touches ZOOM (T/W) Zoom avant/arrière (墌 p. 20, 23) E Touche de déplacement vers la gauche F Touche Précédent G Touche PLAYLIST (墌 p. 44) H Touche START/STOP I Touche SNAPSHOT (墌 p. 22) Ajouter des effets au début et à la fin des vidéos. Ces effets ne peuvent pas être définis pour les photos.

● Régler l'interrupteur d'alimentation sur . à n'effectuer aucune autre opération (comme mettre l'appareil hors tension) lors de l’accès aux fichiers. Veiller également à utiliser l'adaptateur secteur fourni car le support d'enregistrement des données risque d'être endommagé si la batterie venait à se décharger complètement pendant le fonctionnement. En cas d’altération des données du support d’enregistrement, il faut formater le support. (墌 p. 41)

Suppression de fichiers

Suppression à l’aide de la touche Préparatif : ● Régler l'interrupteur d'alimentation sur . ● Sélectionner le type de fichier (vidéo ou photo) à l’aide du commutateur MODE. Sélectionner [ANNULER] à l’étape 3.

Commutateur MODE Interrupteur d'alimentation

/ ● Photos : Lire la photo. Sélectionner le fichier dans l’écran d’index.

● [ACTUEL]: Le fichier affiché est supprimé. Vous pouvez sélectionner le fichier précédent ou le fichier suivant en appuyant sur / . / / / pour sélectionner le fichier à supprimer, puis appuyer sur 49. • La marque s'affiche sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fichiers. • Si l'on déplace la commande de zoom vers T, l’écran d’aperçu de la photo s’affiche. Déplacer la commande de zoom vers W permet de revenir à l’écran d’index.

2) Appuyer sur MENU.

● [TOUT SUPPRIMER]:

DURÉE DE LECTURE: Heure de lecture (longueur du fichier) QUALITÉ: Qualité d’image (墌 p. 57) PROTECTION: État de protection des fichiers (墌 p. 40)

FICHIER: Nom de fichier DOSSIER: Nom de dossier DATE/HEURE: Date et heure de l’enregistrement TAILLE: Taille de l’image (墌 p. 59) QUALITÉ: Qualité d’image (墌 p. 59) PROTECTION: État de protection des fichiers (墌 p. 40) Pour désactiver l'affichage d'informations sur les fichiers Appuyer de nouveau sur INFO.

ÉDITION/IMPRESSION Régler

/ pour sélectionner [EXECUTER], puis appuyer sur 49.

SÉLECTION FICHIERS PROT. TOUS

/ / / pour sélectionner le fichier à protéger, puis appuyer sur 49.

• La marque s'affiche sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fichiers. • Si l'on déplace la commande de zoom vers T, l’écran d’aperçu de la photo s’affiche. Déplacer la commande de zoom vers W permet de revenir à l’écran d’index.

2) Appuyer sur MENU.

En appuyant sur 49 tout en sélectionnant [HDD] et maintenant enfoncée la touche à l’étape 4, vous pouvez effacer les données du disque dur de sorte qu’elles soient difficilement récupérables. Vous pouvez rendre les données encore plus difficiles à récupérer en répétant cette procédure. ● Lors de ce type de formatage, une barre de progression s’affiche. ● Si elle n’apparaît pas, sélectionner [ANNULER] et recommencer à partir de l’étape 3.

RÉGLAGE DE BASE RÉGLAGE SUPPORT ENRG DATE/AFFICHAGE ENREG. ÉVÉNEMENT

“défragmentation” sur un ordinateur. Préparatif : ● Régler l'interrupteur d'alimentation sur ou ● Veiller à utiliser l'adaptateur secteur fourni comme source d'alimentation lors du nettoyage d'un support d'enregistrement. (墌 p. 14) ● Si l'on déplace la commande de zoom vers T, l’écran d’aperçu de la photo s’affiche. Déplacer la commande de zoom vers W permet de revenir à l’écran d’index.

● Régler l'interrupteur d'alimentation sur

● Régler le commutateur MODE sur .

/ / / pour sélectionner l’événement, puis appuyer sur 49. ● [IMPORTER DEPUIS LA DATE]: Afficher tous les fichiers du support, répertoriés par date d’enregistrement. ● [TOUTES LES SCÈNES]: Afficher tous les fichiers individuellement.

Les fichiers sont affichés.

Commande dans cette section

Interrupteur d'alimentation / 49

/ pour sélectionner un fichier et appuyer sur 49.

3) Appuyer sur INDEX pour revenir à l’écran précédent. Pour supprimer une scène enregistrée 1) Appuyer sur après l’étape 6 pour passer dans la colonne du fichier enregistré située à droite. 2) Utiliser / pour sélectionner un fichier et appuyer sur .

● Pour afficher l’écran d’aperçu, sélectionner un fichier et appuyer sur 49. Appuyer de nouveau pour revenir à l'écran précédent.

● Appuyer de nouveau sur INDEX pour arrêter la vérification.

Pour sélectionner [TOUTES LES SCÈNES]

Il est possible d’afficher les fichiers individuellement et de les enregistrer dans l’ordre choisi.

Date d’enregistrement : 12 03 2006

● Si vous supprimez les fichiers originaux, les fichiers correspondants sont également supprimés de la liste de lecture. ● Les fichiers stockés dans le dossier [EXTMOV] ne peuvent pas être utilisés pour créer des listes de lecture.

“Pour afficher l’écran de la liste de lecture”

● Si la commande de zoom est déplacée vers W pendant que la lecture est suspendue, l'écran d'index de la liste de lecture apparaît. Vous pouvez voir le contenu de la liste de lecture et sélectionner la scène désirée. Pour revenir à l'écran de lecture, faire glisser la commande de zoom vers T.

Pour arrêter la lecture

Appuyer sur 49. Pour revenir au mode de lecture normal Sélectionner [TOUTES LES SCÈNES] à l'étape 4.

Autres opérations liées aux listes de lecture

Vous pouvez effectuer des opérations d’édition supplémentaires et supprimer des fichiers dans une liste de lecture existante. Préparatif : Exécuter les étapes de la section “Pour afficher l’écran de la liste de lecture” (墌 p. 44).

Ajout et suppression de fichiers dans une liste de lecture

3 Appuyer sur / pour sélectionner [MODIFIER], puis appuyer sur 49.

/ pour sélectionner la liste de lecture à modifier, puis appuyer sur 49.

● Pour ajouter ou supprimer des fichiers, suivre les étapes 5 à 8 de la section “Création d’une liste de lecture” (墌 p. 44).

Modification des noms de liste de lecture

Par défaut, le nom d'une liste de lecture est constitué de la date et de l'heure de sa création.

/ pour sélectionner [RENOMMER], puis appuyer sur 49. 4 Appuyer sur / pour sélectionner la liste de lecture souhaitée, puis appuyer sur 49. 5 Appuyer sur / / / pour sélectionner la lettre désirée, puis appuyer sur 49.

● Répéter ce processus jusqu'à l'obtention du nom complet.

● Vous pouvez modifier le type de caractères (majuscules, minuscules ou signes) en sélectionnant [A/a/@]. ● Pour corriger une lettre, sélectionner [}] ou []], appuyer sur 49 pour déplacer le curseur jusqu'à la lettre concernée, sélectionner [CLEAR], puis appuyer sur 49.

/ / / pour sélectionner [ ], puis appuyer sur 49. Suppression d’une liste de lecture Les fichiers d'origine ne sont pas supprimés même lorsque la liste de lecture l'est.

/ pour sélectionner [SUPPRIMER], puis appuyer sur 49. 4 Appuyer sur / pour sélectionner la liste de lecture à supprimer. ● Pour supprimer toutes les listes de lecture simultanément, sélectionner [TOUT SUPPRIMER].

6 Appuyer sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis appuyer sur 49.

M6E6PAL.book Page 47 Friday, March 10, 2006 11:25 AM Réglage des tirages

● Régler le commutateur MODE sur .

Régler le nombre de tirages sur “00”.

Pour imprimer toutes les photos (un tirage de chaque photo) 1) À l’étape 3, appuyer sur / pour sélectionner [1 TRG DE CH], puis appuyer sur 49. 2) Appuyer sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis appuyer sur 49. Pour confirmer les réglages DPOF À l’étape 3, appuyer sur / pour sélectionner [VÉRIFIER RÉGLAGES], puis appuyer sur 49. ● Au besoin, modifier le nombre de tirages pour le fichier souhaité en suivant les étapes 4 et 5.

2) Appuyer sur / pour sélectionner [EXECUTER], puis appuyer sur 49.

Pour imprimer une photo sélectionnée

Préparatif : ● Régler l'interrupteur d'alimentation sur ● Régler le commutateur MODE sur .

/ pour sélectionner

[EXECUTER], puis appuyer sur 49.

Sélectionner [IMPRESSION DIRECTE].

Sélectionner USB fourni avec le graveur. Pour plus de détails, voir le mode d’emploi du graveur de DVD.

3 Disques pris en charge : DVD-R, DVD-RW Régler l'interrupteur d'alimentation sur . Le témoin automatique s’allume (vert) et l’écran représenté ci-dessous s’affiche. CRÉER DVD SÉLECT. PAR ÉVÉN. SÉLECT. PAR DATE SÉL. PAR LIST LECT. SÉL. PAR HISTOR. TOUTES LES SCÈNES LIRE DVD POUR VÉRIF.

VOIR PAGE SUIVANTE Commande dans cette section

Interrupteur d'alimentation / pour sélectionner le numéro de fichier et appuyer sur la touche INDEX. Une liste de scènes individuelles s’affiche. • Pour afficher l’écran d’aperçu, sélectionner un fichier et appuyer sur 49. Appuyer de nouveau pour revenir à l'écran précédent. • Appuyer de nouveau sur INDEX pour arrêter la vérification.

Sélectionner une option et afficher la liste de création de DVD pour les fichiers à copier.

Sélectionner Régler ● [SÉLECT. PAR ÉVÉN.]: Rechercher un événement et afficher les fichiers correspondants répertoriés par date d’enregistrement. Appuyer sur / / / pour sélectionner l’événement, puis appuyer sur 49. ● [SÉLECT. PAR DATE]: Afficher les fichiers enregistrés aux dates sélectionnées, répertoriés par date d’enregistrement. Appuyer sur / pour sélectionner la date d’enregistrement, puis appuyer sur 49. ● [SÉL. PAR LIST LECT.]: Enregistrer une liste de lecture créée. Les listes de lecture sont affichées dans une liste dans l’ordre de sélection. 1)Appuyer sur / pour sélectionner la liste souhaitée, puis appuyer sur 49. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres listes. 2)Appuyer sur . ● [SÉL. PAR HISTOR.]: Créer un disque DVD identique au dernier disque créé. La date de la dernière création est affichée. (Jusqu’à 20 fichiers) Appuyer sur / pour sélectionner la date, puis appuyer sur 49. ● [TOUTES LES SCÈNES]: Afficher tous les fichiers individuellement.

Les fichiers destinés à être copiés sont affichés.

CRÉATION DE LA LISTE Sélectionner le numéro de disque souhaité.

Sélectionner [LIRE DVD POUR VÉRIF.] dans l’écran qui apparaît à l’étape 3 et appuyer sur 49.

Vous pouvez également faire la lecture des DVD sur le téléviseur en raccordant l'appareil à l'aide du câble audio/vidéo. Appuyer sur INDEX pour arrêter la vérification.

Affichage des fichiers par date d’enregistrement ou liste de lecture

Plusieurs fichiers sont affichés sous la forme d’un seul fichier. Date d’enregistrement : 10 10 2006 CRÉATION DE LA LISTE

Les disques DVD créés par le biais de l’appareil photo peuvent être lus sur des lecteurs de DVD compatibles ou d’autres appareils.

● Une date ou une liste de lecture devient un titre. ● Les disques sont configurés de sorte que la lecture démarre automatiquement, une fois insérés dans les appareils. ● Pour afficher le menu supérieur, appuyer sur la touche de menu correspondante de l’autre appareil. 25.10.2006 DVD 01

● Pour lire des films (墌 p. 28)

● Pour lire des listes de lecture (墌 p. 46)

Démarrer l'enregistrement sur le magnétoscope ou le graveur de DVD

à l'endroit où il doit commencer. (Se reporter au mode d’emploi du magnétoscope ou du graveur de DVD.)

Pour arrêter la copie

Arrêter l’enregistrement sur le magnétoscope ou le graveur de DVD, puis arrêter la lecture sur l’appareil photo.

M6E6PAL.book Page 53 Friday, March 10, 2006 11:25 AM Copie et transfert de fichiers de photos

Déterminer les touches à utiliser dans l’illustration de la section “Commande dans cette section” page 49. Vous pouvez copier ou transférer des fichiers de photos entre le disque dur (DD) intégré et une carte SD à l’aide de l’affichage à l’écran. Préparatif : ● Régler l'interrupteur d'alimentation sur ou . ● Vérifier que la carte SD est insérée dans l’emplacement SD. ● Vérifier qu'il y a suffisamment d'espace libre sur le support d'enregistrement sur lequel doit s'effectuer la copie ou le transfert.

/ / / pour sélectionner le fichier souhaité, puis appuyer sur 49. • La marque s'affiche sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d'autres fichiers.

RÉGLAGE SUPPORT ENRG DATE/AFFICHAGE QUALITÉ

RETARDAT. (à l’exception des fichiers en lecture seule) sont effacés sur le support source. COPIE D'IMAGE SUPPORT UNITÉ DE FICH. NBRE DE FICH.

Pour arrêter le transfert de fichiers

Appuyer sur 49, puis sélectionner [EXECUTER] et appuyer sur 49.

D’autres menus peuvent être utilisés selon le type de fichier et le mode de fonctionnement sélectionnés.

● Pour afficher tous les menus, faire défiler l’écran.

(enregistrement) ou Appuyer sur . Pour revenir à l'écran normal Appuyer sur MENU. Pour afficher le guide d'utilisation Appuyer sur INFO lorsque l'écran de menu s'affiche. (Selon le type de menu, le guide d’utilisation ne s’affiche pas.) Pour faire disparaître le guide d'utilisation, appuyer à nouveau sur INFO.

Même si l’élément de menu est affiché, certaines options ne sont pas disponibles en fonction du mode sélectionné (vidéo/photo, enregistrement/ lecture). Dans ce cas, il n’est pas possible d’accéder aux sous-menus ou de modifier les réglages.

EXECUTER:Exécute cette fonction.

[ANNULER]:Permet de revenir à l’écran de menus sans exécuter la réinitialisation.

MODE DÉMO Présente les fonctions spéciales de l’appareil photo dans les cas suivants.

ARRÊT : Désactive la fonction.

[MARCHE] : Active la fonction.

BIP: Un bip sonore est émis à chaque mise sous tension et hors tension ainsi qu'au début et à la fin de l'enregistrement.

[MÉLODIE]: Au lieu d'un bip, une mélodie retentit chaque fois qu'une opération est effectuée.

TÉLÉCOMMANDE Active/désactive la réception du signal de fonctionnement de la télécommande.

[MARCHE] : Active le fonctionnement avec la télécommande.

DÉTECTION CHUTE Cette fonction, une fois définie, met automatiquement l’appareil hors tension pour éviter d’endommager le disque dur lorsque, par exemple, l’appareil photo tombe.

● Lorsqu’aucune opération n’est effectuée dans les trois minutes suivant le réglage de l’interrupteur d’alimentation sur .

La désactivation de cette fonction augmente les risques d’endommagement du disque dur intégré dans l’appareil photo en cas de chute accidentelle de ce dernier. ●Lorsque l’interrupteur d’alimentation est déplacé de la position OFF à la position ●Lorsque la lecture débute. ●Lorsque la date est modifiée pendant la lecture.

Ils ajoutent des effets au début et à la fin de la lecture.

EFFET Il s’agit d’effets spéciaux de lecture.

Ils ajoutent des effets qui altèrent les tonalités.

PROTECTION Permet d’exécuter des opérations liées à la protection des fichiers.

SUPPRIMER Permet d’exécuter des opérations liées à la suppression des fichiers.

Réglages ([ ] = Préréglages d’usine)

PRISE VUES EN RAFALE Il s’agit de la fonction de prise de vues en rafale. Elle permet d’enregistrer les photos en rafale lorsque la touche REC/SNAP est actionnée.

IMPRESSION DIRECTE Permet de configurer les réglages relatifs à l’impression.

PROTECTION Permet d’exécuter des opérations liées à la protection des fichiers.

SUPPRIMER Permet d’exécuter des opérations liées à la suppression des fichiers.

● Si le problème subsiste, consulter le revendeur JVC le plus proche.

Pour réinitialiser l’appareil photo

1) Appuyer sur RESET à l’aide d’un morceau de fil de fer ou de tout autre objet pointu. L’appareil se met hors tension puis se remet automatiquement sous tension.

Pour protéger la batterie, il est recommandé de la recharger dans ne s'allume pas pendant un endroit dont la température se situe entre 10°C et 35°C. la recharge.

● Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin ne s’allume pas. Vérifier l'énergie restante de la batterie.

[RÉGLER DATE/HEURE !] ● La pile au lithium rechargeable de l'horloge intégrée est déchargée et la date et l'heure précédemment réglées sont effacées. s'affiche.

Brancher l'appareil photo sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour recharger la pile au lithium de l'horloge. Régler ensuite la date et l'heure.

Consultez votre revendeur JVC le plus proche.

– ● Nettoyer l'objectif et vérifier à nouveau la mise au point.

66 à condition que le disque dur de l’appareil photo ne contienne pas de données.

Le fondu en noir et blanc ne fonctionne pas.

● Le support d’enregistrement contient un grand nombre de photos (environ 1 000, voire plus). Copier sur un ordinateur les fichiers stockés puis les effacer du support d’enregistrement.

Il est impossible de retirer la carte SD de l'appareil photo.

● S'affiche 5 secondes après la mise sous tension de l'appareil avec l'interrupteur réglé sur , si le couvre-objectif n'a pas été retiré ou qu'il fait sombre.

● S’affiche lorsqu’aucune carte SD n’est insérée dans

VEUILLEZ INSÉRER l’emplacement SD. UNE CARTE MÉMOIRE ! MÉMOIRE ! fonctionnement est garanti avec l’appareil. ● Effectuer un nettoyage pour rétablir la capacité du support d’enregistrement. ● Il est recommandé de vérifier régulièrement le disque sur l’ordinateur, à condition que le disque dur de l’appareil photo ne contienne pas de données.

17 PAS DE CARTE MÉMOIRE

● S’affiche lorsque la carte SD n’est pas insérée dans l’emplacement SD pour l’opération de copie ou de transfert.

FICHIERS NON PRIS EN ● S'affiche s'il n'existe aucun fichier JPEG (photos) à copier ou à transférer sur le support d'enregistrement.

UNE RESTAUR. EST REQUISE sur 49 pour récupérer le fichier de gestion vidéo. Si le

PAS DE FICHIER DE GESTION VIDÉO.

LES FICHIERS VIDÉO ONT ÊTÉ DÉPLACÉS VERS LE DOSSIER MPEG

● Les données ne se sont pas correctement enregistrées, ou le fichier de gestion vidéo est effacé ou introuvable. Les fichiers vidéo ont été transférés dans le dossier MPEG

DE LECTURE CERTAINES SCÈNES RISQUENT DE NE PAS ÊTRE LUES

● Aucune scène n’est enregistrée dans la liste de lecture. La

LES SCÈNES ENREGISTRÉES liste de lecture sera supprimée. DANS LA LISTE DE LECT. SONT VIDES CETTE LISTE DE LECTURE VA ÊTRE SUPPRIMÉE

LA TEMPÉRATURE DE L’APP.

PHOTO MONTE ÉTEINDRE L’APP. PHOTO, VEUILLEZ PATIENTER

● La température de l'appareil photo est trop élevée. Mettre l'appareil hors tension et attendre un moment.

● Le support d’enregistrement a été exposé à des vibrations ou à des secousses. Veiller à ne pas exposer le support d’enregistrement à des vibrations ou à des secousses.

● S’affiche lorsque le disque dur intégré est plein et qu’il n’est plus possible d’enregistrer. Supprimer les fichiers inutiles. ● S'affiche lorsque la carte SD est pleine et qu'il n'est plus possible d'enregistrer. Remplacer l'ancienne carte mémoire par une nouvelle ou supprimer les fichiers inutiles.

Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est particulièrement sale, plonger le chiffon dans de l’eau savonneuse et bien essorer avant de l’essuyer. Essuyer ensuite avec un chiffon sec.

Pour nettoyer l'écran LCD Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Prendre soin de ne pas endommager l'écran. Pour nettoyer l'objectif Essuyer délicatement avec un papier conçu pour le nettoyage d'objectif.

● Éviter les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l'alcool.

● Le nettoyage ne doit être entrepris qu'après le retrait de la batterie ou le débranchement d'autres modules d'alimentation. ● De la moisissure peut se former sur l'objectif s'il n'est pas nettoyé. ● Lors de l'utilisation d'un produit de nettoyage ou d'un chiffon traité chimiquement, se reporter aux mises en garde inhérentes à chaque produit.

M6E6PAL.book Page 67 Friday, March 10, 2006 11:25 AM Consignes de sécurité

La batterie fournie est une Bornes batterie au lithium-ion. Avant d'utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes : ● Pour éviter tout accident ... Ne pas brûler. ... Ne pas court-circuiter les bornes. En cas de transport, s'assurer que le cache de la batterie fournie est en place. Si vous avez égaré le cache de la batterie, placer celleci dans un sac plastique. ... Ne pas modifier ni démonter. ... Ne pas exposer la batterie à des températures audelà de 60°C ; en pareil cas, la batterie risque de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu. ... Utiliser uniquement les chargeurs spécifiés. ● Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile ... Ne pas soumettre à un choc inutile. ... Recharger dans un endroit où les températures figurent dans les tolérances indiquées dans “Gammes de températures” (墌 p. 67). Il s'agit d'une batterie à réaction chimique — des températures basses peuvent gêner la réaction chimique, tandis que des températures élevées peuvent faire obstacle à une recharge complète. ... Entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile. ... Charger et décharger complètement la batterie tous les 6 mois lors d'un entreposage pendant une période de temps prolongée. ... Retirer l'appareil du chargeur ou le débrancher lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant.

Recharge : 10°C à 35°C Fonctionnement : 0°C à 40°C Entreposage : –20°C à 50°C

● Plus la température est basse, plus la recharge est longue. DANGER ! Ne pas démonter les batteries ni les exposer à une flamme ou à une chaleur excessive pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser la batterie ou ses bornes entrer en contact avec des métaux pour éviter tout risque de court-circuit et éventuellement de début d'incendie. Pour rétablir l’affichage exact de l’état de la batterie Si l’état de la batterie indiqué ne correspond pas au temps de fonctionnement réel, recharger complètement la batterie puis la décharger. Toutefois, il est possible que cette fonction ne soit pas opérationnelle si la batterie a été utilisée pendant une longue période dans des conditions de températures extrêmement élevées/basses ou si elle a été rechargée trop souvent.

Support d'enregistrement

● Veiller à suivre les directives ci-dessous pour éviter d’endommager les données enregistrées. • Ne pas déformer ou laisser tomber le support d’enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des à-coups ou des vibrations. • Ne pas éclabousser le support d'enregistrement avec de l’eau. • Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le support d’enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l’électricité statique ou à des parasites électriques. • Ne pas mettre l’appareil photo hors tension ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au support d’enregistrement. • Ne pas placer le support d’enregistrement à proximité d’objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques. • Ne pas ranger le support d’enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité. • Ne pas toucher les pièces métalliques. ● Copier les fichiers enregistrés sur l’ordinateur. JVC ne pourra pas être tenue responsable des pertes de données. (il est recommandé de copier les données du PC sur un DVD ou sur un autre support de stockage.) ● Un dysfonctionnement pourrait détériorer le support d’enregistrement et l’empêcher de fonctionner normalement. JVC ne fournira aucun dédommagement pour perte de données.

AUTRES INFORMATIONS Batteries

● Visualiser l’enregistrement test pour vous assurer que les images et le son ont été enregistrés correctement. ● Lors du formatage ou de l’effacement des données à l’aide des fonctions de l’appareil photo, seules les informations de gestion des fichiers sont modifiées. Les données ne sont pas complètement effacées du disque dur. Si vous souhaitez effacer complètement toutes les données, nous vous recommandons soit d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce spécialement conçu à cette fin, soit de détruire physiquement l’appareil photo à l’aide d’un marteau, etc.

● Pour éviter tout endommagement de l'écran LCD, NE PAS ... Le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs. ... Placer l'appareil photo avec l’écran LCD en dessous. ● Pour prolonger sa durée de vie utile ... Éviter de le frotter à l'aide d'un chiffon rugueux. ● Les phénomènes suivants qui se produisent lors de l’utilisation de l’écran LCD ne sont pas des dysfonctionnements. ... Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la surface autour de l'écran LCD peut chauffer. ... Si l'appareil reste trop longtemps sous tension, la surface autour de l'écran LCD chauffe.

● Pour votre sécurité, NE PAS

... Ouvrir le boîtier de l'appareil photo.

... Démonter ou modifier l'appareil. ... Court-circuiter les bornes de la batterie. Maintenir celle-ci éloignée de tout objet métallique lorsqu'elle n'est pas utilisée. ... Laisser pénétrer des substances inflammables, de l'eau ou des objets métalliques dans l'appareil. ... Retirer la batterie ou débrancher l'appareil pendant que celui-ci est sous tension. ... Laisser la batterie à l'intérieur de l'appareil photo lorsque celui-ci n'est pas utilisé. ... Placer aucune source à flamme nue telle que des bougies allumées sur l'appareil. ... Exposer l'appareil à l'égouttage ni aux éclaboussements.

● Éviter d'utiliser l'appareil

... Dans des endroits exposés aux chocs ou à des vibrations excessives. ... Près d'un téléviseur. ... Près d'appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (c'est-à-dire des haut-parleurs, des antennes de diffusion, etc.). ... Dans des lieux exposés à des températures extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou extrêmement basses (en deçà de 0°C).

● NE PAS laisser l'appareil

... Dans des lieux à des températures supérieures à

50°C. ... Dans des lieux exposés à des taux d'humidité extrêmes (en deçà de 35% ou au-delà de 80%). ... En plein soleil. ... Dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale. ... Près d'un radiateur. ... En hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l’appareil est placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner.

● Pour protéger l'appareil, NE PAS

... Le faire tomber ou le cogner contre des objets durs. ... Le soumettre à un choc ou à des vibrations excessives durant le transport. ... Maintenir l'objectif orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps. ... Exposer l'objectif à la lumière directe du soleil. ... Le balancer inutilement par la dragonne. ... Trop balancer l'étui souple lorsque l'appareil photo est à l'intérieur.

M6E6PAL.book Page 69 Friday, March 10, 2006 11:25 AM FR

● Ne pas utiliser de nettoyants pour disques conventionnels ni de produits pulvérisés. ● Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher sa surface réfléchissante. ● Ne pas entreposer le CD-ROM dans un endroit poussiéreux, chaud ou humide. Le maintenir à l'abri des rayons du soleil.

Dysfonctionnement grave

En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement toute opération et consulter le revendeur JVC le plus proche. Lors d’une demande de réparation au revendeur ou à un centre d’entretien JVC, veiller à apporter l’appareil photo avec le support d’enregistrement. Si vous ne fournissez pas l’un de ces éléments, la cause de l’avarie sera difficile à déterminer et la réparation ne pourra pas être effectuée correctement. L’appareil photo est un appareil commandé par un microprocesseur. Le bruit et les interférences externes (provenant d’un téléviseur, d’un poste de radio, etc.) peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. En pareil cas, commencer par débrancher l’appareil de sa source d’alimentation (batterie, adaptateur secteur, etc.), puis attendre quelques minutes ; ensuite, rebrancher l’appareil et procéder comme à l’habitude depuis le début.

AUTRES INFORMATIONS Manipulation d'un CD-ROM

Température de stockage –20°C à 50°C Capteur CCD 1/3,9" (2 180 000 pixels) Objectif F 1,2 à 2,0, f = 3,8 mm à 38 mm, objectif à zoom Pour la vidéo et l'audio Format SD-VIDEO Format d'enregistrement et de lecture Vidéo : MPEG-2 Audio : Dolby numérique (2 voies) Format du signal Norme PAL Mode d'enregistrement (vidéo) Le nombre augmente ou diminue en fonction de la taille de l’image et/ou de la qualité de l’image. Durée d'enregistrement (minutes) approximative (vidéo) Qualité

Modification des réglages à l'aide des menus 54

Montage sur un trépied 16

Copie et transfert de fichiers de photos 53, 56

Réglage de la date et de l'heure 15

Réglage du support d’enregistrement 56 Réinitialisation du numéro de fichier 42, 56 Retardateur 59 Rotation de l'image 33

S Sélection de la langue 15, 56

Sons de fonctionnement 55 Stabilisateur d'image numérique (DIS, Digital Image Stabilizer) 57 Support d'enregistrement 67 Suppression de fichiers 38