Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ-HD520 JVC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ-HD520 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ-HD520 de la marque JVC.
Utilisation de la lanière 13 Insertion d’une carte microSD 13 Types de cartes microSD utilisables 14 Régler l’horloge 14 Réinitialiser l’horloge 15 Utiliser les touches de fonctionnement 16 Utiliser le curseur 16 Tenir cet appareil 16 Montage sur trépied 16 Utilisation de l’appareil à l’étranger 17 Charger la batterie à l’étranger 17 Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages 18 Régler l’heure d’été 18 Accessoires en option 19
Visualiser immédiatement l’image capturée 22 Capturer des photos en mode Auto 22 Effectuer un zoom 24 Visualiser immédiatement l’image capturée 24 Enregistrement manuel 25 Sélection de scène 26 Ajuster manuellement la mise en point 27 Utiliser la mise au point assistée 28 Ajuster la luminosité 28 Régler la balance des blancs 29 Régler la compensation de contre-jour 29 Régler la zone de mesure 30 Enregistrer avec des effets 30 Effectuer des prises de vue en gros plan 31 Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement 32 Prendre des vidéos en format YouTube™ 32 Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) 33 Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO) 35 Durée restante d’enregistrement/de la batterie 36
Lecture avec effets spéciaux 40 Lire des photos 41 Lecture du diaporama 41 Rechercher une vidéo/photo spécifique 42 Recherche par groupe 42 Recherche par date 42
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur 43 Connexion par le Mini connecteur HDMI 44 Connexion par le connecteur de composant 45 Connexion par le connecteur AV 45 Lire des listes de lecture 46
Supprimer des fichiers inutiles 46 Supprimer le fichier actuellement affiché 46 Supprimer les fichiers sélectionnés 47 Supprimer tous les fichiers 48 Protéger des fichiers 49 Protéger le fichier affiché 49 Protéger les fichiers sélectionnés 50 Protéger tous les fichiers 51 Annuler la protection de tous les fichiers 51 Modifier l’enregistrement d’événement de vidéos 52 Modifier l’événement du fichier affiché 52 Modifier l’événement des fichiers sélectionnés 53 Diviser des fichiers 54 Zoom de détection de visages 55 Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo 56 Capturer une partie d’une vidéo 56 Capturer des vidéos pour les charger sur YouTube™ 57 Créer une liste de lecture avec un titre 58 Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées 59 Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés 59 Créer des listes de lecture par groupe 60 Créer des listes de lecture par date 61 Créer des listes de lecture par événement 62 Éditer des listes de lecture 63 Supprimer des listes de lecture 64 Ajouter des titres aux listes de lecture 65
Copier des fichiers sur une carte 66 Copier tous les fichiers 66 Copier des fichiers sélectionnés 67 Déplacer des fichiers 68 Déplacer tous les fichiers 68 Déplacer les fichiers sélectionnés 69 Copier des fichiers sur un enregistreur DVD/magnétoscope 70 Copier vers un ordinateur 71 Vérifier les configurations système requises (Conseils) 71 Installer le logiciel fourni 71 Sauvegarder tous les fichiers 72 Organiser les fichiers 73 Enregistrer des vidéos sur des disques 74 Contrat de licence du logiciel JVC 75 Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni 76 Liste de fichiers et de dossiers 76 Copier vers un ordinateur Mac 77
Se familiariser avec le menu 79 Menu d’enregistrement (vidéo) 80 PRIOR. VISAGE AE/AF 81 ENREG. EVENEMENT 81 QUALITE VIDEO 81 Lire une photo 116
Batterie 117 Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de vous.
En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement toutes ses adorables expressions.
. Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout. Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images stables.
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence.
C Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera l’enregistrement. D Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes, puis ramenez doucement le haut de votre corps. Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt. (La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la sensation d’un mouvement lent.)
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël! Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les sourires de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père légèrement émoustillé par le champagne!
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui règne.
Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer avant le réveil des enfants!
Le point culminant de l’événement arrive finalement lors du discours de remerciement des jeunes mariés et lors du lancer de bouquet. Les paroles de remerciement de la mariée et les larmes de joie des parents sont des scènes à ne manquer sous aucun prétexte. Commencez par faire un gros plan sur le visage de la mariée avec le zoom. Continuez à filmer à mesure que les larmes commencent à se former dans les yeux de la mariée. Puis, effectuez doucement un zoom arrière vers le grand angle pour montrer les parents, émus par le discours.
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une quelconque animation ou un quelconque changement de tenues. En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de manière plus appropriée.
o Composer l’image avec les invités à l’avant et les futurs
Il est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la taille de la prise de vue.
Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés se changent, ou encore lors des animations.
Placez le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la compilation. Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de l’objectif de votre voyage. Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que vous apportez en fonction des conditions locales. Voici quelques suggestions.
Vous pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour charger la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps d’enregistrement réel). Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
o Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement sur le lieu de destination. Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si vous voyagez avec vos amis. Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez l’adaptateur adapté.
De plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites touristiques.
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement le paysage ou les sites historiques. Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à couper le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous pouvez également vouloir prendre des photos. La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour prendre des vidéos ou des photos.
Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de manière enthousiaste ou en criant par exemple : "Alors, on s’amuse bien?"
Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur. * Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable. [Exemples] 0 Manège, kart, tasse à café, etc.
“Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo” (A p. 56)
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Lecture de vidéo en cours Opération avancée avec compensation de contre-jour Cette option vous servira pour utiliser la compensation de contre-jour lorsque le visage du sujet est en contre-jour ou lorsque son expression n’est pas nettement visible. Augmentez la luminosité de toute l’image en réglant “COMP. RETROECLAIRAGE” si les visages sont trop sombres. Même les expressions faciales à l’ombre pourront être capturées de manière claire et nette. “Régler la compensation de contre-jour” (A p. 29)
Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
0 Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10 °C ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans une poche, avant de la fixer. (évitez tout contact direct avec une batterie chaude). 0 N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu. 0 Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, utilisez complètement la charge et retirez la batterie de l’appareil pour éviter toute détérioration. 0 Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une température comprise entre 15°C et 25°C. 0 La batterie peut être détériorée si elle est chargée de manière répétée. Remplacez la batterie par une nouvelle.
L’adaptateur secteur pourrait être endommagé.
Durée de chargement approximative de la batterie Batterie
B Ajustez la longueur de la dragonne. C Attachez la dragonne.
Utilisation de la lanière
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte.
Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez les réglages de support sur “HDD” pour l’enregistrement. “SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107) “SUPPORT ENREG. PHOTO” (A p. 107) 0 Pour utiliser des cartes qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte en utilisant “FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support. “FORMATER LA CARTE SD” (A p. 109)
0 Le style de réglage de l’horloge sur cet appareil varie en fonction du modèle.
0 Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.
Pendant que le curseur est appuyé, le curseur bouge automatiquement. Les opérations de précision comme bouger le curseur pas à pas peuvent être effectuées en touchant le curseur. 0 Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 17) Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. “Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 18) Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE” dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. “Régler l’heure d’été” (A p. 18)
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise. .
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”. La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.) Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
Vous pouvez faire apparaître les détails de la batterie en appuyant sur la touche INFOS M. “Durée restante d’enregistrement/de la batterie” (A p. 36)
“Enregistrer des fichiers dans des événements” (A p. 81) 0 Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran. “REDEMARRAGE RAPIDE” (A p. 102) 0 Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement) “ARRET AUTOMATIQUE” (A p. 100) 0 Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE” (réglage par défaut), cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté. “PRIOR. VISAGE AE/AF” (A p. 81)
à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée. Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement vidéo est en cours. Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte microSD lorsque le voyant est allumé. Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne sera pas responsable des données perdues.
“Modifier la plage du rapport de zoom” (A p. 82)
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement! L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications. (La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.) Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou plus si la taille est supérieure à 4 Go. Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
Capturer des photos en mode Auto Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto. Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode photo.
Ce réglage s’applique uniquement pour l’enregistrement vidéo.
Vous pouvez faire apparaître les détails de la batterie en appuyant sur la touche INFOS M. “Durée restante d’enregistrement/de la batterie” (A p. 36)
“REDEMARRAGE RAPIDE” (A p. 102) 0 Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement) “ARRET AUTOMATIQUE” (A p. 100) 0 Lorsque “PRIOR. VISAGE AE/AF” est réglé sur “MARCHE” (réglage par défaut), cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté. “PRIOR. VISAGE AE/AF” (A p. 84) 0 La résolution de l’image peut être modifiée. “TAILLE IMAGE” (A p. 86)
à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée. Le voyant d’accès s’allume lorsqu’un enregistrement vidéo est en cours. Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte microSD lorsque le voyant est allumé.
Nom Utilisez la mise au point manuelle, si celle-ci ne se fait pas de manière automatique sur le sujet. “Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 27) A utiliser pour faire une mise au point plus précise. “Utiliser la mise au point assistée” (A p. 28) Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d’ajuster la luminosité générale de l’écran. 0 Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez enregistrer dans des endroits sombres ou clairs. “Ajuster la luminosité” (A p. 28) Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d’ajuster la couleur générale de l’écran. 0 Utilisez cette fonction lorsque la couleur à l’écran semble légèrement différente de la couleur réelle. “Régler la balance des blancs” (A p. 29) Permet de corriger l’image lorsque le sujet paraît sombre en raison du contre-jour. 0 Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de vue en contre-jour. “Régler la compensation de contre-jour” (A p. 29) Vous pouvez définir la luminosité d’une région spécifique en tant que paramètre par défaut. “Régler la zone de mesure” (A p. 30) Vous pouvez, si vous le souhaitez, prendre des images ressemblant à de veilles photos ou à des films en noir et blanc. “Enregistrer avec des effets” (A p. 30) Utilisez cette fonction pour prendre des gros plans (macro) du sujet. “Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 31)
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré. 1 Appuyez sur D pour afficher le menu.
Déplacez le curseur vers le bas pour réduire la luminosité.
Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison du contre-jour.
éclairage, comme par exemple un éclairage vidéo.
Classez les vidéos pendant l’enregistrement pour pouvoir les retrouver plus facilement lors de la lecture. Sélectionnez le mode vidéo.
Partagez facilement vos souvenirs avec toute votre famille et vos amis en publiant vos vidéos sur le site de partage YouTube™. Grâce au téléchargement de prises de vue, les vidéos adaptées pour le chargement sur YouTube™ (dans les 10 minutes) peuvent être directement prises.
L’enregistrement ne peut être supérieur à 10 minutes puisqu’il s’agit de la durée limite autorisée sur YouTube™. La modification de vidéos à charger au format de fichier ne peut être effectuée sur cet appareil. Pour charger des fichiers vidéo, consultez la section ci-dessous "Charger des vidéos". L’icône de chargement disparaît lorsque l’enregistrement s’arrête. Pour enregistrer une autre vidéo en mode de chargement, procédez à nouveau aux réglages nécessaires.
Charger des vidéos Vous pouvez charger vos vidéos sur YouTube™ via le logiciel "Everio MediaBrowser" fourni. Installez le logiciel sur votre ordinateur puis connectez cet appareil à l’ordinateur. 0 Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le fichier d’aide. “Installer le logiciel fourni” (A p. 71) “Raccorder ce caméscope à l’ordinateur” (A p. 71)
ACCELERE) Cette fonction permet de capturer les changements de scènes se déroulant lentement sur une longue période d’être montrés sur un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles. Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de fleur.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement.
Lorsque l’enregistrement est arrêté avec un temps d’enregistrement inférieur à "0:00:00:14", la vidéo ne sera pas enregistrée. L’activation automatique du support d’enregistrement est impossible pendant les enregistrements par prise de vue accélérée. La qualité de l’image ne peut être modifiée une fois la prise de vue accélérée sélectionnée. Réglez-la avant de sélectionner la prise de vue accélérée.
0 Utilisez un trépied et un adaptateur secteur pour les enregistrements par prise de vue accélérée. avec de longs intervalles d’enregistrement. Il est également recommandé de régler manuellement la mise au point et la balance des blancs. “Montage sur trépied” (A p. 16) “Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 27) “Régler la balance des blancs” (A p. 29)
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement manuel vidéo. Toutefois, pendant que L’ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE activée. La fonction ENREG. AUTO ne peut être utilisée avec la fonction ENREG. ACCELERE. Lorsque les deux fonctions sont sélectionnées, la priorité est donnée à ENREG. ACCELERE. Les modes arrêt et économie d’énergie automatiques ne sont pas disponibles avec la fonction ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE activée.
La performance de AUTO REC est affectée par sa sensibilité à la luminosité ambiante. La fonction risque de ne pas fonctioner dans certains environnements. Si le zoom est activé, l’enregistrement ne peut pas commencer.
Pour changer la qualité de vidéo, sélectionnez la qualité de vidéo avec le curseur et appuyez sur C. Pour afficher la charge restante de la batterie, appuyez sur la touche ";".
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
0 Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec vos ongles ou avec des gants. 0 Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus. 0 Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date d’enregistrement ou d’une catégorie enregistrée (événement). Cette option est utile lorsque vous effectuez une recherche parmi un grand nombre de fichiers. “Recherche par groupe” (A p. 42) “Recherche par date” (A p. 42) “Recherche par évènement” (A p. 43)
Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos
Augmenter/réduire le nombre à afficher sur l’écran d’index. Activez la commande de zoom lorsque l’écran d’index est affiché (affichage miniature) pour modifier le nombre de fichiers à l’écran dans l’ordre suivant: 6 fichiers → 12 fichiers → 3 fichiers. 0 Les informations relatives aux fichiers apparaissent également lorsque 3 fichiers sont affichés.
Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire). Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos.
Sélectionnez le mode de lecture.
Sélectionnez le mode de lecture.
0 Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus. 0 Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date d’enregistrement. Cette option est utile lorsque vous effectuez une recherche parmi un grand nombre de fichiers. “Recherche par date” (A p. 42)
6 fichiers → 12 fichiers → 3 fichiers. 0 Les informations relatives aux fichiers apparaissent également lorsque 3 fichiers sont affichés.
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 41)
Utilisez la fonction de recherche pour trouver le fichier souhaité. 0 Vous pouvez rechercher des vidéos à partir de “GROUPE”, “RECHER. DATE”, ou “CHERC EVENMT”. 0 Vous pouvez rechercher des photos à partir de “RECHER. DATE”. “Pour rechercher des fichiers par groupes avec des dates d’enregistrement similaires” (A p. 42) “Rechercher par date d’enregistrement” (A p. 42) “Rechercher par date d’enregistrement et d’événement” (A p. 43)
Vous pouvez rechercher des vidéos ou des photos en fonction de leurs dates d’enregistrement. 0 Le contenu des destinations d’enregistrement sélectionnées dans “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” est recherché. 0 Vous pouvez uniquement rechercher des photos à partir de “RECHERCHE PAR DATE”.
* La photo indique le mode vidéo.
Appuyer sur “DIGEST” pour lire entre chaque vidéo pendant quelques secondes, vous permet de vérifier le contenu de plusieurs vidéos sur un court laps de temps. 0 Les groupes sont créés automatiquement en fonction des dates d’enregistrement. 0 Le groupe peut changer lorsque l’enregistrement est poursuivi. 0 Sélectionnez “SUPPRIMER” dans le menu Lecture pour supprimer des fichiers inutiles. “Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 46)
“SUPPORT ENREG. VIDEO” est recherché. 0 Les événements qui n’ont pas été enregistrés au préalable ne seront pas affichés. “Enregistrer des fichiers dans des événements” (A p. 81)
Vous pouvez sortir des images d’un connecteur HDMI, d’un connecteur de COMPONENT, ou d’un connecteur AV. Sélectionnez le connecteur qui convient le mieux à votre téléviseur. 0 Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur. “Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 44) “Connexion par le connecteur de composant” (A p. 45) “Connexion par le connecteur AV” (A p. 45)
“AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture sur “AFFICHER TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”. “AFFICHER SUR TV” (A p. 104) “AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91) 0 Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur. .
“COMMANDE HDMI” sur “ARRET”. “COMMANDE HDMI” (A p. 106)
0 Cet appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les dispositifs activés par HDMI-CEC. 0 Selon les caractéristiques de chaque dispositif activé par HDMI-CEC, certaines fonctions peuvent ne pas marcher avec cet appareil. (Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.) 0 Des opérations involontaires peuvent se produire avec certains dispositifs connectés. Dans ce cas, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”. “COMMANDE HDMI” (A p. 106)
Allumez le téléviseur et mettez le réglage du HDMI-CEC sur “MARCHE”. (Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur.) 0 Allumez cet appareil et réglez-le “COMMANDE HDMI” sur “MARCHE”. “COMMANDE HDMI” (A p. 106)
0 Ces fonctions peuvent ne pas marcher correctement lorsqu’un appareil comme un amplificateur et un commutateur sont connectés. Réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”. “COMMANDE HDMI” (A p. 106) 0 si le HDMI-CEC ne fonctionne pas correctement, éteignez et rallumez l’appareil.
Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes. 1) Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le. 2) Éteignez puis rallumez l’appareil. 0 Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide du câble HDMI, vous permet d’utiliser les fonctions pratiques suivantes. “Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI” (A p. 44)
Raccordez l’appareil au téléviseur.
La capacité du support d’enregistrement peut être restaurée après suppression des fichiers. “Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 46) “Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 47) “Supprimer tous les fichiers” (A p. 48)
“Protéger des fichiers” (A p. 49) 0 Sauvegardez tous les fichiers voulus sur votre ordinateur. “Sauvegarder tous les fichiers” (A p. 72)
“Protéger des fichiers” (A p. 49)
Annule la protection de tous les fichiers.
Vous pouvez également enregistrer des fichiers pour des événements avant tout enregistrement si le contenu a été décidé au préalable. “Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enregistrement” (A p. 32)
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C. Appuyez sur D pour quitter l’écran.
Appuyez sur C pour reprendre la lecture. “Lire des vidéos” (A p. 38)
Une fois la copie terminée, appuyez sur C. Appuyez sur D pour quitter l’écran, sélectionnez “OUI” puis appuyez sur C.
“Prendre des vidéos en format YouTube™” (A p. 32)
Joyeux anniversaire BUSINESS Célébration En créant une liste de lecture, vous pouvez lire uniquement vos vidéos favorites dans l’ordre que vous souhaitez. Le fichier vidéo original est conservé même lorsqu’il est enregistré dans une liste de lecture. 0 Créer une nouvelle liste de lecture “Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés” (A p. 59) “Créer des listes de lecture par groupe” (A p. 60) “Créer des listes de lecture par date” (A p. 61) “Créer des listes de lecture par événement” (A p. 62) 0 Éditer ou supprimer une liste de lecture créée “Éditer des listes de lecture” (A p. 63) “Supprimer des listes de lecture” (A p. 64) “Ajouter des titres aux listes de lecture” (A p. 65)
Vous pouvez créer 99 listes de lecture au maximum.
Créez une liste de lecture en disposant les fichiers les uns après les autres.
0 Pour ajouter un titre à une liste de lecture déjà créée, consultez ce qui suit. “Ajouter des titres aux listes de lecture” (A p. 65)
Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction de leur date d’enregistrement. Sélectionnez le mode de lecture.
événements et de leurs dates d’enregistrement. Sélectionnez le mode de lecture.
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, de modifier le contenu d’une liste de lecture préalablement créée.
Supprimez les listes de lecture que vous avez créées.
Ajouter des titres aux listes de lecture
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
“Copier tous les fichiers” (A p. 66) “Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 67)
Copier des fichiers sélectionnés Copie les vidéos/photos sélectionnées sur un autre support. Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Le fait de déplacer les photos vers des cartes microSD vous permettra de les ramener plus facilement vers une boutique pour leur impression (développement). “Déplacer tous les fichiers” (A p. 68) “Déplacer les fichiers sélectionnés” (A p. 69)
Déplace les vidéos/photos sélectionnées vers un autre support. Les fichiers déplacés seront supprimés du support original. Sélectionnez le mode de lecture.
Appuyez à nouveau sur C pour supprimer la coche.
DVD ou à un magnétoscope. 0 Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur, de l’enregistreur DVD, du magnétoscope, etc. Raccordez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.
“SORTIE VIDEO” (A p. 104) 0 Pour inclure la date lors de la copie des fichiers, réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu des réglages des branchements sur “MARCHE”. Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture sur “AFFICHER SEUL. DATE”. “AFFICHER SUR TV” (A p. 104) “AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91)
Consultez le centre de service à la clientèle ci-dessous. 0 Support aux usagers Pixela Téléphone
Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain temps. “Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 46)
Une fois la sauvegarde de vos fichiers terminée, organisez-les en ajoutant des étiquettes, telles que "Voyage en famille" ou "Sport". Cela vous servira non seulement pour créer des disques, mais également pour visualiser les fichiers par la suite.
Enregistrez les fichiers sur la liste créée.
Copiez les fichiers arrangés vers les DVD via la liste. Insérez un nouveau disque dans le lecteur DVD de l’ordinateur. Sélectionnez la liste souhaitée.
Sélectionnez dans l’ordre les fichiers à copier sur le disque.
Pour visualiser le fichier d’aide de Everio MediaBrowser, sélectionnez “Aide” à partir de la barre de menu de Everio MediaBrowser, ou appuyez sur F1 sur le clavier.
"DIGITAL PHOTO NAVIGATOR" (le "Programme") SUR VOTRE ORDINATEUR. Le droit d’utiliser ce Programme est accordé par Victor Company of Japan, Limited ("JVC") à vous uniquement, sous réserve de votre acceptation des termes suivants. Si vous n’acceptez pas ces termes, vous ne devez pas installer ou utiliser le Programme. CEPENDANT, L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DU CONTRAT.
Programme est protégé par les lois sur les droits d’auteur en vigueur au Japon et dans d’autres pays, et par des conventions y afférant.
à votre ordinateur. B Vous pouvez faire une (1) copie de ce Programme à des fins de sauvegarde personnelle ou d’archive uniquement.
C Vous ne disposez pas du droit d’accorder une licence d’utilisation du Programme, ni ne pouvez le distribuer, le louer ou le transférer à une tierce partie quelle qu’elle soit, ou encore permettre aux tiers d’utiliser le Programme.
Si vous violez l’une quelconque des clauses de ce contrat, JVC se réserve le droit de le résilier sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est
CONTROLE DES EXPORTATIONS
Copiez les fichiers sur un ordinateur en suivant la méthode suivante.
Programme ou les informations et technologies afférentes vers tout pays pour lequel le Japon ou d’autres pays concernés ont déclaré un embargo pour de tels produits. Si vous êtes une agence du gouvernement des Etats-Unis (le "Gouvernement"), vous acceptez la déclaration de JVC selon laquelle le Programme est un "article de nature commerciale", comme indiqué dans la disposition 2 101 (g) du FAR (Federal Acquisition Regulation), constitué d’un "Logiciel informatique commercial" inédit tel que les articles décrits dans la section 12 212 du FAR, et qu’une licence vous est accordée au même titre que tout utilisateur final commercial, en vertu des termes de ce contrat.
B Raccordez l’appareil via le câble USB fourni.
Victor Company of Japan, Limited
Ne pas tenter de modifier ce logiciel. Toute modification ou changement non approuvé par JVC peut priver l’utilisateur du droit d’autoriser cet équipement.
0 Faire attention de ne pas salir ou gratter la surface miroir (opposée à la surface imprimée). Ne rien écrire dessus ni coller d’étiquette sur une face ou l’autre. Si le CDROM devient sale, l’essuyer en douceur avec un chiffon doux vers l’extérieur en partant du trou central. 0 Ne pas utiliser de nettoyants de disque conventionnels ni des aérosols de nettoyage. 0 Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher à sa surface miroir. 0 Ne pas ranger votre CD-ROM dans un endroit sale, chaud ou humide. Ne pas le mettre en plein soleil. Vous pouvez trouver les informations les plus récentes (en anglais) sur le logiciel fourni sur notre serveur du World Wide Web à http://www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html
Les dossiers et les fichiers sont créés dans le HDD interne et sur la carte microSD, comme indiqué ci-dessous. Ils sont uniquement créés lorsque cela est nécessaire.
0 Pour plus d’informations concernant iMovie ou iPhoto, veuillez vous rendre sur le site d’Apple. 0 Pour plus d’informations concernant la façon d’utiliser iMovie ou iPhoto, consultez fichier d’aide du logiciel respectif. 0 Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les environnements.
Utilisez le curseur et les touches de fonctionnement pour régler le menu. 0 Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. Appuyez sur D pour afficher le menu.
Réglez à l’aide de “REGLAGES D'USINE” dans le menu de réglages de la caméra. “REGLAGES D’USINE” (A p. 103)
. Si “COMP. RETROECLAIRAGE” est réglé sur “MARCHE”, il sera basculé sur “ARRET”. Si “ZONE DE PHOTOMETRIE” est réglé sur “PROJECTEUR”, il sera basculé sur “PLEIN ECRAN”. Lorsque les réglages suivants sont effectués, “PRIOR. VISAGE AE/AF” bascule sur “ARRET”. Lorsque “SELECTION SCENE” est réglé sur “PROJECTEUR” Lorsque “MISE AU POINT” est réglé sur “MANUEL” Lorsque “AIDE MISE AU POINT” est sélectionné Lorsque “COMP. RETROECLAIRAGE” est réglé sur “MARCHE” Lorsque “ZONE DE PHOTOMETRIE” est réglé sur “PROJECTEUR”
Si “MISE AU POINT” est réglé sur “MANUEL”, il sera basculé sur “AUTO” . Si “COMP. RETROECLAIRAGE” est réglé sur “MARCHE”, il sera basculé sur “ARRET”. Si “ZONE DE PHOTOMETRIE” est réglé sur “PROJECTEUR”, il sera basculé sur “PLEIN ECRAN”. Lorsque les réglages suivants sont effectués, “PRIOR. VISAGE AE/AF” bascule sur “ARRET”. Lorsque “SELECTION SCENE” est réglé sur “PROJECTEUR” Lorsque “MISE AU POINT” est réglé sur “MANUEL” Lorsque “AIDE MISE AU POINT” est sélectionné Lorsque “COMP. RETROECLAIRAGE” est réglé sur “MARCHE” Lorsque “ZONE DE PHOTOMETRIE” est réglé sur “PROJECTEUR” Vous ne pouvez pas activer “PRIOR. VISAGE AE/AF” si “RETARDATEUR” est réglé sur “DETECTION VISAGE”. Selon les conditions, les visages peuvent ne pas être détectés.
Convient pour prendre des photos de groupe.
La vitesse de prise de vue continue décroit si cette fonction est utilisée de façon répétée.
Sélectionnez le mode photo.
RECHERCHER Trie l’écran d’index des vidéos en fonction du groupe, de la date d’enregistrement ou encore de l’événement. “Recherche par groupe” (A p. 42) “Recherche par date” (A p. 42) “Recherche par évènement” (A p. 43)
“Lire des listes de lecture” (A p. 46)
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 59)
“Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses” (A p. 39)
“Copier tous les fichiers” (A p. 66) “Copier des fichiers sélectionnés” (A p. 67) 0 DEPLACER Déplace des fichiers vers un autre support. “Déplacer tous les fichiers” (A p. 68) “Déplacer les fichiers sélectionnés” (A p. 69) 0 PROTEGER/ANNULER Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. “Protéger le fichier affiché” (A p. 49) “Protéger les fichiers sélectionnés” (A p. 50) “Protéger tous les fichiers” (A p. 51) “Annuler la protection de tous les fichiers” (A p. 51) 0 DIVISER Divise en deux une vidéo sélectionnée. “Diviser des fichiers” (A p. 54) 0 AJUSTER Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo. “Capturer une partie d’une vidéo” (A p. 56) 0 REORGAN. LES ENR. Modifie l’événement enregistré. “Modifier l’événement du fichier affiché” (A p. 52) “Modifier l’événement des fichiers sélectionnés” (A p. 53)
Détails d’opération “Recherche par groupe” (A p. 42) “Recherche par date” (A p. 42) “Recherche par évènement” (A p. 43)
Lisez les listes de lecture que vous avez créées. Détails d’opération “Lire des listes de lecture” (A p. 46)
La liste dans laquelle vous placez toutes vos vidéos préférées s’appelle la liste de lecture. En créant une liste de lecture, vous pouvez lire uniquement vos vidéos favorites dans l’ordre que vous souhaitez. Le fichier vidéo original est conservé même lorsqu’il est enregistré dans une liste de lecture. Détails d’opération “Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 59)
Lit des vidéos avec des informations de gestion défectueuses. Détails d’opération “Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses” (A p. 39)
Sélectionnez le mode de lecture.
“24h”. Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer le curseur.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur C.
(Lorsqu’aucun programme n’est disponible pour la mise à jour de cet appareil, rien ne sera indiqué sur la page d’accueil.)
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Le processus de formatage pouvant prendre un certain temps, assurezvous que la batterie est entièrement chargée ou raccordez l’appareil à un adaptateur secteur.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Le processus de formatage pouvant prendre un certain temps, assurezvous que la batterie est entièrement chargée ou raccordez l’appareil à un adaptateur secteur. Formatez une carte microSD récemment achetée avec cet appareil avant utilisation.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
Commande de Zoom/Volume
Passez votre main dans la dragonne pour tenir fermement l’appareil. “Tenir cet appareil” (A p. 16) Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne peuvent être garanties. Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
“Vue arrière” (A p. 111) Définissez le mode d’enregistrement avec la touche L. “Vue intérieure” (A p. 112) Vérifiez le mode A/B.
Éteignez l’appareil, patientez quelques minutes, puis relancez l’enregistrement. (Cet appareil s’arrête automatiquement pour protéger le circuit en cas d’augmentation de la température). Insérez une carte microSD disponible dans le commerce, puis réglez “SUPPORT ENREG. VIDEO” et “SUPPORT ENREG. PHOTO” dans le menu des paramètres de support sur “SD”. (Il peut y avoir un dysfonctionnement du HDD.)
Remplacez la batterie par une nouvelle. “Accessoires en option” (A p. 19)
Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne clignote pas. Si le terminal ou la batterie de l’appareil sont sales, essuyez-les à l’aide d’un coton-tige ou d’un objet similaire. L’utilisation d’une batterie non originale risque d’endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser une batterie originale.
La charge restante de la batterie ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil. Si CET APPAREIL est utilisé lors de périodes prolongées dans des environnements avec des températures élevées ou basses, ou si la batterie est rechargée de façon répétée, la durée de charge restante peut ne pas s’afficher correctement.
Le stabilisateur d’image ne fonctionne pas avec l’enregistrement de photos.
La vitesse de prise de vue continue décroit si cette fonction est utilisée de façon répétée. La vitesse de prises de vue en rafale peut ralentir selon la carte microSD ou sous certaines conditions d’enregistrement.
Lors d’un enregistrement dans un endroit sombre, ou d’un sujet qui n’offre pas de contraste entre l’ombre et la lumière, ajustez manuellement la mise au point. “Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 27) Essuyez l’objectif avec un tissu de nettoyage. Annulez la mise au point manuelle à partir du menu d’enregistrement manuel. “Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 27) Utilisez la fonction d’Aide à la mise au point pour faire une mise au point plus précise. “AIDE MISE AU POINT” (A p. 88)
Le zoom numérique n’est pas disponible en mode d’enregistrement de photos. Le zoom n’est pas disponible lors de la prise de vue accélérée. (L’enregistrement simultané de photos, ainsi que le stabilisateur d’image numérique ne sont pas disponibles.) Pour utiliser le zoom numérique, réglez “ZOOM” à "80x" ou "200x". “ZOOM” (A p. 82)
Ce phénomène se produit en filmant un sujet éclairé par une lumière vive. Ce n’est pas un dysfonctionnement.
Réglez le “QUALITE VIDEO” sur “UXP” ou “XP” pour enregistrer.
“Insertion d’une carte microSD” (A p. 13)
“SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107) Pour utiliser des cartes qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte en utilisant “FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support. “FORMATER LA CARTE SD” (A p. 109)
“Rechercher une vidéo/photo spécifique” (A p. 42) Changez le réglage dans “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO”. (Les fichiers présents sur un autre support ne s’affichent pas.) “SUPPORT ENREG. VIDEO” (A p. 107) Sélectionnez “LECT. AUTRES FICH.”, puis recherchez les vidéos sur l’écran d’index. (Les fichiers vidéo avec des informations de gestion endommagées peuvent être lus.) “Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses” (A p. 39)
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu en conséquence. “AFFICHAGE SUR ECRAN” (A p. 91) Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu sur “MARCHE”. “AFFICHER SUR TV” (A p. 104)
Débranchez le câble puis raccordez-le. Éteignez puis rallumez l’appareil.
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu de réglage des branchements sur “4:3”. “SORTIE VIDEO” (A p. 104) Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés. Annulez la protection avant de supprimer un fichier. “Protéger des fichiers” (A p. 49)
“Installer le logiciel fourni” (A p. 71) Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.
Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD enregistrable est requis pour l’ordinateur utilisé.
Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante. “Copier vers un ordinateur Mac” (A p. 77)
Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTube™. (Il vous faut absolument un compte YouTube™ pour pouvoir charger des fichiers sur YouTube™.) L’enregistrement ne peut être supérieur à 10 minutes puisqu’il s’agit de la durée limite autorisée sur YouTube™. La modification de vidéos à charger au format de fichier ne peut être effectuée sur cet appareil. Consultez les sections "FAQ", "Dernières informations", "Télécharger informations", etc. dans "Cliquez pour obtenir les dernières informations relatives au produit" dans le fichier d’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.
Changez l’orientation de cet appareil pour empêcher la source de lumière d’affecter la prise de vue. (Une bande ou une boule de lumière intense peut apparaître quand il y a une source de lumière intense à proximité de l’appareil, mais ce n’est pas un défaut de fonctionnement.)
Utilisez la compensation de contre-jour lorsque le fond est lumineux et que le sujet est sombre. “Régler la compensation de contre-jour” (A p. 29) Utilisez “LUMINOSITE” dans le menu. “LUMINOSITE” (A p. 82) Utilisez “NUIT” dans “SELECTION SCENE” dans le menu d’installation manuelle. “Sélection de scène” (A p. 26) Réglez “AJUSTER LUMINOSITE” dans le menu d’installation manuelle sur le côté "+". “Ajuster la luminosité” (A p. 28)
Réglez la compensation de contre-jour sur ARRÊT si elle est utilisée. “Régler la compensation de contre-jour” (A p. 29) Utilisez “PROJECTEUR” dans “SELECTION SCENE” dans le menu d’installation manuelle. “Sélection de scène” (A p. 26) Réglez “AJUSTER LUMINOSITE” dans le menu d’installation manuelle sur le côté "-". “Ajuster la luminosité” (A p. 28)
Réglez “BALANCE DES BLANCS” dans le menu d’installation manuelle sur “MANUEL”. Choisissez dans “ENSOLEILLE”/“NUAGEUX”/“HALOGENE” selon la source de lumière. Sélectionnez “BAL. B MANUEL” et réglez en conséquence. “Régler la balance des blancs” (A p. 29) Si la vidéo a été enregistrée avec “x.v.Color” réglé sur “MARCHE”, activez le réglage x.v.Color sur votre téléviseur. “x.v.Color” (A p. 83) Réglez “EFFET” sur “ARRET”. “EFFET” (A p. 88)
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.
Fixez à nouveau la batterie.
“FORMATER DISQUE DUR” (A p. 108) Éteignez l’appareil, puis rallumez-le. L’image ou le son peuvent ne pas apparaître correctement sur le téléviseur, selon le poste connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes. (1) Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le. (2) Éteignez puis rallumez l’appareil. “Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 44)
Cela peut arriver lorsque vous branchez cet appareil à un téléviseur avec un réglage différent de la langue, à l’aide d’un mini câble HDMI. “Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI” (A p. 44)
Les téléviseurs peuvent fonctionner différemment selon leurs caractéristiques, même s’ils sont conformes à l’HDMI-CEC. Par conséquent, les fonctions HDMI-CEC de cet appareil ne peuvent être garanties de fonctionner en combinaison avec tous les téléviseurs. Dans ce cas, réglez-le “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”. “COMMANDE HDMI” (A p. 106)
Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker. JVC ne sera pas responsable des données perdues.
“EFFACER LES DONNEES” (A p. 110) Éteignez l’appareil, puis rallumez-le. Si malgré cela vous ne parvenez pas à résoudre le problème, sauvegardez vos fichiers et exécutez “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu des réglages de support. (Toutes les données seront supprimées.) “FORMATER LA CARTE SD” (A p. 109)
Ne soumettez pas cet appareil à un impact violent ou à des vibrations.
“Insertion d’une carte microSD” (A p. 13) Nettoyez les bornes de la carte microSD. Insérez la carte microSD avant d’allumer. Ne soumettez pas cet appareil à un impact violent ou à des vibrations.
Sélectionnez “OK” pour restaurer. (Les vidéos qui ne peuvent être restaurées ne seront pas affichées à l’écran d’index, mais vous pourrez toutefois les lire en utilisant “LECT. AUTRES FICH.” dans le menu.) “Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses” (A p. 39)
(2) Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER DISQUE DUR” ou “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu des réglages de support. (Toutes les données du disque dur ou de la carte microSD seront supprimées.)
(1) Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.) (2) Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER DISQUE DUR” ou “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu des réglages de support. (Toutes les données du disque dur ou de la carte microSD seront supprimées.)
Effectuez le formatage. Toutes les données seront supprimées. “FORMATER DISQUE DUR” (A p. 108) (1) Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.) (2) Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER DISQUE DUR” ou “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu des réglages de support. (Toutes les données du disque dur ou de la carte microSD seront supprimées.)
(1) Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.) (2) Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER DISQUE DUR” ou “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu des réglages de support. (Toutes les données du disque dur ou de la carte microSD seront supprimées.)
Réduisez à 999 fichiers le nombre de vidéos à ajouter à la liste de lecture. “Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 59)
“Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées” (A p. 59)