Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ-MG430 JVC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ-MG430 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ-MG430 de la marque JVC.
à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème. Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie.
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu. Changer la pile avec une CR2025 Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell. Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement. • Jeter immédiatement les piles usées. • Placer hors de la portée des enfants. • Ne pas démonter ni jeter au feu.
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.) Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et l’appareil photo contre des dommages éventuels. Ne pas transporter ou saisir l’appareil photo par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l’ appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.
électrique/électronique ou une pile, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.)
Les • autres noms de produit et d’entreprise cités dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
Si vous n’acceptez pas ces termes, vous ne devez pas installer ou utiliser le Programme. CEPENDANT, L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DU CONTRAT.
JVC et d’un tel concédant. Le Programme est protégé par les lois sur les droits d’auteur en vigueur au Japon et dans d’autres pays, et par des conventions y afférent.
(1) Sous réserve des conditions de ce contrat, JVC vous accorde un droit non exclusif d’utiliser le Programme. Vous pouvez installer et utiliser le Programme sur un disque dur ou autre dispositif de stockage intégré à votre ordinateur. (2) Vous pouvez faire une (1) copie de ce Programme à des fins de sauvegarde personnelle ou d’archive uniquement.
(1) Vous n’êtes pas autorisé à désosser, décompiler, désassembler, réviser ou modifier le Programme, sauf en cas de disposition expressément prévue par la loi. (2) Vous n’êtes pas autorisé à copier ou à utiliser le Programme, en tout ou en partie, d’une manière autre que celle spécifiée expressément dans le présent contrat. (3) Vous ne disposez pas du droit d’accorder une licence d’utilisation du Programme, ni ne pouvez le distribuer, le louer ou le transférer à une tierce partie quelle qu’elle soit, ou encore permettre aux tiers d’utiliser le Programme.
Programme est incorporé est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de trente (30) jours à compter de la date d’achat du produit. La responsabilité de JVC et l’unique recours dont vous disposez en rapport avec le Programme se limitent au remplacement du produit défaillant concerné. SAUF LES GARANTIES EXPRESSMENT DECLAREES ICI ET DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, JVC ET SES CONCEDANTS DE LICENCE DECLINENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER, EN RAPPORT AVEC LE PROGRAMME ET SA DOCUMENTATION ECRITE. EN CAS DE PROBLEMES LIES A, OU CAUSES PAR, CE PROGRAMME, IL VOUS INCOMBE DE LES RESOUDRE A VOS PROPRES FRAIS.
RESPONSABILITE OU AUTRES FRAIS EMANANT DE REVENDICATIONS PAR D’AUTRES PERSONNES EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PROGRAMME.
Si vous violez l’une quelconque des clauses de ce contrat, JVC se réserve le droit de le résilier sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est en droit de réclamer réparation pour les dommages causés par cette violation. En cas de résiliation de ce contrat, vous devez immédiatement détruire le Programme stocké sur votre machine (y compris l’effacer de la mémoire de votre ordinateur) et ne plus l’avoir en votre possession.
Allemagne, les clauses des sections 4 (Garantie limitée) et 5 (Responsabilité limitée) indiquées cidessus sont remplacées par celles de la version allemande de ce contrat.
Etats-Unis (le “Gouvernement”), vous acceptez la déclaration de JVC selon laquelle le Programme est un “article de nature commerciale”, comme indiqué dans la disposition 2.101 (g) du FAR (Federal Acquisition Regulation), constitué d’un “Logiciel informatique commercial” inédit tel que les articles décrits dans la section 12.212 du FAR, et qu’une licence vous est accordée au même titre que tout utilisateur final commercial, en vertu des termes de ce contrat.
(1) Aucun changement, ajout, suppression ou altération de ce contrat ne sera valide à moins d’être confirmé par écrit et signé par un représentant agréé de JVC. (2) Si une partie de ce contrat est jugée non valide ou en conflit avec d’autres lois ayant juridiction sur ce contrat, les clauses restantes demeurent pleinement en vigueur. (3) Ce contrat est régi et interprété en vertu des lois du Japon. Le tribunal du district de Tokyo a juridiction pour toutes les disputes en rapport avec l’exécution, l’interprétation et l’accomplissement de ce contrat.
Ne pas tenter de modifier ce logiciel. Toute modification ou changement non approuvé par JVC peut priver l’utilisateur du droit d’autoriser cet équipement.
Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher à sa surface miroir. Ne pas ranger votre CD-ROM dans un endroit sale, chaud ou humide. Ne pas le mettre en plein soleil.
L Sélection d’une option dans la liste de menu (dans l’écran de menu p. 62)
(ex. pendant la lecture p. 27)
Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement.
Cet appareil photo utilise un micro-ordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou des interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, réinitialisez-le. ( p. 67)
• Si l’appareil photo est soumis à une décharge électrostatique, éteignez-le avant de l’utiliser à nouveau.
• Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du contrôle de l’appareil photo. Sauvegardez toutes les données avant de faire une demande de réparation ou de contrôle.
Pour désactiver le mode de démonstration, réglez [MODE DEMO] sur [ARRET]. ( p. 65)
Préparation de la télécommande 11 Fixer le filtre à noyau de ferrite sur le câble USB et le cordon d’alimentation CC 11
Visualisation des informations sur un fichier 33 Modification de l’enregistrement des événements des fichiers vidéo après l’enregistrement 34 Suppression partielle (COPIE DE SECTION) 35
Sélection de la langue 17
Réglage de la poignée 18 Couvre-objectif 18 Vérification de l’alimentation de la batterie ... 18 Montage sur un trépied 18 Lors de l’utilisation d’une carte microSD 19
Création d’une liste de lecture 36 Lecture de listes de lecture 37 Autres opérations liées aux listes de lecture 38
Réglage DPOF Enregistrement de fichiers dans des événements 23 Vérification de l’espace restant sur le support d’enregistrement 23
Utilisation d’un magnétoscope ou un enregistreur DVD pour copier des fichiers de l’appareil photo 46 Utilisation de l’appareil photo pour copier des fichiers d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD 47 Copie/transfert de fichiers 48
Fonction de recherche de fichiers 28 Pour lire des fichiers MPG 29 Lecture avec effets spéciaux 30
Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur sans utiliser les logiciels 53
Windows® 54 Lecture de fichiers sur l’ordinateur 54 Création d’un DVD-Vidéo 55 Obtenir plus des logiciels 57
Icônes au sommet des pages
Informations du support client 61 MENUS DE RÉGLAGE Modification des réglages à l’aide des menus 62 AUTRES INFORMATIONS Dépannage 67 Messages d’avertissement 70 Nettoyage 71 Guide de fonctions sur l’écran Le guide de fonctions sur l’écran s’affiche au bas de l’écran pendant l’affichage de menus, etc.
Bouton de verrouillage Pile au Lithium (CR2025) Portée effective : 5m Libérer les ergots de fixation.
• Veiller à ne pas obstruer 4, 5, 7 et 9 lors de la prise de vue.
( p. 16) Logement de la batterie ( p. 16) Poignée ceinturée ( p. 18)
V Touche Précédent W Touche PLAYLIST ( p. 36) X Touche START/STOP Y Touche SNAPSHOT ( p. 21) , Indicateur de la balance des blancs ( p. 26) - Indicateur de mise au point manuelle ( p. 25) . Indicateur de la batterie ( p. 70) / Date/Heure ( p. 17) 0 Indicateur du contrôle de luminosité ( p. 64) 1 Indicateur de compensation de contre-jour ( p. 24) 2 Indicateur de verrouillage du diaphragme ( p. 25, 26) 3 ± : Indicateur de réglage d’exposition ) Indicateur d’atténuation des bruits du vent ( p. 63) * Indicateur d’événement ( p. 23) ¨© : Indicateur de lecture de la recherche de date (apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à partir de la recherche de date.) ( p. 28) & Qualité de l’image : B (ULTRA FIN), C (FIN), D (NORMAL), E (ECONOMIE) ( p. 23, 62) , Indicateur du niveau du volume - Indicateur de la batterie ( p. 70) . Date/Heure ( p. 17)
( p. 27) Indicateur du support sélectionné ( p. 64) Indicateur de détection de chute (apparaît si [DETECTION DE CHUTE] est réglé sur [ARRET].) ( p. 64) Indicateur de la batterie ( p. 70) Date/Heure ( p. 17)
En mode d’enregistrement : Tous les indicateurs / les indicateurs pour les fonctions sélectionnées En mode de lecture : Tous les indicateurs / date et heure uniquement / aucuns indicateurs
• Lorsque le voyant s’éteint, la recharge est
Il est possible de modifier la langue de l’écran.
Lorsque [RÉGLER DATE/HEURE !] apparaît, sélectionner [OUI] pendant 10 secondes. Procéder de même pour entrer le mois, le jour, l’année, l’heure et les minutes.
L Pour changer la date et l’heure 1) Toucher la touche MENU. 2) Sélectionner [PARAMETRES DE BASE], puis [REGLAGE DE L’HEURE]. 3) Régler la date et l’heure.
Sélectionner @. L Pour quitter l’écran
Sélectionner @. L Pour quitter l’écran Toucher la touche MENU.
Vous avez configuré les réglages nécessaires.
• La durée d’enregistrement affichée ne devait être utilisé qu’à titre indicatif. Elle est affichée par unités de 10 minutes.
Couvre-objectif Après l’utilisation de l’appareil photo, fermer le couvre-objectif pour protéger l’objectif.
Partie inférieure de l’appareil photo
Fermer le couvre-objectif
Préparation : • Fixer la batterie. • Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. Pour le mode ! : Appuyer deux fois sur la touche INFO, ou appuyer sur la touche INFO puis sélectionner ;. Pour le mode # : Appuyer sur la touche INFO.
Appuyer de nouveau sur la touche INFO.
• Ces procédures sont garanties avec les cartes microSD suivantes. Enregistrement de vidéos : Cartes microSDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go) Enregistrement de photos : Cartes Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP microSD (256 Mo à 2 Go) ou cartes microSDHC (4 Go) • Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d’être perdues. • Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge. • Les cartes utilisées pour enregistrer des vidéos sur cet appareil photo ne peuvent pas être lues sur d’autres appareils. Q Insérer une carte microSD Préparation : Fermer l’écran LCD pour éteindre l’appareil photo.
Retirer la carte lorsqu’elle ressort un petit peu.
• Ne pas toucher la borne sur le côté opposé de l’étiquette.
L’appareil photo est programmé en usine pour enregistrer sur le disque dur intégré. Vous pouvez changer le support d’enregistrement pour utiliser une carte microSD.
[SUPPORT ENREG. PHOTO] sur [SD]. ( p. 64) Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo).
L Pour visualiser la vidéo qui vient d’être enregistrée Sélectionner A pendant une pause. Sélectionner * pour supprimer la vidéo lors de la visualisation. L Pour modifier la qualité de l’image Modifier les réglages dans [QUALITE VIDEO]. ( p. 62)
Voir page 23. L Pour modifier le rapport de format de l’image (16:9 / 4:3) Modifier les réglages dans [CHOISIR RAPP. FORMAT]. ( p. 63)
• Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vue en rafale de 4 Go. • Cet appareil photo enregistre des vidéos au format MPEG2 compatibles avec le format SD-VIDEO. Cet appareil photo n’est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques. • Ne pas déplacer ni secouer brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement. Dans ce cas, le bruit d’entraînement (bourdonnement) du disque dur risque d’être enregistré.
L Pour modifier la qualité de l’image Modifier les réglages dans [QUALITE IMAGE]. ( p. 62) L Pour enregistrer des photos en rafale Régler sur [PRISE VUES EN RAFALE] dans [MODE OBTURATEUR]. ( p. 62) L Pour modifier la taille de l’image Modifier les réglages dans [TAILLE IMG]. ( p. 63)
SNAPSHOT pour prendre la photo.
• Si l’appareil est allumé et n’est pas utilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie. Pour rallumer l’appareil en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.
Modifier les réglages dans [ZOOM]. ( p. 63)
Pas Désactive cette fonction. d’affichage
• Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
FRANÇAIS Enregistrement de fichiers dans des événements
( B : ULTRA FIN, C : FIN, D : NORMAL, événement, le réglage est conservé même si vous éteignez l’appareil. Par la suite, vous enregistrerez un fichier dans l’événement préalablement sélectionné, sauf si vous modifiez le réglage.
• H SPORTS : Enregistre clairement des sujets se déplaçant rapidement. • G NEIGE : Compense les sujets qui risquent d’être trop sombres dans une prise de vue effectuée dans un environnement très lumineux, par exemple dans la neige. • / PROJECTEUR : Sélectionner cette option si un projecteur rend le sujet trop lumineux.
Préparation : • Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. Appuyer deux fois. AUTO /
Appuyer sur la touche AUTO/MANUAL pour faire apparaître l’indicateur 4.
Exposition automatique programmée Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des photos avec une luminosité optimale en réglant l’exposition et la vitesse d’obturation en fonction de l’environnement ou du sujet.
Sélectionner [ARRET] à l’étape 2.
Toucher la touche MENU.
[±0] : La luminosité n’est pas ajustée. –2,0 à +2,0 (EV) : Corrige une valeur comprise dans cette plage, par incréments de 1/3EV.
Lorsque le menu disparaît une fois le réglage configuré, sélectionner [VERR.]. L’indicateur C s’affiche.
@ 9 : A : Permet de régler manuellement la mise au point. (Lors du zoom, le sujet ne sortira pas de la mise au point si vous réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant d’effectuer un zoom grand angle (W).)
1) Placer une feuille de papier blanc uni devant le sujet de sorte que le papier blanc occupe tout l’écran. 2) Continuer de toucher la touche OK jusqu’à ce que l’indicateur B commence à clignoter puis arrête de clignoter. D ENSOLEILLE : Lors de prises de vue extérieures par temps ensoleillé. E NUAGEUX : Lors de prises de vue extérieures par temps couvert. F HALOGENE : Si un éclairage vidéo ou similaire est utilisé. [AUTO] : La vitesse d’obturation est ajustée automatiquement. 1/2 à 1/4000 (pour le mode !) / 1/2 à 1/500 (pour le mode #) : Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide.
ZONE DE PHOTOMETRIE Permet d’ajuster la luminosité sur un emplacement désiré lorsque la compensation de contre-jour ne peut pas être utilisée correctement.
L’indicateur C s’affiche.
Sélectionner [PLEIN ECRAN] à nouveau pour faire disparaître l’indicateur C. TELE MACRO Permet d’effectuer une prise de vue sur un sujet aussi large que possible à une distance d’environ 40 cm.
# O : Passer à la première scène du fichier suivant $ L : Retourner à l’écran d’index % J : Rechercher en arrière (durant la lecture) E : Lecture image par image en arrière (pendant une pause)* & F : Lecture Q : Pause ( K : Rechercher en avant (durant la lecture) G : Lecture image par image en avant (pendant une pause)* * La lecture au ralenti démarre si vous gardez votre doigt sur le capteur tactile sous E / G.
P : Inverser l’ordre de lecture d’un diaporama # ) : Faire pivoter de 90 degrés dans le sens horaire F : Inverser l’ordre de lecture d’un diaporama $ L : Retourner à l’écran d’index % N : Afficher le fichier précédent & F : Lancer/arrêter le diaporama ( O : Afficher le fichier suivant
Écran d’index des dates
Après la recherche par événement, vous pouvez effectuer une recherche par date d’enregistrement afin de la limiter.
• Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
EXTMOV si les informations de gestion sont endommagées.
Ajouter des effets au début et à la fin des vidéos. Ces effets ne peuvent pas être définis pour les photos. Effets de lecture Ajouter des effets qui, par exemple, modifient les tonalités des images. Préparation : • Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. Les écrans suivants montrent comment régler [EFFET] sur [SEPIA].
2 écran noir et blanc, ou sortie dans le sens inverse.
Des images sont sautées pour évoquer une atmosphère de vieux films. • M STROBOSCOPE* : L’enregistrement ressemble à une série de prises de vue consécutives. * Non disponible en mode #.
• Éteindre tous les appareils. Prise AV Prise DC Câble AV Régler [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE]. ( p. 65)
Après avoir exécuté les étapes 1-2
Préparation : • Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
Après avoir exécuté les étapes 1-2
Sélectionner le fichier protégé à l’étape 4 (« Suppression/protection de fichiers » p. 32).
1) À l’étape 3, sélectionner [TOUT ANNULER]. 2) Sélectionner [OUI]. la couleur du curseur change. Pour sélectionner d’autres fichiers, déplacer le curseur vers l’avant. Vous pouvez seulement sélectionner les fichiers en ordre. • Déplacer la commande de zoom vers T pour afficher l’écran d’aperçu. Déplacer la commande de zoom vers W pour retourner à l’écran d’index.
• Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
Une fois la copie terminée, le fichier copié est ajouté à l’écran d’index.
Sélectionner [FIN]. REMARQUE La lecture commence.
• Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. Pour un aperçu des scènes, sélectionner le fichier et sélectionner [VERIF.]. Lorsque l’écran d’index des scènes individuelles apparaît, sélectionner le fichier, puis toucher la touche OK. Pour retourner à l’écran précédent, sélectionner @.
• [SELECTION VIA SCENES] : Afficher tous les fichiers individuellement.
Vous pouvez facilement créer une liste de lecture avec un titre.
2) Sélectionner la scène désirée.
L Pour retourner à l’écran précédent Sélectionner @. L Pour quitter l’écran Sélectionner [FIN].
Le titre est affiché pendant 10 secondes à la première scène.
4 • Vous pouvez modifier le type de
• Pour corriger une lettre, déplacer le curseur sur la lettre à l’aide du doigt, puis sélectionner [ANNULE].
• Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.
Si vous disposez d’une imprimante compatible PictBridge, il est facile d’imprimer des photos en connectant directement l’appareil photo à l’imprimante au moyen du câble USB. Le réglage DPOF peut aussi être utilisé. ( p. 39)
( colonne gauche) • Il n’est pas possible de retourner à l’écran
Graveur de DVD (CU-VD3) Vous pouvez copier des fichiers vidéo enregistrés sur cet appareil photo sur des disques DVD. ( colonne droite)
Le disque est finalisé automatiquement pour qu’il puisse être lu sur d’autres appareils. Après la finalisation, le disque est un disque en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire ne peut être ajouté.
Connexion à un graveur de DVD Préparation : Fermer l’écran LCD pour éteindre l’appareil photo. À une prise secteur
Utilisation d’un graveur DVD pour copier des fichiers de l’appareil photo Disques pris en charge : DVD-R, DVD-RW de 12 cm
• Pour annuler la copie, sélectionner [ARRETER].
1) Sélectionner [FIN]. 2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît, sélectionner [OUI]. • Si vous sélectionnez [TOUS], tous les disques dans la liste sont créés.
[VERIF.]. Lorsque l’écran d’index des scènes individuelles apparaît, sélectionner le fichier, puis toucher la touche OK. Pour retourner à l’écran précédent, sélectionner @. • Le symbole indique que le disque est déjà créé.
Les fichiers sont triés en fonction des événements. Les fichiers pertinents sont affichés dans une liste. Sélectionner l’événement, et toucher la touche OK. • [CREER PAR L.L.] : Les fichiers sont triés en fonction de la liste de lecture. Les listes de lecture sélectionnées s’affichent dans une liste. 1) Sélectionner la liste de lecture désirée, et toucher la touche OK. 2) Sélectionner le point d’insertion et sélectionner }. Répéter cette étape pour sélectionner d’autres listes. • [SELECTION VIA SCENES] : Sélectionner des fichiers individuellement. 1) Sélectionner le fichier désiré, et toucher la touche OK. 2) Sélectionner le point d’insertion et sélectionner }. Répéter cette procédure pour sélectionner d’autres fichiers.
1) À l’étape 1 ( colonne gauche), sélectionner [CREER COPIE]. 2) Sélectionner la date et toucher la touche OK, puis passer à l’étape 4.
À l’étape 1 ( colonne gauche), sélectionner [LECTURE], et toucher la touche OK.
Ce nombre indique le nombre de disques DVD que vous pouvez créer. La plage de copie de chaque disque est allouée automatiquement, en supposant que tous les fichiers doivent être copiés à partir du premier fichier de la liste. Cette plage de copie ne peut pas être modifiée. Ex.) « DVD1 » peut contenir deux fichiers, « 01.01.2007 » et « 15.01.2007 ».
Chaque date d’enregistrement devient un titre dans un DVD créé et chaque fichier enregistré un jour donné devient un chapitre dans le titre.
$ Miniature du titre : première scène du titre % Nom du titre : date d’enregistrement/ nom de la liste de lecture
• Pour lire des vidéos ( p. 27) • Pour lire des listes de lecture (« Pour
Se reporter au mode d’emploi du magnétoscope ou de l’enregistreur DVD.
• Le symbole s apparaît sur le fichier. Répéter cette étape pour sélectionner d’autres fichiers. 2) Sélectionner @. • [TOUS] : Sélectionner si vous voulez transférer tous les fichiers sur le support d’enregistrement.
• Vérifier que la carte microSD est insérée dans la fente microSD. • Vérifier qu’il y a suffisamment d’espace libre sur le support de destination sur lequel doit s’effectuer la copie ou le transfert.
2 Même si vous n’installez pas les logiciels, vous pouvez sauvegarder les fichiers sur l’ordinateur. ( p. 53)
Port USB : Port USB 2.0 Écran : Doit pouvoir afficher avec une résolution d’au moins 1024 x 768 (XGA) en couleur 16 bits ou supérieure [SETUP] s'affiche. Si l'écran [SETUP] ne s'affiche pas, double-cliquer sur l'icône du CD-ROM dans le [My Computer].
Pour spécifier le type de logiciel à installer ou le dossier de destination pour l'installation, sélectionner [Custom Installation]. Suivre les instructions sur l’écran pour installer les logiciels.
R Sélectionner une fonction sur la droite et une explication de la fonction s’affiche. S Affiche la procédure d’opération (une connexion Internet est requise) T Lit les fichiers vidéo sur l’ordinateur ( p. 54) U Lit les fichiers photo sur l’ordinateur ( p. 54) V Copie/édite des fichiers sur l’ordinateur W Grave sur un DVD les fichiers sauvegardés sur l'ordinateur X Crée un DVD-Vidéo ( p. 54) Y Sauvegarde les fichiers de l’appareil photo sur l’ordinateur ( p. 52)
PowerCinema NE for Everio. PowerDirector 5 NE Express Permet d’éditer des fichiers sur l’ordinateur. Démarre automatiquement lors d’une opération dans PowerCinema NE for Everio.
Web de CyberLink à l’adresse http://www2.cli. co.jp/products/ne/
• Ne pas utiliser de prolongateur de câble USB. • L'enregistrement d'un type de fichier incorrect sur un support d'enregistrement, ou la suppression de fichiers ou de dossiers d'un support d'enregistrement peut poser des problèmes lors du fonctionnement de l'appareil photo. S'il est nécessaire de supprimer un fichier d'un support d'enregistrement, faites-le à partir de l'appareil photo. Par ailleurs, veuillez ne pas déplacer ou renommer des dossiers et des fichiers sur le support depuis l'ordinateur.
Un non-respect de cette procédure peut endommager l’appareil photo et l’ordinateur. 1) Vérifier que le voyant d’accès/recharge de l’appareil photo n’est ni allumé, ni clignotant. (Si le voyant d’accès/ recharge est allumé ou clignote, attendre qu’il s’éteigne avant de continuer.) 2) Double-cliquer sur l'icône [Supprimer le périphérique en toute sécurité] ou [Déconnecter ou éjecter le matériel] dans la barre d'état. 3) Sélectionner [USB Mass Storage Device] ou [USB Disk], puis cliquer sur [Arrêter]. 4) Cliquer sur [OK]. 5) Déconnecter le câble USB. 6) Éteindre l’appareil photo et l’ordinateur.
La procédure est terminée lorsque la barre de progression disparaît.
Cette méthode utilise les logiciels fournis sur le CD-ROM pour sauvegarder les fichiers sur l’ordinateur. Les fichiers vidéo qui n’ont jamais été sauvegardés sur l’ordinateur connecté sont automatiquement sélectionnés suivant l’historique de sauvegarde, et sont sauvegardés. Si vous n’avez pas pu installer les logiciels, passez à la page 53 pour plus d’informations sur la façon de sauvegarder les fichiers sans utiliser ce logiciel. Préparation : • Installer les logiciels à partir du CD-ROM fourni. ( p. 50) • Connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. ( p. 51)
[MyWorks] ( p. 51) et les fichiers sont sauvegardés dans ces dossiers. (Si la sauvegarde est effectuée à partir de plus d’un disque dur d’appareil photo, des dossiers séparés sur le disque dur sont créés.)
Préparation : • Installer les logiciels à partir du CD-ROM fourni. ( p. 50) • Connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. ( p. 51)
Préparation : Connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. ( p. 51)
[LECTURE SUR PC]. Double-cliquer sur [EVERIO_HDD] ou [EVERIO_SD].
(pour la lecture de vidéos) ou [Rechercher photos] (pour la lecture de photos).
• Trier par: L’ordre des fichiers est réorganisé en fonction de l’option sélectionnée. • Filtrer par: Les fichiers sont filtrés en fonction de l’option sélectionnée. • Afficher par: Il est possible de changer le nombre de miniatures sur l’écran. Pour plus d’informations sur le fonctionnement détaillé des logiciels, voir leurs fichiers Tutoriel ( p. 57) ou le site Web de CyberLink ( p. 50).
Répéter cette étape pour sélectionner d’autres fichiers.
Bien qu’une boîte de dialogue apparaisse sur l’ordinateur, il n’est pas nécessaire de l’utiliser. PowerCinema démarre automatiquement.
Cliquer sur [Arrêt] pour annuler la procédure.
• Suivant les spécifications de l’appareil, il se peut que la lecture du disque créé soit impossible. Il se peut aussi que l’image s’arrête un instant à la jonction entre les scènes. • L’ordinateur doit être équipé d’un lecteur et d’un logiciel de lecture compatibles pour lire le disque créé.
Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône du CD-ROM dans [Poste de travail], puis cliquer sur [Ouvrir]. Cliquer deux fois sur le dossier [DOCS]. Ouvrir le fichier « Start.pdf » et cliquer sur le bouton de la langue désirée.
à l’ordinateur, sans passer par un concentrateur. • Ne pas utiliser de prolongateur de câble USB.
• Ne supprimer, déplacer ou renommer aucun fichier ni dossier sur l’appareil photo depuis l’ordinateur.
Toujours suivre la procédure ci-dessous pour déconnecter l’appareil photo ou pour éteindre l’appareil photo ou l’ordinateur. Un non-respect de cette procédure peut endommager l’appareil photo et l’ordinateur. 1) Déplacer l’icône du support d’enregistrement sur l’icône [Trash]. Si un message de confirmation s'affiche, cliquer sur [OK]. 2) Vérifier que le voyant d’accès/recharge de l’appareil photo n’est ni allumé, ni clignotant. Si le voyant d’accès/recharge est allumé ou clignote, attendre qu’il s’éteigne avant de continuer. 3) Déconnecter le câble USB. 4) Éteindre l’appareil photo et l’ordinateur.
Connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. ( p. 58) FRANÇAIS Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Macintosh
Ouvrir l’écran LCD pour allumer l’appareil photo. Sur l’appareil photo, sélectionner [LECTURE SUR PC].
Informations de gestion* des fichiers vidéos
L’utilisation de ces logiciels est autorisée selon les termes de la licence des logiciels.
• Nom du produit • Ordinateur Fabricant • Modèle L Pour retourner à l’écran précédent Sélectionner @. L Pour quitter l’écran Sélectionner [FIN].
PRISE VUES EN RAFALE : Enregistre les photos en rafale en appuyant sur la touche SNAPSHOT.
• La vitesse de prises de vue en rafale se ralentit si l’on utilise cette fonction de façon répétée.
[ECONOMIE], vous ne pouvez pas enregistrer au format 16:9 (l’indicateur 16:9 s’allume en bleu). • Si vous voulez copier les vidéos enregistrées sur des disques DVD, il est recommandé de ne pas mélanger les vidéos au format 16:9 et les vidéos au format 4:3. • Si vous enregistrez des vidéos au format 16:9, il se peut que le rapport de format des vidéos soit incorrect si vous les jouez sur un téléviseur. Dans ce cas, modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT ECRAN]. ( p. 65)
• Régler ce mode sur [ARRET] en utilisant un trépied. o FILTRE VENT Réduit le bruit provoqué par le vent.
Permet d’éteindre temporairement le rétroéclairage de l’écran. *1 Uniquement en mode de lecture. *2 Si [MONITEUR ETEINT] est activé dans le menu de lecture, utilisez la télécommande pour lire les fichiers.
MARCHE : Active la fonction. OUI : Éteint le rétroéclairage. (Pas d’affichage) NON : Allume le rétroéclairage.
PLUS LUMINEUX / STANDARD / [AUTO]
Si l’appareil est éteint par la fonction de détection de chute, fermer et rouvrir l’écran LCD pour le rallumer.
• Lorsque l’écran de menu est fermé. • Si aucune opération n’est effectuée pendant environ trois minutes en mode d’enregistrement.
[MARCHE] : La mélodie retentit chaque fois qu’une opération est effectuée.
5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie.
MARCHE : S’affiche sur le téléviseur.
Il est pratique de séparer les nouveaux fichiers des anciens.
Sélectionner [PARAMETRES DE BASE], puis sélectionner les sous-menus.
FICHIER + GESTION NO : Initialise tous les fichiers et les numéros de gestion dans la carte microSD.
FICHIER + GESTION NO : Initialise tous les fichiers et les numéros de gestion dans le disque dur. OUI : Effectue le nettoyage. NON : Annule la fonction.
été effacées sur le disque dur. Il est recommandé d’activer cette fonction lorsque l’on jette l’appareil photo, pour éviter la récupération illégale des données (à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce).
NON : Annule la fonction.
1) Fermer l’écran LCD pour éteindre l’appareil photo, puis retirer la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) de l’appareil, et la replacer. 2) Sélectionner [REGLAGES D'USINE] dans le MENU. ( p. 65)
Il n’y a aucun affichage. rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom. • Régler la luminosité de l’écran LCD.
• La batterie est détériorée et doit être remplacée par une
Aucun enregistrement ne peut être réalisé. Des lignes verticales apparaissent sur les photos enregistrées.
durée de vie, les images s’assombrissent sur l’écran LCD. Consultez votre revendeur JVC le plus proche. Des points noirs ou des points lumineux colorés (rouges, verts ou bleus) peuvent cependant apparaître et demeurer sur l’écran LCD. Ces points ne sont pas enregistrés sur les photos. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. (Taux de points efficaces : plus de 99,99%)
Dans ce cas, éteindre l’appareil photo et attendre qu’il refroidisse. AE, des effets spéciaux, le stabilisateur et d’autres fonctions ne pouvant pas être utilisés conjointement sont sélectionnés.
Essayer de régler manuellement la balance des blancs. • Dans des endroits lumineux, régler [PROGRAMME AE] • sur [NUIT], ou une vitesse lente, n’est pas recommandé. • Si l’image enregistrée est trop sombre, essayer avec la fonction de compensation ou régler la luminosité. • Si l’image enregistrée est trop claire, essayer de régler la luminosité.
– • Annuler la protection des fichiers pour les supprimer.
fonctionnent pas si vous les touchez avec un ongle ou avec des gants.
• Il est aussi recommandé de vérifier régulièrement le disque sur l’ordinateur, à condition que le disque dur de l’appareil photo ne contienne pas de données.
• Apparaît lorsque le support d’enregistrement est plein et qu’il n’est plus possible d’enregistrer. Supprimer des fichiers inutiles ou changer la carte microSD.
• Apparaît si un graveur de DVD éteint est connecté. Allumer le graveur de DVD pour l’utiliser.
– Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est particulièrement sale, tremper le chiffon dans de l’eau savonneuse et bien l’essorer avant d’essuyer l’appareil. Sécher ensuite avec un chiffon sec.
Essuyer délicatement avec un papier conçu pour le nettoyage d’objectif. REMARQUES
• De la moisissure peut se former sur l’objectif s’il n’est pas nettoyé. • Lors de l’utilisation d’un produit de nettoyage ou d’un chiffon traité chimiquement, se reporter aux mises en garde inhérentes à chaque produit.
Durée de l’enregistrement
... ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir celle-ci éloignée de tout objet métallique lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de transport, s’assurer que le cache de la batterie fournie est en place. Si vous avez égaré le cache de la batterie, placer celle-ci dans un sac plastique. ... ne pas modifier ni démonter. ... ne pas exposer la batterie à des températures supérieures à 60 °C car celle-ci risquerait de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu. ... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés. • Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile ... ne pas soumettre à un choc inutile. ... recharger à l’intérieur d’une plage de température de 10°C à 35°C. Il s’agit d’une batterie à réaction chimique — des températures basses peuvent gêner la réaction chimique, tandis que des températures élevées peuvent faire obstacle à une recharge complète. ... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile. ... charger et décharger complètement la batterie tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant une période de temps prolongée. ... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant.
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le support d’enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l’électricité statique ou à des parasites électriques. Ne pas mettre l’appareil photo hors tension ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au support d’enregistrement. Ne pas placer le support d’enregistrement à proximité d’objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques. Ne pas ranger le support d’enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité. Ne pas toucher les pièces métalliques.
à l’aide des fonctions de l’appareil photo, seules les informations de gestion des fichiers sont modifiées. Les données ne sont pas complètement effacées du disque dur. Si vous souhaitez effacer complètement toutes les données, nous vous recommandons soit d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce spécialement conçu à cette fin, soit de détruire physiquement l’appareil photo à l’aide d’un marteau, etc.
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.
... ouvrir le boîtier de l’appareil photo. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension. ... laisser la batterie à l’intérieur de l’appareil photo lorsque celui-ci n’est pas utilisé. ... placer des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil. ... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux éclaboussements. ... laisser s’accumuler de la poussière ou placer des objets métalliques sur la prise d’alimentation ou une prise de courant murale. ... insérer des objets dans l’appareil photo. • Éviter d’utiliser l’appareil ... dans des endroits trop humides ou poussiéreux. ... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par exemple, près d’une cuisinière). ... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations. ... près d’un téléviseur. ... près d’appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.). ... dans des lieux exposés à des températures extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou extrêmement basses (en deçà de 0°C). ... dans les endroits où la pression d’air est basse (plus de 3000 m au-dessus du niveau de la mer). • NE PAS laisser l’appareil ... dans des lieux exposés à des températures supérieures à 50°C. ... dans des lieux exposés à des taux d’humidité extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %). ... en plein soleil. ... dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale. ... près d’un radiateur. ... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l’appareil est placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner. • Pour protéger l’appareil, NE PAS ... le mouiller. ... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs. ... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le transport. ... maintenir l’objectif orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps. ... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil. ... le balancer inutilement par la dragonne. ... trop balancer l’étui souple lorsque l’appareil photo est à l’intérieur.
• Fixer la dragonne et serrer la ceinture de la poignée fermement. • Lors de l’utilisation de l’appareil photo avec un trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied. Si l’appareil photo se détache et tombe, il peut causer des blessures ou être endommagé. Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent. Cher(e) client(e),
Batterie 16, 18, 74