ESAM 4000.B EX1 - Machine à café automatique DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESAM 4000.B EX1 DELONGHI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ESAM 4000.B EX1 - DELONGHI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESAM 4000.B EX1 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESAM 4000.B EX1 de la marque DELONGHI.



FOIRE AUX QUESTIONS - ESAM 4000.B EX1 DELONGHI

Comment nettoyer la machine DELONGHI ESAM 4000.B EX1 ?
Pour nettoyer la machine, retirez le réservoir d'eau et le bac à marc. Rincez-les à l'eau claire. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de la machine et un produit spécial pour détartrer la machine tous les 3 mois.
Pourquoi ma machine ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que l'interrupteur est allumé. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que le bac à marc n'est pas plein.
Comment régler la mouture du café ?
Pour régler la mouture, utilisez le bouton de réglage situé à l'intérieur du compartiment à café. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour une mouture plus fine ou dans le sens inverse pour une mouture plus grossière.
Pourquoi le café ne coule-t-il pas ?
Si le café ne coule pas, vérifiez que le groupe d'infusion est bien en place et que le réservoir d'eau est rempli. Assurez-vous également que les grains de café ne sont pas bloqués dans le compartiment.
Comment régler la température du café ?
La température du café peut être réglée dans le menu des paramètres de la machine. Accédez au menu et sélectionnez 'température' pour ajuster selon vos préférences.
Que faire si la machine affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre le code d'erreur affiché. La plupart des erreurs peuvent être résolues en suivant les instructions de dépannage.
Comment faire du lait mousseux avec ma machine ?
Pour faire du lait mousseux, utilisez le buse vapeur positionnée sur le côté de la machine. Plongez la buse dans un récipient de lait et ouvrez la valve vapeur pour créer de la mousse.
Comment détartrer ma machine DELONGHI ESAM 4000.B EX1 ?
Utilisez un détartrant spécifique pour machines à café DELONGHI. Remplissez le réservoir d'eau avec le mélange de détartrant et d'eau, puis lancez le cycle de détartrage en suivant les instructions du manuel.
Comment conserver les grains de café ?
Conservez les grains de café dans un récipient hermétique dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière pour préserver leur fraîcheur et leur arôme.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau de la DELONGHI ESAM 4000.B EX1 a une capacité de 1,8 litre.

MODE D'EMPLOI ESAM 4000.B EX1 DELONGHI

Utilisation conforme à la destination 56

Caractéristiques techniques 65

Installation de la machine 57 Branchement de la machine 57 Première mise en marche de la machine 57

Allumage de la machine 58

Arrêt de la machine 58 Configurer l’arrêt automatique (standby) 58 Economie d’énergie 58 Préparation du café 59 Sélection du goût du café 59 Sélection de la quantité de café dans la tasse.. 59 Réglage du moulin à café 59 Conseils pour obtenir un café plus chaud 59 Préparation du café en utilisant le café en grains . 59 Préparation du café en utilisant le café en grains déjà moulu 60

Préparation du cappuccino 60

Nettoyage de la buse à cappuccino après l’utilisation 61

Préparation de l’eau chaude 61

Nettoyage 62 Nettoyage de la machine 62 Nettoyage du récipient de récupération des marcs à café 62 Nettoyage de l’égouttoir . 62 Comment nettoyer l’intérieur de la machine ... 62 Mettoyage du réservoir à eau 63 Nettoyage des becs verseurs de sortie café 63

Consacrez quelques minutes pour lire les instructions d’utilisations suivantes.

Vous éviterez ainsi de courir des risques ou de détériorer la machine

Consignes fondamentales de sécurité

Danger! La machine marche au courant électrique, elle peut donc produire des décharges électriques. Respectez les consignes de sécurité suivantes: • Ne touchez pas la machine avec les mains ou les pieds mouillés. • Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées. • Assurez-vous que la prise de courant utilisée soit toujours parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher la machine en cas de besoin. • Si vous voulez débrancher la machine, saisissez directement la prise. Ne tirez jamais le cordon, il pourrait s’abîmer. • Pour débrancher complètement la machine, appuyez sur l’interrupteur général qui se trouve à l’arrière, en pos. 0 (fig. 6). • Si la machine est en panne, n’essayez pas de la réparer vous-même. Arrêtez la machine, débranchez-la et appelez l’Assistance Technique. • Afin de prévenir tout risque, si la prise ou le cordon d’alimentation sont abîmés, faitesles remplacer exclusivement par l’Assistance Technique De’Longhi.

Symboles utilisés dans ce mode d’emploi

Les avertissements importants portent les symboles suivants. Il faut impérativement respecter ces avertissements. Danger! L’inobservation peut être ou est la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle. Attention! L’inobservation peut être ou est la cause de lésions ou de dégâts matériels. Danger de Brûlures! L’inobservation peut être ou est la cause de brûlures même graves. Nota Bene : Symbole d’informations et de conseils importants pour l’utilisateur. Lettres entre parenthèses Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende reportée dans la Description de la machine (page 3).

Ne laissez pas l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé) à la portée des enfants.

Problèmes et réparations

En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les instructions des paragraphes “Signification des voyants” de la page 19 et “Solutions aux problèmes” de la page 20. Si cela ne suffit pas ou si vous avez besoin d’autres explications, nous vous conseillons de contacter l’Assistance Clients au numéro indiqué sur le livret “Assistance clients” en annexe. Si votre pays n’est pas mentionné, téléphonez au numéro indiqué dans la garantie. Pour les éventuelles réparations, adressez-vous exclusivement à l’Assistance Technique De’Longhi. Les adresses sont reportées dans le certificat de garantie joint à la machine.

La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurez qu’ils ne jouent pas avec. Danger: Risques de brûlures! Cette machine produit de l’eau chaude et quand elle est en marche, de la vapeur d’eau peut se former. 55

A1. Poignée de réglage de la finesse de la mouture

A2. Interrupteur général (placé au dos de la machine) A3. Réservoir à grains A4. Couvercle du réservoir à grains A5. Couvercle de l’entonnoir pour le café prémoulu A6. Logement de la mesure A7. Plateau d’appui pour les tasses A8. Entonnoir pour l’introduction du café prémoulu A9. Tuyau vapeur A10. Buse à cappuccino (extractible) A11. Buse à vapeur (extractible) A12. Réservoir à eau A13. Cordon d’alimentation A14. Plateau d’appui pour tasses A15. Égouttoir B8. Manette de sélection de la quantité de café (café court, normal ou long) B9. Manette de sélection du goût du café (pour obtenir un café léger, normal ou fort) ou sélection de la préparation avec du café prémoulu . B10. Manette débit vapeur/eau chaude Toute autre utilisation n’est pas conforme. Cette machine n’est pas appropriée pour les utilisations commerciales. Le fabricant ne répond pas d’éventuels dégâts découlant d’un usage impropre de la machine. Cette machine est destinée uniquement à un usage domestique. Son usage n’est pas prévu dans: • les cuisines des magasins, bureaux ou autres milieux de travail, pour le personnel • les agritourismes • les hôtels, motels ou autres structures d’accueil • les chambres meublées

Instructions pour l’utilisation

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la machine.

- L’inobservation de ce mode d’emploi peut causer des lésions ou endommager la machine. Le fabricant ne répond pas d’éventuels dégâts découlant de l’inobservation de ce mode d’emploi. Nota Bene : Conservez soigneusement cette notice. Si vous cédez la machine à d’autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d’emploi.

• La machine émet de la chaleur dans ses alentours. Après avoir positionné la machine sur le plan de travail, vérifier qu’il reste au moins 3 cm entre les superficies de cette dernière, les parties latérales et la partie supérieure et un espace libre d’au moins 15 cm au-dessus de la machine à café. • L’éventuelle pénétration d’eau dans la machine pourrait l’endommager. Évitez de placer la machine à proximité d’un robinet d’eau ou d’un évier. • La machine peut se détériorer si l’eau qu’elle contient gèle. Évitez d’installer la machine dans un endroit où la température peut descendre au-dessous du point de congélation. • Rangez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas touché par des arêtes tranchantes ni par des surfaces chaudes (par ex. plaques électriques.

La machine a été contrôlée en usine en utilisant du café, il est par conséquent absolument normal que vous puissiez trouver des traces de café à l’intérieur du moulin à café. Nous vous garantissons tout de même que la machine est neuve. Nous vous conseillons de personnaliser le plus rapidement possible la dureté de l’eau en suivant la procédure décrite au paragraphe “Règlage de la dureté de l’eau” (page 65).

1. Enlevez le réservoir de l’eau, remplissez-le jusqu’à la ligne MAX avec de l’eau courante, puis réinsérez-le (fig. 1).

2. Tournez la buse à cappuccino vers l’extérieur et placez en-dessous de cette dernière un récipient de minimum 100 ml (fig. 2). 3. Branchez la machine au réseau électrique et mettez l’interrupteur général, qui se trouve derrière, en pos. I (fig. 3). 4. Appuyez sur la touche (fig. 4) ; les voyants , , clignotent en même temps. 5. Tournez la manette vapeur en sens anti-horaire jusqu’au fin de course, pos: I (fig. 5): de l’eau sort de la buse à cappuccino (il est normal que la machine devienne bruyante). 6. Attendez que le débit d’eau chaude s’interrompt automatiquement: les voyants , , clignotent pour indiquer qu’il faut absolument fermer le robinet de vapeur en tournant la manette vapeur en pos. O. 7. Tournez la manette à vapeur en pos. O: la machine s’éteint automatiquement.

Branchement de la machine

Attention! Vérifiez si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique sur le fond de la machine. Branchez la machine exclusivement à une prise de courant installée selon les règles de d’art, ayant une intensité minimum de 10 A et munie d’une mise à la terre efficace. En cas d’incompatibilité entre la prise de courant

Pour pouvoir utiliser la machine, elle doit être allumée.

2 heures d’inutilisation. Vous pouvez modifier cet intervalle pour faire en sorte que la machine s’éteigne après

15 ou 30 minutes ou bien après 1, 2 ou 3 heures. 1. Si la machine est éteinte mais l’interrupteur général est en pos. I (fig. 3), appuyez sur la touche ECO et le maintenir appuyé jusqu’à ce que les voyants présents sur la partie inférieure du tableau de contrôle s’allument (voir image après le point 2). 2. Sélectionnez l’intervalle de temps souhaité (15 ou 30 minutes, ou bien après 1, 2 ou 3 heures) en appuyant sur la touche (voir correspondance voyant/temps du tableau suivant).

A chaque mise en marche, la machine effectue automatiquement, un cycle de préchauffage et de rinçage qui ne doit pas être interrompu. La machine est prête seulement après avoir effectué ce cycle.

Danger de brûlures ! Durant le rinçage un peu d’eau chaude sortira des buses et coulera dans l’égouttoir. Faites attention aux éclaboussures d’eau. •

Pour allumer la machine, appuyez sur la touche

(fig. 4): les voyants et clignotent tant que la machine effectue le chauffage et le rinçage automatique: de cette façon, outre à réchauffer la chaudière, la machine chauffe l’eau et fait couler l’eau chaude dans les tuyaux internes pour qu’ils se réchauffent. La machine est en température lorsque les voyants et restent allumés en mode fixe.

Arrêt de la machine

A chaque arrêt, la machine effectue un rinçage automatique qui ne doit pas être interrompu.

Economie d’énergie

La machine est pré-configurée en usine en modalité activée (voyant ECO allumé). Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche ECO: le voyant s’éteint. Pour activer à nouveau la fonction, appuyez sur la touche ECO: le voyant s’allume.

Pour éteindre la machine, appuyez sur la touche

(fig. 4). La machine effectue le rinçage, puis s’éteint. Nota Bene : Si la machine ne doit pas être utilisée pendant quelques temps, placez l’interrupteur général en position 0 (fig. 6).

Sélection du goût du café

Réglez la manette de sélection du goût du café (B8) pour programmer le goût souhaité: plus on tourne en sens horaire et plus la quantité de café en grains que la machine broiera augmentera et plus fort sera le goût du café obtenu.

• Pour obtenir un café plus dense et crémeux, tournez en sens anti-horaire d’un cran vers le numéro 1 (pas plus d’un cran à la fois autrement le café risque de sortir par gouttes).

Lors de la première utilisation il faut procéder par tentatives et faire plus d’un café pour individualiser la bonne position de la manette. Faites attention de ne pas trop tourner en sens horaire car vous risquez d’obtenir un débit trop lent (goutte à goutte), surtout lorsque vous demandez deux cafés.

L’effet de cette correction s’obtient seulement après avoir fait au moins 2 cafés. Si après ce réglage vous n’avez pas obtenu le résultat souhaité, répétez la correction en tournant la manette d’un autre cran.

Conseils pour obtenir un café plus chaud Pour obtenir un café plus chaud, nous vous conseillons de: • effectuer un rinçage, avant que le café coule, en appuyant sur la touche : de l’eau chaude, qui réchauffe le circuit interne de la machine, sort du bec verseur et fait en sorte que le café en sortie soit plus chaud; • chauffez les tasses avec de l’eau chaude (utilisez la fonction eau chaude).

Sélection de la quantité de café dans la tasse

Réglez la manette de sélection de la quantité de café (B9) pour programmer la quantité souhaitée:

Préparation du café en utilisant le café en grains

Plus vous tournez en sens horaire et plus le café sera long.

N’utilisez pas de grains de café caramélisés ou confits, car ceux-ci risquent de coller sur le moulin à café et de l’endommager.

- 1 tasse, si vous désirez 1 seul café (fig. 9);

- 2 tasses, si vous en souhaitez 2. 3. Abaissez le bec verseur de façon à le rapprocher le plus possible à la tasse: de cette façon vous obtenez une meilleure crème (fig. 10).

Réglage du moulin à café

Le moulin à café ne doit pas être réglé, tout au moins au début, car il est pré-réglé en usine pour que le café coule correctement. Toutefois, si après les premiers cafés, le café est trop liquide ou pas assez crémeux ou bien s’il coule trop lentement (goutte à goutte) vous de59

4. Appuyez sur la touche relative à la sortie de café souhaitée (1 tasse ou 2 tasses

qu’une seule tasse de café à la fois. 1. Tournez la manette de sélection du goût du café en sens anti-horaire jusqu’à la fin de course, en position . 2. Assurez-vous que l’entonnoir ne soit pas obturé, puis insérer une dose rase de café pré-moulu (fig. 13). 3. Placez une tasse sous les becs verseurs. 4. Appuyez sur la touche de sortie café 1 tasse (fig. 11). 5. Pendant que la machine est en train de faire le café, la sortie peut être arrêtée à n’importe quel moment en appuyant sur une des deux touches de sortie café ( ou ). Pour désactiver la fonction café pré-moulu, tournez la manette dans une des autres positions.

Pendant que la machine est en train de faire le café, la sortie peut être arrêtée à n’importe quel moment en appuyant sur une des deux touches de sortie café ( et ). • Dès que la sortie du café est terminée, si vous souhaitez augmenter la quantité de café dans la tasse, il suffit de maintenir appuyée (dans les 3 secondes qui suivent) une des touches de production du café ( ou ). Une fois la préparation terminée, la machine est prête pour une nouvelle utilisation. •

Durant ce type de préparation une sortie de vapeur se produit: faites attention à ne pas vous brûler.

1. Pour un cappuccino, préparez le café dans une grande tasse; 2. Entre-temps, remplissez un récipient avec environ 100 grammes de lait pour chaque cappuccino que vous devez préparer. Pour choisir un récipient de dimensions adéquates, n’oubliez pas que le volume de lait augmentera de 2 ou 3 fois;

Préparation du café en utilisant le café en grains déjà moulu

Pour obtenir une mousse plus dense et onctueuse, utilisez du lait écrémé ou demiécrémé sorti du réfrigérateur (environ 5º C).

Pour éviter d’obtenir un lait peu mousseux, ou bien avec de grosses bulles, nettoyez toujours la buse à cappuccino comme décrit dans le paragraphe “Nettoyage buse à cappuccino après l’utilisation”.

Si vous utilisez du café prémoulu, vous ne pouvez préparer

3. Appuyez sur la touche

: le voyant relatif clignote pour signaler que la machine est en phase de chauffage; 60

Nettoyage de la buse à cappuccino après l’utilisation

Nettoyez la buse à cappuccino à chaque fois que vous l’utilisez afin d’éviter que des résidus de lait ne se déposent ou qu’elle ne s’obture.

5. Tournez la buse à cappuccino vers l’extérieur puis la plonger dans le récipient contenant le lait (fig. 14);

6. Une fois que le voyant passe de clignotant à fixe, tournez la manette vapeur en pos. I. De la vapeur sort de la buse à cappuccino et donne un aspect crémeux au lait qui augmente de volume; 7. Pour obtenir une mousse plus crémeuse, faites tourner le récipient avec des mouvements lents du bas vers le haut. (Nous vous conseillons de ne pas débiter la vapeur pendant plus de 3 minutes de suite); 8. Après avoir obtenu la mousse souhaitée, interrompez la sortie de vapeur en remettant la manette de vapeur en position 0.

Attention! Danger de brûlures

Durant le nettoyage, un peu d’eau chaude sort de la buse à cappuccino. Faites attention aux éclaboussures d’eau. 1. Faites couler, pendant quelques secondes, un peu d’eau en tournant la manette à vapeur en position I. Puis remettez la manette à vapeur en position 0 pour interrompre la sortie d’eau chaude. 2. Attendez quelques minutes pour que la buse à cappuccino refroidisse; puis, avec une main bloquez la petite manette du tube de la buse à cappuccino et avec l’autre, tournez en sens anti-horaire (fig.15) et enlevez la buse à cappuccino en la tirant vers le bas pour l’extraire (fig. 16). 3. Lavez soigneusement les éléments de la buse à cappuccino avec une éponge et de l’eau tiède. 4. Contrôlez que les orifices indiqués par les flèches en fig. 17 ne soient pas bouchés. Si nécessaire, nettoyez-les à l’aide d’une épingle. 5. Nettoyez soigneusement les éléments de la buse à cappuccino avec une éponge et de l’eau tiède. 6. Insérez à nouveau le gicleur et réinsérez la buse à cappuccino sur le gicleur en la tournant et la poussant vers le haut, jusqu’à ce qu’elle s’encastre.

Attention! Danger de brûlures

Tournez toujours la manette vapeur en position O avant d’extraire le récipient avec le lait mousseux, afin d’éviter de vous brûler à cause des éclaboussures de lait bouillant. 9. Versez le lait mousseux dans la tasse de café déjà préparé. Le cappuccino est prêt: sucrez à volonté, et selon vos goûts, saupoudrez la mousse avec un peu de chocolat en poudre. •

Immédiatement après avoir préparé le cappuccino et après avoir désactivé la fonction vapeur (en ayant appuyé sur la touche vapeur , si vous appuyez sur la touche ou pour demander un autre café, la température est trop élevée (les voyants et clignotent pour indiquer que la température n’est pas appropriée) vous devrez absolument attendre une dizaine de minutes pour que la machine se refroidisse un peu. Pour la faire refroidir plus rapidement, après avoir désactivé la fonction vapeur, ouvrez la manette vapeur et faites sortir un peu d’eau de la buse à cappuccino dans un récipient jusqu’à ce que les voyants et ne clignotent plus.

Préparation de l’eau chaude

Attention! Danger de brûlures. Ne laissez jamais la machine sans surveillance lorsqu’elle débite de l’eau chaude. Interrompez la sortie d’eau chaude, comme décrit plus bas, quand la tasse est pleine. La buse à cappuccino se réchauffe durant la sortie de l’eau chaude et par conséquent nous vous conseillons de toucher uniquement la bague noire.

Danger de brûlures !

Faites attention aux éclaboussures d’eau.

Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée):

• Ouvrez le volet de service à l’avant, retirez l’égouttoir (fig. 18), videz-le et nettoyez-le. • Videz et nettoyez soigneusement le récipient des marcs à café en ayant soin d’enlever tous les résidus qui peuvent se déposer au fond.

2. Contrôlez que les voyants et soient allumés en mode fixe.

3. Tournez la manette vapeur d’un demi tour en sens anti-horaire jusqu’au fin de course: le débit commence. 4. Interrompez en remettant la manette à vapeur en position 0. • •

Si cette opération n’est pas effectuée, il se peut qu’en faisant d’autres cafés, le récipient des marcs à café se remplisse plus que prévu et que la machine s’obstrue.

Nettoyage de la machine Il faut nettoyer périodiquement les parties de la machine suivantes: - le récipient des marcs de café (A17), - l’égouttoir (A15), - le réservoir à eau (A12), - les becs verseurs de sortie café (A18), - l’entonnoir pour l’introduction du café prémoulu (A8), - l’intérieur de la machine, accessible après avoir ouvert le volet de l’infuseur (A16), - l’infuseur (A20). •

L’égouttoir est doté d’un flotteur (rouge) qui indique le niveau de l’eau contenue (fig. 19). Il faut absolument vider l’égouttoir et le nettoyer, avant que cet indicateur commence à sortir du plateau d’appui pour les tasses.

Pour enlever l’égouttoir: 1. Retirez l’égouttoir et le récipient de marcs à café (fig. 18); 2. Videz l’égouttoir et le récipient de marcs à café puis lavez-les; 3. Réinsérez l’égouttoir avec le récipient de marcs à café.

N’utilisez pas de solvants, d’alcool ou de détergents abrasifs pour nettoyer la machine. Avec les machines “superautomatiques” De’Longhi, vous n’avez pas besoin d’utiliser des additifs chimiques pour nettoyer la machine. Le détartrant que De’Longhi vous recommande d’utiliser est à base de composants naturels et complètement biodégradable. Aucune partie de la machine ne peut être lavée en lave-vaisselle. N’utilisez pas d’objets métalliques pour enlever les incrustations ou les dépôts de café pour ne pas risquer de rayer les surfaces en métal ou en plastique.

Comment nettoyer l’intérieur de la machine

Danger de secousses électrique! Avant de nettoyer les parties internes de la machine, celle-ci doit être éteinte (consulter le paragraphe “Arrêt”) et débranchée du réseau électrique. Ne plongez jamais la machine dans l’eau. 62

1. Contrôlez périodiquement (environ une fois par mois) que l’intérieur de la machine (accessible après avoir extrait l’égouttoir) ne soit pas sale. Dans le cas contraire, enlevez les dépôts de café avec le pinceau fourni en dotation et une éponge.

2. Aspirez tous les résidus avec un aspirateur (fig. 20).

Attention! rincez uniquement avec de l’eau n’utilisez pas de détergents ni de lave-vaisselle

Nettoyez l’infuseur sans utiliser de détergents car ceux-ci risqueraient de l’endommager. 5. Laissez l’infuseur dans l’eau pendant environ 5 minutes, puis rincez-le sous le robinet. 6. Après l’avoir nettoyé, réinsérez l’infuseur dans le support et sur le pivot placé en bas; puis appuyez sur l’inscription PUSH jusqu’à entendre le clic d’encastrement.

Mettoyage du réservoir à eau

1. Nettoyez périodiquement (environ une fois par mois et à chaque substitution du filtre adoucisseur (si prévu) le réservoir à eau (A12) avec un chiffon humide et un peu de détergent délicat. 2. Remplissez le réservoir avec de l’eau fraîche et réinsérez le réservoir.

FR Nettoyage des becs verseurs de sortie café

1. Nettoyez les becs verseurs au moyen d’une éponge ou d’un chiffon (fig. 21). 2. Contrôlez que les orifices du bec verseur à café ne soient pas obstrués. Si nécessaire, enlevez les dépôts de café à l’aide d’un curedents (fig. 22).

7. Après l’avoir inséré, assurezvous que les deux touches rouges soient emboîtés. 8. Réinsérez l’égouttoir avec le récipient de marcs à café. 9. Refermez le volet de service.

Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café pré-moulu

Contrôlez périodiquement (environ une fois par mois) que l’entonnoir pour l’introduction du café (A8) pré-moulu ne soit pas obstrué. Si nécessaire, enlevez les dépôts de café avec un pinceau. Comment nettoyer l’infuseur L’infuseur (A20) doit être nettoyé au moins une fois par mois. Attention! L’infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est allumée. 1. Assurez-vous que la machine ait effectué correctement l’arrêt (consulter le paragraphe “Arrêt”). 2. Refermer le volet de service. 3. Retirer l’égouttoir et le récipient de marcs à café (fig. 18). 4. Appuyez vers l’intérieur les deux touches rouges de décrochage et retirez simultanément l’infuseur en le tirant vers l’extérieur (fig. 23).

9. Tournez la manette vapeur en sens anti-horaire d’un demi tour jusqu’en position I. De l’eau chaude sort de la buse.

Utilisez exclusivement le détartrant De’Longhi. Il ne faut absolument pas utiliser du détartrant à base de sulfamique ou acétique, dans ce cas la garantie n’est pas valable. De plus, la garantie n’est pas valable si le détartrage n’est pas régulièrement effectué. 1. Allumez la machine. 2. Videz le réservoir à eau (A12). 3. Versez dans le réservoir à eau le détartrant dilué avec de l’eau (en respectant les proportions indiquées sur l’emballage du détartrant). Positionnez en-dessous de la buse à eau chaude un récipient d’une capacité minimum de 1,5 l. 4. Attendez que les voyants et s’allument en mode fixe.

10. Quand le réservoir à eau est complètement vide, le voyant s’éteint, le voyant s’allume et les voyants

, , clignotent. 11. Placez la manette en position 0, remplissez à nouveau le réservoir à eau et la machine s’éteint automatiquement. Pour pouvoir l’utiliser à nouveau, appuyez sur la touche .

Attention! Danger de brûlures

Réglage de la dureté de l’eau

De l’eau chaude contenant des acides sort de la buse à cappuccino. Faites attention aux éclaboussures d’eau.

Le message s’affiche après une période de fonctionnement établie en fonction de la dureté de l’eau. La machine est réglée en usine sur niveau de dureté 4 (eau très dure). Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer la machine en fonction de la dureté effective de l’eau fournie dans les différentes régions, ce qui permet d’effectuer moins fréquemment le dé¬tartrage.

5. Appuyez sur la touche et maintenezla appuyée pendant au moins 5 secondes pour confirmer l’introduction de la solution et commencez le détartrage. Le voyant de la touche reste allumé en mode fixe pour indiquer le démarrage du programme de détartrage et les voyants

, et clignotent simultanément pour indiquer qu’il faut tourner la manette vapeur en position I (on ne peut pas faire de café). 6. Tournez la manette vapeur en sens anti-horaire jusqu’en position I: la solution détartrante sort de la buse à cappuccino et commence à remplir le récipient placé au-dessous. Le programme de détartrage effectue automatiquement toute une série de rinçages et d’intervalles, pour enlever les résidus de calcaire qui se trouvent à l’intérieur de la machine à café. Après environ 30 minutes le réservoir à eau est vide et le voyant s’allume et les voyants , et s’alternent; tournez la manette vapeur en sens horaire jusqu’à la fin de course en position O. La machine est maintenant prête pour le processus de rinçage avec l’eau froide. 7. Videz le récipient utilisé pour recueillir la solution détartrante et remettez-le, une fois

Mesure de la dureté de l’eau

1. Sortez de son emballage la tige fournie en dotation “TOTAL HARDNESS TEST” annexée à ce livret. 2. Plongez-la complètement dans un verre d’eau pendant environ une seconde. 3. Enlevez la tige de l’eau et secouez-la légèrement. Après environ une minute et selon la dureté de l’eau, se forment 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouge; chaque carré correspond à 1 niveau. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 (mais branchée au réseau électrique et avec l’interrupteur général en position I); 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pendant au moins 6 secondes: les voyants s’allument simultanément; 3. Appuyez sur la touche ECO pour régler la dureté réelle (le niveau relevé par la tige réactive). Niveau Niveau Niveau Niveau 1 2 Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré.

4. Appuyez sur la touche pour sortir du menu.

La machine est maintenant programmée selon la nouvelle configuration de la dureté de l’eau.

Caractéristiques techniques

Directives Basse Tension 2006/95/CE et amendements successifs;

Directive CEM 2004/108/CE et amendements successifs; Les matériels et les objets destinés au contact avec les produits alimentaires sont conformes aux prescriptions du règlement Européen 1935/2004.

Le voyant est allumé en La machine est en train de débiter deux mode fixe tasses de café Le voyant de la vapeur cli- La machine est en train de chauffer pour gnote atteindre la température idéale pour produire de la vapeur. Attendez que le voyant reste allumé en mode fixe avant de tourner la manette vapeur Le voyant de la vapeur est La machine est prête pour débiter de la allumé en mode fixe vapeur Les voyants clignotent de La machine est en train de s’éteindre façon alternée (voir paragraphe “Arrêt”) Les voyants clignotent

La machine signale qu’il faut tourner la

manette vapeur en position I Les voyants clignotent de La machine signale qu’il faut tourner la façon alternée manette vapeur en position 0

Le voyant est allumé en La machine est en modalité d’économie mode fixe d’énergie Le voyant est allumé en Le programme automatique de détartramode fixe ge est en cours

Signification des voyants lumineux d’alarme

(voir réglage du moulin à café)

La machine ne parvient pas à faire le café.

Si le problème persiste, tournez la manette à vapeur en position I et faites couler un peu d’eau par la buse à cappuccino

Introduisez le café pré-moulu dans l’entonnoir ou désélectionnez la fonction pré-moulu

Le café en grains est terminé.

Remplissez le récipient à grains.

Si le moulin à café est très bruyant cela veut dire qu’un petit caillou contenu dans les grains de café l’a bloqué

Adressez-vous à un centre assis tance

Il indique qu’un détartrage de la machine est nécessaire.

Il faut absolument effectuer le plus rapidement possible le programme de détartrage décrit dans le paragraphe “Détartrage”

Un bruit anormal se L’infuseur n’a pas été réinproduit et les vo- séré après le nettoyage. yants clignotent de façon alternée

Insérez l’infuseur comme décrit au paragraphe “Nettoyage de l’infuseur”.

L’entonnoir pour le café pré-moulu est obstrué.

Videz l’entonnoir à l’aide du pinceau comme décrit au par. “Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café”

Le voyant est allumé en mode fixe

L’infuseur n’a pas été réinséré après le nettoyage.

Insérez l’infuseur comme décrit au paragraphe “Nettoyage de l’infuseur”

Le volet de service est ouvert

Si vous ne réussissez pas à fermer le volet, assurez-vous que l’infuseur soit correctement inséré

Les voyants clignotent de façon alternée

La machine a été allumée avec la manette à vapeur en position de débit ouverte

Tournez la manette vapeur en sens horaire jusqu’à arrêter le débit

Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contactez l’Assistance Technique.

PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café n'est pas chaud

Le lait n'est pas émulsionné

La buse à cappuccino est sale.

Nettoyez en respectant les indications du paragraphe “Nettoyage de la buse à cappuccino après l’utilisation”.

La fiche n’est pas branchée à la prise.

Branchez la fiche à la prise.

L’interrupteur général (A8) n’est pas allumé.

Vous ne réussissez pas à extraire le groupe infuseur pour le nettoyer

La machine est allumée ou elle n’a pas complété l’arrêt.