Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAR KIT CK-600 NOKIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kit mains libres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAR KIT CK-600 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAR KIT CK-600 de la marque NOKIA.
Ce produit est conforme aux limites définies dans la directive 2004/104/CE (amendant la directive 72/245/CEE), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia, sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. La disponibilité des produits spécifiques peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia pour obtenir plus de détails. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et dans les autres pays. Toute violation est strictement interdite. 9211132 / Édition 2 FR
Pour votre sécurité 5 Naviguer dans les menus Mettre la solution confort routier sous tension ou hors tension Mise sous tension Mise hors tension Première utilisation Connecter la solution confort routier automatiquement Déconnecter la solution confort routier Gérer ou effacer la liste des appareils liés
Désactiver ou réactiver le microphone Journal Composition abrégée Faire basculer un appel entre la solution confort routier et un appareil connecté Envoyer des signaux DTMF
20 Intégration avec un autoradio Utiliser le câble ISO CA-152 Utiliser le câble d'alimentation CA-153P Installer la solution confort routier dans un véhicule Unité mains libres HF-23 Unité de commande CU-10 Ecran SU-34 Microphone MP-2 MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Le kit oreillette suivant a éte agréé par Nokia pour ce terminal particulier : HS-47. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web suivant : www.nokia.fr. En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
2. Lorsqu'il vous est demandé de sélectionner une langue pour l'affichage des textes sur l'écran de la solution confort routier, tournez la molette multi-usages NaviTM pour faire défiler jusqu'à la langue souhaitée et appuyez sur celle-ci. 3. Activez la connectivité Bluetooth sur votre téléphone ou votre lecteur audio, puis établissez une connexion Bluetooth entre la solution confort routier et votre appareil. 4. Lorsqu'il vous est demandé de copier les contacts de l'appareil vers la solution confort routier, tournez la molette multi-usages Navi pour faire défiler jusqu'à Oui, puis appuyez sur la molette pour démarrer la copie. Si vous sélectionnez Non, vous ne pouvez pas utiliser vos contacts enregistrés pour émettre des appels avec la solution confort routier.
2. Touche silence Appuyez sur pour désactiver ou réactiver le haut-parleur externe en mode veille. Appuyez sur un appel.
3. Touche mode Appuyez sur la touche mode pour basculer entre le mode veille et le menu du lecteur audio. Dans le menu du lecteur audio, appuyez sur la touche mode pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture de la musique sur le lecteur audio compatible connecté à la solution confort routier. 4. Touche d’appel • Appuyez sur pour émettre un appel ou pour répondre, ou bien pour passer d'un appel en cours à un appel en attente. • Appuyez sur pour afficher la liste des derniers numéros composés lorsque vous êtes en mode veille.
• Appuyez sur précédent.
• Maintenez la touche enfoncée pour mettre la solution confort routier sous ou hors tension (si celle-ci n'est pas reliée au système d'allumage). 6. Molette multi-usages Navi (appelée ci-après molette) • Tournez la molette vers la gauche ou vers la droite pour régler le volume durant un appel ou lorsque vous écoutez de la musique, ou pour faire défiler les éléments de menu. • Tournez la molette vers la gauche en mode veille pour entrer un numéro de téléphone ou pour utiliser la fonction d'appel abrégé. • Tournez la molette vers la droite en mode veille pour rechercher un contact dans les Contacts. • Appuyez sur la molette pour exécuter la fonction figurant au bas de l'écran.
Lisez attentivement ce manuel avant de faire installer la solution confort routier dans votre véhicule par un professionnel et avant de l'utiliser. Lisez également le manuel d'utilisation de l'appareil que vous connectez à la solution confort routier, qui contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la maintenance. Visitez le site www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir les derniers manuels, des informations supplémentaires et des téléchargements liés à votre produit Nokia. Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
La configuration et le fonctionnement sont décrits dans les sections "Prise en main", p. 11, "Appels", p. 19, "Lecteur audio", p. 23, "Contacts", p. 26 et "Paramètres", p. 29. Des indications concernant le dépannage se trouvent dans la section "Dépannage", p. 32.
La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des appareils compatibles sans utiliser de câble. Il n'est pas nécessaire que la solution confort routier et l’autre appareil soient placés l'un en face de l'autre, mais la distance entre eux ne doit pas dépasser 10 mètres. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques. La solution confort routier est conforme à la spécification Bluetooth 2.0 prenant en charge les modes suivants : Hands-Free Profile (HFP) 1.5 (pour utiliser la solution confort routier en mode mains libres avec votre appareil mobile lorsque vous émettez des appels), Phone Book Access Profile (PBAP) 1.0 (pour copier les contacts de votre appareil mobile vers la solution confort routier), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.0 (pour diffuser de la musique de votre lecteur audio vers la solution confort routier) et Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) 1.0 (pour contrôler le lecteur audio connecté à l'aide de l'unité de commande). N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
10. CD contenant ce manuel d'utilisation et d'installation 11
CU-10 Vous pouvez faire fonctionner la solution confort routier à l’aide de l’unité de commande. L'appareil possède une molette multi-usages Navi que vous pouvez tourner ou sur laquelle vous pouvez appuyer. 1. Touche de numérotation vocale 2. Touche silence 3. Touche mode 4. Touche d’appel 10 degrés vers le haut ou vers le bas. N'essayez pas de forcer davantage la rotation de l'écran.
Lorsque la solution confort routier est en mode veille et qu'elle est connectée à un appareil compatible via la technologie sans fil Bluetooth, les informations suivantes sont affichées : 1. Statut actuel de la solution confort routier, par exemple le type d'appareil connecté (téléphone mobile ou lecteur audio compatible)
5. Fonction qui peut être exécutée à l'aide de la molette ; si vous appuyez sur la molette alors que vous êtes en mode veille, la liste des fonctions de menu s'affiche Pour entrer un numéro de téléphone manuellement ou pour utiliser les appels abrégés, tournez la molette vers la gauche. Pour plus d’informations, voir la section "Appels abrégés", p. 27. Pour rechercher un contact dans les Contacts de la solution confort routier, tournez la molette vers la droite. Pour plus d’informations, voir la section "Rechercher un contact", p. 26.
Pour ouvrir la liste des fonctions de menu en mode veille, appuyez sur la molette lorsque Menu s'affiche au bas de l'écran. Pour faire défiler jusqu'à un élément (tel qu'une fonction de menu) ou parcourir une liste, tournez la molette vers la gauche ou vers la droite. Pour sélectionner un élément, faites défiler jusqu'à celui-ci puis appuyez sur la molette. Pour revenir au niveau de menu précédent, appuyez sur . Pour revenir au mode veille, maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'écran du mode veille apparaisse.
Si vous n’êtes pas certain que le fil de détection du contact est connecté, adressez-vous au technicien qui a installé la solution confort routier.
Si le fil de détection du contact est connecté, mettez le contact du véhicule. Lorsque la solution confort routier est mise sous tension, l'écran et le voyant lumineux de l'unité de commande apparaissent. Si le fil de détection du contact n'est pas connecté, maintenez la touche enfoncée pendant environ 5 secondes. Vous pouvez également démarrer et commencer à conduire, en attendant que le capteur de mouvement intégré mette automatiquement la solution confort routier sous tension (si le capteur de mouvement est activé). Lorsque le capteur de mouvement est activé, la solution confort routier s'éteint au bout de 2 minutes si aucun téléphone n'est connecté à la solution confort routier dans ce délai. Pour remettre la solution confort routier sous tension, maintenez la touche enfoncée pendant environ 5 secondes. 14
Une fois que la solution confort routier est sous tension, elle essaie d'établir une connexion Bluetooth au dernier téléphone connecté.
Si le fil de détection du contact est connecté, coupez le contact du véhicule. Si vous êtes en communication par le biais d'un téléphone connecté à la solution confort routier, celle-ci ne s'éteindra qu'une fois votre appel terminé. Lorsque la solution confort routier est mise hors tension, l'écran et le voyant lumineux de l'unité de commande s'éteignent. Si le fil de détection du contact n'est pas connecté, maintenez la touche enfoncée pendant environ 5 secondes pour mettre la solution confort routier hors tension. Si le fil de détection du contact n'est pas connecté et que vous déconnectez votre appareil de la solution confort routier (par exemple pour l'emporter avec vous), la solution confort routier se met automatiquement hors tension au bout de 2 minutes. Afin d'éviter de décharger accidentellement la batterie du véhicule, ne laissez pas de téléphone ou de lecteur audio connecté à la solution confort routier une fois le contact du véhicule coupé. Si un téléphone ou un lecteur audio reste connecté à la solution confort routier, celle-ci se met automatiquement hors tension au bout de 12 heures.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous devez sélectionner la langue souhaitée pour l'affichage des textes sur l'écran de la solution confort routier. Tournez la molette pour sélectionner la langue voulue puis appuyez sur la molette. Une fois la langue sélectionnée, vous devez lier et connecter la solution confort routier à un appareil compatible utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Reportez-vous également aux étapes 3 à 5 dans la section "Lier et connecter la solution confort routier", p. 16. 15
Avant de pouvoir utiliser la solution confort routier, vous devez l'associer (la lier) et la connecter à un téléphone mobile ou un lecteur audio compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Voir aussi la section "Technologie sans fil Bluetooth", p. 10. Lorsque vous utilisez l'appareil mobile avec la solution confort routier, fixez l'appareil dans le véhicule à l'aide d'un support compatible. Vous pouvez toutefois maintenir la connexion Bluetooth dans le véhicule même si vous conservez votre appareil dans un sac, par exemple. Pour charger la batterie de votre appareil Nokia compatible tout en utilisant la solution confort routier, connectez-le à cette dernière en utilisant le câble de chargement fourni. Vous pouvez lier la solution confort routier à 8 appareils, mais vous ne pouvez la connecter qu'à un seul appareil prenant en charge le mode Bluetooth HFP et à un autre appareil prenant en charge le mode Bluetooth A2DP (et éventuellement le mode AVRCP) à la fois.
Si votre téléphone prend en charge les modes Bluetooth HFP et A2DP (et éventuellement le mode AVRCP), et dispose d'une fonctionnalité lecteur audio, vous pouvez utiliser la solution confort routier pour gérer les appels et écouter de la musique. Si votre téléphone ne prend pas en charge le mode Bluetooth A2DP, vous pouvez lier séparément la solution confort routier avec le téléphone et avec un lecteur audio prenant en charge ce mode Bluetooth.
Si vous souhaitez lier et connecter un lecteur audio prenant en charge le mode Bluetooth A2DP, déconnectez la solution confort routier du téléphone si celui-ci prend en charge ce mode. 2. Appuyez sur la molette en mode veille et sélectionnez Bluetooth > Equipements liés > Jumeler nouv. dispositif. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et configurez-la pour qu'elle recherche les appareils Bluetooth. Pour de plus amples instructions, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil. 4. Sélectionnez la solution confort routier (Nokia CK-600) dans la liste des appareils trouvés sur votre appareil ou suivez les instructions figurant dans le manuel d'utilisation de votre appareil. Le code d'authentification Bluetooth 0000 apparaît sur l'écran de la solution confort routier. 5. Saisissez le code Bluetooth 0000 pour lier et connecter la solution confort routier à votre appareil. Avec certains appareils, vous devrez peut-être effectuer la connexion séparément après la liaison. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil ou à la section "Connecter la solution confort routier manuellement", p. 18. Si votre appareil ne dispose pas d'un clavier, il se peut qu'il utilise par défaut le code d'authentification 0000. Dans le cas contraire, consultez le manuel d'utilisation de l'appareil pour attribuer la valeur 0000 au code Bluetooth par défaut. Si la liaison est réussie et que votre appareil est connecté à la solution confort routier, un message de confirmation s'affiche sur l'écran de la solution confort routier. La solution confort routier apparaît également dans le menu de votre téléphone ou lecteur audio où figurent les appareils Bluetooth actuellement liés à votre appareil.
Vous pouvez éventuellement configurer votre téléphone pour que la solution confort routier puisse s'y connecter automatiquement. Pour ce faire, sur un appareil Nokia, modifiez vos paramètres de liaison d'appareils dans le menu Bluetooth. Lorsque vous mettez la solution confort routier sous tension, elle essaie d'établir une connexion Bluetooth au dernier téléphone utilisé. En cas d'échec, la solution confort routier essaie de se connecter à l'avantdernier téléphone utilisé.
Pour déconnecter la solution confort routier du téléphone ou du lecteur audio, fermez la connexion dans le menu Bluetooth de votre appareil. Vous pouvez également appuyer sur la molette lorsque la solution confort routier est en mode veille, et sélectionner Bluetooth > Dispositifs actifs puis l'appareil que vous voulez déconnecter.
La solution confort routier enregistre les informations de liaison des huit derniers appareils Bluetooth avec lesquels elle a été liée. Pour retirer un appareil de la liste des appareils liés, en mode veille, appuyez sur la molette et sélectionnez Bluetooth > Equipements liés, l'appareil voulu, puis Supprimer liaison. Pour effacer la liste des appareils liés et réinitialiser les paramètres d'origine de la solution confort routier, en mode veille, appuyez sur la molette et sélectionnez Param. > Rétablir config. d'origine.
"Rechercher un contact", p. 26. Pour appeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur . Pour appeler un autre numéro récemment composé, appuyez sur , faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur . Pour activer la numérotation vocale du téléphone connecté, appuyez sur si aucun appel n'est en cours et si votre téléphone prend en charge l'utilisation de cette fonction avec la solution confort routier. Procédez comme expliqué dans le manuel d'utilisation du téléphone. Pour la numérotation vocale, vous devez enregistrer des identificateurs vocaux pour les contacts souhaités dans votre téléphone.
Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche ou sur la molette. Le nom de l'appelant s'affiche si le réseau cellulaire prend en charge cette fonction et si vous avez copié les informations de contact de l'appelant de l'appareil connecté vers la solution confort routier (voir la section "Copier des contacts vers la solution confort routier", p. 27). Si vous ne voulez pas répondre à l'appel, vous pouvez afficher le nom (ou le numéro de téléphone) de l'appelant en appuyant sur la molette une fois l'appel terminé (voir aussi la section "Journal", p. 21). Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur
Pour rejeter le nouvel appel appuyez . Pour permuter l'appel actif et celui mis en attente, appuyez sur . Pour mettre fin à l'appel en cours et prendre l'appel en attente, appuyez sur .
Pour régler le volume pendant un appel ou lorsqu'un appel est signalé, tournez la molette vers la gauche pour diminuer le volume ou vers la droite pour l'augmenter. Lorsque vous modifiez le volume, la barre horizontale située en haut de l'écran change en conséquence. Le réglage du volume n'est effectif que pour l'appel en cours. Pour définir le volume par défaut pour les appels, reportez-vous à la section "Paramètres audio", p. 29. Pour couper le volume, appuyez sur lorsque vous êtes en mode veille ou lorsque vous recevez un appel. Pour rétablir le volume d'origine, appuyez sur .
Pour désactiver ou réactiver le microphone durant un appel, appuyez sur ; vous pouvez aussi appuyer sur la molette lorsque Options d'appel s'affiche, puis sélectionner l'option voulue. Lorsque le microphone est désactivé, s’affiche.
Vous pouvez associer un contact à une touche d'appel abrégé 1 à 9. Voir la section "Appels abrégés", p. 27. Pour utiliser les appels abrégés, tournez la molette vers la gauche lorsque vous êtes en mode veille, puis faites défiler jusqu'à la touche d'appel abrégé désirée. Le contact associé à cette touche d'appel abrégé s'affiche. Pour appeler le contact, appuyez sur .
Pour faire basculer un appel entre la solution confort routier et votre téléphone compatible, maintenez la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. Certains téléphones peuvent interrompre la connexion Bluetooth jusqu'à la fin de l'appel. Pour basculer à nouveau l'appel sur la solution confort routier, appuyez sur la molette lorsque Reconnecter s'affiche ou utilisez la fonction appropriée sur votre téléphone.
Pour écouter de la musique provenant de votre lecteur audio via la solution confort routier, assurez-vous que le lecteur est connecté à la solution confort routier et prêt à être utilisé, puis ouvrez le menu du lecteur audio. La solution confort routier affiche les fonctions du lecteur audio qui peuvent être contrôlées à l'aide de l'unité de commande. Si votre lecteur audio prend en charge le mode Bluetooth A2DP, vous pouvez effectuer les actions suivantes : • Pour lire ou mettre en pause le titre sélectionné dans le lecteur audio, appuyez sur la touche mode. • Pour désactiver ou réactiver la lecture, appuyez sur .
• Pour sélectionner le titre suivant, appuyez sur . Pour revenir à l'écran précédent sans arrêter la lecture audio, appuyez sur . Pour revenir au mode veille sans arrêter la lecture audio, maintenez la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. Si vous émettez ou recevez un appel alors que vous écoutez de la musique, la musique est mise en pause jusqu'à la fin de l'appel.
Pour régler le volume lorsque vous écoutez de la musique, tournez la molette vers la gauche pour diminuer le volume ou vers la droite pour l'augmenter, ou réglez le volume sur votre autoradio. Pour définir le volume par défaut pour la musique, reportez-vous à la section "Paramètres audio", p. 29. Pour couper le volume pendant la lecture audio, appuyez sur rétablir le volume d'origine, appuyez sur .
Pour régler les paramètres du lecteur audio, ouvrez le menu du lecteur audio et appuyez sur la molette lorsque Paramètres musique s'affiche. Pour afficher ou changer le lecteur audio connecté à la solution confort routier, sélectionnez Lecteur audio actif. Pour changer de lecteur audio, sélectionnez celui de votre choix dans la liste. Voir aussi la section "Paramètres Bluetooth", p. 29.
La solution confort routier utilise la recherche pour un accès plus rapide aux contacts enregistrés. La recherche n'affiche que les caractères disponibles, les caractères non disponibles sont grisés. Pour rechercher un contact lorsque vous êtes en mode veille, tournez la molette vers la droite ou appuyez sur celle-ci et sélectionnez Contacts > Chercher. Pour afficher tous les contacts enregistrés dans Contacts, appuyez sur ou sélectionnez . Pour n'afficher que les contacts dont le nom commence par certaines lettres, faites défiler vers les premières lettres du nom et appuyez sur la molette (pour plus de caractères, sélectionnez la flèche droite). Vous pouvez répéter cette opération quatre fois. Pour supprimer la lettre la plus récente, appuyez sur . Pour afficher la liste des noms commençant par les lettres saisies, appuyez sur ou sélectionnez . Pour revenir à la liste de caractères, appuyez sur . Pour appeler le numéro de téléphone par défaut pour le contact sélectionné, faites défiler jusqu'au contact et appuyez sur . Pour appeler un autre numéro de téléphone enregistré pour ce contact, appuyez sur la molette, faites défiler jusqu'au numéro voulu et appuyez sur . 26
Pour configurer les appels abrégés, appuyez sur la molette lorsque vous êtes en mode veille et sélectionnez Contacts > Appels abrégés. • Pour autoriser ou empêcher les appels abrégés, sélectionnez Activer ou Désactiver. Si vous désactivez les appels abrégés, l'appareil vous invite à les activer lorsque vous essayez de les utiliser. • Pour afficher les contacts associés aux touches d'appels abrégés, sélectionnez Afficher et faites défiler la liste. Pour appeler le contact sélectionné, appuyez sur la molette. • Pour associer un nom ou un numéro de téléphone à une touche d'appel abrégé, sélectionnez Attribuer. Pour sélectionner le nom dans la liste des contacts, sélectionnez la première lettre du nom. Les noms commençant par cette lettre apparaissent. Sélectionnez le nom, le numéro de téléphone et la touche d'appel abrégé désirés. • Pour supprimer un numéro d'appel abrégé associé à une touche, sélectionnez Supprimer et le contact que vous souhaitez supprimer de la liste des appels abrégés. Le contact est uniquement supprimé de la liste des appels abrégés et non des Contacts.
Vous pouvez copier vers la solution confort routier les contacts enregistrés dans les mémoires internes de deux téléphones mobiles compatibles connectés à la solution confort routier. Pour copier les contacts d'un appareil connecté, en mode veille, appuyez sur la molette et sélectionnez Contacts > Télécharger contacts > Oui. s'affiche lorsque la copie est en cours. 27
Chaque fois que vous connectez votre appareil à la solution confort routier, les contacts enregistrés dans Contacts sont mis à jour si ceux enregistrés dans l'appareil ont été modifiés.
Pour connecter la solution confort routier à un téléphone ou un lecteur audio lié, sélectionnez Connecter le téléphone ou Connecter lecteur audio, puis sélectionnez l'appareil dans la liste. Voir aussi la section "Lier et connecter la solution confort routier", p. 16.
Vous pouvez enregistrer différents paramètres utilisateurs et paramètres d'installation pour un maximum de huit appareils liés.
Pour activer ou désactiver les bips d'avertissement de la solution confort routier, sélectionnez Bips d'avertissement et l'option désirée.
Pour régler les paramètres d'affichage, appuyez sur la molette lorsque vous êtes en mode veille, puis sélectionnez Param. > Affichage. Pour activer ou désactiver le mode nuit, sélectionnez Mode nuit et l'option souhaitée. Si vous sélectionnez Activé, le rétroéclairage de l'écran s'assombrit. Pour définir le sens de rotation des menus lorsque vous tournez la molette, sélectionnez Rotation des menus et l'option voulue. Si vous sélectionnez Vers la droite, le sens de rotation des menus est le même que celui de la molette. Pour changer la couleur des éléments de l'écran, comme le fond d'écran et la barre de puissance du signal, sélectionnez Thèmes couleurs et le thème de couleur désiré. Pour régler la luminosité de l'écran, sélectionnez Luminosité et le niveau de luminosité souhaité. Pour définir la durée après laquelle le rétroéclairage de l'écran est désactivé lorsque vous êtes en mode veille, sélectionnez Veilleuse auto et la durée souhaitée. Si vous sélectionnez Désactivé, le rétroéclairage reste toujours activé lorsque la solution confort routier est sous tension.
Réponse automatique et l'option désirée. Si vous sélectionnez Activé, la solution confort routier décroche automatiquement à la réception d'un appel. Pour définir le délai au bout duquel l'appareil répond, reportezvous au manuel d'utilisation de votre téléphone. Pour changer la langue de la solution confort routier, sélectionnez Choix de la langue et la langue souhaitée. Pour afficher les versions logicielle et matérielle du produit, sélectionnez Infos produit. Pour faire défiler les informations, appuyez plusieurs fois sur la molette. Pour rétablir la configuration d'origine de la solution confort routier, sélectionnez Rétablir config. d'origine. Vous pouvez également mettre la solution confort routier sous tension puis maintenir la molette enfoncée pendant environ 5 secondes.
Les paramètres d'installation ne doivent être modifiés que par un technicien de maintenance qualifié lors de l'installation de la solution confort routier. Pour régler les paramètres, appuyez sur la molette lorsque vous êtes en mode veille, puis sélectionnez Param. > Installation. Pour activer ou désactiver le capteur de mouvement intégré, sélectionnez Capteur de démarrage et l'option souhaitée. Pour choisir la sortie audio appropriée, sélectionnez Sortie musique et le mode adéquat en fonction de la configuration de l'autoradio. Pour plus d’informations, voir la section "Intégration avec un autoradio", p. 38. 31
■ Problèmes de connexion Je ne peux pas connecter la solution confort routier à mon appareil via une connexion Bluetooth. • Assurez-vous que la solution confort routier est sous tension et liée à votre appareil. • Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur votre appareil. La solution confort routier n'établit pas de connexion Bluetooth vers mon appareil lié lorsque je mets le contact du véhicule ou que je la mets sous tension. • Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur votre appareil. • Demandez au technicien qui a installé la solution confort routier de vérifier que le fil de détection du contact est correctement branché. • Assurez-vous que votre appareil est configuré pour se connecter automatiquement à la solution confort routier lorsque celle-ci est mise sous tension. Mon autoradio n'a pas d'entrée stéréo ou auxiliaire. Demandez au technicien chargé de l'installation de la solution confort routier d'utiliser un adaptateur permettant de connecter les sorties stéréo de la solution confort routier à une autre entrée sur l'autoradio (comme le connecteur du chargeur de CD), pour entendre le son en stéréo.
L'écho de ma voix s'entend à l'autre bout de la ligne. • Diminuez le volume des haut-parleurs de votre véhicule. Si la solution confort routier est connectée à votre autoradio, diminuez le niveau d'entrée si cela est possible. • Assurez-vous que la distance entre le microphone et les haut-parleurs est optimale. • Assurez-vous que le microphone ne soit pas orienté vers un haut-parleur. Mon correspondant n'entend pas ma voix durant un appel. Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à la solution confort routier via une connexion Bluetooth. La qualité audio n'est pas bonne ou je ne peux pas entendre les sons. • Si la solution confort routier est connectée à l'autoradio, vérifiez que le volume de l'autoradio est correctement réglé. • Si la solution confort routier est connectée au haut-parleur fourni, vérifiez que le volume de la solution confort routier est correctement réglé. La solution confort routier ne transmet pas les sons en stéréo. • Vérifiez que l'autoradio est configuré pour recevoir des signaux audio par l'entrée stéréo. • Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne source audio dans l'autoradio. • Vérifiez que le volume de l'autoradio est correctement réglé.
A2DP, vérifiez qu'aucun autre appareil A2DP n'est connecté à la solution confort routier. Je n'entends pas la musique lorsqu'un téléphone mobile ou un appareil audio est connecté à la solution confort routier. • Vérifiez que votre téléphone ou votre appareil audio prend en charge le mode Bluetooth A2DP et qu'aucun autre appareil A2DP (par exemple un adaptateur Bluetooth A2DP) n'est connecté à la solution confort routier. • Vérifiez que le téléphone ou l'appareil audio est correctement connecté à la solution confort routier. • Vérifiez que la solution confort routier est correctement connectée à l'entrée stéréo de votre autoradio. Reportez-vous à la section "Intégration avec un autoradio", p. 38 ou contactez le technicien qui a installé votre solution confort routier. Le son de l'autoradio ne se coupe pas lorsque je réponds à un appel. Demandez au technicien qui a installé la solution confort routier de vérifier que le fil de coupure son de l'autoradio est correctement branché.
La batterie du téléphone mobile ne se charge pas lorsque l'appareil est connecté à la solution confort routier. Vérifiez que le téléphone mobile est connecté à la solution confort routier avec le câble de chargement fourni.
L'utilisateur final ne doit pas oublier que la solution confort routier comprend un équipement technique complexe nécessitant une installation professionnelle à l'aide d'outils spéciaux et d'une grande expertise. • Les instructions contenues dans ce manuel constituent des règles générales qui s'appliquent à l'installation de la solution confort routier dans un véhicule. Cependant, en raison de la large gamme de types et de modèles de véhicules disponibles sur le marché, ce manuel ne peut pas prendre en compte les spécificités techniques de chaque véhicule particulier. Contactez le constructeur de votre véhicule pour en savoir plus sur ce dernier. • Cette solution confort routier ne peut être utilisée que dans des véhicules équipés d'une mise à la terre négative de 12 V. Toute utilisation avec d'autres tensions ou avec une polarité positive endommagera cet équipement. • N'oubliez pas que les systèmes automobiles modernes comprennent des ordinateurs de bord dans lesquels sont enregistrés les principaux paramètres du véhicule. Une déconnexion incorrecte de la batterie du véhicule risque d'occasionner une perte de données, nécessitant des efforts importants de réinitialisation du système. En cas de doute, contactez votre concessionnaire avant toute installation. • Ne connectez pas l'équipement de la solution confort routier aux lignes de tension élevée du système d'allumage. 36
Si l'écran d'un appareil mobile doit être utilisé, assurez-vous que l'appareil est installé dans un support et que l'écran de l'appareil est parfaitement visible pour l'utilisateur. • Votre technicien de maintenance ou votre revendeur doit pouvoir vous fournir des informations sur la possibilité d'installer l'équipement dans votre véhicule sans percer de trous. • Ne fumez pas lorsque vous travaillez sur un véhicule. Assurez-vous qu'il n'y a aucune source de chaleur ni aucune flamme à proximité du véhicule. • Veillez à ne pas endommager les circuits électriques, d'alimentation en carburant ou de freinage, ainsi que le système de sécurité du véhicule pendant l'installation. • Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection ou les systèmes de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou d'airbags. Si vous remarquez le moindre dysfonctionnement ou changement dans le fonctionnement de l'un de ces systèmes, contactez votre concessionnaire. • Vérifiez que les câbles ne subissent aucune contrainte mécanique (ne les placez pas sous les sièges ou contre des bords tranchants, par exemple).
HF-23, reportez-vous à la section "Unité mains libres HF-23", p. 45. Vous pouvez connecter la solution confort routier à un haut-parleur ayant une impédance d’au moins 2 ohms. L’impédance optimale pour la solution confort routier est de 4 ohms. Si l'impédance est supérieure à 8 ohms, la puissance de sortie est nettement inférieure à la normale.
Lorsque vous connectez la solution confort routier à l'autoradio à l'aide du câble ISO CA-152, vous pouvez choisir d'utiliser l'amplificateur de la solution confort routier pour les appels et celui de l'autoradio pour la musique ou d'utiliser l'amplificateur de l'autoradio dans les deux cas.
Dans cette configuration, le son de l'autoradio est coupé lorsque vous émettez ou recevez un appel ou que vous écoutez de la musique provenant d’un appareil connecté prenant en charge le mode Bluetooth A2DP.
• Connectez l'un des fils Mute 1, Mute 2 ou Mute 3 de l'autoradio au câble ISO. Laissez les autres fils "Mute" connectés tels qu'ils le sont. • Connectez la fiche d'alimentation du câble ISO au connecteur correspondant sur l'unité mains libres. • Vérifiez la fiche d'alimentation +12 V et la fiche de contact de l'autoradio, ainsi que les fiches correspondantes du câble ISO. Si nécessaire, intervertissez les fiches sur les fusibles du câble ISO. Connectez le câble ISO aux deux connecteurs ISO ouverts.
5. Mettez la solution confort routier sous tension, appuyez sur la molette lorsque vous êtes en mode veille, et sélectionnez Param. > Audio > Sortie musique > Connecteur système.
Dans cette configuration, le son de l'autoradio est coupé lorsque vous émettez ou recevez un appel. L'amplificateur et l'égaliseur de votre autoradio sont utilisés pour la musique provenant d'un appareil connecté et prenant en charge le mode A2DP. L'amplificateur intégré de la solution confort routier est utilisé pour les appels.
• Déconnectez les câbles appropriés de l'autoradio et insérez à leur place la fiche du câble ISO. Connectez les extrémités libres des câbles aux haut-parleurs de l'autoradio. • Connectez l'un des fils Mute 1, Mute 2 ou Mute 3 de l'autoradio au câble ISO. Laissez les autres fils "Mute" connectés tels qu'ils le sont.
3. Coupez la boucle de fil indiquée par des ciseaux dans le schéma. 4. Connectez les sorties stéréo de l'unité mains libres aux entrées AUX de l'autoradio. Utilisez un câble adéquat, adapté à votre autoradio (ce câble n'est pas fourni avec la solution confort routier). 5. Connectez l'unité de commande externe CU-10 et le microphone MP-2 aux connecteurs correspondants de l'unité mains libres. 6. Pour charger la batterie d'un téléphone mobile Nokia compatible en utilisant la solution confort routier, connectez l'une des extrémités du câble de chargement CA-134 fourni à l'unité mains libres et l'autre extrémité au connecteur de charge 2,0 mm du téléphone. 7. Mettez la solution confort routier sous tension, appuyez sur la molette lorsque vous êtes en mode veille, et sélectionnez Param. > Audio > Sortie musique > Détection automatique.
Le haut-parleur SP-3 est utilisé pour les appels et l'amplificateur et l'égaliseur de votre autoradio le sont pour la musique provenant d'un appareil prenant en charge le mode Bluetooth A2DP.
à la batterie du véhicule et à la détection du contact (si disponible). Connectez le fil de coupure son de l'autoradio (si disponible) à l'autoradio. 2. Connectez le câble d'alimentation au connecteur correspondant sur l'unité mains libres. 3. Connectez le haut-parleur SP-3 au connecteur correspondant sur l'unité mains libres. 4. Connectez les sorties stéréo de l'unité mains libres aux entrées AUX de l'autoradio. Utilisez un câble adéquat, adapté à votre autoradio (ce câble n'est pas fourni avec la solution confort routier). 5. Connectez l'unité de commande externe CU-10 et le microphone MP-2 aux connecteurs correspondants de l'unité mains libres. 6. Pour charger la batterie d'un téléphone mobile Nokia compatible en utilisant la solution confort routier, connectez l'une des extrémités
Cette section décrit comment installer les éléments de la solution confort routier dans un véhicule. Les éléments font l'objet d'une explication dans la section "Éléments", p. 11. Lorsque vous installez les éléments de la solution confort routier, assurez-vous qu'ils ne perturbent ni ne gênent la direction, les freins ou tout autre système du véhicule (par exemple, les airbags). N’utilisez pas de vis pour installer l’écran si vous le fixez dans la zone d’impact de la tête. Utilisez dans ce cas la bande adhésive fournie. L'installation de la solution confort routier peut provoquer la coupure des tonalités d'avertissement et des autres tonalités du véhicule (telles que les tonalités signalant la marche arrière ou l'oubli des phares). Pour plus d'informations, contactez le fabricant de votre véhicule ou son concessionnaire.
6. Sorties stéréo (connecteurs RCA standard) pour la connexion à un autoradio disposant d'entrées adaptées. Les sorties sont actives uniquement lorsque vous écoutez de la musique provenant d'un appareil prenant en charge le mode Bluetooth A2DP et connecté à la solution confort routier. 7. Connecteur pour le câble d'alimentation CA-153P 8. Connecteur pour le câble ISO CA-152 9. Connecteur pour le haut-parleur SP-3 Lors de l'installation de l'unité mains libres, assurez-vous que les câbles du microphone et du haut-parleur atteignent bien les endroits où vous voulez installer ces composants. N'installez pas l'unité mains libres à l'intérieur d'un boîtier métallique ou sur une surface métallique car cela risquerait de gêner la connexion Bluetooth entre l'unité mains libres et l'appareil Bluetooth connecté à la solution confort routier. Pour une connexion optimale, assurez-vous que la distance entre l'unité mains libres et n'importe quelle surface métallique est supérieure à 4 mm. Installez l'unité mains libres dans le véhicule en utilisant du matériel de montage adapté (non fourni dans le coffret de vente). Assurez-vous que l'unité mains libres reste bien en place.
L'unité de commande doit être située à un endroit facilement accessible par l'utilisateur. N'installez pas l'unité de commande dans la zone d'impact de la tête. Vérifiez que le câble de l'unité de commande atteint bien l'unité mains libres pour permettre leur connexion. La meilleure solution est d'installer l'unité de commande horizontalement sur la console entre le 46
1. Fixez la bande autocollante fournie à l'emplacement souhaité dans le véhicule : retirez la feuille de protection d'un côté de la bande et appuyez sur celle-ci pour la mettre en place. Lorsque vous retirez la feuille de protection, ne touchez pas la partie adhésive avec les doigts. Assurez-vous que la surface sur laquelle vous fixez l'autocollant est bien sèche et n'est pas poussiéreuse. 2. Retirez la feuille de protection de la bande fixée sous l'unité de commande et celle de l'autre côté de la bande fixée au véhicule. 3. Serrez les deux bandes l'une contre l'autre et vérifiez que l'unité de commande reste bien en place.
L'écran doit être situé de manière à ce que l'utilisateur le voie facilement et puisse le faire pivoter vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. Lorsque vous installez l'écran, assurez-vous qu'il ne perturbe pas ou ne gêne pas la direction, les freins ou tout autre système du véhicule (par exemple, les airbags). Vérifiez que le câble de l'écran atteint bien l'unité mains libres pour permettre leur connexion. Installez l'écran sur le tableau de bord, en position verticale. Lorsque vous retirez la feuille de protection de la bande autocollante fournie, ne touchez pas la partie adhésive avec les doigts.
Pour utiliser l'écran avec le support fourni : 1. Retirez la feuille de protection d'un côté de la bande autocollante fournie et fixez-la au pied du support. 2. Placez le câble de l'écran entre les deux pieds du support et bloquez-le entre les dentures des pieds.
Pour utiliser l'écran avec la plaque de fixation fournie : 1. Retirez la feuille de protection d'un côté de la bande autocollante fournie et fixez-la à la plaque. 2. Retirez la feuille de protection de l'autre côté de la bande autocollante fournie et appuyez fermement la plaque sur un appareil de fixation (tel qu'un support de montage) fixé au tableau de bord. N'utilisez pas de vis au lieu de la bande autocollante pour installer la plaque dans la zone d'impact de la tête. Pour percer les trous, vérifiez les marquages sur la face interne de la plaque afin de savoir où les vis peuvent être placées.
Pour fixer l'écran au support : 1. Insérez la rotule du support dans l'emplacement situé sur le connecteur du câble d'écran (1). 2. Glissez l'écran sur le connecteur (2). 3. Réglez la position de l'écran (3).
1 2. Glissez l'écran sur le connecteur (2). 3. Réglez la position de l'écran (3).
1 Il est recommandé d'installer le microphone près du rétroviseur intérieur. Installez le microphone de façon à ce qu'il soit dirigé vers la bouche du conducteur et qu'il se trouve à au moins 1 mètre du haut-parleur de la solution confort routier, afin d'éviter les retours audio. Vérifiez que le câble du microphone atteint bien l'unité mains libres pour permettre leur connexion. Installez le microphone de façon à ne pas l'exposer aux courants d'air. Ne placez pas les câbles du microphone dans les systèmes de chauffage, de ventilation ou d'air conditionné. Utilisez le ruban adhésif double-face fourni pour fixer le microphone afin de réduire la quantité de bruits de fond pouvant interférer avec vos appels. 49
L'unité mains libres HF-23 contient un capteur de mouvement qui permet à la solution confort routier de se mettre sous tension automatiquement lorsque vous commencez à rouler. Le capteur de mouvement fonctionne s'il est activé et si le câble de détection du contact n'est pas connecté. Pour activer ou désactiver le capteur de mouvement, mettez la solution confort routier sous tension et, en mode veille, appuyez sur la molette et sélectionnez Param. > Installation > Capteur de démarrage > Activé.
Pour les instructions d'installation, reportez-vous à la documentation fournie avec le support.
L'antenne externe améliore la réception du téléphone mobile dans le véhicule. Pour en savoir plus sur la disponibilité de cet appareil, contactez votre revendeur. Remarque : Pour respecter les directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques, installez l'antenne externe de façon à maintenir une distance minimum de 20 cm (8 pouces) entre l'antenne et toute personne, le gain de l'antenne externe ne dépassant pas 3 dBi.
Une fois la solution confort routier installée, vérifiez qu'elle est installée et qu'elle fonctionne correctement. Voir aussi la section "Dépannage", p. 32.
électroniques. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre solution confort routier dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • N'essayez pas d'ouvrir la solution confort routier. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer les éléments de la solution confort routier. • Ne peignez pas les éléments de la solution confort routier. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Si la solution confort routier ne fonctionne pas correctement, emmenez la pièce défectueuse au service de maintenance habilité le plus proche.
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements ajoutés à votre véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un airbag, n'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.