Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C1-01 NOKIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C1-01 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C1-01 de la marque NOKIA.
Touches et composants Allumer ou éteindre l'appareil Chargement de la batterie Antennes Kit oreillette Insérer une carte mémoire Retirez la carte microSD Connecter un câble de données USB Fixer la dragonne Codes d'accès Verrouillage du clavier Utiliser l'appareil sans carte SIM Applications exécutées en arrièreplan
5 INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Insérer la carte SIM et la batterie La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
2 Insérez la carte SIM. Veillez à ce que la zone de contact de la carte soit orientée vers le bas (3, 4). Alignez les contacts de la batterie et le compartiment de la batterie, puis insérez la batterie (5). Pour replacer la façade arrière, dirigez les cliquets de verrouillage supérieurs vers leurs fentes (6), et appuyez jusqu'à ce que la façade se verrouille (7).
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-102. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez les pages du site www.nokia.fr.
Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci. Votre téléphone prend en charge des cartes microSD d'une capacité maximale de 32 Go.
Fixer la dragonne Faites passer la dragonne, puis serrez-la. Nokia C1–01 :
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la carte SIM. Le code PIN de signature peut être nécessaire pour la signature numérique. Le mot de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction de limitation des appels. Pour indiquer à l'appareil comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité. Verrouillage du clavier Pour empêcher l'activation accidentelle des touches de l'appareil, sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent pour verrouiller le clavier.
Lorsque vous mettez fin à un appel ou si vous le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement. Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Utiliser l'appareil sans carte SIM Certaines fonctionnalités de votre appareil, telles que les jeux, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Les fonctionnalités non disponibles en mode Hors connexion ne peuvent pas être sélectionnées dans les menus. Applications exécutées en arrière-plan Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière. Les applications qui s'exécutent généralement à l'arrière-plan sont par exemple les applications Radio et Lecteur audio.
Émettre un appel et répondre à un appel Émettre un appel Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif national et régional le cas échéant, puis appuyez sur la touche d'appel. Répondre à un appel entrant Appuyez sur la touche d'appel. Rejeter un appel Appuyez sur la touche de fin. Régler le volume Pendant un appel téléphonique, faites défiler vers le haut ou le bas.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Touches d'appel abrégé Attribuer un numéro de téléphone à une touche numérique Sélectionnez Menu > Contacts > Autres > Appels abrégés, faites défiler jusqu'à la touche voulue (2-9), puis sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro de téléphone souhaité ou sélectionnez Chercher et un contact enregistré. Activer la composition abrégée Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Appels abrégés > Activés. Appeler à l'aide de la composition abrégée Dans l'écran d'accueil, maintenez la touche numérique souhaitée enfoncée.
Modes texte Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la saisie prédictive. Lorsque vous écrivez un texte, maintenez Options enfoncé pour basculer entre la saisie , et la saisie prédictive, indiquée par . Toutes habituelle, indiquée par le symbole les langues ne sont pas prises en charge par la saisie prédictive. La casse des caractères est indiquée par les symboles
, maintenez la touche # enfoncée et sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode numérique au mode alphabétique, maintenez la touche # enfoncée. Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue d'écriture.
Saisie intuitive La saisie de texte intuitive est basée sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez également ajouter de nouveaux mots. 1 2
Pour confirmer un mot, faites défiler vers la droite ou ajoutez un espace. Si le mot n'est pas le bon, appuyez plusieurs fois sur * et sélectionnez le mot dans la liste. • Si le caractère ? s'affiche après le mot, cela signifie que le mot que vous voulez écrire ne se trouve pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire, sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg.. • Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la en faisant défiler vers la droite. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez-la. Commencez à écrire le mot suivant. •
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Menu et le menu ou sous-menu de votre choix. Quitter le menu ouvert Sélectionnez Quitter ou Retour.
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. Le nombre total de caractères restants et le nombre de messages nécessaires à l'envoi sont affichés. Pour envoyer des messages, le numéro du centre de messagerie correct doit être enregistré sur votre appareil. Normalement, ce numéro est défini par défaut à partir de votre carte SIM. Pour définir manuellement le numéro, procédez comme suit : 1 2
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message. 2 Rédigez votre message. Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options > Insérer symbole. Pour joindre un objet au message, sélectionnez Options > Insérer un objet. Le type MMS est automatiquement appliqué au message. 3 Pour ajouter des destinataires, sélectionnez Env. à et un destinataire. Pour saisir manuellement un numéro de téléphone ou une adresse e-mail, sélectionnez Nº ou e-mail. Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez Email et saisissez une adresse e-mail. 4 Sélectionnez Envoyer. Les MMS sont signalés par une icône en haut de l'écran. Votre prestataire de services pourra vous facturer de façon différente selon le type du message. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Messages flash Les messages flash sont des SMS qui s'affichent instantanément dès leur réception. Sélectionnez Menu > Messagerie. 1 Messagerie > E-mail. Si l'écran principal, le service Nokia Messaging est en cours d'utilisation. Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Appeler votre boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée. Modifier le numéro de votre boîte vocale Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Messages vocaux et Numéro de boîte vocale. Paramètres des messages Sélectionnez Menu > Messagerie et Autres > Paramètres des msgs. Choisissez parmi les options suivantes : Param. généraux — Pour définir la taille de la police pour les messages et activer les émoticônes graphiques ainsi que les accusés de réception. SMS — Pour configurer des centres de messagerie pour les SMS et e-mails via SMS. Msgs multimédias — Pour autoriser les accusés de réception et la réception de messages multimédia et de publicités, ainsi que pour configurer d'autres préférences relatives aux messages multimédia.
Assurez-vous d'utiliser la mémoire Téléphone ou Tél. et carte SIM. Faites défiler jusqu'à un contact et sélectionnez Sélect. > Options > Ajouter détail. Rechercher un contact Faites défiler la liste des contacts ou entrez les premiers caractères du nom. Copier un contact entre la mémoire de l'appareil et la carte SIM Faites défiler jusqu'à un contact et sélectionnez Options > Autres > Copier un contact. La carte SIM n'autorise qu'un seul numéro de téléphone par nom enregistré. Pour choisir de stocker vos contacts sur la carte SIM ou dans la mémoire de l'appareil, pour sélectionner la façon dont sont affichés les noms et les numéros dans la liste des contacts et pour visualiser l'espace mémoire disponible pour les contacts, sélectionnez Menu > Contacts et Autres > Paramètres et l'option appropriée. Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un appareil compatible prenant en charge la norme vCard, sous forme de carte de visite. Envoyer une carte de visite Sélectionnez un contact, Options > Autres > Carte de visite, puis le type d'envoi.
Prendre des photos et enregistrer des clips vidéo L'appareil photo est uniquement disponible pour le Nokia C1–01. Votre appareil prend en charge une résolution de capture d'image de 480x640 pixels.
Sélectionnez Options > Paramètres > Durée d'affichage de la photo. Activer le retardateur Sélectionnez Options et l'option voulue. Mode vidéo Utiliser le mode vidéo Sélectionnez Menu > Photos > Caméscope. Retourner au début de la piste en cours Faites défiler vers la gauche. Retourner à la piste précédente Faites défiler deux fois vers la gauche. Accéder à la piste suivante Faites défiler vers la droite. Revenir en arrière dans la piste en cours Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche. Avancer rapidement dans la piste en cours Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite. Modifier le volume Faites défiler vers le haut ou le bas. Couper ou activer le son du lecteur Appuyez sur #. Fermer le lecteur Appuyez sur la touche de fin. Régler le lecteur audio en mode de lecture en arrière-plan Sélectionnez Options > Ecouter en fond. Fermer le lecteur audio en mode de lecture en arrière-plan Maintenez la touche de fin enfoncée. Avertissement : Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Radio FM Sélectionnez Menu > Musique > Radio.
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche ou la droite. Mémoriser une station Réglez la radio sur la station voulue, puis sélectionnez Options > Mémoris. station. Basculer entre des stations mémorisées Faites défiler vers la gauche ou la droite pour basculer entre les stations ou appuyez sur la touche numérique correspondant à l'emplacement mémoire de la station voulue. Modifier le volume Faites défiler vers le haut ou le bas. Fermer la radio Appuyez sur la touche de fin. Régler la radio en mode de lecture en arrière-plan Sélectionnez Masq.. Fermer la radio en mode de lecture en arrière-plan Maintenez la touche de fin enfoncée. Avertissement : Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Pour visualiser les informations relatives à vos appels, messages, données et à la synchronisation, sélectionnez Menu > Journal, puis choisissez parmi les options disponibles. Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Il est possible que vous receviez les paramètres de configuration requis pour la navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services. Connexion à un service Internet Sélectionnez Menu > Internet > Page d'accueil. Si vous êtes en mode veille, maintenez enfoncée la touche 0 Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages correspondantes. Les fonctions des touches du téléphone peuvent varier selon les services. Suivez les instructions affichées sur l'écran du téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Modes Vous attendez un appel, mais vous ne pouvez pas laisser sonner le téléphone ? Il existe divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous pouvez personnaliser à l'aide de sonneries destinées à des événements ou des situations particuliers. Personnaliser — Pour modifier les paramètres du mode. Programmer — Pour que le mode reste actif pendant un certain temps. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Date et heure. Définir la date et l'heure Sélectionnez Paramètres de date et heure. Définir le format de la date et de l'heure Sélectionnez Paramètres format date et heure. Mettre automatiquement l'heure à jour en fonction du fuseau horaire Sélectionnez Mise à jour autom. date et heure (service réseau) Raccourcis Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent. Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis. Affecter des fonctions du téléphone aux touches de sélection Sélectionnez Touche écran droite ou Touche écran de gauche, puis une fonction dans la liste. Sélectionner des fonctions de raccourci pour la touche de défilement Sélectionnez Touche de navigation. Faites défiler dans la direction voulue et sélectionnez Changer ou Attribuer, puis une fonction dans la liste. Synchronisation et sauvegarde Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauvegarde. Choisissez parmi les options suivantes :
Pour afficher les détails d'un fichier de sauvegarde, sélectionnez Options > Détails. Sync avec le serveur — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées entre votre appareil et un PC ou un serveur réseau (service réseau). Connectivité Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres appareils pour l'envoi et la réception de données. Technologie sans fil Bluetooth La technologie Bluetooth permet de connecter votre appareil par liaison radio à un appareil ou accessoire compatible Bluetooth situé dans un rayon de 10 mètres. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth. Configurer une connexion Bluetooth 1 Sélectionnez Nom de mon téléphone et entrez un nom pour votre appareil. 2 Sélectionnez Bluetooth > Activé. indique que la connectivité Bluetooth est active. 3 Pour connecter votre appareil à un accessoire audio, sélectionnez Se connecter à accessoires audio et l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter. 4 Pour relier votre appareil à un appareil Bluetooth se trouvant à proximité, sélectionnez Equipements reliés > Ajouter équipt. Faites défiler jusqu'à un appareil détecté, puis sélectionnez Ajouter. Entrez un code d'authentification (16 caractères maximum) dans votre appareil et autorisez la connexion sur l'autre appareil Bluetooth. Si la sécurité vous préoccupe, désactivez la fonction Bluetooth ou réglez Visibilité de mon téléphone sur Masqué. N'acceptez que les communications Bluetooth provenant d'utilisateurs de confiance. Connecter votre PC à Internet Vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth pour connecter votre PC compatible à Internet sans recourir au logiciel PC Suite. Votre appareil doit avoir accès à Internet (service réseau) et votre PC doit prendre en charge la technologie Bluetooth. Une fois connecté au service de points d'accès réseau (NAP) de l'appareil et relié à votre PC, votre appareil ouvre automatiquement une connexion de données par paquets sur Internet.
Données par paquets Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant aux téléphones mobiles d'émettre et de recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). Pour définir comment ce service doit être utilisé, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets > Connexion de données par paquets et choisissez parmi les options suivantes : Si nécessaire — pour établir une connexion de données par paquets lorsqu'une application le demande. La connexion s'interrompt lorsque l'application est fermée. Permanente — pour se connecter automatiquement à un réseau de données par paquets lorsque le téléphone est mis sous tension Appel et téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels. Renvoyer des appels entrants Sélectionnez Renvoi d'appel (service réseau) Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Rappeler automatiquement jusqu'à dix reprises après un appel infructueux Sélectionnez Rappel automatique > Activé. Etre averti des appels entrants pendant une communication Sélectionnez Mise en attente des appels > Activer (service réseau). Afficher ou masquer votre numéro sur le téléphone du destinataire Sélectionnez Envoyer mon numéro (service réseau) Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Sélectionnez un accessoire et une option adaptée à celui-ci. Configuration Vous pouvez configurer l'appareil en sélectionnant les paramètres de configuration nécessaires à certains services. Ces paramètres peuvent également vous être envoyés par votre prestataire de services. Sélectionnez Menu > Paramètres et Configuration. Choisissez parmi les options suivantes : Par. config. déf. — Pour afficher la liste des prestataires de services enregistrés dans l'appareil et définir un prestataire par défaut. Par déf. dans appl. — Pour activer les paramètres de configuration par défaut pour les applications prises en charge. Point d'accès préféré — Pour afficher les points d'accès enregistrés. Paramètres de config. perso — Pour ajouter de nouveaux comptes personnels pour divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte personnel, sélectionnez Nouveau ou Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de service, puis entrez les informations requises. Pour activer un compte personnel, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Activer. Rétablir la configuration d'origine Pour rétablir la configuration d'origine du téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir config. orig., puis choisissez l'une des options suivantes : Rest. uniqt param. — Rétablissez tous les paramètres de préférence sans effacer les données personnelles. Tout restaurer — Rétablissez tous les paramètres de préférence et effacez toutes les données personnelles telles que les contacts, messages, fichiers multimédia et clés d'activation.
5 Pour sélectionner la sonnerie, sélectionnez Options > Sonnerie de l'alarme. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie, connectez le kit oreillette à l'appareil. 6 Pour définir la durée d'intervalle, sélectionnez Options > Durée avant répétition. 7 Sélectionnez Enreg.. Arrêter l'alarme Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée du délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, puis recommence. Galerie Dans la Galerie, vous pouvez gérer des images, des clips vidéo et des fichiers musicaux. Afficher les contenus de la Galerie Sélectionnez Menu > Applications > Galerie. Suppléments Votre appareil peut comprendre des jeux et applications Java™ spécialement conçus pour ce modèle. Sélectionnez Menu > Applications > Extras. Ouvrir un jeu ou une application Sélectionnez Jeux, Collection ou la carte mémoire, puis un jeu ou une application. Afficher l'espace mémoire disponible pour installer des jeux ou des applications Sélectionnez Options > Etat mémoire.
Important : N'installez et n'utilisez que les applications et les logiciels provenant de sources dignes de confiance. Les applications fournies par des sources non dignes de confiance peuvent renfermer des logiciels malveillants qui peuvent accéder aux données stockées sur votre appareil, l'endommager ou avoir des conséquences financières fâcheuses. Les applications téléchargées peuvent être enregistrées dans Galerie au lieu de Applications. Dictaphone Sélectionnez Menu > Applications > Dictaphone. Réduisez la luminosité de l'affichage. Réglez votre appareil pour qu'il passe en mode économiseur d'écran après la période d'inactivité minimale, si cette option est disponible sur votre appareil. Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de touche.
Tous les matériaux de cet appareil peuvent être récupérés sous la forme de matériaux et d'énergie. Pour plus d'informations sur le recyclage de vos produits Nokia usagés, visitez le site Web www.nokia.com/werecycle ou le site Web www.nokia.mobi/ werecycle avec un appareil mobile. Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage.
Informations générales À propos de votre appareil L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour réseaux EGSM 900 et 1800 MHz. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux. Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers, auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous accédez à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu. Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.). Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil. En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles. Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir d'autres informations importantes concernant votre appareil. Services réseau Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. Certaines fonctions ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir les utiliser. L'utilisation de services réseau implique la transmission de données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut vous expliquer les tarifs pratiqués. Certains réseaux peuvent être soumis à des limitations qui affectent votre utilisation de certaines fonctions de l'appareil nécessitant une prise en charge par le réseau, telle que la prise en charge de technologies comme les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP et des caractères spécifiques à une langue. Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'éléments personnalisés tels que les noms, l'organisation et les icônes de menu. Mémoire partagée Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : MMS. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions. Si votre appareil affiche un message indiquant que la mémoire est pleine, supprimez certaines des informations stockées dans la mémoire partagée. À propos des mises à jour du logiciel de l'appareil Les mises à jour du logiciel de l'appareil vous permettent de profiter de nouvelles fonctionnalités et d'améliorer certaines fonctions de votre appareil. La mise à jour du logiciel peut aussi améliorer les performances de votre appareil. Nous vous recommandons de sauvegarder vos données personnelles avant de mettre à jour le logiciel de votre appareil.
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données avant d'accepter l'installation d'une mise à jour. Après la mise à jour, il se peut que les instructions fournies dans le guide de l'utilisateur ne soient plus d'actualité. Accessoires Avertissement : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En particulier, l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. Batterie Informations relatives à la batterie et au chargeur Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie BL-5CB est conçue pour être utilisée avec cet appareil. Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-3. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisé. Le type de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Chargement correct. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées. Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. Une utilisation inadéquate de la batterie peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la batterie, en particulier sur une surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, portez-la à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre batterie hors de portée des enfants. Directives d’authentification des batteries Nokia Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours dans un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme comme suit : Authentification de l'hologramme 1 Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.
évitez de l'utiliser et portez-la à un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide. Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/battery.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher. • • Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation.
Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie. Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les informations environnementales du produit et découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous sur www.nokia.com/werecycle, ou avec un appareil mobile sur nokia.mobi/werecycle. Informations supplémentaires relatives à la sécurité La surface de cet appareil ne contient pas de nickel. Enfants Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants. Environnement et utilisation Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 de pouce). Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps. L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que la transmission n'est pas achevée. Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement des prothèses auditives. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les instructions affichées. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules. Appels d'urgence Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre appareil prend en charge les appels vocaux via Internet (appels Internet), activez à la fois les appels Internet et les appels cellulaires. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont activées. Les connexions ne peuvent
Pour émettre un appel d'urgence : 1
• Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez. Appuyez sur la touche d’appel.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Informations relatives à la certification (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,65 W/ kg (RM-607) ou 1,18 W/kg (RM-643) . L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DU DROIT APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite. Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de fournisseurs tiers.