Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7250 NOKIA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7250 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7250 de la marque NOKIA.
Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation. Brevet américain n° 5818437 et autres brevets en attente. Logiciel T9 Text Input Copyright (C) 19972003. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. 9355166/1. édition
Mise en attente des appels 40 Options accessibles pendant un appel 40 Haut-parleur41
Activer ou désactiver la saisie intuitive 42 Conseils pour la rédaction 45
Accéder à une fonction de menu47 Liste des fonctions de menu49
Messages (Menu 1) 53 Messages texte 53 Écrire et envoyer des messages 54 Options d'envoi de message 54 Écrire et envoyer un e-mail 55
Messages multimédia 59 Rédiger et envoyer un message multimédia60 Lire un message multimédia et y répondre62 Dossiers des messages lus, à envoyer, enregistrés et envoyés63 Mémoire pour messages multimédia pleine64 Supprimer des messages 64 Chat65 Messages vocaux66 Paramètres des messages multimédia68 Paramètre de taille de police 70 Commandes de services 70 Journal (Menu 2) 71 Listes des appels récents71 Compteurs d'appels et de durée d'appel 72 Répertoire (Menu 3)73 Paramétrer le répertoire74 Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter nom) 74 Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom75 Changer le numéro par défaut76 Rechercher un nom dans le répertoire76
Supprimer un numéro ou une note 78 Copier un répertoire 78 Envoyer et recevoir une carte de visite79 Recevoir une carte de visite 79 Envoyer une carte de visite79 Appels abrégés80 Numéros Info80 N° de service80 Mes numéros81 Groupes d'appel81 Modes (Menu 4) 82 Paramètres (Menu 5)83 Touche écran droite83 Verrouillage automatique du clavier88 Affichage infos cellule 89 Message d'accueil89 Choix du réseau89 Confirmer les actions SIM90 Activation de l'aide 90 Bip d'allumage90 Paramètres d'affichage90 Fond d'écran90 Schéma de couleurs 91 Logo de l'opérateur 91 Économiseur d'écran92 Luminosité de l'écran 92 Paramètres de sonorisation92 Paramètres des accessoires93 Paramètres de sécurité 94 Rétablir la configuration d'origine96 Radio (Menu 6)96 Régler une station radio97 Utiliser la radio 97 Appareil photo (Menu 7) 99 Pour prendre une photo 100 Paramètres de l'appareil photo 101 Galerie (Menu 8) 101 Organiseur (Menu 9) 103
Paramètres des jeux 111 Applications (Menu 11) 111 Lancer une application 111 Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d'applications 112 Télécharger une application 113 État de la mémoire pour les applications 114 Suppléments (Menu 12) 114 Calculatrice 114 Convertir des devises 115 Compte à rebours 116 Chronomètre 116 Observation de durée et fractions de temps 117 Temps par tour 117 Consulter ou effacer les relevés de temps 118 Portefeuille 118 Enregistrer et modifier des informations personnelles relatives aux cartes 119 Notes perso 120
Enregistrer les paramètres de synchronisation reçus sous forme de message texte ... 123 Saisir manuellement les paramètres de synchronisation 123 Synchroniser à partir du PC 124 Connectivité (Menu 13) 124 Infrarouge 124 GPRS 126 Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message texte 128 Saisir manuellement les paramètres de service 129 Se connecter à un service WAP 130 Navigation dans un service WAP 131 Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation 131 Options accessibles pendant la navigation 131 Appel direct 132 Terminer une connexion WAP 133 Paramètres d'apparence du navigateur WAP 133 Paramètres des cookies 133 Signets 134 Recevoir un signet 135 Messages services 135
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 149
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
. Pour terminer un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur .
N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et GSM 1900. La fonction tri-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l'utiliser. Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation. Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-12, ACP-8, ACP-7 et LCH-9.
sur votre carte de garantie.
• Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres) : Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro d'identification personnel qui protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Configurez le téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir Paramètres de sécurité, page 94).
• Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) : Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre prestataire de services. • Mot de passe de limitation (4 chiffres) : Ce mot de passe est nécessaire pour accéder à l'option Limitation des appels (voir Paramètres de sécurité, page 94). Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre prestataire de services. • PIN signature : Le code PIN de signature est nécessaire pour la signature numérique. Voir Signature numérique, page 139. Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle-ci contient un module de sécurité. Si vous saisissez un code PIN incorrect plusieurs fois de suite, le téléphone risque d'afficher Code PIN bloqué, auquel cas il vous demande d'entrer le code PUK. Procurez-vous le code PUK auprès de votre prestataire de services. • Code portefeuille (4 à 10 chiffres) : Le code portefeuille est nécessaire pour accéder aux services du portefeuille. Si vous saisissez un mauvais code portefeuille plusieurs fois de suite, le portefeuille se bloque pendant 5 minutes. Pour plus d'informations, voir Portefeuille, page 118.
Votre téléphone possède un appareil photo intégré. Après avoir pris une photo, vous pouvez la joindre à un message multimédia et l'envoyer par MMS (Multimedia Messaging Service). Les photos peuvent également servir de fond d'écran en mode veille. Vous pouvez enregistrer les photos sur un PC compatible à l'aide du logiciel PC Suite.
Ce téléphone a la capacité d'envoyer des messages multimédia composés de texte et d'image, et de recevoir des messages contenant du texte, de l'image et du son. Vous pouvez enregistrer les images et les sonneries pour personnaliser votre téléphone. Voir Messages multimédia, page 59.
Votre téléphone propose les sonorités de plus de 40 instruments, mais quatre seulement peuvent être joués simultanément pour composer les sons polyphoniques. Le téléphone prend en charge le format SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI). Vous pouvez recevoir des sonneries polyphoniques via le service multimédia (voir Lire un message multimédia et y répondre, page 62), ou les télécharger par le menu Galerie (voir Galerie (Menu 8), page 101) ou avec le logiciel PC Suite (voir PC Suite, page 141).
Le GPRS, service général de radiocommunication par paquets, est une technologie permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). C'est une porteuse de données permettant l'accès sans fil aux réseaux de données comme Internet. Les services WAP, les messageries SMS et MMS, le téléchargement d'applications JavaTM et les connexions PC distantes (par exemple, Internet et e-mail) utilisent le GPRS. Pour pouvoir utiliser la technologie GPRS • Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. • Enregistrez les paramètres GPRS pour chacune des applications utilisant cette technologie. Voir Configurer le téléphone pour un service WAP, page 128, Paramètres de messages, page 67, et GPRS, page 126.
La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre téléphone : répertoire, messages texte et multimédia, images et sonneries de la galerie, agenda, notes de tâches à faire ainsi que jeux et applications Java. L'utilisation de l'une de ces fonctions peut réduire l'espace disponible dans la mémoire partagée pour les autres fonctions qui s'en servent. Cela est particulièrement vrai dans le cas d'une utilisation intensive de l'une des fonctions (bien que certaines fonctions disposent d'une quantité réservée de mémoire en plus de l'espace qu'elles utilisent dans la mémoire partagée). Par exemple, pour l'enregistrement de nombreuses images, d'applications Java (etc.), l'ensemble de la mémoire partagée est nécessaire, et un message peut indiquer sur le téléphone que la mémoire partagée est pleine. Dans ce cas, effacez certaines informations ou entrées enregistrées dans la mémoire partagée.
Pour régler le volume de l'écouteur, du kit oreillette et du haut-parleur. 3. Touches de défilement dans 4 directions ,
Utilisez ces touches pour faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les menus ou les paramètres.
2. Connecteur Pop-PortTM pour kits oreillette et le câble de données par exemple 3. Port infrarouge (IR) 4. Objectif de l'appareil photo sur la façade arrière du téléphone.
2. Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal est puissant. 3. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé. 4. En mode veille, la touche de sélection gauche indique Menu. 5. En mode veille, la touche de sélection droite indique Noms ou Aller à. Pour activer une fonction associée à la touche de sélection Aller à, appuyez sur Aller à, faites défiler jusqu'à la fonction souhaitée et sélectionnez-la. Pour définir les fonctions pour la touche de sélection de droite, voir Touche écran droite, page 83. Voir aussi Principaux témoins en mode veille, page 25.
Le clavier est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier, page 34.
Le réveil est positionné sur Activer. Voir Réveil, page 104. Le compte à rebours est activé. Voir Compte à rebours, page 116. Le chronomètre tourne en arrière-plan. Voir Chronomètre, page 116. Une connexion GPRS distante est établie (voir Paramètres modem GPRS, page 126). Ce témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. La connexion GPRS est interrompue (en garde) par exemple lorsqu'il y a un appel entrant ou sortant durant une connexion GPRS distante. Témoin de connexion infrarouge (voir Infrarouge, page 124). Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro (Renvoi de tous les appels vocaux). Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde. Voir Renvoi d'appel, page 85. ou
Le haut-parleur est activé. Voir Haut-parleur, page 41. Les appels sont restreints à un groupe limité. Voir Paramètres de sécurité, page 94. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
■ Placer la bride de poignet Fixez la bride comme indiqué sur la figure puis serrez-la.
Connectez le kit oreillette stéréo HDS-3 au connecteur PopPort de votre téléphone comme indiqué sur le schéma.
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait. • Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint et retirez la batterie. 1. Pour enlever la façade arrière du téléphone : Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1) et retirez cette dernière du téléphone (2).
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. Le texte En charge s'affiche brièvement si le téléphone est allumé. Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et avant que vous puissiez effectuer des appels.
SIM est correctement insérée, ou bien Carte SIM non supportée, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Votre téléphone ne prend pas en charge les cartes SIM 5 volts. La carte a peut-être besoin d'être changée. • Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider. Voir aussi Demande du code PIN à la section Paramètres de sécurité, page 94, et Codes d'accès, page 16. • Si le téléphone vous demande le code de sécurité, saisissez-le (***** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider. Voir aussi Codes d'accès, page 16. Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
à une puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone.
Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches, par exemple lorsque le téléphone est dans votre sac. • Verrouiller le clavier En mode veille, appuyez sur Menu puis sur dans la seconde et demie qui suit. • Déverrouiller le clavier Appuyez sur Activer puis sur dans la seconde et demie qui suit. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur . Durant l'appel, les touches du téléphone fonctionnent normalement. Lorsque vous terminez l'appel, ou si vous le rejetez, le clavier est à nouveau automatiquement verrouillé. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre.
Avant de procéder au remplacement de la façade, mettez toujours le téléphone hors tension et débranchez le chargeur ou tout autre appareil. Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit en cours d'utilisation ou non.
2. Pour retirer la façade avant, tirez doucement de son logement le loquet de verrouillage au sommet de la façade (1), et retirez la façade en commençant par le haut.
4. Pour replacer la façade avant, placez d'abord les taquets de la partie inférieure de la façade dans les logements correspondants du téléphone (3), puis poussez doucement le taquet du haut de la façade dans le logement correspondant en haut du téléphone (4). Appuyez sur la façade pour l'enclencher.
Appeler en utilisant le répertoire • Voir Rechercher un nom dans le répertoire, page 76. Appuyez sur appeler le numéro affiché à l'écran.
• En mode veille, appuyez une fois sur pour accéder à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur pour l'appeler.
(voir Appels abrégés, page 80). Pour appeler le numéro, procédez de l'une des façons suivantes : • Appuyez sur la touche d'appel abrégé voulue, puis sur
1. Appelez le premier participant. 2. Pour appeler un deuxième participant, appuyez sur Options, puis sélectionnez Nouvel appel. 3. Saisissez le numéro de ce correspondant ou recherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Appeler. Le premier appel est mis en garde.
6. Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants : Appuyez sur Options et sélectionnez En privé, puis choisissez le participant voulu. Pour rejoindre la conférence, procédez comme décrit à l'étape 4. 7. Pour terminer la conférence, appuyez sur
Si le kit oreillette HDB-4 ou HDS-3 est connecté au téléphone, vous pouvez prendre et terminer un appel en appuyant sur la touche du kit. Conseil : Si la fonction Renvoi si occupé est activée, par exemple pour renvoyer les appels vers votre boîte vocale, les appels entrants rejetés seront eux aussi renvoyés. Voir Renvoi d'appel, page 85. Notez que, lorsque vous recevez un appel, le téléphone affiche le nom de l'appelant, son numéro de téléphone ou le message Numéro privé ou Appel. Si le numéro de téléphone de l'appelant correspond à plusieurs des noms enregistrés dans le répertoire, le téléphone affiche uniquement ce numéro, s'il est disponible.
Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. Pendant un appel, appuyez sur Options pour accéder aux options suivantes : Couper micro ou Activer micro, Fin appel, Terminer appels, Répertoire, Menu et Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel, Conférence, En privé, Répondre, Rejeter et Haut-parleur ou Combiné. Verrouiller clavier pour activer le verrouillage du clavier. Envoyer DTMF pour envoyer des chaînes de signaux DTMF, par exemple des mots de passe ou des numéros de compte bancaire. Saisissez la chaîne DTMF ou recherchez-la dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. Notez que vous pouvez saisir le caractère d'attente w (wait) ou celui de pause p en appuyant sur de façon répétée. Permuter pour basculer de l'appel actif à celui en garde, Transférer pour connecter l'appel en garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels.
Kit oreillette, et la touche de sélection Combiné par Mains libr. ou Kit oreill., respectivement. Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsque vous terminez l'appel ou la tentative d'appel, ou lorsque vous connectez l'unité mains libres ou le kit oreillette au téléphone. Pour écouter la radio stéréo FM avec le haut-parleur, voir Utiliser la radio, page 97.
, et la saisie habituelle par , en haut à gauche de l'écran. La casse de caractères est signalée par , ou à côté du témoin de saisie. Pour changer la casse de caractères, appuyez sur . Le mode numérique est signalé par . Vous pouvez basculer entre les modes alphabétique et numérique en maintenant la touche appuyée.
Lorsque vous écrivez un texte, appuyez sur Options et sélectionnez Dictionnaire. • Pour activer la saisie intuitive, choisissez une des langues figurant dans la liste d'options du dictionnaire. L'écriture intuitive n'existe que pour les langues figurant sur cette liste. • Pour revenir à la saisie habituelle, sélectionnez Diction. désactivé. Conseil : Pour activer ou désactiver rapidement la saisie intuitive lors de la rédaction, appuyez sur deux fois ou maintenez la touche Options enfoncée.
à . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche. Exemple : Pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur une fois pour N, sur une fois pour o, sur une fois pour k, sur une fois pour i et sur une fois pour a :
Pour plus d'informations au sujet de la rédaction, voir Conseils pour la rédaction, page 45. 2. Lorsque le mot est entièrement écrit et correct, confirmez-le en ajoutant un espace avec la touche ou en appuyant sur l'une des touches de défilement. Les touches de défilement permettent de déplacer le curseur.
Correspondances. Lorsque le mot voulu apparaît, confirmez-le. Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et appuyez sur Enreg.. Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace le plus ancien parmi les mots ajoutés. 3. Commencez à écrire le mot suivant.
Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur deuxième partie du mot et confirmez-la.
Appuyez sur une touche numérique, à , à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Tous les caractères accessibles par une touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Ils dépendent de la langue choisie dans le menu Langue (voir Langue, page 87). Pour insérer un chiffre lorsque vous êtes en mode alphabétique, maintenez la touche numérique voulue appuyée. • Si la lettre que vous voulez taper est située sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse, ou appuyez sur l'une des touches de défilement puis saisissez-la. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Pour plus d'informations au sujet de la rédaction, voir Conseils pour la rédaction, page 45.
Les fonctions suivantes sont disponibles pour la rédaction d'un texte : • Pour insérer un espace, appuyez sur
• Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur Effacer. Maintenez la touche Effacer pressée pour supprimer les caractères plus rapidement. Pour effacer tous les caractères lors de la rédaction d'un message, appuyez sur Options et sélectionnez Effacer texte. • Pour insérer un mot lorsque vous employez l'écriture intuitive, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie habituelle et appuyez sur Enreg.. Le mot est également ajouté au dictionnaire. • Pour insérer un caractère spécial, appuyez sur lorsque vous employez la saisie habituelle, et en écriture intuitive, maintenez la touche pressée ou appuyez sur Options et sélectionnez Insérer symbole. Déplacez-vous dans la liste à l'aide des touches de défilement et appuyez sur Insérer pour sélectionner le caractère.
Options et sélectionnez Insérer numéro. Entrez le numéro de téléphone ou recherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. • Pour insérer un nom à partir du répertoire, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer nom. Pour insérer un numéro de téléphone ou un texte associé à ce nom, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher détails.
Activation de l'aide, page 90.
Par défilement 1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. 2. Faites défiler le menu à l'aide des touches et , puis sélectionnez une fonction, par exemple Paramètres, en appuyant sur Sélect.. 3. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse, par exemple Paramètres d'appel. 4. Si le sous-menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3. Sélectionnez le sous-menu suivant, par exemple Réponse toutes touches. 5. Choisissez le paramètre voulu. 6. Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortir pour quitter le menu.
• Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Saisissez rapidement, dans un délai de 2 secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Exemple : Pour définir la Réponse toutes touches sur Activée, appuyez sur Menu, , , et . Appuyez sur Retour pour revenir au menu précédent et sur Sortir pour quitter le menu. Pour accéder aux fonctions du menu 1, appuyez sur Menu et tapez les chiffres 0 et 1. Saisissez ensuite les autres chiffres du numéro de raccourci souhaité.
à une unité mains libres ou à un kit à induction compatible avec le téléphone.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes puis Créer message. Conseil : Pour ouvrir rapidement le menu Créer message, appuyez sur en mode veille. 2. Saisissez le message. Voir Écrire un texte, page 42. Pour insérer des modèles de texte ou une image dans un message, voir Modèles, page 58. 3. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. 4. Saisissez le numéro du destinataire ou recherchez-le dans le répertoire. Appuyez sur Valider pour envoyer le message. Remarque : Lors de l'envoi de messages via le service de réseau SMS, votre téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services SMS, veuillez contacter votre prestataire de services.
Après avoir rédigé le message, appuyez sur Options et sélectionnez Options d'envoi.
Pour définir un mode d'envoi, voir Paramètres de messages, page 67.
Pour pouvoir envoyer un e-mail par SMS, vous devez enregistrer les paramètres d'envoi d'e-mail (voir Paramètres de messages, page 67). Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Pour enregistrer une adresse e-mail dans le répertoire, voir Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom, page 75. 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes puis Créer e-mail. 2. Entrez l'adresse e-mail du destinataire ou recherchez-la dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. 3. Vous pouvez saisir l'objet du message si vous le souhaitez. Appuyez ensuite sur Valider. 4. Écrivez votre e-mail. Voir Écrire un texte, page 42. Le nombre total de caractères que vous pouvez saisir, adresse e-mail et objet compris, est indiqué en haut à droite de l'écran. Voir aussi Insérer un modèle texte dans un message ou un e-mail, page 58. Vous ne pouvez pas insérer d'image.
Remarque : Lors de l'envoi d'e-mails via le service réseau SMS, il se peut que le texte suivant s'affiche sur votre téléphone : Message envoyé. Il indique que l'email a été envoyé au serveur d'e-mail. Cela ne signifie pas pour autant que l'e-mail est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services de courrier électronique, veuillez contacter votre prestataire de services.
Lorsque vous recevez un message ou un e-mail, le témoin et le nombre de nouveaux messages suivi du texte messages reçus s'affichent. Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques messages anciens dans le dossier Messages reçus. La fonction de messagerie texte utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21). 1. Appuyez sur Afficher pour voir le nouveau message, ou sur Sortir si vous souhaitez le lire ultérieurement. Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Messages textes puis Messages reçus.
La liste d'options permet de supprimer, de transférer ou d'éditer le message comme un message texte ou un e-mail, ou encore de déplacer ou renommer le message que vous lisez. Pour copier le texte de début du message dans l'agenda du téléphone comme note de rappel du jour, sélectionnez Copier ds agenda. Sélectionnez Détails du msg pour afficher le nom et le numéro de téléphone de l'expéditeur, le centre de messages utilisé pour l'envoi ainsi que la date et l'heure de réception. Sélectionnez Utiliser détail pour extraire les numéros, adresses e-mail et adresses Internet du message actif. Lorsque vous lisez un message image, sélectionnez Enregistrer image pour enregistrer l'image dans le dossier Modèles. 4. Sélectionnez Répondre pour répondre à un message. Sélectionnez Texte original pour inclure le message d'origine dans la réponse, ou sélectionnez une réponse standard à inclure dans la réponse, ou bien sélectionnez Ecran vide. Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez l'adresse e-mail et l'objet. Écrivez ensuite votre réponse. 5. Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur Valider pour envoyer le message au numéro affiché.
Vous pouvez enregistrer les messages à envoyer ultérieurement dans le dossier Archives, Mes dossiers ou Modèles.
Votre téléphone propose une liste de modèles texte signalés par , et de modèles image signalés par . Pour accéder à cette liste, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages puis Messages textes et enfin Modèles. Insérer un modèle texte dans un message ou un e-mail • Lors de la saisie ou d'une réponse à un message ou e-mail, appuyez sur Options. Sélectionnez Utiliser modèle et choisissez le modèle que vous souhaitez insérer. Insérer une image dans un message texte • Lors de la saisie d'un message ou d'une réponse, appuyez sur Options. Sélectionnez Insérer image et choisissez une image pour la visualiser. Appuyez sur Insérer, pour insérer l'image dans votre message. Le témoin affiché en en-tête du message signale qu'une image y est attachée. Le nombre de caractères que vous pouvez insérer dans un message dépend de la taille de l'image. Pour visualiser le texte et l'image intégralement avant d'envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Aperçu. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Archives, ou encore créer de nouveaux dossiers pour leur stockage. Pendant la lecture du message, appuyez sur Options. Sélectionnez Déplacer, faites défiler jusqu'au dossier où vous souhaitez archiver le message et appuyez sur Sélect.. Pour ajouter ou supprimer un dossier, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages puis Messages textes et Mes dossiers. • Pour ajouter un dossier, appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter dossier. • Pour supprimer un dossier, faites défiler jusqu'au dossier voulu, appuyez sur Options puis sélectionnez Supprimer dossier.
Remarque : Cette fonction n'est disponible que si votre opérateur réseau ou votre prestataire de services la prend en charge. Seuls les téléphones offrant des fonctions de message multimédia peuvent recevoir et afficher ce type de message. Si le message contient une image, le téléphone la réduit à la taille de l'écran.
Notez qu'il n'est pas possible de recevoir de message multimédia en cours d'appel, de jeu ou d'exécution d'une autre application Java, ou encore lors d'une connexion WAP via GSM (voir Saisir manuellement les paramètres de service, page 129). La réception des messages multimédia pouvant échouer pour diverses raisons, n'utilisez pas uniquement ce type de message pour vos communications importantes.
Pour définir les paramètres de la messagerie multimédia, voir Paramètres des messages multimédia, page 68. Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Msgs multimédias puis Créer message.
Pour insérer un nom à partir du répertoire, appuyez sur Options, et sélectionnez Autres options puis Insérer nom. Faites défiler jusqu'au nom souhaité, appuyez sur Options puis sélectionnez Insérer nom. Pour insérer un numéro, appuyez sur Options, et sélectionnez Autres options puis Insérer numéro. Entrez le numéro de téléphone ou recherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. 3. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, appuyez sur Options et choisissez Aperçu. 4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer à numéro (ou Envoyer à e-mail). 5. Entrez le numéro de téléphone (ou l'adresse e-mail) du destinataire, ou recherchez-le dans le répertoire. Appuyez sur Valider. Le message est placé dans le dossier A envoyer. L'envoi d'un message multimédia prend plus de temps que celui d'un message texte. Pendant l'envoi du message multimédia, le témoin animé est affiché, et vous pouvez utiliser d'autres fonctions du téléphone. Si l'envoi du message est interrompu, le téléphone essaie de l'envoyer à nouveau un certain nombre de fois. En cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer, ce qui vous permet de faire un nouvel essai ultérieurement. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Une fois le message reçu, le témoin et le texte Message multimédia reçu sont affichés. Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages multimédia est pleine (voir Mémoire pour messages multimédia pleine, page 64). La fonction de messagerie multimédia utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21). 1. Appuyez sur Afficher pour voir le message ou sur Sortir si vous souhaitez le consulter ultérieurement. Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Msgs multimédias puis Messages reçus. 2. Faites défiler pour le consulter. Appuyez sur Options pour pouvoir choisir parmi certaines des options suivantes. • Supprimer msg pour supprimer le message enregistré. • Répondre pour répondre au message. Pour envoyer la réponse, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. Le numéro de téléphone (ou l'adresse email) de l'expéditeur est utilisé par défaut. • Transféré vers Nº ou Transf. vers e-mail pour transférer le message vers un numéro de téléphone ou vers une adresse e-mail. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Détails, pour consulter les propriétés de l'image ou du son joint(e). • Ecouter pour écouter la sonnerie ou pour visualiser les images animées associée(s) au message, le cas échéant. • Enreg. clip audio pour enregistrer la sonnerie dans la Galerie. • Enregistrer photo pour enregistrer l'image dans la Galerie.
Les messages multimédia reçus sont stockés dans le dossier Messages reçus du sous-menu Msgs multimédias. Les messages multimédia non encore envoyés sont placés dans le dossier A envoyer du sous-menu Msgs multimédias. Vous pouvez enregistrer les messages multimédia à envoyer ultérieurement dans le dossier Elém. enregistrés du sous-menu Msgs multimédias. Les messages multimédia envoyés sont enregistrés dans le dossier Eléments envoyés du sous-menu Msgs multimédias si le paramètre Enregistrer messages envoyés est défini sur Oui. Voir Paramètres des messages multimédia, page 68.
1. Pour supprimer des messages texte, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages puis Messages textes et enfin Supprimer msgs. Pour supprimer tous les messages texte contenus dans tous les dossiers, sélectionnez Tous les msgs et, lorsque le message Supprimer tous les messages de tous les dossiers? s'affiche, appuyez sur Valider. Si les dossiers contiennent des messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les effacer. Pour supprimer des messages multimédia, appuyez sur Menu, et sélectionnez Messages puis Msgs multimédias et enfin Supprimer msgs. 2. Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez le dossier dont vous souhaitez effacer le contenu et appuyez sur Valider. Si le dossier contient des messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les effacer. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
1. Pour démarrer une session chat, appuyez sur Menu, sélectionnez Messages puis Chat. Entrez le numéro de téléphone de la personne avec laquelle vous souhaitez communiquer, ou recherchez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. Autre façon de démarrer une session chat : Lorsque vous recevez un message, appuyez sur Afficher pour le lire. Pour démarrer une session chat, appuyez sur Options et sélectionnez Chat. 2. Entrez votre surnom de chat et appuyez sur Valider. 3. Écrivez votre message (voir Écrire un texte, page 42). 4. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. 5. La réponse de votre correspondant est affichée au-dessus de votre message original. Pour y répondre, appuyez sur Valider et répétez les étapes 3 et 4. 6. Pour terminer une session chat, appuyez sur Valider et Options, puis sélectionnez Quitter. Pour consulter les derniers messages de la session chat courante, appuyez sur Options et sélectionnez Historique chat. Les messages envoyés sont signalés par "<" suivi de votre surnom, et les messages reçus par ">" suivi du surnom de l'émetteur. Appuyez sur Retour pour revenir au message que vous êtes en train d'écrire. Pour modifier votre surnom, sélectionnez l'option Nom de chat. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Chaque ligne téléphonique peut posséder son propre numéro de boîte vocale (voir Ligne appels sortants, page 87). • Numéro de boîte vocale pour saisir, rechercher ou modifier le numéro de votre boîte vocale et appuyez sur Valider pour l'enregistrer. Si le réseau prend en charge cette fonction, le témoin indique la réception de nouveaux messages vocaux. Appuyez sur Ecouter pour appeler votre boîte vocale. Conseil : En maintenant la touche pressée, vous appelez votre boîte vocale.
Ce service réseau vous permet de recevoir des messages de votre prestataire de services sur divers sujets comme la météo ou la circulation routière. Pour connaître les rubriques disponibles et les numéros correspondants, contactez votre prestataire de services. Si la Connexion GPRS est définie comme Permanente, vous risquez de ne pas recevoir les messages d'infos. Dans ce cas, définissez la Connexion GPRS à Si nécessaire (voir Connexion GPRS, page 126). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Paramètres de messages texte et e-mail 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes et Mode d'envoi. 2. Si votre carte SIM peut prendre en charge plusieurs modes d'envoi, choisissez celui que vous voulez changer. • Sélectionnez Numéro du centre de messagerie pour enregistrer le numéro du centre de messages requis pour l'envoi des messages texte. Vous pouvez obtenir ce numéro auprès de votre prestataire de services. • Sélectionnez Type des messages pour choisir le type de message Texte, Email, Msg instantané ou Fax. • Sélectionnez Validité des messages pour choisir la durée pendant laquelle le réseau tentera d'envoyer les messages. • Pour les messages de type Texte, sélectionnez Numéro du destinataire par défaut pour enregistrer le numéro par défaut auquel envoyer les messages dans ce mode-là. Pour les messages de type E-mail, sélectionnez Serveur e-mail pour enregistrer le numéro du serveur d'e-mail. • Sélectionnez Accusés de réception pour demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages (service réseau).
Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Messages textes et Remplacement ds Messages reçus ou Remplacement ds Elém. envoyés. Sélectionnez Autorisé pour que le téléphone remplace les anciens messages texte par les nouveaux respectivement dans le dossier Messages reçus ou Eléments envoyés.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, Paramètres msgs puis Msgs multimédias. Sélectionnez • Enregistrer messages envoyés. Sélectionnez Oui pour que les messages multimédia envoyés soient enregistrés dans le dossier Eléments envoyés. Si vous sélectionnez Non, les messages envoyés ne sont pas enregistrés. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Nom des paramètres. Saisissez un nouveau nom pour le jeu de connexion et appuyez sur Valider. • Page d'accueil. Saisissez l'adresse de la page d'accueil du service WAP que vous souhaitez utiliser (appuyez sur pour le point) puis appuyez sur Valider. • Mode session. Choisissez Continue ou Temporaire. • Porteuse de données. Sélectionnez GPRS. • Point d'accès GPRS. Saisissez le nom du point d'accès pour établir une connexion à un réseau GPRS et appuyez sur Valider. Pour connaître le nom du point d'accès, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. • Adresse IP. Saisissez l'adresse (appuyez sur pour le point) et appuyez sur Valider. Vous obtenez cette adresse auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Vous pouvez recevoir les paramètres du service WAP qui vous intéresse sous forme d'un message texte provenant de l'opérateur réseau ou du prestataire proposant ce service. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Vous pouvez également visiter le site Web du Club Nokia (www.club.nokia.com), dont la disponibilité peut varier d'un pays à l'autre.
Pour sélectionner la taille de police des messages que vous rédigez ou lisez, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Messages, Paramètres msgs, Autres param. et enfin Taille de police.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages puis Cmdes de services. Saisissez et envoyez à votre prestataire de service des requêtes de service (appelées également commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau.
Si vous appuyez sur Options dans le menu Appels en absence, Appels reçus ou Numéros composés, vous pouvez consulter la date et l'heure d'appel, modifier ou effacer le numéro de téléphone associé de la liste, l'enregistrer dans le répertoire, ou envoyer un message à ce numéro.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal puis : • Appels en absence pour consulter les 10 derniers numéros de téléphone à partir desquels quelqu'un a essayé de vous joindre sans succès (service réseau). Le nombre précédant le nom ou le numéro de téléphone correspond aux tentatives de l'appelant. Conseil : Lorsqu'une note signalant des appels en absence est affichée, appuyez sur Liste pour accéder à la liste de ces numéros. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez rappeler et appuyez sur . • Appels reçus pour consulter les 10 derniers numéros d'appels que vous avez acceptés (service réseau).
Compteurs d'appels et de durée d'appel Remarque : Le montant facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peuvent varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
• Durée des appels pour consulter la durée approximative de vos appels entrants ou sortants en heures, minutes et secondes. Votre code de sécurité est indispensable pour remettre les compteurs à zéro. Chaque ligne téléphonique possède ses propres compteurs ; les compteurs affichés sont ceux de la ligne sélectionnée. Voir Ligne appels sortants, page 87. • Coûts des appels (service réseau). Sélectionnez Unités du dernier appel ou Unités totales des appels pour contrôler le coût de votre dernier appel ou celui de tous vos appels, exprimé dans les unités définies par la fonction Afficher coûts en. Sélectionnez Paramètres de coût des appels et Mettre compteurs à zéro pour remettre les compteurs à zéro, ou sélectionnez Afficher coûts en pour que le téléphone affiche la durée de communication restante exprimée en unités téléphoniques, Unités, ou en unités monétaires, Devise. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer les tarifs de l'unité téléphonique. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Compteur de connexion GPRS. Faites défiler pour contrôler la durée de la dernière connexion GPRS ou bien la durée totale de connexion GPRS. Vous pouvez également remettre ces compteurs à zéro. Votre code de sécurité est indispensable pour remettre les compteurs à zéro.
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du téléphone (répertoire interne) et dans celle de la carte SIM (répertoire SIM). • Le répertoire interne peut contenir jusqu'à 500 noms avec des numéros et des notes de texte concernant chaque nom. Le nombre total de noms pouvant être enregistrés dépend de leur longueur, ainsi que du nombre et de la longueur des numéros et des notes associés.
• Affichage du répertoire pour choisir le mode d'affichage des noms et des numéros du répertoire. • Etat de la mémoire pour vérifier combien de noms et de numéros sont actuellement enregistrés dans le répertoire sélectionné, et combien peuvent encore y être stockés.
Les noms et les numéros seront enregistrés dans la mémoire utilisée (voir Paramétrer le répertoire ci-dessus). 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Répertoire puis Ajouter nom. 2. Saisissez le nom et appuyez sur Valider. Voir Saisie de texte habituelle, page 44.
Conseil : Enregistrement rapide En mode veille, entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom et appuyez sur Valider puis sur Effectué.
Vous pouvez enregistrer différents types de numéros de téléphone et de brèves notes de texte sous chaque nom dans le répertoire interne du téléphone. Le premier numéro enregistré est automatiquement défini comme numéro par défaut et signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro, par exemple . Lorsque vous sélectionnez un nom dans le répertoire, par exemple pour l'appeler, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre. 1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir Paramétrer le répertoire, page 74. 2. Pour accéder à la liste des noms et des numéros enregistrés, appuyez sur en mode veille. 3. Faites défiler jusqu'au nom, stocké dans le répertoire interne, auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une note de texte et appuyez sur Détails. 4. Appuyez sur Options et sélectionnez Ajouter numéro ou Ajouter détail. 5. Sélectionnez l'un des types de numéro suivants : Domicile, Travail ou 6. Entrez le numéro ou le texte et appuyez sur Valider pour l'enregistrer. 7. Appuyez sur Retour, puis sur Sortir pour retourner en mode veille.
Appuyez sur en mode veille, faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez définir comme numéro par défaut. Appuyez sur Options et sélectionnez Définir par défaut.
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Répertoire puis Chercher. 2. Vous pouvez taper les premières lettres du nom que vous recherchez dans la fenêtre. Appuyez sur et pour faire défiler la liste, et sur déplacer le curseur dans la fenêtre.
Modifier un nom, un numéro ou une note de texte Recherchez le nom (et le numéro) que vous souhaitez modifier et appuyez sur Détails. Faites défiler jusqu'au nom, numéro ou texte que vous voulez modifier et appuyez sur Options. Sélectionnez Modifier nom, Modifier numéro ou Modifier détail, modifiez le nom, le numéro ou le texte, puis appuyez sur Valider.
Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Répertoire et Supprimer. • Pour supprimer des noms et des numéros de téléphone, un par un, choisissez Un par un, puis faites défiler jusqu'au nom ou numéro à supprimer. Appuyez sur Suppr., puis sur Valider pour confirmer. • Pour supprimer tous les noms et numéros du répertoire d'un seul coup, sélectionnez Tout supprimer puis choisissez le répertoire, Téléphone ou Carte SIM, et appuyez sur Suppr.. Appuyez sur Valider et confirmez à l'aide du code de sécurité.
1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Répertoire puis Copier. 2. Choisissez le sens de la copie, Copier du tél. à la carte SIM ou Copier de la carte SIM au téléphone. 3. Choisissez Un par un, Tout ou Nº par défaut. • Si vous sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu'au nom que vous souhaitez copier et appuyez sur Copier. Nº par défaut est affiché si vous copiez du téléphone vers la carte SIM. Seuls les numéros par défaut seront copiés. 4. Choisissez si vous conservez ou effacez les noms et numéros originaux en sélectionnant Garder une copie ou Déplacer. • Si vous sélectionnez Tout ou Nº par défaut, appuyez sur Valider lorsque Commencer la copie? ou Commencer le déplacement? est affiché.
Pour recevoir une carte de visite par infrarouge, vérifiez que votre téléphone est prêt à recevoir les données par son port infrarouge (voir Infrarouge, page 124). L'utilisateur de l'autre téléphone peut maintenant vous envoyer le nom et le numéro de téléphone par infrarouge. Après réception d'une carte de visite par infrarouge ou par message, appuyez sur Afficher. Appuyez sur Enreg. pour enregistrer la carte de visite dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte de visite, appuyez sur Sortir puis sur Valider.
Vous pouvez envoyer une carte de visite via infrarouge ou sous forme de message à un téléphone ou à tout autre périphérique portable compatible supportant la norme vCard. 1. Pour envoyer une carte de visite, recherchez dans le répertoire le nom et le numéro de téléphone auxquels envoyer la carte, appuyez sur Détails puis Options, et sélectionnez Envoyer carte vis.. 2. Pour envoyer la carte de visite par infrarouge, vérifiez que le téléphone ou l'ordinateur cible est configuré pour recevoir des données par son port infrarouge et sélectionnez Par infrarouge. Pour envoyer la carte de visite sous forme de message, sélectionnez Par SMS. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Appuyez sur Attribuer puis sur Chercher et sélectionnez le nom puis le numéro que vous souhaitez attribuer. Si un numéro est déjà attribué à cette touche, appuyez sur Options pour le consulter, le modifier ou le supprimer. Si la fonction Appels abrégés est désactivée, le téléphone vous propose de l'activer. Appuyez sur Oui pour activer la fonction. Voir Appels abrégés, page 86. Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir Appel abrégé d'un numéro de téléphone, page 38.
Vous pouvez appeler les numéros d'information de votre prestataire de services s'ils sont enregistrés sur votre carte SIM. Appuyez sur Menu et sélectionnez Répertoire puis Numéros Info. Faites défiler une catégorie jusqu'au numéro d'information voulu et appuyez sur pour l'appeler.
Vous pouvez appeler les numéros de service de votre prestataire s'ils sont enregistrés sur votre carte SIM. Appuyez sur Menu et sélectionnez Répertoire puis Nº de service. Faites défiler jusqu'au numéro de service voulu et appuyez sur pour l'appeler. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM sont enregistrés sous Mes numéros si votre carte le gère. Pour afficher ces numéros, appuyez sur Menu et sélectionnez Répertoire puis Mes numéros. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur Afficher.
Vous pouvez regrouper les noms et numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire en groupes d'appel. Pour chaque groupe d'appel, vous pouvez configurer votre téléphone afin qu'une sonnerie spécifique retentisse et qu'un logo choisi s'affiche à l'écran lorsque vous recevez un appel d'un numéro de ce groupe (voir ci-dessous). Pour que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné, voir Signalisation pour à la section Paramètres de sonorisation, page 92. Appuyez sur Menu, sélectionnez Répertoire puis Groupes d'appel et choisissez le groupe voulu. Sélectionnez • Nom du groupe, saisissez un nouveau nom pour le groupe d'appel et appuyez sur Valider. • Sonnerie du groupe et choisissez la sonnerie voulue pour ce groupe. Par défaut est la sonnerie choisie pour le mode actuellement sélectionné. • Logo du groupe et sélectionnez Affiché pour que le téléphone affiche le logo du groupe, Non affiché pour ne pas l'afficher, ou Visualiser pour le consulter.
Votre téléphone contient divers groupes de paramètres appelés modes qui vous servent à personnaliser les modalités de signalisation du téléphone en fonction des événements ou des situations. Tout d'abord, personnalisez les modes à votre convenance ; par la suite, il vous suffira d'activer le mode que vous souhaitez utiliser. Les modes disponibles sont Général, Silencieux, Réunion, En extérieur et Messager. Appuyez sur Menu et sélectionnez Modes. Faites défiler jusqu'au mode voulu et appuyez sur Sélect.. • Pour activer le mode choisi, sélectionnez Activer. • Pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures), sélectionnez Programmer et indiquez l'heure d'expiration. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif. • Pour personnaliser le mode, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus. Vous pouvez également changer ces paramètres dans le menu Paramètres de tonalité (voir Paramètres de sonorisation, page 92). Pour renommer un mode, sélectionnez Nom du mode. Le mode Général ne peut être renommé. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Pour ajouter la fonction souhaitée à la liste de la touche de sélection, appuyez sur Marquer. Lorsqu'une fonction est ajoutée à la liste, le nom de la touche écran droite passe de Noms à Aller à. Pour supprimer une fonction de la liste, appuyez sur Enlever. • Pour réorganiser les fonctions dans la liste, sélectionnez Organiser puis la fonction voulue. Appuyez sur Options et choisissez une option pour placer la fonction dans la liste. 2. Une fois toutes les modifications apportées, appuyez sur Effectué. Pour enregistrer les modifications, appuyez sur Oui ou, pour les ignorer, appuyez sur Non.
Si la batterie est retirée du téléphone pendant une durée prolongée, vous devrez peut-être régler l'heure à nouveau.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres heure et date puis Date. Sélectionnez Afficher date (ou Masquer date) pour que le téléphone affiche (ou masque) la date en mode veille. Sélectionnez Régler la date pour régler la date. Vous pouvez aussi choisir le format de la date.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres heure et date et Mise à jour auto. date et heure (service réseau). Pour que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel, sélectionnez Avec. Pour que le téléphone vous demande de confirmer la mise à jour, sélectionnez Avec confirmation.
Pour afficher les témoins de renvoi en mode veille, voir Mode veille, page 24.
, puissent être composés en maintenant la touche correspondante appuyée.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel puis Mise en attente des appels. Sélectionnez Activer pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir Mise en attente des appels, page 40.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'appel puis Résumé après appel. Sélectionnez Oui pour que le téléphone affiche brièvement après chaque appel sa durée et son coût (service réseau). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. être reçus sur les deux lignes indépendamment de la ligne sélectionnée. Si votre carte SIM gère cette fonction, vous pouvez empêcher le choix de la ligne en sélectionnant l'option Verrouiller. Pour connaître la disponibilité de cette fonction, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Conseil : En mode veille, vous pouvez basculer d'une ligne à l'autre en maintenant la touche appuyée.
Langue Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone puis Langue. Sélectionnez la langue d'affichage des textes. Si Automatique est sélectionné, le téléphone choisit la langue en fonction des informations de la carte SIM.
Vous trouverez également les données sur la mémoire dans le menu de certaines de ces fonctions, par exemple dans Galerie.
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone puis Verrou automatique du clavier. • Pour activer le verrouillage automatique, sélectionnez Activer. Le téléphone affiche Régler délai:. Saisissez la durée et appuyez sur Valider. Le délai paramétré peut aller de 10 secondes à 60 minutes. • Pour désactiver le verrouillage automatique, sélectionnez Désactiver. Voir aussi Verrouillage du clavier, page 34.
Choix du réseau Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone puis Choix du réseau. Sélectionnez Automatique pour que le téléphone sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles sur votre zone géographique. Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez choisir un réseau à condition qu'il ait un accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal. Si Accès interdit est affiché, vous devez sélectionner un autre réseau. Le téléphone reste en mode manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage puis Fond d'écran. 2. Sélectionnez Changer photo. La liste des dossiers du menu Galerie s'affiche.
Notez que le fond d'écran ne s'affiche pas lorsque l'économiseur d'écran est activé Pour activer ou désactiver le fond d'écran Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage puis Fond d'écran. Pour activer ou désactiver le fond d'écran, sélectionnez respectivement Activer ou Désactiver.
Vous pouvez changer la couleur d'affichage de composants comme les témoins et les barres de puissance du signal. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage puis Schéma de couleurs. Sélectionnez le schéma voulu.
Pour que le téléphone affiche ou masque le logo opérateur, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage et Logo de l'opérateur. Si vous n'avez pas enregistré le logo opérateur, le menu Logo de l'opérateur est grisé. Notez que le logo opérateur n'est pas affiché lorsque le téléphone active l'économiseur d'écran. Pour connaître la disponibilité d'un logo d'opérateur via SMS, MMS ou WAP, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Voir aussi PC Suite, page 141.
Notez que l'économiseur d'écran remplace tous les graphiques et textes affichés en mode veille.
Vous pouvez régler le niveau de luminosité de l'écran du téléphone. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres d'affichage puis Luminosité de l'écran. À l'aide des touches et , augmentez ou réduisez le niveau de luminosité puis appuyez sur Valider pour l'appliquer.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres puis Paramètres de tonalité. Vous trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes (voir Modes (Menu 4), page 82). Notez que les paramètres que vous réglez s'appliquent au mode actif.
Conseil : Si vous recevez une sonnerie par connexion infrarouge ou si vous en téléchargez une, vous pouvez l'enregistrer dans la Galerie. Sélectionnez Signalisation des messages pour que le téléphone émette un bip de signalisation à la réception de messages, Bips touches, ou Bips d'avertissement pour que le téléphone émette des bips pour signaler, par exemple que la batterie est presque épuisée. Sélectionnez Signalisation pour afin que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu ou jusqu'à Tous les appels, puis appuyez sur Marquer.
Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à l'un des accessoires suivants : kits oreillette HDB-4 ou HDS-3, unité mains libres CARK126 ou kit à induction LPS-4. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Sélectionnez Réponse automatique pour que le téléphone décroche automatiquement au bout de 5 secondes à la réception d'un appel. Si la Signalisation des appels est définie sur Un bip ou sur Désactiver, le décrochage automatique est désactivé. • Sélectionnez Eclairage puis Activées pour que les voyants restent allumés en permanence. Sélectionnez Automatique pour que les voyants s'allument pendant 15 secondes sur pression d'une touche. L'option Eclairage est disponible uniquement lorsque Mains libres est sélectionné.
Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (limitation d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Sélectionnez • Demande du code PIN pour que le téléphone demande le code PIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Lorsque la fonction d'appels autorisés est activée, toute connexion GPRS est impossible, excepté pour l'envoi de messages texte. Dans ce cas, le numéro de téléphone du destinataire et le numéro du centre de messages doivent figurer dans la liste des appels autorisés. • Groupe limité d'utilisateurs. Ce service réseau permet de spécifier le groupe de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. • Niveau de sécurité. Sélectionnez Téléphone pour que le téléphone demande le code de sécurité quand une nouvelle carte SIM y est insérée. Sélectionnez Mémoire pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque la mémoire de la carte SIM est sélectionnée et que vous changez la mémoire utilisée (voir Paramétrer le répertoire, page 74) ou lorsque vous copiez d'une mémoire à l'autre (voir Copier un répertoire, page 78). • Codes d'accès pour changer le code de sécurité, les codes PIN et PIN2, ainsi que le mot de passe de limitation. Ces codes peuvent uniquement comporter les chiffres 0 à 9.
1. Pour allumer la radio, appuyez sur Menu et sélectionnez Radio. Sur l'écran, sont affichés : • Les numéro d'emplacement et nom de la station de radio si vous l'avez enregistrée. • La fréquence de cette station.
3. Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez Eteindre pour l'éteindre. Conseil : Pour éteindre la radio rapidement, maintenez la touche pressée.
Lorsque la radio est allumée, maintenez la touche ou pressée pour lancer la recherche d'une station. La recherche s'arrête dès qu'une station est trouvée. Pour enregistrer cette station, appuyez sur Options et sélectionnez Enreg. station. Saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider. Sélectionnez le numéro d'emplacement où enregistrer cette station. Conseil : Pour enregistrer rapidement la station dans un emplacement 1 à 9, appuyez longuement sur la touche numérique correspondante puis saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider.
Lorsque la radio est allumée, appuyez sur Options et sélectionnez : • Eteindre pour éteindre la radio.
Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglage manuel, appuyez sur lorsque vous êtes dans le menu Radio. • Réglag. fréquence. Si vous connaissez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter (entre 87,5 MHz et 108,0 MHz), saisissez-la et appuyez sur Valider. Pour enregistrer la station, voir Enreg. station ci-dessus. Conseil : Pour sélectionner rapidement Réglag. fréquence, appuyez sur lorsque vous êtes dans le menu Radio. • Supprimer station. Pour effacer une station enregistrée, faites défiler jusqu'à cette station, appuyez sur Suppr. puis sur Valider. • Renommer. Saisissez un nouveau nom pour la station enregistrée et appuyez sur Valider.
Le volume de la radio est alors coupé. Lorsque vous terminez l'appel, la radio est automatiquement rallumée. Lorsqu'une application utilisant une connexion GPRS ou HSCSD envoie ou reçoit des données, elle peut créer des interférences avec la radio.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Remarque : Respectez le droit local régissant la prise de vues. N'utilisez pas cette fonction illégalement.
Si la mémoire est insuffisante pour prendre une photo, vous devez en libérer une partie en supprimant d'anciennes photos ou d'autres fichiers de la galerie. Notez que l'appareil photo utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21). Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Conseil : En mode veille, pour ouvrir rapidement le viseur de l'appareil photo en vue photo standard, appuyez sur . 2. L'image que reçoit l'objectif s'affiche sur l'écran, ce qui vous permet d'utiliser ce dernier comme viseur. 3. Pour prendre une photo, appuyez sur Capturer. Lorsque vous prenez une photo, le téléphone émet un son d'obturateur. La photo est enregistrée dans le dossier Photos du menu Galerie, et la photo enregistrée s'affiche sur l'écran. Pour définir le nom par défaut de la photo, voir Titre par défaut à la section Paramètres de l'appareil photo, page 101. 4. Sélectionnez Retour pour prendre une autre photo, ou appuyez sur Options et choisissez une option pour supprimer ou renommer la photo enregistrée, l'envoyer comme message multimédia ou encore accéder à la galerie. Conseil : Pour activer le retardateur de l'appareil photo, appuyez sur Menu, et sélectionnez Appareil photo, Retardateur et Photo standard ou Photo portrait. Appuyez sur Début ; l'appareil prend la photo au terme du délai et l'enregistre dans le menu Galerie. Un bip est émis pendant l'exécution du retardateur.
• Titre par défaut pour définir le titre à utiliser lors de l'enregistrement d'une photo. Si vous sélectionnez Automatique, le titre par défaut est utilisé, et si vous sélectionnez Mon titre, vous pouvez saisir ou éditer un nouveau titre.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
La galerie utilise la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21). 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Galerie. La liste des options s'affiche.
• Supprimer dossier pour sélectionner un dossier à supprimer. Vous ne pouvez pas supprimer de dossier d'origine du téléphone. • Renommer dossier pour sélectionner un dossier à renommer. Vous ne pouvez pas renommer de dossier d'origine du téléphone. • Services Galerie pour télécharger d'autres images et sonneries. Choisissez respectivement Services images ou Services tonalités. La liste des signets WAP disponibles s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour accéder à la liste des signets WAP du menu Services (voir Signets, page 134). Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page WAP voulue. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page WAP à partir du service WAP dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de service (voir Se connecter à un service WAP, page 130). Essayez à nouveau de vous connecter à la page WAP. Pour la disponibilité des différents services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services WAP. 3. Ouvrez le dossier souhaité ; la liste de ses fichiers apparaît. Photos, Icones et Tonalités sont les dossiers d'origine du téléphone.
• Déplacer pour déplacer un fichier vers un autre dossier. • Renommer pour renommer un fichier. • Déf. en fd d'écran pour définir le fichier sélectionné comme fond d'écran. • Déf. en sonnerie pour définir le fichier sélectionné comme la sonnerie utilisée. • Détails pour voir les détails sur un fichier, par exemple sa taille. • Trier pour trier les fichiers et dossiers par date, type, nom ou taille.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser les fonctions du menu Organiseur. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
• Sélectionnez Sonnerie du réveil puis la sonnerie par défaut ou la radio. Si vous choisissez la radio, c'est la dernière station écoutée qui sert de sonnerie et est diffusée par le haut-parleur. Si le kit oreillette est débranché, la sonnerie par défaut remplace la radio.
Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure!, accompagné de l'heure courante, est affiché et clignote. Appuyez sur Arrêter pour arrêter la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous appuyez sur Répéter, la sonnerie s'arrête pendant 10 minutes environ puis recommence. Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que le téléphone est hors tension, le téléphone se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à l'alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, le téléphone demande si vous voulez l'activer pour des appels, Allumer le téléphone?. Appuyez sur Non pour éteindre le téléphone ou sur Oui pour émettre et recevoir des appels.
Les autres options des vues de l'agenda sont les suivantes : • Options permettant de rédiger une note, d'envoyer la note par infrarouge, ou encore de l'envoyer directement sur l'agenda d'un autre téléphone ou sous forme de message texte. • Options permettant d'effacer, d'éditer, de déplacer, de répéter une note ou de la copier à un autre jour.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Organiseur puis Agenda. Faites défiler jusqu'à la date voulue, appuyez sur Options puis sélectionnez Rédiger note. Sélectionnez l'un des types de note suivants : •
Saisissez l'heure de début de la réunion et appuyez sur Valider, puis l'heure de fin et appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme.
Ensuite, saisissez l'heure d'appel et appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme.
Saisissez le jour d'expiration de la note puis appuyez sur Valider. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Avec sonnerie ou Silencieuse (pas d'alarme sonore) et réglez l'heure d'alarme. • Rappel - Saisissez l'objet du rappel, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. Pour programmer une alarme pour cette note, sélectionnez Activer alarme et réglez l'heure d'alarme. Lorsqu'une alarme est programmée, le témoin apparaît lorsque vous affichez les notes.
Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note d'appel est affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur . Pour arrêter l'alarme et consulter la note, appuyez sur Afficher. Pour arrêter l'alarme sans consulter la note, appuyez sur Sortir.
Vous pouvez enregistrer une note concernant une tâche à faire, lui associer un niveau de priorité et la marquer comme effectuée une fois la tâche terminée. Vous pouvez trier les notes par priorité ou par date. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. Dictionnaire, reportez-vous à la section Activer ou désactiver la saisie intuitive, page 42. • Vous pouvez également consulter et supprimer la note sélectionnée, et supprimer toutes les notes que vous avez marquées comme étant des tâches effectuées. Vous pouvez trier les notes en fonction de leur priorité ou de leur échéance, envoyer une note à un autre téléphone, enregistrer une note comme note d'agenda ou accéder à l'agenda. Pendant la consultation d'une note, vous pouvez, par exemple, modifier la note elle-même, son niveau de priorité ou son échéance, ou encore indiquer que la tâche correspondante a été effectuée.
. Notez que l'exécution de certains jeux peut consommer l'énergie plus rapidement (il se peut que vous deviez brancher le téléphone au chargeur).
Voir Autres options disponibles pour une application ou un ensemble d'applications, page 112.
Pour la disponibilité des différents services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services WAP. Pour télécharger d'autres jeux, consultez également la section Télécharger une application, page 113. Notez que lorsque vous téléchargez un jeu, vous pouvez l'enregistrer sous le menu Applications plutôt que sous Jeux.
Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux puis Mémoire. Voir aussi État de la mémoire pour les applications, page 114. Les jeux utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21).
Remarque : Le téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Applications puis Sélect. application. 2. Faites défiler jusqu'à l'application ou à l'ensemble d'applications voulu. 3. Appuyez sur Options et sélectionnez Ouvrir, ou appuyez sur sélection est une application, celle-ci est lancée.
. Notez que l'exécution de certaines applications peut consommer l'énergie plus rapidement (il se peut que vous deviez brancher le téléphone au chargeur).
Notez que si vous supprimez du téléphone une application (ou un jeu d'applications) préinstallée, vous pouvez la télécharger à nouveau sur le téléphone à partir de Nokia Software Market, à l'adresse www.softwaremarket.nokia.com/wap. • Accès au Web pour limiter l'accès réseau de l'application. Sélectionnez Avec confirmation pour que le téléphone demande une confirmation avant d'accéder au réseau, Autorisé pour autoriser l'accès au réseau, ou Non autorisé pour interdire l'accès au réseau. • Vérifier version pour vérifier si une nouvelle version de l'application est disponible par téléchargement à partir des services WAP. • Page Web pour obtenir d'autres informations ou données supplémentaires pour l'application à partir d'une page Internet. Cette fonction doit cependant être prise en charge par le réseau. Cette option n'apparaît que si une adresse Internet a été fournie avec l'application. • Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l'application.
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter à la page WAP voulue. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder à la page WAP à partir du service WAP dont les paramètres de connexion sont actifs à ce moment-là. Dans ce cas, entrez dans le menu Services et activez un autre jeu de paramètres de service (voir Se connecter à un service WAP, page 130). Essayez à nouveau de vous connecter à la page WAP. Pour la disponibilité des différents services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services WAP. • Appuyez sur Menu et sélectionnez Services pour rechercher une page WAP permettant de télécharger l'application Java voulue. Voir Navigation dans un service WAP, page 131. • Pour utiliser la fonction de téléchargement d'un jeu, voir Services jeux, page 110. • Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de télécharger des applications sur votre téléphone. Notez que Nokia décline toute responsabilité en ce qui concerne les applications provenant de sites non-Nokia. Si vous téléchargez des applications Java sur de tels sites, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de contenu que pour tout autre site. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
État de la mémoire pour les applications Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux ou des applications, appuyez sur Menu, sélectionnez Applications puis Mémoire. Les applications utilisent la mémoire partagée (voir Mémoire partagée, page 21).
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser les fonctions du menu Suppléments. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se produire, surtout dans les divisions longues.
2. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez sur pour ajouter des décimales.
étapes 3 à 5 autant de fois que nécessaire. 6. Avant de commencer un autre calcul, maintenez la touche Effacer enfoncée.
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments puis Calculatrice. 2. Pour enregistrer le taux de change, appuyez sur Options et sélectionnez Taux de change. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change (appuyez sur pour ajouter des décimales) puis appuyez sur Valider. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas. 3. Pour effectuer la conversion de devises, entrez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère. Conseil : Vous pouvez aussi effectuer les conversions de devises en mode veille. Saisissez le montant à convertir, appuyez sur Options et choisissez En nationale ou En étrangère.
Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode veille, ce dernier sonne et la note correspondante, sinon le texte Temps écoulé, s'affiche en clignotant. Arrêtez l'alarme en appuyant sur n'importe quelle touche. Si aucune touche n'est appuyée, l'alarme s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Pour arrêter l'alarme et effacer la note, appuyez sur Valider.
Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps intermédiaires ou mesurez des tours. Pendant que le chronomètre tourne, vous pouvez utiliser le téléphone normalement. Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur . La fonction de chronométrage consomme de l'énergie et réduit l'autonomie du téléphone. Veillez à ne pas la laisser fonctionner en arrière-plan lorsque vous effectuez d'autres opérations sur votre téléphone.
Intervalle chaque fois que vous souhaitez relever un temps intermédiaire. Les temps intermédiaires relevés sont affichés sous la durée courante à l'écran. Vous pouvez les parcourir pour les consulter. 3. Appuyez sur Arrêter pour arrêter l'observation du temps. 4. Appuyez sur Options et sélectionnez Commencer pour relancer l'observation du temps. La nouvelle durée est ajoutée à la précédente. Enregistrer pour enregistrer la durée. Saisissez un nom pour le temps mesuré et appuyez sur Valider. Si aucun nom n'est fourni, la durée totale est utilisée comme titre. Remettre à zéro pour remettre le compte à zéro sans l'enregistrer.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Chronomètre puis Tps de passage. Appuyez sur Démarrer pour lancer l'observation du temps et sur Tour pour mesurer un tour. Appuyez sur Arrêter pour arrêter la mesure du tour. Appuyez sur Options pour enregistrer ou réinitialiser les temps par tour. Voir Observation de durée et fractions de temps ci-dessus.
Pour effacer les relevés enregistrés, sélectionnez Supprimer temps. Sélectionnez Tous les temps et appuyez sur Valider, ou sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu'au relevé que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Suppr. puis sur Valider.
Dans Portefeuille, vous pouvez enregistrer des informations personnelles comme celles des cartes de crédit par exemple, et effectuer des achats avec le téléphone. Vous pouvez accéder au portefeuille par le menu Portefeuille ou par le navigateur WAP (voir Options accessibles pendant la navigation, page 131). Lorsque vous accédez au portefeuille la première fois, vous devez créer votre code portefeuille. À l'invite Créer code portefeuille:, saisissez le code et appuyez sur Valider pour le confirmer, et à l'invite Vérification du code portefeuille:, saisissez le code à nouveau et appuyez sur Valider. Si vous souhaitez effacer tout le contenu du portefeuille et son code d'accès, saisissez *#7370925538# (*#res0wallet# en caractères alphabétiques) en mode veille. Il vous faut également le code de sécurité du téléphone. Voir aussi Codes d'accès, page 16. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Valider (voir Paramètres du portefeuille, page 120). Sélectionnez Cartes pour afficher la liste des cartes. Le nombre maximum de cartes est limité à 5. Faites défiler jusqu'à la carte voulue. • Pour enregistrer les informations relatives à une carte, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Sélectionnez • Infos carte pour saisir par exemple le nom du détenteur, le type, le numéro et les données d'expiration de la carte. • Infos utilisateur pour enregistrer le nom d'utilisateur et le mot de passe. • Infos d'expédition pour enregistrer les informations de contact. • Infos facturation pour enregistrer les informations de contact si l'adresse de facturation est différente de la vôtre, pour les cartes de crédit de société par exemple. • Infos facture pour enregistrer les numéros de téléphone et adresses e-mail auxquels vous souhaitez que le prestataire de services envoie des factures. • Pour copier les informations relatives à une carte, appuyez sur Options et sélectionnez Copier carte. • Pour supprimer toutes les informations relatives à une carte, appuyez sur Options et sélectionnez Effacer carte. • Pour renommer une carte, appuyez sur Options et sélectionnez Renommer carte. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Paramètres du portefeuille Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Portefeuille et Paramètres. Sélectionnez • Demande du code pour activer ou désactiver la demande du code portefeuille. Vous devez saisir le code portefeuille correct avant de pouvoir activer ou désactiver la demande de ce code. • Changer code pour changer le code portefeuille.
1. Accédez au site WAP souhaité pour faire vos achats (voir Se connecter à un service WAP, page 130) et choisissez les produits que vous souhaitez acheter. 2. Pour payer les articles choisis, appuyez sur Options et sélectionnez Infos portefeuille. Voir Options accessibles pendant la navigation, page 131.
4. Validez l'achat, les informations sont alors transmises. 5. Le service WAP peut vous envoyer un document d'inscription que vous devez signer pour valider l'achat (voir Signature numérique, page 139). 6. Pour fermer le portefeuille, sélectionnez Fermer portef.. Voir Options accessibles pendant la navigation, page 131.
Vous pouvez enregistrer des données d'agenda et de répertoire sur un PC compatible ou sur un serveur Internet distant. Si vous avez enregistré des données sur le serveur Internet distant, vous pouvez synchroniser votre téléphone en lançant la synchronisation à partir de ce dernier. Vous pouvez également synchroniser les données du répertoire et de l'agenda du téléphone pour qu'elles correspondent à celles du PC en lançant la synchronisation à partir de ce dernier. Le répertoire de votre carte SIM ne sera pas synchronisé. Notez que si vous répondez à un appel pendant la synchronisation, cette dernière s'arrête et vous devez la recommencer.
Avant d'effectuer la synchronisation à partir du téléphone, il se peut que vous deviez effectuer les opérations suivantes : • Vous abonner à un service de synchronisation. Pour connaître la disponibilité et les paramètres de ce service, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. • Pour obtenir les paramètres du service de synchronisation, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Vous pouvez recevoir les paramètres du service de synchronisation sous forme de message texte (voir Enregistrer les paramètres de synchronisation reçus sous forme de message texte, page 123) ou devoir saisir ces paramètres manuellement (voir Saisir manuellement les paramètres de synchronisation, page 123). Pour lancer la synchronisation à partir du téléphone : 1. Appuyez sur Menu, et sélectionnez Services, Paramètres de service actifs puis les paramètres de connexion nécessaires à la synchronisation. Les paramètres de synchronisation peuvent être différents des paramètres de service nécessaires à la navigation WAP. Après la synchronisation, restaurez les Paramètres de service actifs précédents si vous souhaitez utiliser d'autres services WAP ultérieurement. 2. Marquez les données à synchroniser. Voir Données à synchroniser à la section Saisir manuellement les paramètres de synchronisation, page 123. 3. Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Synchroniser puis Synchroniser.
Lorsque vous recevez les paramètres de synchronisation sous forme de message, le texte Paramètres de synchronisation reçus est affiché. Appuyez sur Options et sélectionnez Détails pour afficher les paramètres reçus, Enregistrer pour les enregistrer ou Rejeter pour les rejeter.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Suppléments, Synchroniser et Paramètres. Sélectionnez Param. de synchr. Internet actifs. Vous devez activer le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres de synchronisation. Un jeu est un ensemble de paramètres indispensables pour établir la connexion à un service WAP. Faites défiler jusqu'au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez sur Activer. Sélectionnez Modif. param. synchr. Internet actifs. Sélectionnez les paramètres un par un et saisissez la valeur requise. • Nom des paramètres. Saisissez le nom du jeu et appuyez sur Valider. • Données à synchroniser. Marquez les données à synchroniser, Répertoire et/ou Agenda, et appuyez sur Effectué. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Mot de passe. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. • Serveur de synchronisation. Saisissez le nom du serveur et appuyez sur Valider.
Envoyer et recevoir des données par infrarouge • Assurez-vous que les ports infrarouges des appareils d'émission et de réception sont dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare. La distance optimale entre deux appareils en liaison infrarouge est d'un mètre au maximum. • Pour activer le port infrarouge du téléphone pour la réception de données via infrarouge, appuyez sur Menu, sélectionnez Connectivité puis Infrarouge. • L'utilisateur du téléphone émetteur sélectionne la fonction infrarouge voulue pour lancer le transfert des données. Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et devra être réactivée. Témoin de connexion infrarouge • Lorsque est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR. • Lorsque clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
GPRS, la connexion entre le téléphone et le réseau est établie, ce qui permet le transfert de données. Lorsque vous arrêtez l'application, la connexion GPRS est close mais l'inscription sur le réseau GPRS demeure. Si vous sélectionnez Si nécessaire, l'inscription sur le réseau GPRS est effectuée, et la connexion à celui-ci est établie lorsqu'une application en a besoin et coupée lorsque vous quittez cette application.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Connectivité, GPRS puis Paramètres modem GPRS. Sélectionnez Point d'accès actif et choisissez le point d'accès que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Modifier point d'accès actif pour changer les paramètres du point d'accès. • Sélectionnez Nom du point d'accès. Tapez l'alias qui vous convient pour le point d'accès activé et appuyez sur Valider.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
WAP. Pour connaître la disponibilité des services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou le prestataire du service de votre choix. Les prestataires de services vous donneront également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services. Les services WAP utilisent le langage WML (Wireless Mark-up Language) sur leurs pages WAP. Les pages Internet ne sont pas affichables sur le téléphone. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
1. Enregistrez les paramètres de service indispensables pour accéder au service WAP que vous souhaitez utiliser. Voir page 133. 2. Connectez-vous au service WAP. Voir page 130. 3. Naviguez dans les pages du service WAP. Voir page 131. 4. Une fois la navigation terminée, coupez la connexion au service WAP. Voir page 133.
(www.club.nokia.com). Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement ou les ajouter ou les modifier avec PC Suite. Pour connaître les paramètres appropriés, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Ces paramètres peuvent également être indiqués sur leur site Web.
Lorsque vous recevez les paramètres de service sous forme de message, le texte Paramètres de service reçus s'affiche.
• Pour effacer les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Rejeter. • Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur Options et sélectionnez Afficher. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur Enreg..
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Paramètres. 2. Sélectionnez Paramètres de service actifs. Vous devez activer le jeu dans lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres de service. Un jeu est un ensemble de paramètres indispensables pour établir la connexion à un service WAP. 3. Faites défiler jusqu'au jeu de paramètres que vous souhaitez activer et appuyez sur Activer. 4. Sélectionnez Modifier param. de service actifs. Sélectionnez les paramètres un par un et saisissez la valeur requise selon les données que vous avez reçues de l'opérateur réseau ou du prestataire de services. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Ensuite, connectez-vous au service WAP. Il existe 3 façons de se connecter : • Ouvrez la page d'accueil du service WAP : Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Page d'accueil. Conseil : Pour ouvrir rapidement la page d'accueil d'un service WAP, maintenez la touche appuyée en mode veille. OU • Sélectionnez le signet du service WAP : Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Signets et choisissez le signet. Si le signet ne fonctionne pas avec les paramètres de service actifs, activez un autre jeu de paramètres et réessayez. OU • Saisissez l'adresse du service WAP : Appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Aller à adresse. Saisissez l'adresse du service WAP (appuyez sur pour les caractères spéciaux) et appuyez sur Valider. Notez que l'ajout du préfixe http:// devant l'adresse est inutile car celui-ci est ajouté automatiquement. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Notez que si GPRS est la porteuse de données sélectionnée, le témoin est affiché en haut à gauche de l'écran lors de la navigation. Si vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique durant une connexion GPRS, le témoin apparaît en haut à droite de l'écran pour signaler que la connexion est interrompue (en garde).
• Utilisez les touches de défilement
Appuyez sur Options et choisissez l'une des options disponibles. Le prestataire de services peut aussi proposer d'autres options. Sélectionnez • Page d'accueil pour revenir à la page d'accueil du service WAP. • Signets. Voir page 134. • Appeler / Modifier / Ouvrir ligne / Ouvrir lien / Ouvrir liste pour appeler, saisir un texte ou sélectionner une option en surbrillance dans la page WAP.
• Aller à adresse pour saisir l'adresse du service WAP auquel vous souhaitez accéder. • Messages services. Voir page 135. • Param. apparence. Voir Paramètres d'apparence du navigateur WAP, page 133. • Param. cookies. Voir page 133. • Utiliser détail pour copier un numéro de la page WAP afin de l'enregistrer ou de l'appeler. Si la page contient plusieurs numéros, vous pouvez sélectionner celui qui vous intéresse. • Actualiser pour recharger et actualiser la page WAP courante. • Vider le cache. Voir Mémoire cache, page 136. • Infos sécurité pour consulter les informations de sécurité concernant la connexion WAP en cours et le serveur. • Quitter. Voir Terminer une connexion WAP, page 133.
Le navigateur WAP prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez tout en navigant. Vous pouvez établir un appel vocal, envoyer des signaux DTMF tout en ayant un appel vocal en cours, et enregistrer dans le répertoire un nom et un numéro de téléphone à partir d'une page WAP.
1. Durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Param. apparence, ou bien en mode veille appuyez sur Menu puis sélectionnez Services, Paramètres et Paramètres d'apparence. 2. Choisissez Renvoi à la ligne ou Afficher images. 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé pour Renvoi à la ligne, et Oui ou Non pour Afficher images. Lorsque Renvoi à la ligne est défini à Activé, le texte continue sur la ligne suivante s'il ne peut être affiché sur une seule ligne. Si vous sélectionnez Désactivé, le texte est abrégé s'il ne peut être affiché sur une seule ligne. Lorsque Afficher images est défini sur Non, les images contenues dans la page WAP ne sont pas affichées. Cela peut accélérer la navigation dans les pages WAP contenant beaucoup d'images.
Vous pouvez configurer le téléphone pour accepter ou refuser la réception des cookies. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
2. Sélectionnez Cookies puis Autoriser ou Rejeter pour accepter ou refuser la réception des cookies.
Vous pouvez enregistrer les adresses de page WAP sous forme de signets dans la mémoire du téléphone. 1. Durant la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Signets, ou bien en mode veille appuyez sur Menu puis sélectionnez Services et Signets. 2. Faites défiler jusqu'au signet voulu, puis appuyez sur Options. 3. Choisissez l'une des options suivantes : Aller à pour établir la connexion à la page WAP associée au signet. Afficher, Modifier ou Supprimer pour visualiser, modifier ou supprimer le signet sélectionné.
Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any Internet site.
Lorsque vous recevez un signet, le message 1 signet reçu s'affiche. Appuyez sur Afficher puis sur Options et sélectionnez Afficher pour afficher le signet, Enregistrer pour l'enregistrer ou Rejeter pour le rejeter.
Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire de services. Ces messages sont des notifications, par exemple gros titres d'actualités, et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service WAP. Pour accéder aux Messages services en mode veille, lorsque vous recevez un message de service, appuyez sur Afficher. • Si vous appuyez sur Sortir, le message est placé dans le dossier Messages services. Pour accéder au dossier Messages services ultérieurement, appuyez sur Menu, sélectionnez Services puis Messages services.
• Supprimer pour supprimer la notification de service sélectionnée.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, Paramètres des msgs services et Messages services. Pour configurer le téléphone pour la réception des messages de services, sélectionnez Activés. Si vous sélectionnez Désactivés, le téléphone ne recevra aucun message de service.
Remarque : Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache de votre téléphone. La mémoire cache est une mémoire intermédiaire utilisée pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe (par exemple, à votre compte bancaire), videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque utilisation.
• Lors de la navigation, appuyez sur Options et sélectionnez Vider le cache, ou • en mode veille, appuyez sur Menu et sélectionnez Services puis Vider le cache.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres puis Paramètres module de sécurité. Sélectionnez • Détails du module de sécurité pour afficher le nom, l'état, le fabricant et le numéro de série du module de sécurité. • Modifier PIN de signature pour sélectionner le code PIN que vous souhaitez modifier. Sélectionnez le code que vous souhaitez changer. Saisissez le code PIN actuel puis le nouveau code deux fois. Voir aussi Codes d'accès, page 16.
Si le témoin de sécurité est affiché lors d'une connexion WAP, la transmission des données entre le téléphone et la passerelle ou le serveur WAP (identifié par son Adresse IP dans Modifier param. de service actifs) est cryptée. Cependant, le témoin de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu (endroit où les ressources requises sont stockées) est sécurisée. La sécurisation de la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu dépend du prestataire de services. • Certificats d'autorité Les certificats d'autorité sont utilisés par certains services WAP, tels que les services bancaires, et pour la vérification de la validité d'autres certificats. Ils peuvent être soit enregistrés dans le module de sécurité par le prestataire de services, soit téléchargés à partir d'un site WAP si le service WAP prend en charge l'utilisation des certificats d'autorité. Si vous enregistrez le certificat, il est ajouté à la liste des certificats dans le téléphone. Les certificats d'autorité peuvent également se trouver dans le module de sécurité.
Pour signer numériquement, sélectionnez un lien sur une page WAP, par exemple le titre du livre que vous souhaitez acheter et son prix. Le texte à signer (avec éventuellement le montant, la date, etc.) est alors affiché. Vérifiez que le texte d'en-tête est Lire et que l'icône de signature numérique est affichée. Remarque : Si l'icône de signature numérique n'apparaît pas, cela indique un défaut de sécurité, auquel cas il est déconseillé d'entrer toute information personnelle telle que votre code PIN de signature.
En plus des fonctions offertes par le téléphone, votre carte SIM peut proposer des services supplémentaires auxquels vous accédez par le menu 15. Ce menu est affiché uniquement si votre carte SIM le gère. Son nom et son contenu dépendent complètement des services disponibles. Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou un autre distributeur).
Paramètres du téléphone. Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi d'un message texte (SMS) ou l'établissement d'un appel téléphonique qui vous sera facturé.
• Nokia Sound Converter pour changer des sonneries polyphoniques de sorte qu'elles soient compatibles avec votre téléphone et pour les transférer sur votre téléphone.
• Nokia PC Sync pour synchroniser le répertoire, l'agenda et les notes A faire entre votre téléphone et un ordinateur. • Nokia PC Graphics pour créer et modifier des messages image pour modèles précédents de téléphones Nokia compatibles, par exemple le Nokia 8310. • Nokia PC Composer pour créer des sonneries monophoniques pour modèles précédents de téléphones Nokia compatibles, par exemple le Nokia 8310. • Les pilotes de modem données du Nokia 7250 vous permettent d'utiliser votre téléphone comme modem. • Nokia Modem Options contient des paramètres pour connexions HSCSD et GPRS. • Nokia Connection Manager pour sélectionner le type de connexion entre l'ordinateur et le téléphone.
Notez que l'utilisation du service HSCSD consomme la charge de la batterie plus vite que les simples appels voix ou données. Vous devrez peut-être connecter le téléphone à un chargeur pendant le transfert des données. Voir Paramètres modem GPRS, page 126.
Pour les information relatives à l'utilisation de l'application de communication de données, reportez-vous à la documentation de celle-ci. 1. Avec une connexion infrarouge : • Activez la connexion infrarouge dans le téléphone (voir Infrarouge, page 124). Vérifiez que la connexion est active dans l'ordinateur. Avec le cordon DKU-5 : • Branchez le cordon sur le port USB situé à l'arrière de l'ordinateur et au connecteur du téléphone.
■ Charge et décharge Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'est au maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois ! La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de veille) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie. N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs approuvés par le constructeur. Lorsqu’un chargeur n’est pas en cours d’utilisation, déconnectez-le de sa source d’alimentation. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque d'abréger sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se vide au bout d'un certain temps. Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans lequel (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo) provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques situés sur la batterie). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu ! Débarrassez-vous des batteries conformément aux réglementations locales (ex. recyclage). Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
• Gardez le téléphone ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des enfants. • Maintenez le téléphone au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. • N'utilisez ou ne stockez pas votre téléphone dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer. • Ne stockez pas le téléphone dans des zones de température élevée. Une forte température risque d'abréger la vie des appareils électroniques, d'endommager les batteries et de fausser ou de fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas le téléphone dans des zones de basse température. En phase de chauffe (pour atteindre la température normale), de l'humidité peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir le téléphone. Une manipulation inappropriée risque de l'endommager. • Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre téléphone.
N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale. Certains composants du téléphone sont magnétiques. Le téléphone peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse auditive doivent ôter cette prothèse avant de porter le téléphone à leur oreille. Placez toujours le téléphone dans son support car l'écouteur peut exercer une attraction magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
• Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé ; • Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche d'une chemise ; • Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence. • Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre téléphone.
Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre prestataire de services.
Éteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en interdisent l'utilisation.
Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Des étincelles dans certaines zones peuvent provoquer une explosion ou le feu, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Il est recommandé aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils se trouvent dans une station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu'ils doivent examiner attentivement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des blessures graves. L'utilisation de votre téléphone dans les avions est interdite. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones sans fil et peut être illégale. En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant pourra encourir la suspension ou l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.
1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est suffisante. Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le téléphone. 2. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran et préparer le téléphone à émettre un appel. 3. Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Ces numéros varient selon l'endroit où vous vous trouvez. 4. Appuyez sur la touche
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Votre téléphone portatif est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par le Conseil de l'Union Européenne en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l'objet de directives et définissent les niveaux autorisés d'exposition aux fréquences radioélectriques pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces normes intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de la santé. La norme d'exposition applicable aux téléphones portatifs est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de 2,0 W/kg.* Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en cours d'utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne de borne d'accès, plus la puissance de sortie est faible.
(30) jours suivants l’apparition du vice pendant la période de garantie ;
Produit. En cas d’achat ultérieur ou de changement de propriétaire/utilisateur, cette période de garantie se poursuivra pendant ce qui reste de la période de douze (12) mois et ne sera pas affectée. 3. Pendant la période de garantie, Nokia ou sa société de service après-vente autorisée réparera ou remplacera, à la seule discrétion de Nokia, les Produits défectueux. Nokia restituera au Client le Produit réparé ou un autre Produit en bon état de fonctionnement. Toutes les pièces ou autre matériel qui ont été échangés deviendront la propriété de Nokia. La présente garantie limitée n’est valable et exécutoire que dans les pays suivants : la Bosnie, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l’Estonie, tout pays membre de l’Union Européenne, la Hongrie, l’Islande, Israël, la Lituanie, la Lettonie, la Macédoine, Malte, la Norvège, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suisse, la République Tchèque et la Turquie. 4. La période de garantie d’un Produit réparé ou remplacé ne sera ni prolongée, ni renouvelée. 5. Cette garantie limitée ne couvre pas les étuis décorés, ou d’autres pièces personnalisées similaires. Dans tous les cas qui nécessitent l’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, Nokia dirigera d’abord le Client vers un tel opérateur pour l’ouverture ou la fermeture de la clé d’opérateur SIM avant de réparer ou de remplacer le Produit. 6. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux détériorations dues à l’usure et à l’usage normaux. Cette garantie limitée ne s’appliquera pas non plus lorsque : (i) le vice a été causé par le fait que le Produit a été soumis à : une utilisation en contradiction avec le manuel d’utilisation, un traitement brusque, une exposition à l’humidité ou à des conditions thermiques ou d’environnement extrêmes ou à des changements rapides de ces conditions, la corrosion, l’oxydation, des modifications ou des connexions non autorisées, des ouvertures ou des réparations non autorisées, des réparations avec des pièces de rechange non autorisées, une mauvaise utilisation, une installation erronée, un accident, des forces de la nature, le contact avec de la nourriture ou du liquide, l’action de produits chimiques et autres actes raisonnablement hors du contrôle de Nokia (y compris mais sans y être limité, les déficiences dans les consommables, tels que les batteries qui, par nature, ont une durée de vie réduite, et le bris ou
(30) jours suivants l’apparition du vice pendant la période de garantie ;
(v) le vice résulte d’un défaut de fonctionnement du réseau cellulaire ; (vi) le vice résulte du fait que le Produit a été utilisé avec ou connecté à un accessoire qui n’est pas fabriqué et fourni par Nokia ou utilisé d’une manière autre que celle voulue ; (vii) le vice résulte du fait que la pile a été courtcircuitée ou les joints du boîtier de la pile ou des éléments de la pile ont été cassés ou permettent d’établir qu’ils ont été altérés ou que la pile a été utilisée dans un équipement autre que ceux pour lesquels elle a été prévue ; ou (viii) les logiciels du Produit doivent être améliorés en raison de changements dans les paramètres du réseau cellulaire. 7. Afin de pouvoir se prévaloir de la présente garantie limitée, le Client devra présenter soit i) une carte de garantie originale, lisible et exempte de modifications indiquant clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de produit et l’IMEI ou un autre numéro de série ou alternativement ii) une quittance d’achat lisible et exempte de modifications contenant les mêmes informations, si une telle quittance d’achat est présentée au vendeur/distributeur du Produit. 8. La présente garantie limitée constitue le seul et unique recours du Client contre Nokia et la seule et exclusive responsabilité de Nokia à l’égard du Client pour les vices et dysfonctionnements du Produit. La présente garantie limitée remplace toute autre garantie ou responsabilité, qu’elle soit orale, écrite, légale (dans la mesure où elle n’est pas impérative), contractuelle, quasi-délictuelle ou autre. Nokia n’est pas responsable pour tout dommage, coût ou dépense incident, consécutif ou indirect. Nokia n’est pas responsable non plus pour tout dommage, coût ou dépense direct au cas ou le Client est une entité juridique. 9. Toute modification ou amendement de la présente garantie limitée requiert l’accord préalable et écrit de Nokia.