Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FINEPIX S3000 FUJIFILM au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FINEPIX S3000 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FINEPIX S3000 de la marque FUJIFILM.
Fonctions de Lecture avancée Réglages L’installation du logiciel Visualisation des images
Nous Nom : Adresse :
déclarons que ce produit Nom du produit : Nom du fabricant : Adresse du fabricant :
Heesenstrasse 31 MISE EN PLACE DES PILES ET DE LA Carte xD-Picture Card™ 14 MISE SOUS ET HORS TENSION/ REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 17 CORRECTION DE LA DATE ET L’HEURE 18 CHANGEMENT DE L’ORDRE DE LA DATE 20 VERIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DES BATTERIES 20 SELECTION DE LA LANGUE 21
FONCTION DE CADRAGE 31 ZOOM NUMERIQUE 32 z PHOTOGRAPHIE AU FLASH 33 Mode Flash Auto (pas d’icône) 34
6.3 INSTALLATION SUR UN Mac OS 9.0 A 9.2 .... 85 6.4 INSTALLATION SUR UN Mac OS X 90
Remarques sur les batteries 112 Adaptateur secteur 114 Notes sur l’utilisation d’une Carte xD-Picture Card™ ... 115 Ecrans d’avertissements 117 Guide de dépannage 120 Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées à un usage personnel. Notez également que certaines restrictions s’appliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire (carte xD-Picture Card™) contenant des images ou des données protégées par la loi des droits de propriété n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois. ■ Cristaux liquides Quand le moniteur LCD d’affichage est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides du moniteur. Si l’une de ces situations se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée. h Si les cristaux liquides touchent votre peau : Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon. h Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux : Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez un médecin. h Si vous avalez des cristaux liquides : Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de grands verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin. ■ Remarques sur les interférences électriques Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu’il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de l’avion.
Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans l’enceinte concernée. ■ Manipulation de votre appareil Cet appareil renferme des pièces électroniques de précision. Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l’appareil à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement des images. ■ Informations sur les marques de fabrique h et la carte xD-Picture Card™ sont des marques commerciales de Fuji Photo Film Co., Ltd. h IBM PC/AT est une marque déposée de International Business Machine Corporation-Etats-Unis. h Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans les autres pays. h Adobe Acrobat ® Reader ® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis. h Microsoft®, Windows® et le logo Windows sont des marques ou marques déposées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows Operating System. ✽ Le logo “Designed for Microsoft® Windows® XP” ne concerne que l’appareil photo numérique et le pilote. h Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. ■ Explication du système de télévision couleur PAL : Phase Alternation by Line (Phase alternée à chaque ligne), un système de télévision couleur adopté principalement par les pays de l’Europe et la Chine. NTSC : National Television System Committee, spécifications de télédiffusion couleur adoptées principalement par les E.-U., le Canada et le Japon. ■ Exif Print (Exif version 2.2) Le format Exif Print est un nouveau format révisé pour appareils photo numérique, contenant une grande variété d’informations de tournage afin de procurer une impression optimale.
Détecteur de commande de flash
Réglage de la balance des blancs
Date Attachez la dragonne aux montures de l’appareil photo. Lorsque vous avez fixé les deux extrémités de la dragonne, vérifiez soigneusement pour vous assurer que celle-ci est bien en place.
● ne peuvent pas être utilisés ensemble.
2 Fixez et retirez le bouchon d’objectif en pressant les côtés gauche et droit du bouchon.
(téléobjectif : équivalent à 340 mm) sans modifier la valeur de diaphragme de l’objectif. h Spécifications du téléobjectif convertisseur Agrandissement ! Le flash intégré ne peut ● pas être utilisé avec le téléobjectif convertisseur.
● mais il n’est possible de fixer qu’un seul filtre à la fois.
Piles compatibles h Piles alcalines de format AA (4) ou batteries Ni-MH de format AA (4) (vendues séparément).
Reportez-vous P.113-114 pour les détails.
2 Introduisez les piles correctement, comme indiqué par les icônes de polarité. 3 Fermez le couvercle du compartiment piles.
Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation est réglé sur “OFF”, ouvrez le couvercle du compartiment piles et retirez les piles.
● du compartiment piles.
● ouvrez ou fermez le couvercle du compartiment piles.
Card ressort. Vous pouvez alors tirer la carte xD-Picture Card complètement pour la sortir.
● la libération du verrouillage, car la carte risque de ressortir complètement de la fente.
● touche “BACK”. ! Si vous ne réglez pas la date et l’heure, cet écran de ● confirmation apparaîtra à chaque fois que vous mettez l’appareil photo sous tension.
3 Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
! Lorsque l’heure indiquée dépasse “12:00”, le réglage Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les détails des réglages. 3 Appuyez toujours sur la touche “MENU/OK” lorsque vous avez terminé les réglages.
(X ou C) d’affiché sur l’écran. Si aucune icône n’est affichée, cela signifie que les batteries sont suffisamment chargée. i X S’allume en rouge : Bas niveau des batteries. Remplacez ou rechargez les batterie, car elles risquent d’être épuisées très prochainement. i C Clignotant en rouge : Les batteries sont épuisées. L’affichage va bientôt disparaître et l’appareil photo cesser de fonctionner. Remplacez ou rechargez les batteries.
! Les directives ci-dessus s’appliquent aux modes de ● photographie. Notez que la transition de “ X ” à “ C ” a lieu plus rapidement dans les modes de lecture d’image.
Lorsque cette fonction est validée, l’écran s’éteint pour économiser l’énergie des batteries si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant 30 secondes (reportez-vous P.79 pour les détails). Pour remettre l’appareil photo sous tension, mettez brièvement l’interrupteur d’alimentation sur “OFF” puis de nouveau sur “q”.
3Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
3 Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
● La section sur la photographie de base explique les trois étapes de base pour “la prise de vues”, “la lecture de vues” et “l’effacement de vues”. Maîtrisez les étapes de base en les utilisant réellement au fur et à mesure sur l’appareil photo. Bip
Appuyez sur la touche “IOPEN” pour faire sortir le flash.
Environ 80 cm à l’infini
● Flash automatique. ● l’appareil photo en mode Macro (➡P.37). le message “∂”, “ ” ou “ “ reportez-vous P.117, 118.
● ou l’écran LCD est utilisé dans les modes de photographie, mode de lecture. Mode q Mode de
Veillez à ne pas obstruer l’objectif ou le capteur de commande du flash avec vos mains ou la dragonne de l’appareil photo.
● ! Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, appuyez sur “a ” (T Téléobjectif ). Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur l’icône “b” (W Grand angle). Une barre de zoom apparaît sur l’écran lorsque vous effectuez un zoom avant ou arrière. h Longueur focale du zoom optique (équivalent à un appareil photo 35 mm) Equivalent à environ 38 mm-228 mm Echelle de zoom maximum : 6×
● zoom optique et le zoom numérique (➡P.32). Appuyez de nouveau sur la même touche de zoom pour changer les modes de zoom.
! Dans certaines conditions, il peut être difficile de voir ● clairement le sujet à le moniteur LCD (par temps ensoleillé, à l’extérieur, par exemple). Dans ce cas, utilisez le viseur EVF pour prendre la photo. ! Si le sujet n’est pas dans le cadre AF, utilisez le ● verrouillage AE/AF pour prendre la photo (➡P.29).
● à l’écran, l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. ! Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, ●
● pour que l’appareil photo puisse faire la mise au point), essayez de vous tenir à environ 2 m de votre sujet pour prendre la photo.
Pour prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur sans retirer votre doigt. L’appareil photo émet un bip et prend la photo. Les données sont alors enregistrées.
! Lorsque vous prenez une photographie, le témoin du ● indicateur s’allume en orange (pas prêt à photographier) avant de passer au vert pour indiquer que l’appareil photo est de nouveau prêt pour la prise de vues. ! Le témoin du indicateur clignote en orange lorsque ● le flash est en cours de chargement. L’écran peut s’assombrir brièvement. Ceci est normal et n’indique pas un défaut. ! Reportez-vous en P.117-119 pour les informations ● sur les avertissements affichés.
(à intervalles d’une seconde)
(➡P.29). très faible (sujets placés devant un mur blanc ou ayant
! Le verrouillage AF/AE est disponible pour tous les ● modes de photographie, de façon à ce que vous puissiez obtenir des résultats parfaits pour chaque photo.
L’affichage sur l’écran change à chaque fois que vous appuyez sur la touche “DISP”. Continuez à appuyer sur la touche “DISP” jusqu’à ce que le “Guide de cadrage” apparaisse.
être bien mis au point.
● ! Les lignes du cadre grille divisent ●
Au tirage, l’image peut être légèrement décalée par rapport à la grille.
(équivalent à un appareil photo 35 mm) zoom maxi. – ` 2 Equivalent à environ 228 mm-291 mm 1 Equivalent à environ 228 mm-364 mm ! Si l’image devient floue lorsque vous appuyez à mi● course sur le déclencheur.
● sur un appareil photo 35 mm.
! L’utilisation le flash dans des endroits très ● poussiéreux ou lorsqu’il neige, des points blancs peuvent apparaître sur l’image car le flash reflète les particules de poussière ou les flocons de neige. Tentez de prendre la photo en mode Flash débrayé.
Le flash émet un éclair préalable juste avant que l’image ne soit prise et se déclenche à nouveau pour prendre la véritable image.
● Utilisez le flash forcé pour photographier des scènes éclairées en contre-jour, comme un sujet devant une fenêtre ou à l’ombre d’un arbre, ou pour obtenir les couleurs appropriées pendant la prise de vues, sous éclairage fluorescent par exemple. Dans ce mode, le flash se déclenche, que la scène soit éclairée ou sombre.
La pression sur le flash fait passer l’appareil photo en mode de flash débrayé. Utilisez ce mode pour la photographie à l’aide d’un éclairage intérieur, pour les photos prises à travers une vitre et pour photographier dans des endroits comme des théâtres ou lors de manifestations sportives en intérieur, lorsque la distance est trop importante pour que le flash soit efficace. Lorsque vous utilisez le mode de flash débrayé, la fonction de balance des blancs automatique (➡P.125) est opérationnelle afin que les couleurs restent naturelles dans le cadre de la lumière disponible.
Environ 10 cm à 80 cm
• Lorsque vous avez changé les modes de photographie • Lorsque l’appareil photo est mis hors tension ! Si vous prenez des photos dans des endroits ● sombres (lorsque l’icône d’avertissement de bougé de l’appareil photo “\ ” est affichée), utilisez un trépied pour éviter le bougé de l’appareil.
“e” apparaît sur l’écran pour indiquer que vous pouvez prendre des photos en gros plan. Pour annuler le mode Macro, appuyez de nouveau sur la touche Macro “e” (d).
● lecture d’images immobiles enregistrées sur un FinePix S3000 ou d’images immobiles (à l’exception de certaines images non comprimées) enregistrées sur n’importe quel appareil numérique FUJIFILM acceptant les cartes xD-Picture Card.
L’image affichée ne change pas, mais une barre de progrès indique l’emplacement approximatif de la lecture sur la carte xD-Picture Card.
● 1 Sélectionnez une vue en utilisant “d”, “c”, “a” et “b” pour déplacer le curseur (la case orange) sur la vue désirée. Appuyez plusieurs fois sur “a” ou “b” pour passer à la page précédente ou à la page suivante. 2 Vous pouvez agrandir l’image sélectionnée en appuyant de nouveau sur la touche “DISP”.
Revenir à la lecture d’une BACK seule vue
IMAGE ! Pour ●
“IMAGE” dans le menu “p EFFACE” et appuyez sur la touche “MENU/OK”. Reportez-vous P.61 pour des informations plus détaillées sur “TOUTES”.
● 42 h Options de menus disponibles uniquement en mode Manuel Luminosité (compensation de l’exposition), balance des blancs, priorité ouverture, détail, flash (réglage de la luminosité du flash)
= RETARDATEUR “a” ou “b” pour modifier le réglage. 3 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour confirmer cette sélection. ■ Options de menu disponibles y QUALITE = RETARDATEUR E SCENES g OPTIONS
Flash débrayé. Ce réglage ne peut pas être modifié.
Utilisez ce mode pour les sujets en déplacement.
Le flash est automatiquement réglé en mode Flash débrayé.
Motion JPEG sans le son h Méthode de sélection de la qualité # (320 × 240 pixels) $ (160 × 120 pixels) h Taux de vues : 10 vues par seconde Reportez-vous P.125 pour les informations sur le taux de vues.
“œ” sont affichés sur l’écran.
● changement du réglage de qualité (taille de l’image). ! La durée de prise de vue disponible pour un cinéma peut ● diminuer en fonction de l’espace libre sur la carte xDPicture Card.
● disponible avec les cartes xD-Picture Card. ! Vous ne pouvez pas éteindre le moniteur LCD dans ce mode. ● La lecture de vos cinémas sur les autres appareils photo peut s’avérer impossible.
Une “barre de zoom” est affichée sur l’écran. Distance focale du zoom numérique Echelle de Qualité (équivalent à un appareil photo 35 mm) zoom max. 3,2× 38 à 120 mm environ # 3,2× 38 à 120 mm environ ! Lorsque l’appareil photo est utilisé pour tourner une ●
! Il n’est pas nécessaire de maintenir le déclencheur ● enfoncé. ! La mise au point est fixe de 80 cm jusqu’à l’infini. ● ! La mise au point et la balance des blancs restent ● fixes pendant le tournage, mais l’exposition change automatiquement pour convenir à la scène. ! L’image présentée sur l’écran avant que vous preniez ● la photo peut être différente de l’image présentée sur l’écran pendant l’enregistrement d’une séquence pour ce qui est de la luminosité, de la couleur ou autre.
3 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour confirmer cette sélection.
! Vous pouvez également utiliser le verrouillage AF/AE ● (➡P.29). ! Veillez à ne pas vous placer devant l’appareil photo ● lorsque vous appuyez sur le déclencheur pour éviter les erreurs de mise au point ou de mesure de la exposition.
(13 niveaux par incréments d’environ 0,3 EV (IL)) Reportez-vous P. 125 pour la définition de EV (IL).
Modifiez le réglage de la balance des blancs lorsque vous désirez prendre une photo avec la balance des blancs fixe pour l’environnement et éclairage lorsque la photo est prise. Mode de photographie (AUTO), la balance des blancs correcte peut ne pas être obtenue pour des sujets comme des gros plans de visages et des vues prises avec une source lumineuse particulière. Dans ce cas, sélectionnez la balance des blancs convenant à la source lumineuse. Reportez-vous à la P.125 pour des informations plus détaillées sur la balance des blancs.
émise par le flash, afin de convenir aux conditions de photographie ou pour obtenir un certain effet.
–0,6 à 0,6 EV (IL) (5 niveaux par incréments d’environ 0,3 EV (IL)) Voir P.125 pour des informations plus détaillées sur EV (IL).
Utilisez ce réglage pour adoucir ou accentuer les contours ou pour régler la qualité de l’image. h 3 niveaux de détail sont disponibles : FORT : Accentue les contours. Convient particulièrement aux sujets comme les immeubles ou les textes dans lesquels vous désirez avoir des images nettes. NORMAL : Procure un détail des bords qui est idéal pour les photos classiques. DOUX : Adoucit les contours. Convient aux photographies de sujets, comme les personnes, pour lesquels une image plus douce est souhaitable. 57
1/2 à 1/1500 seconde
Modifiez le réglage d’ouverture jusqu’à ce que l’exposition correcte soit obtenue.
“DISP” pour revenir à la lecture normale.
● mode Priorité à l’ouverture.
● blanches risquent d’apparaître sur l’image pendant la lecture. Ceci est normal et ne constitue pas un défaut.
2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour effacer le fichier actuellement affiché. Pour effacer une autre image, répétez les étapes 1 et 2. Lorsque vous avez fini d’effacer les images, appuyez sur la touche “BACK”.
● ne peut pas être effacé. Retirez la protection.
2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour visionner l’écran du menu.
Si vous désirez prendre une photo ou un cinéma pendant la procédure, appuyez sur la touche “BACK”. Pour retourner ensuite à la protection ou la déprotection de toutes les vues, démarrez la procédure de la P.65 à l’étape 1 .
✽ Notez que certaines imprimantes n’acceptent pas l’impression de la date et de l’heure ou l’indication du nombre de tirages. ✽ Notez que les avertissements indiqués ci-dessous peuvent être affichés lorsque vous spécifiez les tirages.
● réglages précédents inchangés. Pour spécifier plus de réglages DPOF, répétez les étapes 1 et 2.
● carte xD-Picture Card. ! Les réglages DPOF ne peuvent pas être spécifiés pour les cinémas. ● Si vous appuyez sur la touche “BACK” pendant les réglages, tous les nouveaux réglages sont annulés. S’il y avait des réglages DPOF précédents, seules les modifications sont annulées.
“g” OPTIONS et appuyez ensuite sur “a” ou “b” pour sélectionner “6 LCD”. 3 Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
“b” pour sélectionner “PARAMETRE/SET-UP”. 3 Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
NON ! Appuyez sur “c” pour “FORMATAGE”, “DATE/HEURE” ● ou “q INIT”.
1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “OK”. 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour effacer tous les fichiers et formater la carte xD-Picture Card. Le formatage efface également les fichiers 80 protégés.
Logiciel utilisé pour lire les documents de format PDF sur un ordinateur personnel. Ce logiciel est nécessaire pour lire les guides de l’utilisateur de Une connexion Internet et un logiciel de transmission de courrier électronique i Vitesse de connexion : 56 k ou mieux recommandé Haut-parleurs, microphone et carte son
✽2 Lorsque vous installez le logiciel, entrez en communication en utilisant un compte d’administrateur système (par ex. “Administrateur”). ✽3 Nécessaire pour utiliser le service Internet FinePix et pour la vidéoconférence. Le logiciel peut être installé même si vous n’avez pas de connexion Internet. ✽4 Des fonctions audio sont nécessaires pour la vidéoconférence.
3 Cliquez deux fois sur “SETUP” ou “SETUP.exe” dans la fenêtre CD-ROM.
✽4 Nécessaire pour utiliser le service Internet FinePix. Le logiciel peut être installé même si vous n’avez pas de connexion Internet.
Vérifiez si Échange de fichiers est actif. Une carte xD-Picture Card qui est acceptée par l’appareil photo, l’utilitaire Échange de fichiers fourni avec Mac OS doit être exécuté.
2 L’Accord de licence de l’utilisateur de ce logiciel est affiché. Lisez attentivement cet accord et, si vous en acceptez les conditions, cliquez sur le bouton [Accepter]. Si vous cliquez sur [Refuser], le logiciel n’est pas installé.
Procédez à l’installation en suivant les instructions indiquées à l’écran.
4 Procédez à l’installation en suivant les instructions indiquées à l’écran.
✽2 Nécessaire pour utiliser le service Internet FinePix. Le logiciel peut être installé même si vous n’avez pas de connexion Internet.
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. La fenêtre “FinePix” s’ouvre.
● deux fois sur l’icône CD-ROM.
Cliquez sur le bouton [Continuer]. Le logiciel est installé dans le dossier “Applications” sur la disquette de destination de l’installation.
! La fenêtre affichée dans Max OS X est légèrement différente. ● 93 Sélectionnez “FPVBridge” dans “FinePixViewer” du dossier “Applications” et cliquez sur le bouton “Ouvrir”.
● photo et doit être facilement accessible.
! Si vous avez accès à une prise secteur, connectez ●
CD-ROM (Software for FinePix SX)
Cette fonction fournit un moyen simple de lire des images à partir d’une carte xD-Picture Card et de sauvegarder des images sur une carte xD-Picture Card (➡P.98).
Reportez-vous P.102 pour les informations sur la procédure de débranchement.
2 Spécifiez les réglages dans la boîte de dialogue “Exécution automatique”. h Lorsque FinePixViewer est inclus dans la liste des actions à effectuer Sélectionnez “Visualisation des images utilise FinePixViewer” et sélectionnez ensuite la case “Toujours effectuer l’action suivante” (Cette case peut ne pas être présentée dans certains cas). Cliquez sur le bouton [OK] pour lancer FinePixViewer.
3 Une nouvelle icône de disque amovible apparaît dans la fenêtre “Poste de travail”.
✽ Écran pour Windows Me
Pour une connexion CAM.PC, procédez à l’étape 3.
[OK] ou sur le bouton Fermer.
● FinePixViewer” dans le menu Aide pour les détails.
Vous devez installer Acrobat Reader d’Adobe Systems. Reportez-vous P.89 pour les informations sur l’installation d’Acrobat Reader.
“Comment utiliser FinePix Viewer” comprend une large gamme de sujets, y compris le traitement par lots et la commande de tirages.
1 Cliquez sur “Comment utiliser FinePixViewer” dans le menu Aide de FinePixViewer. 2 Cliquez sur “Opérations de base” et cliquez ensuite sur “Opérations de base des diaporamas” dans le menu qui apparaît. 3 L’information dans “Opérations de base des diaporamas” est affichée. Appuyez sur la touche “<<<” pour regarder la page précédent ou sur la touche “>>>” pour regarder la page suivante.
Ne procédez à cette opération que lorsque vous n’avez plus besoin du logiciel installé ou si le logiciel n’est pas installé correctement.
1 Mettez le PC sous tension. 2 Débranchez l’appareil photo (➡P.102). 3 Sortez de toutes les applications en cours d’utilisation. 4 Fermez tous les fichiers. 5 Ouvrez la fenêtre “Poste de travail”, ouvrez le “Panneau de configuration” et cliquez deux fois sur “Ajout/Suppression de programmes”. 6 La fenêtre “Propriétés de Ajout/Suppression de programmes” apparaît. Sélectionnez le logiciel à désinstaller (FinePixViewer ou le pilote) et cliquez ensuite sur le bouton [Ajouter/Supprimer]. <Pour retirer FinePixViewer>
2 Sortez de FinePixViewer et de DP Editor et déplacez ensuite le dossier FinePixViewer installé dans la Corbeille. Cliquez ensuite sur “Vider la corbeille” dans le menu “Spécial”.
■ Désinstallation de FinePixViewer Quittez FinePixViewer et DP Editor. Déplacez le dossier FinePixViewer installé dans la Corbeille et sélectionnez “Vider la corbeille” à partir du menu “Spécial”.
■ Désinstallation du pilote Mass Storage et du pilote PC Caméra 1 Vérifiez si l’appareil photo n’est pas branché sur votre Macintosh. 2 Ouvrez le dossier “Extensions” dans le Dossier Système, et déplacez ensuite tous les fichiers commençant par “USB04CB…” dans la Corbeille. 3 Redémarrez votre Macintosh. 4 Sélectionnez “Vider la corbeille” dans le menu “Spécial”.
S3000. Pour les informations sur la manière d’attacher et d’utiliser les accessoires, reportez-vous aux instructions fournies avec les accessoires utilisés. ✽ Visitez le site Internet FUJIFILM pour les informations les plus récentes sur les accessoires d’appareil photo. http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html
FinePix S3000 carte xD-Picture Card. Dans ce cas, retirez la carte xD-Picture Card et attendez un moment avant de l’utiliser à nouveau.
Les bagages sont parfois manipulés brutalement dans les aéroports et si votre appareil recevait un choc violent, il pourrait être endommagé intérieurement sans qu’aucun dégât ne soit visible.
Remarques sur les batteries
Observez toujours les précautions indiquées ci-dessous. h Ne chauffez pas les batteries et ne les jetez pas dans un feu. h Ne transportez pas et ne rangez pas les batteries avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles à cheveux qui pourraient entrer en contact avec les polarités positive > et négative < de la batterie. h N’exposez les batteries à l’eau fraîche ou à l’eau salée et faites particulièrement attention à ce que les bornes soient bien sèches. h Ne tentez pas de déformer, démonter ou modifier les batteries. h Ne tentez pas de retirer ou de couper le coffret des batteries. h Ne laissez pas tomber les batteries, ne les heurtez pas et ne les soumettez pas à des chocs violents. h N’utilisez pas de batteries qui fuient, qui sont déformées, décolorées ou qui présentent une anomalie évidente.
Dans le cas de batteries rechargeables, n’utilisez pas de batteries chargées et déchargées ensemble. N’utilisez pas de batteries de marques ou de types différents ensemble. h Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez les batteries de l’appareil. (Notez que si l’appareil photo reste sans les batteries, les réglages de la date et de l’heure sont effacés.) h Les batteries sont chaudes immédiatement après utilisation. Avant de retirer les batteries, mettez l’appareil photo hors tension et attendez qu’elles refroidissent. h Lors du remplacement des batteries, mettez toujours en place 4 batteries neuves. Ici, “batteries neuves” fait référence soit à des piles alcalines achetées récemment et encore inutilisées, soit à des batteries Ni-MH (nickel-métal hydrure) qui ont été récemment rechargées ensemble. h Les performances des batteries se dégradent à basses températures (+10°C ou moins) et la durée pendant laquelle elles peuvent être utilisées diminue. Ceci est particulièrement vrai pour les piles alcalines. Par temps froid, mettez les piles dans votre poche ou dans un endroit similaire pour les chauffer avant de les charger dans l’appareil photo. Si vous utilisez une chaufferette corporelle pour chauffer les batteries, assurez-vous de ne pas mettre les piles directement en contact avec la chaufferette.
Si les batteries présentent des fuites de liquide, essuyez soigneusement le logement des batteries et mettez des batteries neuves en place. Si du fluide de batterie entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, rincez abondamment à l’eau. Notez que le fluide de batterie peut provoquer une perte de la vue s’il entre en contact avec les yeux. Dans ce cas, ne vous frottez pas les yeux. Rincez le liquide à l’eau claire et consultez un médecin.
Veillez à charger les batteries avant de les utiliser.
Utilisez ensuite la charge restante dans les accumulateurs et rechargez-les. h Les batteries qui viennent d’être achetées ou qui sont restées inutilisées pendant une période prolongée peuvent ne pas être entièrement chargées. (Ceci se traduit par l’affichage immédiat d’un avertissement de faible charge des batteries ou par un nombre peu élevé de prises de vues disponibles.) Ceci est normal et ne constitue pas un défaut de fonctionnement. Les batteries reviendront à leur état normal si vous les chargez et si vous les utilisez 3 ou 4 fois. h Si vous rechargez plusieurs fois une batterie Ni-MH avant qu’elle ne soit complètement déchargée, elle risque de souffrir de “l’effet mémoire”✽ qui fait apparaître l’avertissement de faible charge alors que la batterie est encore amplement chargée. Pour remettre les batteries
Le procédé d’enregistrement est effectué électriquement et permet d’effacer les données d’images existantes et de réenregistrer de nouvelles données. h Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve, ou une carte mémoire qui a été initialisée sur un PC, n’oubliez pas d’initialiser cette carte (formatage/initialisation) sur votre appareil numérique avant de l’utiliser.
1. Si la carte est retirée ou l’appareil photo mis hors tension pendant l’accès à la carte (pendant l’enregistrement, l’effacement, l’initialisation et la lecture). 2. Si l’utilisateur ou un tiers n’utilise pas la carte correctement. h Nous vous recommandons de faire un double des données importantes sur un autre support (disque magnéto-optique, CD-R, disque dur ou autre).
L’utilisation des cartes xD-Picture Card est recommandée avec le FinePix S3000. La qualité de l’appareil photo ne peut pas être garantie lorsque d’autres cartes que celles fabriquées par FUJIFILM sont utilisées. La carte xD-Picture Card peut être chaude lorsqu’elle est retirée de l’appareil photo après des séances prolongées de prises de vues ou de lecture d’images. Ceci est normal et n’indique pas un défaut. Ne fixez pas d’étiquettes sur la carte xD-Picture Card. L’étiquette risque de se décoller et de provoquer une erreur de fonctionnement lorsque la carte est introduite ou retirée.
Ne pas modifier ou supprimer les noms des répertoires (dossiers) ou des fichiers de la carte xD-Picture Card à partir de l’ordinateur car vous risquez de rendre impossible l’utilisation de la carte xD-Picture Card avec l’appareil photo. Utilisez toujours l’appareil pour effacer les données d’image sur une carte xD-Picture Card. Pour monter les images, copiez les données sur le disque dur de l’ordinateur et puis montez les données copiées. Ne copiez pas d’autres fichiers que ceux qui seront utilisés par l’appareil photo.
Type de produit Mémoire Conditions de fonctionnement
La photo peut être prise mais l’exposition ne sera pas correcte.
La carte xD-Picture Card n’est pas chargée.
Il peut être nécessaire de formater la carte xD-Picture Card. Si le message d’erreur est toujours affiché, remplacez la carte. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. i Panne d’appareil photo. i La zone de contact (partie de couleur dorée) i Essuyez la partie de contact de la carte xD-Picture Card avec un chiffon doux et sec. de la carte xD-Picture Card est sale. Il peut être nécessaire de formater la carte i La carte xD-Picture Card est endommagée. xD-Picture Card. Si le message d’erreur est i Le format de la carte xD-Picture Card est toujours affiché, remplacez la carte. incorrect. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. i Panne d’appareil photo.
1000 photos dans les réglages DPOF. carte xD-Picture Card est de 999. Copiez sur une autre carte xD-Picture Card les images pour lesquelles vous désirez commander des tirages et spécifiez ensuite les réglages DPOF.
Card ou mettez l’appareil photo hors tension, raison d’une erreur de carte xD-Picture Card puis de nouveau sous tension. ou d’une erreur de connexion entre la carte xD-Picture Card et l’appareil photo. i L’image photographiée ne peut pas être i Utilisez une carte xD-Picture Card neuve. enregistrée car elle est trop grande par rapport à l’espace disponible sur la carte xDPicture Card.
DPOF. commander des tirages de séquences filmées.
Guide de dépannage Pas d’alimentation.
“Flash débrayé” comme mode de flash.
L’image de lecture est Il y a de la poussière sur le détecteur de Utilisez un applicateur comme un coton-tige pour décolorée lorsque j’utilise le commande du flash. nettoyer le détecteur de commande du flash. flash pour prendre une photo. L’image est floue.
Il y a des taches sur l’image.
Guide de dépannage L’effacement de n’efface pas la vue.
Impossible de formater la Les bornes de la carte xD-Picture Card sont Essuyez soigneusement la surface de contact de la carte xD-Picture Card. encrassées. carte xD-Picture Card avec un chiffon doux et sec. Lorsque l’appareil photo est i Le câble USB (fourni) FinePix S3000 n’est pas i Installez correctement l’appareil photo et le branché à un ordinateur correctement branché sur l’ordinateur ou FinePix S3000 câble USB (fourni) avec profilé personnel (PC), la prise de l’appareil photo. de suppression du bruit. vue ou l’image lue apparaît i Le PC n’est pas sous tension. i Mettez le PC sous tension. sur l’écran de l’appareil photo. Rien ne se passe lorsque i Mauvais fonctionnement de l’appareil photo. j’utilise l’interrupteur Mode.
“LANGUAGE” dans “LANGUAGE” dans “PARAMETRE/SET-UP”. affichés en français. “PARAMETRE/SET-UP” (➡P.78). L’appareil photo ne fonctionne L’appareil photo a rencontré un problème imprévu. plus correctement.
✽ Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts éventuels provenant d’erreurs dans ce manuel de l’utilisateur. ✽ l’écran LCD ou le viseur (EVF) de votre appareil numérique sont fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute précision. Malgré tout, des petits points brillants et des couleurs anormales (notamment autour des textes) peuvent apparaître sur l’écran LCD et viseur (EVF). Ce sont des caractéristiques d’affichage normales et non pas l’indication d’un défaut du écran LCD et viseur (EVF). Ces imperfections n’apparaissent pas sur l’image enregistrée. ✽ L’erreur de fonctionnement peut être due à de fortes interférences radio (comme par exemple des champs électriques, de l’électricité statique, du bruit en ligne, etc.) dans l’appareil photo numérique.
Un nom générique pour les cartes qui répondent au standard de cartes PC. DPOF : Digital Print Order Format (Format de commande de tirage numérique). DPOF est un format utilisé pour l’enregistrement des informations sur un support de stockage (carte de mémoire d’image, etc.) qui vous permet de spécifier quelles vues prises avec un appareil photo numérique sont à tirer et combien de tirages sont à effectuer pour chaque vue. EV (IL) : Un chiffre pour indiquer l’exposition. IL est déterminé par la luminosité du sujet et la sensibilité (vitesse) du film ou CCD. Le chiffre est plus important pour les sujets bien éclairés et plus petit pour les sujets sombres. Lorsque la luminosité du sujet change, l’appareil photo numérique maintient à un niveau constant la quantité de lumière atteignant le CCD en réglant l’ouverture et la vitesse d’obturation. Format JPEG : JPEG : Joint Photographics Experts Group (Groupe d’experts photographiques joints) Un format de fichier utilisé pour la compression et la sauvegarde des images en couleur. Le taux de compression souhaité est sélectionnable, mais plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est médiocre. Motion format JPEG : Un type de format de fichier AVI (Sonore Vidéo Interleave : Sonore-vidéo entrelacé) qui traite les images et le son comme fichier unique. Les images dans le fichier sont enregistrées dans le format JPEG. La motion JPEG peut être lue par QuickTime 3.0 ou ultérieur. Norme des cartes PC : Une norme des cartes PC déterminée par PCMCIA. PCMCIA : Association Internationale des Cartes de mémoire pour Ordinateurs Personnels (U.S.A.). Taux de vues (vps) : Le taux de vues est une unité utilisée pour indiquer le nombre d’images (vues) lues par seconde. Cet appareil photo tourne des fichiers de séquences avec 10 vues consécutives par seconde, un taux exprimé sous la forme 10 vps. En comparaison, les images télévisées sont lues à un taux de 30 vps. Le format Exif Print est un nouveau format révisé pour appareils photo numérique, contenant une grande variété d’informations de tournage afin de procurer une impression optimale.
FinePix S3000 correctement, veuillez tout d’abord lire attentivement ces Notes pour la sécurité et votre mode d’emploi. h Après avoir lu ces Notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action indiquée est interdite (“Interdite”).
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire. h Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Si de l’eau ou un objet pénétrait dans l’appareil, mettez-le hors circuit, puis enlevez les accumulateurs et débranchez l’adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire. h Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. N’utilisez pas l’appareil dans une salle de bains ou une douche. Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
L’appareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures. N’essayez jamais de modifier ou de démonter l’appareil. (N’ouvrez jamais son boîtier.) N’utilisez jamais l’appareil après qu’il soit tombé ou losque son boîtier est endommagé. Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire. h Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. N’essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N’utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous conduisez une voiture ou un deux roues. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation. Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil numérique. Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge de foudre.
Respectez leur polarité > et < lorsque vous les chargez.
/batteries, ne les modifiez pas et n’essayez pas de les démonter. Ne faites pas tomber les accumulateurs et ne les soumettez pas à des chocs. N’essayez pas de recharger des batteries au lithium ou alcalines. Ne rangez pas les accumulateurs avec des produits métalliques. N’importe laquelle de ces actions peut faire exploser les accumulateurs ou les faire fuir et provoquer un incendie ou une blessure en résultat. Utilisez seulement les accumulateurs ou l’adaptateur secteur préconisés pour une utilisation avec cet appareil. L’utilisation d’autres sources d’alimentation peut provoquer un incendie. Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batteries et de pénétration de leur fluide dans les yeux ou d’entrée en contact avec la peau ou les vêtements. Rincez immédiatement la partie touchée à l’eau claire et consultez un médecin. Après la mise au rebut ou le rangement des batteries, recouvrez les bornes de la batterie avec du ruban isolant. h L’entrée en contact avec d’autres objets métalliques ou d’autres batteries peut provoquer la mise à feu ou l’explosion des batteries.
AVERTISSEMENT Conservez les cartes xD-Picture Card hors de la portée des petits enfants. Les cartes xD-Picture Card sont petites et elles risquent d’être accidentellement avalées par les enfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des petits enfants. Si un enfant venait à avaler accidentellement une carte xD-Picture Card, faites immédiatement appel à un médecin.
La chaleur s’accumulerait et pourrait déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. h Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits soumis à une température élevée. Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au soleil. Un incendie peut se produire. Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil. L’objet lourd pourrait se renverser ou tomber et entraîner des blessures. Utiliser un flash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut affecter temporairement sa vue. Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de bébé et de jeunes enfants.
Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne déplacez pas l’appareil numérique pendant que l’adaptateur secteur est encore raccordé. Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Lorsque la carte xD-Picture Card est retirée, elle risque de s’envoler complètement en dehors de la fente. Utilisez votre doigt pour éviter que la carte ne s’envole avant de la retirer. Si une carte xD-Picture Card s’envole en sortant, elle risque de heurter et de blesser quelqu’un.
LTD., VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR. SEULEMENT DANS LA CONDITION OU VOUS ACCEPTEZ PLEINEMENT CE CONTRAT, VOUS POURREZ ALORS UTILISER LE LOGICIEL ENREGISTRÉ SUR CE CD-ROM PAR OUVERTURE DE SON EMBALLAGE. VOUS ACCEPTEZ CE CONTRAT ET VOUS ENGAGEZ A LE RESPECTER.
Le CD-ROM contient le logiciel d’une tierce personne. Dans le cas où un contrat séparé est fourni par la tierce personne pour son logiciel, les provisions prévues dans ce contrat séparé entrent en application pour l’utilisation du logiciel de la tierce personne, et ces provisions prévalent sur celles prévues dans ce Contrat. 1. Définitions. (a) “Media” signifie le CD-ROM intitulé “Software for FinePix SX” qui vous est fourni avec ce Contrat. (b) “Logiciel” signifie le logiciel qui est enregistré sur le Media. (c) “Documentation” signifie les manuels de fonctionnement du Logiciel ainsi que les autres documents écrits qui lui sont reliés et qui vous sont fournis en même temps que le Media. (d) “Produit” signifie Media (y compris Logiciel) ainsi que la Documentation. 2. Utilisation du Logiciel. FUJIFILM vous accorde une cession non transférable et non exclusive : (a) pour installer une copie du Logiciel sur un ordinateur et sous forme d’exécution en machine binaire. ; (b) pour utiliser le Logiciel sur l’ordinateur sur lequel le Logiciel a été installé ; et (c) pour réaliser une copie de secours du Logiciel. 3. Restrictions. 3.1 Vous ne pouvez en aucun cas distribuer, prêter, louer ou encore transférer tout ou une partie du Logiciel, du Media ou de la Documentation à un tiers sans l’accord préalable écrit de FUJIFILM. Vous ne pouvez en aucun cas non plus céder, assigner ou encore transférer tout ou une partie des droits qui vous sont accordés par FUJIFILM sous ce Contrat sans accord écrit préalable de FUJIFILM. 3.2 Sauf dans les seuls cas expressément définis par FUJIFILM ci-dessous, vous ne pouvez en aucun cas copier ou reproduire en partie ou en totalité le Logiciel ou la Documentation. 3.3 Vous ne pouvez en aucun cas modifier, adapter ou traduire le Logiciel ou la Documentation. Vous ne pouvez en aucun cas altérer ou retirer le copyright et toute autre notice de propriété notices qui apparaît sur le Logiciel ou dans la Documentation. 3.4 Vous ne pouvez en aucun cas réaliser vous même ou demander à un tiers de réaliser une re décomposition, une dé compilation, ou un désassemblage du Logiciel.
4. Propriété. Tous les droits d’auteur et autre droits de propriété du Logiciel et de la Documentation sont possédés et conservés par FUJIFILM ou ses fournisseurs tiers tels qu’indiqués sur le Logiciel ou dans la Documentation. Aucun des termes contenus dans ce texte ne laisse entendre, expressément ou implicitement, le transfert ou l’accord d’un quelconque droit, permis, ou titre autres que ceux qui vous sont explicitement accordés par ce Contrat. 5. Limites de Garantie. FUJIFILM vous garantit que le Media ne contient aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date ou vous avez reçu le Media. Au cas où le Media ne remplirait pas les conditions de garantie spécifiées, FUJIFILM remplacera le Media défectueux par un Media ne contenant pas de défaut. L’entière responsabilité de FUJIFILM ainsi que votre seul et exclusif recours concernant tout défaut dans le Media se limitent expressément au remplacement par FUJIFILM du Media tel qu’indiqué ici. 6. DÉNI DE RESPONSABILITÉ. Sauf pour les cas prévus a la section 5 de ce document, FUJIFILM fournit le produit “en l’état” et sans aucune garanties de quelque sorte, qu’elles soient exprimées ou sous entendues. FUJIFILM n’offre aucune garantie, exprimée, sous entendue ou statutaire, en quelconque matiére que ce soit, y compris, mais non limité a, non-respect de droit d’auteur quel qu’il soit, patente, secret commercial, ou tout autre droit de propriété de tout tiers parti, commercialisation, ou adaptabilité pour un quelconque but particulier. 7. LIMITE DE RESPONSABILITÉ. En aucun cas fujifilm ne saurait être tenu pour responsable pour des dommages quelconques, généraux, spéciaux, directs, indirects, consécutifs, accidentels, ou autres dommages, ou encore des dommages (y compris dommages pour perte de profits ou pertes de revenus) occasionnés par l’utilisation de ou l’incapacité d’utilisation du produit même si FUJIFILM a eu connaissance de la possibilité de tels dommages. 8. Non exportation. Vous reconnaissez que ni le Logiciel ni une partie de ce dernier, ne sera transféré ou exporté dans un pays quelconque, ou ne sera utilisé en aucune façon en violation des lois de contrôle d’exportation et de la réglementation auxquelles le Logiciel est soumis. 9. Fin du contrat. En cas d’infraction d’un quelconque terme et d’une quelconque condition ci décrites, FUJIFILM pourra terminer immédiatement ce Contrat avec vous sans avertissement préalable. 10. Terme. Ce Contrat est effectif jusqu’à ce que vous cessiez d’utiliser le Logiciel, à moins qu’il ne soir préalablement interrompu en accord avec la Section 9 ci-décrite. 11. Obligation lors de la terminaison. Lors de la terminaison ou de l’expiration de ce Contrat, vous devrez, sous votre responsabilité et à vos propres frais, effacer ou détruire immédiatement tout le Logiciel (y compris ses copies), le Media ainsi que la Documentation. 12. Loi en vigueur. Ce Contrat est gouverné par et en accord avec les lois en vigueur au Japon.