DL500A   GIGASET

DL500A - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DL500A GIGASET au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DL500A - GIGASET


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DL500A - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DL500A de la marque GIGASET.



FOIRE AUX QUESTIONS - DL500A GIGASET

Comment réinitialiser mon GIGASET DL500A aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre GIGASET DL500A, allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Système'. Ensuite, choisissez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes vos données personnelles.
Que faire si mon GIGASET DL500A ne se connecte pas à la ligne téléphonique ?
Vérifiez que le câble téléphonique est bien connecté au port de la base et à la prise murale. Assurez-vous également que la ligne téléphonique fonctionne en testant un autre téléphone.
Comment régler le volume de la sonnerie sur mon GIGASET DL500A ?
Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur la touche 'Menu', choisissez 'Réglages', puis 'Son' et 'Volume de la sonnerie'. Ajustez le niveau selon vos préférences.
Mon GIGASET DL500A affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil.
Comment enregistrer un nouveau combiné avec ma base GIGASET DL500A ?
Pour enregistrer un nouveau combiné, appuyez sur la touche 'Registration' sur la base pendant environ 5 secondes, puis suivez les instructions sur l'écran du combiné.
Comment changer les paramètres de langue sur mon GIGASET DL500A ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment ajouter un contact dans mon GIGASET DL500A ?
Appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Contacts', puis 'Ajouter'. Entrez les informations du contact et sauvegardez.
Que faire si la batterie de mon GIGASET DL500A ne charge pas ?
Vérifiez que le combiné est correctement placé sur la base. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie par une nouvelle compatible.
Comment activer la fonction 'Ne pas déranger' sur mon GIGASET DL500A ?
Dans le menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Son' et activez l'option 'Ne pas déranger'. Vous pouvez également définir des plages horaires.
Mon GIGASET DL500A est lent, que puis-je faire ?
Essayez de redémarrer votre appareil. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des mises à jour de logiciel disponibles et mettez à jour si nécessaire.

MODE D'EMPLOI DL500A GIGASET

Ne soyez pas dérangés

Basculez l'éclairage de l'écran en mode nuit (¢ p. 102), utilisez la commande temporelle pour les appels (¢ p. 104) ou désactivez simplement les appels sans affichage du numéro

Nous espérons que votre nouveau téléphone vous satisfera pleinement !

¤ Appuyer sur la partie inférieure / supérieure de la touche de navigation q jusqu'à ce que

Version 4, 16.09.2005

la langue souhaitée apparaisse. Appuyer ensuite sur la touche écran de droite.

Activer/désactiver la lecture des messages 13 Touche « Marche/Arrêt » pour le répondeur Activer/désactiver le(s) répondeur(s) (p. 70) 14 Touche # Pendant la saisie : passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres 15 Touche de navigation (p. 19) 16 Microphone

Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

Utiliser uniquement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.

Utiliser exclusivement les câbles fournis pour le raccordement de la ligne fixe, du LAN et de l'écouteur et ne les brancher que sur les prises prévues à cet effet. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Ne pas installer le téléphone dans une salle de bain ou de douche. Il n'est pas étanche aux projections d'eau. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).

Lorsque votre Gigaset est confié à un tiers, toujours veiller à joindre le mode d'emploi.

Débrancher les téléphones défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

u Attention : seuls des appareils utilisés dans des locaux couverts (à l'intérieur de bâti-

8 un CD Version 4, 16.09.2005

Lorsque des fonctions nouvelles ou améliorées sont disponibles pour votre Gigaset, des mises à jour du logiciel sont disponibles au téléchargement sur votre base(¢ p. 111). En cas de modification du mode d'utilisation de votre base, vous trouverez le mode d'emploi mis à jour ou complété sur Internet à l'adresse suivante : www.gigaset.com. Sélectionner ici le produit pour ouvrir la page correspondant à votre base. Vous y trouverez un lien vers les modes d'emploi. Pour déterminer la version actuellement chargée du logiciel, ¢ p. 120.

Installation de la base

La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprises entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base dans un endroit central du logement ou de la maison.

Pour faire fonctionner des combinés avec la base, tenir compte de la portée de celle-ci. Elle peut atteindre 300 m à l'extérieur et 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 78). Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe

3 Brancher la base sur le secteur. 4 Raccorder la base au routeur pour obtenir une connexion à Internet (connexion par routeur et modem ou par routeur avec modem intégré) et pour configurer la base à l'aide du configurateur Web. 5 Raccorder un kit oreillette filaire à la base. Pour l'utilisation du kit oreillette, voir la p. 98 ainsi que la p. 27 et la p. 29. Pour le raccordement et l'utilisation d'un kit oreillette Bluetooth, voir la p. 88 ainsi que la p. 27 et la p. 29.

3 Brancher l'autre connecteur du cordon de raccordement sur la prise du combiné.

3 Raccorder ensuite le câble de téléphone au réseau à la ligne fixe.

3 Raccorder ensuite le câble réseau au secteur.

Internet pour votre base. u Votre base doit reprendre la date et l'heure d'un serveur temporel sur Internet. u Vous souhaitez profiter des Services Info et/ou de répertoires en ligne sur votre base.

Vous devez raccorder la base à l'ordinateur pour bénéficier des fonctionnalités suivantes de votre base : u Vous souhaitez régler votre base à l'aide du configurateur Web. u Vous souhaitez utiliser le logiciel pour PC « Gigaset QuickSync over Ethernet » pour composer des numéros à partir de votre PC (par ex. des numéros enregistrés dans le carnet d'adresses de votre PC) ou pour charger des images ou des mélodies du PC sur votre base. Pour le raccordement à Internet, vous devez disposer d'un routeur connecté à Internet par un modem (intégré au routeur, le cas échéant).

3 Brancher le deuxième connecteur du câble Ethernet sur le port LAN du routeur ou du PC.

Réglage de la date et de l'heure

Il existe deux possibilités pour régler la date et l'heure : u Par défaut, la base est réglée de manière à reprendre la date et l'heure d'un serveur d'horloge sur Internet, si tant est qu'elle soit connectée à Internet. La synchronisation avec un serveur temporel peut être activée ou désactivée via le configurateur Web. Le mode d'emploi du configurateur Web qui se trouve sur le CD fourni contient des informations à ce sujet. u Il est également possible de régler manuellement la date et l'heure par le biais du menu de la base ou d'un combiné inscrit (voir ci-dessous). Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.

Réglage manuel de la date et de l'heure

Si la date et l'heure ne sont pas réglées, l'heure (00:00) clignote lorsque l'écran de la base est en veille et §Dat./Hre§ est affiché au-dessus de la touche écran droite.

Appuyer en bas de la touche de navigation s pour passer à la ligne de saisie de l'heure.

Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, par ex. QM 5 pour 07h15.

Version 4, 16.09.2005

¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§ pour enregistrer la saisie.

Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section « Utilisation de la base » ¢ p. 19.

Pour trouver des informations sur...

Transfert des entrées de répertoire de combinés Gigaset existants vers la base Utilisation des répertoires en ligne

Version 4, 16.09.2005

Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 118) ou contactez notre assistance client (¢ p. 118).

Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions :

Démarrer un appel général à tous les abonnés internes (maintenir enfoncé). Ouvrir la liste des journaux des appels.

Dans le menu principal, les sous-menus et les listes t/s

Naviguer vers le haut ou le bas ligne par ligne.

Dans les champs de saisie

A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s, la droite v ou la gauche u à l'aide de la touche de navigation. Maintenir enfoncée la touche v ou u pour déplacer le curseur d'un mot sur un autre.

Pendant une communication s u

Ouvrir le répertoire.

Activer le double appel interne.

Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation

Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation. u En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal. u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Sélect.§, §Afficher§ ou §Modifier§.

Û de droite à gauche.

Précédent Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération. Sauver Enregistrer l'entrée. Vous pouvez régler individuellement les fonctions des touches à l'état de veille, ¢ p. 99. Correction d'erreurs de saisie

Version 4, 16.09.2005

Les fonctions de la base sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Menu principal (premier niveau)

¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navi-

Les fonctions du menu principal s'affichent sous Réglages forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est entourée d'un cercle orange et le nom de la Ç ò É fonction s'affiche en haut de l'écran. Ê ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q et appuyer sur §OK§ Réglage écran ou au centre de la touche de navigation. Langue Appuyer sur la touche écran §Précédent§ ou brièEnregistrement x vement sur la touche rouge « Fin » T perPrécédent OK met de revenir au niveau de menu précédent ou d'interrompre le processus. Si toutes les fonctions/entrées de liste ne peuvent pas être affichées simultanément sur l'écran (liste trop longue), des flèches sont indiquées sur la droite. Elles signalent dans quelle direction vous devez naviguer pour afficher le reste des entrées de la liste (dans l'exemple : x naviguer vers le bas).

Version 4, 16.09.2005

Retour au mode veille

Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir enfoncée la touche rouge « Fin » T. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 4. 21

Les instructions sont présentées succinctement.

La représentation : v ¢ Ï Réglages ¢ Réglages audio ¢ Mélodie d’attente (³ = activé) signifie : Décrocher le combiné puis entrer le numéro. Au lieu de décrocher le combiné, vous pouvez appuyer sur la touche « Mains-Libres » d ou la touche de fonction Combiné (¢ p. 99) afin de téléphoner en mode « Mains-Libres » ou à l'aide du kit oreillette. Dans ce manuel, cette opération est désignée simplement par le signe « c Décrocher le combiné ».

u Appuyer sur la touche « Fin » rouge

Nous recommandons d'attribuer la fonction Combiné à une touche de fonction de la base (¢ p. 99) et d'utiliser cette touche de fonction lors du transfert/de la prise d'appels – même si votre kit oreillette dispose d'une touche « Push-to-Talk ». Condition : vous avez attribué la fonction Combiné à une touche de fonction de la base avant de raccorder le kit oreillette (¢ p. 99).

Kit oreillette Bluetooth :

Condition : Bluetooth est activé et une connexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et la base (¢ p. 88). ¤ Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base. L'établissement de la connexion entre la base et un kit oreillette peut prendre jusqu'à 5 secondes. Pour de plus amples informations sur les kits piéton Bluetooth, veuillez vous reporter à la p. 94. Avec un kit oreillette filaire : Condition : le kit oreillette est branché à la base (¢ p. 12). ¤ Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base. Pour de plus amples informations sur les kits piéton filaires, veuillez vous reporter à la p. 98.

Si un kit oreillette filaire et un kit oreillette Bluetooth sont branchés simultanément à la base, la communication est transmise par le kit oreillette Bluetooth.

Vous pouvez téléphoner avec la base via la connexion au réseau mobile GSM de votre téléphone mobile Bluetooth.

Conditions : u Votre téléphone portable GSM est inscrit

sur la base (¢ p. 96). u Le téléphone portable se trouve à portée de la base (moins de 10 m) et dispose d'une connexion Bluetooth avec la base. u La connexion au réseau mobile a été attribuée comme connexion d'émission à la base, ou alors la base peut sélectionner la connexion GSM comme connexion d'émission (¢ p. 96).

Appuyer sur la touche écran ou au milieu de la touche de navigation.

GSM ou le choix d'une connexion pour une touche écran ou une touche de fonction (¢ p. 99). §Connexion§ Appuyer sur la touche écran ou la touche de fonction. q Sélectionner la connexion GSM le cas échéant. c / §Numérot.§ Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche écran. Appuyer sur §Numérot.§ pour activer le haut-parleur de la base (écoute amplifiée ; ¢ p. 31). ~ Entrer le numéro avec le préfixe national. Le numéro est composé environ 3,5 secondes après la saisie du dernier chiffre.

¤ Appuyer sur la touche de fonction

Combiné ou sur la touche rouge « Fin » T de la base.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / telephony.fm

Utilisation du téléphone

¤ Appuyer sur la touche « MainsLibres » d. ¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§. ¤ Appuyer sur la touche écran Ô pour transférer l'appel sur le répondeur. – Appuyer sur la touche écran Ô pour transférer l'appel sur le répondeur. Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.

Prise d'appel à l'aide du kit oreillette

Conseil Nous recommandons d'attribuer la fonction Combiné à une touche de fonction de la base (¢ p. 99) et d'utiliser cette touche de fonction lors de la prise d'appel, même si votre kit oreillette dispose d'une touche « Push-to-Talk ».

Version 4, 16.09.2005

Condition : Bluetooth est activé et la connexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et le combiné (¢ p. 88). ¤ Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base.

Avec un kit oreillette filaire :

Condition : le kit oreillette est branché à la base (¢ p. 12). ¤ Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base. Pour de plus amples informations sur les kits piéton filaires, veuillez vous reporter à la p. 98.

Si un kit oreillette filaire et un kit oreillette Bluetooth sont branchés simultanément à la base, la communication est prise par le kit oreillette Bluetooth.

Prise d'appels vers votre connexion au réseau mobile (Link2mobile)

Vous pouvez inscrire votre téléphone portable GSM sur la base avec Bluetooth et intercepter les appels vers le téléphone portable avec la base (ou avec un combiné inscrit) (¢ p. 96). Conditions : u Le téléphone portable se trouve à portée de la base (< 10 m) et dispose d'une connexion avec la base. u Une connexion GSM a été attribuée à la base (ou à un combiné) comme connexion de réception (¢ p. 96). Les appels vers le téléphone portable (vers le numéro de téléphone portable) sont signalisés sur la base. Le nom Bluetooth du téléphone portable s'affiche comme connexion de réception (par ex. pour Portable). ¤ Sur la base : décrocher le combiné.

Une communication est interrompue dès que le téléphone portable est hors de portée de la base (environ 10 m) ou que Bluetooth est désactivé.

Récupération d'un nom dans le répertoire en ligne

Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u L'opérateur prend en charge les services

CLIP, CLI et CNIP. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. – CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché. u Le service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » a été souscrit auprès de l'opérateur réseau. u L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).

L'affichage de l'appel peut indiquer le nom de l'appelant enregistré dans le répertoire en ligne au lieu du numéro d'appel.

Conditions : u L'opérateur proposant le répertoire en ligne que vous avez configuré pour votre téléphone prend en charge cette fonction. u Vous avez activé l'affichage du nom de l'appelant via le configurateur Web. u L'appelant a demandé la transmission du numéro d'appel et ne l'a pas désactivée. u Votre téléphone est connecté à Internet. u Le numéro d'appel de l'appelant n'est pas enregistré dans le répertoire local du combiné.

Affichage de l'appel

Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, son nom s'affiche. Si vous avez associé votre appelant à un portrait CLIP (¢ p. 42), celui-ci s'affiche dans la partie gauche de l'écran. (Exemple d'affichage)

Affichage du numéro et du nom de l'appelant

Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'appelant est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire. (Exemple d'affichage)

Lorsque vous achetez votre téléphone, il est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Aucune configuration supplémentaire du Gigaset n'est nécessaire de votre part.

Néanmoins, si le numéro ne s'affiche pas, cela peut être dû aux raisons suivantes : u Vous n'avez pas souscrit au service CLIP

auprès de votre opérateur ou u Votre téléphone est raccordé à un auto-

commutateur/un routeur à autocommutateur intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.

Votre téléphone est-il raccordé à un autocommutateur / une passerelle ?

Pour le savoir, vérifiez si un appareil se trouve entre le téléphone et le raccord intérieur du téléphone, par ex. un autocommutateur ou une passerelle. Vous pouvez également procéder à une réinitialisation : ¤ Débrancher brièvement l'autocommutateur puis le rebrancher. Attendre ensuite que l'appareil redémarre.

Si le numéro de l'appelant ne s'affiche toujours pas :

Version 4, 16.09.2005

¤ Vérifier les paramètres de présentation

échant. Rechercher le terme CLIP (ou un autre terme tel que Présentation du numéro, Transmission des numéros, Affichage de l'appelant, etc.) dans le mode d'emploi de l'appareil. Le cas échéant, consulter le fabricant de l'autocommutateur. Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème de cette façon, cela signifie peutêtre que l'opérateur de ce numéro d'appel ne prend pas en charge la fonction CLIP.

L'appelant a-t-il activé la fonction de présentation du numéro auprès de son opérateur ?

¤ Vérifier si l'opérateur prend en charge la

présentation du numéro de l'appelant

(CLIP) et si cette fonction est activée. Le cas échéant, consulter l'opérateur. Pour obtenir des informations complémentaires à ce sujet, consultez la page d'accueil Gigaset : www.gigaset.com/service

Activation/désactivation du mode « Mains-Libres »/de l'écoute amplifiée

Avec le mode « Mains-Libres », vous n'utilisez pas le combiné, mais le microphone et le haut-parleur de la base. Vous permettez ainsi notamment à d'autres personnes de participer à la conversation. En cas d'écoute amplifiée, vous menez une conversation avec le combiné et activez en plus le haut-parleur de la base (fonctionnement avec combiné + « Mains-Libres »). ¤ Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.

Activation/désactivation de l'écoute amplifiée

¤ Appuyer sur la touche « Mains-Libres »

d pour activer ou désactiver l'écoute amplifiée lors d'une communication effectuée avec le combiné.

T Appuyer sur la touche rouge « Fin ».

Si la touche « Mains-Libres » ne s'allume pas : appuyer à nouveau.

Passage du mode « Mains-Libres » au mode Combiné c

Décrocher le combiné. Le hautparleur de la base est désactivé.

Pendant que le mode « Mains-Libres » est activé, vous pouvez régler le volume d'écoute à l'aide des touches R et S.

Fonction secret de la base

Vous pouvez désactiver le microphone du combiné, de la base (mode « Mains-Libres ») et du kit oreillette connecté (filaire ou Bluetooth) pendant une communication externe (même au cours d'une conférence ou d'un va et vient). Votre interlocuteur ne vous entend plus, mais vous pouvez toujours l'écouter. Condition : vous êtes en communication avec un correspondant externe.

Désactivation du microphone

P Appuyer sur la touche « Mute ».

Mic. désact. s'affiche à l'écran.

Réactivation du microphone

Version 4, 16.09.2005

écran à laquelle vous avez attribué la fonction Combiné (¢ p. 99) et qui permet de poursuivre la conversation en mode « Mains-Libres ».

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / netservices.fm

Passage d'appel avec services de réseau

Appel masqué – Désactivation de la présentation du numéro Vous pouvez désactiver l'affichage de votre numéro (CLIR = Calling Line Identification Restriction). Votre numéro ne s'affiche alors pas sur le téléphone de l'appelé. Votre appel est anonyme. Condition : pour pouvoir effectuer des appels masqués, vous devez avoir commandé le service correspondant (la fonctionnalité correspondante) auprès de votre opérateur réseau le cas échéant.

Activation/désactivation de la fonction d'appel masqué pour tous les appels

La fonction Appel masqué est activée pour la base et tous les combinés inscrits. v ¢ Ç Servic. Réseau

Ts app. anonymes Sélectionner et appuyer sur §OK§ (μ = activé). Pour désactiver provisoirement la présentation du numéro pour le prochain appel, ¢ p. 34.

Saisir le numéro à transférer.

Quand Sélectionner Immédiat. Immédiat : les appels sont immédiatement renvoyés, c.-à-d. qu'aucun appel n'est plus signalé sur la base de votre téléphone. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Une connexion est établie avec le réseau téléphonique pour activer/désactiver le renvoi d'appel. ¤ Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche rouge « Fin » T.

Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d'appel de votre numéro. Renseignezvous auprès de votre opérateur. Lorsque le signal d'appel est désactivé, l'appelant entend la tonalité d'occupation si vous êtes déjà en communication.

Activation/désactivation du signal d'appel

Version 4, 16.09.2005

¤ Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche rouge « Fin » T.

Vous pouvez annuler le transfert de votre numéro d'appel pour le prochain appel (CLIR = Calling Line Identification Restriction). Le réglage est valide pour toutes les connexions du téléphone. En mode veille : v ¢ Ç Servic. Réseau ¢ Appel suiv. anonyme Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le numéro d'appel ou le sélectionner dans le répertoire. §Numérot.§ Appuyer sur la touche écran ou décrocher le combiné. Le numéro est composé. Vous pouvez annuler la présentation du numéro de manière générale pour tous les appels, ¢ p. 33.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / netservices.fm

Passage d'appel avec services de réseau

Appuyer sur la touche écran pour revenir au correspondant en attente.

Rappel automatique en cas de nonréponse : le rappel est effectué dès que l'abonné appelé téléphone.

§AutoRappel§ Appuyer sur la touche écran.

Version 4, 16.09.2005

Lorsque le rappel automatique a pu être activé, le message AutoRappel activé s'affiche. L'appel est terminé. La base revient en mode veille.

Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va et vient » ¢ p. 36).

u Sans la fonction CLIP, un appel en

attente n'est signalé que par une tonalité. u L'appel interne en attente s'affiche sur l'écran. Vous pouvez reprendre l'appel en interne ou le refuser. u Pour savoir comment accepter un appel externe en attente pendant une communication interne, ¢ p. 86.

Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspondant. §Options§ ¢ Rejeter signal appel L'appelant rejeté entend la tonalité occupé.

Vous pouvez également raccrocher le combiné pour mettre fin à la communication en cours et décrocher à nouveau pour prendre le deuxième appel.

L'appel en cours est mis en attente. Le correspondant entend une annonce ou une mélodie d'attente.

~ Entrer le numéro du second correspondant. Le numéro est composé. Vous êtes mis en communication avec le second correspondant. En l'absence de réponse, appuyer sur la touche écran §Fin§ pour basculer vers le premier correspondant.

Vous pouvez également mettre fin au double appel en raccrochant le combiné. La communication est brièvement interrompue et vous êtes rappelé. Une fois le combiné décroché, vous êtes de nouveau en ligne avec l'interlocuteur en attente.

Vous pouvez parler en alternance avec deux correspondants (va et vient). Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel. ¤ Basculer entre les correspondants avec la touche q. La conversation en cours est indiquée à l'écran à l'aide de l'icône æ.

Arrêt momentané d'une communication active

§Options§ Les deux correspondants (désignés à l'aide de l'icône æ), ainsi que vous-même, pouvez converser tous ensemble.

Transfert d'appel à un abonné interne

Version 4, 16.09.2005

La liste des numéros bis comprend les 20 derniers numéros composés sur la base (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.

Répétition manuelle de la numérotation

Q Appuyer sur la touche pour ouvrir la liste des numéros bis. s

Sélectionner une entrée. c Décrocher le combiné. Le numéro est composé. Lorsqu'un nom est affiché, il est possible d'afficher le numéro correspondant : ¤ Appuyer sur la touche écran §Afficher§ ou au centre de la touche de navigation. ¤ Appuyer le cas échéant sur la partie gauche ou droite de la touche de navigation pour afficher le numéro précédent/suivant. Si vous ouvrez la liste des numéros bis après avoir attribué la connexion (par ex. pour établir un double appel externe), vous devez appuyer sur la touche écran §Numérot.§ pour composer le numéro sélectionné.

Version 4, 16.09.2005

Le numéro est composé automatiquement à intervalles fixes (au minimum toutes les

20 s). La touche « Mains-Libres » clignote, l'« Ecoute amplifiée » est activée, le microphone est désactivé. u L'abonné répond : décrocher le combiné c ou appuyer sur la touche « MainsLibres » d. Le « Rappel automatique » est terminé. La base passe en mode Combiné ou « Mains-Libres » normal. u Le correspondant ne répond pas : l'appel est interrompu après environ 30 s. Après dix échecs, le « Rappel automatique » s'arrête.

¤ Pour interrompre le rappel automatique,

appuyer sur la touche écran §Arrêt§ ou une autre touche au choix.

Gestion de la liste des numéros bis

En mode veille : Q Appuyer sur la touche. s Sélectionner une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Nº vers répert. Copier l'entrée dans le répertoire (p. 41). Renumérot.Auto. ¢ « Rappel automatique », p. 38. Utiliser le Nº (comme dans le répertoire, p. 43) Effacer entrée Supprimer l'entrée sélectionnée. (comme dans le répertoire, p. 43) Effacer liste Effacer la liste complète. (comme dans le répertoire, p. 43)

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / lists.fm

Utilisation des listes

Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur (¢ p. 71).

Les listes des appels manqués et reçus affichent les 30 dernières entrées de chaque catégorie. La liste des appels sortants peut contenir jusqu'à 60 entrées.

Les listes des appels s'ouvrent lorsque vous appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation t à l'état de veille ou via le menu : v ¢ Ê ¢ Tous appels / Appels sortants / Appels acceptés / Appels manqués

Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche haut-parleur d pour rappeler l'appelant sélectionné.

Appuyer sur la touche écran §Options§ pour sélectionner les fonctions suivantes :

Nº vers répert. Récupérer le numéro dans le répertoire. Effacer entrée Supprimer l'entrée sélectionnée. Effacer liste Supprimer toutes les entrées. Lorsque vous quittez la liste des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine consultation du journal.

Affichage de listes avec la touche « Messages »

La touche « Messages » f vous permet d'ouvrir les listes suivantes : u Journal du répondeur ou messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 76). u Liste de réception des SMS (¢ p. 56) u Liste des appels manqués u Liste des rendez-vous manqués

Version 4, 16.09.2005

... dans la liste Rendez-vous manqués

Le nombre de nouvelles entrées s'affiche à droite, en regard de l'icône correspondante.

à à 02 En appuyant sur la touche « Messages » f, vous pouvez consulter toutes les listes de messages ainsi que le journal de la messagerie externe. Les listes comportant de nouveaux messages apparaissent en haut et en gras : Messages App. manqués : Alarm manq. : Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer un total de 500 entrées. Le répertoire est créé de manière individuelle pour la base. Vous pouvez toutefois envoyer les entrées vers les combinés (p. 44).

Pour accéder rapidement aux numéros (numéro abrégé), vous pouvez attribuer des touches de fonction/d'affichage aux numéros du répertoire (p. 99).

Entrées du répertoire

Version 4, 16.09.2005

Indications sur la saisie de texte et de caractères spéciaux ¢ p. 125. Téléphone (Maison) : / Téléphone (Bureau) : / Téléphone (Mobile) : Entrer un numéro dans au moins un des champs. Lors de la navigation dans le répertoire, une icône précède les entrées pour signaler les numéros qu'elle contient : Ball, Tim

VIP à leur sonnerie. Dans le répertoire, les entrées VIP sont signalées par l'icône Æ. Condition : présentation du numéro (p. 30). Photo de l’appelant : Condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : – une image qui s'affichera en cas d'appel d'un correspondant (voir Album média, p. 106). – une des couleurs CLIP Coul.1 à CLIP Coul.6, qui sera attribuée à un correspondant comme couleur d'écran pour ses appels. – Aucun, si aucun signalement optique ne doit être utilisé pour le correspondant. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Version 4, 16.09.2005

L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0-9) 3. Lettres (alphabétique) Appuyer brièvement sur s pour passer d'une entrée à une autre. Maintenir s enfoncé pour naviguer dans le répertoire (faire défiler). u Saisir les premières lettres du nom (8 au maximum) et, le cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche s. Les lettres entrées s'affichent sur la ligne du bas de l'écran. Pour revenir au début de la liste depuis n'importe quel endroit (<Nouv. entrée>), appuyer brièvement sur la touche rouge « Fin » T. Le nom de famille est recherché dans le répertoire. En l'absence de nom de famille, la recherche porte sur le prénom.

Numérotation à partir du répertoire principal

s ¢ s (Sélectionner une entrée). c

Décrocher le combiné. Ou pendant une communication : §Numérot.§ Appuyer sur la touche écran. Si l'entrée ne contient qu'un numéro, celui-ci est composé. Si elle en contient plusieurs, les icônes des numéros enregistrés s'affichent : ä / k / l. r Sélectionner le numéro. §Numérot.§ Appuyer sur la touche écran. Le numéro est composé.

Lors de la numérotation, vous pouvez associer plusieurs numéros du répertoire (par ex. associer un numéro de présélection à un numéro d'appel, ¢ p. 53).

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / directories.fm

Utilisation des répertoires

Affichage des entrées

s ¢ s (Sélectionner une entrée).

§Afficher§ / w Appuyer sur la touche écran ou au milieu de la touche de navigation. L'entrée s'affiche. q Le cas échéant, naviguer dans l'entrée.

Utilisation des autres fonctions

Condition : le répertoire a été ouvert pendant que la base était en veille. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le Nº Sélectionner le cas échéant un numéro affiché et appuyer sur la touche écran §Numérot.§. Modifier ou compléter le numéro enregistré, puis le composer avec c ou l'enregistrer comme nouvelle entrée ; pour ce faire, appuyer sur la touche écran Ó après l'affichage du numéro. Effacer entrée Supprimer l'entrée sélectionnée. Copier entrée Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le Nº (voir ci-dessus/p. 43) Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. ¤ Lancer le transfert des entrées du combiné selon les indications du mode d'emploi du combiné. Lorsque le transfert réussit, l'écran indique le nombre d'entrées reçues (au fur et à mesure).

A noter : u Les entrées avec des numéros identiques

ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire. u Le transfert est interrompu lorsque la base sonne ou que la mémoire du combiné destinataire est pleine. u Les notifications d'anniversaire, les images et les mélodies saisies ne sont pas transférées.

Conditions : u Le combiné récepteur est inscrit sur la

base. u Le combiné peut envoyer et recevoir des

entrées du répertoire.

Envoi d'un répertoire/d'entrées du répertoire vers un combiné

Version 4, 16.09.2005

Vous pouvez transférer plusieurs entrées l'une à la suite de l'autre : répondre à la question Entrée copiée Copier autres entrées? par §Oui§, sélectionner l'entrée et appuyer sur §Copier§ ou sur la partie centrale de la touche de navigation w. La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation.

Le transfert n'est pas interrompu lors d'un appel entrant. 44 Sélectionner et appuyer sur §OK§, pour rechercher des appareils Bluetooth.

Le transfert est lancé.

Après le transfert d'une entrée, vous pouvez en sélectionner une autre dans le répertoire et la transférer vers l'appareil Bluetooth à l'aide de §Copier§.

Les appels entrants sont ignorés pendant le transfert de vCards.

Si l'appareil émetteur n'est pas répertorié dans la liste, vous êtes invité à saisir à l'écran le code PIN correspondant :

~ Saisir le cas échéant le code PIN de l'appareil Bluetooth émetteur et appuyer sur §OK§. Le transfert de la vCard est lancé. Pour enregistrer l'appareil dans la liste des appareils Bluetooth connus, appuyer sur la touche écran §Oui§ après le transfert. Appuyer sur §Non§ pour que la base revienne en mode veille.

Copie du numéro affiché dans le répertoire

Vous pouvez copier des numéros dans le répertoire : u depuis une liste, par ex. la liste des appels/du répondeur, la liste de réception de SMS ou la liste des numéros bis u depuis le texte d'un SMS u depuis un répertoire public en ligne ou un annuaire professionnel u depuis un répertoire en ligne privé u lors de la composition d'un numéro

Sélectionner le type de numéro d'appel ä/ k / l et appuyer sur §OK§. Le numéro est copié dans le champ correspondant.

Si le champ Numéro est déjà occupé, le message Remplacer le numéro existant? s'affiche. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour reprendre le numéro. Si vous choisissez §Non§, vous êtes invité à sélectionner un autre type de numéro d'appel. ¤ Compléter l'entrée le cas échéant (¢ p. 41).

Pour une nouvelle entrée : u Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. u En cas de copie d'un numéro depuis un répertoire en ligne, le nom ou le surnom (le cas échéant) est également copié dans le champ Nom. u Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.

Un numéro s'affiche :

Sélectionner <Nouv. entrée> ou l'entrée du répertoire et appuyer sur §OK§.

¤ Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche s ou ö en fonction de la commande en cours. q

Sélectionner une entrée (¢ p. 42).

Enregistrement d'une date anniversaire pour une entrée du répertoire

Pour chaque entrée du répertoire, vous pouvez enregistrer une date anniversaire et spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée (configuration usine : Anniversaire : Dés.). Les dates d'anniversaire sont automatiquement enregistrées dans le calendrier (p. 79). s ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ §Modifier§

Version 4, 16.09.2005

Appuyer sur la touche écran.

Rappel de date anniversaire

En mode veille, le rappel est indiqué à l'écran du combiné (¢ p. 4) et signalé par la sonnerie sélectionnée. Vous pouvez : §SMS§ Rédiger un SMS. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran pour confirmer le rappel et y mettre fin. Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Les anniversaires non confirmés, signalés lors d'une conversation, sont entrés dans la liste Rendez-vous manqués (p. 81).

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / directories.fm

Utilisation des répertoires

Selon votre opérateur, vous pouvez consulter des répertoires publics en ligne (répertoire et annuaire professionnel en ligne, par ex. les Pages jaunes). Pour définir le répertoire en ligne que vous souhaitez consulter sur Internet, utiliser le configurateur Web.

Déni de responsabilité

Gigaset Communications GmbH fournit ce service sans garantie ni responsabilité quant à sa disponibilité. Ce service peut être souscrit à tout moment.

Ouverture d'un répertoire/ annuaire professionnel en ligne

Condition : la base est en veille s Maintenir enfoncé. ou : v ¢ Î Contacts ¢ Répertoire réseau

Version 4, 16.09.2005

La connexion au répertoire ou à l'annuaire professionnel en ligne s'établit. Si un seul répertoire en ligne est disponible, la connexion avec celui-ci est établie immédiatement lorsque vous maintenez enfoncée la partie inférieure de la touche de navigation.

Vous pouvez également procéder comme suit pour établir une connexion au répertoire en ligne : ¤ En veille, composer le numéro 1#91 et décrocher le combiné c. ¤ Pour établir une connexion à l'annuaire professionnel, composer le 2#91. Les appels passés vers le répertoire en ligne sont toujours gratuits.

Recherche d'une entrée

Condition : vous avez ouvert le répertoire/ l'annuaire professionnel en ligne. ¤ Renseigner les différentes lignes : Nom : (répertoire en ligne) ou Catégorie/Nom : (annuaire professionnel) Saisir tout ou partie d'un nom ou d'un secteur d'activité Vous pouvez saisir un nouveau nom ou sélectionner un nom de ville affiché à l'aide de s et confirmer avec §OK§. ou : Numéro : Saisir le numéro (30 caractères max.). ¤ Appuyer sur la touche écran §Rech.§ ou w pour lancer la recherche.

Numéro. Vous ne pouvez effectuer de recherche sur un numéro que si cette fonctionnalité est prise en charge par le répertoire en ligne choisi. Pour en savoir plus sur la saisie de texte, ¢ p. 125. Si plusieurs villes correspondent au nom saisi, elles sont répertoriées dans une liste : q Sélectionner une ville. Si le nom de la ville dépasse une ligne, il est abrégé. Appuyer sur §Afficher§ pour afficher le nom complet. Si les résultats de recherche sur la ville ne sont pas concluants, appuyer sur §Modifier§ pour modifier les critères de recherche. Les informations saisies dans les champs Catégorie/Nom et Ville sont reprises et peuvent être modifiées. §Rech.§ Appuyer sur cette touche écran pour poursuivre la recherche. Si aucun abonné ne correspond aux critères de recherche, un message correspondant s'affiche. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : ¤ Appuyer sur la touche écran §Nouveau§ pour lancer une nouvelle recherche. ou ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour modifier les critères de recherche. Le nom saisi et la ville sont repris et peuvent être modifiés. Si la liste des résultats est trop importante, aucun résultat ne s'affiche. Un message correspondant s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche écran §Détails§ pour lancer une recherche détaillée (¢ p. 49). ou ¤ Selon l'opérateur : si le nombre de résultats est visible à l'écran, vous pouvez en afficher la liste. Appuyer sur la touche écran §Afficher§.

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : ¤ Parcourir la liste des résultats à l'aide de q. ¤ Appuyer sur la touche écran §Afficher§. Toutes les informations de l'entrée (nom, secteur d'activité, le cas échéant, adresse, numéro de téléphone) sont affichées en entier. Vous pouvez parcourir les informations de l'entrée à l'aide de q. La touche §Options§ offre également les possibilités suivantes : Préciser recherche Affiner les critères de recherche pour limiter le nombre de résultats (¢ p. 49). Nouvelle recherche Lancer une nouvelle recherche. Nº vers répert. Copier le numéro dans le répertoire local. Si l'entrée est assortie de plusieurs numéros, ceux-ci sont affichés dans une liste. Une nouvelle entrée est créée pour le numéro sélectionné. Le nom de famille est copié dans le champ Nom du répertoire local (¢ p. 45).

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / directories.fm

Utilisation des répertoires

En fonction du fournisseur, il est possible d'ajouter un surnom à l'entrée dans le répertoire privé.

Appel d'un correspondant

Condition : une liste de résultats est affichée. ¤ Sélectionner une entrée et décrocher le combiné c. Si l'entrée ne contient qu'un numéro, il est composé. Si l'entrée contient plusieurs numéros, ils sont affichés dans une liste. ¤ Sélectionner un numéro à l'aide de q et appuyer sur la touche écran §Numérot.§.

Les critères de la recherche précédente sont repris dans les champs correspondants.

Nom : (répertoire en ligne) ou Catégorie/Nom : (annuaire professionnel) Le cas échéant, modifier le nom/ secteur d'activité ou saisir des parties de noms plus grandes. Ville : Le nom de la ville de la recherche précédente s'affiche (non modifiable). Rue : Le cas échéant, saisir un nom de rue (30 caractères max.). Prénom : (uniquement dans le répertoire en ligne) Le cas échéant, saisir le prénom (30 caractères max.). §Rech.§

Lancer la recherche détaillée.

Conditions : u Créer un répertoire personnalisé en ligne à l'aide du navigateur Web du PC. u Le cas échéant, créer et gérer des entrées dans le répertoire en ligne à l'aide du navigateur Web du PC. u Activer le répertoire en ligne sur votre base avec le configurateur Web. Il est notamment nécessaire d'enregistrer sur la base le nom d'utilisateur et le mot de passe permettant d'accéder au répertoire privé en ligne. Il est possible d'utiliser le répertoire sur tout combiné inscrit.

Ouverture du répertoire en ligne

Condition : la base est en veille s Maintenir enfoncé. ou : v ¢ Î Contacts ¢ Répertoire réseau La liste des répertoires (en ligne) s'ouvre. Pour le répertoire privé en ligne, le nom spécifique au fournisseur s'affiche. q Sélectionner le répertoire privé en ligne dans la liste et appuyer sur §OK§. Votre répertoire en ligne privé s'ouvre.

Si le répertoire privé en ligne est le seul répertoire en ligne disponible : ¤ Appuyer brièvement sur s. Le répertoire privé en ligne est ouvert. ¤ Maintenir s enfoncé. Le répertoire local de la base est ouvert. Les entrées du répertoire en ligne sont classées par ordre alphabétique, en fonction du premier champ non vide de l'entrée. Il s'agit en général du nom ou du surnom.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / directories.fm

Utilisation des répertoires

¤ Appuyer sur la touche écran §Afficher§. La vue détaillée de l'entrée complète s'affiche. La touche de navigation q permet de consulter l'entrée. Si disponibles, les données suivantes sont affichées (leur ordre dépend de l'opérateur) : surnom, nom, prénom, numéro de téléphone, numéro de portable, numéro de VoIP, rue, numéro de domicile, code postal, ville, nom de la société, secteur, anniversaire, e-mail.

Condition : le répertoire en ligne est ouvert. q

Sélectionner une entrée (le cas échéant, ouvrir l'affichage détaillé). c Décrocher le combiné. Si l'entrée contient un seul numéro d'appel, ce dernier est composé. Si l'entrée contient plusieurs numéros d'appel (par ex. un numéro de portable et un numéro de téléphone fixe), il est possible de sélectionner l'un d'entre eux.

Utilisation des autres fonctions

Appuyer sur la touche écran.

Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Modif. pseudo Vous pouvez modifier ou supprimer le surnom d'une entrée. Enregistrer la modification à l'aide de §Sauver§. Nº vers répert. Copier le numéro dans le répertoire local (¢ p. 45).

Le numéro sélectionné est composé.

Transfert du répertoire local dans le répertoire privé en ligne

Vous pouvez enregistrer les entrées du répertoire local au format vCard dans un fichier vcf à l'aide du configurateur Web (¢ mode d'emploi du configurateur Web sur le CD fourni). Certains fournisseurs prennent en charge sur leurs pages Internet des fonctions qui permettent de copier ces fichiers dans le répertoire en ligne.

Pour obtenir plus d'informations sur le répertoire réseau, consultez le site Internet : www.agence.francetelecom.com.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / charges.fm

Maîtrise des coûts de télécommunication

Affichage de la durée de la communication

Optez pour un opérateur proposant des tarifs particulièrement avantageux (Call-byCall).

Pour toutes les communications externes, la durée s'affiche à l'écran : u pendant la communication, u jusqu'à 3 secondes après la fin de l'appel.

Association d'un numéro à un numéro de présélection

Version 4, 16.09.2005

Appuyer brièvement pour ouvrir le répertoire local. s Sélectionner une entrée (numéro de présélection). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Utiliser le Nº Sélectionner et appuyer sur §OK§. Le numéro de présélection s'affiche à l'écran. ~c Saisir le numéro d'appel et décrocher le combiné. ou : s Appuyer brièvement une nouvelle fois pour récupérer le numéro d'appel depuis le répertoire local. q Sélectionner une entrée (¢ p. 42). q Si plusieurs numéros d'appel sont enregistrés dans cette entrée : sélectionner un numéro d'appel et appuyer sur §OK§. c Décrocher le combiné. Les deux numéros sont composés.

La durée réelle de la communication peut varier de quelques secondes par rapport à la valeur affichée.

texte et de caractères spéciaux, se reporter à p. 125.

Version 4, 16.09.2005

(2). u Attention, le séquençage de SMS implique en général des coûts supplémentaires. 54

Sélectionner le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou le saisir directement. Pour un SMS adressé à une boîte SMS : ajouter l'ID de la boîte à la fin du numéro. Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé.

u Si vous êtes interrompu par un appel

externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. u L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée à un combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacer les SMS inutiles ou envoyer le SMS ultérieurement.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm

Si l'entrée a été enregistrée avec le numéro d'appel, par ex. en enregistrant un SMS à partir de la liste de réception, le numéro s'affiche sur la première ligne.

Le texte s'affiche. Faire défiler avec q.

Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. §Lire§

Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :

Envoyer Envoyer un SMS enregistré (¢ p. 54). Suppression de la liste des brouillons

¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :

Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS sous forme d'e-mails, vous pouvez

également envoyer votre SMS à des adresses e-mail. L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. v ¢ Ë Messagerie ¢ SMS ¢ Créer texte s / ~ Copier l'adresse e-mail dans le répertoire ou la saisir directement. La faire suivre d'un espace ou de deux-points (selon l'opérateur). ~ Entrer le texte du SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner puis appuyer sur §OK§. E-mail Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Si le numéro du service e-mail n'est pas enregistré (¢ p. 59), le saisir. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran.

¤ Vous rédigez un SMS (¢ p. 54). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§. Fax Sélectionner puis appuyer sur §OK§. s / ~ Sélectionner le numéro dans le répertoire ou le saisir directement. Entrer le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales). §Envoi§ Appuyer sur la touche écran.

La liste de réception contient : u Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés

à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés par l'icône Ë à l'écran, le clignotement de la touche « Messages » f et une tonalité d'avertissement.

Réception de SMS Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les séquences de SMS sont indiquées comme un SMS. Si la séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste.

Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. ¤ Effacer les SMS superflus (¢ p. 57).

La liste de réception est affichée avec le nombre d'entrées (exemple) :

¤ Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm

Le texte s'affiche. Faire défiler avec q. Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « ancien SMS » (il n'apparaîtra plus en gras). §Lire§

Modification du jeu de caractères

Si aucun texte n'apparaît ou si les caractères sont cachés, le SMS a peut-être été écrit avec un autre jeu de caractères (cyrillique, grec, etc.). ¤ Lecture des SMS §Options§ Appuyer sur la touche écran. Police caract. Sélectionner et appuyer sur §OK§. s Sélectionner le jeu de caractères, puis appuyer sur la touche écran §Sélect.§ (Ø = activé). Le texte est affiché dans le jeu de caractères choisi. Ce réglage n'est applicable qu'au SMS actuel.

Répondre à un SMS ou le transférer

Rédiger et envoyer un nouveau SMS au numéro de l'expéditeur (p. 54).

Editer texte Modifier le texte du SMS et le renvoyer à l'expéditeur (p. 54). Renvoyer texte Transférer le SMS à un autre numéro (p. 54).

Copie du numéro dans le répertoire

Copie du numéro de l'expéditeur

¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS (¢ p. 56).

§Options§ ¢ Nº vers répert. ¤ Compléter l'entrée (¢ p. 41). ¤ Lire le SMS et le faire défiler jusqu'à la

position du numéro de téléphone.

Les chiffres sont marqués. Ó Appuyer sur la touche écran. Compléter l'entrée (¢ p. 41). ou : c Décrocher le combiné pour composer le numéro. Pour que le numéro puisse également être utilisé pour l'envoi de SMS : ¤ Enregistrer le numéro dans le répertoire avec le préfixe national. Si un SMS contient plusieurs numéros, faites défiler le SMS jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran pour sélectionner le numéro suivant.

u Le caractère + n'est pas repris pour les

écraser ou compléter une entrée existante.

Elle est représentée par l'icône Å dans le texte du SMS.

Une vCard peut contenir les éléments suivants : u Nom u Numéro privé u Numéro professionnel u Numéro de téléphone portable u Anniversaire Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire.

Vous pouvez être informé par SMS des appels manqués ou des nouveaux messages sur le répondeur.

Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis. La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être envoyée.

Ouverture d'une vCard

¤ Lire le SMS dans lequel se trouve la vCard.

Si vous enregistrez un numéro, le répertoire principal s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal. ¤ Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement dans la vCard.

Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm

Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée

Réglages. Enregistrer un centre de services SMS (p. 59).

Saisie/modification d'un centre SMS

Entrer le numéro du service SMS. Nº envoi e-mail : Saisir le numéro du service e-mail. Envoi via : Le réglage Ligne fixe ne peut pas être modifié. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS

¤ Sélectionner le CentServ. 2, 3 ou 4 et

l'activer comme centre de services (paramétrer Emetteur = Oui). CentServ. 1 est automatiquement désactivé comme centre de services pour le SMS suivant.

¤ Envoyer le SMS. Ce réglage ne s'applique qu'au SMS suivant. Après cela, le CentServ. 1 est à nouveau utilisé.

O Appuyer sur les touches.

Activer la première sonnerie. Q §OK§ ou : §OK§ Désactiver la première sonnerie.

Ouvrir le menu principal.

*#Q5# 2 L Saisir les chiffres. Désactiver la fonction SMS. Q §OK§ ou : §OK§ Activer la fonction SMS (par défaut). Auto-assistance en cas d'erreur Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. Envoi impossible. 1. Vous n'avez pas demandé/activé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.

2. La transmission du SMS a été interrompue (par ex. par un appel).

Envoyer de nouveau le SMS.

3. La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.

4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Saisir un numéro ( p. 59).

Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe. Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre base afin qu'elle reçoive des SMS.

¥ Vous ne recevez plus de SMS. Le renvoi d'appel (transfert) est activé avec Immédiat ou activé pour la messagerie externe (avec Immédiat). Modifier le renvoi d'appel ( p. 33).

Version 4, 16.09.2005

Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il établisse régulièrement des connexions à votre serveur e-mail et vérifie si vous avez de nouveaux messages. La base et tous les combinés Gigaset inscrits signalent la présence d'un nouveau message e-mail : une tonalité d'avertissement retentit, la touche « Messages » f clignote et l'icône Ë s'affiche lorsque l'écran est en veille.

v ¢ Ë Messagerie ¢ E-Mail

Ou, si vous avez reçu de nouveaux e-mails (la touche « Messages » f clignote) : f ¢ E-Mail Le téléphone établit une connexion au serveur de réception. La liste des e-mails qui s'y trouvent s'affiche. Les nouveaux messages non lus sont classés avant les anciens messages lus. L'entrée la plus récente figure au début de la liste. Pour chaque e-mail, s'affichent le nom ou l'adresse e-mail de l'expéditeur (une ligne ou en abrégé) ainsi que la date et l'heure d'envoi (la date et l'heure ne sont correctes que si l'expéditeur et le destinataire se trouvent dans le même fuseau horaire). Exemple d'affichage :

Conditions : u La base est connectée à Internet. u Vous avez configuré un compte e-mail

auprès d'un fournisseur d'accès Internet. u Le serveur de réception utilise le proto-

cole POP3. u Vous avez enregistré le nom du serveur

Version 4, 16.09.2005

2 Date et heure de réception du message e-mail.

Si la liste de réception du serveur est vide,

Aucune entrée s'affiche.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / email.fm

D'autres fournisseurs envoient un message sur votre boîte aux lettres à la réception d'un nouveau spam. Ce message vous informe de la réception d'un message e-mail suspect.

La date et l'expéditeur de cet e-mail sont toutefois toujours réactualisés pour que ce message apparaisse toujours comme un nouveau message.

Messages à la connexion

Version 4, 16.09.2005

Lorsque vous vous connectez au serveur de réception, les problèmes suivants peuvent se produire : Les messages s'affichent à l'écran pendant quelques secondes.

– Problèmes temporaires sur le serveur de réception (hors service ou non connecté à Internet). ¤ Contrôler les réglages dans le configurateur Web. ¤ Réessayer plus tard.

Actuellement impossible

Les ressources de votre téléphone nécessaires à la connexion sont occupées, par ex. : – Le nombre maximal de connexions VoIP est déjà atteint. – Un des combinés inscrit est actuellement connecté au serveur de réception. ¤ Réessayer plus tard. Echec de de la connexion au serveur de mail Erreur lors de l'inscription sur le serveur de réception. Causes possibles : – Saisie incorrecte du nom du serveur de réception, du nom d'utilisateur et/ ou du mot de passe. ¤ Contrôler les réglages (¢ Configurateur Web). Réglages E-Mail incomplets Le nom du serveur de réception, le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe saisis sont incomplets. ¤ Contrôler ou modifier les réglages (¢ Configurateur Web).

Sélectionner une entrée. §Lire§ Appuyer sur la touche écran. L'objet d'un e-mail (120 caractères maximum) et les premiers caractères d'un message texte sont affichés. Exemple d'affichage :

Consultation de l'adresse de l'expéditeur de l'e-mail

Condition : vous avez ouvert l'e-mail pour le lire (¢ p. 64). §De...§ Appuyer sur la touche écran. L'adresse e-mail de l'expéditeur s'affiche, sur plusieurs lignes le cas échéant (60 caractères maximum). §Précédent§ Appuyer sur la touche écran pour revenir à la liste de réception. Exemple :

« Fin » pour revenir à la liste de réception.

L'e-mail est supprimé sur le serveur de réception.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / Info_Center.fm

Centre Info – toujours en ligne avec votre téléphone

Personnalisation des Services Info

¤ Ouvrir la page du configurateur Web sur l'ordinateur Paramètres ¢ Services

¢ Services-info (voir le mode d'emploi

du configurateur Web sur le CD fourni).

¤ Cliquer sur le lien gigaset.net/myaccount. ou : ¤ Entrer l'adresse suivante dans le champ d'adresse du navigateur Web utilisé sur votre PC : www.gigaset.net ¤ Indiquer sur la page Gigaset.net votre identifiant utilisateur Gigaset.net et votre mot de passe. Vous trouverez votre identifiant utilisateur et votre mot de passe sur la page du configurateur Web précité. Dans les deux cas, une page Web s'ouvre, dans laquelle vous pouvez configurer vos Services Info.

Le menu de votre Centre Info, c.-à-d. la liste des Services Info disponibles, s'affiche. Vous pouvez naviguer entre les Services Info. s Sélectionner le Service Info et appuyer sur §OK§. Pour accéder à certains Services Info (services personnalisés), une inscription avec identifiant et mot de passe est nécessaire. Dans ce cas, saisir les données de connexion comme décrit à la section « Inscription à des Services Info personnalisés », p. 66.

Messages lors du téléchargement des informations demandées

Les informations sont téléchargées depuis Internet. Patienter quelques secondes jusqu'à l'affichage des informations. Patientez SVP... s'affiche à l'écran. Si les informations d'un Service Info ne s'affichent pas, l'un des messages suivants s'affiche : Impossible d’accéder à la page demandée Causes possibles : u Dépassement du délai d'attente (Timeout) lors du téléchargement des informations ou u le serveur Internet des Services Info n'est pas disponible.

¤ Vérifier la connexion Internet et renouve-

ler la requête ultérieurement.

Erreur codage sur page demandée Le contenu du Service Info demandé est codé dans un format non pris en charge par la base. Impossible d’afficher la page demandée Erreur générale lors du téléchargement du Service Info.

Si vous devez vous inscrire avec un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à un Service Info, l'écran suivant s'affiche lorsque vous sélectionnez ce service : Authentification Saisir le nom d'utilisateur indiqué par le fournisseur du Service Info. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Mot de passe Saisir le mot de passe correspondant au nom d'utilisateur. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si la connexion est validée, le Service Info demandé s'affiche. Si la connexion échoue, un message correspondant s'affiche à l'écran, £ Messages lors du téléchargement des informations demandées, p. 65.

Retour au menu du Centre Info

¤ Appuyer brièvement sur la touche rouge

« Fin » T. Pour se déconnecter : Maintenir la touche rouge « Fin » T enfoncée, la base revient en mode veille.

Sélection d'un lien hypertexte

Lien hypertexte vers d'autres informations : ¤ Appuyer sur la touche écran droite §Liaison§ pour ouvrir la page correspondante.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / Info_Center.fm

Centre Info – toujours en ligne avec votre téléphone

¤ Sélectionner le lien hypertexte avec s et/ou t. ¤ Un lien hypertexte de ce type se reconnaît à l'icône §Appel§ qui s'affiche au-dessus de la touche écran droite. ¤ Appuyer sur la touche écran Ó pour enregistrer le numéro de téléphone dans le répertoire local de la base. ou : ¤ Appuyer sur §Appel§ pour composer le numéro enregistré. Selon l'opérateur, appuyer sur §Appel§ pour u composer directement le numéro ou u l'afficher d'abord à l'écran. Confirmer le numéro avant de le composer. ¤ Appuyer sur §Oui§ pour composer le numéro. ou : ¤ Appuyer sur §Non§ pour revenir à la page contenant le lien hypertexte. Le numéro n'est pas composé.

¤ Naviguer avec q jusqu'à la ligne sur

Appuyer sur la touche écran gauche pour terminer la sélection et envoyer les données.

Configuration des options

¤ Naviguer avec q jusqu'à la ligne contenant l'option. La ligne est sélectionnée.

¤ Activer et désactiver l'option à l'aide de la

¤ ¤ (par ex. §Envoi§ pour terminer la saisie et envoyer les données.

¤ Naviguer avec q jusqu'à la ligne conte¤

Saisir le texte sur le clavier de la base

(¢ p. 125). Naviguer si nécessaire jusqu'aux zones de texte suivantes pour les remplir ou bien paramétrer une option le cas échéant (voir ci-après). Appuyer sur la touche écran droite pour terminer la saisie de texte et envoyer les données.

Vous pouvez afficher des informations (par ex. bulletins météo, actualités) sur l'écran de veille de la base. Pour cela, vous devez activer Ticker Info (¢ p. 102) ou l'écran de veille Info Services (¢ p. 101) sur la base, puis activer l'affichage des Services Info avec le configurateur Web.

Les prévisions météo sont préréglées. Le serveur gigaset.net (¢ p. 65) vous permet de procéder aux réglages des informations à afficher.

Version 4, 16.09.2005

Les informations textuelles s'affichent à l'écran 10 s environ après le retour de la base en mode veille.

Sur l'écran de veille, la touche écran droite proposée dépend des informations sélectionnées (par ex. §More§), ¤ Appuyer sur la touche écran droite pour en savoir plus. ¤ Maintenir enfoncée la touche rouge « Fin » T pour revenir au mode veille.

Vous pouvez commander le répondeur intégré à la base à l'aide des touches de celle-ci (¢ p. 3), d'un combiné inscrit ou à distance (autre téléphone/téléphone portable). Vous ne pouvez enregistrer vos propres annonces ou messages qu'à partir de la base ou d'un combiné.

Vous pouvez utiliser le répondeur dans deux modes différents. u En mode Enr&Rép., l'appelant entend l'annonce et peut enregistrer un message. u En mode Rép. simple, l'appelant entend votre annonce, mais ne peut pas enregistrer de message. (¢ p. 74) est écoulé.

Si, en utilisant le répondeur, vous faites appel à une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut-parleur s'active automatiquement.

Pour éteindre le mode « Mains-Libres », décrocher le combiné. La commande via le menu de la base correspond à la commande via un combiné Gigaset SL78H, SL400H ou S79H inscrit.

Activation/désactivation du répondeur et réglage du mode

Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire.

Vous devez régler l'heure. Enregistr. à : Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. Si l'heure n'est pas réglée, un message s'affiche vous invitant à effectuer le réglage (réglage de l'heure ¢ p. 108). L'icône à s'affiche à l'écran.

Si la mémoire du répondeur est pleine et que le mode Enr&Rép. ou Alternativ. a été sélectionné, vous êtes invité à effacer les anciens messages. Le répondeur est activé dès que des anciens messages sont supprimés.

Si l'heure n'est pas disponible, le répondeur passe du mode Alternativ. au mode Enr&Rép. jusqu'à ce qu'elle soit de nouveau disponible.

Activation du répondeur à l'aide de la touche se trouvant sur la base

¤ Appuyer sur la touche ý pour activer ou désactiver le répondeur.

Enregistrement des annonces

Répondeur Enregistreur/ Répondeur simple La base est fournie avec une annonce standard pour les modes répondeur enregistreur et répondeur simple. Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée. v ¢ Ì ¢ Annonces ¢ Enreg. annonce / Enreg. ann. RS Si vous n'avez pas décroché le combiné, le mode « Mains-Libres » est activé. Vous entendez la tonalité (bip court). ¤ Enregistrer le message maintenant (3 secondes minimum). §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. Vous pouvez interrompre l'enregistrement à l'aide de &, de la touche rouge « Fin » T ou de §Précédent§ et le reprendre à l'aide de §OK§. L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / answering_m.fm

Utilisation du répondeur de la base

A noter : u L'enregistrement se termine automati-

quement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de

2 secondes. u Si vous annulez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. u Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement ne démarre pas ou est interrompu. ¤ Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Enr&Rép.. ¤ Le cas échéant, recommencer l'enregistrement.

Appuyer sur la touche écran. Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur se met en mode Rép. simple. ¤ Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Enr&Rép.. Le cas échéant, recommencer l'enregistrement.

Version 4, 16.09.2005

Effacer les annonces

Ecoute de messages Chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage, ¢ p. 108), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service de présentation du numéro permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche. Pour l'affichage ¢ p. 30.

Ecoute de nouveaux messages

Pour signaler la présence de nouveaux messages non encore écoutés, l'icône à s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran et la touche f clignote. f Appuyer sur la touche « Messages ». Répondeur : Sélectionner et appuyer sur §OK§. ou : ü Appuyer sur la touche « Ecoute ». ou : v ¢ Ì ¢ Ecouter messages Le haut-parleur de la base est activé. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute. Les entrées de la liste des répondeurs s'affichent à l'écran pendant la lecture des messages. Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).

Ecoute d'anciens messages

En l'absence de nouveaux messages, vous pouvez lancer la lecture des anciens messages selon la procédure décrite dans « Ecoute de nouveaux messages » à la p. 71. 71 Pendant l'écoute des messages : 2/w Arrêter l'écoute. Pour poursuivre l'écoute, appuyer à nouveau sur 2/ w ou §Options§ Appuyer sur la touche écran. Pour poursuivre, sélectionner Suite et appuyer sur §OK§. h (appui long) ou Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent. Pendant l'écoute des messages : revenir au début du message en cours. h (appui bref ) ou 4 Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent. Pendant l'écoute des messages : réécouter les 5 dernières secondes du message. s ou 3 Passer au message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.

Version 4, 16.09.2005

Une annonce indique le nouveau statut du message.

L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant. La touche f clignote sur le combiné. 72

Enregistrement dans le répertoire du numéro affiché

Pendant l'écoute ou en mode pause : §Options§ ¢ Nº vers répert. ¤ Compléter l'entrée (¢ p. 45).

§Oui§ pour valider la demande.

Suppression de certains messages

Pendant l'écoute ou en mode pause : §Effacer§ / Q Appuyer sur la touche écran ou sur la touche numérotée Q. Vous ne pouvez effacer les nouveaux messages qu'après la lecture de l'horodatage et les premières secondes du message.

Filtrage d'appel / Interception d'un appel arrivant sur le répondeur

Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à distance. c / §Accept.§ / d Décrocher le combiné, appuyer sur la touche « Mains-Libres » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant. Si 3 secondes ont déjà été enregistrées lors de la prise de l'appel, le message est enregistré. La touche f clignote. Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / answering_m.fm

Utilisation du répondeur de la base

Rediriger la communication externe vers le répondeur

Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur. Condition : un appel externe est signalé sur la base, le répondeur est activé : Ô Appuyer sur la touche écran. Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (p. 74) est ignoré.

Enregistrement de conversation

Version 4, 16.09.2005

¤ Informer l'interlocuteur que la conversation est enregistrée. §Options§ Ouvrir le menu. Enregist.conv. Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans le journal du répondeur comme nouveau message. §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message.

Activation/désactivation de l'écoute en tiers

Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez l'écouter sur les haut-parleurs de la base ou des combinés inscrits.

Activation/désactivation permanente de l'écoute en tiers

v ¢ Ì ¢ Ecoute en tiers

Poste de bureau Sélectionner pour activer/ désactiver l'écoute en tiers sur la base (³= activé). Combiné Sélectionner pour activer/ désactiver l'écoute en tiers sur les combinés inscrits (³= activé). §Modifier§ Appuyer sur la touche écran pour activer ou désactiver la fonction.

Désactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours

Vous pouvez désactiver cette fonction durant l'enregistrement. Sur la base : §Silence§ Appuyer sur la touche écran.

Interception d'un appel

A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Procéder aux réglages individuels par le biais de la base ou d'un combiné inscrit. v ¢ Ì ¢ Enregistrements ¤ Renseigner les différentes lignes : Longueur : Sélectionnerla durée maximale d'enregistrement : 1 min., 2 min., 3 min. ou illimité. (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne payez aucun frais de communication.

(commande à distance)

Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (par ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).

Conditions : u Vous avez défini un code PIN système dif-

férent de 0000 (p. 108). u Le téléphone utilisé pour l'interrogation à

distance doit fonctionner en fréquence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).

La commande à distance par un téléphone portable GSM n'est possible que lorsque le téléphone portable et la connexion au réseau mobile GSM transmettent des signaux DTMF.

Saisir le code PIN système.

Version 4, 16.09.2005

Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier.

Les touches suivantes permettent de commander le répondeur à distance : A Pendant la lecture de l'horodatage : revenir au message précédent. Pendant la lecture des messages : revenir au début du message en cours. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. La connexion est interrompue après une pause d'env. 60 secondes. 3 Passer au message suivant. D Réécouter les 5 dernières secondes du message.

Pendant la lecture des messages : supprimer le message en cours.

: Marquer le message écouté comme « nouveau ». La lecture du message suivant commence. La durée d'enregistrement restante est indiquée pendant le dernier message.

Fin de l'interrogation à distance

¤ Appuyer sur la touche « Raccrocher » ou raccrocher le combiné.

Le répondeur interrompt la communication dans les cas suivants : u Le PIN système entré n'est pas valide. u Aucun message n'est enregistré sur le répondeur. u Après l'annonce de la durée d'enregistrement restante.

Activation du répondeur

¤ Composer votre numéro et laisser sonner

Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance. Si vous saisissez un code PIN erroné ou si la saisie dure trop longtemps (plus de 10 secondes), la connexion est interrompue. Le répondeur reste désactivé.

Vous devez avoir demandé une messagerie externe auprès de votre opérateur. Vous pouvez enregistrer le numéro de la messagerie externe sur la base.

Messagerie externe : saisie du numéro v ¢ Ì Messagerie ¢ Répondeur rés.

~ Saisir ou modifier le numéro de la messagerie externe. Pour savoir comment activer et désactiver la messagerie externe, consultez les informations fournies par votre opérateur.

Définition de l'accès rapide au répondeur

L'accès rapide vous permet d'appeler directement la messagerie externe ou le répondeur local de la base.

Version 4, 16.09.2005

Affectation de la touche 1, modification de l'affectation

Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque appareil. Vous pouvez attribuer un répondeur différent à la touche de la base et de chaque combiné inscrit. Dans la configuration usine, aucun répondeur n'est affecté à l'accès rapide. Maintenir la touche enfoncée. ou : v ¢ Ì Messagerie ¢ Param Tch 1 Répondeur rés. / Répondeur Sélectionner l'entrée et appuyer sur §OK§ (Ø = activé). 76 Vous avez sélectionné la messagerie externe : Si un numéro a déjà été enregistré sur la base pour la messagerie externe, la numérotation rapide est activée. T Maintenir enfoncée la touche rouge « Fin » (en veille). Si aucun numéro n'est enregistré pour la messagerie externe, vous êtes invité à saisir le numéro de la messagerie externe. ~ Saisir le numéro de la messagerie externe. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. T Maintenir enfoncée la touche rouge « Fin » (en veille). La numérotation rapide est activée.

Vous ne pouvez définir qu'un répondeur pour l'accès rapide. Il est également possible d'appeler directement la messagerie externe directement via les touches « Messages » (¢ p. 77).

Appel du répondeur par la numérotation rapide

Maintenir enfoncé. Si vous avez paramétré la messagerie externe en accès rapide, vous êtes directement connecté à celle-ci. d Appuyer le cas échéant sur la touche « Mains-Libres ». Vous entendez l'annonce de la messagerie externe. Si vous avez paramétré le répondeur local de la base en numérotation rapide, l'écoute des messages commence.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / Net-AB.fm

Utilisation de la messagerie externe

Si un nouveau message a été laissé sur la messagerie externe attribuée ou sur le répondeur local, l'icône à et le nombre de nouveaux messages s'affichent sur la base en mode veille. La touche « Messages » f clignote.

Appel de la messagerie externe avec la touche « Messages »

Version 4, 16.09.2005

Si la messagerie externe contient de nouveaux messages, l'entrée dans la liste est marquée en gras. Le nombre de nouveaux messages apparaît entre parenthèses après l'entrée. f Appuyer sur la touche « Messages ». Messagerie : Sélectionner l'entrée de la messagerie externe, puis appuyer sur §OK§.

Vous êtes directement connecté à la messagerie externe et vous entendez son annonce. Vous pouvez en général contrôler l'écoute des messages à partir du clavier de votre base (codes chiffrés). Ecouter l'annonce.

Vous pouvez en général contrôler l'écoute de la messagerie externe à partir du clavier de votre téléphone (codes chiffrés).

électrique et des émissions Grâce à votre téléphone Gigaset, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement.

Diminution de la consommation

électrique Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.

Mode Eco / Mode Eco+ activation/désactivation

Icône à l'écran ¼ blanc ¼ vert

Vous pouvez par ailleurs réduire les émissions des combinés et de la base en utilisant le Mode Eco.

Le Mode Eco réduit toujours les émissions de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50 %. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée.

Version 4, 16.09.2005

Elimination des émissions

(puissance d'émission DECT) de la base et du combiné sont supprimées si tous les combinés inscrits prennent en charge le Mode Eco+. Le Mode Eco / le Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent même si plusieurs combinés sont inscrits sur la base.

Les émissions sont réduites automatiquement en fonction de la distance entre les combinés inscrits et la base du téléphone. Plus les combinés sont proches de la base, plus les émissions sont faibles.

– L'établissement de la communication sur le combiné est décalé d'environ 2 secondes.

– L'autonomie de veille du combiné est diminuée d'environ 50 %. Lors de l'inscription de combinés qui ne prennent pas en charge le Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés inscrits. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est réduite. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (¢ p. 112) ne peuvent pas être utilisés simultanément, c'est-à-dire que lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas activer le Mode Eco ni le Mode Eco+.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / add_features.fm

Vous pouvez choisir d'afficher ou non le calendrier graphique en mode veille.

Pour ce faire, lorsque le téléphone est en mode veille : §Calendr.§ Appuyer sur la touche écran. ou : v ¢ Í Organizer ¢ Calendrier Ensuite : §Options§ ¢ Calend. si attente ¤ Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur §Modifier§ (³ = activé).

Le jour sélectionné est entouré en orange. Le jour actuel est entouré en blanc. Après avoir sélectionné le jour : w Appuyer au centre de la touche de navigation. u Si des rendez-vous sont déjà entrés, ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés du jour concerné. <Nouv. entrée> ¢ §OK§ permet d'ouvrir la fenêtre de saisie d'un nouveau rendezvous. u Si aucun rendez-vous n'est entré, ouvrir directement la fenêtre pour saisir le nouveau rendez-vous. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés.. Si Texte ne contient pas de texte, seules la date et l'heure du rendez-vous sont affichées. Signal : Sélectionner la mélodie qui signalera le rendez-vous. Si vous sélectionnez Visuel, ce rendez-vous ne s'affiche que sur l'écran. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

En mode veille, un rendez-vous est signalé pendant 60 secondes avec la sonnerie sélectionnée. Le nom pour les anniversaires et le texte saisi pour les rendez-vous s'affichent avec l'heure.

Appuyer sur la touche écran pour répondre à la sonnerie de rendez-vous par un SMS.

Version 4, 16.09.2005

Une liste présentant les entrées correspondant à ce jour s'affiche. Les anniversaires sont signalés par un j, les rendez-vous activés par un μ. q Sélectionner un rendez-vous/ anniversaire. §§Afficher§§ Appuyer sur la touche écran pour consulter l'entrée Les anniversaires peuvent uniquement être affichés. Un anniversaire peut être modifié via le répertoire (¢ p. 46). Pour un rendez-vous, il existe également les possibilités suivantes grâce à §Options§ : Modifier entrée (comme Enregistrement d'un rendezvous ¢ p. 79) Effacer entrée Supprimer le rendez-vous sélectionné de la liste. Suppression de tous les rendez-vous du calendrier Dans l'affichage mois : §Options§ ¢ Effac. ts RDV ¢ §OK§ Répondre §Oui§ pour valider. Tous les rendezvous sont supprimés.

L'écran affiche l'icône n et le nombre de nouvelles entrées. L'entrée la plus récente figure au début de la liste.

Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche « Messages » f (¢ p. 40) ou utiliser le menu : v ¢ Í Organizer ¢ Rendez-vous manqués q Sélectionner un rendez-vous/ anniversaire.

Les informations sur le rendez-vous ou l'anniversaire sont affichées. Les rendezvous manqués sont indiqués par leur nom

(¢ p. 79), les dates d'anniversaire échues par le nom et le prénom. La date et l'heure sont également affichées. §Effacer§ Effacer le rendez-vous. ou : §SMS§ Rédiger un SMS. Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous.

Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque.

Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est totalement désactivé.

Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme

v ¢ Í Organizer ¢ Réveil/Alarme

Sélectionner la mélodie du réveil. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. En mode veille, le symbole ¼ et l'heure de réveil s'affichent en haut de l'écran. Le réveil est indiqué à l'écran (¢ p. 4) avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est actionnée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.

Un numéro interne (2 – 7) et un nom interne

(INT 2 – INT 7) sont attribués à chaque appareil raccordé. Vous pouvez modifier les noms et l'attribution des numéros. Si tous les numéros internes ont déjà été attribués à votre base, vous devez désinscrire un combiné qui n'est plus nécessaire pour en réinscrire un nouveau. Vous pouvez également connecter à la base six appareils Bluetooth (un kit oreillette, cinq téléphones portables GSM ou modems, ¢ p. 88).

Inscription / Appairage des combinés

L'inscription d'un combiné doit être activée sur la base (1.) et le combiné (2.). En l'espace d'env. 60 secondes : ¤ Lancer l'inscription du combiné conformément à son mode d'emploi. Vous êtes invité à entrer le PIN système actuel de la base dans le combiné (par défaut 0000). ~ Entrer le PIN système et appuyer sur §OK§.

Le nouveau combiné est inscrit et se voit attribuer le numéro 7. u Le combiné possédant le numéro interne 7 est utilisé :

Le nouveau combiné ne peut pas être inscrit. Un message correspondant s'affiche sur l'écran.

Affectation des numéros internes

La base attribue le plus petit numéro interne libre au combiné (numéros possibles : 2 – 7). Le numéro interne s'affiche sur l'écran du combiné, par ex. INT 2. Cela signifie que le numéro interne 2 a été affecté au combiné. Le numéro interne 1 est attribué à la base.

Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.

Les communications internes avec des combinés inscrits sont gratuites.

Le combiné est retiré immédiatement, même s'il n'est pas en mode veille.

Recherche d'un combiné

Ouvrir la liste des abonnés internes. Votre entrée est marquée dans la liste par <. Trouver combiné Sélectionner et appuyer sur §OK§. Tous les combinés joignables sonnent simultanément (« appel Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Un appel externe n'interrompt pas la fonction Paging.

Arrêt de la recherche

Version 4, 16.09.2005

¤ Appuyer sur la touche rouge « Fin » T,

Paging en appuyant sur la touche « Décrocher » ou « Raccrocher » de l'un des combinés. L'appel Paging prend fin automatiquement après env. 30 secondes. 84

Appeler un combiné en particulier u

« Mains-Libres » est activé sur la base. ou : u Activer l'appel interne. s Sélectionner l'abonné interne. c Décrocher le combiné. Si l'abonné interne n'est pas joignable (par ex. hors de portée), s'il ne répond pas ou s'il y a déjà trois communications internes, la tonalité d'occupation retentit.

Appel de tous les abonnés internes

(« appel général ») u

Maintenir enfoncée la partie gauche de la touche de navigation.

Tous les combinés sont appelés. ou : u Activer l'appel interne. * Appuyer sur la touche « Etoile ». ou : Fin de la communication &

Raccrocher le combiné.

Ouvrir la liste de combinés.

Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (¢ p. 105). Si plusieurs combinés sont inscrits : s Sélectionner le combiné ou Ap.gé. et appuyer sur §OK§. Lorsque l'abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe. &/T Raccrocher le combiné ou appuyer sur la touche rouge « Fin ». La communication externe est transférée vers l'autre combiné. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel externe. En cas de transfert, vous pouvez également raccrocher le combiné avant que l'abonné interne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé.

Double appel/conférence interne

Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un abonné interne afin de réaliser un double appel ou d'établir une conférence avec les trois correspondants. Pendant une communication avec un correspondant externe : u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (¢ p. 105). s Si plusieurs combinés sont inscrits : sélectionner le combiné et appuyer sur §OK§. Vous êtes mis en communication avec l'abonné interne. soit : §Options§ ¢ Fin comm. active Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. ou : §Confér.§ Appuyer sur la touche écran. Les trois participants sont mis en communication. Si l'abonné interne ne répond pas : ¤ Appuyer sur la touche écran §Fin§ pour reprendre la communication avec le correspondant externe.

Fin de la conférence

Si un abonné interne appuie sur la touche « Raccrocher » (du combiné) ou la touche rouge « Fin » T, la connexion est maintenue entre l'autre abonné interne et le correspondant externe.

Les possibilités suivantes sont disponibles :

Refus d'un appel externe

§Refuser§ Les possibilités suivantes sont disponibles : u Faire un va et vient entre les deux abonnés : ¤ Basculer entre les correspondants avec la touche q (va et vient). u Parler avec les deux abonnés en même temps : ¤ Appuyer sur la touche écran §Confér.§ pour établir la conférence. Appuyer sur la touche écran §Individ.§ pour revenir au va et vient.

Interruption d'une communication interne

Pour accepter l'appel interne, vous devez mettre fin à la communication en cours.

L'appel interne est alors signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / HS_and_other_Devices.fm

Le nom modifié s'affiche dans la liste des abonnés internes. u

Ouvrir la liste des abonnés internes. s Sélectionner le combiné. §Options§ Ouvrir le menu. Renommer ~ Entrer/modifier un nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Par défaut, le numéro interne INT 1 est attribué à la base.

Lors de l'inscription, un combiné reçoit automatiquement le plus petit numéro interne disponible (de 2 à 7). S'ils sont tous attribués, le combiné numéro 7 est remplacé s'il se trouve en veille. Vous pouvez modifier le numéro interne de la base et de tous les combinés inscrits (1–7). u Ouvrir la liste des abonnés internes. Votre combiné est signalé par <. §Options§ Ouvrir le menu. Modifier Nº Sélectionner et appuyer sur §OK§. s Sélectionner l'abonné interne. r Composer le nouveau numéro. sr Recommencer la procédure pour d'autres participants internes le cas échéant. Veiller à ne pas attribuer deux fois un numéro interne (1 à 7). Pour terminer : §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie.

Version 4, 16.09.2005

Pour pouvoir utiliser les numéros d'appel, les préfixes (national et international) doivent être enregistrés dans la base (p. 109).

Version 4, 16.09.2005

Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre appareil Bluetooth, consultez le mode d'emploi correspondant.

En veille, la base indique que le mode Bluetooth est activé à l'aide de l'icône ò en haut de l'écran (¢ p. 4). Dès que le Bluetooth est activé, votre base est visible pour tous les appareils Bluetooth situés dans la zone de réception (10 m maximum) et elle peut communiquer avec tous les appareils figurant dans la liste « Appareils connus (autorisés) ». Vous pouvez également définir l'activation de l'interface Bluetooth sur une touche écran ou une touche de fonction de la base (¢ p. 99). Vous pouvez alors activer/désactiver Bluetooth en appuyant sur la touche.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / HS_and_other_Devices.fm

échéant). Si aucun nom ne peut être trouvé pour un appareil, c'est son adresse qui est affichée.

Avec Recherche ordinateur, tous les appareils Bluetooth sont affichés dans une liste (y compris les Multi Service Devices), à l'exception des kits piéton.

Appuyer sur la touche écran.

Reprise de la recherche (le cas échéant) : Dans la liste des appareils trouvés §Options§ Appuyer sur la touche écran. Nouvelle recherche Sélectionner et appuyer sur §OK§.

Affichage du nom et de l'adresse d'un appareil trouvé

Dans la liste des appareils trouvés : s Sélectionner une entrée. §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. Le nom et l'adresse des appareils sont affichés. Retour à la liste avec §OK§.

Enregistrement d'un kit oreillette dans la liste des appareils connus

Enregistrement d'un modem/ téléphone portable dans la liste des appareils connus

Dans la liste des appareils trouvés : q

Sélectionner un kit oreillette. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Appar. compatible Sélectionner et appuyer sur §OK§. Si le kit oreillette transmet le PIN 0000 (PIN généralement par défaut sur le kit oreillette), le kit oreillette est enregistré directement dans la liste des appareils connus. Un kit oreillette déjà enregistré est automatiquement désinscrit.

Dans la liste des appareils trouvés : q

Sélectionner l'appareil à inscrire. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Appar. compatible Sélectionner et appuyer sur §OK§. Si la liste des appareils connus contient moins de 5 modems et téléphones portables : ~ Entrer le PIN de votre choix ou le PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire et appuyer sur §OK§. Pour un modem / téléphone portable GSM, vous pouvez généralement saisir le code PIN de votre choix. Ce code PIN doit ensuite être saisi sur le modem/téléphone (poignée de main). L'appareil est enregistré dans la liste des appareils connus.

Version 4, 16.09.2005

appareil à remplacer par l'inscription du nouvel appareil dans la liste.

¤ Si vous appuyez sur la touche écran §Non§, l'appareil n'est pas inscrit. La base revient à la liste des appareils trouvés. ¤ Appuyer sur la touche écran §Oui§ pour remplacer un appareil de la liste. Une liste des modems et des téléphones portables inscrits (connus) s'affiche. ¤ Sélectionner l'appareil à remplacer et appuyer sur la touche écran §OK§. Vous êtes invité à entrer le PIN pour l'inscription du nouvel appareil (voir ci-dessus). En cas d'échec de l'inscription du nouvel appareil, aucun appareil n'est supprimé de la liste des appareils connus.

Si la liste des appareils connus contient déjà

5 modems ou téléphones portables, le message Sélect. équip. à remplacer et faire de nouv. confiance ? apparaît avant la saisie du PIN. Vous devez d'abord sélectionner un 90

Si le kit oreillette transmet un PIN différent de 0000, vous êtes invité à entrer le PIN sur la base.

~ Entrer le PIN et appuyer sur §OK§. L'appareil est enregistré dans la liste des appareils connus.

u La liste des appareils connus ne peut

A côté du nom des appareils, la liste affiche différents symboles à la signification suivante : Icone Signification ô Affichage des entrées

Ouvrir la liste ¢ s (Sélectionner une entrée)

§Afficher§ Appuyer sur la touche écran. Le nom et l'adresse des appareils sont affichés. Retour avec §OK§.

Retrait d'un appareil Bluetooth

Ouvrir la liste ¢ s (Sélectionner une entrée)

Sélectionner et appuyer sur §OK§. Bluetooth est activé le cas échéant.

Bluetooth est activé le cas échéant. ou : §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. Ensuite : ~ Modifier/entrer le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Le nom est modifié localement sur la base, pas sur l'appareil Bluetooth.

Activation du téléphone portable inscrit

Version 4, 16.09.2005

Appuyer sur la touche écran. Connex. tél. mobile Sélectionner et appuyer sur §OK§. Si elle n'est pas active, la fonction Bluetooth est activée sur la base. La base établit une connexion avec le téléphone portable. Le téléphone portable sélectionné est activé. Son entrée dans la liste des appareils connus est marquée du symbole μ. Le téléphone portable activé précédemment est désactivé.

Affichage de la base en mode veille

Lorsqu'un kit oreillette ou une téléphone portable Bluetooth est raccordé à la base, l'en-tête de l'écran affiche le symbole correspondant (ô, l) avec ò (= Bluetooth activé).

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / HS_and_other_Devices.fm

Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec la base, vous

êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding). u Refuser T Appuyer brièvement sur la touche rouge « Fin ». u Accepter ~ Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à accepter et appuyer sur §OK§. Si vous avez accepté l'appareil, vous pouvez l'utiliser temporairement (c-à-d. tant qu'il se trouve dans la zone de réception et que Bluetooth est activé) ou l'enregistrer dans la liste des appareils connus.

Vous pouvez modifier le nom sous lequel la base sera signalée sur un autre appareil

Bluetooth. v ¢ ò Bluetooth ¢ Propre appareil Le nom et l'adresse de la base sont affichés. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. Bluetooth est activé le cas échéant. ~ Modifier le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Après la confirmation du PIN :

¤ Appuyer sur la touche écran §Oui§ pour

enregistrer l'appareil dans la liste des appareils connus. ou :

¤ Appuyer sur la touche écran §Non§ pour utiliser l'appareil temporairement.

u Si vous acceptez provisoirement l'ins-

Configuration de la touche de fonction Combiné Pour pouvoir téléphoner avec un kit oreillette à partir de la base, il faut d'abord attribuer la fonction Combiné à une touche de fonction de la base (¢ p. 99).

Bluetooth et la base (¢ p. 88). u Vous avez une communication à partir de la base ou u Vous essayez d'établir une connexion avec un abonné ou u Un appel est signalisé sur la base ¤ Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base pour prendre la communication avec le kit oreillette.

Pour le réglage du son de votre kit oreillette, ¢ p. 103.

Bluetooth vous permet de connecter un PC, un PDA ou encore un téléphone portable

(comme modem) à la base. Le modem vous permet alors, par ex., d'échanger des entrées du répertoire sous la forme de vCards, de comparer le carnet d'adresses du PC avec le répertoire de la base, de charger des sonneries ou des écrans de veille de modems dans l'album média de la base, ainsi que d'introduire des appels sortants par des commandes AT et de prendre des appels entrants. Le téléphone est livré avec le logiciel QuickSync (¢ p. 126). Il se trouve sur le CD fourni. QuickSync vous offre les fonctions à l'ordinateur, via une interface graphique.

(¢ p. 89) et activé (¢ p. 92) sur la base. u Une connexion Bluetooth entre la base et le téléphone portable est établie. u Le téléphone portable est à portée de la base (moins de 10 m). u Pour les appels sortants : la connexion au réseau mobile a été attribuée comme connexion d'émission à la base, ou alors la base peut sélectionner la connexion

GSM comme connexion d'émission (voir ci-dessous). u Pour la prise d'appels entrants : une connexion GSM a été attribuée à la base comme connexion de réception (voir ci-dessous).

(marqué du symbole μ).

¤ Appuyer sur la touche écran §Options§. ¤ Sélectionner Connex. tél. mobile et appuyer sur §OK§. Bluetooth est activé sur la base. La base établit une connexion avec le téléphone portable.

u Vous pouvez également définir cette

à la p. 99. u Lorsque le téléphone portable quitte la portée Bluetooth de la base, il est conseillé de rétablir la connexion entre la base et le téléphone portable manuellement dès que celui-ci se trouve à nouveau à portée de la base. Cela garantit le transfert d'appels GSM vers la base ou de la base vers la connexion GSM. Etablissement manuel d'une connexion : ¤ Sélectionner le téléphone portable dans la liste des appareils connus. ¤ Sélectionner §Options§ ¢ Connex. tél. mobile et appuyer sur §OK§. ou : ¤ Appuyer sur la touche de fonction Connex. tél. mobile.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / HS_and_other_Devices.fm

Une liste des abonnés internes est affichée (base, combinés). q Sélectionner l'abonné interne auquel attribuer la connexion GSM et appuyer sur la touche écran §OK§. r Sélectionner Sélect. flexible ou la connexion GSM comme connexion d'émission. Pour la connexion GSM, c'est le nom Bluetooth du téléphone portable qui s'affiche. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les modifications.

Condition : la liste des appareils connus contient au moins un téléphone portable ou un téléphone portable est relié temporairement avec la base. v ¢ ÏRéglages ¢ Téléphonie

¢ Réception connexions Une liste des abonnés internes est affichée (base, combinés, répondeur). q Sélectionner l'abonné interne auquel attribuer la connexion GSM comme connexion de réception et appuyer sur la touche écran §OK§. r Sélectionner Oui si la connexion à la ligne fixe doit continuer à être utilisée comme connexion de réception de l'abonné interne. Sélectionner Non si elle ne doit pas être une connexion de réception. s Passer à la connexion GSM. r Sélectionner Oui si la connexion GSM doit continuer à être utilisée comme connexion de réception de l'abonné interne. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les modifications.

Version 4, 16.09.2005

Sélectionner une connexion. §Numérot.§ / w Appuyer sur la touche écran ou au milieu de la touche de navigation.

Vous pouvez raccorder à la base un kit oreillette avec une fiche jack de 2,5 mm. Pour plus d'informations sur votre kit oreillette, veuillez consulter le mode d'emploi correspondant.

Prise/interception d'un appel avec le kit oreillette

Condition : u Vous avez une communication à partir de la base ou u Vous essayez d'établir une connexion avec un abonné ou u Un appel est signalisé sur la base ¤ Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base pour prendre la communication avec le kit oreillette.

u Nous recommandons d'utiliser égale-

Votre base est préconfigurée. Vous pouvez personnaliser les réglages. Les réglages décrits dans cette section ont une action locale sur votre base. Le réglage correspondant sur un combiné inscrit ne change pas.

Accès rapide aux fonctions et numéros

Vous pouvez programmer les six touches de fonction se trouvant sur la base et les touches écran (en mode veille). Vous pouvez attribuer à chacune un numéro d'appel (numérotation rapide) ou une fonction de la base et modifier l'attribution. Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.

Version 4, 16.09.2005

Modification de l'attribution d'une touche

Vous avez le choix entre les fonctions suivantes : Num. abrégée Affecter un numéro du répertoire local à la touche. Le répertoire s'ouvre. ¤ Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§. La suppression ou la modification de l'entrée dans le répertoire ne se répercute pas sur l'attribution de la touche de fonction ou écran. En d'autres termes, si le numéro d'appel change, vous devez attribuer l'entrée actualisée du répertoire à la touche en suivant le processus décrit ci-dessus.

Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation du réveil (¢ p. 82) : v ¢ Í Organizer ¢ Réveil/Alarme Calendrier Appuyez sur la touche : – lorsqu'un appel est signalisé sur la base et que vous souhaitez prendre l'appel directement avec le kit oreillette. – pour continuer avec le kit oreillette une communication initiée ou prise sur la base. Lorsque deux kits piéton sont raccordés à la base, un kit oreillette filaire et un kit oreillette Bluetooth, c'est le kit oreillette Bluetooth qui a la priorité. Le kit filaire ne peut alors pas être utilisé. Insérer P Cette touche ajoute une pause interchiffre (un P) pendant la saisie du numéro (¢ p. 115). Fonction R cette touche ajoute un flashing (un R) pendant la saisie du numéro (¢ p. 115).

Attribuer la connexion choisie à la touche. Si un téléphone portable est raccordé à la base par Bluetooth, vous pouvez choisir, pour chaque appel, si celui-ci doit être effectué avec la ligne fixe ou la connexion GSM (¢ p. 96). Si aucun téléphone portable Bluetooth n'est inscrit, cette fonction n'est pas applicable. u Listes Appels Attribuer le menu Listes des appels à une touche (¢ p. 39). v ¢ Ê Listes Appels u Secret app/appel Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant (¢ p. 34). u Transfert appel Attribuer le menu de réglage et d'activation/désactivation d'un renvoi d'appel à une touche (¢ p. 33) : v ¢ Ç Servic. Réseau ¢ Transfert appel u E-Mail Le sous-menu des e-mails s'ouvre pour que vous puissiez recevoir et lire des notifications par e-mail (¢ p. 62) : v ¢ Ë Messagerie ¢ E-Mail u Centre Info Démarrer le Centre Info, ouvrir la liste des Services Info disponibles (¢ p. 65). v ¢ Autres fonctions ¢ Centre Info

Exécution de la fonction, composition du numéro Lorsque la base est en veille : ¤ Appuyer brièvement sur la touche écran ou de fonction. Selon l'attribution de la touche : u Un numéro (Num. abrégée) est composé directement. u Le menu ou la liste de la fonction s'ouvre.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / settings.fm

Modification de la langue de l'écran

Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. v ¢ Ï Réglages ¢ Langue La langue en cours est signalée par Ø. s Sélectionner la langue et appuyer sur §Sélect.§. La langue sélectionnée est configurée directement. Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) :

Appuyer successivement sur ces touches. s Sélectionner la langue appropriée. §Sélect.§ Appuyer sur la touche écran droite.

Réglages de l'écran

Version 4, 16.09.2005

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u une image du dossier Ecrans veille de l'Album média (¢ p. 106) u toutes les images du dossier Ecrans veille de l'Album média à la suite, sous la forme d'un Diaporama u la date et l'heure comme affichage numérique (Horloge numér.) u une horloge analogique (Horloge analog. – à aiguilles) u les informations des Services Info (Info Services – météo, horoscope, etc.). Vous devez avoir activé l'affichage des Services Info via le configurateur Web.

Condition pour l'affichage : la base doit

être connectée à Internet. Le type de Service Info pour votre base est réglé sur Internet via le serveur Gigaset.net. Vous pouvez modifier ces réglages depuis le navigateur Web de votre PC (consulter le mode d'emploi du configurateur Web ; Services-info). Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles. Outre des informations, des touches écran peuvent également être affichées pour ouvrir le menu du Centre Info. L'écran de veille remplace l'affichage en mode veille. Il recouvre le calendrier, la date, l'heure et le nom. Dans certaines situations, l'écran de veille ne s'affiche pas, par ex. lors de l'affichage d'un message d'état pendant une communication. Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un ³. v ¢ Ï Réglages ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché.

¤ Renseigner les différentes lignes :

Activation : Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélectionner l'écran de veille et appuyer sur §OK§. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille. Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur la touche rouge « Fin » T pour afficher l'écran de veille.

En mode veille, vous pouvez faire défiler les informations textuelles configurées, issues d'Internet, pour l'écran de veille Info Services (météo, etc.). Le texte défile sur la dernière ligne de l'écran de veille (juste au-dessus des touches). La fin d'un message et le début du suivant sont séparés par « +++ ».

Si vous avez par exemple configuré l'affichage du calendrier à l'écran de veille, le service d'informations en direct écrase les deux dernières lignes (semaines) du calendrier. v ¢ Ï Réglages ¢ Réglage écran ¢ Ticker Info (³ = activé) Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si cependant un message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.

Réglage de la luminosité et de la commande temporelle de l'éclairage de l'écran

Version 4, 16.09.2005

Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage à l'écran sur votre base et indiquer une période pendant laquelle l'écran de la base doit être complètement désactivé, la nuit par exemple.

Si l'écran est désactivé, il s'allume après une pression sur n'importe quelle touche ou un appel entrant. L'éclairage de l'écran se désactive de nouveau environ 30 secondes après la dernière pression sur une touche. v ¢ Ï Réglages ¢ Réglage écran ¢ Eclairage

Régler la luminosité de l'éclairage de l'écran avec r. Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de luminosité (1 = faible – 5 = élevée ; par ex. niveau 3 = Š).

¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§.

Vous disposez de cinq niveaux de réglage du volume pour le mode « Mains-Libres », l'écouteur, ainsi que pour un kit oreillette filaire raccordé.

v ¢ ÏRéglages ¢ Réglages audio

¢ Vol. communication Une tonalité d'essai retentit. r Régler le volume de l'écouteur du combiné. s Passer à la ligne Mains-Libres :. r Régler le volume du mode « Mains-Libres ». §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Version 4, 16.09.2005

Vous pouvez régler le volume pendant une communication à l'aide des touches R et

S. Le volume augmente ou diminue d'un niveau à chaque pression. §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement.

Réglage du volume Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 = Š) et l'appel « Crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ‡). Vous pouvez définir un volume différent pour les fonctions suivantes : u Appels internes et rendez-vous (rendez-vous ¢ p. 79) u Appels externes v ¢ ÏRéglages ¢ Réglages audio ¢ Réglage sonnerie ¢ Volume r Le cas échéant, régler le volume pour les appels internes et la notification de rendez-vous. s Passer à la ligne suivante. r Le cas échéant, régler le volume pour les appels externes. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. Lors du réglage, la sonnerie retentit avec le volume actuel.

Les touches R et S vous permettent également de modifier le volume lorsqu'un appel est signalisé sur la base.

Vous pouvez sélectionner différentes sonneries, différentes mélodies ou le son de votre choix dans l'album média (p. 106). Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u Appels internes u Appels externes u Pour les appels externes vers une communication GSM d'un téléphone portable Bluetooth inscrit (¢ p. 88) ; pour la connexion GSM, c'est le nom Bluetooth du téléphone portable qui est affiché par la suite. En mode veille : v ¢ Ï Réglages ¢ Réglages audio ¢ Réglage sonnerie ¢ Mélodies q Sélectionner Appels internes ou Appels externes. r Sélectionner une mélodie pour cette connexion. sr Le cas échéant, sélectionner la connexion suivante et une mélodie, etc. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les réglages. ou :

Version 4, 16.09.2005

Appuyer sur la touche écran. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider les réglages. Le réglage pour tous les appels n'est plus valide dès que le réglage d'une connexion est modifié.

Commande temporelle pour les appels externes

Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle la base ne doit pas sonner en cas d'appel externe (la nuit, par ex.). Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable. v ¢ Ï ¢ Réglages audio ¢ Réglage sonnerie ¢ Plages horaires ¤ Renseigner les différentes lignes : Appels externes : Pas de sonnerie de : Saisir les 4 chiffres pour le début de la plage horaire. Pas de sonnerie à : Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire.

¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§.

Pendant cette plage horaire, votre base sonne lorsqu'elle reçoit un appel auquel vous avez attribué une mélodie spécifique dans le répertoire (VIP).

Désactivation de la sonnerie des appels masqués

Vous pouvez régler la base de manière à ce qu'elle ne sonne pas en cas d'appel externe pour lequel le numéro d'appel est masqué (appel anonyme). Sélectionner v ¢ Ï Réglages ¢ Réglages audio ¢ Réglage sonnerie App. anonyme dés. et appuyer sur §Modifier§. Si la sonnerie des appels masqués est désactivée, App. anonyme dés. est indiqué par ³.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / settings.fm

Activation/désactivation de la sonnerie

Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre base avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.

Désactivation de la sonnerie pour tous les appels

Maintenir la touche « Etoile » enfoncée.

Le symbole ó s'affiche à l'écran. Maintenir la touche « Etoile » enfoncée et, dans les 3 secondes qui suivent : §Bip§§ Appuyer sur la touche écran. Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche ñ.

Activation/désactivation des tonalités d'avertissement

Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres : u Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. u Tonalités de confirmation : – Tonalité de validation (séquence de tonalités ascendantes) : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou la liste des appels. – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. En mode veille : v ¢ Ï Réglages ¢ Réglages audio ¢ Tonalité d’avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Clic clavier : En cas de va et vient ou de rappel par ex., un appelant avec lequel la communication n'est pas active entend la mélodie d'attente. v ¢ Ï Réglages ¢ Réglages audio ¢ Mélodie d’attente ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour activer ou désactiver la mélodie d'attente (³ = activé).

Vous pouvez télécharger des fichiers image et son personnels avec le logiciel

Gigaset QuickSync à partir de votre PC (¢ p. 126). Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/ mélodies.

Affichage de l'écran de veille/de portraits CLIP

Passer d'une image à l'autre à l'aide de la touche q. Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection.

v ¢ É Autres fonctions

Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche q. Vous pouvez modifier le volume pendant l'écoute : ¤ Régler le volume à l'aide des touches R / S et appuyer sur la touche écran §Sauver§.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / settings.fm

Vous avez sélectionné une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Effacer entrée L'entrée sélectionnée est supprimée. Renommer Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur §Sauver§. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom.

Contrôle de l'espace mémoire

Vous pouvez afficher l'espace de stockage libre pour les mélodies et les images. v ¢ É Autres fonctions ¢ Album média ¢ Mémoire dispo.

S'il est impossible de supprimer une image/ une mélodie, ces options ne sont pas disponibles.

Les réglages suivants peuvent être effectués via le menu de la base, sur un combiné inscrit Gigaset SL78H, SL400H, S79H ou à l'aide du configurateur Web de la base.

L'utilisation de la base est décrite ci-après. Vous pouvez effectuer la plupart des réglages sur un combiné Gigaset SL78H, SL400H ou S79H inscrit. Les réglages s'effectuent de la même manière que sur la base, mais la structure de menu est quelque peu différente. L'utilisation via le configurateur Web de la base est décrite dans le mode d'emploi situé sur le CD fourni.

Réglage manuel de la date et de l'heure

Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.

L'adresse d'un serveur temporel sur Internet est enregistrée sur votre base. La date et l'heure sont reprises de ce serveur temporel si la base est connectée à Internet et si la synchronisation avec le serveur est activée. Les réglages manuels sont alors remplacés. Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur la base, la touche écran §Dat./Hre§ s'affiche. §Dat./Hre§ Appuyer sur la touche écran. ou : v ¢ Ï Réglages ¢ Date/Heure

Version 4, 16.09.2005

¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§ pour enregistrer la saisie.

Protection contre les accès non autorisés

Protéger les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Le code PIN doit notamment être saisi pour inscrire/désinscrire un combiné, modifier les réglages pour le réseau local, mettre à jour le logiciel ou restaurer les réglages usine.

Modifier le code PIN système

Vous pouvez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul. La définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance (¢ p. 74). v ¢ Ï Réglages ¢ Système ¢ PIN système ~ Le cas échéant, saisir le PIN système actuel de la base et appuyer sur §OK§. (national et international) doit être enregistré sur la base. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. v ¢ Ï Réglages ¢ Téléphonie ¢ Indicatif de zone Vérifier que le préfixe (pré)configuré est correct. ¤ Renseigner les différentes lignes : q Sélectionner/modifier un champ de saisie. r Naviguer dans un champ de saisie. Ñ Le cas échéant, effacer des chiffres : appuyer sur la touche écran. ~ Entrer des chiffres. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Préf. international :

Une adresse IP est nécessaire pour que le LAN reconnaisse votre base. L'adresse IP peut être attribuée à la base automatiquement (par le routeur) ou manuellement. u Lors d'une attribution dynamique, le serveur DHCP du routeur attribue automatiquement une adresse IP à la base. L'adresse IP peut être modifiée en fonction de la configuration du routeur. u Lors d'une attribution manuelle/statique, vous attribuez une adresse IP fixe à la base. Cela peut être nécessaire selon votre configuration réseau (par ex. si la base est reliée directement à un PC). Les réglages du réseau local peuvent également être effectués via le configurateur Web.

Vous devez définir manuellement dans les champs suivants l'adresse IP et le mas110

que de sous-réseau de la base ainsi que la passerelle standard et le serveur DNS.

Avec Type d’adresse IP Statique : Adresse IP Entrer l'adresse IP à attribuer à la base (écraser le réglage en cours). La valeur par défaut est 192.168.2.1. Pour plus d'informations sur l'adresse IP, voir p. 138 dans le glossaire. Masque ss-réseau Entrer le masque de sous-réseau à attribuer à la base (écraser le réglage en cours). Le préréglage est 255.255.255.0 Pour plus d'informations sur le masque de sous-réseau, reportez-vous au glossaire p. 142. Serveur DNS Entrer l'adresse IP du serveur DNS de votre choix. A la connexion, le serveur DNS (Domain Name System, ¢ p. 140) reporte dans l'adresse IP publique le nom symbolique du serveur (nom DNS). Vous pouvez entrer ici l'adresse IP de votre routeur. Le routeur transmet les demandes d'adresse de la base vers son serveur DNS. La valeur par défaut est 192.168.2.1. Passerelle défaut Entrer l'adresse IP de la passerelle par défaut (¢ p. 143) à laquelle le réseau local est connecté à Internet. En général, il s'agit de l'adresse IP (privée) locale de votre routeur (par ex. 192.168.2.1). Votre base a besoin de cette information pour pouvoir accéder à Internet. La valeur par défaut est 192.168.2.1. ¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder la configuration.

Le réseau local peut également être configuré avec le configurateur Web (¢ Mode d'emploi du configurateur Web sur le CD fourni).

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / settings.fm

Paramétrage du système

Condition : la base doit être connectée à Internet, en d'autres termes être raccordée à un routeur, ¢ p. 16. Si nécessaire, vous pouvez mettre à jour le firmware (logiciel) de votre base. La mise à jour du firmware se fait par défaut directement par téléchargement sur Internet. La page Web correspondante est prédéfinie dans votre base.

La base est en mode veille, c.-à-d. : u Aucune communication n'est en cours. u Il n'existe aucune connexion interne vers/ entre les combinés inscrits. u Aucun combiné n'a ouvert le menu de la base.

Lancement manuel de la mise à jour du logiciel

v ¢ Ï Réglages ¢ Système

Mise à jour logiciel Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le PIN système et appuyer sur §OK§. La base établit une connexion à Internet. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour lancer la mise à jour du logiciel.

Mise à jour automatique du logiciel

Votre base vérifie chaque jour si une nouvelle version du logiciel est disponible sur Internet sur le serveur de configuration. Si tel est le cas, la base affiche Nouveau logiciel disponible. Installer ? en mode veille. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. Le logiciel est téléchargé sur votre base. La réponse §Non§ fait passer la base en mode veille. Par la suite, votre base ne vous rappelle plus cette mise à jour du logiciel. Le message ne s'affichera de nouveau que lorsqu'une nouvelle version du logiciel pourra être téléchargée. Vous pouvez également exécuter manuellement la mise à jour du logiciel (¢ p. 111).

Si la base n'est pas connectée à Internet au moment du contrôle du nouveau logiciel (par ex. parce que le routeur est désactivé), le contrôle est réalisé dès que la base est de nouveau connectée à Internet. Vous pouvez désactiver la vérification automatique de la version sur le configurateur Web.

Si aucun combiné ou répéteur n'est plus inscrit sur la base, l'interface DECT de la base est automatiquement désactivée.

Si vous réglez la base en attente d'inscription (¢ p. 83) pour réinscrire un combiné/répéteur, l'interface DECT est réactivée automatiquement.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / settings.fm

Paramétrage du système

Demande de l'adresse MAC de la base

Les réglages personnalisés sont effacés.

En cas de réinitialisation : u les combinés restent inscrits, u le code PIN système n'est pas réinitialisé.

En fonction de votre configuration réseau, il est possible que vous deviez saisir l'adresse

MAC de votre base, par ex. dans la liste d'accès de votre routeur. Vous pouvez demander l'adresse MAC sur la base. En mode veille : v Ouvrir le menu. *#Q5# 2 Q Appuyer successivement sur ces touches. L'adresse MAC s'affiche. §Précédent§ Retour au mode veille.

Les réglages suivants sont réinitialisés en particulier : u les réglages des mélodies et du volume u les réglages du réveil et des rendez-vous u le préfixe national u les réglages du réseau local u les noms des combinés u les réglages SMS (par exemple, les centres SMS) u les Mode Eco et Mode Eco+ sont désactivés u les réglages de raccordement aux autocommutateurs u les réglages du répondeur et les annonces personnelles sont effacés u les attributions des touches de fonction et des touches écran, ainsi que de la touche u les réglages des services réseau : renvoi d'appel

Les listes suivantes sont effacées : u Listes SMS u Listes des appels u Liste Répondeurs v ¢ Ï ¢ Système ¢ Réinitialisation ~ Saisir le code PIN système et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.

Version 4, 16.09.2005

à un autocommutateur privé Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consulter le mode d'emploi de votre autocommutateur.

u Il n'est pas possible de recevoir ou

Enregistrement du préfixe d'accès réseau (indicatif de sortie) 4 chiffres

Version 4, 16.09.2005

– dans la liste SMS – dans la liste des appels pris, – dans la liste des appels manqués, – dans la liste des répondeurs. Tous appels Le préfixe d'accès réseau précède tous les numéros composés sur la base ou un combiné. Arrêt Le préfixe est désactivé. Il ne précède aucun numéro d'appel. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Le préfixe d'accès réseau n'est jamais inclus pour les numéros d'urgence et les numéros d'appel de centres SMS.

Modification de la pause après la prise de ligne

Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous décrochez le combiné c et l'envoi du numéro. v Ouvrir le menu principal. *#Q5# L Appuyer successivement sur ces touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§.

Modification de la pause après la touche « Flashing » (R)

Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe d'accès réseau)

Ouvrir le menu principal. *#Q5# Appuyer successivement sur ces touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la longueur de la pause (1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et appuyer sur §OK§. Insertion d'une pause interchiffre : ¤ Attribuer à l'une des touches programmables la fonction Insérer P (¢ p. 99). ¤ Lors de la numérotation, appuyer sur la touche de fonction à l'endroit où la pause interchiffre doit être insérée, jusqu'à ce qu'un P apparaisse à l'écran (env. 2 s).

Version 4, 16.09.2005

Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le requiert

(voir le mode d'emploi de votre autocommutateur privé). v Ouvrir le menu principal. *#Q5# 2 Appuyer successivement sur ces touches. ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ; 3 = 3 200 ms) et appuyer sur §OK§.

Sélectionner la durée du flashing et appuyer sur §Sélect.§ (Ø = valeur enregistrée). Les valeurs possibles sont : 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver : u Des informations complètes sur nos produits u Questions Fréquement Posées u Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement u La compatibilité entre les produits Gigaset u Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits u Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles u Formulaire de contact au service clients Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration: Numéro Premium 08 99 70 01 85 (1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe Orange) La facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseillé. Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : +33 170 706 181 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe Orange. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE, pour chaque pays où le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournis dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).

Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.

Problèmes d'inscription ou de connexion avec un kit oreillette Bluetooth.

¥ Répéter la procédure d'inscription ( p. 89).

Vérifier le raccordement du téléphone p. 14).

Vous avez appuyé sur la touche « Mute » P. La base est en « mode secret ». Réactiver le microphone ( p. 32).

Le numéro de l'appelant ne s'affiche pas malgré l'abonnement au service CLIP/CLI.

2. La portée de la base a diminué car le Mode Eco est activé.

Désactiver le mode Eco ( p. 78) ou réduire la distance entre le combiné et la base.

La « Présentation du numéro de l'appelant » n'est pas autorisée.

L'appelant doit s'abonner au service de présentation du numéro auprès de l'opérateur.

¥ 1. Le téléphone émet une tonalité d'erreur et Action impossible ! s'affiche à l'écran.

L'appel est passé sur une connexion haut débit. L'enregistrement n'est pas possible dans ce cas. La base a échoué lors de sa tentative d'établissement d'une connexion autre que haut débit à la place.

Supprimer les messages et recommencer l'enregistrement. ou : Couper la communication, supprimer les anciens messages du répondeur et reprendre la communication.

¥ Répéter l'opération à un autre moment.

2. Si le message Fichier défectueux s'affiche, le fichier logiciel n'est peut-être pas valide.

Utiliser uniquement les logiciels mis à votre disposition sur le serveur de configuration du Gigaset préconfiguré.

3. Si le message Serveur non accessible s'affiche, le serveur de téléchargement n'est peut-être pas disponible.

Le serveur est momentanément inaccessible. Répéter l'opération à un autre moment. Vous avez modifié l'adresse serveur préconfigurée. Rectifier l'adresse. Réinitialiser la base le cas échéant.

¥ Vérifier que la base est connectée au LAN, c'est-à-dire qu'elle est accessible depuis son adresse IP.

¥ Envoyer par ex. une commande ping du PC à la base (ping <adresse IP locale de la base>). Vous avez essayé d'accéder au protocole Secure http (https://...) avec votre base. Renouveler l'opération avec http://...

Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement.

Consultation des informations de service

Vous pouvez éventuellement avoir besoin des informations de service de votre base pour le service clientèle. Condition : Vous décrochez le combiné en mode veille, ou vous menez une communication externe.

Il se peut que vous deviez attendre quelques secondes avant que §Options§ n'apparaisse.

1: numéro de série de la base

(RFPI) 2: vide : – - – 3: informe l'employé du service clientèle des paramètres de la base (en représentation hexadécimale), par ex. le nombre de combinés inscrits, le répéteur. 4: variante (chiffres 1 à 4), version du logiciel du téléphone (chiffres 5 à 6). 5: non applicable 6: numéro de la base. Il comporte d'autres informations destinées aux collaborateurs du SAV. 120

Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs

Certificat de garantie

La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit :

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / appendix.fm

égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Version 4, 16.09.2005

cera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit

Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). – La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. – La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.

SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS.

– La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de 122

Gigaset Communications ne peut

être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / appendix.fm

à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.

Pour obtenir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.

Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001.

Consommation d'énergie

écologique La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Version 4, 16.09.2005

ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH.

Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

Contact avec les liquides

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :

1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.

env. 3,6 W En mode communication

Un appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur. u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.

Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres

Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche « Dièse » #. 123 Chiffres Abc Majuscules (1re lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules) abc Minuscules Le mode actif est affiché en bas à droite de l'écran.

Rédaction d'un SMS/nom

Pour saisir une lettre/un caractère, appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante. ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante. Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré. Lorsque vous maintenez une touche enfoncée, le chiffre correspondant est inséré.

2 LAN ne sont pas possibles.

Version 4, 16.09.2005

Vous pouvez accéder aux fonctions et données de votre base sur votre PC par des commandes AT.

Le programme « Gigaset QuickSync » (livré avec le CD fourni) vous permet de communiquer avec la base via une interface utilisateur confortable. ¤ Installer le programme sur votre PC. Les fonctions suivantes sont notamment disponibles : u lire les informations de service, telles que la version du logiciel, le numéro de série, le fabricant, l'adresse MAC de la base, u comparer le répertoire de votre base avec les contacts du carnet d'adresses Outlook du PC, u charger des images comme écran de veille / portraits CLIP à partir du PC dans l'album média de la base, u charger des sons (mélodies de sonnerie) de votre ordinateur sur la base.

Les commandes AT vous permettent

également : u d'initier des appels sortants, de prendre des appels entrants. L'écran de la base affiche les mêmes données que lors d'un appel effectué directement depuis la base.

Transfert de données

Pendant le transfert de données entre la base et l'ordinateur, le message Transfert de données en cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, les appels entrants sont ignorés. Appuyer sur la touche « Fin » rouge T pour interrompre le transfert de données. Il n'est pas possible d'entrer d'autres données par le clavier pendant le transfert de données.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / appendix.fm

Source. Dans ce cas, les conditions de licence du logiciel Open Source prévalent pour les parties concernées du logiciel Open Source.

Vous trouverez dans les pages suivantes le texte des licences dans sa version originale en anglais. Les conditions de licence sont par ailleurs disponibles sur le site Internet suivant : http://www.gigaset.com/opensource/ Si des programmes contenus dans ce produit font l'objet d'une licence dans le cadre de la GNU General Public License (GPL), la GNU Lesser General Public License (LGPL) ou une autre licence de logiciel Open Source, qui exige la publication du code source et si le logiciel n'est pas déjà contenu dans le produit sous forme de code source, le code source et l'avis de copyright de ce logiciel peuvent être téléchargés à partir de la page Internet suivante : http://www.gigaset.com/opensource/ Le code source correspondant peut également être demandé à Gigaset Communications GmbH, toutefois 10 euros de frais de traitement seraient alors demandés pour le transfert. La demande peut être effectuée dans les trois ans suivant la date d'achat. Pour ce faire, merci de fournir un

reçu indiquant la date d'achat, de préciser l'ID (MAC ID) du produit et le numéro de version du logiciel installé et d'envoyer le tout à l'adresse suivante :

Kleinteileversand Com Bocholt E-mail : Communications GmbH. Les licences répertoriées ci-dessous définissent la garantie dans la mesure prévue par les auteurs ou titulaires de licence du logiciel Open Source. Gigaset Communications GmbH exclut en particulier toute responsabilité en cas de dommage résultant de la modification d'un programme Open Source ou de la configuration du produit. Par ailleurs, Gigaset Communications GmbH décline toute responsabilité en cas de violation de droits d'auteur de tiers par le logiciel Open Source. Le cas échéant, le droit à un support technique ne s'applique que pour un logiciel dans son état d'origine.

Logiciel Open Source inclus

Ce produit contient un logiciel développé par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.

L'adresse IP comporte quatre parties (nombres décimaux entre 0 et 255) séparées par un point (par ex. 230.94.233.2).

L'adresse IP se compose du numéro de réseau et du numéro de Correspondant du réseau (par ex. téléphone). En fonction du Masque de sous-réseau, le numéro de réseau est formé d'une, deux ou trois parties, le reste étant réservé à l'adresse IP du composant réseau. Dans un réseau, le numéro de réseau doit être identique pour tous les composants. Les adresses IP peuvent être attribuées automatiquement avec DHCP (adresses IP dynamiques) ou manuellement (adresses IP fixes). Voir également : DHCP. Adresse IP dynamique Une adresse IP dynamique est automatiquement attribuée à un composant réseau à l'aide du protocole DHCP. L'adresse IP dynamique d'un composant réseau peut être modifiée lors de chaque connexion ou selon un intervalle défini. 1,5 Mbps sur des lignes téléphoniques traditionnelles. Conditions : un modem DSL et une offre correspondante auprès d'un opérateur Internet. Authentification Restriction de l'accès à un réseau/service par l'inscription avec un ID et un mot de passe.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / Glossary.fm

Le choix du codec revient à un compromis entre la qualité vocale, la vitesse de transmission et la bande passante nécessaire. Par exemple, un niveau de compression plus important se traduit par une bande passante réduite pour la connexion vocale. Cela signifie également que le temps nécessaire à la compression/décompression des données est plus important, que la durée de transmission des données augmente, ce qui a une incidence sur la qualité vocale. La durée nécessaire à la transmission accroît la temporisation entre l'émission vocale de l'émetteur et la réception vocale chez le destinataire. Codec vocal Voir Codec. COLP/COLR Connected Line Identification Presentation/Restriction Le numéro d'appel du correspondant qui décroche est différent du numéro composé, par ex. en cas de renvoi d'appel ou d'interception d'appel. Avec la fonction COLR (Connected Line Identification Restriction), l'appelé peut désactiver la transmission de son numéro à l'appelant. Correspondant du réseau Périphériques et ordinateurs, connectés à un réseau, par ex. serveur, PC et téléphone. CW Call Waiting

Voir Signal d'appel.

« Correspondant du réseau ». Le protocole est proposé sur le réseau par un serveur. Un serveur DHCP peut par ex. être un routeur. Le téléphone comprend un client DHCP. Un routeur qui contient un serveur DHCP peut attribuer automatiquement des adresses IP pour le téléphone à partir d'une zone d'adresses définie. Grâce à cette attribution dynamique, plusieurs « Correspondant du réseau » peuvent partager une même adresse IP, mais en alternance, non simultanément. Avec certains routeurs, vous pouvez définir une adresse IP qui ne soit pas modifiable pour le téléphone.

à protéger (par ex. un LAN) et un réseau non protégé (par ex. Internet). Une DMZ autorise un accès illimité sur Internet pour un ou quelques composants réseau, les autres composants restant protégés par le parefeu.

DNS Domain Name System

Système hiérarchique permettant l'attribution de l'Adresse IP au Nom de domaine pour en simplifier la mémorisation. Cette attribution doit être gérée par un serveur DNS local pour chaque (W)LAN. Le serveur DNS local détermine l'adresse IP en interrogeant les serveurs DNS de niveau supérieur et autres serveurs DNS locaux sur

Internet. Vous pouvez définir l'adresse IP du serveur DNS primaire/secondaire. Voir également : DynDNS. Double appel La communication est établie. Le double appel vous permet d'interrompre temporairement la communication en cours afin de prendre une deuxième communication avec un autre correspondant. Dans le cas où vous terminez immédiatement la communication avec ce correspondant, il s'agit d'un double appel. Dans le cas où vous permutez les appels entre le premier et le second correspondants, il s'agit d'un Va et vient. DSLAM Digital Subscriber Line Access Multiplexer Dans le cas d'une Adresse IP dynamique, ce service est complété par le service DNS dynamique. Il permet d'utiliser un composant réseau ayant une adresse IP dynamique comme Serveur sur Internet. Le service DynDNS permet d'adresser un service sur Internet sous le même Nom de domaine, indépendamment de l'adresse IP en cours.

E ECT Explicit Call Transfer

L'abonné A appelle l'abonné B. Il maintient la connexion et appelle l'abonné C. Au lieu de réaliser une conférence à trois, A transmet l'appel de B à C et raccroche.

Logiciel d'un appareil dans lequel sont enregistrées les principales informations pour le fonctionnement de l'appareil. Pour la correction d'erreurs ou la mise à jour du logiciel de l'appareil, une nouvelle version du firmware peut être téléchargée (mise à jour du firmware) dans la mémoire de l'appareil. Forfait illimité Mode de calcul particulier pour une connexion à Internet. Le fournisseur d'accès Internet perçoit dans ce cadre un forfait mensuel, indépendamment de la durée des connexions et de leur nombre.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / Glossary.fm

« a law » désigne la norme européenne dont la correspondance nord-américaine/japonaise est « μ law ». G.722 Norme de Codec. G.722 est un codec vocal haut débit qui présente une bande passante entre 50 Hz et 7 kHz, un débit de transmission net de 64 kbit/s par connexion vocale, mais intègre aussi une reconnaissance et un comblement des pauses vocales. G.722 offre une qualité vocale très bonne. Grâce à un taux de balayage plus élevé, la transmission de la voix est plus claire et de meilleure qualité qu'avec les autres codecs, ce qui permet d'obtenir un son en High Definition Sound Performance (HDSP). G.726 Norme de Codec. G.726 fournit une bonne qualité vocale. Elle est plus réduite que le codec G.711, mais meilleure que le G.729. G.729A/B Norme de Codec. La qualité vocale est très réduite avec G.729A/B. Grâce à une forte compression, la bande passante requise est seulement de 8 kbit/s par connexion vocale, la temporisation étant d'environ 15 ms.

GSM Global System for Mobile Communication

Standard européen définissant à l'origine les réseaux de radiocommunication. Le GSM est devenu par la suite le standard mondial. Aux

Etats-Unis et au Japon, les standards nationaux sont encore plus fréquemment pris en charge.

Voir Identifiant utilisateur. Chaque Correspondant du réseau est identifiable par son Adresse IP. L'association entre un Nom de domaine et une Adresse IP est assurée par le DNS. Les services les plus importants sur Internet sont le World Wide Web (WWW), la messagerie électronique, le transfert de données et les forums de discussion. IP (Internet Protocol) Protocole TCP/IP sur Internet. IP prend en charge l'adressage des appareils connectés sur un Réseau en leur attribuant une Adresse IP et permet de transmettre les données d'un expéditeur à un destinataire. IP définit l'acheminement (le routage) des paquets de données.

Une Adresse IP se compose d'un numéro de réseau fixe et d'un numéro de correspondant variable. Le numéro de réseau est identique pour chaque Correspondant du réseau. La taille du numéro de réseau est définie par le masque de sous-réseau. Pour le masque de sous-réseau 255.255.255.0 par exemple, les trois premières parties de l'adresse IP forment le numéro de réseau et la dernière partie forme le numéro du correspondant.

Mbps Million Bits per Second

Unité de la vitesse de transfert dans un réseau.

Mélodie d'attente Music on hold

Version 4, 16.09.2005

Nom de domaine Description d'un (ou plusieurs) serveur Web sur Internet (par ex. gigaset.net). Le nom de domaine est attribué par le DNS de chaque adresse IP. Numéro de port Désigne une application donnée d'un Correspondant du réseau. Le numéro de port est défini de manière permanente pour chaque configuration du réseau LAN ou est attribué lors de chaque accès. La combinaison Adresse IP/numéro de Port identifie l'émetteur ou le destinataire d'un paquet de données au sein d'un réseau. Numérotation en mode bloc Dans un premier temps, entrer le numéro d'appel complet et le corriger le cas échéant. Raccrocher ensuite l'écouteur ou appuyer sur la touche « Mains-Libres » pour composer le numéro.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / Glossary.fm

Préparation de la numérotation

Voir Numérotation en mode bloc.

Description des conventions choisies pour permettre de communiquer au sein d'un Réseau. Il comporte des règles définissant l'établissement, la gestion et la désactivation d'une connexion, en passant par les formats de données, les durées et la gestion d'erreurs éventuelles. Protocole de transport Gère le transport de données entre deux partenaires de communication (applications). Voir également : UDP, TCP, TLS. Proxy HTTP Serveur sur lequel les « Correspondant du réseau » effectuent leurs communications sur Internet.

R RAM Random Access Memory (mémoire vive)

= CCNR (Completion of calls on no reply). Lorsqu'un correspondant appelé ne répond pas, l'appelant peut demander un rappel automatique. Dès que le destinataire de l'appel a établi une première communication et que sa ligne est de nouveau libre, l'appelant reçoit un signal. Cette fonctionnalité doit être prise en charge par le central de l'opérateur réseau. La demande est automatiquement effacée au bout de 2 heures environ (durée variable selon l'opérateur).

Internet sans qu'il soit nécessaire de leur attribuer une adresse IP publique. Réseau Ensemble d'équipements. Les équipements sont reliés entre eux par différents câbles ou connexions radio. Les réseaux se différencient par leur portée et leur structure : – Portée : réseau local (LAN) ou réseau étendu (WAN) – Structure : Réseau Infrastructure ou réseau Ad hoc

Un réseau comme Internet ne pourrait pas fonctionner sans la transmission de paquets de données. Le routage relie chaque réseau

à ce système global. Un routeur constitue une partie de ce système ; il transmet aussi bien les paquets de données à l'intérieur du réseau local que d'un réseau à un autre. La transmission de données d'un réseau à l'autre s'effectue sur la base d'un protocole commun. Routeur Redirige les paquets de données au sein d'un réseau et entre les différents réseaux en choisissant la route la plus rapide. Peut connecter Réseau Ethernet et WLAN. Peut devenir une Passerelle pour Internet.

Gigaset DL500A / FRK / A31008-N3103-N101-1-7719 / Glossary.fm

La fonction Va et vient permet de permuter les appels entre deux correspondants ou entre une conférence et un correspondant unique sans que le correspondant en attente puisse entendre.

W WAN Wide Area Network

Autonomie en communication/en veille jusqu'à 14 h/230 h u Grande police pour le journal des appels et le répertoire u Mode Mains-Libres confort avec 4 profils configurables u Présentation du numéro de l'appelant-images, diaporama et écran de veille

(horloge analogique et numérique) u Vibreur, téléchargement de sonneries u ECO-DECT u Réveil u Calendrier avec rappel de rendez-vous u Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie u Mise en sourdine des appels masqués u Surveillance de pièce, appel direct u SMS jusqu'à 640 caractères www.gigaset.com/gigasetsl400h

Bluetooth et mini USB Répertoire pour 500 cartes de visite

Autonomie en communication/en veille jusqu'à 13 h/180 h, batteries standard u Grande police pour le journal des appels et le répertoire u Mode Mains-Libres confort avec 4 profils configurables u Présentation du numéro de l'appelant-images, écran de veille (horloge analogique et numérique) u Téléchargement de sonneries u ECO-DECT u Réveil u Calendrier avec rappel de rendez-vous u Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie u Mise en sourdine des appels masqués u Surveillance de pièce, appel direct u SMS jusqu'à 640 caractères www.gigaset.com/gigasets810h

Combiné Gigaset C610H u Le gestionnaire d'événements familiaux avec surveillance de

pièce, rappel d'anniversaire, appel direct

Identifier le destinataire de l'appel avec 6 groupes VIP Clavier rétroéclairé de haute qualité Ecran TFT couleur 1,8" Répertoire pour 150 cartes de visite Autonomie en communication/en veille jusqu'à 12 h/180 h, batteries standard u Grande police pour le journal des appels et le répertoire u Mode Mains-Libres confort u Ecran de veille (horloge numérique) u ECO-DECT u Réveil u Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie u Mise en sourdine des appels masqués u Surveillance de pièce, appel direct u SMS jusqu'à 640 caractères www.gigaset.com/gigasetc610h

Version 4, 16.09.2005

Présentation du numéro de l'appelant-images, diaporama et

écran de veille (horloge analogique et numérique) u Téléchargement de sonneries u ECO-DECT u Réveil u Calendrier avec rappel de rendez-vous u Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie u Surveillance de pièce u SMS jusqu'à 640 caractères www.gigaset.com/gigasetsl78h

Combiné Gigaset E49H u Protection contre les chocs, la poussière et les projections