MODE D'EMPLOI DL500A GIGASET
En achetant un Gigaset, vous avez besoin d'une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique!
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.


Gigaset DL500A – votre partenaire idéal
... avec des valeurs convaincantes à l'intérieur comme à l'extérieur. Son écran TFT 3,5" avec une brillante représentation des couleurs enthousiasme tout autant que son exceptionnelle qualité sonore et son esthétique élégante. Notre Gigaset est plus qu'un simple téléphone :
Connexion bluetooth, ethernet ainsi que DECT
Connectez votre Gigaset à Internet et un ordinateur via Ethernet. Utilisez des répertoires publics et privés sur Internet (→ p. 47). Mettez à jour le réseau de votre Gigaset, le carnet d'adresses de votre téléphone Bluetooth et le réseau de votre ordinateur.
Répertoire pour 500 vcards - calendrier et rendez-vous
Enregistrez les numéros d’appoint et d’autres données dans le répertoire local ( p. 41). Notez vos rendez-vous et les dates d’anniversaire de vos proches dans le calendrier et activez la fonction de rappel ( p. 79).
Utilisez votre gigaset comme autocommutateur privé
Inscrivez jusqu'à six combinés et utilisez le répondeur de votre Gigaset.
Surfez sur internet avec votre gigaset
Utilisez le Centre Info de votre téléphone et faites apparaitre sur l'écran des informations spécialement destinées au téléphone depuis Internet (→ p. 65).
Ne soyez pas dérangés
Basculez l'éclairage de l'écran en mode nuit (→ p. 102), utilisez la commande temporelle pour les appeals (→ p. 104) ou désactivez simplement les appeals sans affichage du numéro (→ p. 104).
Autres fonctions utiles
Transférez le répertoire d'un combiné Gigaset déjà utilisé (→ p. 44), utilisez les touches de fonction programmables (→ p. 99) pour les numéros abrégés et l'accès rapide aux fonctions principales, profitez du confort d'appel avec votre kit oreillette (filaire → p. 98 ou Bluetooth → p. 94), lors de l'écoute d'un message sur le répondeur, revenez à la partie du message énoncée 5 secondes plus tôt pour la réécouter (→ p. 69), lisez vos e-mails (sans PC) à partir de votre téléphone.
Environnement
Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/service.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site www.gigaset.com/gigasetDL500A.
Pensez à enregistrer vos téléphones Gigaset rapidement après votre achat en vous rendant sur le site www.gigaset. com/service : cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérer le traitement des recours en garantie!
Nous espérons que votre nouveau téléphone vous satisfera pleinement !
Remarque
Pour modifier la langue d'affichage, procéder comme suit (→ p. 101):
Appuyer sur la partie droite de la touche de navigation. Appuyer successivement sur les touches #a 0 3 et a. Appuyer sur la partie inférieure / supérieure de la touche de navigation. [Jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse. Appuyer ensuite sur la touche écran de droite.

1 Réglage du volume
Pendant une communication / pendant
l'écoute des messages : volume écouteur/ haut-parleur;
Pendant la signalisation d'appels externes : volume sonnerie
2 Écran
3 Touches écran (programmables; p. 20, p. 99)
Dans le menu : fonctions contextuelles
4 Touche « messages » (p. 40)
Accès au journal des appels et à la liste des messages;
Clignotant : nouveau message, nouvel appel ou nouveau logiciel
5 Touche « fin/retour » (rouge)
Fin de la communication ; annulation de la fonction ; au menu précédent (appui bref) ; retour en mode veille (appui long)
6 Touches de fonction (programmables; p. 99)
7 Rappel (bis)
Ouvrir la liste des numéros bis (p. 38)
9 Touche « mute
Pendant la communication : activer/désactiver le microphone
10 Touche
Activation/désactivation des sonneries (appui long) ; Saisie : tableaux des caractères spéciaux
11 Touche « retour » pour le répondeur
Pendant l'écoute des messages : au début du message ou au message précédent
12 Écoute de messages
Activer/désactiver la lecture des messages
14 Touche #
Pendant la saisie : passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres
Écran en mode veille (exemple)

Affichage d'état en haut de l'écran : les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone :

Signalisation des états

Gigaset DL500A - voiture partenaire idéal 1 Présentation de la base 3 Symboles à l'écran 4 Consignes de sécurité 9 Premières étapes 10 Vérification du contenu de l'emballage 10 Installation de la base 11 Raccordement de la base 12 Réglage de la date et de l'heure 17 Suite de la procédure 18 Utilisation de la base 19 Touche de navigation 19 Touches écran 20 Touches du clavier 20 Correction d'erreurs de saisie 20 Navigation par menu 21 Présentation des instructions dans le mode d'emploi 22 Présentation du menu 24 Utilisation du téléphone 27 Appels externes 27 Fin de la communication 28 Prise d'appel 29 Présentation du numéro 30 Remarques concernant la présentation du numéro de l'appelant (CLIP) 31 Activation/désactivation du mode « Mains-Libres »/de l'écoute amplifiée 31 Fonction secret de la base 32 Passage d'appel avec services de réseau 33 Paramètres généraux pour tous les appels 33 Réglages pour le prochain appel 34 Réglages pendant une communication externe 35 Fonctions après un appel 37 Utilisation des listes 38 Liste des numbers bis 38 Liste des MS reus 39 Journal du répondeur 39 Listes des appels 39 Affichage de listes des avec la touche « Messages » 40
Utilisation des répertoires 41
Répertoire local de la base 41
Utilisation de répertoires en ligne 47
Utilisation du répertoire privé en ligne 50
Répertoire réseau 52
Maîtrise des coûts de télécommunication 53
Association d'un numéro à un numéro de préselection 53
Affichage de la durée de la communication 53
SMS (messages texte) 54
Réduction/envoi d'un SMS 54
Réception de SMS 56
SMS avec une vCard 58
Notification par SMS 58
Configuration du centre SMS 59
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie 60
Activation/désactivation de la fonction SMS 60
Dépannage SMS 61
Notifications d'e-mails 62
Ouverture de la liste de réception 62
Affichage de l'en-tête du message et du texte d'un e-mail 64
Consultation de l'adresse de l'expéditeur de l'e-mail 64
Suppression d'un e-mail 64
Centre info - toujours en ligne avec votre téléphone 65
Ouverture du Centre Info, sélection des Services Info 65
Inscription à des Services Info personalisés 66
Utilisation du Centre Info 66
Affichage sur l'écran des informations téléchargées sur Internet 68
Utilisation du répondeur de la base 69
Commande à l'aide de la base 70
Activation/désactivation de l'écoute en tiers 73
Réglage des paramètres d'enregistrement 74
Interrogation à distance (commande à distance) 74
Utilisation de la messagerie externe 76
Messagerie externe : saisie du numéro 76
Définition de l'accès rapide au répondeur 76
Réglage des rendez-vous (calendrier) 79
Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés 81
Raccordement/utilisation d'autres appareils 83
Inscription / Appairage des combinés 83
Retrait de combinés 84
Recherche d'un combiné (« Paging ») 84
Appel interne 84
Modification du nom d'un abonné interne 87
Modification du numéro interne d'un abonné interne 87
Utilisation d'un appareil Bluetooth 88
Connexion et utilisation d'un kit oreillette filaire 98
Réglage de la base 99
Accès par pied aux fonctions et numéros 99
Modification de la langue de l'écran 101
Réglages de l'écran 101
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du
mode « Mains-Libres » 103
Choix des sonneries 103
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement 105
Activation/désactivation de la mélodie d'attente 105
Album média 106
Paramétrage du système 108
Réglage manuel de la date et de l'heure 108
Protection contre les accès non autorisés 108
Réglage de votre préfixe 109
Configuration de l'adresse IP de la base dans un réseau LAN 110
Mise à jour du logiciel du téléphone 111
Utilisation d'un repéreur 112
Activation/désactivation de l'interface DECT 112
Restauration des réglages par défaut de la base 113
Demande de l'adresse MAC de la base 113
Raccordement de la base à un autocommutateur privé 114
Enregistrement du préfixe d'accès réseau (indicatif de sortie) 4 chiffres 114
Réglage des temps de pause 115
Réglage de la durée de flashing 116
Questions-réponses 118
Consultation des informations de service 120
Homologation 120
Certificat de garantie 120
Annexe 124
Entretien 124
Contact avec les liquides 124
Étiquettes mémoire 124
Caractéristiques techniques 124
Réduction et édition de texte 125
Gigaset QuickSync - Fonctions supplémentaires via une interface PC 126
Logiciel Open Source contenu dans le produit 127
GNU General Public License (GPL) 128
Licence publique générale GNU (LGPL) 132
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

Utiliser uniquement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
Utiliser exclusivement les câbles fournis pour le raccordement de la ligne fixe, du LAN et de l'écouteur et ne les brancher que sur les prises prévues à cet effet.

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.

Ne pas installer le téléphone dans une salle de bain ou de douche. Il n'est pas étanche aux projections d'eau.

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement représentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).

Lorsque votre Gigaset est confié à un tiers, toujours veiller à joindre le mode d'emploi.

Débrancher les téléphones défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarques
Attention: seuls des appareils utilisés dans des locaux couverts (à l'intérieur de bâtiments) peuvent être utilisés sur des prises analogiques TAE. Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays et pour tous les opérateurs. Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques.
Vérification du contenu de l'emballage





1 une base 2 un combiné pour la connexion à la base 3 un câble (en spirale) de raccordement du combiné à la base 4 un câble réseau pour raccorder la base au secteur 5 un cordon téléphonique pour le raccordement de la base à la ligne fixe analogique (RJ11 à 6 broches) 6 un câble Ethernet (LAN) (Cat 5 avec 2 connecteurs modulaires RJ45 Western) pour raccorder la base à un routeur (LAN/Internet) ou un PC 7 un moyen 8 un CD
Mises à jour du logiciel
Ce mode d'emploi décrit les fonctions de la base à partir de la version 56.00 du logiciel.
Lorsque des fonctions nouvelles ou améliorées sont disponibles pour votre Gigaset, des mises à jour du logiciel sont disponibles au téléchargement sur votre base (→ p. 111). En cas de modification du mode d'utilisation de votre base, vous trouvez le mode d'emploi mis à jour ou complété sur Internet à l'adresse suivante:
www.gigaset.com.
Sélectionner ici le produit pour ouvrir la page correspondant à votre base. Vous y trouverez un lien vers les modes d'emploi.
Pour déterminer la version actuellement chargée du logiciel, → p. 120.
Installation de la base
La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprises entre +5°C et +45°C.
Installer la base dans un endroit central du logement ou de la maison.
Remarque
Pour faire fonctionner des combinés avec la base, tenir compte de la portée de celle-ci. Elle peut atteindre 300 m à l'extérieur et 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (→ p. 78).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Attention
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à d'autres appareils électriques. Protégez le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
Raccordement de la base
Le schéma suivant fournit un aperçu de toutes les connexions de la base. Les différentes connexions seront décrites en début ci-dessous.

Exécuter les opérations suivantes dans l'ordre qui suit :
- Raccorder le combiné à la base. 2. Raccorder la base au réseau téléphonique (ligne fixe analogue). 3. Brancher la base sur le secteur. 4. Raccorder la base au routeur pour obtenir une connexion à Internet (connexion par routeur et modem ou par routeur avec modem intégré) et pour configurer la base à l'aide du configurateur Web. 5. Raccorder un kit oreillette filaire à la base.
Pour l'utilisation du kit oreillette, voir la p. 98 ainsi que la p. 27 et la p. 29.
Pour le raccordement et l'utilisation d'un kit oreillette Bluetooth, voir la p. 88 ainsi que la p. 27 et la p. 29.
1. Raccordement du combiné à la base

- Insérer le connecteur qui se trouve à l'extrémité longue du cordon non spiralée dans la prise signalée par l'icone sur le dessous de la base. 2 Poser la partie non spiraleedu cable dans la rainure prevuea cet effet. 3 Brancher l'autre connecteur du cordon de raccordement sur la prise du combiné.
Insérer le connecteur qui se trouve à l'extrémité longue du cordon non spiralé dans la prise signalée par l'icône sur le dessous de la base. 2. Poser la partie non spiralée du câble dans la rainure prévue à cet effet. 3. Brancher l'autre connecteur du cordon de raccordement sur la prise du combiné.
2. Raccordement de la base au réseau téléphonique

- Introduire une extrémité du cordon téléphonique (câble de connexion TAE avec fiche RJ11) par l’arête, dans le conduit du boîtier. 2 Brancher le câble de téléphone sur la prise signalée par l’icône située sur le dessous de la base. 3 Raccorder ensuite le câble de téléphone au réseau à la ligne fixe.
3. Raccordement de la base au secteur

- Insérer le petit connecteur du câble réseau par l'arrière dans l'orifice du boîtier. 2 Brancher le connecteur sur la prise signalée par l'icône - située sur le dessous de la base. 3 Raccorder ensuite le câble réseau au secteur.
Attention
Le câble réseau doit toujours être branché car la base a besoin de l'alimentation électrique pour fonctionner. Utiliser uniquement le câble réseau et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage p.125).
Le logiciel de la base est chargé. Après quelques instants, l'écran de veille s'affiche sur la base, elle-même en veille (exemple d'affichage de veille p. 4).
Vous souspèze désormais téléphoner avec votre base et êtes joignable sur votre numéro de ligne fixe.
Un répondeur de la base est activé en mode Répondeur enregistrateur avec une annonce standard (→ p. 69).
4. Raccordement de la base à un routeur (internet) ou à un PC
Votre base dispose d'un port LAN grâce auquel vous pouvez raccorder la base à un routeur ou à un PC.
Le raccordement de la base à un routeur, et donc à Internet, est facultatif. Il est toutefois nécessaire pour bénéficier des fonctionnalités suivantes de votre base :
Vous souhaitez être informé(e) lorsque un nouveau logiciel est disponible sur Internet pour votre base. Votre base doit reprendre la date et l'heure d'un serveur temporel sur Internet. Vous souhaitez profiter des Services Info et/ou de répertoires en ligne sur votre base.
Vous devez raccorder la base à l'ordinateur pour bénéficier des fonctionnalités suivantes de votre base :
Vous souhaitez régler votre base à l'aide du configurateur Web. Vous souhaitez utiliser le logiciel pour PC « Gigaset QuickSync over Ethernet » pour composer des numéros à partir de votre PC (par ex. des numéros enregistrés dans le carnet d'adresses de votre PC) ou pour charger des images ou des mélodies du PC sur votre base.
Pour le raccordement à Internet, vous devez disposer d'un routeur connecté à Internet par un modem (intégré au routeur, le cas échéant).

- Insérer une extrémité du câble Ethernet fourni (Cat 5 avec 2 connecteurs modulaires RJ45) par l'arrière dans l'orifice du boîtier. 2 Brancher ce connecteur du câble Ethernet sur le port LAN situé sur le dessous de la base. 3 Brancher le deuxième connecteur du câble Ethernet sur le port LAN du routeur ou du PC.
Remarque
Pour protéger votre téléphone ou ses paramètres système des accès non autorisés, vous pouvez définir un code à 4 chiffres connu de vous seul : le PIN système. Vous devez par ex. le saisir pour pouvoir inscrire/désinscrire des combinés ou bien modifier les paramètres LAN de votre téléphone.
À la livraison, le code PIN est préréglé sur 0000 (4 x zéro). Pour savoir comment modifier le code PIN, → p. 108.
Réglage de la date et de l'heure
Il existe deux possibilités pour régler la date et l'heure :
Par défaut, la base est réglée de manière à reprendre la date et l'heure d'un serveur d'horloge sur Internet, si tant est qu'elle soit connectée à Internet.
La synchronisation avec un serveur temporel peut être activée ou désactivée via le configurateur Web. Le mode d'emploi du configurateur Web qui se trouve sur le CD fourni contient des informations à ce sujet.
Il est également possible de régler manuellement la date et l'heure par le biais du menu de la base ou d'un combiné inscrit (voir ci-dessous).
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
Réglage manuel de la date et de l'heure
Si la date et l'heure ne sont pas régler, l'heure (00:00) clignote lorsque l'écran de la base est en veille et Dat./Hre est affiché au-dessus de la touche écran droite.
Date/heure
Appuyer sur la touche sous l'écran Dat./Hre. Entrer le jour, le mois et l'année en 8 chiffres sur le clavier, par ex. 0_- 4_GHI 0_- 9_xyz 2_ABC 0_- 1_oo 0_- pour le 04.09.2010. La date affichée est écrasée. Appuyer en bas de la touche de navigation pour passer à la ligne de saisie de l'heure. Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, par ex. 0-7pores 1-5RJ pour 07h15. Appuyer sur la touche écran Sauver pour enregistrer la saisie.
Suite de la méthode
Une fois votre base en service, vous voudrez certainement la personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez.
Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section « Utilisation de la base » → p. 19.
| Pour才知道 des informations sur... | ... allez ici. |
| Appels externes et prise d'appels | p. 27 |
| Réglage de la sonnerie et de son volume | p. 103 |
| Réglage du volume de l'écouteur du combiné | p. 103 |
| Enregistrement du préfixe national dans le téléphone | p. 109 |
| Réglage du Mode Eco | p. 78 |
| Préparation de la base à la réception de SMS | p. 54 |
| Branchement de la base à un autocommutateur | p. 114 |
| Inscription des combinés Gigaset existants sur la base | p. 83 |
| Transfert des entrées de répertoire de combinés Gigaset existants vers la base | p. 44 |
| Utilisation des répertoires en ligne | p. 47 |
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (→ p. 118) ou contactez notre assistance client (→ p. 118).
Touch de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : □ signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou □ signifie « appuyer au centre sur la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :

En veille

Ouverture de la liste des répertoires en ligne (appui long).

Ouvrir le menu principal.

Ouvrir la liste des abonnés internes (combinés, base) (appui bref). Démarrer un appel général à tous les abonnés internes (maintenir enfoncé).

Ouvrir la liste des journaux des appels.


Naviguer vers le haut ou le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut , le bas , la droite ou la gauche à l'aide de la touche de navigation. Maintenir enfoncée la touche ou pour déplacer le curseur d'un mot sur un autre.
Pendant une communication

Ouvrir le répertoire.

Activer le double appel interne.
Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation
Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation.
En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal. Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran OK, Oui, Sauver, Sélect., Afficher ou Modifier.
Remarque
Vous trouverez dans le présent mode d'emploi les instructions relatives à la partie droite de la touche de navigation et aux touches écran. Cependant, vous pouvez également utiliser la touche de navigation, comme indiqué précédemment.
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :

Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
Les touches écran importantes sont :

Ouvrir un menu contextuel.
Toucher « Effacer »: supprimer caractère par caractère ou mot par mot de droite à gauche.

Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Enregistrer l'entrée.
Vous pouvez régler individuellement les fonctions des touches à l'état de voir, → p. 99.
Touches du clavier

//0_//*etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.

Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran ⟨ C ⟩ (maintenir enfoncée la touche pour effacer le mot), insérer un caractère à gauche du curseur, replacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date.
Les fonctions de la base sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est entourée d'un cercle orange et le nom de la fonction s'affiche en haut de l'écran.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant):
À l'aide de la touche de navigation, accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran OK.

Appuyer brièvement sur la touche écran Précédent ou la touche rouge « Fin » pour revenir au mode veille.
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes (exemple à droite).
Accéder à une fonction :
Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation et appuyer sur OK ou au centre de la touche de navigation.
Appuyer sur la touche écran Précédent ou brièvement sur la touche rouge « Fin » permet de revenir au niveau de menu précédent ou d'interrompre le processus.

Si toutes les fonctions/entrées de liste ne peuvent pas être affichées simultanément sur l'écran (liste trop longue), des flèches sont indiquées sur la droite. Elles signalent dans quelle direction vous devez naviguer pour afficher le reste des entrées de la liste (dans l'exemple : ▼ naviguer vers le bas).
Retour au mode veille
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit :
Maintenir enfoncée la touche rouge « Fin »
ou: N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran OK, Oui, Sauver ou Modifier sont effacés.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 4.
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
Les instructions sont présentées succinctement.
La représentation :
& audio d'attente ( = activel)
signifie :


Appuyer sur la touche de navigation droite pour accéder au menu principal. À l'aide de cette touche, naviguer à droite, à gauche, en haut et en bas pour sélectionner le sous-menu Réglages. Appuyer sur la touche écran OK pour valider le besoin. Appuyer en bas de la touche de navigation jusqu'à ce que la commande de menu Réglages audio s'affiche à l'écran. Appuyer sur la touche écran OK pour valider le besoin.


Appuyer en bas de la touche de navigation jusqu'à ce que la fonction Mélodie d'attente s'affiche à l'écran. Appuyer sur la touche écran Modifier pour activer ou désactiver la fonction.

La modification est immédiate. Il est inutile de la valider.
Appuyer sur la touche écran Précédent pour revenir au niveau précédent du menu ou Maintenir enfoncée la touche rouge « Fin » — pour revenir au mode veille.
Ouvrir le menu principal : appuyer sur l lorsque la base est en mode veille :
Service réseau
| Appel suiv. anonyme |
| Transfert appel | Ligne fixe |
| Signal d'appel | |
| Ts app. anonyms | |
| Autorappel suppr. | |
| Activation |
| Recherche. oreillette |
| Recherche tél. portable |
| Recherche ordinaireur |
| Appareils connus |
| Propre apparéil |
Autres fonctions
| Centre Info | |
| Album média | Ecrans veille |
| Portraits(CLIP) |
| Sons |
| Mémoire dispos. |
Listes d'appels
| Tous appeals |
| Appels sortants |
| Appels acceptés |
| Appels manqués |










Utilisation du téléphone
Si l'écran n'est pas éclairé (→ p. 102), il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer.
Appels externes
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public (réseau fixe, réseau mobile).

Saisir le numéro et décrocher le combiné. Au bout d'environ 3,5 secondes, le numéro est composé.
ou:

Décrocher le combiné puis entrez le numéro.
Au lieu de décrocher le combiné, vous pouvez appuyer sur la touche « Mains-Libres » ou la touche de fonction Combiné (→ p.99) afin de téléphoner en mode « Mains-Libres » ou à l'aide du kit oreillette.
Dans ce manuel, cette opération est désignée simplement par le signe « Décrocher le combiné »
Remarques
Appuyer sur la touche « Fin » rouge pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée. L'utilisation du répertoire (p. 41), de la liste des numéros bis et du journal des appels (p. 38) permet d'éviter de répéter la saisie de numéros. Si vous avez inscrit des combinés sur leur base, vous pouvez téléphoner gratuit en interne (p. 84).
Conseil
Nous recommandons d'attribuer la fonction Combiné à une touche de fonction de la base ( → p.99) et d'utiliser cette touche de fonction lors du transfert/de la prise d'appels - même si votre kit oreillette dispose d'une touche « Push-to-Talk »
Condition : vous avez attribué la fonction Combiné à une touche de fonction de la base avant de raccorder le kit oreillette ( p.99).
Kit oreillette bluetooth :
Condition : Bluetooth est activé et une connexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et la base (→ p. 88).
Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base.
L'établissement de la connexion entre la base et un kit oreillette peut prendre jusqu'à 5 secondes.
Pour de plus amples informations sur les kits piéton Bluetooth, veuillez vous reporter à la p. 94.
Avec un kit oreillette filaire :
Condition : le kit oreillette est branché à la base (→ p. 12).
Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base.
Pour de plus amples informations sur les kits piéton filaires, veuillez vous reporter à la p. 98.
Remarque
Si un kit oreillette filaire et un kit oreillette Bluetooth sont branchés simultanément à la base, la communication est transmise par le kit oreillette Bluetooth.
Communication par la connexion au réseau mobile (LINK2MOBILE)
Vous pouvez téléphoner avec la base via la connexion au réseau mobile GSM de votre téléphone mobile Bluetooth.
Conditions :
Voiture téléphone portable GSM est inscrit sur la base ( p.96) Le téléphone portable se trouve à portée de la base (moins de 10m) et dispose d'une connexion Bluetooth avec la base. La connexion au réseau mobile a été attribuée comme connexion d'émission à la base, ou alors la base peut sélectionner la connexion GSM comme connexion d'émission ( p.96)
La connexion GSM est définie comme connexion d'émission :

Saisir le numéro avec le préfixe national et décrocher le combiné. Le numéro est composé.
La « sélect. flexible » est configurée à la place d'une connexion d'émission

Saisir le numéro avec le préfixe national et décrocher le combiné. Les connexions au réseau fixe et au réseau mobile peuvent être sélectionnées.

Sélectionner la connexion GSM.

Appuyer sur la touche écran ou au milieu de la touche de navigation.
Connexion gsm/sélection de la connexion avec la touche de fonction
Condition : vous avez défini une connexion GSM ou le choix d'une connexion pour une touche écran ou une touche de fonction ( p.99).
Connexion
Appuyer sur la touche écran ou la touche de fonction.

Sélectionner la connexion GSM le cas échéant.

Numérot.
Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche écran. Appuyer sur Numérot. pour activer le haut-parleur de la base (écoute amplifiée; → p. 31).

Entrer le numéro avec le préfixe national. Le numéro est composé environ 3,5 secondes après la saisie du dernier chiffre.
Remarque
Une communication est interrompue dès que le téléphone portable est hors de portée de la base (environ 10m) ou que le Bluetooth est désactivé.
Fin de la communication

Raccrocher le combiné ou appuyer sur la touche rouge « Fin »
Ou, lorsque vous téléphonez avec un kit oreillette :
Appuyer sur la touche de fonction Combiné ou sur la touche rouge « Fin » de la base.
Prise d'apple
Un appel entrant est signalé de trois manières : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche « Mains-Libres » □
Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons :
Décrocher le combiné. Appuyer sur la touche « Mains-Libres » Appuyer sur la touche écran Accept. Appuyer sur la touche écran → pour transférer l'appel sur le répondeur.
- Appuyer sur la touche écran → pour transférer l'appel sur le répondeur.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran Silence. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Conseil
Nous recommandons d'attribuer la fonction Combiné à une touche de fonction de la base ( p.99) et d'utiliser cette touche de fonction lors de la prise d'appel, même si votre kit oreillette dispose d'une touche « Push-to-Talk »
Condition : vous avez attribué la fonction Combiné à une touche de fonction de la base avant de raccorder le kit oreillette ( p.99).
Kit oreillette bluetooth :
Condition : Bluetooth est activé et la connexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et le combiné (→ p. 88).
Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base.
Avec un kit oreillette filaire :
Condition : le kit oreillette est branché à la base (→ p. 12).
Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base.
Pour de plus amples informations sur les kits piéton filaires, veuillez vous reporter à la p. 98.
Remarque
Si un kit oreillette filaire et un kit oreillette Bluetooth sont branchés simultanément à la base, la communication est prise par le kit oreillette Bluetooth.
Prise d'appels vers votre connexion au réseau mobile (LINK2MOBILE)
Vous pousser inscrire votre téléphone portable GSM sur la base avec Bluetooth et intercepter les appels vers le téléphone portable avec la base (ou avec un combiné inscrit) ( p.96).
Conditions:
Le téléphone portable se trouve à portée de la base (< 10 m) et dispose d'une connexion avec la base. Une connexion GSM a été attribuée à la base (ou à un combiné) comme connexion de réception (→ p.96).
Les appels vers le téléphone portable (vers le numéro de téléphone portable) sont signalisés sur la base. Le nom Bluetooth du téléphone portable s'affiche comme connexion de réception (par ex. pour Portable).
Sur la base : décrocher le combiné.
Remarque
Une communication est interrompue dès que le téléphone portable est hors de portée de la base (environ 10 m) ou que Bluetooth est désactivé.
Présentation du nombre
Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'abonnée s'affiche à l'écran aux conditions suivantes :
L'opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP.
- CLI (Calling Line Identification): le numéro de l'appelant est transmis.
- CLIP (Calling Line Identification Presentation): le numéro de l'appelant est affiché. CNIP (Calling Name Identification Presentation): le nom de l'appelant est affiché.
Le service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » a été souscrit auprès de l'opérateur réseau. L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).
Affichage de l'appel
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, son nom s'affiche. Si vous avez associé votre appelant à un portrait CLIP (→ p. 42), celui-ci s'affiche dans la partie gauche de l'écran. (Exemple d'affichage)
1 Numéro ou nom de l'appelant
L'affichage du numéro est remplacé par :
App. ext., si aucun numéro n'est transmis. App. masq., si l'appelant a désactivé la présentation du numéro (p. 33). Indisponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction.
Récupération d'un nom dans le répertoire en ligne
L'affichage de l'appel peut indiquer le nom de l'appelant enregistré dans le répertoire en ligne au lieu du numéro d'appel.
Conditions:
L'opérateur proposant le réseau en ligne que vous avez configuré pour votre téléphone prend en charge cette fonction. Vous avez activé l'affichage du nom de l'appelant via le configurateur Web. L'appelant a demandé la transmission du numéro d'appel et ne l'a pas désactivée. Votre téléphone est connecté à Internet. Le numéro d'appel de l'appelant n'est pas enregistré dans le réseau local du combiné.
Affichage du numéro et du nom de l'appelé
Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'appelant est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire.
(Exemple d'affichage)

1 Numéro de l'appellant 2 Nom et lieu
L'écran indique :
External, seldom numéro n'est transmis. App. masq., si l'appelé a désactivé la présentation du numéro (p. 33). Indisponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction.
Remarques concernant la présentation du numéro de l'adhésif (CLIP)
Lorsque vous achetez votre téléphone, il est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Aucune configuration supplémentaire du Gigaset n'est nécessaire de votre part.
Vous n'avez pas souscrit au service CLIP auprès de votre opérateur ou Votre téléphone est raccordé à un autocommutateur/un routeur à autocommutateur intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.
Votre téléphone est-il raccordé à un autocommutateur / une passerelle?
Pour le savoir, vérifiez si un appareil se trouve entre le téléphone et le raccord intérieur du téléphone, par ex. un autocommutateur ou une passerelle. Vous pouvez également procéder à une réinitialisation :
Débrancher brièvement l'autocommutateur puis le rebrancher. Attendre ensuite que l'appareil redémarre.
Si le numéro de l'agglomérant ne s'affiche toujours pas :
Vérifier les paramètres de présentation du numéro de l'appelant (CLIP) du téléphone et activer cette fonction le cas échéant. Rechercher le terme CLIP (ou un autre terme tel que Présentation du numéro, Transmission des numéros, Affiche de l'appelant, etc.) dans le mode d'emploi de l'appareil. Le cas échéant, consulter le fabricant de l'autocommutateur.
Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème de cette façon, cela signifie peut-être que l'opérateur de ce numéro d'appel ne prend pas en charge la fonction CLIP.
L'aggellant a-t-il activé la fonction de présentation du numéro auprès de son opérateur?
Vérifier si l'opérateur prend en charge la présentation du numéro de l'aggellant (CLIP) et si cette fonction est activée. Le cas échéant, consulter l'opérateur.
Pour obtenir des informations complémentaires à ce sujet, consultez la page d'accueil Gigaset :
www.gigaset.com/service
Activation/désactivation du mode « mains-libres »/de l'écoute amplifiée
Avec le mode « Mains-Libres », vous n'utilisez pas le combiné, mais le microphone et le haut-parleur de la base. Vous permettez ainsi notamment à d'autres personnes de participer à la conversation.
En cas d'écoute amplifiée, vous menez une conversation avec le combiné et activez en plus le haut-parleur de la base (fonctionnement avec combiné + « Mains-Libres »).
Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Activation/désactivation de l'écoute amplifiée
Appuyer sur la touche « Mains-Libres » pour activer ou désactiver l'écoute amplifiée lors d'une communication effectuée avec le combiné.
Activation du mode « mains-libres » pendant la numérotation

Entrer un numéro et appuyer sur la touche « Mains-Libres »
Mettre fin à la communication :

Appuyer sur la touche rouge « Fin »
Passage du mode combiné au mode « mains-libres
Condition : téléphoner en utilisant le combiné ou en utilisant le combiné avec l'écoute amplifiée.

Maintenir la touche « Mains-Libres » enfoncée jusqu'à ce que le combiné soit raccroché.

Si la touche « Mains-Libres » ne s'allume pas : appuyer à nouveau.
Passage du mode « Mains-Libres » au mode combiné

Décrocher le combiné. Le haut-parleur de la base est désactivé.
Remarque
Pendant que le mode « Mains-Libres » est activé, vous pouvez régler le volume d'écoute à l'aide des touches + et -
Fonction secrète de la base
Vous pouvez désactiver le microphone du combiné, de la base (mode « Mains-Libres ») et du kit oreillette connecté (filaire ou Bluetooth) pendant une communication externe (même au cours d'une conférence ou d'un va-et-vient). Notre interlocuteur ne vous entend plus, mais vous pouvez toujours l'écouter.
Condition : vous êtes en communication avec un correspondant externe.
Désactivation du microphone

Appuyer sur la touche « Mute »
Mic. désact. s'affiche à l'écran.
Réactivation du microphone

Appuyer à nouveau sur la touche « Mute » pour désactiver le mode secret.
Si un appel en attente arrive pendant que le mode Secret est activé, un signal acoustique se fait entendre comme d'habitude. Il ne s'affiche toutefois à l'écran que si le microphone est réactivé.
Remarque
Lorsque le mode secret est activé, les touches de la base sont désactivées, à l'exception des touches suivantes :
La touche « Mute »
La touche rouge « Fin » qui met de mettre fin à la conversation.
Les touches − et + qui permettent de régler le niveau du son du combiné, du haut-parleur ou du kit oreillette (le haut-parleur est activé; le microphone reste désactivé).
La touche de fonction ou la touche écran à laquelle vous avez attribué la fonction Combine ( → p. 99) et qui permet de poursuivre la conversation en mode « Mains-Libres »
Passage d'appoint avec services de réseau
Les services réseau sont des fonctionnalités proposées par votre opérateur.
Certains réglages ne peuvent pas être effectués simultanément sur la base et les combinés inscrits. Dans ce cas, une tonalité de confirmation négative retentit. Certains services réseau ne peuvent être utilisés que si vous les avez commandés auprès de votre opérateur réseau (ce qui peut eventuellement être lié à des frais supplémentaires). En cas de problèmes, contacter l'opérateur.
Appel masqué – désactivation de la présentation du numéro
Vous pouvez désactiver l'affichage de votre numéro (CLIR = Calling Line Identification Restriction). Votre numéro ne s'affiche alors pas sur le téléphone de l'appelé. Votre appel est anonyme.
Condition : pour pouvoir effectuer des appels masqués, vous devez avoir commandé le service correspondant (la fonctionnalité correspondante) auprès de votre opérateur réseau, le cas échéant.
Activation/désactivation de la fonction d'appoint masqué pour tous les appels
Lorsque cette fonction est activée, le numéro d'expérience est masqué pour tous les appels passés.
La fonction Appel masqué est activée pour la base et tous les combinés inscrits.
Servic. Réseau
Toutes les applications anomalies
Sélectionner et appuyer sur OK (√ = activé).
Pour désactiver provisoirement la présentation du numéro pour le prochain appel,
→ p. 34.
Renvoi d'appel général
Renvoi d'appel général
Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne externe.
→ Service Réseau → Transfert appel
Renseigner les différentes lignes :
Etat
Activer/désactiver le renvoi d'appoint.
Vers n° de téléphone
Saisir le numéro à transférer.
Quand
Sélectionner Immédiat.
Immédiat : les appels sont immédiatement renvoyés, c.-à-d. qu'aucun appel n'est plus signalé sur la base de votre téléphone.
Sauver Appuyer sur la touche écran.
Une connexion est établie avec le réseau téléphonique pour activer/désactiver le renvoi d'appel.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche rouge «Fin»
Attention
Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d'appel de votre numéro. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Activation/désactivation du signal d'appel lors de communications externes
Lorsque cette fonction est activée, un signal d'appel vous indique, lors d'une communication externe, qu'un autre correspondant externe tente de vous appeler. Si vous bénéficiaz du service CLIP, le numéro de l'appelant ou, le cas échéant, l'entrée correspondante du répertoire s'affiche. L'appelant entend la tonalité libre.
Lorsque le signal d'appel est désactivé, l'appelant entend la tonalité d'occupation si vous êtes déjà en communication.
Activation/désactivation du signal d'appel





Etat
Sélectionner Act. / Dés. pour activer/désactiver le signal d'appel.
Appuyer sur la touche écran Sauver. La base établit une connexion au central pour envoyer un code correspondant. Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche rouge «Fin»
Activation de la fonction « appel masqué » pour le prochain appel
Vous pouvez annuler le transfert de votre numéro d'appel pour le prochain appel (CLIR = Calling Line Identification Restriction). Le réglage est valide pour toutes les connexions du téléphone.
En mode veille :


Servic. Réseau
Appel suivant anonyme
Sélectionner et appuyer sur OK.

Entrer le numéro d'appoint ou le selectionner dans le répertoire.
Numérot.
Appuyer sur la touche écran ou décrocher le combiné.
Le numéro est composé.
Vous pouvez annuler la présentation du numéro de manière générale pour tous les appels, p.33.
Remarque
Une touche écran/fonction du menu permettant d'activer un rappel n'est disponible que si le central prend en charge cette fonctionnalité.
Si votre correspondant ne répond pas ou que sa ligne est occupée, vous pouvez activer le rappel automatique.
Rappel si occupé : le rappel est effectué lors que l'abonné appelé coupe la communication.
Rappel automatique en cas de non-résponse : le rappel est effectué lorsque l'abonné appelé téléphone.
Activer le rappel :
AutoRappel Appuyer sur la touche écran.
Lorsque le rappel automatique a pu être activé, le message AutoRappel activé s'affiche. L'appel est terminé. La base revient en mode veille.
Lorsque le rappel automatique n'a pas pu être activé au central, l'écran affiche AutoRappel impossible!.

Raccrocher le combiné ou appuyer sur la touche rouge « Fin »
Activation d'un rappel automatique pendant un double appel externe :
Vous essayez d'activer un double appel externe pendant une communication externe. L'abonné que vous appelez est occupé ou ne répond pas.
Options → autorappel
Sélectionner l'entrée et appuyer sur la touche OK.
Appuyer sur la touche écran pour revenir au correspondant en attente.
Remarques
Un seul rappel peut être actif. Si vous en activez un second, le premier est supprimé automatiquement. Le rappel ne peut être pris que sur l'appareil qui l'a activé.
Acceptation d'un signal d'appel
Lors d'une communication avec un correspondant externe, vous entendez le signal d'appel.
Acceptez. Appuyez sur la touche écran.
Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va et vient » → p. 36).
Remarques
Sans la fonction CLIP, un appel en attente n'est signalé que par une tonalité. L'appel interne en attente s'affiche sur l'écran. Vous pouvez reprendre l'appel en interne ou le refuser. Pour savoir comment accepter un appel externe en attente pendant une communication interne, → p.86.
Refus du signal d'appel
Vous éteignez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspondant.
Options → rejeter signal appel
L'appelant rejété entend la tonalité occupée.
Remarque
Vous pouvez également raccrocher le combiné pour mettre fin à la communication en cours et décrocher à nouveau pour prendre le deuxième appel.
Double appel (external)
Vous pouvez appeler un second correspondant externe. Le premier appel est mis en attente.
Pendant une communication externe :
Appuyer sur la touche écran. L'appel en cours est mis en attente. Le correspondant entend une annonce ou une mélodie d'attente.

Entrer le numéro du second correspondant.
Le numéro est composé. Vous êtes mis en communication avec le second correspondant.
En l'absence de réponse, appuyer sur la touche écran Fin pour basculer vers le premier correspondant.
Remarque
Soupez écapuerel numéro du second correspondant dans le répertoire (p.46), la liste des numérios bis ou dans une liste des appels (p.39).
Options → fin comm. active
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant.
Vous pouvez également mettre fin au double appel en raccrochant le combiné. La communication est brièvement interrompue et vous êtes rappelé. Une fois le combiné décroché, vous êtes de nouveau en ligne avec l'interlocuteur en attente.
Va et vient
Vous pouvez parler en alternance avec deux correspondants (va et vient).
Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel.
Basculer entre les correspondants avec la touche [].
La conversation en cours est indiquée à l'écran à l'aide de l'icône
Options → fin comm. active
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente.
Vous pouvez téléphoner à deux personnes en même temps.
Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel).
Appuyer sur la touche écran Confir.
Les deux correspondants (désignés à l'aide de l'icone), ainsi que vous-même, pouvez converser tous ensemble.
Transfert d'essai à un abonné interne
Vous êtes en communication externe et désirez transférer l'appel sur un autre combiné.
Établir un double appel interne ( p.85).

Raccrocher le combiné (également avant la réponse) pour transférer l'appel.
Suppression du rappel de manière anticipée
Service Réseau → Autorappel suppr.
Une connexion vers le central est établie et un code envoyé.
Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche rouge «Fin»
Remarque
Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer, vous pouvez y mettre fin à l'aide de Annuler.
Utilisation des listes
Types de listes disponibles :
Liste des numbers bis
Liste de réception des SMS
Liste des appels
Liste des rendez-vous manqués
Journal du répondeur
Liste des numbers bis
La liste des numéros bis comprend les 20 derniers numéros composés sur la base (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre réseau, le nom associé est affiché.
Répétition manuelle de la numérotation

Appuyer sur la touche pour ouvrir la liste des numéros.

Sélectionner une entrée.

Décrocher le combiné. Le numéro est composé.
Lorsqu'un nom est affiché, il est possible d'afficher le numéro correspondant :
Appuyer sur la touche écran Afficher ou au centre de la touche de navigation. - Appuyer le cas échéant sur la partie gauche ou droite de la touche de navigation pour afficher le numéro précédent/suivant.
Si vous ouvrez la liste des numéros bis après avoir attribué la connexion (par ex. pour établir un double appel externe), vous devez appuyer sur la touche écran Numérot. pour composer le numéro sélectionné.
Rappel automatique
En mode veille :

Appuyer sur la touche.

Sélectionner une entrée.

Ouvrir le menu.
Rénumérot. Auto.
Sélectionner et appuyer sur OK.
La base passe en mode veille. L'écran affiche Num. auto. ainsi que le numéro d'appoint.
Le numéro est composé automatiquement à intervals fixes (au minimum toutes les 20 s). La touche « Mains-Libres » clignote, l'« Écoute amplifiée » est activée, le microphone est désactivé.
L'abonné répond : décrocher le combiné ou appuyer sur la touche « Mains-Libres » [ ] Le « Rappel automatique » est terminé. La base passe en mode Combiné ou « Mains-Libres » normal. Le correspondant ne répond pas : l'appel est interrompu après environ 30 s. Après dix échecs, le « Rappel automatique » s'arrête. Pour interrompre le rappel automatique, appuyer sur la touche écran Arrêt ou une autre touche au besoin.
Gestion de la liste des numéros bis
En mode veille :

Appuyer sur la touche.

Sélectionner une entrée.

Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche
No vers répert.
Copier l'entrée dans le répertoire (p. 41).
Renumérot. Auto.
Rappel automatique, p. 38.
Utiliser le No
(comme dans le répertoire, p. 43)
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
(comme dans le répertoire, p. 43)
Effacer liste
Effacer la liste complète.
(comme dans le répertoire, p. 43)
Liste des sms reçus
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception (→ p. 56).
Journal du répondeur
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur (→ p. 71).
Liste des appels
Condition : représentation du nombre (CLIP, p. 30)
Votre base enregistrée différents types d'appels :
les appels reçus (par l'utilisateur ou le répondeur) les appels sortants les appels manqués
Vous pouvez afficher chaque type d'appel ou une vue d'ensemble de tous les appels. Les listes des appels manqués et reçus affichent les 30 dernières entrées de chaque catégorie. La liste des appels sortants peut contenir jusqu'à 60 entrées.
Les listes des appels s'ouvrent lorsqu vous appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation à l'état de veille ou via le menu :
→ Tous appels / Appels sortants / Appels acceptés / Appels manqués
Remarque
Des informations sur les numéros inconnus vous sont fournies gratuitement par une recherche inversée sur le répertoire en ligne ( p.47).
Entrée de journal
Les nouveaux messages apparaissent en haut.
Exemple d'entrée de journal :

Type de liste (dans la partie supérieure) Etat de l'entrée (uniquement dans la liste des appels manqués) En gras : nouvelle entrée Numéro ou nom de l'appelant Date et heures de l'appel (en fonction du réglage) Type d'entrée:
- appels manqués (P)
- appels manqués (_±bx)
- appels sortants (_)
- appels enregistrés par le répondeur (O/O)
Remarque
La liste des appels manqués n'enregistre qu'une seule fois le numéro d'un même appelant (dernier appel). Le nombre d'appels de ce numéro est indiqué entre parenthèses sous l'entrée.
Pour tous les appels manqués pour lesquels le numéro d'appel a été masqué, une entrée App. masq. est générée.
De même, une entrée Indisponible est créée pour tous les appels pour lesquels aucun numéro d'appel n'a été transmis.
Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche haut-parleur pour rappeler l'appelant sélectionné.
Utilisation des listes
Appuyer sur la touche écran Afficher pour afficher des informations supplémentaires, comme le numéro attribué à un nom. Lorsque le service CNIP est activé, l'écran indique le nom et la localité de ce numéro enregistrés auprès de votre opérateur réseau. Si le nom et le lieu ne s'affichent pas, l'appelez n'a pas demandé la presentation du numéro ou la presentation du numéro a été désactivée.
Appuyer sur la touche écran Options pour sélectionner les fonctions suivantes :
Nouveau versement répertorié
Récapituler le numéro dans le répertoire.
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées.
Lorsque vous quitterez la liste des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entreprise », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine consultation du journal.
Affichage de listes avec la touche « messages
La touche « Messages » [ ] « vous permet d'ouvrir les listes suivantes :
Journal du répondeur ou messagerie externe, si vous opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe ( p.76). Liste des réception des SMS ( p.56) Listes des appels manqués Listes des rendez-vous manqués
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'alerte retentit. La touche clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message.
Icône Nouveau message...
... dans le journal du répondeur ou sur la messagerie externe _x... dans la liste Appels manqués dans la liste des SMS ou la liste des e-mails... dans la liste Rendez-vous manqués
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche à droite, en regard de l'icône correspondante.

Remarque
Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur).
En appuyant sur la touche « Messages » [√], vous pouvez consulter toutes les listes des messages ainsi que le journal de la messagerie externe.
Les listes comportant de nouveaux messages apparaissent en haut et en gras :

Sélectionner une liste avec la touche Pour ouvrir, appuyer sur OK.
Utilisation des répertoires
Types de listes disponibles :
répertoire (local) (→ p.41) • répertoire public et annulaire professionnel en ligne (→ p.47) • répertoire en ligne personnel • répertoire réseau
Répertoire local de la base
Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer un total de 500 entrées.
Le répertoire est créé de manière individuelle pour la base. Vous pouvez toutefois envoyer les entrées vers les combinés (p. 44).
Remarque
Pour accéder rapidement aux numéros (numéro abrégé), vous pouvez attribuer des touches de fonction/d'affichage aux numéros du répertoire (p. 99).
Entrées du répertoire
Une entrée de répertoire vous permet d'enregistrer :
nom et prénom, jusqu'à trois numéros d'appoint, une adresse e-mail, une date d'anniversaire avec notification, une sonnerie VIP avec l'icone VIP, un portrait CLIP.
Vous accédez au répertoire en veille ou pendant une communication externe à l'aide de la touche (appui bref) ou en veille via le menu
Répertoire
Longueur des entrées
3 numéros: max. 32 chiffres chacun
Nom, prénom: max. 16 caractères chacun
Adresse e-mail: max. 60 caractères
Enregistrement de numéros dans le répertoire - Nouvelle entrée
Renseigner les différentes lignes :
Prénom : / Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Si vous n'indiquez pas de nom dans les champs, le premier numéro de téléphone est enregistré comme nom et s'affiche comme tel.
Indications sur la saisie de texte et de caractères spéciaux → p. 125.
Téléphone (Maison) : / Téléphone
(Bureau) : / Téléphone (Mobile) :
Entrer un numéro dans au moins un des champs.
Lors de la navigation dans le répertoire, une icône précède les entrées pour signaler les numéros qu'elle contient :

correspond à Téléphone (Maison), à Téléphone (Bureau), à Téléphone (Mobile).
E-Mail:
Entrer l'adresse e-mail.
Anniversaire :
Sélectionner Act. ou Dés..
Avec le réglage Act. :
saisir Anniversaire (Date) et Anniversaire (Heure) puis sélectionner le mode de notification : Anniversaire (Signal)
Mélodie d'appel (VIP):
Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une sonnerie particulière. Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie.
Dans le répertoire, les entrées VIP sont signalées par l'icône .
Condition : représentation du nombre (p. 30).
Photo de l'agglomérant :
Condition : représentation du nombre de l'aggellant (CLIP).
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
- une image qui s'affichera en cas d'appel d'un correspondant (voir Album media, p. 106).
- une des couleurs CLIP Coul.1 à CLIP Coul.6, qui sera attribuée à un correspondant comme couleur d’écran pour ses appeals. Aucun, si aucun signalement optique ne doit être utilisé pour le correspondant.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Classement des entrées du répertoire
En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille.
L'ordre de tri est le suivant :
- Espace
- Chiffres (0-9)
- Lettres (alphabetique)
- Autres symboles (*, #, $, etc.)
Pour qu'une entrée ne soit pas classée par ordre alphabétique, faire précéder le nom d'un espace ou d'un chiffre. Elle s'affiche alors au début du répertoire.
Recherche d'une entrée du répertoire

Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes:
Faire défiler la liste à l'aide de la touche jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.
Appuyer brièvement sur pour passer d'une entrée à une autre.
Maintenir enfoncé pour naviguer dans le répertoire (faire défiler).
Saisir les premières lettres du nom (8 au maximum) et, le cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche. Les lettres entrées s'affichent sur la ligne du bas de l'écran.
Pour revenir au début de la liste depuis n'importe quel endroit (), appuyer brièvement sur la touche rouge « Fin » —.
Le nom de famille est recherché dans le répertoire. En l'absence de nom de famille, la recherche porte sur le prénom.
Numérotable à partir du répertoire principal

→ (Sélectionner une entrée).

Décrocher le combiné.
Ou pendant une communication :
Numérot.
Appuyer sur la touche écran.
Si l'entrée ne contient qu'un numéro, celui-ci est composé.
Si elle en contient plusieurs, les icônes des numéros enregistrés s'affichent: / / /

Sélectionner le numéro.
Numérot.
Appuyer sur la touche écran. Le numéro est composé.
Remarque
Lors de la numérotation, vous pouvez associer plusieurs nombres du répertoire (par ex. associer un nombre de préseLECTION à un nombre d'apple, → p. 53).
Affichage des entrées
→ (Sélectionner une entrée).
Appuyer sur la touche écran ou au milieu de la touche de navigation. L'entrée s'affiche.
Le cas échéant, naviguer dans l'entrée.
Utilisation des autres fonctions
Condition : le répertoire a été ouvert pendant que la base était en veille.
Options Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche :
Utiliser le n°
Sélectionner le cas échéant un numéro affiché et appuyer sur la touche écran Numérot. Modifier ou compléter le numéro enregistré, puis le composer avec ou l'enregistrer comme nouvelle entrée ; pour ce faire, appuyer sur la touche écran → après l'affichage du numéro.
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copier entrée
- vers combiné INT: envoyer une entrée à un autre combiné (p. 44).
- vCard via SMS : envoyer une entrée au format vCard via un SMS.
- vCard via Bluetooth : envoyer une entrée au format vCard via Bluetooth. -> Répertoire réseau : envoyer une entrée au répertoire réseau (p. 52).
Modification d'une entrée
→ (Sélectionner une entrée).
Afficher modifier
Appuyer successivement sur les touches écran.
- Apporter les modifications et les enregistrer.
Utilisation des autres fonctions
Lorsque la base est en veille :
→ (Sélectionner une entrée) Options (Ouvrir le menu)
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche :
Utiliser le no
(voir ci-dessus/p. 43)
Modifier entrée
Modifier l'entrée sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copier entrée
Copier entree
Éffaceriste
Supprimer toutes les entrées du répertoire.
Envoyer liste
vers combiné INT: envoyer la liste complète à un autre combiné (p. 44).
vCard via Bluetooth : envoyer la liste complète au format vCard via Bluetooth.
Mémoire disponible
Afficher le nombre d'entrées encore disponibles dans le répertoire.
Échange du répertoire/des entrées avec les combinés
Vous pouvez envoyer des entrées du répertoire local ou l'intégralité de ce dernier vers les combinés et recevoir des entrées depuis les combinés.
Les entrées avec des numéros identiques ne sont pas replacées sur le combiné destinataire. Le transfert est interrompu lorsque la base sonne ou que la mémoire du combiné destinataire est pleine. Les notifications d'anniversaire, les images et les mélos saisies ne sont pas transférées.
Conditions :
Le combiné récepteur est inscrit sur la base. Le combiné peut envoyer et recevoir des entrées du répertoire.
Envoi d'un répertoire/d'entretiens du répertoire vers un combiné


(Sélectionner une entrée)
Options (Ouvrir le menu) → Copier entrée / Envoyer liste → vers combiné INT

Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche OK.
Vous pouvez transférer plusieurs entrées l'une à la suite de l'autre : répondre à la question Entrée copiée Copier autres entrées? par Oui, sélectionner l'entrée et appuyer sur Copier ou sur la partie centrale de la touche de navigation.
La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation.
Remarque
Le transfert n'est pas interrompu lors d'un appel entrant.
Réception d'entrées/du répertoire d'un combiné
Condition : la base est en veille.
Lancer le transfert des entrées du combiné selon les indications du mode d'emploi du combiné.
Lorsque le transfert réussit, l'écran indique le nombre d'entrées reçues (au fur et à mesure).
En mode Bluetooth (→ p. 88), vous pouvez transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des entrées avec votre téléphone portable ou votre PC.

→ (Sélectionner une entrée)
→ Options (ouvrir le menu) → Copier entrée / Envoyer liste → vCard via Bluetooth
La liste des « Appareils reconnus » (→ p. 91) s'affiche et le Bluetooth est activé le cas échéant.

Sélectionner l'appareil et appuyer sur OK.
ou:
Sélectionner et appuyer sur OK, pour rechercher des appareils Bluetooth.

Sélectionner l'appareil et appuyer sur OK.

Le cas échéant, savoir le code PIN de l'appareil Bluetooth (p. 89) et appuyer sur OK.
Le transfert est lancé.
Après le transfert d'une entrée, vous pouvez en sélectionner une autre dans le répertoire et la transférer vers l'appareil Bluetooth à l'aide de Copier.
Remarque
Les appels entrants sont ignorés pendant le transfert de vCards.
Réception d'une vcard via bluetooth
Si un appareil de la liste « Appareils reconnus » ( p.91) envoie une vCard à votre base, cette opération est automatique. Vous en êtes informé sur l'écran.
Si l'appareil émetteur n'est pas répertorié dans la liste, vous êtes invité à saisir à l'écran le code PIN correspondant :

Saisir le cas échéant le code PIN de l'appareil Bluetooth émetteur et appuyer sur OK.
Le transfert de la vCard est lancé.
Pour enregistrer l'appareil dans la liste des appareils Bluetooth connus, appuyer sur la touche écran Oui après le transfert. Appuyer sur Non pour que la base revienne en mode veille.
Copie du numéro affiché dans le répertoire
Vous pouvez copier des numéros dans le répertoire :
depuis une liste, par exemple la liste des appels du répondeur, la liste de réception de SMS ou la liste des numéros bis depuis le texte d'un SMS depuis un réseau public en ligne ou un annuaire professionnel depuis un réseau en ligne lors de la composition d'un numéro
Un numéro s'affiche :
Options → n°vers répert.
ou:
→ Appuyer sur la touche écran.
Le répertoire s'ouvre. Vous pouvez créer une nouvelle entrée ou en compléter une existante.

Sélectionner ou l'entrée du répertoire et appuyer sur OK.

Sélectionner le type de numéro d'appel et appuyer sur OK. Le numéro est copié dans le champ correspondant.
Si le champ Numéro est déjà occupé, le message Remplacer le numéro existant ? s'affiche.

Appuyer sur la touche écran pour reprendre le numéro. Si vous choisissez Non, vous êtes invité à sélectionner un autre type de numéro d'appoint.
Compléter l'entrée le cas échéant ( p.41)
Remarque
Pour une nouvelle entrée :
Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. En cas de copie d'un numéro depuis un répertoire en ligne, le nom ou le surnom (le cas échéant) est également copié dans le champ Nom. Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Récupération d'un numéro ou d'une adresse e-mail dans le répertoire
Vous pouvez, dans certaines situations, ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un numéro ou une adresse e-mail. Il n'est pas nécessaire que la base soit en mode veille.
Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche ou en fonction de la commande en cours.
Désélectionner une entrée ( p. 42).
Enregistrement d'une date anniversaire pour une entrée du répertoire
Pour chaque entrée du répertoire, vous pouvez enregistrer une date anniversaire et spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée (configuration usine : Anniversaire : Dés.).
Les dates d'anniversaire sont automatiquement enregistrées dans le calendrier (p. 79).
→ (Sélectionner une entrée).
Afficher modifier
Appuyer successivement sur les touches écran.
Passer à la ligne Anniversaire.
Sélectionner Act.. Les champs suivants s'affichent.
Renseigner les différentes lignes :
Anniversaire (date)
Entrer le jour / le mois / l'année (8 chiffres).
Anniversaire (heure)
Saisir l'heure / les minutes pour le rappel (4 chiffres).
Sélectionner le type de notification.
Sauver Appuyer sur la touche écran.
Remarque
La saisie d'une heure est nécessaire pour le rappel. Si vous avez besoin de la signalisation optique, l'indication de l'heure n'est pas nécessaire.
Désactivation d'une date anniversaire
→ (Sélectionner une entrée).
Afficher modifier
Appuyer successivement sur les touches écran.
Passer à la ligne Anniversaire. : Sélectionner Dés. Sauver Appuyer sur la touche écran.
Rappel de date anniversaire
En mode veille, le rappel est indiqué à l'écran du combiné (→ p. 4) et signalé par la sonnerie sélectionnée.
Vous pouvez :
SMS Rédiger un SMS.
Arrêt Appuyer sur la touche écran pour confirmer le rappel et y mettre fin.
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'advertissement.
Les anniversaires non confirmés, signalés lors d'une conversation, sont entrés dans la liste Rendez-vous manqués (p. 81).
Utilisation de répertoires en ligne
Selon votre opérateur, vous pouvez consulter des répertoires publics en ligne (répertoire et annuaire professionnel en ligne, par ex. les Pages jaunes).
Pour définir le réseau en ligne que vous souhaitez consulter sur Internet, utilisez le configurateur Web.
Dénégation de responsabilité
Gigaset Communications GmbH fournit ce service sans garantie ni responsabilité quant à sa disponibilité. Ce service peut être souscrit à tout moment.
Ouverture d'un réseau/annuaire professionnel en ligne
Condition : la base est en veille

Maintenir enfoncé.
ou:




La liste des répertoires en ligne s'ouvre. Les noms spécifiques à l'opérateur sont affichés.

Sélectionner le répertoire ou annuaire professionnel en ligne dans la liste et appuyer sur OK.
La connexion au répertoire ou à l'annuaire professionnel en ligne s'établit.
Si un seul réseau en ligne est disponible, la connexion avec celui-ci est établie immédiatement lorsque vous maintenez enfoncée la partie inférieure de la touche de navigation.
Remarque
Vous pouvez également procéder comme suit pour établir une connexion au réseau en ligne :
En veille, composer le numéro 1#91 et décrocher le combiné. Pour établir une connexion à l'annulaire professionnel, composer le 2#91.
Les appels passés vers le répertoire en ligne sont toujours gratuits.
Recherche d'une entrée
Condition : vous avez ouvert le répertoire / l'annuaire professionnel en ligne.
Renseigner les différentes lignes:
Nom: (répertoire en ligne) ou
Catégorie/Nom : (annuaire professionnel) Saisir tout ou partie d'un nom ou d'un secteur d'activité (30 caractères max.).
Ville: Saisir le nom de la ville de résidence du correspondant recherche (30 caractères max.). Si vous avez déjà effectué des recherches, les derniers noms de ville saisis s'affichent (5 max.). Vous pouvez saisir un nouveau nom ou sélectionner un nom de ville affiché à l'aide de et confirmer avec OK.
ou:
Nombre : Saisir le nombre (30 caractères max.).
Appuyer sur la touche écran Rech. ou pour lancer la recherche.
Vous devez remplir soit les champs Nom ou Catégorie/Nom : et Ville, soit le champ Numéro. Vous ne pouvez effectuer de recherche sur un nombre que si cette fonctionnalité est prise en charge par le réseau en ligne choisi. Pour en savoir plus sur la saisie de texte, → p. 125.
Si plusieurs villes correspondent au nom saisi, elles sont répertoriées dans une liste :

Sélectionner une ville.
Si le nom de la ville dépasse une ligne, il est abrégé. Appuyer sur Afficher pour afficher le nom complet.
Si les résultats de recherche sur la ville ne sont pas concluants, appuyer sur modifier pour modifier les critères de recherche. Les informations saisies dans les champs Catégorie/Nom et Ville sont reprises et peuvent être modifiées.
Recherche
Appuyer sur cette touche écran pour poursuivre la recherche.
Sieldom abonne ne correspond aux critères de recherche, un message correspondant s'affiche. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Appuyer sur la touche écran Nouveau pour lancer une nouvelle recherche.
- Appuyer sur la touche écran Modifier pour modifier les critères de recherche. Le nom saisi et la ville sont repris et peuvent être modifiés.
Si la liste des résultats est trop importante,
aucun résultat ne s'affiche. Un message correspondant s'affiche.
Appuyer sur la touche écran Détails pour lancer une recherche détaillée (→ p. 49). ou Selon l'opérateur : si le nombre de résultats est visible à l'écran, vous pouvez en afficher la liste. Appuyer sur la touche écran Afficher.
Résultat de la recherche (liste des résultats)
Les résultats de la recherche s'affichent sous forme de liste. Exemple :

- 2/50 : numéro en cours/nombre de résultats (si ce nombre est >99, seul le numéro en cours est affiché).
- Quatre lignes contenant le nom, le secteur d'activité, le numéro de téléphone et l'adresse du correspondant (abrégeés si besoin). Si aucun numéro de téléphone fixe n'est disponible, le numéro de téléphone mobile (s'il le cas) s'affiche.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes
- Parcourir la liste des résultats à l'aide de [ ] Appuyer sur la touche écran Afficher. Toutes les informations de l'entrée (nom, secteur d'activité, le cas échéant, adresse, numéro de téléphone) sont affichées en entier. Vous pouvez parcourir les informations de l'entrée à l'aide de [ ]
La touche Options offre également les possibilités suivantes :
Préciser recherche
Affiner les critères de recherche pour limiter le nombre de résultats ( p.49)
Nouvelle recherche
Lancer une nouvelle recherche.
Nouveau versement répertorié
Copier le numéro dans le réseau local. Si l'entrée est assortie de plusieurs numéros, ceux-ci sont affichés dans une liste. Une nouvelle entrée est créée pour le numéro sélectionné. Le nom de famille est copié dans le champ Nom du réseau local ( p.45).
No vers rep. res. priv.
Récupérer l'entrée sélectionnée dans le répertoire privé en ligne. Le répertoire privé et le répertoire en ligne doivent être mis à disposition par le même fournisseur.
En fonction du fournisseur, il est possible d'ajouter un surnom à l'entrée dans le répertoire privé.
Appel d'un correspondant
Condition : une liste de résultats est affichée.
- Sélectionner une entrée et décrocher le combiné. Si l'entrée ne contient qu'un numéro, il est composé. Si l'entrée contient plusieurs nombres, ils sont affichés dans une liste.
- Sélectionner un numéro à l'aide de [ ] et appuyer sur la touche écran Numéro.
Lancement d'une recherche détaillée
Grâce à la recherche détaillée, vous pouvez limiter le nombre de résultats d'une recherche précédente en lui ajoutant des critères (prénom et/ou rue).
Condition : un résultat de recherche est affiché (liste de résultats contenant plusieurs entrées ou message indiquant un trop grand nombre de résultats).
Detalls
Appuyer sur la touche écran.
Options
Préciser recherche
Sélectionner l'entrée et appuyer sur la touche OK.
Les critères de la recherche précédente sont repris dans les champs correspondants.
Nom: (répertoire en ligne) ou
Catégorie/Nom : (annuaire professionnel) Le cas échéant, modifier le nom/secteur d'activité ou saisir des parties de noms plus grandes.
Ville: Le nom de la ville de la recherche précédente s'affiche (non modifiable).
Rue: Le cas échéant, saisir un nom de rue (30 caractères max.).
Prénom : (uniquement dans le répertoire en ligne)
Le cas échéant, savoir le prénom (30 caractères max.).
Rech.
Lancer la recherche détaillée.
Utilisation du réseau privé en ligne
Certains opérateurs permettent de créer et gérer un réseau personnalisé accessible sur Internet.
L'avantage du répertoire en ligne tient au fait qu'il est accessible depuis n'importe quel téléphone ou PC, par ex. depuis votre téléphone VoIP au bureau ou depuis votre ordinateur à l'hôtel.
Vous pouvez utiliser ce réseau privé en ligne sur votre base.
Conditions:
Créer un réseau personnalisé en ligne à l'aide du navigateur Web du PC. Le cas échéant, créer et gérer des entrées dans le réseau en ligne à l'aide du navigateur Web du PC. Activer le répertoire en ligne sur votre base avec le configurateur Web. Il est notamment nécessaire d'enregistrer sur la base le nom d'utilisateur et le mot de passe permettant d'accéder au répertoire privé en ligne.
Il est possible d'utiliser le répertoire sur tout combiné inscrit.
Ouverture du répertoire en ligne
Condition : la base est en veille

Maintenir enfoncé.
ou:

→ Contacts → Répertoire réseau
La liste des répertoires (en ligne) s'ouvre. Pour le répertoire privé en ligne, le nom spécifique au fournisseur s'affiche.

Sélectionner le répertoire privé en ligne dans la liste et appuyer sur OK.
Votre répertoire en ligne privé s'ouvre.
Remarque
Si le répertoire en ligne est le seul répertoire en ligne disponible :
Appuyer brièvement sur [Lé répertoire privé en ligne est ouvert. Maintenir enfoncé. Le répertoire local de la base est ouvert.
Les entrées du réseau en ligne sont classées par ordre alphabétique, en fonction du premier champ non vide de l'entrée. Il s'agit en général du nom ou du surnom.
Sélection, consultation et gestion d'une entrée du réseau en ligne
Le répertoire en ligne est ouvert (voir ci-dessus).
Naviguer à l'aide de [qu] jusqu'à l'entrée recherche.
ou:
Saisir les premières lettres du nom, puis naviguer jusqu'à l'entrée à l'aide de.
Appuyer sur la touche écran Afficher.
La vue détaillée de l'entrée complète s'affiche. La touche de navigation permet de consulter l'entrée.
Si disponibles, les données suivantes sont affichées (leur ordre dépend de l'opérateur):
surnom, nom, prénom, numéro de téléphone, numéro de portable, numéro de VoIP, rue, numéro de domicile, code postal, ville, nom de la société, secteur, anniversaire, e-mail.
Options
Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche
Modification pseudo
Vous pouvez modifier ou supprimer le surnom d'une entrée. Enregistrer la modification à l'aide de Sauver.
Nouveau versement répertorié
Copier le numéro dans le répertoire local (→ p. 45).
Remarque
Vous pouvez copier des numéros depuis un réseau public dans votre réseau privé en ligne (→ p. 49).
Appel d'une entrée du répertoire en ligne
Condition : le répertoire en ligne est ouvert.

Sélectionner une entrée (le cas échéant, ouvrir l'affichage détaillé).

Décrocher le combiné.
Si l'entrée contient un seul numéro d'appel, ce dernier est composé.
Si l'entrée contient plusieurs nombres d'appel (par ex. un nombre de portable et un nombre de téléphone fixe), il est possible de sélectionner l'un d'entre eux.

Sélectionner le numéro à composer.

Appuyer sur la touche écran.
Le numéro sélectionné est composé.
Transfert du répertoire local dans le répertoire privé en ligne
Vous pouvez enregistrer les entrées du répertoire local au format vCard dans un fichier vcf à l'aide du configurateur Web ( mode d'emploi du configurateur Web sur le CD fourni).
Certains fournisseurs prennent en charge sur leurs pages Internet des fonctions qui permettent de copier ces fichiers dans le répertoire en ligne.
Répertoire réseau
Le répertoire réseau (NAB) est un réseau stocké chez votre opérateur. Vous pouvez y enregistrer les numéros importants. Ce réseau présente l'avantage de pouvoir appeler des entrées depuis n'importe quel téléphone.
Remarque
Vous pouvez enregistrer des entrées en envoyant l'entrée du répertoire vers votre répertoire réseau (p. 43).
Accès au répertoire réseau

Maintenir enfoncé.
Le mode « Mains-Libres » est automatiquement activé et le numéro du répertoire réseau est immédiatement composé.
Modification de l'accès au répertoire réseau

→ Réglages → Téléphonie
Répertoire réseau

Sélectionner l'accès à modifier.

Modifier le numéro affiché (16 caractères maximum).

Appuyer sur la touche écran.
Pour obtenir plus d'informations sur le répertoire réseau, consultez le site Internet: www.agence.francetelecom.com.
Maîtrise des coûts de télécommunication
Optez pour un opérateur proposant des tarifs particulièrement avantageux (Call-by-Call).
Association d'un numéro à un numéro de préselection
Voupeuz enregistrer les préfixes (numéros de préselection) des différents opérateurs dans le répertoire local (p. 41).
Pour associer un numéro à un numéro de préselection lorsque la base est en veille :

Appuyer brievement pour ouvrir le répertoire local.

Sélectionner une entrée (numéro de préselection).

Appuyer sur la touche écran.
Utiliser le no
Sélectionner et appuyer sur OK.
Le numéro de pré-sélection s'affiche à l'écran.

Saisir le numéro d'appel et décrocher le combiné.

Appuyer brièvement une nouvelle fois pour récupérer le numéro d'appel depuis le répertoire local.

Sélectionner une entrée ( p.42).

Si plusieurs numéros d'appel sont enregistrés dans cette entrée : sélectionner un numéro d'appel et appuyer sur OK.

Décrocher le combiné. Les deux numéros sont composés.
Affichage de la durée de la communication
Pour toutes les communications externes, la durée s'affiche à l'écran :
pendant la communication, jusqu'à 3 secondes après la fin de l'appel.
Remarque
La durée réelle de la communication peut varier de quelques secondes par rapport à la valeur affichée.
SMS (messages texte)
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer des SMS directement.
Conditions :
La présentation du numéro (CLIP → p.30) est activée pour votre connexion téléphonique. Voiture opérateur propose le service SMS (vous obtiendrez des informations sur ce service auprès de votre opérateur). Pour pouvoir recevoir des SMS, vous serez enregistré auprès de votre fournisseur de services SMS. Cela se déroule automatiquement lorsque vous envoyez libreSMS par son centre de services.
Réduction d'un SMS


Messagerie → SMS
Créer texte. Sélectionner et appuyer sur OK.

Rédiger un SMS.
Remarques
Pour en savoir plus sur la saisie de texte et de caractères spéciaux, se reporter à p. 125. Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, il est envoyé sous forme de séquence (quatre SMS de 153 caractères maximum chacun). Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que, entre parenthèses, le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Exemple 447 (2). Attention, le séquencement de SMS implique en général des coûts supplémentaires.
Options
Appuyer sur la touche écran.
Envoi
Sélectionner et appuyer sur OK.
Sélectionner puis appuyez sur OK.


Sélectionner le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou le saisir directement. Pour un SMS adressé à une boîte SMS : ajouter l'ID de la boîte à la fin du numéro.
Envoi
Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé.
Remarques
Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la réduction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée à un combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacer les SMS inutiles ou envoyer le SMS ultérieurement.
Liste des brouillons
Vous pouvez sauvegarder un SMS dans la liste des brouillons, le modifier et l'envoyer ultérieurement.
Enregistrer le SMS comme brouillon
Vous rédigez un SMS (→ p.54).
Options
Appuyer sur la touche écran.
Enregistrer
Sélectionner puis appuyez sur OK.
Après l'enregistrement, l'éditeur de SMS s'ouvre à nouveau avec votre SMS. Vous pouvez continuer d'écrire le texte ou bien l'enregistrer à nouveau. Le SMS précédemment enregistré est écrasé.
Ouverture de la liste des brouillons






La première entrée de la liste est affichée, par ex. :

Si l'entrée a été enregistrée avec le numéro d'appel, par ex. en enregistrant un SMS à partir de la liste de réception, le numéro s'affiche sur la première ligne.
Lecture ou suppression d'un SMS
Ouvrir la liste des brouillons, puis :

Sélectionner le SMS.

Appuyer sur la touche écran. Le texte s'affiche. Faire défiler avec [].
Ou supprimer le SMS en appuyant sur




Réduction/modification d'un SMS
Veuillez sélectionner un SMS de la liste des brouillons.

Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
Envoyer
Envoyer un SMS enregistré (→ p.54).
Éditeur texte
Modifier le texte du SMS sauvegarde, puis l'envoyer ( p.54).
Police caract.
Représenter le texte dans le jeu de caractères choisi.
Suppression de la liste des brouillons
Ouvrir la liste des brouillons, puis :
Options
Ouvrir le menu.
Éffaceriste
Sélectionner, appuyer sur OK et valider avec Oui. La liste est effacée.
Envoi d'un SMS à une adresse e-mail
Si vous opérateur prend en charge l'envoi de SMS sous forme d'e-mails, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses e-mail.
L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS.


Messagerie → SMS
→ Creer texte

Copier l'adresse e-mail dans le répertoire ou la saisir directement. La faire suivie d'un espace ou de deux-points (selon l'opérateur).


Entrer le texte du SMS.

Appuyer sur la touche écran.
Envoi
Sélectionner puis appuyez sur OK.
E-mail
Sélectionner puis appuyer sur OK. Si le nombre du service e-mail n'est pas enregistré ( p.59), le saisir.

Appuyer sur la touche écran.
Envoi de SMS comme fax
Vous pouvez également envoyer un SMS à un télécopieur.
Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité.
Vous rédigez un SMS ( p.54).
Options Appuyer sur la touche écran.
Envoi Sélectionner et appuyer sur OK.
Fax Sélectionner puis appuyer sur OK.
Sélectionner le numéro dans le répertoire ou le saisir directement. Entrer le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales).
Envoi Appuyer sur la touche écran.
Réception de SMS
Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les séquences de SMS sont indiquées comme un SMS. Si la série est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste.
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche.
Effacer les SMS superflus ( p.57)
Remarque
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle des appels externes). Si vous prenez cet « appel», le SMS est perdu. Pour éviter la sonnerie, l'appareil est réglé par défaut de façon à supprimer la première sonnerie de tous les appels externes ( p. 60).
Liste de réception
La liste de réception contient :
Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés par l'icône à l'écran, le clignotement de la touche « Messages » et une tonalité d'annonce.
Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche
Appuyer sur la touche.
La liste de réception est affichée avec le nombre d'entrées (exemple) :
SMS comm.: (2)
en gras : nouvelles entrées non gras : entrées lues
Ouvrir la liste avec OK.
Chaque entrée de la liste contient :
• le numéro ou le nom de l'expéditeur, • la connexion de réception à laquelle est adressé le SMS, • la date de réception.
Example :
0123727859362922
10.10.10 09:07
Messages SMS
→ Réception
Suppression de la liste de réception
Tous les SMS de la liste, nouveaux et anciens, sont effacés.
Ouvrir la liste de réception.
Options Ouvrir le menu.
Effaceriste
Sélectionner, appuyer sur OK et valider avec Oui. La liste est effacée.
Lecture ou suppression d'un SMS
Ouvrir la liste de réception, puis :

Sélectionner le SMS.

Appuyer sur la touche écran. Le texte s'affiche. Faire défiler avec [].
Ou supprimer le SMS en appuyant sur Options → Effacer entrée → OK.
Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « ancien SMS » (il n'apparaît plus en gras).
Modification du jeu de caractères
Si aucun texte n'apparaît ou si les caractères sont cachés, le SMS a peut-être été écrit avec un autre jeu de caractères (cyrillique, grec, etc.).
Lecture des SMS

Appuyer sur la touche écran.
Police caract.
Sélectionner et appuyer sur OK.

Sélectionner le jeu de caractères, puis appuyer sur la touche écran Sélect. (© = activé).
Le texte est affiché dans le jeu de caractères CHOISI. Ce réglage n'est applicable qu'au SMS actuel.
Répondre à un SMS ou le transférer
Lecture des SMS

Appuyer sur la touche écran.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Répondre
Rédiger et envoyer un nouveau SMS au numéro de l'expéditeur (p. 54).
Éditeur texte
Modifier le texte du SMS et le renvoyer à l'expéditeur (p. 54).
Renvoyer texte
Transférer le SMS à un autre numéro (p. 54).
Copie du numéro de l'expéditeur
Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS (→ p. 56).
Options → Num vers répért.
Compléter l'entrée ( ,41)
Remarque
Une indication de boîte aux lettres est enregistrée dans le répertoire.
Copie/sélection des numéros depuis le texte du SMS
Lire le SMS et le faire défiler jusqu'à la position du numéro de téléphone.
Les chiffres sont marqués.

Appuyer sur la touche écran.
Compléter l'entrée (→ p. 41).

Décrocher le combiné pour composer le numéro.
Pour que le numéro puisse également être utilisé pour l'envoi de SMS :
Enregistrer le numéro dans le répertoire avec le préfixe national.
Si un SMS contient plusieurs numérios, faites défiler le SMS jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran pour sélectionner le numéro suivant.
Remarques
Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux.
Dans ce cas, entrez « 00 » au début du numéro.
Si le répertoire est plein, vous pouvez écraser ou compléter une entrée existante.
SMS avec une vcard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icone dans le texte du SMS.
Une vCard peut contenir les éléments suivants :
Nom Numéro privé Numéro professionnel Numéro de téléphone portable Anniversaire
Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire.
Ouverture d'une vcard
Lire le SMS dans lequel se trouve la vCard.
Afficher
Appuyer sur la touche écran pour ouvrir la vCard.
Ensuite :
Précédent
Appuyer sur la touche écran pour retourner au texte du SMS.
ou:

Sélectionner le numéro.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Si vous enregistrez un numéro, le répertoire principal s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal.
Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement dans la vCard.
Notification par SMS
Vous pouvez être informé par SMS des appels manqués ou des nouveaux messages sur le répondeur.
Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis.
La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS.
Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être envoyée.
Remarque
Votre opérateur facture en règle générale les coûts de notification par SMS.

→ Messages → SMS

Réglages → Notification

Renseigner les différentes lignes :
Saisir le numéro (avec son préfixe national) auquel envoyer le SMS.
Appels perdus :
Act. doit être sélectionné pour l'envoi d'un SMS de notification.
Act. doit être sélectionné pour l'envoi d'un SMS de notification.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Attention
Ne pas indiquer votre propre numéro pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Configuration du centre SMS
Les SMS sont échangés via les centres SMS des opérateurs ou des prestataires de service. Vous devez enregistrer dans tout appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour l'envoi et la réception de SMS. Vous pouvez recevoir les SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS enregistré. Vous êtes inscrit auprès de tout opérateur. Cela se déroule automatiquement lorsque vous envoyez votre premier SMS par le centre de services correspondant.
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un message courant (p. 59).
Seldom centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrer un centre de services SMS (p. 59).
Saisie/modification d'un centre SMS
Avant de créer une entrée ou d'effacer des numéros prédéfinis, renseignez-vous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur. → Messages → SMS → Règles → Centres SMS Sélectionner le centre SMS (par exemple CentServ. 1) et appuyer sur OK.
Renseigner les différentes lignes :
Émetteur :
Sélectionner Oui si les SMS doivent être envoyés via le centre SMS. Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique qu'au SMS suivant.
Numéro du centre SMS :
Entrer le numéro du service SMS.
Envoi e-mail:
Saisir le numéro du service e-mail.
Le réglage Ligne fixe ne peut pas être modifié.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS
- Sélectionner le CentServ. 2, 3 ou 4 et l'activer comme centre de services (paramétrer Émetteur = Oui). CentServ. 1 est automatiquement désactivé comme centre de services pour le SMS suivant. Envoyer le SMS.
Ce réglage ne s'applique qu'au SMS suivant. Après cela, le CentServ. 1 est à nouveau utilisé.
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle des appels externes). Pour désactiver la sonnerie, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes.

Ouvrir le menu principal.







Appuyer sur les touches.

Activer la première sonnerie.
ou:

Désactiver la première sonnerie.
Activation/désactivation de la fonction SMS
Après la déactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme message texte.
Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les nombres des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la déactivation.

Ouvrir le menu principal.





Saisir les chiffres.


Désactiver la fonction SMS.


Activer la fonction SMS (par défaut).
Codes d'erreur lors de l'envoi
| E0 | Secret permanent du numéro activé ou pré-sentation du numéro non activée (ou non autorisée). |
| FE | Erreur lors de la transmission du SMS. |
| FD | Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance. |
Auto-assistance en cas d'erreur
Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs.
Envoi impossible.
- Vous n'avez pas demandé/activé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
- La transmission du SMS a été interrompue (par ex. par un appel).
- Envoyer de nouveau le SMS.
- La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.
- Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Saisir un numéro ( p.59).
VousavezreçuunSMSdontletextestincomplet.
- La mémoire de votre base est saturée. Supprimer d'anciens SMS ( p.55).
- L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Vous ne recevez plus de SMS.
Le renvoi d'appel (transfert) est activé avec Immédiat ou activé pour la messagerie externe (avec Immédiat).
Modifier le renvoi d'appel (→ p.33).
Pendant la lecture du SMS.
- Le service « Présentation du numéro de l'appelant » n'est pas activé. Demander l'activation de cette fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services (service payant).
- Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe ne sont pas convenus d'une interopérabilité. Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe.
- Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.
- Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre base afin qu'elle reçoive des SMS.
Réception la journée seulement
L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.
Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe. - Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre base afin qu'elle reçoive des SMS.
Notifications d'e-mails
Votre téléphone vous informe lorsque votre serveur de réception a reçu de nouveaux e-mails.
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il établisse régulièrement des connexions à votre serveur e-mail et vérifie si vous avez de nouveaux messages.
La base et tous les combinés Gigaset inscrits signalent la présence d'un nouveau message e-mail : une tonalité d'avertissement retentit, la touche « Messages » clignote et l'icone s'affiche lorsque l'écran est en veille.
Remarque
Le symbole s'affiche également pour signaler la présence de nouveaux SMS.
Si vous avez reçu de nouveaux e-mails, appuyez sur la touche « Messages » pour afficher la liste E-Mail.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour établir une connexion au serveur de réception et afficher l'expéditeur, la date/heure de réception, ainsi que l'objet et le texte de chaque e-mail contenu (abrégé, le cas échéant) dans la liste de réception ( p.62).
Conditions :
La base est connectée à Internet. Vous avez configuré un compte e-mail auprès d'un fournisseur d'accès Internet. Le serveur de réception utilise le protocole POP3. Vous avez enregistré le nom du serveur de réception et vos coordonnées personnelles (nom du compte, mot de passe) dans le téléphone via le configurateur Web (voir mode d'emploi du configurateur Web sur le CD fourni).
Ouverture de la liste de réception
→ Messages → E-Mail
Ou, si vous avez reçu de nouveaux e-mails (la touche « Messages » clignote) :
E-Mail
Le téléphone établit une connexion au serveur de réception. La liste des e-mails qui s'y trouvent s'affiche.
Les nouveaux messages non lus sont classés avant les anciens messages lus. L'entrée la plus récente figure au début de la liste.
Pour chaque e-mail, s'affichent le nom ou l'adresse e-mail de l'expéditeur (une ligne ou en abrégé) ainsi que la date et l'heure d'envoi (la date et l'heure ne sont correctes que si l'expéditeur et le destinataire se trouvent dans le même fuseau horaire).
Exemple d'affichage :

1 Adresse e-mail ou nom communiqué par l'expéditeur (abréger si besoin)
En gras : nouveau message.
Tous les messages e-mails qui n'étaient pas encore prêts sur le serveur de réception lors de la première ouverture de la liste de réception s'affichent comme des « nouveaux » messages. Tous les autres e-mails ne sont pas marqués, qu'ils aient été lus ou non.
Date et heures de réception du message e-mail.
Si la liste de réception du serveur est vide, aucune entrée s'affiche.
Remarque
La plupart des fournisseurs d'accès Internet sont équipés d'une protection antispam. Les messages e-mails considérés comme spams sont classés dans un dossier à part et ne s'affichent pas dans la liste de réception.
Certains fournisseurs vous permettent de configurer ce tri : désactiver la protection anti-spam ou bien autorisez l'affichage des spams dans la liste de réception.
D'autres fournisseurs envoient un message sur votre boîte aux lettres à la réception d'un nouveau spam. Ce message vous informe de la réception d'un message e-mail suspect.
La date et l'expéditeur de cet e-mail sont toutefois toujours réactualisés pour que ce message apparaisse toujours comme un nouveau message.
Messages à la connexion
Lorsque vous vous connectez au serveur de réception, les problèmes suivants peuvent se produire : Les messages s'affichent à l'écran pendant quelques secondes.
Serveur e-mail non accessible
La connexion au serveur de réception n'a pas pu être établie. Causes possibles :
- Saisie incorrecte du nom du serveur de réception (→ Configurator Web).
- Problèmes temporaires sur le serveur de réception (hors service ou non connecté à Internet). Contrôler les réglages dans le configurateur Web. Réessayer plus tard.
Les ressources de votre téléphone nécessaires à la connexion sont occupées, par exemple :
Le nombre maximal de connexions VolP est déjà atteint. - Un des combinés inscrit est actuellement connecté au serveur de réception. Réessayer plus tard.
Échec de la connexion au serveur de mail
Erreur lors de l'inscription sur le serveur de réception. Causes possibles :
Saisie incorrecte du nom du serveur de réception, du nom d'utilisateur et/ou du mot de passe. Contrôler les réglages ( Configurateur Web).
Réglages e-mail incomplets
Le nom du serveur de réception, le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe saisis sont incomplets.
Contrôler ou modifier les réglages ( → Configurateur Web).
Affichage de l'en-tête du message et du texte d'une e-mail
Condition : la liste de réception est ouverte (→ p. 62).

Sélectionner une entrée.

Appuyer sur la touche écran.
L'objet d'un e-mail (120 caractères maximum) et les premiers caractères d'un message texte sont affichés.
Exemple d'affichage :

1 Object de l'e-mail. 120 caractères s'affichent au maximum. 2 Texte de l'e-mail (abrégé si besoin).

Appuyer sur la touche rouge « Fin » pour revenir à la liste de réception.
Remarque
Si l'e-mail ne contient pas de texte normal, le message "Impossible afficher e-mail" s'affiche brièvement.
Consultation de l'adresse de l'expéditeur de l'e-mail
Condition : vous avez ouvert l'e-mail pour le lire (→ p. 64).

Appuyer sur la touche écran.
L'adresse e-mail de l'expéditeur s'affiche, sur plusieurs lignes le cas échéant (60 caractères maximum).

Appuyer sur la touche écran pour revenir à la liste de réception.
Example :

Suppression d'un e-mail
Condition : vous avez ouvert la liste de réception (→ p. 62) ou vous lisez l'en-tête ou l'adresse de l'expéditeur d'un e-mail (→ p. 64):

Appuyer sur la touche écran.

Appuyer sur la touche écran pour valider.
L'e-mail est supprimé sur le serveur de réception.
Centre info – tous en ligne avec vyrotéléphone
Vous pouvez télécharger des contenus en ligne sur Internet avec votre base, c.-à-d. utiliser des Services Info spécialement destinés au téléphone. Il existe de plus en plus de Services Info disponibles. Une préselection est déjà configurée, mais vous pouvez modifier ces paramètres pour ajouter d'autres services. Consultez la page du site Internet de Gigaset. net - www. gigaset. net pour personnaliser vos Services Info.
Personnalisation des services info
Ouvrir la page du configurateur Web sur l'ordinateur Paramètres → Services → Services-info (voir le mode d'emploi du configurateur Web sur le CD fourni). Cliquer sur le lien gigaset.net/myaccount.
ou:
Entrer l'adresse suivante dans le champ d'adresse du navigateur Web utilisé sur votre PC: www.gigaset.net - Indiquer sur la page Gigaset.net votre identifiant utilisateur Gigaset.net et votre mot de passe. Vous trouverez votre identifiant utilisateur et votre mot de passe sur la page du configurateur Web précité.
Dans les deux cas, une page Web s'ouvre, dans laquelle vous pouvez configurer vos Services Info.
Remarque
Vous pouvez démarrer le Centre Info avec la base ou les combinés inscrits Gigaset SL78H, SL400H et S79H et afficher les Services Info.
Ouverture du centre info, sélection des services info
Autres fonctions → Centre Info
Le menu de votre Centre Info, c.-à-d. la liste des Services Info disponibles, s'affiche. Vous pouvez naviguer entre les Services Info.
Sélectionner le Service Info et appuyer sur OK.
Pour accéder à certains Services Info (services personnalisés), une inscription avec identifiant et mot de passe est nécessaire. Dans ce cas, saisir les données de connexion comme décrit à la section « Inscription à des Services Info personnalisés », p. 66.
Les informations sont téléchargeées depuis Internet. Patienter quelques secondes jusqu'à l'affichage des informations. Patientez SVP... s'affiche à l'écran.
Si les informations d'un Service Info ne s'affichent pas, l'un des messages suivants s'affiche :
Impossible d'accéder à la page demandée
Causes possibles :
Dépassement du délai d'attente (Timeout) lors du téléchargement des informations ou le serveur Internet des Services Info n'est pas disponible. Vérifier la connexion Internet et renouveler la requête ultérieurement.
Erreur de codage sur page demandée
Le contenu du Service Info demandé est codé dans un format non pris en charge par la base.
Impossible d'afficher la page demandée
Erreur générale lors du téléchargement du Service Info.
Échec autorisation
La connexion a échoué. Causes possibles :
Vous n'avez pas correctement saisi vos données de connexion. Sélectionner à nouveau le Service Info, puis renouveler la saisie. Vérifier la casse. Vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce Service Info.
Inscription à des services info personnalisés
Si vous nevez vous inscrite avec un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à un Service Info, l'écran suivant s'affiche lorsque vous sélectionnez ce service :
Saisir le nom d'utilisateur indiqué par le fournisseur du Service Info.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Mot de passe
Saisir le mot de passe correspondant au nom d'utilisateur.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Si la connexion est validée, le Service Info demandé s'affiche.
Si la connexion échoue, un message correspondant s'affiche à l'écran, Messages lors du téléchargement des informations demandées, p. 65.
Remarque
Lorsque vous entrez les données de connexion, veillez à vérifier la casse. Pour la saisie, p. 125.
Utilisation du centre info
Selon le type de Service Info demandé, vous pouvez exécuter les actions suivantes :
Navigation dans les pages d'un service info
- Appuyer sur [p] pour faire défiler les pages d'un Service Info vers le bas et sur [p] pour les faire défiler vers le haut (retour).
Revenir à la page précédente
Appuyer sur la touche écran gauche.
Appuyer brièvement sur la touche rouge « Fin »
Pour se déconnecter :
Maintenir la touche rouge « Fin » enfoncée, la base revient en mode veille.
Lien hypertexte vers d'autres informations :
Si la page contient un lien hypertexte vers d'autres informations, l'icône le signale.
Si une page ouverte contient plusieurs liens hypertextes, le premier lien hypertexte est souligné.
La touche de navigation (et/ou) permet de naviguer jusqu'au lien hypertexte à sélectionner. Le lien hypertexte est alors souligné. Appuyer sur la touche écran droite Liaison pour ouvrir la page correspondante.
Lien hypertexte vers un numéro de téléphone :
Si un lien hypertexte contient un numéro de téléphone, il est possible de reprendre ce numéro dans le répertoire local ou de l'appeler directement (fonction Click-2-Call).
- Sélectionner le lien hypertexte avec et/ou Un lien hypertexte de ce type se reconnaît à l'icône Appel qui s'affiche au-dessus de la touche écran droite. Appuyer sur la touche écran → pour enregistrer le numéro de téléphone dans le répertoire local de la base.
ou:
Appuyer sur Appel pour composer le numéro enregistré.
Selon l'opérateur, appuyer sur Appel pour
composer directement le numéro ou l'afficher d'abord à l'écran. Confirmer le numéro avant de le composer.
Appuyer sur Oui pour composer le numéro.
ou:
Appuyer sur Non pour revenir à la page contenant le lien hypertexte. Le numéro n'est pas composé.
Saisie de texte
Naviguer avec [jusqu'à la ligne contenant le champ où vous souhaitez saisir du texte. Le curseur clignote dans la zone de texte. Saisir le texte sur le clavier de la base ( p.125). Naviguer sans nécessités jusqu'aux zones de texte suivantes pour les remplir ou bien paramétrer une option le cas échéant (voir ci-après). Appuyer sur la touche écran droite pour terminer la saisie de texte et envoyer les données.
Sélections
Naviguer avec [ ] jusqu'à la ligne sur laquelle vous souhaitez effectuer une sélection. Appuyer, le cas échéant, plusieurs fois sur la partie droite ou gauche de la touche de navigation pour effectuer la sélection voulue. Naviguer avec [ ] jusqu'aux zones de sélection suivantes et les sélectionner comme décrit ci-dessus. Appuyer sur la touche écran gauche pour terminer la sélection et envoyer les données.
Configuration des options
Naviguer avec [j] jusqu'à la ligne contenant l'option. La ligne est sélectionnée. - Activer et désactiver l'option à l'aide de la touche de navigation (appuyer sur le côté droit) ou de la touche écran gauche (par ex. OK).
Naviguer si nécessaire jusqu'aux options ou zones de texte suivantes pour les paramétrer ou les remplir. Appuyer sur la touche écran gauche (par ex. Envoi pour terminer la saisie et envoyer les données.
Vous pouvez afficher des informations (par ex. bulletins météo, actualités) sur l'écran de veille de la base.
Pour cela, vous devez activer Ticker Info ( p. 102) ou l'écran de voir Info Services ( p. 101) sur la base, puis activer l'affichage des Services Info avec le configurateur Web.
Remarque
Les prévisions météo sont préréglées. Le serveur gigaset.net ( p. 65) vous permet de procéder aux réglages des informations à afficher.
Les informations textuelles s'affichent à l'écran 10 s environ après le retour de la base en mode veille.
Sur l'écran de veille, la touche écran droit proposée dépend des informations sélectionnées (par ex. More),
Appuyer sur la touche écran droite pour en savoir plus. Maintenir enfoncée la touche rouge « Fin » — pour revenir au mode veille.
Utilisation du répondeur de la base
Vous pouvez commander le répondeur intégré à la base à l'aide des touches de celle-ci ( p.3), d'un combiné inscrit ou à distance (autre téléphone/téléphone portable). Vous ne pouvez enregistrer vos propres annonces ou messages qu'à partir de la base ou d'un combiné.
Appels simultanés
Si un appelant accède au répondeur connecté et si un deuxième appel est effectué vers ce répondeur, le deuxième appelant entend une tonalité libre. L'appel est signalisé sur les appareils (base, combinés).
Si le deuxième appel n'est pas pris, le répondeur intercepte cet appel si:
La communication du premier appelant est terminée et que le délai défini pour le déclenchement du répondeur jusqu'à la prise d'appel ( → p. 74) est écoulé.
Mode répondeur
Vous pouvez utiliser le répondeur dans deux modes différents.
En mode Enr&Rep., l'appelant entend l'annonce et peut enregistrer un message. En mode Rep. simple, l'appelant entend toute annonce, mais ne peut pas enregistrer de message.
Commande à l'aide de la base
Si, en utilisant le répondeur, vous faites appel à une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut-parleur s'active automatiquement. Pour éteindre le mode « Mains-Libres », décrocher le combiné.
La commande via le menu de la base correspond à la commande via un combiné Gigaset SL78H, SL400H ou S79H inscrit.
Activation/désactivation du répondeur et réglage du mode
Vous pouvez sélectionner Enr&Rep., Rep. simple ou Alternativ.. Le réglage Alternativ. vous permet d'activer le mode enregistrement pendant une période définie. Une fois ce délai écoulé, l'appareil entend l'annonce.
C → ∞ → Activation ( ∨ = activé)
Modifier. Appuyer sur la touche écran.
Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés. pour activer ou désactiver le répondeur.
Mode:
Sélectionner Enr&Rép., Rép. simple ou Alternativ..
Si le mode Alternativ. est sélectionné :
Enregistrement de:
Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire. Vous devez régler l'heure.
Enregistrement à:
Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire.
Sauver. Appuyer sur la touche écran.
Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. Si l'heure n'est pas réglée, un message s'affiche vous invitant à effectuer le réglage (réglage de l'heure p. 108). L'icone O O s'affiche à l'écran.
Si la mémoire du répondeur est pleine et que le mode Enr&Rép. ou Alternativ. a été sélectionné, vous êtes invité à effacer les anciens messages. Le répondeur est activé dès que des anciens messages sont supprimés.
Si l'heure n'est pas disponible, le répondeur passe du mode Alternativ. au mode Enr&Rep. jusqu'à ce qu'elle soit de nouveau disponible.
Activation du répondeur à l'aide de la touche se trouvant sur la base
Appuyer sur la touche pour activer ou désactiver le répondeur.
Enregistrement des annonces répondeur enregistreur/ répondeur simple
La base est fournie avec une annonce standard pour les modes répondeur enregistrure et répondeur simple. Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Announces
→ Enreg. announce/Enreg. ann. RS
OK Appuyer sur la touche écran pour commencer l'enregistrement.
Si vous n'avez pas décroché le combiné, le mode « Mains-Libres » est activé.
Vous entendez la tonalité (bip court).
Enregistrer le message maintenant (3 secondes minimum).
Fin. Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.
Vous pouvez interrompre l'enregistrement à l'aide de, de la touche rouge « Fin » ou de Précédent et le reprendre à l'aide de OK.
L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec Nouveau.
L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. Si vous annulez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement ne démarre pas ou est interrompu.
Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Enr&Rép. Le cas échéant, recommencer l'enregistrement.
Écoute des annonces
Announces
→ Écouter annonce / Écouter ann. RS
Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Vous pouvez interrompre la lecture à l'aide de, de la touche rouge « Fin » ou de Précédent.
Enregistrer une nouvelle annonce pendant l'écoute des announcements :
Nouveau Appuyer sur la touche écran.
Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur se met en mode Rép. simple.
Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Enr&Rép. Le cas échéant, recommencer l'enregistrement.
Oui Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Après la suppression, l'annonce standard correspondante est réutilisée.
Écoute de messages
Chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage, p. 108), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service de présentation du numéro permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche. Pour l'affichage p. 30.
Écoute de nouveaux messages
Pour signaler la présence de nouveaux messages non encore écoutés, l'icône O O s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran et la touche clignote.
Appuyer sur la touche « Messages »
Répondeur:
Sélectionner et appuyer sur OK.
ou:
Appuyer sur la touche
« Ecoute »
ou:
Le haut-parleur de la base est activé.
Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante.
Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.
Les entrées de la liste des répondeurs s'affichent à l'écran pendant la lecture des messages.
Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).
Écoute d'anciens messages
En l'absence de nouveaux messages, vous pouvez lancer la lecture des anciens messages selon la procédure décrite dans « Ecoute d'anciens messages » à la p. 71.
Arrêt et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages :

Arrêter l'écoute. Pour poursuivre l'écoute, appuyer à nouveau sur 2ABC/ou

Appuyer sur la touche écran. Pour poursuivre, Sélectionner Suite et appuyer sur OK.

Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent. Pendant l'écoute des messages : revenir au début du message en cours.

Pendant l'écoute de l'horodatage : revenir au message précédent.
Pendant l'écoute des messages : réécouter les 5 dernières secondes du message.

Passer au message suivant.
Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
Marquage d'un message comme «nouveau
Un « ancien » message déjà écouté peut s'afficher de nouveau comme « nouveau » message.
Pendant l'écoute des messages ou en mode pause :

Appuyer sur la touche « Étoile »
ou:
Options Ouvrir le menu.
Identif. > non lu
Sélectionner et appuyer sur OK.
Une annonce indique le nouveau statut du message.
L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant.
La touche clignote sur le combiné.
Enregistrement dans le répertoire du numéro affiché
Pendant l'écoute ou en mode pause :
Options → Numéros répert.
Compléter l'entrée ( ,45)
Suppression de messages
Vous pouvez effacer tous les anciens messages ou certains d'entre eux.
Effacement de tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
Options → Effacer ancienne liste OK
Oui Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Suppression de certains messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
Effacer 0
Appuyer sur la touche écran ou sur la touche numérotée 0.
Vous ne pouvez effacer les nouveaux messages qu'après la lecture de l'horodatage et les premières secondes du message.
Filtrage d'appoint / interception d'un appoint arrivant sur le répondeur
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à distance.
/Accept. /
Décrocher le combiné, appuyer sur la touche « Mains-Libres » ou sur la touche écran.
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant.
Si 3 secondes ont déjà été enregistrées lors de la prise de l'appel, le message est enregistré. La touche clignote.
Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé.
Rediriger la communication externe vers le répondeur
Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur.
Condition : un appel externe est signalé sur la base, le répondeur est activé :

Appuyer sur la touche écran.
Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistré et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (p. 74) est ignoré.
Enregistrement de conversation
Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur.
Pendant une communication avec un correspondant externe :
Informer l'interlocuteur que la conversation est enregistrée.
Options
Ouvrir le menu.
Enregistrement
Sélectionner et appuyer sur OK.
L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans le journal du répondeur comme nouveau message.
Fin
Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.
La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message.
Activation/désactivation de l'écoute en tiers
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez l'écouter sur les haut-parleurs de la base ou des combinés inscrits.
Activation/désactivation permanente de l'écoute en tiers
Sélectionner pour activer/désactiver l'écoute en tiers sur la base ( = active)
Combé
Sélectionner pour activer/désactiver l'écoute en tiers sur les combinés inscrites ( = active)
Modifier
Appuyer sur la touche écran pour activer ou désactiver la fonction.
Déactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours
Vous pouvez désactiver cette fonction durant l'enregistrement.
Sur la base :
Silence
Appuyer sur la touche écran.
Interception d'un appel
Appuyer sur la touche « Mains-Libres » ou décrocher le combiné.
Réglage des paramètres d'enregistrement
À la livraison, le répondeur est déjà configuré. Procéder aux réglages individuels par le biais de la base ou d'un combiné inscrit.
Enregistrements
Renseigner les différentes lignes :
Longueur:
Sélectionner la durée maximale d'enregistrement : 1 min., 2 min., 3 min. ou illimité.
Qualité :
Sélectionner la qualité d'enregistrement Longue durée ou Supérieure. Si vous sélectionnez une qualité élevée, la durée d'enregistrement maximale est réduite.
Enclenchement répondeur :
Définir le moment auquel le répondeur doit s'enclencher : Immédiat, après 10 sec, 18 sec, 30 sec ou Auto..
Sauver. Appuyer sur la touche écran.
Remarque sur le déclenchement du répondeur
Avec Auto., les options pour le déclenchement sont les suivantes :
En l'absence de nouveaux messages, le répondeur intercepte l'appel après 18 secondes. En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel au bout de 10 secondes.
Lors de l'interrogation à distance (→ p. 74), vous savez, après 15 secondes environ, qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne payez aucun frais de communication.
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à supprimer la première sonnerie pour tous les appels (p. 60). Le matériel défini pour le déclenchement du répondeur indique donc le matériel au terme duquel le répondeur accepte la communication (pas la durée de la sonnerie).
Interrogation à distance (commande à distance)
Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (par ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).
Conditions :
Vous avez défini un code PIN système différent de 0000 (p.108). Le téléphone utilise pour l'interrogation à distance doit fonctionner en fréquence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).
Remarque
La commande à distance par un téléphone portable GSM n'est possible que lorsque le téléphone portable et la connexion au réseau mobile GSM transmettent des signaux DTMF.
Appel du répondeur et écoute de messages
| Composer votre propre numéro. |
| Pendant que vous écoutez votre_annonce: appuyer sur la_touche. |
| La lecture de l'annonce est_interrompue. |
| Saisir le code PIN système. |
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier.
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur à distance :
| 1 | Pendant la lecture de l'horodatage : revenir au message précédent. |
| Pendant la lecture des messages : revenir au début du message en cours. |
| 2 | Arrêté l'écoute. Pour poursuivi-
vre, appuyer à nouveau sur la
touche.
La connexion est interrompue
après une pause d'env.
60 secondes. |
| 3 | Passer au message suivant. |
| 4 | Réécouter les 5 dernières secondes du message. |
| 0 | Pendant la lecture des messages : supprimer le message en cours. |
| * | Marquer le message écoute comme « nouveau ».
La lecture du message suivant commence. La durée d'enregistrement restante est indiquée pendant le dernier message. |
Fin de l'interrogation à distance
Appuyer sur la touche « Raccrocher » ou raccrocher le combiné.
Remarque
Le répondeur interrompt la communication dans les cas suivants:
Le PIN système entré n'est pas valide. Aucun message n'est enregistré sur le répondeur. Après l'annonce de la durée d'enregistrement restante.
Activation du répondeur
Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN » (environ 50 s).
Saisir le code PIN système.
Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante.
L'écoute des messages commence.
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
Si vous saisissez un code PIN erroné ou si la saisie dure trop longtemps (plus de 10 secondes), la connexion est interrompue. Le répondeur reste désactivé.
Utilisation de la messagerie externe
Certains opérateurs proposent un répondeur réseau (messagerie externe).
Vous devez avoir demandé une messagerie externe auprès de votre opérateur. Vous pouvez enregistrer le numéro de la messagerie externe sur la base.
Messagerie externe : saisie du numéro









essagerie







































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Affichage des nouveaux messages lorsqu'un combiné est en mode veille
Si un nouveau message a été laissé sur la messagerie externe attribuée ou sur le répondeur local, l'icône 0 et le nombre de nouveaux messages s'affichent sur la base en mode veille. La touche « Messages » clignote.
Appel de la messagerie externe avec la touche « messages
Si le numéro d'appel de la messagerie externe est enregistré sur la base, vous pouvez ouvrir la liste des messageries externes Messagerie : en appuyant sur la touche « Messages »
Si la messagerie externe contient de nouveaux messages, l'entrée dans la liste est marquée en gras. Le nombre de nouveaux messages apparaît entre parenthèses après l'entrée.

Appuyer sur la touche « Messages »
Messagerie :
Sélectionner l'entrée de la messagerie externe, puis appuyer sur OK.
Vous êtes directement connecté à la messagerie externe et vous entendez son annonce. Vous pouvez en général contrôler l'écoute des messages à partir du clavier de votre base (codes chiffrés). Écouter l'annonce.
Remarques
Le numéro de la messagerie externe se compose automatiquement sur la connexion correspondante. Le préfixe national automatique que vous avez défini sur votre téléphone n'est pas composé.
Vous pouvez en général contrôler l'écoute de la messagerie externe à partir du clavier de votre téléphone (codes chiffrés).
ECO DECT: réduction de la consommation électrique et des émissions
Grâce à votre téléphone Gigaset, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
Diminution de la consommation électrique
Grâce à son alimentation à faible consommation, la base consomme peu d'électricité.
Réduction des émissions
Les émissions sont réduites automatiquement en fonction de la distance entre les combinés inscrits et la base du téléphone. Plus les combinés sont proches de la base, plus les émissions sont faibles.
Vous pouvez par ailleurs réduire les émissions des combinés et de la base en utilisant le Mode Eco.
Le Mode Eco réduit toujours les émissions de 80%, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50%. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée.
Mode eco+
Si vous activez le Mode Eco+, les émissions (puissance d'émission DECT) de la base et du combiné sont supprimées si tous les combinés inscrits prennent en charge le Mode Eco+.
Le Mode Eco / le Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent même si plusieurs combinés sont inscrits sur la base.
Appuyer sur la touche écran
$$
(\overline {{\mathbf {M}}} = \text {a c t i v e}).
$$
Affichage de l'état en mode veille
| Icône à l'écran | |
| blanc | Mode Eco+ activé |
| vert | Mode Eco+ et
Mode Eco activités |
Remarques
Lorsque le Mode Eco+ est activé, vous pouvez vérifier l'accès à la base depuis un combiné : maintenez enfoncée la touche « Décrocher » du combiné. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. Avec le Mode Eco+ activé :
L'établissement de la communication sur le combiné est décalé d'environ 2 secondes. L'autonomie de veille du combiné est diminuée d'environ 50%.
Lors de l'inscription de combinés qui ne prennent pas en charge le Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés inscrits. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est réduite. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (→ p.112) ne peuvent pas être utilisés simultanément, c'est-à-dire que lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas activer le Mode Eco ni le Mode Eco+.
Réglage des rendez-vous (calendrier)
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous, qui vous seront rappelés par votre base.
Les dates d'anniversaire ( p.46) entrées dans le répertoire sont automatiquement enregistrées dans le calendrier.
Vous pouvez choisir d'afficher ou non le calendrier graphique en mode veille.
Pour ce faire, lorsque le téléphone est en mode veille :
Calendar.
Appuyer sur la touche écran.
ou:





Ensuite :
Options


- Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur Modifier (☑ = activé).
Enregistrement d'un rendez-vous
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (p. 108).






Le jour actuel apparait (entouré en orange). Les jours correspondant à des rendez-vous déjà enregistrés sont soulignés en orange.

Sélectionner le jour souhaité dans le calendrier graphique.
Passer au mois suivant/précédent en naviguant jusqu'au dernier/premier jour du mois affiché et utiliser ensuite les touches de navigation droite/gauche (ou supérieure/inférieure).
Le jour sélectionné est entouré en orange. Le jour actuel est entouré en blanc.
Après avoir sélectionné le jour :

Appuyer au centre de la touche de navigation.
Si des rendez-vous sont déjà entrés, ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés du jour concerné. → OK permet d'ouvrir la fenêtre de saisie d'un nouveau rendez-vous. Si aucun rendez-vous n'est entré, ouvrir directement la fenêtre pour saisir le nouveau rendez-vous. Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Le champ contient déjà la date du jour sélectionné.
Le cas échéant, entre le jour/le mois/l'année (8 chiffres).
Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres).
Saisir le texte (max. 16 caractères).
Ce texte s'affiche comme nom du rendez-vous dans la liste des rendez-vous et à l'écran lorsque la sonnerie de rendez-vous retentit. Texte est préconfiguré avec Rendez-vous.
Si Texte ne contient pas de texte, seules la date et l'heure du rendez-vous sont affichées.
Sélectionner la mélodie qui signalera le rendez-vous. Si vous sélectionnez Visuel, ce rendez-vous ne s'affiche que sur l'écran.

Appuyer sur la touche écran.
Remarque
Lorsque vous avez enregistré 30 rendez-vous, vous devez effacer un rendez-vous existant avant d'en saisir un nouveau.
Signalisation des rendez-vous et anniversaires
En mode veille, un rendez-vous est signalé pendant 60 secondes avec la sonnerie sélectionnée. Le nom pour les anniversaires et le texte saisi pour les rendez-vous s'affichent avec l'heure.

Désignation
Appuyer sur la touche écran pour désactiver la sonnerie de rendez-vous.
ou:
Appuyer sur la touche écran pour répondre à la sonnerie de rendez-vous par un SMS.
Remarque
Pendant un appel, le rendez-vous n'est signalé que par une tonalité brève.
Il est enregistré dans la liste des rendez-vous manqués.
Gestion des rendez-vous


Organiser → Calendrier
Modification des rendez-vous


Sélectionner le jour dans le calendrier graphique et appuyer sur la touche de navigation. Les jours correspondant à des rendez-vous/anniversaires déjà enregistrés sont encadrés en orange.
Une liste représentant les entrées correspondant à ce jour s'affiche. Les anniversaires sont signalés par un, les rendez-vous actifs par un

Sélectionner un rendez-vous/anniversaire.
Afficher
Appuyer sur la touche écran pour consulter l'entrée
Les anniversaires peuvent uniquement être affichés. Un anniversaire peut être modifié via le répertoire ( p.46)
Pour un rendez-vous, il existe également les possibilités suivantes grâce à Options :
Modifier entrée
(comme Enregistrement d'un rendez-vous → p. 79)
Effacer entrée
Supprimer le rendez-vous sélectionné de la liste.
Activer/désactiver un rendez-vous. Un rendez-vous désactivé n'est pas signalé.
Suppression de tous les rendez-vous du calendrier
Dans l'affichage mois :

Efface tous les RDV → OK
Répondre Oui pour valider. Tous les rendez-vous sont supprimés.
Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés
Les rendez-vous/anniversaires non confirmés (p. 46) sont enregistrés dans la liste Rendez-vous manqués dans les cas suivants :
Vous refusez un rendez-vous/anniversaire. Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. L'entrée la plus récente figure au début de la liste.
Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche « Messages » (→ p. 40) ou utiliser le menu :
→ Organizer Rendez-vous manqués Déselectionner un rendez-vous/anniversaire.
Les informations sur le rendez-vous ou l'anniversaire sont affichées. Les rendez-vous manqués sont indiqués par leur nom ( p. 79), les dates d'anniversaire échues par le nom et le prénom. La date et l'heure sont également affichées.
Effacer le rendez-vous.
ou:
SMS Rédiger un SMS.
Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous.
Réveil/alarme
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (p. 108).
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
Organizer → Réveil/Alarme
Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Saisir une heure de réveil à 4 chiffres.
Période:
Sélectionner Quotidien ou Lundi-Vendr..
Volume :
Régler le volume du réveil (1 à 5) ou la sonnerie crescendo (le volume augmente à chaque sonnerie = a d i).
Sélectionner la mélodie du réveil.
Sauver Appuyer sur la touche écran.
En mode veille, le symbole et l'heure de réveil s'affichent en haut de l'écran.
Le réveil est indiqué à l'écran ( p.4) avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est actionnée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé.
Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Déactivation/repetition du réveil après une pause (mode rappel)
Condition : le réveil/l'alarme retentit.
Arret
Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé.
Pause
Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est totalement désactivé.
Raccordement/utilisation d'autres appareils
Vous pouvez transformer votre base en « autocommutateur privé » en y raccordant d'autres appareils de communication.
Vous pouvez inscrire jusqu'à six combinés et six répéteurs Gigaset sur la base.
Un numéro interne (2-7) et un nom interne (INT 2 - INT 7) sont attribués à chaque appareil raccordé. Vous pouvez modifier les noms et l'attribution des numéros.
Si tous les numéros internes ont déjà été attribués à votre base, vous devez désinscrire un combiné qui n'est plus nécessaire pour en réinscrire un nouveau.
Vous pouvez également connecter à la base six appareils Bluetooth (un kit oreillette, cinq téléphones portables GSM ou modems, p.88).
Inscription / appairage des combinés
L'inscription d'un combiné doit être activée sur la base (1.) et le combiné (2.).
1. Sur la base :
Permettre la base en mode «Inscription»:
Enregistrement → Enregistrer combiné
L'interface DECT de la base (si elle était désactivée) est activée automatiquement lorsque la base passe en mode « Inscription »
Vous pouvez inscrire le combiné tant que l'écran de la base affiche le message Veuillez inscrire votre combiné.
2. Sur le combiné
En l'espace d'environ 60 secondes :
Lancer l'inscription du combiné conformément à son mode d'emploi.
VousetesinviteaentrercelPIN système actuelde la base dansle combiné (pardéfaut0000).

Entrer le PIN système et appuyer sur OK.
Après l'inscription
L'écran de la base affiche Combiné enregistré.
Remarque
Si six combinés sont déjà inscrits sur la base (les nombres internes 2 à 7 sont déjà attribués), il existe deux possibilités :
Le combiné possédant le numéro interne 7 est en mode veille : Le combiné numéro 7 est désinscrit. Le nouveau combiné est inscrit et se voit attribuer le numéro 7. Le combiné possédant le numéro interne 7 est utilisé : Le nouveau combiné ne peut pas être inscrit. Un message correspondant s'affiche sur l'écran.
Affectation des numéros internes
La base attribue le plus petit numéro interne libre au combiné (numéros possibles : 2 - 7). Le numéro interne s'affiche sur l'écran du combiné, par ex. INT 2. Cela signifie que le numéro interne 2 a été affecté au combiné. Le numéro interne 1 est attribué à la base.
Retrait de combinés
Sur la base :
Enregistrement → Retirer combiné
La liste des appareils inscrits (abonnés internes) s'affiche.
Sélectionner le correspondant interne à retarder et appuyer sur OK.
Saisir le code PIN système actuel et appuyer sur OK.
Oui Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Le combiné est retiré immédiatement, même s'il n'est pas en mode veille.
Recherche d'un combiné (« paging »)
Vous pouvez rechercher les combinés inscrits à l'aide de la base.
Condition : des abonnés internes sont inscrits sur la base. Il existe au maximum deux connexions internes entre les abonnés internes.
Ouvrir la liste des abonnés internes. Votre entrée est marquée dans la liste par <.
Trouver combiné
Sélectionner et appuyer sur OK.
Tous les combinés joignables seront simultanément (« appel Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Un appel externe n'interrompt pas la fonction Paging.
Arrêt de la recherche
Appuyer sur la touche rouge « Fin » ou décrocher ou raccrocher le combiné.
Vous pouvez arrêter prématurément l'appel Paging en appuyant sur la touche « Décrocher » ou « Raccrocher » de l'un des combinés.
L'appel Paging prend fin automatiquement après env. 30 secondes.
Appel interne
Les communications internes avec des combinés inscrits sont gratuites.
Appeler un combiné en particulier
Activer l'appel interne.
Entrer le numéro du correspondant interne.
Si le combiné est raccroché, le mode « Mains Libres » est activé sur la base.
ou:
Activer l'appel interne.
Sélectionner l'abonné interne.
Décrocher le combiné.
Si l'abonné interne n'est pas joignable (par ex. hors de portée), s'il ne répond pas ou s'il y a déjà trois communications internes, la tonalité d'occupation retentit.
Appel de tous les abonnés internes (« appel général »)
Maintenir enfoncée la partie gauche de la touche de navigation.
Tous les combinés sont appelés.
ou:
Activer l'appel interne.
Appuyer sur la touche « Etoile »
ou:
Activer l'appeil interne.
Sélectionner Ap. gé.uis
Décrocher le combiné.
Tous les combinés sont appelés.
Si, aucun abonné interne n'est joignable ou que trois communications internes sont déjà en cours, la tonalité d'occupation retentit.
Fin de la communication
Raccrocher le combiné.
Transfert d'un appel vers un combiné
Vous pouvez transférer une communication externe à un combiné (connexion).
Condition : vous êtes en communication avec un correspondant externe.

Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe n'entend la mélodie d'attente, si elle est activée (→ p. 105).
Si plusieurs combinés sont inscrits :

Sélectionner le combiné ou Ap. gé. et appuyer sur OK.
Lorsque l'abonné interne répond :
Annoncer eventuellement la communication externe.


Raccrocher le combiné ou appuyer sur la touche rouge « Fin »
La communication externe est transférée vers l'autre combiné.
Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran Fin pour reprendre l'appel externe.
En cas de transfert, vous pouvez également raccrocher le combiné avant que l'abonné interne décroche.
Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé.
Double appel/conférence interne
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un abonné interne afin de réaliser un double appel ou d'établir une conférence avec les trois correspondants.
Pendant une communication avec un correspondant externe :

Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (→ p. 105).

Si plusieurs combinés sont inscrits : sélectionner le combiné et appuyer sur OK.
Vous êtes mis en communication avec l'abonné interne.
soit:
Options
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe.
ou:
Conférence
Appuyer sur la touche écran. Les trois participants sont mis en communication.
Si l'abonné interne ne répond pas :
- Appuyer sur la touche écran Fin pour reprendre la communication avec le correspondant externe.
Fin de la conférence
Si un abonné interne appuie sur la touche « Raccrocher » (du combiné) ou la touche rouge « Fin », la connexion est maintenue entre l'autre abonné interne et le correspondant externe.
Signal d'appel externe pendant une communication interne
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d'appel (bip court) retentit. Le service Présentation du numéro affiche à l'écran le numéro ou le nom de l'appelant.
Les possibilités suivantes sont disponibles :
Refus d'un appel externe
Refuser. Appuyer sur la touche écran.
Le signal d'appoint est désactivé. Vous restez en communication avec l'abonné interne.
L'appel est signalisé sur les autres combinés inscrits.
Prise d'un appel externe / maintien d'un abonné interne
Accepté. Appuyer sur la touche écran.
Vous êtes mis en relation avec le correspondant externe. La communication interne est maintenue.
Les possibilités suivantes sont disponibles :
Faire un va et vient entre les deux abonnés : - Basculer entre les correspondants avec la touche (va et vient). Parler avec les deux abonnés en même temps : - Appuyer sur la touche écran Confér. pour établir la conférence. Appuyer sur la touche écran Individ. pour revenir au va et vient.
Interruption d'une communication interne
Raccrocher le combiné ou appuyer sur la touche rouge « Fin »
L'appel externe est signalé sur la base comme appel entrant. Vous pouvez accepter l'appel (→ p. 29).
Signal d'appel interne pendant une communication interne/externe
Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à l'écran (signal d'appel). Vous ne pouvez ni l'accepter ni le refuser.
Appuyer sur n'importe quelle touche pour faire disparaitre l'affichage de l'écran.
Pour accepter l'appoint, vous devez mettre fin à la communication en cours. L'appoint interne est alors signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter.
Modification du nom d'un abonné interne
Les noms « INT 2 », « INT 3 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas composer plus de 10 caractères. Le nom modifié s'affiche dans la liste des abonnés internes.

Ouvrir la liste des abonnés internes.

Sélectionner le combiné.

Ouvrir le menu.
Renommer
Sauver
Entrer/modifier un nom.
Appuyer sur la touche écran.
Modification du numéro interne d'un abonné interne
Par défaut, le numéro interne INT 1 est attribué à la base.
Lors de l'inscription, un combiné reçoit automatiquement le plus petit numéro interne disponible (de 2 à 7). S'ils sont tous attribués, le combiné numéro 7 est remplacé s'il se trouve en veille. Vous pouvez modifier le numéro interne de la base et de tous les combinés inscrits (1-7).

Ouvrir la liste des abonnés internes. Votre combiné est signalé par <.

Ouvrir le menu.

Sélectionner et appuyer sur OK.

Sélectionner l'abonné interne.

Composer le nouveau numéro.
Veiller à ne pas attribuer deux fois un numéro interne (1 à 7).
Pour terminer :

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie.
Si un numéro interne a été attribué 2 fois, une tonalité d'erreur retentit.
Répéter la procédure avec un numéro libre.
Utilisation d'un appareil bluetooth
Grâce à Bluetooth™, votre base peut communiquer sans fil avec d'autres appareils Bluetooth.
Les appareils suivants peuvent être inscrits sur votre base via Bluetooth :
Un kit oreillette Bluetooth, 5 téléphones portables GSM Bluetooth ou modems (PC, PDA).
Pour pouvoir utiliser vos appareils Bluetooth, vous devez d'abord activer la fonction Bluetooth, puis inscrire les appareils sur la base.
Pour pouvoir utiliser les numéros d'appoint, les préfixes (national et international) doivent être enregistrés dans la base (p. 109).
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre appareil Bluetooth, consultez le mode d'emploi correspondant.
Activation/désactivation du mode bluetooth
Bluetooth
Activation Sélectionner et appuyer sur Modifier pour activer ou désactiver le mode Bluetooth ()= activé).
En veille, la base indique que le mode Bluetooth est activé à l'aide de l'icône en haut de l'écran (→ p. 4).
Dès que le Bluetooth est activé, votre base est visible pour tous les appareils Bluetooth situés dans la zone de réception (10 m maximum) et elle peut communiquer avec tous les appareils figurant dans la liste « Appareils connus (autorisés) ».
Vous pouvez également définir l'activation de l'interface Bluetooth sur une touche écran ou une touche de fonction de la base (→ p. 99). Vous pouvez alors activer/désactiver Bluetooth en appuyant sur la touche.
Inscription d'un appareil bluetooth
Activer un appareil Bluetooth signifie : rechercher l'appareil Bluetooth et l'entrée dans la liste des appareils connus.
La liste des appareils connus peut comprendre au maximum 1 kit oreillette et 5 modems/téléphones portables.
Remarques
Lors de l'inscription d'un kit oreillette, vous remplacez un kit oreillette éventuellement inscrit. Pour utiliser sur votre base un kit oreillette déjà inscrit sur un autre appareil (par ex. à un téléphone portable), désactiver cette connexion avant de commencer la procédure d'inscription. Selon les profils Bluetooth pris en charge par le téléphone portable, vous pouvez l'inscrire comme modem et comme téléphone portable.
Recherche d'un appareil bluetooth
La distance entre la base en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette, téléphone mobile ou modem) ne doit pas dépasser 10 m.
Pendant la recherche, les appels entrants sont ignorés.
Bluetooth Recherche. oreillette / Recherche tél. portable / Recherche ordinateur
S'il n'est pas déjà actif, le mode Bluetooth est activé automatiquement sur la base. La recherche démarre. Cela peut prendre 30 secondes.
Les noms Bluetooth des appareils trouvés sont affichés dans une liste (abrégée le cas échéant). Si aucun nom ne peut être trouvé pour un appareil, c'est son adresse qui est affichée.
Remarque
Avec Recherche ordinaire, tous les appareils Bluetooth sont affichés dans une liste (y compris les Multi Service Devices), à l'exception des kits piéton.
Interruption/reprise de la recherche en cours
Interruption de la recherche :
Annuler
Appuyer sur la touche écran.
Reprise de la recherche (le cas échéant) :
Dans la liste des appareils trouvés
Options
Appuyer sur la touche écran.
Nouvelle recherche
Sélectionner et appuyer sur OK.
Affichage du nom et de l'adresse d'un appareil trouvez
Dans la liste des appareils trouvés :

Sélectionner une entrée.
Afficher
Appuyer sur la touche écran.
Le nom et l'adresse des appareils sont affichés. Retour à la liste avec OK.
Enregistrement d'un modem/téléphone portable dans la liste des appareils connus
Dans la liste des appareils trouvés :

Sélectionner l'appareil à inscrire.
Options
Appuyer sur la touche écran.
Appareil compatible
Sélectionner et appuyer sur OK.
Si la liste des appareils connus contient moins de 5 modems et téléphones portables :

Entrer le PIN de votre choix ou le PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire et appuyer sur OK.
Pour un modem / téléphone portable GSM, vous pouvez généralement saisir le code PIN de votre choix. Ce code PIN doit ensuite être saisi sur le modem/téléphone (poignée de main).
L'appareil est enregistré dans la liste des appareils connus.
Si la liste des appareils connus contient déjà 5 modems ou téléphones portables, le message Sélect. équip. à remplacer et faire de nouvelle confiance ? apparait avant la saisie du PIN. Vous devez d'abord sélectionner un
appareil à remplacer par l'inscription du nouvel appareil dans la liste.
Si vous appuyez sur la touche écran Non, l'appareil n'est pas inscrit. La base revient à la liste des appareils trouvés. Appuyer sur la touche écran Oui pour remplacer un appareil de la liste. Une liste des modems et des téléphones portables inscrits (connus) s'affiche. - Sélectionner l'appareil à remplacer et appuyer sur la touche écran OK.
Vous êtes invité à entrer le PIN pour l'inscription du nouveau appareil (voir ci-dessus).
En cas d'échec de l'inscription du nouvel appareil, aucun appareil n'est supprimé de la liste des appareils connus.
Enregistrement d'un kit oreillette dans la liste des appareils connus
Dans la liste des appareils trouvés :

Sélectionner un kit oreillette.
Options
Appuyer sur la touche écran.
Appareil compatible
Sélectionner et appuyer sur OK.
Si le kit oreillette transmet le PIN 0000 (PIN généralement par défaut sur le kit oreillette), le kit oreillette est enregistré directement dans la liste des appareils connus. Un kit oreillette déjà enregistré est automatiquement désinscrit.
Si le kit oreillette transmet un PIN différent de 0000, vous êtes invité à entrer le PIN sur la base.

Entrer le PIN et appuyer sur OK
L'appareil est enregistré dans la liste des appareils connus.
Remarques
La liste des appareils connus ne peut contenir qu'un seul kit oreillette Bluetooth. Si vous inscrivez un autre kit oreillette, le premier est supprimé de la liste. Un Multi Service Device peut être inscrit comme kit oreillette et comme commodem.

Appareils connus
Sélectionner et appuyer sur OK.
La liste des appareils connus s'affiche.
À côté du nom des appareils, la liste affiche différents symboles à la signification suivante:
Icone signification
Kit oreillette Bluetooth
Modem avec téléphone Bluetooth
Téléphone portable Bluetooth
Lors de l'inscription d'un appareil Bluetooth, tous les profils Bluetooth pris en charge par cet appareil sont enregistrés (pas uniquement le profil recherché).
Un téléphone portable inscrit peut donc par ex. être enregistré dans la liste des appareils connus comme téléphone portable.
Deux symboles sont affichés devant son nom : et . Vous pouvez non seulement utiliser la ligne GSM du téléphone portable via cette connexion Bluetooth, mais également échanger des vCards avec le téléphone portable. Le PIN défini est valide pour chaque type de communication Bluetooth.
Affichage des entrées
Ouvrir la liste → (Sélectionner une entrée)
Afficher Appuyer sur la touche écran.
Le nom et l'adresse des appareils sont affichés. Retour avec OK.
Retrait d'un appareil bluetooth
Ouvrir la liste → (Sélectionner une entrée)
Options. Appuyer sur la touche écran.
Effacer entrée
Sélectionner et appuyer sur OK. Bluetooth est activé le cas échéant.
Remarques
Lorsque vous retirez un appareil Bluetooth activé, il est possible qu'il tente de se connecter à nouveau en tant qu'appareil non enregistré. Lorsque vous désinscrivez le téléphone portable activé (→ p.91), aucun autre téléphone portable de la liste n'est activé.
Modification/entrée du nom de l'appareil bluetooth
Ouvrir la liste → (Sélectionner une entrée)
soit :
Options. Appuyer sur la touche écran.
Renommer
Sélectionner et appuyer sur OK. Bluetooth est activé le cas échéant.
ou:
Afficher
Appuyer sur la touche écran.
Modifier
Appuyer sur la touche écran.
Ensuite :

Modifier/entrer le nom.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Le nom est modifié localement sur la base, pas sur l'appareil Bluetooth.
Activation du téléphone portable inscrit
Vous pouvez inscrire jusqu'à 5 téléphones portables via Bluetooth. Cependant, un seul téléphone portable peut se connecter à la base : le téléphone portable activé.
Activé signifie :
Lorsque la base est en mode Bluetooth, le téléphone portable peut établir une connexion Bluetooth avec la base (par ex. suite à un appel entrant). La base établit une connexion vers ce téléphone portable lors d'une communication avec la connexion GSM.
Après l'inscription, le téléphone portable dernièrement inscrit est automatiquement activé. Le téléphone portable activé précédemment est désactivé.
Vous pouvez activer chaque autre téléphone portable dans la liste des appareils connus.
Ouvrir la liste → (Sélectionner le téléphone portable)
Options Appuyer sur la touche écran.
Connexion. TEL. mobile
Sélectionner et appuyer sur OK.
Si elle n'est pas active, la fonction Bluetooth est activée sur la base. La base établit une connexion avec le téléphone portable.
Le téléphone portable sélectionné est activé. Son entrée dans la liste des appareils connus est marquée du symbole
Le téléphone portable activé précédemment est désactivé.
Affichage de la base en mode veille
Lorsqu'un kit oreillette ou un téléphone portable Bluetooth est raccordé à la base, l'en-tête de l'écran affiche le symbole correspondant (Ω, Υ) avec (= Bluetooth activé).
Acceptation/refus d'un appareil bluetooth qui n'est pas enregistré
Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec la base, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding).
Refuser

Appuyer brièvement sur la touche rouge « Fin »

Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à accepter et appuyer sur OK.
Si vous avez accepté l'appareil, vous pouvez l'utiliser temporairement (c-à-d. tant qu'il se trouve dans la zone de réception et que Bluetooth est activé) ou l'enregistrer dans la liste des appareils connus.
Après la confirmation du PIN :
- Appuyer sur la touche écran Oui pour enregistrer l'appareil dans la liste des appareils connus.
ou:
Appuyer sur la touche écran Non pour utiliser l'appareil temporairement.
Remarques
Si vous acceptez provisoirement l'inscription d'un kit oreillette, le kit oreillette ne sera pas supprimé de la liste des appareils connus. Lorsque la liste des appareils connus compte déjà 5 modems/téléphones portables, vous êtes invité à supprimer d'abord un appareil de la liste (→ p.90).
Modification du nom bluetooth de la base
Vous pouvez modifier le nom sous lequel la base sera signalée sur un autre appareil Bluetooth.

Bluetooth → Propre appareil
Le nom et l'adresse de la base sont affichés.
Modifier
Appuyer sur la touche écran. Bluetooth est activé le cas échéant.

Sauver
Modifier le nom.
Appuyer sur la touche écran.
Remarques
Vous pouvez utiliser avec votre combiné des kits piéton disposant du profil kit oreillette ou du profil « Mains-Libres ». Si les deux profils sont disponibles, le combiné utilise le profil « Mains-Libres ». Un appel ne peut être initié qu'à partir de la base.
Configuration de la touche de fonction combiné
Pour pouvoir téléphoner avec un kit oreillette à partir de la base, il faut d'abord attribuer la fonction Combiné à une touche de fonction de la base (→ p. 99).
Conseil
Nous recommandons d'utiliser la touche de fonction Combiné également lors du transfert/de la prise d'appels, même si votre kit oreillette dispose de la touche « Push-to-Talk »
Prise d'un appel avec le kit oreillette
Condition : Bluetooth est activé et une connexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et la base (→ p. 88).
Vous avez une communication à partir de la base ou Vous essayez d'établir une connexion avec un abonné ou Un appel est signalisé sur la base. Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base pour prendre la communication avec le kit oreillette.
Remarque
Pour le réglage du son de votre kit oreillette, → p. 103.
Appel
Composer le numéro d'appel sur la base et appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base.
Utilisation de modems
Condition : Bluetooth est activé. Le modem est enregistré dans la liste des appareils connus (marqué du symbole l, → p. 90) ou connecté temporairement à la base ( p. 93).
Bluetooth vous permet de connecter un PC, un PDA ou encore un téléphone portable (comme modem) à la base.
Le modem vous permet alors, par ex., d'échanger des entrées du répertoire sous la forme de vCards, de comparer le carnet d'adresses du PC avec le répertoire de la base, de charger des sonneries ou des écrans de veille de modems dans l'album média de la base, ainsi que d'introduire des appels sortants par des commandes AT et de prendre des appels entrants.
Le téléphone est livré avec le logiciel QuickSync (→ p. 126). Il se trouve sur le CD fourni.
QuickSync vous offre les fonctions à l'ordinateur, via une interface graphique.
Remarque
Pour de plus amples informations sur la procédure d'émission ou de réception de vCards vers/depuis un appareil Bluetooth, voir la p. 44.
Utilisation de téléphones portables GSM (LINK2MOBILE)
Vous pouvez mener des communications via la connexion GSM de votre téléphone portable Bluetooth à partir de votre base et/ou d'un combiné inscrit (appel d'abonnés externes via la connexion GSM du téléphone portable ou prise d'appels vers la connexion GSM), lorsque les conditions suivantes sont remplies :
Le mode Bluetooth est activé sur la base et sur le téléphone portable (→ p. 88). Voiture téléphone portable GSM est inscrit ( ,89) et activé ( ,92) sur la base. Une connexion Bluetooth entre la base et le téléphone portable est établie. Le téléphone portable est à portée de la base (moins de 10m). Pour les appels sortants : la connexion au réseau mobile a été attribuée comme connexion d'émission à la base, ou alors la base peut sélectionner la connexion GSM comme connexion d'émission (voir ci-dessous). Pour la prise d'appels entrants : une connexion GSM a été attribuée à la base comme connexion de réception (voir ci-dessous).
Une connexion entre la base en mode Bluetooth et le téléphone portable activé à sa portée est établie automatiquement :
Lorsqu'un appel entre vers la connexion GSM du téléphone portable ( p.29), Lorsque vous essayez de téléphoner à partir de la base via la connexion GSM ( p.28).
Si le mode Bluetooth est désactivé sur la base :
Ouvrir la liste des appareils connus. - Sélectionner le téléphone portable activé (marqué du symbole ). Appuyer sur la touche écran Options. - Sélectionner Connex. TEL. mobile et appuyer sur OK.
Bluetooth est activé sur la base. La base établit une connexion avec le téléphone portable.
Remarques
Vous pouvez également définir cette fonction sur une touche de fonction de la base, → Connex. TEL. mobile à la p.99. Lorsque le téléphone portable quitte la portée Bluetooth de la base, il est conseillé de rétablir la connexion entre la base et le téléphone portable manuellement dès que celui-ci se trouve à nouveau à portée de la base. Cela garantit le transfert d'appels GSM vers la base ou de la base vers la connexion GSM.
Établissement manuel d'une connexion :
- Sélectionner le téléphone portable dans la liste des appareils connus. Sélectionner Options → Connex. TEL. mobile et appuyer sur OK. ou : Appuyer sur la touche de fonction Connex. TEL-mobile.
Définition d'une connexion GSM comme connexion d'émission
Condition : la liste des appareils connus contient au moins un téléphone portable ou un téléphone portable est relié temporairement avec la base.
→ Réglages → Téléphonie → Envoi connexions
Une liste des abonnés internes est affichée (base, combinés).

Sélectionner l'abonné interne auquel attribuer la connexion GSM et appuyer sur la touche écran OK.

Sélectionner Select. flexible ou la connexion GSM comme connexion d'émission. Pour la connexion GSM, c'est le nom Bluetooth du téléphone portable qui s'affiche.

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les modifications.
Sélection flexible : vous pouvez choisir, pour chaque appel, d'appeler avec la connexion à la ligne fixe ou avec la connexion GSM :

Saisir le numéro avec le préfixe national et décrocher le combiné. La mention Ligne fixe et le nom de la connexion GSM s'affichent.

Sélectionner une connexion.

Appuyer sur la touche écran ou au milieu de la touche de navigation.
Définition de la connexion GSM comme connexion de réception
Condition : la liste des appareils connus contient au moins un téléphone portable ou un téléphone portable est relié temporairement avec la base.

→ Réglages → téléphonie réception connexions
Une liste des abonnés internes est affichée (base, combinés, répondeur).

Sélectionner l'abonné interne auquel attribuer la connexion GSM comme connexion de réception et appuyer sur la touche écran OK.

Sélectionner Oui si la connexion à la ligne fixe doit continuer à être utilisée comme connexion de réception de l'abonné interne. Sélectionner Non si elle ne doit pas être une connexion de réception.

Passer à la connexion GSM.

Sélectionner Oui si la connexion GSM doit continuer à être utilisée comme connexion de réception de l'abonné interne.

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les modifications.
Connexions bluetooth simultanées
Votre base vous permet de connecter simultanément un kit oreillette et un modem/téléphone portable via Bluetooth.
Attention cependant aux points suivants :
Le menu Bluetooth ne peut pas être ouvert sur la base. Vous pouvez utiliser le kit oreillette et initier, prendre ou gérer simultanément un appel avec un téléphone portable/un modem. Vous ne pouvez pas utiliser le kit oreillette pendant un transfert de données via Bluetooth.
Connexion et utilisation d'un kit oreillette filaire
Voupsoupiezraccordera la base un kit oreilletteavecune fiche jackde2,5mm.
Pour plus d'informations sur votre kit oreillette, veuillez consulter le mode d'emploi correspondant.
Raccordement du kit oreillette
Attribuer la fonction Combine ( p.99) à une touche de fonction de la base avant de raccorder le kit oreillette. Enficher ensuite le kit oreillette dans la prise située sur le côté de votre base ( p.12).
Prise d'un appel avec le kit oreillette
Vous avez une communication à partir de la base ou Vous essayez d'établir une connexion avec un abonné ou Un appel est signalisé sur la base. Appuyer sur la touche de fonction Combiné de la base pour prendre la communication avec le kit oreillette.
Remarques
Nous recommandons d'utiliser également la touche de fonction Combiné lorsque votre kit oreillette est équipé d'une touche P2T. Pour le réglage du son de votre kit oreillette, → p. 103. Si un kit oreillette Bluetooth est également inscrit sur la base et se trouve à portée de celle-ci, la communication/ la connexion est transmise au kit oreillette Bluetooth. Le kit oreillette Bluetooth a la priorité.
Appel
Composer le numéro d'appel sur la base et appuyer sur la touche de fonction Combiné.
Réglage de la base
Votre base est préconfigurée. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Les réglages décrits dans cette section ont une action locale sur votre base. Le réglage correspondant sur un combiné inscrit ne change pas.
Accès rapide aux fonctions et numérotations
Vous pouvez programmer les six touches de fonction se trouvant sur la base et les touches écran (en mode veille). Vous pouvez attribuer à chacune un numéro d'appoint (numéro rapide) ou une fonction de la base et modifier l'attribution.
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Modification de l'attribution d'une touche
En mode veille :
Maintenir une touche écran ou une touche de fonction enfoncée jusqu'à ce qu'une liste des attributions possibles s'affiche.
Voici le choix entre les fonctions suivantes:
Num. abrégée
Affétrer un numéro du répertoire local à la touche.
Le répertoire s'ouvre.
- Sélectionner une entrée et appuyer sur OK.
La suppression ou la modification de l'entrée dans le répertoire ne se répercute pas sur l'attribution de la touche de fonction ou écran.
En d'autres termes, si le numéro d'appoint change, vous devez attribuer l'entrée actualisée du répertoire à la touche en suivant le processus décrit ci-dessus.
Réveil/alarme
Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation du réveil (→ p. 82):
Organizer → Réveil/Alarme
Calendrier
Ouvrir le calendrier/entrer un nouveau rendez-vous ( p.79):
→ Organizer → Calendrier
Activer bluetooth
Activation/désactivation du mode Bluetooth (→ p. 88).
Connexion TEL. mobile
Activer la fonction Bluetooth sur la base et établir la connexion avec le téléphone portable Bluetooth actif ( p.92).
Combé
Accepter ou intercepter des communications avec le kit oreillette inscrit. La touche simule la fonctionnalité P2T (Push-to-Talk). Pour utiliser le kit oreillette sans P2T, affectez Combiné à une touche (connexion filaire ou Bluetooth).
Appuyez sur la touche :
- lorsqu'un appel est signalisé sur la base et que vous souhaitez prendre l'appel directement avec le kit oreillette.
- pour continuer avec le kit oreillette une communication initiée ou prise sur la base.
Lorsque deux kits piéton sont raccordés à la base, un kit oreillette filaire et un kit oreillette Bluetooth, c'est le kit oreillette Bluetooth qui a la priorité. Le kit filaire ne peut alors pas être utilisé.
Cette touche ajoute une pause interchiffre (un P) pendant la saisie du numéro (→ p.115).
Fonction r
Cette touche ajoute un flashing (un R) pendant la saisie du numéro (→ p. 115).
Autres fonctions...
Vous avez le choix entre d'autres fonctions :
Attribuer à la touche la connexion à la ligne fixe ou la connexion GSM d'un téléphone portable inscrit avec Bluetooth ( → p. 96). Si aucun téléphone portable Bluetooth n'est inscrit, cette fonction n'est pas applicable.
Attribuer la connexion à la touche. Si un téléphone portable est raccordé à la base par Bluetooth, vous pouvez besoin, pour chaque appel, si celui-ci doit être effectué avec la ligne fixe ou la connexion GSM (→ p. 96). Si aucun téléphone portable Bluetooth n'est inscrit, cette fonction n'est pas applicable.
Listes d'appels
Attribuer le menu Listes des appels à une touche (→ p.39).
→ Listes Appels
Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant ( p.34).
Attribuer le menu de réglage et d'activation/désactivation d'un renvoi d'appel à une touche ( p. 33):
Servic. Réseau
Transfert d'appel
Le sous-menu des e-mails s'ouvre pour que vous puissiez recevoir et désactiver des notifications par e-mail ( p.62):
Messagerie E-Mail
Démarrer le Centre Info, ouvrir la liste des Services Info disponibles ( p. 65).
→ Autres fonctions → Centre Info
Attribution à une touche écran : la dernière ligne de l'écran au-dessus de la touche écran affiche la fonction sélectionnée ou le nom attribué au numéro d'appoint dans le répertoire (le cas échéant en abrégé).
Attribution à une touche de fonction : vous pouvez noter l'attribution des touches sur l'étiquette qui se trouve à côté de la touche correspondante.
Exécution de la fonction, composition du numéro
Lorsque la base est en veille :
Appuyer brièvement sur la touche écran ou de fonction.
Selon l'attribution de la touche :
Un numéro (Num. abrégée) est composé directement. Le menu ou la liste de la fonction s'ouvre.
Modification de la langue de l'écran
Voici le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes.
Réglages Langue
La langue en cours est signalée par
Sélectionner la langue et appuyer sur Select.
La langue sélectionnée est configurée directement.
Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible):
& * & & 0 & 3 & & & 0 & 3 0DEF #aa
Appuyer successivement sur ces touches.
Sélectionner la langue appropriée.
Sélectionner. Appuyer sur la touche écran droite.
Réglage de l'écran de veille/du diaporama
Vous pouvez afficher un écran de veille sur la base.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
une image du dossier Écrans veille de l'Album media ( p.106) toutes les images du dossier Écrans veille de l'Album media à la suite, sous la forme d'un Diaporama la date et l'heure comme affichage numérique (Horloge numér.) une horloge analogue (Horloge analog. - à aiguilles) les informations des Services Info (Info Services - météo, horoscope, etc.). Vous devez avoir activé l'affichage des Services Info via le configurateur Web.
Condition pour l'affichage : la base doit être connectée à Internet.
Le type de Service Info pour votre base est régé sur Internet via le serveur Giga-set.net. Vous pouvez modifier ces réglages depuis le navigateur Web de votre PC (consulter le mode d'emploi du configurateur Web; Services-info).
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
Outre des informations, des touches écran peuvent également être affichées pour ouvrir le menu du Centre Info.
L'écran de veille remplace l'affichage en mode veille. Il recouvre le calendrier, la date, l'heure et le nom.
Dans certaines situations, l'écran de veille ne s'affiche pas, par exemple lors de l'affichage d'un message d'état pendant une communication.
Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un l
→ Réglages → Réglage écran → Ecran de veille
Le réglage utilisé est affiché.
Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille).
Sélection :
Sélectionner l'écran de veille avec ou
Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille s'affiche.
Sélectionner l'écran de veille et appuyer sur OK.
Sauver. Appuyer sur la touche écran.
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur la touche rouge « Fin » — pour afficher l'écran de veille.
En mode veille, vous pouvez faire défiler les informations textuelles configurées, issues d'Internet, pour l'écran de veille Info Services (méteo, etc.). Le texte défile sur la première ligne de l'écran de veille (juste au-dessus des touches). La fin d'un message et le début du suivant sont séparés par « +++ »
Si vous avez par exemple configuré l'affiche du calendrier à l'écran de veille, le service d'informations en direct écrase les deux dernières lignes (semaines) du calendrier.
→ Réglages → Réglage écran
Ticker Info ( = active)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si cependant un message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Réglage de la luminosité et de la commande temporelle de l'éclairage de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage à l'écran sur votre base et indiquer une période pendant laquelle l'écran de la base doit être complètement désactivé, la nuit par exemple.
Si l'écran est désactivé, il s'allume après une pression sur n'importe quelle touche ou un appel entrant. L'éclairage de l'écran se désactive de nouveau environ 30 secondes après la dernière pression sur une touche.
→ Réglages → Réglage écran
Eclairage
Le réglage utilisé est affiché.
Renseigner les différentes lignes :
Plages horaires
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable.
Sélectionner Act. ou Dés..
Les champs suivants s'affichent quand Plages horaires = Act..
Écran éteint de :
Saisir une heure à 4 chiffres à laquelle l'éclairage de l'écran doit être désactivé en mode veille.
Écran éteint jusqu'à :
Saisir une heure à 4 chiffres à laquelle l'éclairage de l'écran doit être reactivé.
Luminosité:
Régler la luminosité de l'éclairage de l'écran avec 0.
Vous pouvez choisir parmi cinq niveaux de luminosité (1 = faible - 5 = élevé; par ex. niveau 3 = _.
Appuyer sur la touche écran Sauver.
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « mains-libres
Vous disposez de cinq niveaux de réglage du volume pour le mode « Mains-Libres », l'écouteur, ainsi que pour un kit oreillette filaire raccordé.
En veille
→ Réglages → Réglages audio → Vol. communication
Une tonalité d'essai retentit.
Régler le volume de l'écouteur du combiné. Passer à la ligne Mains-Libres. Régler le volume du mode « Mains-Libres ». Sauver. Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.
En communication
Vous pouvez régler le volume pendant une communication à l'aide des touches + et -. Le volume augmente ou diminue d'un niveau à chaque pression.
Sauver
Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement.
Réglage du volume
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1-5; par exemple, volume 3 = et l'appel « Crescendo » (le volume augmente à chaque sonnerie)
Vous pouvez définir un volume différent pour les fonctions suivantes :
Appels internes et rendez-vous (rendez-vous → p.79) Appels externes → Réglages → Réglages audio → Réglage sonnerie → Volume Le cas échéant, régler le volume pour les appels internes et la notification de rendez-vous. Passer à la ligne suivante. Le cas échéant, régler le volume pour les appels externes. Sauver Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.
Lors du réglage, la sonnerie retentit avec le volume actuel.
Remarque
Les touches + et - vous permettent également de modifier le volume lorsqu'un appel est signalisé sur la base.
Régler la mélodie des sonneries
Vous pouvez sélectionner différentes sonneries, différentes mélodies ou le son de tout choix dans l'album media (p. 106).
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes :
Appels internes Appels externes Pour les appels externes vers une communication GSM d'un téléphone portable Bluetooth inscrit (→ p.88) ; pour la connexion GSM, c'est le nom Bluetooth du téléphone portable qui est affiché par la suite.
En mode veille :
→ Réglages → Réglages audio → Réglage sonnerie → Mélodies
Sélectionner Appels internes ou Appels externes. Sélectionner une mélodie pour cette connexion. Le cas échéant, sélectionner la connexion suivante et une mélodie, etc. Sauver. Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les réglages.
ou:
Vous souhaiterez aussi régler la même mélodie pour les appels internes et les appels externes.
Sélectionner Tous les appels. Sélectionner la mélodie. Sauver. Appuyer sur la touche écran. Oui. Appuyer sur la touche écran pour valider les réglages.
Le réglage pour tous les appels n'est plus valide dès que le réglage d'une connexion est modifié.
Commande temporelle pour les appels externes
Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle la base ne doit pas sonner en cas d'appel externe (la nuit, par exemple).
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable.
→ Réglages audio → Réglage sonnerie → Plages hors d'œuvre Renseigner les différentes lignes :
Appels externes :
Sélectionner Act. ou Dés..
Les champs suivants ne s'affichent que si Appels externes = Act..
Pas de sonnerie de :
Saisir les 4 chiffres pour le début de la plage horaire.
Pas de sonnerie à :
Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire.
Appuyer sur la touche écran Sauver.
Remarque
Pendant cette plage horaire, votre baseonne lorsqu'elle reçoit un appel auquel vous avez attribué une mélodie spécifique dans le répertoire (VIP).
Déactivation de la sonnerie des appels masqués
Vous pouvez régler la base de manière à ce qu'elle ne SONNE pas en cas d'appel externe pour lequel le numéro d'appel est masqué (appel anonyme).
Sélectionner → Régles → Réglages audio → Réglage sonnerie
App. anonyme dés.
et appuyer sur Modifier.
Si la sonnerie des appels masqués est désactivée, App. anonyme dés. est indiqué par .
Activation/désactivation de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre base avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants.
Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.
Déactivation de la sonnerie pour tous les appels

Maintenir la touche « Étoile » enfoncée.
Le symbole s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie

Maintenir la touche « Étoile » enfoncée.
Désactivation de la sonnerie pour l'appel en cours

Appuyer sur la touche écran.
Activation/désactivation du bip d'appeil
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors à la place de la sonnerie lors d'un appel.

Maintenir la touche « Étoile » enfoncée et, dans les 3 secondes qui suivent :

Appuyer sur la touche écran. Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'advertisement suivantes, indépendamment les unes des autres :
Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée.
Tonalités de confirmation :
Tonalité de validation (séquence de tonalités ascendantes) : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou la liste des appels. - Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. - Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu.
En mode veille :

Réglages → Réglages audio

Tonalité d'avertissement.

Renseigner les différentes lignes :
Clic clavier :
Sélectionner Act. ou Dés..
Bip confirmation :
Sélectionner Act. ou Dés..

Appuyer sur la touche écran.
Activation/désactivation de la mélodie d'attente
En cas de va-et-vient ou de rappel, par ex., un appelant avec lequel la communication n'est pas active entend la mélodie d'attente.

→ Réglages → Réglages audio

Mélodie d'attente
Appuyer sur la touche écran Modifier pour activer ou désactiver la mélodie d'attente (= activé).
Album média
L'album média gère les mélodies disponibles pour la sonnerie, ainsi que les images (portraits CLIP et écrans de veille) que vous pouvez utiliser pour annoncer les appels ou comme écran de veille ; condition : présentation du numéro de l'appel (CLIP). L'album Média peut générer les types de média suivants :
| Type | Format |
| Sons | G.722 raw |
| Images
- Portrait CLIP
- Ecrans de veille | BMP, JPG,
GIF non animés
190 x 144 pixels
240 x 320 pixels
Profondeur de couleur
24 bits |
Remarque
Le logiciel pour PC Gigaset QuickSync convertit tous les formats de fichiers courants (mp3, wma, tiff) dans un format lisible pour la base (voir ci-dessus) et ajuste la résolution des images pour l'album média.
Différents sons et images sont préconfigurés sur votre base.
Vous pouvez écouter les mélodies disponibles et afficher les images.
Vous pouvez télécharger des fichiers image et son personnels avec le logiciel Gigaset QuickSync à partir de votre PC ( p.126). Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies.
Affichage de l'écran de veille/de portraits CLIP
Autres fonctions
→ Album média → Écrans veille / Portraits(CLIP) → (sélectionner une entrée)
Afficher
Appuyer sur la touche écran. L'image sélectionnée s'affiche. Passer d'une image à l'autre à l'aide de la touche
Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection.
Écoute d'un son
Autres fonctions
Album média Sons (Sélectionner une entrée)
Le son sélectionné est lu immédiatement. Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche [2].
Vous pouvez modifier le volume pendant l'écoute:
Régler le volume à l'aide des touches + / - et appuyer sur la touche écran Sauver.
Modification/suppression d'une image/d'un son
Vous avez sélectionné une entrée.
Options
Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Effacer entrée
L'entrée sélectionnée est supprimée.
Renommer
Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur Sauver. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom.
S'il est impossible de supprimer une image/une mélodie, ces options ne sont pas disponibles.
Lorsque vous effacez un son utilisé comme mélodie, le système utilise une mélodie standard.
Si vous supprimez une image utilisée comme portrait CLIP ou comme écran de veille, c'est l'Horloge numérique qui s'affiche.
Contrôle de l'espace mémoire
Vous pouvez afficher l'espace de stockage libre pour les mélodies et les images.

→ Autres fonctions
Album média → Mémoire disponible.
Paramétrage du système
Les réglages suivants peuvent être effectués via le menu de la base, sur un combiné inscrit Gigaset SL78H, SL400H, S79H ou à l'aide du configurateur Web de la base.
L'utilisation de la base est décrite ci-après.
Vous pouvez effectuer la plupart des réglages sur un combiné Gigaset SL78H, SL400H ou S79H inscrit. Les réglages s'effectuent de la même manière que sur la base, mais la structure de menu est quelque peu différente.
L'utilisation via le configurateur Web de la base est décrite dans le mode d'emploi situé sur le CD fourni.
Réglage manuel de la date et de l'heure
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.
Remarque
L'adresse d'un serveur temporel sur Internet est enregistrée sur votre base. La date et l'heure sont reprises de ce serveur temporel si la base est connectée à Internet et si la synchronisation avec le serveur est activée. Les réglages manuels sont alors remplacés.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur la base, la touche écran Dat./Hre s'affiche.
Dat./Hre Appuyer sur la touche écran.
ou:
→ Réglages → Date/Heure
Renseigner les différentes lignes :
Date :
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex. 1∞ 4∞ 0_ 1∞ 2_ 0_ 1_ 0_ pour le 14.01.2010.
Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, par ex. 0_7PQW 1w5 xq pour 07h15.
Appuyer sur la touche écran Sauver pour enregistrer la saisie.
Protection contre les accès non autorisés
Protéger les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Le code PIN doit notamment être saisi pour inscrire/désinscrire un combiné, modifier les réglages pour le réseau local, mettre à jour le logiciel ou restaurer les réglages usine.
Modifier le code PIN système
Vous pouvez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul.
La définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance ( p.74).
→ Réglages → Système → PIN système

Le cas échéant, saisir le PIN système actuel de la base et appuyer sur OK.

Saisir le nouveau PIN système. Appuyer sur la touche écran.
Réglage de votre préfixe
Pour transférer des numéros d'appoint (par ex. dans des vCards), votre préfixe (national et international) doit être enregistré sur la base.
Certains de ces nombres sont déjà préconfigurés.


Réglages → Téléphonie
tif de zone
Vérifier que le préfixe (pré)configuré est correct.
Renseigner les différentes lignes :

Sélectionner/modifier un champ de saisie.

Naviguer dans un champ de saisie.

Le cas échéant, effacer des chiffres : appuyer sur la touche écran.

Entrer des chiffres.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.

Remarque
Le réglage du préfixe international est nécessaire lorsque vous connectez un téléphone portable GSM via Bluetooth à la base. Les numéros d'appel reprises du réseau GSM contiennent toujours le préfixe international, même si la communication se fait dans un même pays.
Pour rappeler par la suite l'appelant, par ex. à partir d'une liste des appels, via une connexion de votre téléphone, le préfixe international est masqué lors d'appels nationaux.
Configuration de l'adresse IP de la base dans un réseau LAN
Condition : la base est connectée à un routeur ou un PC ( p. 16).
Une adresse IP est nécessaire pour que le LAN reconnaisse votre base.
L'adresse IP peut être attribuée à la base automatiquement (par le routeur) ou manuellement.
Lors d'une attribution dynamique, le serveur DHCP du routeur attribue automatiquement une adresse IP à la base. L'adresse IP peut être modifiée en fonction de la configuration du routeur. Lors d'une attribution manuelle/statistique, vous attribuerez une adresse IP fixe à la base. Cela peut être nécessaire selon votre configuration réseau (par ex. si la base est reliée directement à un PC).
Les réglages du réseau local peuvent également être effectués via le configurateur Web.
Remarque
Pour l'attribution dynamique de l'adresse IP, le serveur DHCP doit être activé sur le routeur. Se reporter à ce sujet au mode d'emploi du routeur.
→ Réglages → système → réseau local

Entrer le code PIN système puis appuyer sur OK.
Renseigner les différentes lignes :
Type d'adresse IP
Sélectionner Statique ou Dynamique.
Avec Type d'adresse IP Dynamique:
Les champs suivants affichent les réglages actuels du téléphone repris à partir du routeur. Il n'est pas possible de modifier ces réglages.
Avec Type d'adresse IP Statique :
Vous devez définir manuellement dans les champs suivants l'adresse IP et le mas
que du sous-réseau de la base ainsi que la passerelle standard et le serveur DNS.
Adresse IP
Entrer l'adresse IP à attribuer à la base (écraser le réglage en cours).
La valeur par défaut est 192.168.2.1.
Pour plus d'informations sur l'adresse IP, voir p. 138 dans le glossaire.
Masque sous-réseau
Entrer le masque de sous-réseau à attribuer à la base (écraser le réglage en cours).
Le préréglage est 255.255.255.0
Pour plus d'informations sur le masque de sous-réseau, reportez-vous au glossaire p. 142.
Serveur DNS
Entrer l'adresse IP du serveur DNS de votre choix. A la connexion, le serveur DNS (Domain Name System, p. 140) reporte dans l'adresse IP publique le nom symbolique du serveur (nom DNS).
Vous pouvez entrer l'adresse IP de votre routeur. Le routeur transmet les demandes d'adresse de la base vers son serveur DNS.
La valeur par défaut est 192.168.2.1.
Passerelle par défaut
Entrer l'adresse IP de la passerelle par défaut ( p. 143) à laquelle le réseau local est connecté à Internet. En général, il s'agit de l'adresse IP (privée) locale de votre routeur (par ex. 192.168.2.1). Votre base a besoin de cette information pour pouvoir accéder à Internet.
La valeur par défaut est 192.168.2.1.
Appuyer sur Sauver pour sauvegarder la configuration.
Remarque
Le réseau local peut également être configuré avec le configurateur Web (→ Mode d'emploi du configurateur Web sur le CD fourni).
Mise à jour du logiciel du téléphone
Condition : la base doit être connectée à Internet, en d'autres termes être raccordée à un routeur, → p. 16.
Si nécessaire, vous pouvez mettre à jour le firmware (logiciel) de votre base.
La mise à jour du firmware se fait par défaut directement par téléchargement sur Internet. La page Web correspondante est prédéfinie dans votre base.
La base est en mode veille, c.-à-d. :
Aucune communication n'est en cours. Il n'est aucune connexion interne vers/ entre les combinés inscrits. Aucun combiné n'a ouvert le menu de la base.
Lancement manuel de la mise à jour du logiciel
→ Réglages → Système
Mise à jour logiciel
Sélectionner et appuyer sur OK.

Entrer le PIN système et appuyer
sur OK.
La base établit une connexion à Internet.

Appuyer sur la touche écran pour lancer la mise à jour du logiciel.
Remarques
La mise à jour du logiciel peut prendre jusqu'à 3 minutes. La mise à jour par Internet permet de vérifier si une version plus récente du logiciel est disponible. Si ce n'est pas le cas, l'opération est interrompue et un message correspondant s'affiche.
Mise à jour automatique du logiciel
Votre base vérifie chaque jour si une nouvelle version du logiciel est disponible sur Internet sur le serveur de configuration. Si tel est le cas, la base affiche "Nouveau logiciel disponible. Installer ?" en mode veille.

Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Le logiciel est téléchargé sur votre base.
La réponse Non fait passer la base en mode veille. Par la suite, votre base ne vous rappelle plus cette mise à jour du logiciel. Le message ne s'affichera de nouveau que lorsqu'une nouvelle version du logiciel pourrait être téléchargée. Vous pouvez également exécuter manuellement la mise à jour du logiciel (→ p. 111).
Remarque
Si la base n'est pas connectée à Internet au moment du contrôle du nouveau logiciel (par ex. parce que le routeur est désactivé), le contrôle est réalisé lorsque la base est de nouveau connectée à Internet.
Vous pouvez désactiver la vérification automatique de la version sur le configurateur Web.
Utilisation d'un répé
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base.
Condition : le mode Eco (+) est désactivé.

→ Système → Utilis. Répéteur
Modifier
Appuyer sur la touche écran pour activer ou désactiver le répéteur (☑ = activé).

Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Remarques
Un répéteur et le Mode Eco / Mode Eco+ (→ p.78) ne peuvent pas être utilisés simultanément. La transmission cryptée, activée par défaut, est désactivée lors de l'inscription d'un répéteur.
Activation/désactivation de l'interface DECT
Si vous désactivez l'interface DECT, la connexion radio entre la base et les combinés/repéteurs inscrits est interrompue. Les combinés/repéteurs ne sont plus synchronisés avec la base. Vous ne pouvez plus établir de connexion avec la base et les appels ne sont pas signalés. Les combinés/repéteurs restent inscrits sur la base et se synchronisent à nouveau avec la base lorsque vous réactivez l'interface DECT.

→ Réglages → Système Interface DECT
Modifier
Appuyer sur la touche écran pour activer/désactiver l'interface DECT (☑ = activé).
Si le combiné ou répéteur n'est plus inscrit sur la base, l'interface DECT de la base est automatiquement désactivée.
Si vous regléz la base en attente d'inscription ( p.83) pour reinscrire un combiné/repéteur, l'interface DECT est réactivée automatiquement.
Restauration des réglages par défaut de la base
Les réglages personnalisés sont effacés.
En cas de réinitialisation :
Les combinés restent inscrits, le code PIN système n'est pas réinitialisé.
Les réglages suivants sont réinitialisés en particulier :
les réglages des mélodies et du volume les réglages du réveil et des rendez-vous le préfixe national les réglages du réseau local les noms des combinés les réglages SMS (par exemple, les centres SMS) les Mode Eco et Mode Eco+ sont désactivés les réglages de raccordement aux autocommuteurs les réglages du répondeur et les ANNOCES PERSONNELLES sont effacés les attributions des touches de fonction et des touches écran, ainsi que de la touche 1 les réglages des services réseau : renvoi d'appel
Les listes suivantes sont effacées :
Listes SMS Listes des appels Liste Répondeurs


















Saisir le code PIN système et appuyer sur OK.

Appuyer sur la touche écran.
Après la réinitialisation, la base est redémarrée.
Demande de l'adresse MAC de la base
En fonction de votre configuration réseau, il est possible que vous deviez saisir l'adresse MAC de votre base, par exemple dans la liste d'accès de votre routeur. Vous pouvez demander l'adresse MAC sur la base.
En mode veille :

Ouvrir le menu.







Appuyer successivement sur ces touches.
L'adresse MAC s'affiche.

Retour au mode veille.
Raccordement de la base à un autocommutateur
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consulter le mode d'emploi de votre autocommutateur.
Remarques
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro.
Enregistrement du préfix d'accès réseau (indicatif desorting) 4 chiffres
Condition : si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez insérer un préfixe d'accès réseau avant le numéro pour avoir accès au réseau externe, par ex. « 0 »
→ Téléphonie → Préfixe accès réseau.
Renseigner les différentes lignes :
Prise ligne ext. par :
saisir ou modifier le préfixe d'accès réseau de 3 chiffres max.
Listes d'appels
Le préfixe d'accès réseau est ajouté aux numéros composés sur la base ou un combiné à partir de l'une des listes suivantes :
- dans la liste SMS - dans la liste des appels pris, - dans la liste des appels manqués,
- dans la liste des répondeurs.
Tous appels
Le préfixe d'accès réseau précédé tous les numéros composés sur la base ou un combiné.
Arrêt
Le préfixé est désactivé. Il ne précède chaque numéro d'appoint.
Sauver
Appuyer sur la touche écran.
Remarque
Le préfixe d'accès réseau n'est jamais inclus pour les numéros d'urgence et les numéros d'appel de centres SMS.
Modification de la pause après la prise de ligne
Yououpouzereglerladuréede la pauseinsérée le moment ouyoudecrochezle combiné et l'envoi du numero.

Ouvrir le menu principal.

Appuyer successivement sur ces touches.

Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s) et appuyer sur OK.
Modification de la pause après la touche « flashing » (r)
Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le requiert (voir le mode d'emploi de votre autocommutateur privé).

Ouvrir le menu principal.

Appuyer successivement sur ces touches.

Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800ms; 2 = 1600ms; 3 = 3200ms) et appuyer sur OK.
Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe d'accès réseau)

Ouvrir le menu principal.

Appuyer successivement sur ces touches.

Saisir le chiffre correspondant à la longueur de la pause (1 = 1s; 2 = 2s; 3 = 3s; 4 = 6s) et appuyer sur OK.
Insertion d'une pause interchiffre :
Attribuer à l'une des touches programmables la fonction Insérer P (→ p. 99). Lors de la numérotation, appuyer sur la touche de fonction à l'endroit où la pause interchiffre doit être insérée, jusqu'à ce qu'un P apparaisse à l'écran (env. 2 s).
Réglage de la durée du flashing
Lorsque vous achetez votre téléphone, il est configuré pour fonctionner sur un branchement principal (durée de flashing de 250 ms). Pour la mise en marche sur votre autocommutateur privé, il peut être nécessaire de modifier cette valeur. Consultez à cet effet le mode d'emploi de votre installation téléphonique.
Durées de flashing
Sélectionner la durée du flashing et appuyer sur Select. ( = valeur enregistrée). Les valeurs possibles sont: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms.
Avez des questions? En tant que client Gigaset, vous pouvez profiter d'un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l'aide rapidement dans ce manuel d'utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset.
Merci de bien pouvoir enregistrer vos téléphones après l'achat sur www.gigaset.com/fr/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d'assurer le service après-vente.
Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail.
Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver :
Des informations complètes sur nos produits ♠ Questions Fréquemment Posées ♠ Recherche par mot clé afin de couvrir les sujets rapidement ♠ La compatibilité entre les produits Gigaset ♦ Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits ♠ Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles ♠ Formulaire de contact au service clients
Nos conseillers clients sont disponibles par téléphone pour les questions les plus avancées.
Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d'installation, d'utilisation, et de configuration:
Numéro premium
0899700185
(1,35 € TTC à la connexion puis 0,34 € TTC/minute depuis une ligne fixe Orange)
La facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseiller.
Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie :
+33 170 706 181
Cout d'un appel local depuis une ligne fixe Orange.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité compétente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à côté du logo CE, pour chaque pays où le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entraîner des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit).
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/service
Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.
Problèmes d'inscription ou de connexion avec un kit oreillette bluetooth.
Effectuer une réinitialisation du kit oreillette Bluetooth (voir le mode d'emploi du kit). Effacer les données de connexion sur la base en désinscrivant l'appareil (→ p. 91). Répéter la procédure d'inscription (→ p. 89).
L'écran n'affiche rien.
- La base n'est pas raccordée au secteur. Vérifier le raccordement électrique ( p. 15).
- L'éclairage de l'écran est désactivé car une commande-temporelle a été activée ( p. 102). Appuyer sur n'importe quelle touche de la base pour activer provisoirement l'éclairage de l'écran. ou: Désactiver la commande temporelle ( p. 102).
Pas de connexion entre la base et le combiné.
- Le combiné est hors de portée de la base. Réduire la distance combiné/base.
- La portée de la base a diminué car le Mode Eco est activé. Désactiver le mode Eco ( p.78) ou réduire la distance entre le combiné et la base.
- Le combiné n'est pas inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT). Inscrire le combiné sur la base ( p,83)
- Une mise à jour du logiciel est en cours. Attendre que la mise à jour soit terminée.
- La base n'est pas activée. Contrôler le bloc-secteur de la base (→ p. 14).
La base ne sonne pas.
- La sonnerie est désactivée. Active la sonnerie ( p. 105).
- Le renvoi d'appel est réglé sur « Immédiat ». Désactiver le renvoi ( p. 33).
L'écran affiche « vérifier la liaison téléphonique
Possible absence de raccordement au réseau téléphonique.
Vérifier le raccordement du téléphone (→ p.14).
Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible.
Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou il est peut-être defectueux.
Remplacer le cordon téléphonique. Lors de l'achat dans un magasin spécialisé, vérifier que le brochage est correct ( p. 125).
Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient.
Les fonctionnalités ne sont pas activées.
S'informer auprès de l'opérateur.
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
Le PIN système que vous avez saisi est incorrect.
Répéter la saisie du code PIN système.
Votre correspondant n'entend rien.
Vouavezappuyesurlatouche«Mute» La base est en «mode secret»
Réactiver le microphone (→ p. 32).
Le numéro de l'agglomérant ne s'affiche pas malgré l'abonnement au service clip/cli.
La « Présentation du numéro de l'aggellant » n'est pas autorisée.
L'aggellant doit s'abonner au service de présentation du numéro auprès de l'opérateur.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (sequence de tonalités descendantes).
Échec de l'action/saisie erronée.
Répéter l'opération.
Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi.
| Les messages sont enregistrés dans la liste des appeals sans l'heure ni la date. |
| Date/heure non régées. |
| Définir la date/l'heure ou |
| activer la synchronisation avec un serveur d'horloge sur Internet via le configurateur Web. |
| Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ». |
| Le code PIN système saisi est erroné. |
| Répéter la saisie du code PIN système. |
| Le répondeur local n'enregistre aucun message/ est passé à l'announce répondeur simple. |
| Mémoire pleine. |
| Effacer les ancients messages. |
| Ecouter les nouveaux messages puis les effa-cer. |
| Lérépondeur n'enregistre pas l'appel ou inter-rompt l'enregistrement. |
| 1. Le téléphone émet une tonalité d'erreur et Action impossible! s'affiche à l'écran. |
| L'appel est passé sur une connexion haut débit. L'enregistrement n'est pas possible dans ce cas. La base a échoué lors de sa tentative d'établissement d'une connexion autre que haut débit à la place. |
| 2. Mémoire pleine! Suppr. Messages s'affiche à l'écran. |
| La mémoire du répondeur est pleine. |
| Supprimer les messages et recommencer l'enregistrement. |
| ou: |
| Couper la communication, supprimer les anciens messages du répondeur et reprene dre la communication. |
Une mise à jour du logiciel a échoué.
- Si le message Actuellement impossible s'affiche, une mise à jour/un téléchargement est en cours.
Répéter l'opération à un autre moment.
- Si le message Fichier défectueux s'affiche, le fichier logiciel n'est peut-être pas valide.
Utiliser uniquement les logiciels mis à votre disposition sur le serveur de configuration du Gigaset préconfigué.
- Si le message "Serveur non accessible" s'affiche, le serveur de téléchargement n'est peut-être pas disponible.
Le serveur est momentanément inaccessible. Répérez l'opération à un autre moment. - Vous avez modifié l'adresse serveur pré-configurée. Rectifiez l'adresse. Réinitialisez la base le cas échéant.
- Si le message Erreur de transmission XXX s'affiche, une erreur s'est produite lors de la transmission du fichier. Pour XXX, une liste des codes d'erreur est affichée.
Répéter l'opération. Si l'erreur se produit à nouveau, contacter le service clientèle.
- Si le message Vérifier les réglages IP s'affiche, votre base n'est peut-être pas connectée à Internet.
Vérifier les câbles de connexion entre la base et le routeur ainsi qu'entre le routeur et Internet. Vérifier que la base est connectée au LAN, c'est-à-dire qu'elle est accessible depuis son adresse IP.
Vérifier l'adresse IP locale de la base saisie pour la connexion. L'adresse IP peut être affichée sur la base (p. 110). Vérifier les connexions entre le PC et la base. Envoyer par ex. une commande ping du PC à la base (ping ). - Vous avez essayé d'accéder au protocole Secure http (https://...) avec votre base. Renouveler l'opération avec http://...
Dénégation de responsabilité
Certains pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Un pixel étant composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), il est possible de noter une variation de couleurs au niveau des pixels.
Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement.
Vous pouvez eventuellement avoir besoin des informations de service de votre base pour le service clientèle.
Vous décrochez le combiné en mode veille, ou vous menez une communication externe.
Remarque
Il se peut que vous deviez attendre quelques secondes avant que Options n'apparaisse.
Options → info service
Confirmer la sélection avec OK.
Vous pouvez sélectionner les fonctions/ informations suivantes à l'aide de la touche
1: numéro de série de la base (RFPI) 2: vide:--- 3: informe l'employé du service clientèle des paramètres de la base (en représentation hexadécimale), par ex. le nombre de combinés inscrits, le répéteur. 4: variante (chiffres 1 à 4), version du logiciel du téléphone (chiffres 5 à 6). 5: non applicable 6: numéro de la base. Il comporte d'autres informations destinées aux collaborateurs du SAV.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la première, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse: www.gigaset.com/docs
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :
Article l.211-4 du code de la consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. »
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l.211-5 du code de la consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit : »
1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre en égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l.211-12 du code de la consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du code civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du code civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications professionnel à sa réparation ou le rempla
cera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestation provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produkt Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la pré gligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications représentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse compte important la date d'achat par le Client sert de pre ésente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
- Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS, 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de
Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produkt Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais dé-coulant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais décaoulant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objet de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.
Pour obtenir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueuses de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante: www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
Consommation d'énergie écologique
L'utilisation d'ECO DECT (→ p. 78) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la protection de l'environnement.
Mise au rebut
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée
de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
- L'eteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries.
- Laisser le liquide s'écouler.
- Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.).
- Attendez que le combiné ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Étiquettes mémoire
Vous trouverez des étiquettes vierges pour les touches de fonction sur le CD fourni.
Caractéristiques techniques
Puissance consommée de la base
\section*{Caractéristiques générales}
| En mode veille | env. 3,6 W |
| En mode communication | env. 4,3 W |
| Interfaces de con-nexion | réseau fixe analogue, Ethernet, Bluetooth |
| Norme DECT | Prise en charge |
| Norme GAP | Prise en charge |
| Nombre de canaux | 60 canaux duplex |
| Plage de féquences radio | 1 880–1 900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Espacement entre canaux | 1 728 kHz |
| Débit binaire | 1 152 kbit/s |
| Modulation | GFSK |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puisance d'émis-sion | 10 mW, puissance moyenne par canal |
| Portée (combinés) | Jusqu'à 300 m à l'extérieur, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment |
| Alimentation electri-que | 230 V ~/50 Hz |
| Conditions ambian-tes pour le fonction-nement | +5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Mode de numérota-tion | FV (fréquence vocale) |
| Protocoles | DECT, GAP, DHCP, NAT Traversal (STUN), HTTP |
Brochage de la prise téléphonique de la ligne fixe

1 libre 2 libre 3a 4b 5 libre 6 libre
Réduction et édition de texte
Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent :
Plusieurs lettres et chiffres ont été attribués à chaque touche entre 0 et 9wz7. Déplacer le curseur avec les touches
. Maintenir enfoncée la touche
ou pour déplacer le curseur d'un mot à l'autre.
Les caractères sont insérés à gauche du curseur. Appuyer sur la touche « Etoile » [**] pour afficher le tableau des caractères spéciaux. Sélectionner le caractère souhaité, appuyer sur la touche écran [Insérer] pour l'insérer à gauche du curseur. Insérer les chiffres en maintenant enfoncées les touches 0_ à 9_ext. Appuyer sur la touche écran pour effacer le caractère à gauche du curseur. Un appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur. Pour les entrées dans le répertoire, la première lecture du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Écriture en majuscules, minuscules ou chiffres
Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche « Dièse » (*).
| 123 | Chiffres |
| Abc | Majuscules (1re dette en majuscule, le reste du mot en minuscules) |
| abc | Minuscules |
Le mode actif est affiché en bas à droite de l'écran.
Réduction d'un sms/nom
Pour saisir une lettre/un caractère, appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante.
Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer au caractère désiré.
Lorsque vous maintenez une touche enfoncée, le chiffre correspondant est inséré.
Écriture standard
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | 10x |
| 1a | 1 | | | | | | | | | |
| 2ABC | a | b | c | 2 | ä | á | à | à | ã | ç |
| 3ca# | d | e | f | 3 | ë | é | è | è | | |
| 4ca# | g | h | i | 4 | i | í | ì | i | | |
| 5α | j | k | l | 5 | | | | | | |
| 6MMO | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | ō |
| 7POMS | p | q | r | s | 7 | β | | | | |
| 8TUV | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | ú | | |
| 9wxyz | W | x | y | z | 9 | ý | ý | æ | ø | á |
| 0- | 1) | . | , | ? | ! | 2) | 0 | | | |
Espace
Saut de ligne
Gigaset quicksync – fonctions supplémentaires via une interface PC
Vous pouvez relier la base à votre ordinateur via Bluetooth (p. 88) ou avec le câble Ethernet fourni. Pour utiliser la connexion Bluetooth, votre PC doit être équipé d'une clé électronique correspondante et Bluetooth doit être activé sur la base.
Remarque
Deux connexions actives en parallèle entre le PC et la base par Bluetooth et LAN ne sont pas possibles.
Vous pouvez accéder aux fonctions et données de votre base sur votre PC par des commandes AT.
Le programme « Gigaset QuickSync » (livré avec le CD fourni) vous permet de communiquer avec la base via une interface utilisateur confortable.
Installer le programme sur votre PC.
Les fonctions suivantes sont notamment disponibles :
lore les informations de service, telles que la version du logiciel, le numéro de série, le fabricant, l'adresse MAC de la base, comparer le répertoire de votre base avec les contacts du carnet d'adresses Outlook du PC, charger des images comme écran de veille / portraits CLIP à partir du PC dans l'album média de la base, charger des sons (mélodies de sonnerie) de votre ordinateur sur la base.
Les commandes AT vous permettent également :
d'initier des appels sortants, de prendre des appels entrants. L'écran de la base affiche les mêmes données que lors d'un appel effectué directement depuis la base.
Transfert de données
Pendant le transfert de données entre la base et l'ordinateur, le message "Transfert de données en cours" s'affiche à l'écran.
Pendant ce temps, les appels entrants sont ignorés. Appuyer sur la touche « Fin » rouge pour interrompre le transfert de données. Il n'est pas possible d'entrer d'autres données par le clavier pendant le transfert de données.
Logiciel open source contenu dans le produit
Le firmware de votre téléphone Gigaset contient notamment un logiciel intégré d'autres fournisseurs faisant l'objet d'une licence en tant que logiciel Open Source. Les fichiers de ce logiciel Open Source intégré sont protégés par des droits d'auteur. Les droits d'exploitation de ce logiciel Open Source qui dépasse la simple execution du programme de Gigaset Communications GmbH sont réglementés dans les conditions de licence du logiciel Open Source.
Si ces conditions de licence sont remplies, le calcul du logarithmique et le calcul des conditions de licence ne peut être utilisé comme le prévoit la licence. Des conflits peuvent naître entre les conditions de la licence de Gigaset Communications GmbH et les conditions de licence du logarithmic Open Source. Dans ce cas, les conditions de licence du logarithmic Open Source prévalent pour les parties concernées du logarithmic Open. Vous trouvez dans les pages suivantes le tableau des licences dans sa version originale en anglais. Les conditions de licence sont par ailleurs disponibles sur le site Internet suivant :
http://www.gigaset.com/opensource/
Si des programmes contenus dans ce produit font l'objet d'une licence dans le cadre de la GNU General Public License (GPL), la GNU Lesser General Public License (LGPL) ou une autre licence de logiciel Open Source, qui exige la publication du code source et si le logiciel n'est pas déjà contenu dans le produit sous forme de code source, le code source et l'avis de copyright de ce logiciel peuvent être téléchargés à partir de la page Internet suivante:
http://www.gigaset.com/opensource/
Le code source correspondant peut également être demandé à Gigaset
Communications GmbH, toutefois 10 euros de frais de traitement seraient alors demandés pour le transfert. La demande peut être effectuée dans les trois ans suivant la date d'achat. Pour ce faire, merci de fournir un
reçu indiquant la date d'achat, de préciser l'IID (MAC ID) du produit et le numéro de version du logiciel installé et d'envoyer le tout à l'adresse suivante :
Garantie pour une autre utilisation du calcul de l'origine d'une fonction
Gigaset Communications GmbH n'offre aucune garantie pour les programmes Open Source contenus dans ce produit, s'ils sont utilisés à d'autres fins que l'exécution du programme prévue par Gigaset Communications GmbH. Les licences répertoriées ci-dessous définissent la garantie dans la mesure prévue par les auteurs ou titulaires de licence du logiciel Open Source. Gigaset Communications GmbH exclut en particulier toute responsabilité en cas de dommage résultant de la modification d'un programme Open Source ou de la configuration du produit. Par ailleurs, Gigaset Communications GmbH décline toute responsabilité en cas de violation de droits d'auteur de tiers par le logiciel Open Source. Le cas échéant, le droit à un support technique ne s'applique que pour un logiciel dans son état d'origine.
Logiciel open source inclus
Ce produit contient un logiciel développé par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.
Accès internet à haut débit
Voir ADSL.
Adresse IP
Adresse attribuée de manière unique sur l'ensemble du réseau aux composants réseau sur la base du protocole TCP/IP (par ex., LAN, Internet). Sur Internet, on utilise habituellement des noms de Domaine à la place des adresses IP. Le DNS se charge de l'attribution des noms de Domaine aux adresses IP.
L'adresse IP comporte quatre parties (nombres décimaux entre 0 et 255) séparées par un point (par ex. 230.94.233.2).
L'adresse IP se compose du numéro de réseau et du numéro de correspondant du réseau (par ex. téléphone). En fonction du masque de sous-réseau, le numéro de réseau est formé d'une, deux ou trois parties, le reste étant réservé à l'adresse IP du composant réseau. Dans un réseau, le numéro de réseau doit être identique pour tous les composants.
Les adresses IP peuvent être attribuées automatiquement avec DHCP (adresses IP dynamiques) ou manuellement (adresses IP fixes).
Voir également : DHCP.
Adresse IP dynamique
Une adresse IP dynamique est automatiquement attribuée à un composant réseau à l'aide du protocole DHCP. L'adresse IP dynamique d'un composant réseau peut être modifiée lors de chaque connexion ou selon un intervalle défini.
Voir également: Adresse IP fixe.
Adresse IP fixe
Une adresse IP fixe est attribuée manuellement à un composant réseau lors de la configuration du réseau. Contrairement à une Adresse IP dynamique, une adresse IP fixe ne change pas.
Adresse IP globale
Voir Adresse IP.
Adresse IP locale
L'adresse IP locale ou privée est l'adresse d'un composant réseau au sein du réseau local (LAN). Elle peut être attribuée librement par le responsable du réseau. Les appareils formant une passerelle entre un réseau local et Internet (passerelle ou routeur) possèdent une adresse IP privée et une adresse IP publique.
Voir également Adresse IP.
Adresse IP privée
Voir Adresse IP publique.
Adresse IP publique
L'adresse IP publique est l'adresse d'un composant réseau sur Internet. Elle est attribuée par l'opérateur Internet. Les appareils formant une passerelle entre le réseau local et Internet (passerelle, routeur) possèdent une adresse IP publique et locale.
Voir également : Adresse IP, NAT.
Adresse IP statique
Voir Adresse IP fixe.
Adresse MAC
Adresse matérielle identifiant de manière unique dans le monde chaque appareil réseau (par ex. carte réseau, switch, téléphone). Elle comporte 6 parties (nombres hexadécimaux) séparées par un « - » (par ex. 00-90-65-44-00-3A).
L'adresse MAC est attribuée par le fabricant et ne peut être modifiée.
Technique de transmission des données permettant un accès à Internet avec par ex. 1,5 Mbps sur des lignes téléphoniques traditionnelles. Conditions : un modem DSL et une offre correspondante auprès d'un opérateur Internet.
Restriction de l'accès à un réseau/service par l'inscription avec un ID et un mot de passe.
Call Forwarding
Voir Renvoi d'appel.
Client
Application demandant un service à un serveur.
Codeur/décodeur
Codec désigne un processus qui numérise et comprime le langage analogique pour l'envoyer sur Internet et qui décode les données numériques lors de la réception des paquets vocaux, en d'autres termes, traduit le langage analogique. Il existe différents codecs qui se différencient entre autres par leur niveau de compression.
Les deux correspondants d'une connexion téléphonique (émetteur et destinataire) doivent utiliser le même codec. Le codec est défini lors de la mise en connexion entre l'émetteur et le destinataire.
Le choix du codec revient à un compromis entre la qualité vocale, la vitesse de transmission et la bande passante nécessaire. Par exemple, un niveau de compression plus important se traduit par une bande passante réduite pour la connexion vocale. Cela signifie également que le temps nécessaire à la compression/décompression des données est plus important, que la durée de transmission des données augmente, ce qui a une incidence sur la qualité vocale. La durée nécessaire à la transmission accroît la temporisation entre l'émission vocale de l'émetteur et la réception vocale chez le destinataire.
Codec vocal
Voir Codec.
Colp/colr
Fonctionnalité d'une connexion RNIS pour les appels sortants.
Avec la fonction COLP, le numéro d'appoint du correspondant qui décroche est visible pour l'appelant.
Le numéro d'appoint du correspondant qui décroche est différent du numéro composé, par ex. en cas de renvoi d'appoint ou d'intervention d'appoint.
Avec la fonction COLR (Connected Line Identification Restriction), l'appelant peut désactiver la transmission de son numéro à l'expérience.
Correspondant du réseau
Péripatétiques et ordinateurs, connectés à un réseau, par ex. serveur, PC et téléphone.
Call Waiting
Voir Signal d'appel.
Débit de transmission
Vitesse à laquelle les données du réseau WAN ou LAN sont transférées.
Le taux de données est mesuré en une unité de données par unité de temps (Mbit/s).
Dynamic Host Configuration Protocol
Protocole Internet qui contrôle l'attribution automatique des « Adresse IP » aux « Correspondant du réseau ». Le protocole est proposé sur le réseau par un serveur. Un serveur DHCP peut par ex. être un routeur.
Le téléphone comprend un client DHCP. Un routeur qui contient un serveur DHCP peut attribuer automatiquement des adresses IP pour le téléphone à partir d'une zone d'adresses définie. Grâce à cette attribution dynamique, plusieurs « Correspondant du réseau » peuvent partager une même adresse IP, mais en alternance, non simultanément.
Avec certains routeurs, vous pouvez définir une adresse IP qui ne soit pas modifiable pour le téléphone.
DMZ (zone démilitarisée)
DMZ désigne une zone d'un réseau qui se trouve en dehors du pare-feu.
Une DMZ est mise en place entre un réseau à protéger (par ex. un LAN) et un réseau non protégé (par ex. Internet). Une DMZ autorise un accès illimité sur Internet pour un ou quelques composants réseau, les autres composants restant protégés par le pare-feu.
Domain Name System
Système hiérarchique permettant l'attribution de l'Adresse IP au Nom de Domaine pour en simplifier la mémorisation. Cette attribution doit être générée par un serveur DNS local pour chaque (W)LAN. Le serveur DNS local détermine l'adresse IP en interrogant les serveurs DNS de niveau supérieur et autres serveurs DNS locaux sur Internet.
Vous pouvez définir l'adresse IP du serveur DNS primaire/secondaire.
Voir également: DynDNS.
Double appel
La communication est établie. Le double appel vous permet d'interrompre temporairement la communication en cours afin de prendre une deuxième communication avec un autre correspondant. Dans le cas où vous terminez immédiatement la communication avec ce correspondant, il s'agit d'un double appel. Dans le cas où vous permutez les appels entre le premier et le second correspondants, il s'agit d'un Va et vient.
Le DSLAM est une armoire de distribution d'un central vers lequel convergent les lignes des abonnés.
Autre terme pour la numérotation multifréquence.
Duplex intégral
Mode de transfert de données permettant une émission et une réception simultanées.
Dynamic DNS
L'attribution de noms de Domaine et d'adresses IP intervient par le service DNS. Dans le cas d'une Adresse IP dynamique, ce service est complété par le service DNS dynamique. Il permet d'utiliser un composant réseau ayant une adresse IP dynamique comme Serveur sur Internet. Le service DynDNS permet d'adresser un service sur Internet sous le même Nom de Domaine, indépendamment de l'adresse IP en cours.
Explicit Call Transfer
L'abonné A appelle l'abonné B. Il maintient la connexion et appelle l'abonné C. Au lieu de réaliser une conférence à trois, A transmet l'appel de B à C et raccroche.
EEPROM
Mémoire de votre téléphone avec des données fixes (par ex. configuration de l'appareil par défaut ou spécifique à l'utilisateur) et des données enregistrées automatiquement (par ex. entrées de la liste des appels).
Logiciel d'un appareil dans lequel sont enregistrées les principales informations pour le fonctionnement de l'appareil. Pour la correction d'erreurs ou la mise à jour du logiciel de l'appareil, une nouvelle version du firmware peut être téléchargée (mise à jour du firmware) dans la mémoire de l'appareil.
Forfait illimité
Mode de calcul particulier pour une connexion à Internet. Le fournisseur d'accès Internet perçoit dans ce cadre un forfait mensuel, indépendamment de la durée des connexions et de leur nombre.
Fournisseur internet
Permet d'accéder à Internet moyennant paiement.
G.711 fournit une très bonne qualité vocale correspondant à celle d'un réseau RNIS. La compression étant plus réduite, la bande passante nécessaire est d'environ 64 kbit/s par connexion vocale, la temporisation par codage/décodage est seulement de 0,125 ms.
« a law » désigne la norme européenne dont la correspondance nord-américaine/japonaise est « μ law »
G.722
Norme de codec.
G.722 est un codec vocal haut débit qui présente une bande passante entre 50 Hz et 7 kHz, un débit de transmission net de 64 kbit/s par connexion vocale, mais intègre aussi une reconnaissance et un comblement des pauses vocales.
G.722 offre une qualité vocale très bonne. Grâce à un taux de balayage plus élevé, la transmission de la voix est plus claire et de toute belle qualité qu'avec les autres codecs, ce qui permet d'obtenir un son en High Definition Sound Performance (HDSP).
G.726
Norme de Codec.
G.726 fournit une bonne qualité vocale. Elle est plus réduite que le codec G.711, mais moins robuste que le G.729.
G.729A/B
Norme de codec.
La qualité vocale est très réduite avec G.729A/B. Grâce à une forte compression, la bande passante requise est seulement de 8 kbit/s par connexion vocale, la temporisation étant d'environ 15 ms.
Global System for Mobile Communication Standard européen définissant à l'origine les réseaux de radiocommunication. Le GSM est devenu par la suite le standard mondial. Aux États-Unis et au Japon, les standards nationaux sont encore plus fréquemment pris en charge.
Identifiantutilisateur
Combinaison nom/chiffre pour l'accès, par ex. à votre carnet d'adresses sur Internet.
Institute of Electrical and Electronics Engineers Organisation internationale chargée de la définition de normes dans les domaines de l'électronique et l'électrotechnique, en particulier pour la normalisation des techniques LAN, des protocoles de transmission, des débits de transmission et des cablages.
Réseau WAN mondial. Concernant l'échange de données, un grand nombre de protocoles sont définis, regroupés sous l'étiquette TCP/IP.
Chaque correspondant du réseau est identifiable par son adresse IP. L'association entre un nom de domaine et une adresse IP est assurée par le DNS.
Les services les plus importants sur Internet sont le World Wide Web (WWW), la messagerie électronique, le transfert de données et les forums de discussion.
IP (internet protocol)
Protocole TCP/IP sur Internet. IP prend en charge l'adressage des appareils connectés sur un Réseau en leur attribuant une Adresse IP et permet de transmettre les données d'un expéditeur à un destinataire. IP définit l'acheminement (le routage) des paquets de données.
Kit oreillette
Combinaison microphone et oreillette. Un kit oreillette est une solution pratique permettant de téléphoner en mode mains libres. Des kits piéton peuvent être reliés par câble (filaires) ou via Bluetooth (sans fil) à la base.
Local Area Network
Réseau avec extension géographique limitée. Le LAN peut être connecté sans cable (WLAN) et/ou par cable.
Masque de sous-réseau
Une Adresse IP se compose d'un numéro de réseau fixe et d'un numéro de correspondant variable. Le numéro de réseau est identique pour chaque correspondant du réseau. La taille du numéro de réseau est définie par le masque de sous-réseau. Pour le masque de sous-réseau 255.255.255.0 par exemple, les trois premières parties de l'adresse IP forment le numéro de réseau et la dernière partie forme le numéro du correspondant.
Million Bits per Second
Unité de la vitesse de transfert dans un réseau.
Mélodie d'attente
Music on hold
Lecture d'une musique lors d'un double appel ou d'un va et vient. Pendant la durée de l'attente, le correspondant mis en attente écoute une mélodie.
Méthode permettant de traduire une Adresse IP (privée) en une ou plusieurs adresses IP publiques. Grâce au NAT, les adresses IP des « Correspondant du réseau » (par ex. votre téléphone) d'un LAN sont cachées derrière une adresse IP commune du Routeur sur Internet.
NAT symétrique
Un NAT symétrique associe à une même adresse IP et à un même numéro de port différents numéros de ports et adresses IP externes, en fonction de l'adresse cible externe.
Nom de domaine
Description d'un (ou plusieurs) serveur Web sur Internet (par ex. gigaset.net). Le nom de domaine est attribué par le DNS de chaque adresse IP.
Numéro de port
Désigne une application donnée d'un Correspondant du réseau. Le numéro de port est défini de manière permanente pour chaque configuration du réseau LAN ou est attribué lors de chaque accès.
La combinaison Adresse IP/numéro de Port identifie l'émetteur ou le destinataire d'un paquet de données au sein d'un réseau.
Numérotation en mode bloc
Dans un premier temps, entrer le numéro d'appel complet et le corriger le cas échéant. Raccrocher ensuite l'écouteur ou appuyer sur la touche « Mains-Libres » pour composer le numéro.
Paging (recherche du combiné) (en français : communication à distance)
Fonction de la base pour détecter les combinés inscrits. La base établit une connexion avec tous les combinés inscrits. Les combinés seront.
Pare-feu
Avec un pare-feu, vous pouvez protégerez votre réseau contre les accès non autorisés de l'extérieur. Dans ce but, différentes mesures et techniques (solutions matérielles et/ou logicielles) sont combinées pour contrôler le flux de données entre un réseau privé à protégerez et un réseau non protégé (par ex. Internet).
Voir également : NAT.
Passerelle
Connecte deux Réseaux différents, par ex. le routeur comme passerelle Internet.
Numéro d'identification personnel
Fait office de protection contre les utilisations non autorisées. Une fois le code PIN activé, une combinaison de chiffres doit être saisie pour accéder à une zone protégée.
Les données de configuration de votre base peuvent être protégées par un PIN système (combinaison à 4 chiffres).
Plage du groupe IP
Zone des adresses IP pouvant être utilisées par le serveur DHCP pour attribuer les adresses IP dynamiques.
Port
L'échange de données entre deux applications dans un Réseau est réalisé via un port.
Préparation de la numérotation
Voir Numérotation en mode bloc.
Protocole
Description des conventions choisies pour permettre de communiquer au sein d'un Réseau. Il comporte des règles définissant l'établissement, la gestion et la désactivation d'une connexion, en passant par les formats de données, les durées et la gestion d'erreurs événtuelles.
Protocole de transport
Gère le transport de données entre deux partenaires de communication (applications).
Voir également : UDP, TCP, TLS.
Proxy HTTP
Serveur sur lequel les « Correspondant du réseau » effectuent leurs communications sur Internet.
Random Access Memory (mémoire vive)
Espace de stockage dans lequel vous avez droit de lecture et d'enregistrement. La mémoire RAM stocke, par exemple, des mélodies et des logos téléchargés à l'aide du configurateur Web sur le téléphone.
Rappel automatique
Voir Rappel sur occupation.
Rappel automatique sur non-réponse
= CCNR (Completion of calls on no reply). Lorsqu'un correspondant appelé ne répond pas, l'appelant peut demander un rappel automatique. Dès que le destinataire de l'appel a établi une première communication et que sa ligne est de nouveau libre, l'appelant reçoit un signal. Cette fonctionnalité doit être prise en charge par le central de l'opérateur réseau. La demande est automatiquement effacée au bout de 2 heures environ (durée variable selon l'opérateur).
Rappel sur occupation
= CCBS (Completion of calls to busy subscriber). Lorsqu'un appelant reçoit le signal occupé, il peut activer la fonction rappel. Lorsque la ligne demandée est à nouveau libérée, l'appelant reçoit un signal. Dès qu'il décroche, la connexion est automatiquement établie.
Renvoi d'appel
AWS (renvoi d'appel)
Renvoi automatique d'un appel vers un autre numéro d'appel. On distingue trois types de renvoi d'appel:
- Renvoi d'appoint sans condition (CFU, Call Forwarding Unconditional)
- Renvoi d'appoint occupé (CFB, Call Forwarding Busy)
- Renvoi automatique sur non-résponse (CFNR, Call Forwarding No Reply)
Renvoi de port
La passerelle Internet (par ex. votre routeur) dirige les paquets de données provenant d'Internet en fonction du Port auquel ils sont adressés. Cela permet aux serveurs du réseau LAN de proposer des services sur Internet sans qu'il soit nécessaire de leur attribuer une adresse IP publique.
Réseau
Ensemble d'équipements. Les équipements sont reliés entre eux par différents câbles ou connexions radio.
Les réseaux se différencient par leur portée et leur structure :
- Portée : réseau local (LAN) ou réseau étendu (WAN) Structure : Réseau Infrastructure ou réseau Ad hoc
Réseau ethernet
LAN filaire.
Réseau infrastructure
Réseau avec structure centrale : tous les « Correspondant du réseau » communiqués par un Routeur central.
Read Only Memory
Mémoire morte.
Routage
Le routage est la transmission de paquets de données à un autre utilisateur d'un réseau. Sur le trajet vers le destinataire, les paquets de données sont envoyés d'un nœud de réseau à l'autre, jusqu'à ce qu'ils aient atteint leur but.
Un réseau comme Internet ne pourrait pas fonctionner sans la transmission de paquets de données. Le routage relie chaque réseau à ce système global.
Un routeur constitue une partie de ce système; il transmet aussi bien les paquets de données à l'intérieur du réseau local que d'un réseau à un autre. La transmission de données d'un réseau à l'autre s'effectue sur la base d'un protocole commun.
Routeur
Redirige les paquets de données au sein d'un réseau et entre les différents réseaux enCHOISSSANT LA ROUTA LA PLUS RAPIDE. Peut connecter Réseau Ethernet et WLAN. Peut. devenir une Passerelle pour Internet.
Serveur
Propose un service à d'autres
« Correspondant du réseau » (Clients). Le terme peut désigner une machine ou un PC ou encore une application. L'adressage à un serveur se fait par l'Adresse IP/le Nom de Domaine et le Port.
Signal d'appel
CW (Call Waiting).
Fonctionnalité de l'opérateur. Un signal sonore annonce l'appel d'un autre participant pendant une communication. Vous pouvez accepter ou refuser le deuxième appel. Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée.
Sous-réseau
Segment d'un Réseau.
TCP
Transmission Control Protocol
Protocole de transport. Protocole de communication sécurisé : les données sont transmises à l'aide d'une connexion établie entre l'émetteur et le destinataire.
TLS
Protocole de cryptage pour la transmission des données sur Internet. TLS est un Protocole de transport générique.
UDP
User Datagram Protocol
Protocole de transport. À la différence du protocole TCP, UDP est un protocole non sécurisé. Le protocole UDP ne crée pas de connexion fixe. Les paquets de données, appelés datagrammes, sont envoyés en mode diffusion (broadcast). Le destinataire est seul responsable de la réception des données. Quant à l'émetteur, il ne reçoit aucune notification.
URL
Universal Resource Locator
Adresse définie de manière unique sur Internet.
Les URL identifient une ressource et son emplacement (en anglais « Location ») sur Internet. Ce terme est souvent synonyme d'URI.
Va et vient
La fonction Va et vient permet de permuter les appelés entre deux correspondants ou entre une conférence et un correspondant unique sans que le correspondant en attente puisse entendre.
WAN
Wide Area Network
Réseau étendu, non limité à un espace (par ex. Internet).
Combinés gigaset
Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil :
Boîtier et clavier métalliques Eclairage de clavier de haute qualité Ecran TFT couleur 1,8" ♠ Bluetooth et mini USB ♠ Répertoire pour 500 cartes de visite ♠ Autonomie en communication/en veille jusqu'à 14 h/230 h ♠ Grande police pour le journal des appels et le répertoire ♠ Mode Mains-Libres comport avec 4 profils configurables ♠ Présentation du numéro de l'appellant-images, diaporama et écran de veille (horloge analogique et numérique) Vibreur, téléchargement de sonneries ♠ ECO-DECT ♠ Réveil ♠ Calendrier avec rappel de rendez-vous ♠ Mode nuit avec désactivation programme de la sonnerie ♠ Mise en sourdine des appels masqués ♠ Surveillance de pièce, appel direct SMS jusqu'à 640 caractères
www.gigaset.com/gigassetsl400h

Combé gigaset S810H
Mode Mains-Libres comport de qualité optimale Clavier métallique à éclairage de qualité Touche latérale pour un réglage simple du volume Ecran TFT couleur 1,8" Bluetooth et mini USB Répertoire pour 500 cartes de visite Autonomie en communication/en veille jusqu'à 13 h/180 h, batteries standard Grande police pour le journal des appels et le répertoire Mode Mains-Libres comport avec 4 profils configurables Présentation du numéro de l'appelant-images, écran de veille (horloge analogique et numérique) Téléchargement de sonneries ECO-DECT Réveil Calendrier avec rappel de rendez-vous Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie Mise en sourdine des appels masqués Surveillance de pièce, appel direct SMS jusqu'à 640 caractères
www.gigaset.com/gigases810h
Combé gigaset C610H
Gestionnaire d'événements familiaux avec surveillance de pièce, rappel d'anniversaire, appel direct. Identifier le destinataire de l'appel avec 6 groupes VIP. Clavier rétroéclairé de haute qualité. Ecran TFT couleur 1,8". Répertoire pour 150 cartes de visite. Autonomie en communication/en veille jusqu'à 12 h/180 h, batteries standard. Grande police pour le journal des appels et le répertoire. Mode Mains-Libres. Ecran de veille (horloge numérique). ECO-DECT. Réveil. Mode nuit avec désactivation programme de la sonnerie. Mise en sourdine des appels masqués. Surveillance de pièce, appel direct SMS jusqu'à 640 caractères.
www.gigaset.com/gigasetc610h


Combé gigaset SL78H
Boîtier métallique • Clavier moderne à éclairage de haute qualité • Écran TFT couleur 2,2" en résolution QVGA • Bluetooth et mini USB • Répertoire pour 500 cartes de visite • Autonomie en communication/en veille jusqu'à 14 h/200 h Mode Mains-Libres comfort • Présentation du numéro de l'appont-images, diaporama et écran de veille (horloge analogique et numérique) • Téléchargement de sonneries • ECO-DECT • Réveil • Calendrier avec rappel de rendez-vous • Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie • Surveillance de pièce SMS jusqu'à 640 caractères
www.gigaset.com/gigassetsl78h
Combé gigaset E49H
Protection contre les chocs, la poussière et les projections d'eau Clavier solide rétroéclairé Ecran couleur Répertoire pouvant contenir 150 entrées Autonomie en communication/en veille jusqu'à 12 h/250 h, batteries standard Mode Mains-Libres comfort Ecran de veille ECO-DECT Réveil Surveillance de pièce SMS jusqu'à 640 caractères
www.gigaset.com/gigase49h


Clip mains-libres L410 pour téléphones sans fil
Liberté de mouvement absolue lors des appels Attache du clip pratique Parfaite qualité sonore en mode Mains-Libres Poids: env. 30g ECO-DECT 5 niveaux de réglage du volume Voyant indicateur d'état Autonomie en communication/en veille jusqu'à 5 h/120 h Portée dans les bâtiments : jusqu'à 50 m; dans les espaces ouverts : jusqu'à 300 m.
www.gigaset.com/gigasetl410


Répéteur gigaset
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater

Compatibilité
Pour de plus amples informations relatives aux fonctions des combinés et des bases Gigaset, veuillez consulter:
www.gigaset.com/compatibility
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.

Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous évitez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.
Accès Internet (large bande) 138
Accès Internet à haut débit. 138
Accès non autorisé protection. 108
Accessoires 146
Activer ou désactiver la sonnerie 60
enregistrer un appel. 73
messagerie externe 76
rendez-vous 79
renvoi d'appel 33
répondeur (commande à distance) 75
Suppression de l'affichage du numéro 33
tonalités d'alerte 105
Adresse de l'expéditeur (e-mail) 64
Adresse e-mail 55 copier depuis le réseau 46
Adresse IP 138
attribut automatique. 110
dynamique 138
fixe 138
globale. 138
locale 138
privée. 138
publique 138
statique 138
Adresse MAC 138
consulter 113
ADSL. 138
Afférez les touches numérotées. 99
Affichage de la durée de la communication, du coût de la communication. 53
espace de stockage (album média).. 107
Espace de stockage (répertoire) 43
nom (CNIP) 30
nom dans répertoire en ligne 30
numéro (CLI/CLIP). 30
rendez-vous/dates d'anniversaire non confirmés. 81
Album média 106
Alimentation basse consommation.....78
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Anniversaire, voir Date anniversaire
Annonce (répondeur) 71
Annuaire professionnel 47
Appairage des combinés 83
Appel à partir de l'annuaire professionnel... 49
accepter. 29
avec le kit oreillette 29
enregistrer 73
prédé (connex. GSM) 29
Appel d'un numéro inconnu 30
Appel général. 84
Appel manqué. 39
Appel masqué 33
Appel, affichage du nom dans le répertoire en ligne 30
Appeler, interne. 84
Arrêt répondeur. 70
Attribuer une fonction aux touches de fonction. 99
Attribution d'une adresse IP....... 110
Attribution d'une touche 99
Authentication 138
Autocommutateur privé enregistrer préfix d'accès réseau... 114
régler mode de numérotation.... 116
temps de pause : 115
Base code PIN système 108
Connexion au routeur 16
Installer 11, 12
Mise à jour du logiciel 111
Puissance consommée 124
Raccorder à l'autocommutateur privé. 114
réglages. 108
rétablir les réglages par défaut.....113
Bip d'appel 105
Bip d'avertissement, voir Tonalités d'avertissement
Bloc-secteur 9
Bluetooth activé 88
inscrire un appareil. 89 liste des appareils connus. 91 modifier le nom des appareils...... 92, 93 régler son préfixe 109 retirer un appareil 91 transférer vers le répertoire (vCard). 44 utiliser les modems 95 utiliser les téléphones portables GSM. 96 Brochage 125
Calendrier 79 Call Forwarding 139 Call Waiting. 139 Caractéristiques techniques. 124 Centre Info 65 utiliser 66 Centre SMS
modifier le numéro. 59 réglages. 59
Certificat de garantie 120 CF 139 CLI, CLIP. 30 Client 139 CNIP 30 Codec vocal à haut débit. 141 Codes 139 COLP. 139 COLR. 139
Combé
contact avec des liquides 124 contact avec les liquides 124 inscrire 83 liste 19 modifier le nom 87 modifier le numéro interne 87 recherche 84 retirer 83, 84
Commande temporelle. 102
Éclairage de l'écran. 102 Sonnerie 104
Communication
Interner 84 mettre fin 28 reprendre sur le répondeur 72 terminer avec le kit oreillette 28 transférer. 37,85
Communication externe
Renvoi au répondeur 73 signal d'appel. 34
Communication interne 84
signal d'appel. 86
Composer
à partir du répertoire 42 Conference 37 conference à trois 37 interne 85
Configuration IP 110
Configurer la messagerie externe. 76
Connexion d'émission définir. 97
Connexion GSM activée (Bluetooth) 92
par Bluetooth. 96
prendre un appel (Bluetooth) 29
Consommation électrique, voir Puissance consommée
Contenu. 10 Contenu de l'emballage 10
Correction d'erreur SMS. 61
Correction d'erreurs de saisie. 20 Coûts de communication, voir Coûts Création d'adresse IP 138 Customer Care. 117 CW. 139
Date d'anniversaire 46
désactiver 46 enregistrer dans le répertoire 46 non confirmée 81
Débit de transmission 139
Décroché automatique 74
Définir la connexion de réception 97
Zone démilitarisée (Demilitarized Zone) 140
Dépannage e-mail. 63
Généralités 118
Désactiver
affichage du numéro 33 désactiver la sonnerie 60 émission 78 enregistrer un appel 73 messagerie externe 76
rendez-vous 79
renvoi d'appel 33
tonalités d'avertissement 105
DHCP 139, 140
Diminution de la consommation électrique 78
DMZ 140
DNS. 140
Système de Noms de Domaine 140
Double appel 36, 140
Double appel (interne). 85
DSLAM 140
Duplex intégral 140
Durée de la communication. 27
Durée du flashing 116
Dynamic DNS 140
Dynamic Host Configuration Protocol... 139
DynDNS. 140
Eclairage de l'écran commande temporelle 102
Luminosité de l'éclairage de l'écran.. 102
ECO DECT 78
Écoute en tiers pendant l'enregistrement 73
Écouter annonce (répondeur) 71
message (répondeur) 71
Écran éclairage 102
écran de veille 101
Modifier langue d'affichage 101
réglages. 101
Écrite (SMS) 54
Effacer annonce du répondeur 71 message 72
E-mail : afficher l'adresse de l'expéditeur 64, messages à la connexion 63
Notification 62
supprimer 64
Enregistrement durée 74, qualité 74.
Enregistrer un appel. 73 préfix d'accès réseau 114
Entrée sélection dans le répertoire 42
Entretien du téléphone 124
Environnement 123
Envoyer entrée du répertoire au combiné..... 44
Équipements médicaux. 9
Erreurs de saisie (correction) 20
Espace de stockage album média 107 répertoire 43
État de repos 21
Transfert d'appel explicite 140
Fax (SMS). 56
Fiche du téléphone brochage. 125
Filtrage d'app. 72
Fonction secret du téléphone 32
Fonctions spéciales. 116
Forfait illimité. 140
Fournisseur Internet 141
Frais, voir Coûts Fréquence vocale 116
Icône à l'arrivée de nouveaux messages.... 40
écran 20
Nouveau message. 71
nouveau SMS. 56
répondeur. 70, 74
réveil. 82 sonnerie 105 IDutilisateur. 141 Identifiantutilisateur. 141 IEEE 141 Image effacer 107 renommer. 107 Inconnu 30 Indicatif de sortie 114 Inscrite appareil (Bluetooth) 89 combiné 83 Installer, base 11, 12 Institute of Electrical and Electronics Engineers 141 Intégre 69 Interception d'un appel arrivant sur le répondeur 72 Interface DECT activer/désactiver 112 Interface PC 126 Interne conference 85 double appel. 85 téléphoner. 84 Internet 141 Internet Protocol 141 Interrogation à distance 74 Interroger les informations de service... 120 IP 141 Journal du répondeur 39, 40 K Kit oreillette 142 attribuer à une touche de fonction..99 prendre un appel.29 raccorder (filaire) 12,98 téléphoner avec.27 terminer la communication. 28 Kit oreillette Bluetooth prondre un appel 29 téléphoner avec 27 utiliser 94 Kit oreillette filaire raccorder. 98
LAN 142 Langue, affichage 101 LGPL 127 Licence publique générale GNU 127 Licence publique générale limitée GNU 127 License GPL 128 LGPL 132 Link2mobile 28,29,96 Liquide. 124 Liquides. 124 Lire l'objet (e-mail) 64 Liste
appareils connus (Bluetooth) 91 appels manqués 39 brouillons SMS. 55 combinés 19 liste de SMS 40 liste des e-mails. 62 listes des appels 39 messagerie externe 40,77 notifications d'e-mail 62 réception des SMS 56 répondeur. 39, 40
Liste de réception ouvrir (e-mail) 62
Liste des messages e-mail. 62 messagerie externe. 77 Local Area Network. 142 Logiciel. 140 interroger la version. 120 lancer la mise à jour. 111 mise à jour automatique. 111 mises à jour. 11 Luminosité éclairage de l'écran. 102
Mains-Libres 31 Maîtrise des coûts de télécommunication 53 Messagerendeur. 70 Masqué appeal 33 Masque de sous-réseau 142 définir. 110
Mbps. 142
Contrôle d'accès au média. 138
Mélodie d'attente 105,142
Menu des commandes 21 ouvrir 19
Message écouter (messagerie externe) 77 supprimer (e-mail) 64
Message texte, voir SMS. Messagerie externe.
régler pour l'accès rapide 76
Messages. 69 copier le numéro dans le réseau... 72
écouter 71
effacer 72
icône de nouveau message 71
marquer comme « nouveau » 72
Mode d'emploi (répondeur) 69
Mode de numérotation 116
Mode Eco. 78
Mode Eco ^+ 78
Mode Rappel 82
Mode veille écran en (exemple) 4 retour 21
Modifier code PIN système 108
langue d'affichage 101
Mode de numérotation. 116
Nom des abonnés internes. 87
Nom des appareils (Bluetooth) 92, 93
nominterne. 87
numéro interne 87
numéros internes 87
sonnerie 103
temps de pause : 115
volume de l'écouteur 103
volume du mode Mains-Libres 103
Msg. ext., voir Messagerie externe
Musique en attente. 142
NAT. 142
symétrie 142
Network Address Translation 142
Nom afficher le nom de l'agrégent (CNIP)... 30
appellant dans répertoire en ligne....30
du combiné 87
Nom de Domaine 142
Non confirmé rendez-vous 81
Non confirmée date anniversaire. 81
Notification par SMS. 58
Réception d'e-mail 62
Numéro d'affichage du numéro de l'appelant (CLIP) 30
copier dans le répertoire. 45
copier depuis le texte du SMS. 57
entrer messagerie externe 76
numéro d'identification personnel 143
numéro de port : 142
numéro raccourci 41
numéros de préselection 53
récapituler depuis le répertoire. 46
saisie avec répertoire 46
Numérotation en mode bloc 142
Numérotation rapide (ou accès rapide) 76
Ordre dans l'expertoire 42
Ouverture de la liste de réception 62
Paging 84,143
Paramétrer le système 108
Paramètres système enregistrer 108
Pare-feu 143
Passerelle. 143
Pause après préfixe d'accès réseau. 115
après prisdeligne 115
après touche R. 115
Pause interchiffre 115
PIN. 143 Plage du groupe IP 143 Police 55, 57, 125 Port. 143 PortraitCLIP 30, 42, 106 Préfixe régler son préfixe 109 Préfixe d'accès réseau avec autocommutateur privé 114 Préparation numérotation. 143 Présentation numéro 30 numéro de l'expérience 31 numéro de l'expérience-images 42, 106 Prévisions météo, en mode veille 68 Protocole. 143 Protocole de transport. 143 Proxy HTTP 143 Puissance consommée (base) 124
Raccorder base à autocommutateur privé....... 114 RAM 143 Random Access Memory. 143 Rappel (bis) 38 Rappel automatique. 38 activer (réseau fixe). 35 en cas de non-réponse 143 si occupé 144 supprimer (réseau fixe) 37 Rappel de date anniversaire 46 Read Only Memory. 144 Recherche dans le répertoire 42 Rechercher, combiné 84 Réduction et édition de texte 125 Réglage 17 date 17, 108 écran de veille 101 heure 17, 108 Rendez-vous. 79 activer/désactiver. 80 gérer 80 supprimer 80 Rendez-vous/date anniversaire afficher non confirmés. 81
Renvoi d'appel. 33,144 Renvoi de port. 144 Répertoire 41 copier numéro depuis le texte 45 enregistrer le numéro de l'expéditeur (SMS) 57 enregister une date anniversaire.... 46 envoyer l'entrée/la liste au combiné.. 44 gérer les entrées 43 ordre des fiches. 42 ouvrir 19,47 recherche une entrée 47 saisie d'une nouvelle entrée 41 transferer une vCard (Bluetooth) 44 utiliser pour la saisie du numéro.... 46
Répertoire en ligne 47 Répertoire réseau 52 Répéteur 112 Répétition manuelle de la numérotation 38 Répondeur activer/désactiver 70 commande à distance 74 écouter les messages 71 effacer des messages 72 enregistrer une annonce/annonce répondeur simple 70 passer à la fin 72 réglé pour l'accès rapide 76 revenir au début 72 Réseau 144 Ethernet 144 Réseau Ethernet 144 Réseau fixe, supprimer le rappel automatique 37 Réseau Infrastructure 144 Retirer appareil (Bluetooth) 91 combiné 84 Réveil 82 ROM 144 Routage 144 Routeur 144 connecter la base 16
Saisie d'une nouvelle entrée dans le répertoire 41 Sequence, voir SMS Serveur. 145
Serveur DNS préférent 110 Service (mettre en service le téléphone) 10 Services réseau 33 Signal d'appel 145 accepter/refuser 35 activer/désactiver 34 communication externe 34 communication interne 86 Signal d'avertissement, voir Tonalités d'avertissement SMS 54 auto-assistance lors de messages d'erreur 61 centre d'émission 59 dépannage 61 effacer 55,57 enregistrer numéro 57 envoyer à une adresse e-mail 55 envoyer comme fax 56 lire 55, 57 liste de réception 56 liste des brouillons 55 notification par SMS 58 recevoir 56 rédiger 54, 125 répondre ou transférer 57 séquence 54 transférer 57 vCard 58 Son, voir Sonnerie Sonnerie commande temporelle 104 désactiver 60 modifier 103 réglage du volume 103 Sous-réseau 145 Suppression de l'affichage du numéro 33 Supprimer caractère 20 première sonnerie 60
TCP 145
Téléphone mettre en service 10
protégé contre tout accès non autorisé. 108 réglages. 108
Téléphoner, accepter un appel. 29
appel externe. 27 avec un kit oreillette. 27 interne 84
Téléphones portables GSM. 96
TLS 145
Tonalités de tonalité d'erreur 105
tonalité de fin de menu. 105 tonalité de validation. 105 tonalités de confirmation 105
Touche de fonction attribuée au kit oreillette. 99
Touche Messages : afficher la liste 56, appeler des listes des 40
Touche 1 (accès rapide) attribuée 76
Touches de navigation. 19
touche Effacer 20 touche R 115 touches écran 20
Touches écran 20 attribuer 99
Transfert de données par Bluetooth. 95 Transmission Control Protocol. 145 Transport Layer Security 145
UDP. 145 Universal Resource Locator 145 URL 145 User Datagram Protocol 145
Va et vient. 36, 145 vCard (SMS). 58 VIP (entrée du répertoire) 42 Volume
Écouteur 103. Haut-parleur. 103 Mode mains-libres. 103 Régler. 104 Sonnerie. 103
WAN 145 Wide Area Network. 145
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt