Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-VR7 TOSHIBA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD/VHS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-VR7 - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-VR7 de la marque TOSHIBA.
la meilleure audio/image (HDMI OUT)
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LA PARTIE ARRIÈRE (ENDOS) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil. Avertissements importants apposés à l’arrière de l’appareil.
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien de service qualifié doit enlever le couvercle et tenter d’effectuer des réparations, afin d’éviter tout risque de blessure aux yeux. ATTENTION: L’UTILISATION DE COMMANDES, L’AJUSTEMENT OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE D’EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT AVEC LE VERROUILLAGE INVALIDÉ. NE PAS REGARDER LE RAYON. EMPLACEMENT: À L’INTÉRIEUR ET PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant les déchets chimiques.
18. Ne posez rien sur cet appareil. 2. Conserver les instructions. 19. Ne placez pas l’appareil sur des amplificateurs ou sur de l’équipement dégageant de la chaleur. 3. Obéir à tous les avertissements. 20. Ne bloquez jamais ou ne couvrez jamais les fentes ou les 4. Suivre toutes les instructions. ouvertures de l’appareil. 5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité d’une source Ne placez jamais l’appareil : d’eau. • sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ; 6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement. • trop près de tentures, rideaux ou murs, ou 7. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. • dans un espace confiné tel qu’un meuble de Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant. bibliothèque, une armoire ou tout autre endroit où la 8. Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un ventilation est insuffisante. radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout Les fentes et les ouvertures permettent de protéger autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage l’appareil d’une surchauffe et contribue à garantir un bon de la chaleur. fonctionnement. 9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche 21. N’utilisez pas un disque qui est fissuré, déformé ou qui a polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée été réparé. Ces disques risquent de se briser facilement dispose de deux lames dont l’une est plus large que et de provoquer de graves blessures et le l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux dysfonctionnement de l’appareil. lames ainsi que d’une troisième broche de mise à la 22. Si l’appareil émet de la fumée ou une odeur inhabituelle, terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie débranchez immédiatement le cordon secteur de la pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne prise murale. Patientez jusqu’à ce la fumée ou l’odeur correspond pas à votre prise, consulter un électricien disparaisse, puis demandez à votre revendeur de vérifier pour qu’il effectue le remplacement de la prise périmée. l’appareil et de le réparer. Le non-respect de cette mise 10. Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher en garde peut provoquer un incendie. dessus ou de le coincer particulièrement au niveau de la 23. Pendant des orages, ne touchez pas les câbles de fiche, des prises de courant et à l’endroit où il sort de branchement ou l’appareil. l’appareil. 24. 11. N’utiliser que l’équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant. DANGER: RISQUE DE BLESSURE 12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec GRAVE A LA PERSONNE OU DE MORT le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou • Soyez extrêmement vigilant en vous assurant que vous vendu avec l’appareil. Un appareil ne vous retrouvez jamais dans une situation où votre utilisé en combinaison avec un chariot corps (ou tout autre élément avec lequel vous êtes en doit être déplacé avec soin afin contact, comme une échelle ou un tournevis) touche d’éviter les risques de blessures accidentellement les lignes aériennes d’alimentation. occasionnées par le renversement de l’appareil. Ne placez jamais l’antenne près des lignes aériennes 13. Débrancher cet appareil et déconnectez l’antenne ou le d’alimentation ou près d’autres circuits électriques. système de câblage durant les orages électriques ou • N’essayez jamais d’installer l’un des éléments suivants lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps s’il y a de la foudre : a) le système d’une antenne ; ou b) prolongée. des câbles, des fils électriques ou tout autre composant du cinéma maison reliés à une antenne ou à un 14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être téléphone. effectué par un personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci a été endommagé, 25. Assurez-vous toujours que le système de l’antenne est qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si correctement mis à la terre pour avoir une protection du liquide a été renversé ou des objets sont tombés adéquate contre les surtensions et contre les charges dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une d’électricité statique (voir la Section 810 sur le Code humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement National de l’Electricité). ou s’il a subi un choc. Descente 15. Ne dépassez pas la capacité de surcharge des prises Modèle de mise à la masse d'une antenne d'antenne suivant les directives du Code National murales, des rallonges, ou des fiches femelles pour ne de l'Électricité pas courir le risque de provoquer un incendie ou un Collier de mise à la masse choc électrique. Limiteur de tension 16. N’exposez jamais l’appareil à des égouttements ou à des (CNE, section 810-20) éclaboussures et ne placez jamais d’objets tels que des Boîte d'entrée vases, des aquariums ou tout autre objet contenant du de service Conducteurs de terre (CNE, section 810-21) liquide, ou des bougies sur l’appareil. Colliers de mise à la masse 17. Gardez les doigts éloignés du tiroir du disque lorsque ce CNE-Code National de l'Électricité. Système d'électrodes de mise à la masse de l'entrée de service dernier se ferme. Le non-respect de cette mise en garde S2898A (CNE, art. 250, partie H) peut provoquer de graves blessures.
• Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne posez rien directement sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil directement sur le téléviseur. • Protégez-le de la lumière directe du soleil et tenez-le éloigné des sources de chaleur intense. Evitez les lieux poussiéreux ou humides. Evitez les lieux dont la ventilation est insuffisante pour une bonne dissipation thermique. N’obstruez pas les trous de ventilation sur les côtés de l’appareil. Evitez les lieux soumis à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques intenses.
• Si, par accident, de l’eau est renversée sur l’appareil, débranchez le cordon secteur immédiatement et rapportez l’appareil à un centre de service agréé pour son entretien.
L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il est transporté d’un lieu chaud dans un un lieu froid, après le chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une forte humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins 2 heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la révision sans autorisation de programmes télévisuels, de cassettes vidéo, de DVD et d’autres matériels sont interdites conformément aux lois sur le droit d’auteur des Etats-Unis et d’autres pays, et peuvent vous exposer à des poursuites civiles et/ou pénales. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur elle-même protégée par des brevets américains et d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et elle est destinée à un usage domestique ou autre usage limité uniquement, sauf autre autorisation de Macrovision. Toute opération d’ingénierie inverse ou de désassemblage est interdite.
Les consommateurs doivent noter que tous les téléviseurs ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et pourrait provoquer des problèmes d’image. En cas de problèmes d’image avec la sortie à balayage progressif 480, il est recommandé à l’utilisateur de commuter la connexion sur la sortie “définition standard”. Pour toute question concernant la compatibilité de votre téléviseur avec cet enregistreur de DVD 480p, contactez notre centre de service à la clientèle Toshiba.
être à l’origine de ce problème. Si une image zébrée ou parasitée apparaît pendant la lecture, les têtes vidéo de l’appareil ont peut-être besoin d’être nettoyées.
Copyright 1996-2007, DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
DVD vidéo.” Remarque : Ceci est vrai si les lecteurs sont compatibles avec les disques DVD enregistrables actuels.
Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• Ne nettoyez les têtes vidéo que lorsque vous rencontrez des problèmes.
à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. • N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide liquide à proximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
• Si vous devez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et de série de votre produit au moment de téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du produit. Prenez également le temps d’identifier le problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous pensez que le représentant du service à la clientèle devra vous aider pour des questions de fonctionnement, veuillez demeurer à proximité de l’appareil. Les représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de vous aider.
VHS de bonne qualité chez un revendeur d’audio/ vidéo. 2. Si le problème persiste après nettoyage, contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé.
Vous pouvez définir/effacer les marqueurs des chapitres sur les titres. Masquage des chapitres : Mode DVD Mode VCR Vous pouvez masquer certains chapitres afin d’éviter que d’autres Cet appareil est compatible avec l’enregistrement sur les personnes puissent les lire. DVD-RW/+RW qui sont réinscriptibles plusieurs fois et les DVD-R, Suppression de portions de titres : DVD+R qui acceptent des enregistrements complémentaires jusqu’à Vous pouvez supprimer une partie spécifique d’un titre. ce que le disque soit plein sans être réinscriptible. Cet appareil vous Division ou combinaison de titres : permet aussi d’effectuer des enregistrements sur cassette vidéo. Vous pouvez diviser ou combiner un titre. Enregistrement de jusqu’à 12 programmes : Édition des noms des titres : Vous pouvez programmer l’appareil pour enregistrer jusqu’à 12 Vous pouvez changer le nom des titres à votre convenance. programmes, jusqu’à un mois à l’avance. Les enregistrements programmés quotidiens ou hebdomadaires sont également possibles. Compatibilité Enregistrement express (One-touch timer recording, OTR) : Mode copie : il est conseillé de le finaliser afin de stabiliser les performances. Copiez le contenu d’un DVD sur une cassette vidéo, et inversement. Cette fonction est possible lorsque le DVD ou la cassette vidéo ne sont pas protégés contre la copie. Vous ne pouvez pas copier un Autres contenu sur une cassette vidéo dont la languette de protection a été enlevée. Mode DVD Enregistrement stéréo du canal gauche : Système de balayage progressif Cet appareil peut enregistrer automatiquement le son du canal A la différence du balayage entrelacé conventionnel, le système de monaural gauche sur les canaux gauches et droits (entrée à partir balayage progressif diminue le scintillement et offre des images de des prises L2 seulement). résolution supérieure à celle des signaux de télévision traditionnels. HDMI (interface multimédia haute définition) Définition automatique des marques de chapitre : Mode DVD Vous pouvez profiter d’une sortie audio/vidéo plus nette en Des marques de chapitre seront placées dans les enregistrements connectant cet appareil à un dispositif d’affichage comprenant un selon votre réglage avant de tenter un enregistrement. port compatible HDMI. Construction automatique de la liste des titres : L’appareil crée automatiquement le menu des titres lors de la finalisation des disques. Création automatique d’une Playlist : L’appareil crée automatiquement un programme de lecture après un Afin d’indiquer à quel type de disque chaque fonction se rapporte, enregistrement sur DVD-RW en mode VR. nous mettons les symboles suivants au début de chaque élément à Finalisation automatique de la liste des titres : utiliser. Lors d’un enregistrement en mode vidéo sur format DVD-RW/-R ou DVD+R, vous pouvez programmer dans le menu principal la Symbole Description finalisation automatique des disques, à la fin de tous les enregistrements programmés ou à la fin de l’espace du disque. Enregistrement, lecture et édition
Mode DVD Son d’ambiance cinéma à domicile : Lors de la connexion de l’appareil à un amplificateur ou à un décodeur compatible Dolby Digital ou DTS, vous pouvez profiter d’un son ambiophonique de cinéma avec un système de son ambiophonique. Recherche rapide de ce que vous voulez regarder : Vous pouvez facilement trouver la partie que vous voulez regarder avec la fonction de recherche. Recherchez le point de votre choix sur un disque par le titre, le chapitre/la piste ou le temps. Système d’ambiance virtuel : Vous pouvez profiter de l’espace stéréophonique de votre système stéréo existant à 2 canaux. Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® : Vous pouvez profitez des fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® enregistrés sur un CD-RW/-R. Les fichiers DivX® peuvent également être enregistrés sur des DVD-RW/-R et des DVD+RW/+R. Recherche rapide de ce que vous voulez regarder : Mode VCR Placez-vous directement à l’endroit voulu sur une cassette vidéo en entrant le temps exact à sauter. Vous pouvez localiser facilement la partie recherchée grâce aux fonctions de recherche d’index ou de durée. Un repère d’indexage est automatiquement ajouté au début de chaque enregistrement que vous effectuez. En mode de recherche de durée, placez-vous directement à l’endroit voulu de la cassette vidéo en entrant le temps exact à sauter.
Mode DVD Suppression des titres : Vous pouvez supprimer les titres dont vous n’avez plus besoin.
La description se rapporte aux DVD-RW en mode VR La description se rapporte aux DVD-R en mode vidéo La description se rapporte aux DVD+RW La description se rapporte aux DVD+R La description se rapporte aux cassettes VHS. Utilisez exclusivement des cassettes au format VHS ( Pour la lecture uniquement
La description se rapporte aux CD audio La description se rapporte aux CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 La description se rapporte aux CD-RW/-R contenant des fichiers WMA La description se rapporte aux CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG La description se rapporte aux DVD-RW/-R, DVD+RW/+R et CD-RW/-R contenant des fichiers DivX® Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous l’en-tête de la fonction, l’opération est applicable à tous les médias.
Lisible sur les lecteurs DVD+RW compatibles. Finalisation recommandée. (Le menu des titres sera créé)
Finalisation recommandée. (Le menu des titres sera créé)
* Cet appareil ne peut pas lire les contenus des disques protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Rights Management) de Windows Media.
Les disques suivants ne seront pas lus sur cet appareil. • CD-ROM • Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la couche Super CD audio haute densité n’est pas lu.
Les DVD sont enregistrés selon différents systèmes de couleur dans le monde entier. Le système de couleur le plus courant est NTSC (utilisé principalement aux EtatsUnis et au Canada). Cet appareil utilise le NTSC, les DVD que vous lisez doivent donc être enregistrés selon le système NTSC. Vous ne pouvez pas lire les DVD enregistrés selon un autre système de couleur.
Cet appareil a été conçu pour lire les DVD de la zone 1. Les DVD doivent être étiquetés pour ALL les zones ou pour la zone 1 afin de pouvoir être lu par cet appareil. Il est impossible de lire les DVD étiquetés pour d’autres zones. Repérez sur votre DVD les symboles présentés à droite. Si ces symboles de zone n’apparaissent pas sur le DVD, il est impossible de le lire dans cet appareil. Le numéro à l’intérieur du globe correspond à une région du monde.
Les disques suivants ont été recommandés pour leur bonne qualité et pour leur compatibilité avec cet appareil. Néanmoins, en fonction de l’état du média, l’appareil risque de ne pas lire le disque correctement. Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVD-RW 2x JVC DVD-RW 4x Maxell • L’échec de l’enregistrement de contenu que le consommateur veut enregistrer. • L’échec de l’édition de contenu que le consommateur veut éditer. • Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R créé sur cet enregistreur est utilisé (par ex, insertion, lecture, enregistrement ou édition) sur un autre lecteur DVD, enregistreur DVD ou ordinateur personnel. • Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R qui est utilisé de la manière décrite au point précédent est réutilisé sur cet enregistreur. • Si un disque DVD-RW/-R, DVD+RW/+R qui a été enregistré sur un autre enregistreur DVD ou sur un ordinateur personnel est utilisé sur cet enregistreur. • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner sur des disques d’ordinateur personnel. • Les disques enregistrés sur cet enregistreur risquent de ne pas fonctionner comme prévu sur d’autres lecteurs DVD, enregistreurs DVD ou ordinateurs personnels. En raison des problèmes et des erreurs qui peuvent se produire au moment de la création d’un DVD et d’un logiciel sur CD et/ou pendant la fabrication de disques DVD et CD, Toshiba ne peut garantir que cet enregisteur de DVD vidéo arrivera à lire tout DVD et CD portant les logos DVD et CD. Si vous rencontrez des difficultés à lire un DVD et/ou un CD sur cet enregisteur de DVD vidéo, veuillez contacter le Service à la clientèle Toshiba. sont capables de lire des Les lecteurs DVD avec DVD-RW, enregistrés en mode VR.
Placez un disque quand le tiroir du disque est ouvert.
Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble vidéo RCA.
Appuyez sur cette touche pour démarrer.
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil.
Elle sert à connecter un récepteur AV, un décodeur Dolby Digital ou tout autre appareil muni d’une prise coaxiale d’entrée numérique avec un câble coaxial numérique.
Elle sert à connecter un moniteur de télévision, un récepteur AV ou un autre appareil avec un câble vidéo RCA.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil reçoit une forte lumière solaire ou un éclairage fluorescent. • La télécommande de différents appareils peut créer des interférences réciproques. Evitez d’utiliser la télécommande pour d’autres appareils situés à proximité de celui-ci. • Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la portée de la télécommande. • Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de l’appareil sont les suivantes. - Visée directe : environ 23 pieds (7 m) - De chaque côté de l’axe : environ 23 pieds (7 m) dans un angle de 30°
• Les piles doivent toujours être jetées en respectant l’environnement. Jetez toujours les piles en respectant les lois et les règlements applicables. • Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si la portée de la télécommande diminue, remplacez les piles. • Quand les piles de la télécommande doivent être changées, remplacez-les toujours par des piles neuves. Ne mélangez jamais différents types de piles et n’utilisez pas des piles usagées et neuves ensemble. • Retirez toujours les piles de la télécommande si elles sont usagées ou si la télécommande reste inutilisée pendant une période de temps prolongée. Cela évitera à l’acide des piles de fuir dans le compartiment des piles.
• Cette touche permet également de stabiliser l’image en mode arrêt sur image.
• Appuyez sur cette touche pour saisir les valeurs des réglages dans le menu principal. • Appuyez sur cette touche pour sélectionner les numéros de chaîne.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour lire en arrière pas à pas.
• Lorsque la lecture est suspendue, cette touche permet de lire la cassette au ralenti.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour lire en avant pas à pas.
• Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette touche pour lire lentement en avant.
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour passer en lecture légèrement accélérée ou ralentie tout en conservant le son.
• Appuyez une fois pour démarrer l’enregistrement du programme télévisé que vous êtes en train de regarder. Appuyez à nouveau pour regarder depuis le début le contenu qui est en train d’être enregistré tandis que l’enregistrement continue. (DVD-RW en mode VR avec le mode d’enregistrement LP, EP ou SLP uniquement)
Utilisation des disques
• Appuyez sur cette touche pour saisir des noms de titres.
(seulement pendant la lecture de DVD+RW/+R, de DVD-RW/-R en mode VR ou de DVD-RW/-R en mode Vidéo non finalisée) ou Informations sur le nom du fichier (seulement pendant la lecture d’un CD contenant des fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX® )
7. Indique l’état d’une opération. 5. Indique le mode audio de la cassette en cours.
2. Indique un type de titres pour des DVD-RW en mode VR. 3. Indique un numéro de chaîne ou un mode d’entrée externe sélectionné. 4. Indique un mode d’enregistrement et la durée d’enregistrement possible restante. 5. Indique un numéro de titre, de chapitre, la durée écoulée et la durée totale de lecture du disque. 6. Chaque icône signifie :
*2. Indique le format vidéo HDMI. *3. Indique le format audio HDMI. 4. Indique l’état actuel du disque. * “- - -” s’affichera quand aucune information ne sera disponible.
“Non Disponible” s’affichera.
DVD+RW/+R seulement) : Vous permet de protéger un disque d’une modification ou d’un enregistrement accidentels. 4. Eff. Playlists (DVD-RW en mode VR seulement) : Vous permet d’effacer la playlist. 5. Lecture au hasard : Vous permet d’activer la fonction de lecture aléatoire. 6. Lecture programmée (CD audio seulement) : Vous permet d’activer la fonction de lecture programmée. 7. Panorama (fichiers JPEG seulement) : Vous permet de sélectionner la durée d’affichage du mode diaporama.
Pour configurer les réglages de connexion HDMI. 9. RAZ : Pour réinitialiser les paramètres d’usine par défaut.
Pour appeler la liste des titres. 4. Menu DVD : Pour configurer les réglages du DVD. 5. Mode lecture CD : Pour configurer les réglages de lecture CD. • Le “Mode lecture CD” n’est disponible que lorsqu’un CD audio, un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 / WMA / JPEG est inséré dans l’appareil.
Utilisez alors [K / L] pour sélectionner un menu et appuyez sur [ENTER] pour l’afficher. Ces menus sont les entrées vers toutes les principales fonctions de l’appareil.
2. Titre/Piste/Fichier et marqueur de chapitre
3. État actuel de l’appareil
: Apparaît quand la programmation différée ou l’OTR ont été réglés et sont en cours. : Clignote quand tous les enregistrements programmés sont terminés. : Apparaît pendant le processus d’enregistrement. : Clignote pendant une pause d’enregistrement.
: Apparaît quand l’enregistrement programmé fonctionne en mode DVD. : Apparaît quand l’appareil est en mode DVD et en mode de veille programmée. : Clignote lorsque le programme demandé ne peut être lu.
: Apparaît quand l’appareil est en mode VCR et qu’une cassette se trouve dans l’appareil. : Apparaît quand une duplication est en cours.
: Clignote lorsque le programme demandé ne peut être lu.
• Durée de lecture écoulée • Numéro de titre / chapitre / piste courant • Durée d’enregistrement / durée restante • Horloge • Numéro de chaîne • Durée restante pour l’enregistrement express • Mode de la sortie HDMI sélectionné
Apparaît quand le tiroir du disque s’ouvre.
Cette connexion est réservée à l’entrée de la boucle télévisuelle.
4) Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur. 5) Allumez votre téléviseur et choisissez le même canal que celui réglé avec le commutateur 3/4 du canal du modulateur RF. Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec un modulateur RF. arrière de l’appareil
Avec cette configuration : • Vous pouvez enregistrer toute chaîne débrouillée en la sélectionnant sur le récepteur câble/satellite. Veillez à ce que le récepteur câble/satellite soit en marche. • Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre.
• Le son en provenance du DVD n’est pas audible si vous n’utilisez pas la sortie DVD AUDIO OUT lors d’un raccordement S-vidéo ou sortie vidéo en composantes. • Le signal progressif ne sort pas de la prise VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT.
“Progressif” sur “EF”.
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur sur une chaîne d’entrée externe appropriée. Appuyez sur une touche de la télécommande d’origine du téléviseur qui sélectionne une chaîne d’entrée externe jusqu’à ce que l’image d’ouverture de l’enregistreur de DVD apparaisse. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus de détails.
Affichage de la face avant
Système de protection des droits d’auteur Pour lire les images vidéo numérique d’un DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et l’appareil de visualisation (ou un amplificateur AV) prennent en charge un système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique haut débit). Le HDCP est une technologie de protection de la copie qui comporte un chiffrement des données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le HDCP. Lisez les consignes d’utilisation de votre appareil de visualisation (ou amplificateur AV) pour plus d’informations. *HDMI : Interface multimédia haute définition
• Etant donné que le HDMI est une technologie en évolution, il est possible que certains mécanismes ayant une entrée HDMI ne fonctionnent pas correctement avec cet appareil. • Lors de l’utilisation d’un appareil de visualisation non compatible HDCP, l’image n’est pas affichée correctement. • Parmi les appareils qui prennent en charge le HDMI, certains peuvent commander d’autres appareils via le connecteur HDMI ; cependant, cet appareil ne peut pas être commandé par un autre appareil via le connecteur HDMI. • Les signaux audio du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur de bits) peut-être limité par l’appareil connecté. • Parmi les moniteurs qui acceptent le HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par exemple, les projecteurs). Dans les connexions avec ce type d’appareil, les signaux audio sont absents du connecteur de sortie HDMI. • Quand le connecteur HDMI de l’appareil est connecté à un moniteur compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont envoyés en RVB numérique. • Si l’équipement connecté n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, le son DTS ne sortira pas. • Lorsqu’une panne de courant se produit, ou lorsque vous débranchez l’appareil, certains problèmes risquent de se produire dans le HDMI. Veuillez à nouveau vérifier le réglage du HDMI.
Digital et en DTS, branchez le décodeur qui encode des sources audio multiples. Connexion à une platine MD ou DAT.
• La lecture d’un DVD avec les mauvais réglages peut générer une distorsion de bruit et peut également endommager les haut-parleurs.
[SETUP] pour sortir, puis consultez “Réglage auto de l’horloge” en page 29.
• La sélection dépendra de la façon dont vous recevez les chaînes de télévision.
N’oubliez pas • Vous exécuterez le “Balayage auto des chaînes” avant d’ajouter ou de supprimer des chaînes.
“Préréglage manuel”, puis appuyez sur [ENTER]. Le menu “Préréglage manuel” apparaît.
• Utilisez [CH / ] pour ne parcourir que les chaînes mémorisées. • Utilisez [{ / B] pour parcourir toutes les chaînes, y compris celles qui ne sont pas mémorisées. • Utilisez [les touches numérotées] pour sélectionner directement une chaîne. • Lorsqu’une chaîne mémorisée est sélectionnée, “Ajouter” est coché et sélectionné par défaut. • Lorsqu’une chaîne non mémorisée est sélectionnée, “Effacer” est coché et sélectionné par défaut.
“Ajouter” ou “Effacer”, puis appuyez sur [ENTER]. Préréglage manuel • Les connexions d’antenne/de télévision par câble sont correctes. • Les chaînes sont réglées. (Consultez les pages 27-28.) • Si cet appareil est connecté à un récepteur câble/ satellite, sélectionnez la station PBS locale sur le récepteur pour régler l’horloge automatiquement.
Le menu “Horloge” apparaît.
“Réglage horloge”, puis appuyez sur [ENTER]. Utilisez [K / L] pour sélectionner le calendrier ou l’heure puis appuyez sur [ENTER]. Réglage général [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [ENTER].
• Pour régler le jour, l’année, l’heure et les minutes, vous pouvez également utiliser [les touches numérotées]. • Vous pouvez régler le calendrier intégré de 2007 à 2057.
Stéréo a été sélectionné par défaut.
Si vous souhaitez annuler le formatage, sélectionnez “Non”.
Non • Pour un DVD-RW, assurez-vous que le format d’enregistrement est bien dans le mode désiré. (Reportez-vous aux étapes 1 à 6 dans “Choix du format d’enregistrement d’un DVD-RW neuf” en page 32.)
[ENTER] ou sur [RETURN] la finalisation reprend. Vous ne pouvez pas annuler la finalisation d’un DVD-R, d’un DVD+R et d’un DVD+RW une fois qu’elle aura démarré.
être ni éditer ni enregistrer quoi que ce soit d’autre sur ce disque. • Si vous insérez un DVD-RW qui a été finalisé avec cet appareil, “Annuler Finalisation” apparaîtra à la place de “Fermeture” à l’étape 3. • Pour libérer la finalisation du disque DVD-RW, sélectionnez “Annuler Finalisation” à l’étape 3.
Réglage des fonctions Fonctions du magnétoscope Autres
CD-RW ou un CD-R. • Toutes les images hautes définition sont converties en images de définition standard lorsqu’elles sont enregistrées avec cet appareil. • Un DVD-RW/-R, un DVD+RW/+R et un CD-RW/-R enregistrés sur un PC, un enregistreur de DVD ou CD peut ne pas être lu si le disque est endommagé ou sale ou si la lentille du lecteur est couverte de condensation. • Si vous enregistrez un disque avec un PC, même s’il est enregistré dans un format compatible, il peut ne pas être lu en raison des réglages du logiciel utilisé pour créer le disque. (Voyez avec l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.) • Les disques enregistrés en mode vidéo sur cet appareil ne peuvent pas enregistrer des informations supplémentaires en utilisant d’autres enregistreurs DVD. • L’enregistrement étant créé avec la méthode VBR (débit de bits variable), en fonction du film que vous enregistrez, la durée d’enregistrement restante réelle peut être un peu plus courte que la durée restante affichée sur l’écran du téléviseur.
DVD-vidéo et certaines émissions par satellite, certaines émissions payantes à la carte et certaines émissions “premium”. Si du matériel protégé contre la copie est détecté, l’enregistrement sera automatiquement suspendu ou arrêté et un message d’erreur apparaîtra à l’écran. Les vidéos “copie unique” ne peuvent enregistrés que sur des DVD-RW compatibles CPRM formatés en mode VR. Qu’est-ce que le “CPRM” ? Le CPRM est un système de protection qui brouille le système concernant l’enregistrement de programmes “copie unique” diffusés. Le CPRM est l’abréviation de Content Protection for Recordable Media, Protection du contenu des médias enregistrables. Cet appareil est compatible CPRM, ce qui implique que vous pouvez enregistrer des programmes à copie unique, mais que vous ne pouvez pas faire d’autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent être effectués que sur des DVD-RW compatibles CPRM et formatés en mode VR, et les enregistrements CPRM ne peuvent être lus que sur des lecteurs DVD qui sont spécifiquement compatibles CPRM. Rendre des disques lisibles sur d’autres lecteurs DVD (Finaliser) Pour les DVD-RW/-R, il est nécessaire de finaliser le disque après l’enregistrement afin de lire le disque sur d’autres lecteurs DVD. (Consultez les pages 35-37.) Pour les DVD+RW/+R, il est nécessaire de finaliser le disque afin de rendre le disque plus compatibles avec d’autres lecteurs DVD. Quand des disques vidéos en mode +VR sont finalisés, un menu de titre est automatiquement créé. Vous ne pouvez pas finaliser des disques sur d’autres enregistreurs DVD.
Vous pouvez indiquer une durée pour les marqueurs des chapitres.
Le menu “Enregist.” apparaît.
1) Suivez l’étape 1 à 2 dans “Sélection de l’audio d’enregistrement (XP)”. 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Rapport (Mode vidéo)”, puis appuyez sur [ENTER]. 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner vos réglages, puis appuyez sur [ENTER].
(XP)”, puis appuyez sur [ENTER]. 4) Utilisez [K / L] pour sélectionner “PCM” ou “Dolby Digital”, puis appuyez sur [ENTER]. Réglage général Lecture • “PCM” signifie Pulse Code Modulation, modulation par impulsions et codage Elle change le son analogique en son numérique sans compresser les données audio. • Quand le mode d’enregistrement est réglé sur autre chose que sur XP, l’appareil enregistre automatiquement l’audio “Dolby Digital” même si vous avez sélectionné “PCM”.
Appuyez à nouveau sur [PAUSE F] ou sur [REC I] pour redémarrer l’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas modifier le mode d’enregistrement pendant la suspension du mode d’enregistrement. • Vous pouvez modifier la chaîne à enregistrer lorsque le mode d’enregistrement est suspendu.
• La durée d’enregistrement restante sera indiquée sur l’affichage de la face avant pendant l’enregistrement express. Appuyez sur [DISPLAY] pour la voir sur l’écran du téléviseur. • À la différence de l’enregistrement programmé, vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement express. - Éteindre l’appareil pour arrêter l’enregistrement express. - Utiliser [REC I] ou [STOP C] sur la télécommande. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de pause pendant l’enregistrement express. • Si un enregistrement express sur DVD se termine pendant la lecture ou l’enregistrement d’une cassette vidéo, le DVD passe en mode stop et le magnétoscope reste dans le mode en cours. • Lorsque l’enregistrement express est terminé et mis hors tension, l’appareil passe automatiquement en mode de veille programmée si un enregistrement programmé a été défini. Appuyez sur [TIMER SET] afin d’abandonner le mode veille programmée pour utiliser l’appareil en continu.
5. Nombre total de pages et de la page en cours (2 pages maximum)
2 1. Passez à l’étape 4 de “Réglage manuel de l’horloge” en page 30 avant de définir une programmation différée. • Utilisez [s / B] pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite dans le menu “Programmation”. • Si un enregistrement normal ou express est en cours sur l’un des deux éléments (magnétoscope, par exemple), et qu’un enregistrement programmé défini pour l’autre élément (DVD, par exemple) est sur le point de commencer, l’appareil bascule automatiquement sur la chaîne prévue pour l’enregistrement programmé 2 minutes avant l’heure de début de l’enregistrement et annule l’enregistrement en cours sur l’autre élément (magnétoscope, dans notre exemple), SAUF si la chaîne d’enregistrement est la même pour les deux éléments. Si la chaîne enregistrée est la même pour les deux éléments, l’enregistrement programmé démarre sur le 2e élément sans annuler l’enregistrement en cours. Le DVD et le magnétoscope enregistrent alors la même chaîne. • Il n’est pas possible de programmer un enregistrement d’une durée supérieure à 12 heures. • Annulez le mode de veille programmée en appuyant sur [TIMER SET] avant d’utiliser l’appareil en mode magnétoscope ou DVD. Quand vous avez fini, appuyez de nouveau sur [TIMER SET] pour repasser en mode de veille programmée. • En mode de veille programmée, vous pouvez allumer l’appareil et utiliser le composant (magnétoscope ou DVD) qui n’est pas concerné par l’enregistrement programmé.
• Pour quitter, appuyez sur [TIMER PROG.] ou sur [SETUP]. • Si 2 programmes ou plus se superposent, “Programmation superposée” apparaît et le programme chevauché apparaît en bleu. Pour corrigter la programmation différée, consultez “Contrôle, annulation ou correction des informations de programmation en différé” en page 45.
• Lorsque la liste de programmation en différé est affichée avec la ou les lignes d’erreur, ou après avoir annulé et choisi ànouveau le mode de veille de la programmation, la ou les lignes de programme avec erreur seront effacées. *1 PCA est une espace réservé sur le disque pour le test d’enregistrement.
L’enregistrement n’a pas commencé à l’heure de début.
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner le programme que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur [ENTER]. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Effacer”, puis appuyez sur [ENTER]. Le menu de sélection apparaît. 3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur [ENTER]. 4-B) Pour corriger la programmation par minuterie : 1 Utilisez [K / L] pour sélectionner le programme que vous souhaitez corriger, puis appuyez sur [ENTER]. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Chang. prog.”, puis appuyez sur [ENTER]. 3 Corrigez la programmation par minuterie avec [K / L / { / B], puis appuyez sur [ENTER].
E37-39 d’enregistrement différente que celle ci-dessous Quand un enregistrement programmé s’effectue, il est sélectionné en rouge. Dans ce cas, vous ne pouvez pas sélectionner un autre programme.
• Si aucune cassette vidéo n’a été insérée, ou que la cassette se trouvant dans l’appareil n’est plus munie de la languette de protection, “VCR” clignote sur l’affichage de l’appareil et l’enregistrement programmé ne peut être effectué. Utilisez une cassette vidéo non protégée contre l’effacement. • Si vous appuyez sur [TIMER SET] et allumez l’appareil alors que le lecteur DVD ou le magnétoscope est en mode de veille programmée, disparaît. Vous ne pouvez alors pas changer de mode entre DVD et VCR. Vous ne pouvez pas non plus modifier les réglages via le menu [SETUP], ni éditer de disques. • Lorsque tous les enregistrements programmés sont terminés, clignote. Pour lire ou éjecter le disque enregistré, appuyez d’abord sur [I/y ON/STANDBY],
[PLAY B], ou sur [OPEN/CLOSE A] pour retirer le disque. • Pendant l’enregistrement programmé ou le mode de veille de programmation ( apparaît), aucune opération n’est possible sur l’appareil. Pour autoriser ces opérations, appuyez sur [STOP C] sur la face avant afin d’annuler la programmation en différé ou sur [TIMER SET] pour sortir du mode de veille de programmation ( disparaît). • Pour annuler le mode de veille de programmation, appuyez sur [TIMER SET]. • Si l’heure de début et l’heure de fin sont identiques, “Dépasse 12 heures” s’affiche et le programme n’est pas accepté. • Lorsque les heures de début et de fin sont antérieures à l’heure en cours, le programme n’est pas accepté. • Si l’heure de début est antérieure et l’heure de fin ultérieure à l’heure en cours, l’enregistrement débute immédiatement après avoir appuyé sur [TIMER SET]. • Il n’est pas possible d’effectuer un enregistrement programmé simultanément sur l’enregistreur DVD et le magnétoscope. Si vous programmez deux enregistrements sur la même chaîne et aux mêmes heures sur les deux dispositifs, le programme ayant le plus petit numéro est enregistré.
Cet appareil enregistre les programmes en fonction de la priorité si les programmations en différé se chevauchent. La programmation en différé antérieure a la priorité. Un enregistrement programmé de priorité inférieure sera annulé ou démarrera au milieu. Contrôlez la superposition des programmations en différé et modifiez la priorité si nécessaire. Quand l’heure de début est identique : Un programme précédemment programmé (PROG. A) a la priorité.
Un programme qui a une heure de début précédente a la priorité.
Le début du PROG. B risque d’être coupé. seront coupées. PROG. A • Si la partie coupée atteint ou dépasse 3 minutes ou plus, ce programme sera affiché avec le numéro d’erreur E40 dans la PROG. B liste de programmation en différé. enregistrement en cours
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir du lecteur DVD. Placez correctement le disque à enregistrer dans le tiroir. Appuyez de nouveau sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le tiroir. Le chargement du disque prend quelques instants.
[I/y ON/STANDBY], et veillez à sélectionner l’entrée du téléviseur sur lequel l’appareil est connecté.
Appuyez sur [C STOP] / [A EJECT / C STOP] sur l’appareil pour interrompre l’enregistrement. Cette opération peut prendre quelques minutes.
• Que la languette de protection de la cassette est intacte. • Qu’il reste suffisamment de bande sur la cassette. Si vous enregistrez sur disque : • Que le disque soit de type enregistrable. Voir en page 9.
Appuyez sur [PLAY B]. Appuyez ensuite sur [PAUSE F] à l’endroit où vous souhaitez démarrer l’enregistrement. • Le démarrage de la copie prend quelques secondes. Prévoyez donc 5 secondes supplémentaires au moment du choix du point de départ.
8 La duplication du magnétoscope vers le DVD commence.
Appuyez sur [PLAY B]. Appuyez ensuite sur [PAUSE F] à l’endroit où vous souhaitez démarrer l’enregistrement. Appuyez sur [VCR]. Choisissez un mode d’enregistrement à l’aide de [REC MODE].
La duplication du DVD vers le magnétoscope commence.
• Pour visionner le contenu dupliqué après duplication, appuyez d’abord sur [TOP MENU], puis deux fois sur [ENTER].
• Il n’est pas possible de changer le mode de l’appareil pendant une duplication de magnétoscope à DVD ou de DVD à magnétoscope. Pour dupliquer un CD sur une cassette vidéo : • Cette fonction est uniquement possible pour les CD audio et n’est pas disponible pour les formats MP3, WMA ou DivX®. Pour dupliquer une cassette vidéo sur un DVD : • Une fois la duplication lancée depuis le magnétoscope vers le DVD, l’image peut être déformée à cause de la fonction d’ajustement automatique. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement. Pour éviter cela, commencez la lecture de la cassette pour stabiliser l’image, puis définissez le point de départ de l’enregistrement et lancez la duplication. • Le mode audio de lecture est suivi par le réglage du mode audio de lecture du magnétoscope en page 99. Sélectionnez le mode audio de lecture avec lequel vous souhaitez enregistrer vers le DVD. • L’appareil s’arrête automatiquement la duplication si la lecture s’effectue sans image pendant au moins 3 minutes, lors d’une duplication du magnétoscope vers l’enregistreur DVD. • L’indicateur de copie en cours apparaît sur l’affichage de l’appareil pendant la duplication.
Lecture Si vous lisez un DVD vidéo, un menu peut apparaître. Consultez “Utilisation du menu titre / disque” en page 57.
Appuyez sur [DISC MENU] pour passer si nécessaire du menu “Original” au menu “Playlist”. • Pour sortir de la liste des titres, appuyez sur [STOP C]. • Pour reprendre la liste des titres, appuyez sur [TOP MENU].
[OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir du disque, puis retirez le disque avant d’éteindre l’appareil.
• Pour quitter la liste des fichiers, appuyez sur [STOP C]. • Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU].
• Appuyez sur [PLAY B], [ENTER] ou sur [B] pour descendre dans la hiérarchie. • Appuyez sur [s] ou sur [RETURN] pour remonter dans la hiérarchie. Conseils pour les pistes CD Audio et les fichiers MP3 / WMA / JPEG : • Les dossiers sont représentés par . . • Les pistes CD Audio sont représentés par • Les fichiers MP3 sont représentés par 3 . • Les fichiers WMA sont représentés par W . . • Les fichiers JPEG sont représentés par • Le système peut identifier jusqu’à 255 dossiers et jusqu’à 99 pistes/999 fichiers. • Les lettres du nom d’un fichier/dossier qui excèdent l’espace donné seront affichées sous la forme “…”. • S’il n’y a pas de fichiers dans le dossier, “Pas de fichiers” s’affichera. Il est recommandé d’enregistrer les fichiers selon les spécifications suivantes pour les lire dans cet appareil : <MP3 / WMA> • Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz. • Débit de bits constant : 112 kbps à 320 kbps (MP3), 48 kbps à 192 kbps (WMA). <JPEG> “.mp3(MP3)” “.wma(WMA)” ou “.jpg / .jpeg(JPEG)” ne seront pas énumérés. • Certains dossiers ou fichiers illisibles peuvent être listés en raison de l’état d’enregistrement. • L’affichage des fichiers JPEG haute résolution est plus long. • Les fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés au format progressif) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • Il est aussi possible de faire pivoter les images JPEG en utilisant [{ / B]. Cet Enregistreur DVD Vidéo nécessite que les disques/ les enregistrements satisfassent certaines normes techniques pour atteindre une qualité de lecture optimale. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (y compris un CD-R contenant des fichiers MP3/WMA). Il n’est pas garanti que tous les disques enregistrables fonctionneront ou auront une qualité optimale de lecture. L’ensemble des critères techniques de ce manuel de l’utilisateur ne constituent qu’un guide. L’utilisation de CD-RW contenant des fichiers MP3 n’est pas recommandée. Vous devez obtenir toutes les permissions requises par les propriétaires des droits d’auteur pour télécharger ou utiliser du contenu des droits d’auteur. Toshiba ne peut et ne donne pas de telles permissions.
Les fichiers du dossier apparaissent. Utilisez [K / L] pour sélectionner le fichier que vous voulez lire puis appuyez sur [ENTER]. • Appuyez sur [PLAY B], [ENTER] ou sur [B] pour descendre dans la hiérarchie. • Appuyez sur [s] ou sur [RETURN] pour remonter dans la hiérarchie.
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’extension que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur [ENTER].
• Pour quitter la liste des fichiers, appuyez sur [STOP C]. • Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU].
Location Vc DivX®VOD les lire au-delà de la limite). Si Cette location dispose encore de visions. Voulez-vous utiliser votre fichier DivX® VOD a une une de vos visions maintenant ? telle limite, l’écran de Non Oui confirmation de lecture apparaît. Utilisez [s / B] pour sélectionner “Oui” si vous voulez lire le fichier, ou pour sélectionner “Non” si vous ne souhaitez pas le lire. Appuyez ensuite sur [ENTER] pour confirmer la sélection. • Vous ne pouvez pas lire les Location Expire fichiers DivX® VOD dont la Cette location est éxpiré. SVP appuyer ‘TOP MENU’. période de location a expiré. Dans un tel cas, appuyez sur [TOP MENU] et sélectionnez les autres fichiers qui peuvent être lus.
• DivX® est un codec (compression/décompression) qui peut compresser des images en une très petite quantité de données. Le logiciel peut compresser les données vidéo de presque n’importe quelle appareil à une taille pouvant être envoyée sur Internet sans compromettre la qualité visuelle des images. • Un fichier portant une extension “.avi” et “.divx” s’appelle un fichier DivX®. Tout des fichiers portant l’extension “.avi” sont identifiés comme MPEG4. • Les fichiers dont l’extension est autre que “.avi” et “.divx” ne seront pas énumérés dans le menu DivX®. Cependant, des dossiers ou des fichiers illisibles peuvent être affichés, en fonction des conditions de l’enregistrement. • Même si le fichier a une extension “.avi” et “.divx”, cet appareil ne peut pas le lire s’il est enregistré dans un format autre que DivX®. • Un symbole est affiché au dessus du nom du fichier. • Un maximum de 255 dossiers ou de 999 fichiers peut être identifié dans un disque. • Jusqu’à 8 hiérarchies peuvent être identifiées dans un dossier. Les fichiers dans un 9ème niveau de hiérarchie ou plus profonds ne peuvent pas être lus. • S’il y a plus de 9 fichiers, une flèche bas “ ” apparaît pour indiquer que l’utilisateur peut voir une autre partie dans la page précédente. Le numéro de la page actuelle et le nombre total de pages sont affichés en bas de l’écran. • Les lettres du nom d’un fichier/dossier qui excèdent l’espace donné seront affichées sous la forme “…”. • Vous pouvez lire un disque enregistré en multisession. • L’émission de l’audio et des images peut prendre un moment après l’insertion d’un disque et l’appui sur [PLAY B]. • Lors de la lecture de fichiers encodés avec des débits élevés, les images peuvent parfois être interrompues. • Bien que le logo DivX® ait été obtenu pour cet appareil, il peut ne pas être à même de lire certaines données, selon leurs caractéristiques, leurs débits, ou les paramètres du format audio, etc. • Un fichier DivX® dont la taille dépasse 2 Go ne peut pas être lu. • Si un fichier DivX® de grande taille est sélectionné, le démarrage de la lecture peut demander un certain temps (parfois plus de 20 secondes). • Si vous essayez de lire le fichier DivX® qui a une résolution d’écran que cet appareil ne supporte pas, la lecture sera arrêtée et un message d’erreur apparaîtra.
DVD+RW/+R et recommencez la lecture. • Pour plus d’informations sur DivX®, visitez http://www.divx.com. SVP selectionné type de média. • Si vous insérez un Vidéo CD-RW/-R contenant des Audio & Image fichiers DivX® mélangés à des fichiers MP3/WMA/ JPEG, l’écran de sélection des médias à lire est affiché. Sélectionnez “Vidéo” et passez à l’étape suivante. • Appuyez sur [DISC MENU] pour appeler l’écran de sélection des médias à lire en mode arrêt. • Si vous sélectionnez “Audio & Image” au lieu de “Vidéo” sur l’écran de sélection des médias à lire, cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA/JPEG. • Certains fichiers DivX® ne peuvent pas être lus sur cet Erreur D’autorisation appareil en raison de leurs configurations et de leurs Le lecteur n'est pas autorisé a lire cette vidéo. caractéristiques, ou en SVP appuyer ‘TOP MENU’. raison du type de logiciel d’enregistrement et d’édition. • Vous ne pouvez pas lire des fichiers DivX® VOD obtenus avec différents codes d’enregistrement sur cet appareil. Appuyez sur [TOP MENU] et sélectionnez les autres fichiers qui peuvent être lus.
• Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent être remplies. – Les “DivX Sous-titre” doivent être activés dans le menu “DivX”. (Consultez “DivX Sous-titre” en page 93.) – Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent porter le même nom. – Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent être dans le même dossier. – Seuls les fichiers de sous-titres comportant les extensions suivantes sont reconnus : .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (Les fichiers fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) peuvent ne pas être reconnus.) – Les sous-titres qui dépassent la durée de lecture du fichier DivX® ne sont pas affichés.
La lecture est suspendue et le son est coupé.
Appuyez d’abord sur [DVD]. 1) Appuyez sur [TOP MENU] ou [DISC MENU] pour appeler la liste des titres ou le menu du disque.
Edition Réglage des fonctions Fonctions du magnétoscope Autres
Le message de reprise apparaît. Reprise en cours
La lecture reprend quelques secondes plus tard à partir du point où elle avait été interrompue. Vous pouvez reprendre la lecture en ce point même si vous éteignez l’appareil. Pour annuler la reprise de la lecture et redémarrer le disque au début, appuyez sur [STOP C] lorsque la lecture est arrêtée.
2x : 20x : Pendant la lecture, appuyez sur [INSTANT SKIP]. La lecture normale démarre 30 secondes après le point où vous avez appuyé sur [INSTANT SKIP]. Chaque fois que vous appuyez sur [INSTANT SKIP], le point de recherche sera avancé de 30 secondes. Vous pouvez appuyez sur [INSTANT SKIP] jusqu’à 6 fois (180 secondes).
• Pour les fichiers MP3/WMA/JPEG, la lecture reprend au début du fichier qui était lu lors de l’arrêt. [REV E], la vitesse approximative change comme suit. La lecture rapide en avant ou en arrière n’est pas possible dans les titres (pour un DVD), ou les fichiers (pour les fichiers MP3 / WMA / DivX®).
Avec certains fichiers DivX®, l’avance et le recul rapides ne fonctionnent pas. 2) Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture normale.
• Le réglage audio (langue) ne peut pas être modifié dans ce mode. • Cette fonction peut ne pas être disponible à certains points d’un disque. • Le son est sur LPCM (2 canaux) pendant la lecture accélérée.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [1.3X / 0.8X PLAY].
La lecture est suspendue et le son est coupé. 2) Appuyez plusieurs fois sur [SKIP i]. La lecture avance image par image quand vous appuyez sur [SKIP i], le son est coupé. Lecture pas à pas en arrière : Appuyez plusieurs fois sur [SKIP j]. À chaque pression sur la touche, la lecture recule d’une image. • Enfoncez et maintenez [SKIP j] / [SKIP i] pour reculer/avancer en continu. 3) Appuyez sur [PLAY B] pour continuer la lecture normale.
• Seule la lecture pas à pas en avant est disponible lors de la lecture de fichiers DivX®.
• Pour un CD audio, passez à l’étape 2. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. , puis 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [ENTER] dans un délai d’1 seconde ou attendez 1 seconde pour voir apparaître la liste des marqueurs. p.ex.) DVD-vidéo 1/ 5
4) Pour revenir ultérieurement au repère : Utilisez [K / L] pour sélectionner le numéro de repère de votre choix , puis appuyez sur [ENTER].
La lecture avec zoom démarre.
• Pour annuler la fonction de zoom, sélectionnez “x 1.0” avec [K / L], puis appuyez sur [ENTER] à l’étape 3. • Vous ne pouvez pas faire glisser l’image zoomée de certains fichiers JPEG.
• Tous les marqueurs sont effacés si vous effectuez les opérations décrites ci-dessous. – Ouverture du tiroir du disque – Mise hors tension – Enregistrement sur un disque enregistrable • Vous pouvez marquer jusqu’à 6 points.
• La lecture avant 2x n’est pas disponible. • [REC I] n’est pas disponible avec cette fonction. • Vous devez d’abord annuler cette fonction en appuyant une fois sur [STOP C]. Vous pourrez ensuite utiliser [REC I] pour pouvoir utiliser la fonction d’enregistrement express (OTR) ou pour changer l’heure d’enregistrement de l’OTR. • “Attendre” s’affichera à l’écran si vous appuyez sur [PLAY B] avant 1 minute d’enregistrement. • Cette fonction n’est disponible que quand vous êtes en train d’enregistrer sur un DVD-RW en mode VR, en mode d’enregistrement LP, EP ou SLP.
Écran de l’enregistrement en cours :
1) Pendant la diffusion télévisée avec cet appareil, appuyez sur [TIME SLIP]. Cet appareil commence à enregistrer la diffusion télévisée. 2) Appuyez à nouveau sur [TIME SLIP]. La lecture reprendra d’abord à l’endroit où vous aurez appuyé sur [TIME SLIP] tandis que l’enregistrement continuera. • Pendant le visionnage du contenu enregistré, vous pourrez mettre la lecture sur pause en appuyant sur [TIME SLIP]. 3) Appuyez une fois sur [STOP C] pour interrompre la lecture. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur [STOP C]. Pour annuler la reprise, appuyez à nouveau sur [STOP C].
Le message de reprise apparaît. Écran l’enregistrement en cours :
Écran de l’enregistrement en cours :
La lecture du titre sélectionné démarre. Chapitre : chapitre, appuyez sur [B]. Pour passer au Entrez le numéro de chapitre de votre choix pour faire une recherche en utilisant [K / L] ou [les touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER]. La lecture du chapitre sélectionné démarre. Si vous lisez le programme enregistré en cours et si la lecture atteint la scène enregistrée 1 minute avant, la lecture avant reviendra automatiquement à la lecture normale.
• Cette fonction n’est disponible que quand vous êtes en train d’enregistrer sur un DVD-RW en mode VR, en mode d’enregistrement LP, EP ou SLP. • Seuls les titres (chapitres) de l’original peuvent être sélectionnés. Vous ne pouvez pas sélectionner de titres dans la liste des titres. • Quand vous arrêtez la lecture après la fin d’un enregistrement express, l’appareil passera en mode de veille de programmation si un autre programme a été réglé (reportez-vous “Conseils pour l’enregistrement programmé” en page 46).
Les pistes/fichiers sont parcourus en séquence. Pour revenir au début de la piste/du fichier courant, appuyez sur [SKIP j]. Appuyez rapidement deux fois sur la touche pour passer à la piste/fichier précédent(e). Les pistes/fichiers sont parcourus séquentiellement en arrière.
Le titre ou le chapitre sont parcourus en séquence. • Si un titre ne contient pas de chapitre, le titre courant est sauté.
Appuyez d’abord sur [DVD]. • Pour un CD audio, MP3 ou WMA passez à l’étape 2. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
1) Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
• Pendant la lecture d’un CD, vous pouvez saisir directement un numéro de piste avec [les touches numérotées] pour la recherche de piste sans afficher le menu.
Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour saisir le numéro de chapitre de votre choix à rechercher puis appuyez sur [ENTER]. Après la recherche, la lecture démarre automatiquement.
MP3 Le numéro à côté de
Appuyez rapidement deux fois sur la touche pour passer au titre ou au chapitre précédent. Le titre ou le chapitre sont parcourus séquentiellement en arrière.
2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner sur [ENTER]. p.ex.) DVD-vidéo 1/ 5
Si la recherche chronologique n’est pas disponible, et la durée ne sont pas affichés. 3) Utilisez [K / L / { / B] ou [les touches numérotées] pour saisir l’instant de votre choix à rechercher puis appuyez sur [ENTER]. Après la recherche, la lecture démarre automatiquement.
• La recherche chronologique n’est possible qu’à l’intérieur d’une piste, d’un fichier ou d’un titre. • Le point B de la lecture en boucle A-B doit être réglé dans le même titre ou la même piste que le point A. • Pour annuler la répétition, sélectionnez “HF” à l’étape 3. Les réglages de la répétition seront aussi annulés quand vous arrêterez la lecture. • Vous ne pouvez pas sélectionner “Groupe” pendant la lecture aléatoire de fichiers MP3/WMA/JPEG. • Avec certains fichiers DivX®, la répétition A-B peut ne peut pas fonctionner. • La lecture en boucle du chapitre (de la piste) est annulée si vous sautez un chapitre (une piste) vers l’avant ou vers l’arrière. • Pendant une lecture en boucle de A à B, si vous atteignez le point A sans aucune lecture inverse, la lecture inverse est annulée et la lecture en boucle de A à B reprend à partir du point A.
[REPEAT]. • Si vous appuyez sur [REPEAT], passez à l’étape 3.
La répétition de lecture s’applique au titre en cours. Chapitre : La répétition de lecture s’applique au chapitre en cours. Tout : La répétition de lecture s’applique au disque en cours. A-B : La section désirée peut être lue en boucle. 1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “A - B”, puis appuyez sur [ENTER]. 2) Appuyez sur [ENTER] au point de départ A voulu. 3) Appuyez sur [ENTER] au point d’arrivée B voulu. Piste : La répétition de lecture s’applique à la piste ou au fichier en cours. Groupe : Le dossier en cours est lu en boucle.
Appuyez d’abord sur [DVD]. 1) Appuyez sur [SETUP] en mode d’arrêt. 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Mode lecture CD”, puis appuyez sur [ENTER]. Le menu “Mode lecture CD” apparaît. 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Lecture au hasard”, puis appuyez sur [ENTER]. La lecture aléatoire démarre. p.ex.) CD audio
Vous pouvez sélectionner la durée d’affichage de 5 secondes à 10 secondes. Appuyez d’abord sur [DVD]. 1) Suivez les étapes 1 à 2 dans “Lecture programmée” à gauche.
CD” puis appuyez sur [ENTER]. Le menu “Mode lecture CD” apparaît.
• Vous pouvez également sélectionner une piste de votre choix avec [les touches numérotées] à l’étape 4.
• Pour les disques avec des fichiers DivX®, l’écran du téléviseur affiche seulement le nombre de langues de sous-titres et “_ _ _ _” à côté des numéros.
(principal), “R” (secondaire), “L/R” (mélange du son principal et secondaire). Pour les CD audio • Le canal audio est changée. p.ex.) CD audio
Si vous sélectionnez “HF”, les sous-titres ne sont pas affichés.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] ou [AUDIO ]. • Si vous appuyez sur [AUDIO ], passez à l’étape 3.
, puis appuyez sur [ENTER] dans un délai d’1 seconde ou attendez 1 seconde pour voir apparaître le menu de sélection. p.ex.) DVD-vidéo
Appuyez d’abord sur [DVD]. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
• Pour un CD audio, MP3 ou WMA passez à l’étape 2. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. , puis 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [ENTER] dans un délai d’1 seconde ou attendez 1 seconde pour voir apparaître le menu de sélection. p.ex.) DVD-vidéo 1/ 5
Certains DVD vidéo ont des scènes filmées de 2 angles différents ou plus. Les informations sur les angles de prise de vue doivent être sur le boîtier du disque s’il contient des scènes à plusieurs points de vue. Appuyez d’abord sur [DVD]. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. , puis 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [ENTER]. 1/ 5 Lors de la lecture de disques présentant peu de bruit tels que les DVD-vidéo, sélectionnez “HF”.
DVD Video [ENTER] dans un délai d’1 seconde ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection. p.ex.) DVD-vidéo 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video Fonctions du magnétoscope Autres
Appuyez sur [TOP MENU].
ORG 2. Icône signalant un contenu protégé : S’affiche lorsque le titre est protégé. (Titres d’origine uniquement) 3. Flèche : Elles indiquent la présence d’une page précédente / suivante. 4. Icône liste de titres : Indique le type de la liste des titres affichée. +VR : Mode +VR ORG : VR (original) PL : VR (Playlist) Video : Mode Vidéo 5. Nom du titre 6. Informations sur le titre : Affiche diverses informations sur le titre sélectionné. 7. Menu secondaire : Les sous-menus du menu sélectionné sont affichés ici. 8. Nom du titre (éditable) : Si vous ne nommez pas le titre, la date de l’enregistrement, la durée, la chaîne et le mode d’enregistrement sont affichés ici. 9. Barre de progression : Elle indique la progression de la lecture. Les traits verticaux dans la barre signalent les chapitres tandis que le curseur “L” indique la position de lecture en cours affichée dans la fenêtre de prévisualisation. 10. Fenêtre d’aperçu : L’aperçu du titre sélectionné est affiché ici. 11. Etat de la lecture : Il indique l’état courant de la lecture du titre sélectionné. Appuyez [RETURN] pour quitter la liste des titres.
Éditez le disque enregistré L’édition de disques est simple. Cet appareil offre des fonctions commodes d’édition qui ne s’appliquent qu’à des DVD-RW/-R et des DVD+RW/+R. Vous pouvez éditer ce qui suit dans la liste des titres. • Attribution d’un nom à un titre • Division d’un titre • Combinaison de titres • Ajout de titres à une playlist • Effacement de toute la playlist • Définition ou suppression de la protection du disque • Ajout ou suppression de repères de chapitre • Suppression de titres ou de parties de titres (Les fonctions d’éditions disponibles dépendent du format d’enregistrement et de la méthode d’enregistrement.) Original et playlist (mode VR) Pour un DVD-RW en mode VR, vous pouvez éditer les enregistrements dans la playlist sans changer les enregistrements d’origine. La playlist ne prend pas beaucoup d’espace sur le disque. Après un enregistrement sur un DVD-RW en mode VR, une playlist sera automatiquement créée. A quoi sert l’ “Original” ou la “Playlist” ? Dans ce manuel, vous trouverez l’original et la playlist qui se rapportent au contenu réel et à la version éditée. • Original fait référence à ce qui est réellement enregistré sur un DVD-RW en mode VR. • Playlist fait référence à la version éditée d’un DVD-RW en mode VR et à la manière dont le contenu d’origine est lue. Finalisation d’un disque • Elle permet à un disque qui est enregistré sur cet appareil d’être lu sur un autre lecteur de DVD. Sans finalisation, il ne pourra pas être lu sur un autre lecteur de DVD. • Après avoir finalisé un DVD-RW/-R or DVD+R, vous ne pourrez éditer aaucune autre information sur ce disque. • Si vous avez enregistré un DVD+RW, l’édition est alors encore permise après la finalisation. L’utilisation de ces fonctions d’édition pour modifier du contenu sous copyright dans un but autre que votre visionnage privé peut être interdite par les lois sur le Copyright des Etats-Unis et d’autres pays, et peuvent vous exposer à des poursuites civiles et/ou pénales.
• Quand le dernier titre est effacé sur un DVD-RW en mode vidéo ou un DVD+RW, l’espace enregistrable sur le disque augmentera.
[I/y y ON/STANDBY] avant de quitter le mode d’édition après l’édition.
Les données seront écrites momentanément sur le disque. Ecriture infos
“Effacement de toute la playlist” en page 74. • Quand une playlist contient 99 titres ou plus, ou 999 chapitres ou plus, “Ajouter à liste” ne peut pas être sélectionné.
“Menu DVD”, puis appuyez sur [ENTER]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Eff. Playlists”, puis appuyez sur [ENTER]. Cette opération peut prendre quelques minutes.
• La suppression d’une playlist n’augmentera pas la durée restante d’enregistrement sur le disque.
“Oui”, puis appuyez sur [ENTER].
, le jeu de caractère passera automatiquement au mode d’entrée précédent. • Pour supprimer des lettres, appuyez plusieurs fois sur [CLEAR]. Maintenez [CLEAR] enfoncé pour supprimer toutes les lettres. • Utilisez [s / B] pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite. • Vous pouvez saisir jusqu’à 30 lettres.
• Les lettres non définies dans un nom de titre sont représentées par “*”. Si vous les supprimez, les lettres voisines peuvent devenir un “*” ou autre chose.
Cette opération peut prendre quelques minutes.
Les chapitres cachés sont ignorés pendant la lecture.
Utilisez alors [K / L] pour sélectionner “Visible”, puis appuyez sur [ENTER] à l’étape 6 ci-dessous. Les données seront écrites momentanément sur le disque.
“Effacer scène” avant que le nombre de repères de chapitres ait atteint 999.) • L’espace enregistrable sur le disque n’augmentera pas même lorsqu’une partie d’un titre de la playlist a été effacée.
[ENTER]. • Les 5 secondes précédant et suivant l’endroit de suppression seront lus en guise d’aperçu.
“Désignation des titres” en page 75 pour afficher le menu “Edition”.
99 (-RW) ou 49 (+RW), et si le nombre de chapitres enregistrés atteint le maximum de 999 (-RW) ou 254 (+RW).
[DISC MENU] pour sélectionner la “Playlist”.
Cette opération peut prendre quelques minutes.
Suivez les étapes 1 à 3 de “Désignation des titres” en page 75 pour afficher le menu “Edition”.
[ENTER]. Vidéo Si vous sélectionnez “HF” à l’étape 3, toutes les marques de chapitre seront effacées.
Les données seront écrites momentanément sur le disque. Cette opération peut prendre quelques minutes.
• Vous ne pouvez pas sélectionner un marqueur de chapitre qui excède la durée d’un titre. • La durée des chapitres peut légèrement différer de celle qui a été indiquée à l’étape 3. • Un marqueur de chapitre peut être effacé en fonction du contenu enregistré. • Le nombre maximum de chapitres sur DVD en mode vidéo est de 99 chapitres par titre. • L’intervalle du chapitrage automatique peut être différent de 2 minutes de l’option de temps que vous avez choisie.
Définit la taille de l’image en fonction des proportions de votre écran de télévision.
(Uniquement quand le mode d’enregistrement est réglé sur XP.) Règle l’appareil pour finaliser automatiquement le disque.
Réglez l’interdiction d’enregistrements supplémentaires (HF) ou remplacez la liste des titres après l’enregistrement (EF). Règle l’horloge.
• Un élément non disponible est grisé dans les réglages.
• Si un DVD est dans l’appareil quand vous configurez le contrôle parental, appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour activer le niveau de contrôle parental.
Réglage général Lecture <Changement du mot de passe> Réglage général Lecture [les touches numérotées] dans la fenêtre de Saisie mot de passe. Le mot de passe est effacé, et les niveaux de blocage parental sont réglés à “HF”.
• Même si vous sélectionnez “96kHz” le son est échantillonné à 48 kHz.
• Vous pouvez également modifier ou désactiver les sous-titres d’un disque DVD à partir du menu du disque, le cas échéant. • Appuyez sur [CLEAR] pour effacer les chiffres saisis par erreur.
Votre réglage sera activé. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [ENTER]. Réglage général Lecture Affichage Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque.
Allrétablissement automatique.
Utilisez [K / L] pour sélectionner l’élément désiré puis appuyez sur [ENTER]. 1 Progressif Une fois les réglages terminés, appuyez sur [SETUP] pour quitter.
• Quand l’image du balayage progressif est déformée, annulez le balayage progressif en appuyant sur [SETUP] et en le tenant enfoncé pendant plus de 3 secondes pendant la lecture du DVD. Le paramètre “Progressif” passe en position “HF”. • Si vous sélectionnez “Non” ou que vous n’appuyez sur aucune touche de l’appareil dans les 15 secondes à l’étape 3, l’exploration progressive reste réglée à “HF” (balayage entrelacé activé).
Sélectionnez “4:3 Pan & Scan” pour une image pleine hauteur dont les deux côtés sont découpés lors de la lecture d’un film écran large. Si vous avez un téléviseur à écran large: Sélectionnez “16:9 Wide”.
Internet. • Pour plus d’informations sur DivX®, visitez http://www.divx.com/vod. • Le code d’enregistrement s’affichera en 8 caractères consistant en nombres allant de 0 à 9 et de lettres majuscules choisis aléatoirement.
VOD sur cet appareil, visitez www.divx.com/vod.
Y/Cb/Cr, le signal HDMI est envoyé en RVB indépendamment du réglage. Réglage général Lecture Affichage • Réglez sur “HF” si vous n’émettez pas le son HDMI.
• Ce réglage est efficace seulement pour la sortie HDMI RVB.
- Réglage du contrôle parental - Code DivX® VOD - Programmes en différé
Utilisation des disques
Avant de lancer l’enregistrement, vérifiez que : • La chaîne souhaitée est sélectionnée en appuyant sur / ] de la [les touches numérotées] ou [CH télécommande. • Une cassette munie de sa languette de protection est présente dans l’appareil. • Le mode d’enregistrement désiré a été choisi : SP (mode de lecture standard) ou SLP (mode de lecture allongé), au moyen du [REC MODE]. Mode d’enregistrement :
[REC I] pour démarrer l’enregistrement express. Vous pouvez choisir une durée fixe d’enregistrement en appuyant plusieurs fois de suite sur [REC I]. (Enregistrement normal) (8:00) Appuyez tout d’abord sur [VCR]. 1) Appuyez sur [SEARCH] pour afficher le menu “RECHERCHE INDEX”. 2) À l’aide des [les touches numérotées], entrez le nombre d’enregistrements à sauter (délai de saisie : 30 secondes).
• Il n’est pas possible de suspendre un enregistrement express. • Si un enregistrement express sur cassette VCR se termine pendant la lecture ou l’enregistrement d’un DVD, le magnétoscope passe en mode stop et le lecteur DVD reste dans le mode en cours. • Contrairement à un enregistrement programmé, les opérations suivantes sont possibles pendant un enregistrement express : - Mise hors tension de l’appareil (cette opération annule l’enregistrement express en cours.). - Utilisation de [REC I] ou [STOP C]. • Lorsque l’enregistrement express se termine et que l’appareil est éteint, l’appareil passé automatiquement en mode veille si un enregistrement par minuterie a été programmé. Appuyez sur [TIMER SET] pour annuler le mode de veille et continuer d’utiliser l’appareil.
Pour rechercher vers l’avant, appuyez sur [FWD D]. Pour rechercher vers l’arrière, appuyez sur [REV E]. Une fois le repère d’index trouvé, le magnétoscope avance automatiquement la cassette. PROGRAMME EN COURS Début de la bande
02 • Si la fin de la bande est atteinte pendant la recherche, l’appareil annule la recherche et rembobine automatiquement la cassette.
Pour rechercher vers l’avant, appuyez sur [FWD D]. Pour rechercher vers l’arrière, appuyez sur [REV E]. Une fois l’endroit désiré trouvé, le magnétoscope avance automatiquement la cassette.
L’appareil étant en mode stop, appuyez sur [FWD D] pour faire avancer rapidement la bande. Rembobinage : L’appareil étant en mode stop, appuyez sur [REV E] pour rembobiner la bande. Pour corriger ou voir une image pendant la lecture (recherche d’image) : Appuyez sur [REV E], [FWD D] pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur la touche choisie et l’appareil adopte une vitesse de recherche accélérée (uniquement en mode SLP). Pour figer l’image à l’écran pendant la lecture (arrêt sur image) : Appuyez sur [PAUSE F]. À chaque pression sur cette touche, l’écran avance d’une image. Si l’image commence à sauter verticalement en mode arrêt sur image, stabilisez-la en appuyant sur / ] de la télécommande. [CH Si l’image est déformée ou roule verticalement, ajustez la fonction de stabilisation verticale, si votre téléviseur en est équipé. Remise à zéro du compteur : Appuyez sur [CLEAR] pour remettre le compteur de défilement à “0:00:00”. Lecture au ralenti : Appuyez sur [PAUSE F] pendant la lecture, puis sur [FWD D]. Appuyez plusieurs fois de suite sur [FWD D] ou [REV E] pendant la lecture au ralenti pour choisir la vitesse désirée. Rembobinage automatique : Quand une cassette est lue en avance ou recul et atteint la fin de la bande, elle se rembobine au début, s’arrête et s’éjecte automatiquement. Pour lire une cassette en boucle sans utiliser [PLAY B] (lecture en boucle automatique) : Si la cassette est en cours de lecture, appuyez sur [REPEAT]. Si la cassette est lue jusqu’à la fin de la bande, elle est rembobinée et la lecture recommence au début. Appuyez de nouveau sur [REPEAT] pour annuler la lecture en boucle automatique. Quand vous visionnez une cassette vidéo enregistrée en stéréo haute fidélité (Hi-Fi) : Appuyez sur [AUDIO ] de la télécommande pour sélectionner le mode de restitution sonore Hi-Fi ou MONO. • Si l’appareil est connecté à un téléviseur stéréo, sélectionnez “HIFI”. • Si l’appareil est connecté à un téléviseur mono, sélectionnez “MONO”.
Appuyez tout d’abord sur [VCR]. 1) Appuyez plusieurs fois sur [SEARCH] jusqu’à afficher le menu “RECHERCHE HEURE“.
• Vérifiez le bon état des câbles de connexion. • Vérifiez la connexion à votre téléviseur (pages 22-24). • Vérifiez que le mode de balayage progressif est réglé correctement en fonction de votre téléviseur (page 92). • Basculez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur (tel que “L1”) afin que le signal de l’appareil apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Sélectionnez une chaîne ou un programme de télévision avec [CH / ].
• Éloignez le téléviseur et tous les câbles RF coaxiaux.
• V C Absence de son. R
• Rebranchez soigneusement toutes les connexions. • Vérifiez le bon état du câble de connexion. • Vérifiez les connexions à l’entrée de l’amplificateur. • Vérifiez que le choix du dispositif d’entrée est correct sur l’amplificateur. • Quand l’appareil est en mode “pause” ou en lecture au ralenti, le son n’est pas émis. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement. • Quand l’appareil est en avance ou retour rapide, le son n’est pas émis. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement. • Si le signal d’audio ne passe pas par la prise DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) vérifiez le réglage dans “Sortie num. audio” (page 89).
• L’horloge interne de l’appareil s’est arrêtée en raison d’une panne de avez réglé la programmation courant qui a duré plus de 30 secondes. Réinitialisez l’horloge (page 30). correctement. • Le programme contient des signaux de protection contre la copie qui limitent la copie. • Le réglage de programmation est en conflit avec d’autres réglages qui ont la priorité. L’enregistrement programmé ne démarre pas.
• Un disque n’est pas enregistrable (DVD-RW/-R finalisé, DVD+R finalisé, disque complètement enregistré, etc.).
• L’espace est insuffisant sur le disque. • “Enr. Compatible“ est sur “EF”, quand vous enregistrez un DVD+RW/+R qui a déjà été enregistré sur un autre appareil.
[TIMER SET] si ce n’est pas le cas.
[RETURN] pour sortir. • Vérifiez que le mode de balayage progressif est correctement choisi en fonction de votre téléviseur (voir page 92).
• Un disque vierge est inséré. • Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec l’étiquette vers le haut. • Le disque n’est pas correctement inséré. • L’appareil ne peut pas lire certains disques (tels qu’un CD-ROM) (page 10). • Le code de zone du DVD vidéo ne correspond pas à l’appareil (page 10). • L’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez l’appareil allumé pendant environ 2 heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore (page 4). • Si le disque a été enregistré sur un autre enregistreur, l’appareil ne peut pas lire le disque s’il n’a pas été finalisé.
Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement.
[STOP C]. • Vous avez inséré un disque dont le menu des titres ou le menu du disque s’affiche automatiquement sur l’écran du téléviseur lors de sa première insertion.
• Le DVD vidéo interdit la modification de la langue de la piste audio.
être modifiée ou arrêtée. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage.
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
• Il y a des obstacles entre la télécommande et l’appareil. • La télécommande est loin de l’appareil. • Il n’y a pas de piles dans la télécommande. • Vérifiez que l’appareil est allumé. • La télécommande n’est pas pointée vers la fenêtre infrarouge du capteur sur l’appareil. • Appuyez sur [DVD] ou [VCR], selon le cas, puis réessayez. • Appuyez sur [TIMER SET] pour annuler le mode de veille programmée.
• L’opération de changement de point de vue est possible si le disque contient une partie à plusieurs angles. La modification sera effective quand la partie sera atteinte. • Le DVD vidéo interdit le changement d’angle. • Essayez de changer d’angle dans le menu du DVD vidéo.
Ce qui peut prendre quelques minutes jusqu’à plusieurs heures.
• Si vous souhaitez annuler le processus de réparation, appuyez sur [A OPEN/CLOSE] sur la face avant, sélectionnez ensuite “Oui” puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez alors sur [OPEN/CLOSE A] pour sortir le disque. Le disque annulé pendant le processus de réparation PEUT ne pas fonctionner.
Non • Vérifiez si l’appareil de visualisation connecté ou un autre appareil accepte le HDCP. (Cet appareil n’envoie pas de signal vidéo si l’autre appareil n’accepte pas le HDCP.) • Vérifiez le réglage de HDMI. • Vérifiez que le format de sortie de cet appareil (HDMI FORMAT) correspond au format d’entrée reconnu par l’autre appareil connecté. • Si le présent appareil est connecté à un appareil non autorisé avec un câble HDMI, les signaux audio et vidéo risquent de ne pas être restitués lors de la lecture d’un DVD vidéo du commerce.
• Vérifiez la connexion du câble audio RCA. Si vous utilisez un câble de conversion HDMI-DVI, vous devez connecter également le câble audio RCA. • Vérifiez que le format de sortie de cet appareil (HDMI FORMAT) correspond au format d’entrée reconnu par l’autre appareil connecté.
Voyez la rubrique “Nettoyage automatique des têtes vidéo” (page 5) • Pour obtenir une meilleure image, appuyez sur [CH / ] pendant la lecture d’une cassette vidéo.
R La cassette est éjectée quand on appuie sur [REC I].
• Vérifiez que la languette de protection est présente avant d’enregistrer sur cassette vidéo. Si ce n’est pas le cas, recouvrez le trou avec du ruban adhésif.
Le moteur tourne même quand la lecture/l’enregistrement est à l’arrêt.
• Vous ne pouvez pas enregistrer les programmes dont la copie est interdite.
Vidéo. • Vous essayez d’enregistrer un programme à copie unique.
(pages 32-33). • Insérez le disque DVD-RW en mode VR (ver.1.1 ou 1.2 compatible CPRM). • Le disque est endommagé. • Vous essayez d’enregistrer un programme à copie unique sur un disque DVD-RW qui n’est pas compatible CPRM. • Vous essayez d’enregistrer sur un disque protégé défini dans le menu “Menu DVD”.
Informations sur les commandes pendant un enregistrement ou une suppression de contenu. Si des éditions sont exécutées plusieurs fois, cette zone peur se remplir même si la zone d’enregistrement comporte suffisamment d’espace. • Si des enregistrements sont exécutés plusieurs fois sur un disque instable, cette zone peut se remplir. • Chaque fois que vous insérez un disque à enregistrer, la zone de travail du disque est utilisée. Et si vous répétez ceci fréquemment, elle sera épuisée rapidement et peut ne pas permettre l’enregistrement de 49 titres. • Vous essayez d’enregistrer sur un disque qui a déjà été finalisé.
• Réglez “Enr. Compatible” sur “EF” pour réécrire le menu, vous enregistrerez ensuite le disque (page 39).
• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. • Remplacez le disque. • Insérez le disque DVD-RW en mode VR (ver.1.1 ou 1.2 compatible CPRM).
Cela est possible quand le code de la région du disque est 1 et ALL. Non, vous ne pouvez pas commander l’appareil par le biais d’un ordinateur personnel. Oui, c’est possible. Sélectionnez “L1” ou “L2” comme chaîne d’enregistrement et laissez le récepteur câble/satellite allumé (pages 21, 43-46).
– Puis-je programmer un enregistrement programmé avec un récepteur câble/satellite?
Ce disque est déjà finalisé. Erreur d’enregistrement Vous ne pouvez pas enregistrer plus que 99 titres sur un disque. (Le maximum est 99) Erreur d’enregistrement Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 999 chapitres sur un disque. (Le maximum est 999) Erreur d’enregistrement Vous ne pouvez enregistrer plus de 49 titres sur un disque. (Le maximum est de 49.) Erreur d’enregistrement Vous ne pouvez enregistrer plus de 254 chapitres sur un disque. (Le maximum est de 254.) Erreur d’enregistrement Vous ne pouvez pas enregistrer sur ce disque car les Contrôle Information sont pleins.
DVD vidéo que vous avez inséré dans l’appareil.
Emission non enregistrable sur ce disque.
Erreur de Région — Éjectez le disque. — Ce disque n’a pas le bon code de zone et ne peut être lu! Verrouillage parental La lecture est interdite. Erreur d’enregistrement Enregistrement de ce programme interdit.
électrique, mais qui est une représentation indirecte du son. Voir également “Audio numérique”.
Vous pouvez lire les disques enregistrés dans ce format sur la plupart des lecteurs DVD, mais les opérations d’édition sont limitées. Vous devrez finaliser les disques enregistrés en mode vidéo avant de pouvoir les lire sur un autre appareil.
(PB/CB, PR/CR) est indépendant à la sortie afin que vous puissiez apprécier les couleurs de l’image telles qu’elles sont.
(480p), vous pouvez profiter d’une image de plus haute densité qu’une image entrelacée (480i).
VR permet des opérations d’édition avancées. Néanmoins, il n’est lisible que sur un appareil compatible avec le mode VR. La finalisation est recommandée avant de les lire sur un autre appareil.
92 pour des instructions sur le mode de balayage progressif sélectif.
(44 100 fois par seconde pour un CD l’audio) par un convertisseur analogique-numérique, qui génère un flux de nombres. Lors de la lecture, un convertisseur numériqueanalogique génère un signal analogique basé sur ces nombres. Voir également “Fréquence d’échantillonnage” et “Audio analogique”.
Général Têtes vidéo du magnétoscope Quatre têtes AC120 V, 60 Hz ET UTILISÉS AU CANADA NE SONT PAS COUVERTS PAR LES PRÉSENTES GARANTIES.
(1) Vous devez fournir votre acte de vente ou autre preuve d’achat. (2) Tout entretien ou réparation sous garantie du présent produit AVN doit être exécuté par un FSA.
FAIRE RÉPARER OU REMPLACER LA PIÈCE DÉFECTUEUSE. DANS AUCUN CAS, TCL, TOSHIBA CORPORATION, LES PERSONNES MEMBRES DE LEUR GROUPE, LES DCA OU LES FSA (LES « PARTIES RELIÉES ») NE SAURAIENT ÊTRE TENUES RESPONSABLES ENVERS VOUS OU TOUT TIERS POUR TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS, ARGENT REMBOURSEMENT, FRAIS OU DÉPENSES. CETTE RESTRICTION S’APPLIQUE AUX DOMMAGESINTÉRÊTS, À L’ARGENT, AU REMBOURSEMENT, AUX FRAIS OU AUX DÉPENSES, DE TOUT TYPE QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS, DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS, TOUT MANQUE À GAGNER, TOUTE PERTE D’ÉCONOMIES, TOUT INCONVÉNIENT OU TOUS AUTRES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, ACCESSSOIRES, EXEMPLAIRES OU INDIRECTS, QUE CELA RÉSULTE OU NON D’UNE INEXÉCUTION DE GARANTIE OU D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), EN VERTU D’UNE LOI OU EN VERTU DE TOUT AUTRE DROIT OU FORME D’ACTION, OU QUE CELA NAISSE DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LES PRODUIT AVNS, MÊME SI L’UNE DES PARTIES RELIÉES A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES OU D’UNE RÉCLAMATION DE LA PART DE TOUT AUTRE TIERS.
(des « DCA ») de TCL et (ii) est situé/exploité au Canada. (4) Les garanties ne visent que les vices de matériaux ou de main d’œuvre ainsi que susmentionné et ne couvrent pas : a. l’entretien, les réparations ou le remplacement rendus nécessaires à la suite d’un accident, d’un mauvais usage, d’un abus, de l’humidité, de liquides, de la poussière, de la saleté, de la négligence, d’un accident, d’un dommage, d’applications 24/7, d’une installation inappropriée, d’exploitation inappropriée, d’un nettoyage inapproprié, d’un entretien inapproprié, de l’usure normale, d'incrustation d'image ou rémanence d'image causée par une image fixe affichée pour une longue période de temps et/ou la détérioration des phosphores, ou de toute autre cause ou situation externe, acte ou omission hors de la volonté de TCL, y compris un incendie, un vol, la force majeure, une modification, une panne de courant, une surtension ou une pénurie de courant, la foudre, d’autres défaillances électriques ou des réparations, modifications ou remplacements par des personnes autres que celles que TCL autorise à entretenir le produit AVN; b. le remplacement de pièces manquantes, projetées ou perdues, la fourniture de dispositifs modernisés ou l’entretien préventif; c. la réparation d’un dommage de nature esthétique seulement ou n’ayant aucune incidence sur la fonctionnalité du produit AVN, comme l’usure, les égratignures et les bosses; d. l’entretien d’accessoires de marque Toshiba (ces accessoires pourraient être couverts par leur propre garantie); e. l’entretien de produits tiers ou l’entretien rendu nécessaire par suite de l’utilisation de produits tiers incompatibles; f. l’entretien rendu nécessaire par l’utilisation simultanée du présent produit AVN et de l’équipement branché;
CONDITION OU DÉCLARATION NON ÉNONCÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SOIT LE FAIT DE TCL, DE TOSHIBA CORPORATION, DES SOCIÉTÉS MEMBRES DE LEUR GROUPE, DE DCA ET DE FSA ET QUELLE SOIT FAITE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT (Y COMPRIS,TOUTE DÉCLARATION DANS UNE BROCHURE, UN COMMUNIQUÉ DE PRESSE, UNE ANNONCE, UNE PUBLICITÉ, UN ÉTALAGE EN POINT DE VENTE, ETC.).
TCL garantit les produits AVN utilisés à une fin commerciale comme suit : toutes les pièces, sont garanties contre les vices de matériaux ou de main-d’œuvre entraînant la défaillance du produit AVN fait, durant quatre-vingt-dix (90) jours après la date de l’achat au détail d’origine. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL, À SON GRÉ, RÉPARERA OU REMPLACERA LA PIÈCE OU LA PIÈCE DÉFECTUEUSE PAR UNE PIÈCE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS AUCUN FRAIS DE VOTRE PART. VOUS DEVEZ LIVRER LE PRODUIT AVN ENTIER À UN FOURNISSEUR DE SERVICES AUTORISÉ (UN « FSA ») DE TCL ET RÉGLER TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE POUR LE PRODUIT AVN À DESTINATION ET EN PROVENANCE DU FSA.
AVN qui ne sont pas le fait de Toshiba; h. l’entretien du produit AVN sur lequel l’étiquette ou le logo, l’étiquette signalétique ou le numéro de série TOSHIBA a été maquillé ou supprimé; i. l’entretien ou la réparation sur place du produit AVN; j. un dommage au produit AVN causé par le défaut de suivre les spécifications, les manuels ou les guides quant à l’utilisation et/ou l’entreposage.
Cette garantie est sujette à la garantie limitée pour le produit AVN à usage commercial ou destiné à une location tel que mentionné ci-dessous. TCL garantit le produit AVN et ses pièces, contre tout vice de matériaux ou de main-d'œuvre qui se traduit par une défaillance du produit AVN, durant un (1) an à compter de la date de l’achat au détail d’origine. PENDANT CETTE PÉRIODE, TCL, À SON GRÉ, RÉPARERA OU REMPLACERA UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE PAR UNE PIÈCE NEUVE OU REMISE À NEUF, SANS VOUS FAIRE PAYER LE PRIX DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. VOUS DEVEZ LIVRER LE PRODUIT AVN ENTIER À UN FOURNISSEUR DE SERVICES AUTORISÉ (UN « FSA ») DE TCL ET RÉGLER TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE POUR LE PRODUIT AVN À DESTINATION ET EN PROVENANCE DU FSA.
ÉTATS-UNIS ET LE MEXIQUE NE SONT PAS COUVERTS PAR LES PRÉSENTES GARANTIES.
LES PERSONNES MEMBRES DE LEUR GROUPE, LES DCA OU LES FSA – ASSUMERA COMPLÈTEMENT LUI-MÊME LES RESPONSABILITÉS POUR UN TEL USAGE. TCL RÉSERVE LE DROIT DE REFUSER D'ENTRETENIR TOUT PRODUIT AVN UTILISÉ DANS UNE APPLICATION CRITIQUE. TCL, LES PERSONNES MEMBRES DE LEUR GROUPE, LES DCA OU LES FSA NIENT TOUTES RESPONSABILITÉS, DOMMAGES ET CONSÉQUENCES SURVENANT DE L'ENTRETIEN OU DU REFUS D'ENTRETIEN D'UN TEL PRODUIT AVN ET NIENT AUSSI TOUTES RESPONSABILITÉS, CONSÉQUENCES ET DOMMAGES QUI PEUVENT SURVENIR OU RÉSULTER DE L'USAGE DU PRODUIT AVN DANS DES APPLICATIONS CRITIQUES. Situation générale Si une stipulation de la présente garantie limitée se révèle de façon générale, inopposable, la stipulation inopposable est retranchée de la garantie et réputée ne pas en faire partie. Les stipulations restantes de la présente garantie continue d’être valide et opposable. Si une stipulation de la présente garantie limitée en ce qu’elle a trait à l’une des parties reliées se révèle nulle ou inopposable à l’égard de cette partie (la « partie exclue »), la partie exclue est retranchée ou exclue de cette stipulation et la stipulation demeure valide, opposable et applicable à l’égard des autres parties reliées restantes. Dans la mesure où la loi l’autorise, la présente garantie limitée est régie et interprétable en conformité avec les lois de l’Ontario. En cas d’incompatibilité entre la présente garantie limitée, d’une part, et toute information dans l’emballage du produit AVN ou de tout autre document joint au produit AVN ou utilisé dans le cadre de la promotion ou de la vente du produit AVN, d’autre part, les stipulations de la présente garantie limitée ont préséance. Comment obtenir les services sous garantie Si, après avoir suivi les instructions de fonctionnement dans le présent manuel et avoir vérifié la rubrique “ Dépannage ”,vous avec besoin de service : (1) Pour trouver le FSA le plus près, rendez-vous sur le site Web de TCL à www.toshiba.ca ou composez le numéro sans frais 1-800-268-3404; (2) Présentez votre acte de vente ou autre preuve d’achat au FSA. Pour plus de renseignements, visitez le site web de TCL : www.toshiba.ca