EJS500QEO - Scie électrique RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EJS500QEO RYOBI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EJS500QEO - RYOBI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EJS500QEO - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EJS500QEO de la marque RYOBI.



FOIRE AUX QUESTIONS - EJS500QEO RYOBI

Comment puis-je démarrer ma RYOBI EJS500QEO?
Pour démarrer votre RYOBI EJS500QEO, branchez l'outil, assurez-vous que la lame est correctement installée, puis appuyez sur le bouton de mise en marche tout en maintenant la gâchette enfoncée.
Que faire si la scie ne coupe pas correctement?
Vérifiez que la lame est bien affûtée et adaptée au matériau que vous coupez. Assurez-vous également que la lame est correctement installée et que la vitesse est réglée en fonction du matériau.
Comment changer la lame de ma RYOBI EJS500QEO?
Pour changer la lame, débranchez l'outil, puis utilisez la clé de lame fournie pour desserrer la vis de fixation de la lame. Retirez l'ancienne lame et insérez la nouvelle, puis resserrez la vis.
Pourquoi ma scie émet-elle des bruits étranges?
Des bruits étranges peuvent indiquer une lame mal installée ou endommagée. Vérifiez également que toutes les pièces sont bien serrées et que l'outil n'est pas en surcharge.
Comment entretenir ma RYOBI EJS500QEO?
Nettoyez régulièrement l'outil, vérifiez et changez les lames usées, et assurez-vous que toutes les vis et pièces mobiles sont bien lubrifiées.
Quelle est la garantie de la RYOBI EJS500QEO?
La RYOBI EJS500QEO est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails précis de la garantie.
Peut-on utiliser la RYOBI EJS500QEO pour des coupes en biseau?
Oui, la RYOBI EJS500QEO est conçue pour effectuer des coupes en biseau. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur les réglages.
Comment puis-je régler la profondeur de coupe?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage de profondeur situé sur le côté de l'outil. Ajustez-le selon la profondeur souhaitée avant de commencer la coupe.

MODE D'EMPLOI EJS500QEO RYOBI

électriques mis à la terre ou à la masse. Vous éviterez ainsi les risques de choc électrique. Evitez tout contact avec des surfaces mises à la terre ou à la masse tels que des tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc. Les risques de choc électrique augmentent si une partie de votre corps est en contact avec des surfaces mises à la terre ou à la masse. N'exposez jamais un outil électrique à la pluie ou à l'humidité. Les risques de choc électrique augmentent si de l'eau pénètre dans un outil électrique. Veillez à maintenir le cordon d'alimentation en bon état. Ne tenez jamais votre outil par le cordon d'alimentation et ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher. Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de toute source de chaleur, d'huile, d'objets tranchants et d'éléments en mouvement. Les risques de choc électrique augmentent si le cordon est endommagé ou emmêlé. Lorsque vous travaillez à l’extérieur, utilisez uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l'extérieur. Vous éviterez ainsi les risques de choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

■ Maintenez enfants et visiteurs à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Veillez à maintenir votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces encombrés et sombres sont sources d'accidents.

Restez vigilant, regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas votre outil électrique lorsque vous êtes fatigué, si vous êtes sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous prenez des médicaments. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention pour vous blesser gravement.

Portez un équipement de protection adéquat. Protégez toujours vos yeux. Selon les conditions, portez également un masque anti-poussière, des chaussures antidérapantes, un casque ou des protections auditives pour éviter les risques de blessures corporelles graves.

élément mobile de l'outil peut être ejectée et provoquer des blessures corporelles graves.

Veillez à toujours garder votre équilibre. Prenez bien appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin. Une position de travail stable permet de mieux contrôler son outil en cas d'événement fortuit. Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux pouvant se prendre dans les éléments en mouvement. De même, veillez à maintenir vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Si votre outil est livré avec un dispositif d'aspiration de la poussière, veillez à ce que celui-ci soit correctement installé et utilisé. Vous éviterez ainsi les risques d'accidents dus à la poussière.

Respectez les présentes consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre outil, les accessoires, les embouts, etc. en tenant compte des spécificités de votre appareil, de votre espace de travail et du travail à effectuer. Pour éviter les situations dangereuses, n'utilisez votre outil électrique que pour les travaux pour lesquels il a été conçu.

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté au travail que vous voulez effectuer. Votre outil sera plus efficace et plus sûr si vous l'utilisez au régime pour lequel il a été conçu.

N’utilisez pas un outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l'arrêter. Un outil qui ne peut pas être allumé et éteint correctement est dangereux et doit impérativement être réparé. Débranchez votre outil avant de procéder à des réglages, de changer des accessoires ou de le ranger. Vous réduirez ainsi les risques de démarrage involontaire de l'outil. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés hors de portée des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'outil ou n'ayant pas pris connaissance des présentes consignes de sécurité utiliser l'outil. Les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées. Entretenez vos outils avec soin. Contrôlez l'alignement des pièces mobiles. Vérifiez qu'aucune pièce n'est cassée. Contrôlez le montage et tout autre élément pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Si des pièces sont endommagées, faites réparer votre outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus au mauvais entretien des outils.

Interrupteur à gâchette

Variateur de vitesse Bouton de verrouillage en position "marche" Protège-lame Semelle Encoche Lame de scie Dispositif de réglage du mouvement pendulaire Buse d’aspiration Levier de blocage de l'inclinaison Compartiment de rangement des lames Roulette de guidage Fente Guide de coupe parallèle (en option) Vis de serrage du guide de coupe parallèle Levier de fixation rapide de la lame Indicateur de mise sous tension

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation

Puissance Courses par minute Elle doit être branchée à une prise électrique dont l'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. N'utilisez pas cet outil avec du courant continu (DC). Une chute de tension importante entraînerait une surchauffe et une perte de puissance du moteur. Si votre outil ne fonctionne pas alors qu'il est branché, vérifiez à nouveau l'alimentation.

VARIATEUR DE VITESSE (Fig. 2)

Votre scie est équipée d’un variateur de vitesse (2) permettant de contrôler et de régler la vitesse et donc la puissance de l'outil. Vous pouvez augmenter (+) ou diminuer (-) la vitesse de votre scie en faisant tourner le variateur de vitesse dans la direction des flèches dessinées à la figure 2.

AVERTISSEMENT Ne relâchez pas votre vigilance une fois familiarisé avec votre scie. N'oubliez jamais qu'il suffit d'une seconde d'inattention pour vous blesser gravement.

Remarque : Tenez la scie en position de fonctionnement normal et tournez le variateur de vitesse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse et la puissance de votre scie. Pour diminuer la vitesse, tournez le variateur dans le sens des aiguilles d'une montre.

FONCTIONNEMENT Si vous souhaitez verrouiller le variateur sur une vitesse précise, appuyez sur la gâchette, enfoncez le bouton de verrouillage en position "marche", et relâchez la gâchette. Vous pouvez ensuite tourner le variateur jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée.

Remarque : Si vous ne souhaitez pas utiliser le variateur de vitesse, tournez-le au maximum vers la gauche. Cette position vous permettra de contrôler la vitesse uniquement par le biais de la pression exercée sur la gâchette.

Votre scie est équipée d'un bouton qui permet de la verrouiller en position "marche" (3). Cette fonction est particulièrement utile lors de périodes de coupe prolongées. Pour verrouiller votre scie en position

"marche", appuyez sur la gâchette, enfoncez le bouton de verrouillage situé sur le côté de la poignée et relâchez la gâchette. Lorsque vous relâchez le bouton de verrouillage, votre scie continue de fonctionner.

Evitez d'utiliser votre scie à une vitesse trop faible pendant des périodes prolongées. Un fonctionnement prolongé à faible vitesse risque d'entraîner une surchauffe du moteur. Dans ce cas, faites tourner votre scie à vide à la vitesse maximum pour la refroidir.

Pour déverrouiller la position "marche", appuyez sur la gâchette, puis relâchez-la.

Les indications suivantes vous aident à déterminer quelle vitesse sélectionner en fonction du type de coupe à effectuer :

Si la fonction de verrouillage est enclenchée et que votre scie est débranchée par inadvertance, déverrouillez la position "marche" immédiatement.

également des vitesses de coupe élevées.

AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque de blessure corporelle grave, n’utilisez jamais la scie avant de vous être assuré que le protège-lame est bien en place.

RANGEMENT DES LAMES (Fig. 3)

(MODÈLE EJS-600 QEO UNIQUEMENT) Le compartiment de rangement des lames est particulièrement pratique. Ce compartiment (11) est situé à l'arrière de la buse d'aspiration de la poussière. Il permet de ranger les lames de rechange. ■

Placez les lames dans le compartiment de rangement des lames.

Pour le fermer : appuyez sur le couvercle avec votre pouce ou votre doigt.

NE FORCEZ PAS VOTRE SCIE Si vous forcez la scie, vous risquez d'entraîner une surchauffe du moteur et de casser la lame.

AVERTISSEMENT N'insérez pas de lame de scie (7) dans les fentes d'aération. Elle pourrait en effet entrer en contact avec des composants internes sous tension et provoquer un choc électrique pouvant entraîner des blessures corporelles graves.

MOUVEMENT PENDULAIRE (Fig. 5)

La lame de la scie coupe en effectuant un mouvement pendulaire. Cette fonction est réglable et permet une coupe plus rapide et plus efficace. Lors du mouvement pendulaire, la lame coupe dans le mouvement ascendant, mais ne touche pas le matériau dans le mouvement descendant.

AVERTISSEMENT Votre scie ne doit jamais être branchée lorsque vous montez des pièces, effectuez des réglages, installez ou retirez la lame, ou lorsque vous ne l'utilisez pas. Débranchez votre scie pour éviter tout risque de démarrage involontaire pouvant causer des blessures corporelles graves.

Vous pouvez effectuer une coupe en ligne droite en guidant la scie le long d'un tasseau ou d'une règle préalablement fixée à la pièce à usiner à l'aide de serrejoints. Effectuez la coupe droite dans une direction seulement : ne vous arrêtez pas au milieu de la coupe pour la reprendre à partir du côté opposé.

Poussez le levier de fixation rapide (16) vers le haut.

Insérez la lame de la scie le plus loin possible dans le porte-lame. Vérifiez que la partie arrière de la lame est correctement inséré dans la rainure de la roulette de guidage (12). Relâchez le levier de fixation rapide de la lame.

CHANTOURNAGE (Fig. 6)

Il est possible d’effectuer des coupes suivant un tracé courbe en appliquant une certaine pression sur la poignée pour guider la lame. 4 Vous pouvez régler l'angle d'inclinaison de coupe entre 0° et 45°, à gauche ou à droite. Les angles d'inclinaison sont indiqués par intervalles de 15° sur une échelle graduée située à gauche et à droite de la semelle.

L’utilisation d’un rapporteur d'angle est recommandée pour effectuer des coupes plus précises.

Alignez le bord du carter moteur avec l'angle d'inclinaison souhaité sur la semelle. Après avoir réglé l’angle d'inclinaison, faites glisser la semelle vers l'arrière, jusqu’à ce que le repère sur le carter moteur s’aligne avec l'encoche (6) correspondant à l'angle choisi à l’arrière de la semelle. Remettez le levier de blocage de l'inclinaison en place afin que la semelle reste dans cette position.

Inclinez la scie vers l’avant, de façon à ce qu'elle repose sur l’avant de la semelle et que la lame ne soit pas en contact avec la pièce à usiner une fois la scie mise en marche.

Assurez-vous que la lame est bien à l’intérieur de la zone de coupe. Réglez la vitesse de la scie sur une vitesse élevée, puis abaissez lentement la lame vers la pièce à usiner jusqu'à ce qu'elle pénètre dans le bois. Continuez à abaisser la lame à travers la pièce à usiner jusqu’à ce que la semelle soit à plat contre cette dernière, puis déplacez la scie vers l’avant pour terminer la découpe intérieure. Utilisez exclusivement des lames de 7 dents par pouce pour ce type de coupe.

Desserrez les vis de maintien de la semelle à l'aide de la clé fournie jusqu'à ce que la semelle puisse

être déplacée. Faites glisser la semelle doucement vers l'avant afin de la désengager des taquets du carter moteur. Alignez le bord du carter moteur avec l'angle d'inclinaison souhaité sur la semelle. Après avoir réglé l’angle d'inclinaison, faites glisser la semelle vers l'arrière, jusqu’à ce que le repère sur le carter moteur s’aligne avec l'encoche (6) correspondant à l'angle choisi à l’arrière de la semelle. Resserrez les vis de maintien de la semelle à l'aide de la clé fournie afin que la semelle reste dans cette position.

Nous vous recommandons de huiler la ligne de coupe lorsque vous travaillez sur du métal, pour que la lame ne chauffe pas trop, pour augmenter la puissance de coupe et prolonger la durée de vie de la lame. Fixez fermement la pièce à usiner et coupez-la près du point de serrage pour éviter qu'elle ne vibre.

Dessinez au préalable le motif ou la ligne de coupe sur la plaque du dessus.

■ N'utilisez pas de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuretés, la poussière, etc.

Débranchez votre scie. AVERTISSEMENT Si la scie n'est pas débranchée, un démarrage involontaire peut se produire et provoquer des blessures corporelles graves. Vous devez entendre un "clic" indiquant qu'elle est correctement fixée. Connectez l’orifice d’évacuation à un système d’aspiration de poussière.

Il est avéré que les outils électriques utilisés pour couper la fibre de verre de bateaux ou de voitures de sport, des panneaux de revêtement, de l'enduit de rebouchage ou du plâtre ont tendance à s’user plus rapidement et à présenter plus de défaillances.

AVERTISSEMENT Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation de toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou d'endommager votre outil.

COUPE SANS POUSSIÈRE (Fig. 9)

électriques comme les engrenages, les brosses, les interrupteurs, etc.

Tirez sur la buse d'aspiration pour la détacher.

LUBRIFICATION AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d'écrans latéraux lorsque vous utilisez un outil électrique ou lorsque vous le nettoyez au moyen d'un jet d'air.

Si le travail génère de la poussière, portez également un écran facial ou un masque.

Tous les roulements de cet outil ont été lubrifiés avec une quantité de lubrifiant à haut indice de lubrification suffisante pour toute la durée de vie de l'outil dans des conditions normales d'utilisation. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire.

MISE EN GARDE Maintenez les rallonges en-dehors de la zone de coupe, et assurez-vous que le cordon d’alimentation ne risque pas de se prendre dans des morceaux de bois, des outils, etc. pendant la coupe.

TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION Votre outil est équipé d'un témoin de mise sous tension

(17) qui s'allume lorsque l'outil est branché. Ce témoin attire votre attention sur le fait que l'outil est sous tension et qu'il se mettra en marche dès que vous appuierez sur la gâchette.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de les jeter. Pour le respect de l'environnement, triez vos déchets et déposez l'outil usagé, les accessoires et l'emballage dans des conteneurs spéciaux ou auprès d'organismes chargés de leur recyclage.

Retire las llaves de apriete antes de poner en marcha la herramienta. Si deja una llave de ajuste en uno de los elementos móviles de la máquina se podría producir un accidente con heridas corporales graves. Mantenga siempre el equilibrio. Afírmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. Una posición de trabajo estable permite controlar mejor la herramienta en caso de producirse algún imprevisto. Utilice ropa adecuada. No use prendas amplias ni joyas que pudieran engancharse en las piezas en movimiento. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas móviles. Si la herramienta se entrega con un dispositivo aspirador/colector de polvo, cerciórese de que esté correctamente instalado y que se utiliza como corresponde. De este modo, evitará accidentes causados por la presencia de polvo.

Cuando no se utilizan, las herramientas deben guardarse fuera del alcance de los niños. No deje que esta máquina sea utilizada por personas que desconozcan su funcionamiento o las instrucciones de seguridad indicadas en este manual de instrucciones.

Las herramientas son peligrosas cuando están en manos de personas inexperimentadas. Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de las herramientas. Controle la alineación de las piezas móviles. Cerciórese de que ninguna pieza esté rota. Controle el montaje y todos los elementos que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta.

Interruptor a gatillo

Variador de velocidad Botón de bloqueo en posición "marcha" Protector de hoja Base Ranura Hoja de sierra Dispositivo de ajuste del movimiento pendular Boquilla de aspiración Palanca de bloqueo de la inclinación Compartimiento para guardar las hojas Rueda de guía Ranura Guía de corte paralelo (opcional) Tornillo de apriete de la guía de corte paralelo Palanca de sujeción rápida de la hoja Indicador de puesta en tensión

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación eléctrica

Potencia Verifique que la parte trasera de la hoja esté bien colocada en la ranura de la guía de la hoja. Suelte la palanca de sujeción rápida de la hoja.

Puede realizar cortes siguiendo un trazado curvo aplicando cierta presión sobre la empuñadura para guiar la hoja.

Deslice suavemente la base hacia adelante para liberarla de los tacos del cárter del motor.

Alinee el borde del cárter del motor con la base, dándole la inclinación que desee para trabajar. Después de ajustar el ángulo de inclinación, deslice la base hacia atrás hasta que la marca en el cárter del motor quede alineada con la muesca (6) correspondiente al ángulo seleccionado detrás de la base. Vuelva a colocar la palanca de bloqueo para que la base quede en esa posición.

CORTE DE METALES La sierra de calar permite cortar metales de diversas clases. No tuerza ni doble las hojas. Tenga cuidado de no forzar la hoja. Si la hoja comienza a temblar o a vibrar de forma excesiva, emplee una hoja con dientes más finos o regule la sierra para trabajar a mayor velocidad.

Cerciórese de que la hoja no esté fuera de la zona de corte. Ajuste la velocidad de corte de la sierra para trabajar a gran velocidad y haga descender lentamente la hoja en la pieza trabajada hasta que penetre en la madera. Siga bajando la hoja hacia la pieza trabajada hasta que la base esté de plano contra la pieza, y desplace la sierra hacia adelante para acabar el corte interior. En esta clase de corte, utilice exclusivamente hojas de 7 dientes por pulgada.

Afloje los tornillos de sujeción de la base con la llave suministrada hasta que se pueda desplazar la base.

Deslice suavemente la base hacia adelante para liberarla de los tacos del cárter del motor. Alinee el borde del cárter del motor con la base, dándole la inclinación que desee para trabajar. Después de ajustar el ángulo de inclinación, deslice la base hacia atrás hasta que la marca en el cárter del motor quede alineada con la muesca (6) correspondiente al ángulo seleccionado detrás de la base. Ajuste nuevamente los tornillos de sujeción de la base con la llave suministrada para que la base quede en esa posición.

Le recomendamos que aceite la línea de corte cuando trabaje metal, para evitar que la hoja se caliente demasiado, para aumentar la potencia de corte y prolongar así la vida útil de la hoja. Sujete firmemente la pieza trabajada y corte lo más cerca posible del punto de sujeción para evitar que vibre.

Cuando corte conductos, tuberías o elementos angulares, de ser posible sujételos con una cárcel y trabaje lo más cerca posible del punto de sujeción. Para cortar chapas finas, sujételas entre dos tablas de madera o de contrachapado y corte todo al mismo tiempo para evitar vibraciones o desgarros del material. Con este método se puede lograr un corte más limpio y neto. Dibuje previamente el motivo o la línea de corte en la parte superior de la placa.

CORTE EN MEDIO DE LA PIEZA TRABAJADA (Fig. 8)

ADVERTENCIA Para no perder el control de la sierra, ni romper la hoja o dañar la pieza trabajada, preste mucha atención cuando efectúe cortes en el centro de la pieza trabajada. No se deben efectuar cortes en el centro de la pieza trabajada en otros materiales; sólo se los puede realizar en madera.

IMPORTANTE Cuando corte metales, limpie a menudo con un trapo humedecido en aceite la parte del portahoja que recibe la viruta. Deje el trapo en un lugar adecuado de suerte que no se pueda producir un incendio.

Conecte el orificio de evacuación a un sistema de aspiración del polvo.

RETIRAR LA BOQUILLA:

Las herramientas eléctricas que se emplean para trabajar la fibra de vidrio en los barcos, en los coches deportivos, en los paneles de revestimiento, en los enlucidos o en el yeso, se suelen gastar más rápidamente y suelen tener más averías que las herramientas empleadas en condiciones normales.

Desenchufe la sierra.

ADVERTENCIA Si la sierra no está desenchufada, podría ponerse en marcha inadvertidamente y provocar heridas corporales graves.

Determine la anchura que desee en la guía de corte paralelo y ajuste el tornillo de la guía de corte para sujetarla en su lugar.

Alavanca de bloqueio da inclinação Compartimento de arrumo das lâminas Rolete de guia Fenda Guia de corte paralelo (em opção) Botão de bloqueio da guia de corte paralelo Alavanca de fixação rápida da lâmina Luz avisadora de ligação

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação

Levier de blocare a înclinării Compartiment de aranjare a lamelor Rotiţă de ghidare Fantă Ghid de tăiere paralelă (opţional) Şurub de strângere a ghidului de tăiere paralelă Levier de fixare rapidă a lamei Indicator de punere sub tensiune

En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la présente garantie.