DEH-1700R - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH-1700R PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DEH-1700R - PIONEER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH-1700R - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH-1700R de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - DEH-1700R PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER DEH-1700R ?
Pour réinitialiser le PIONEER DEH-1700R, maintenez enfoncé le bouton 'SRC' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi le son est-il faible sur mon autoradio ?
Vérifiez les réglages de volume et d'égaliseur. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone. Allez dans le menu Bluetooth de l'autoradio et sélectionnez 'Appairer un dispositif'. Suivez les instructions affichées.
Pourquoi l'autoradio ne lit pas mes fichiers MP3 ?
Vérifiez que les fichiers MP3 sont dans un format compatible et que la clé USB ou le disque est correctement formaté en FAT32.
Comment changer les stations de radio ?
Utilisez les boutons 'Tuner' pour parcourir les stations ou maintenez enfoncé un bouton de préréglage pour enregistrer une station.
Mon autoradio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez les connexions d'alimentation et de masse. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment ajuster les paramètres de l'égaliseur ?
Accédez au menu 'Audio' puis sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pourrez ajuster les fréquences selon vos préférences.
Comment mettre à jour le firmware de mon autoradio ?
Visitez le site Web de Pioneer pour télécharger la dernière mise à jour du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installer.
Pourquoi mon autoradio affiche-t-il un code d'erreur ?
Un code d'erreur peut indiquer un problème de connexion ou un dysfonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour le code spécifique et les étapes de dépannage.
Comment changer l'affichage de l'écran ?
Allez dans le menu 'Réglages' puis sélectionnez 'Affichage'. Vous pourrez choisir différents modes d'affichage.

MODE D'EMPLOI DEH-1700R PIONEER

Insérez un disque à lire. 4 Touche LOUDNESS Appuyez sur cette touche pour mettre en service, ou hors service, la correction physiologique.

Touches de présélection. c Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en sélectionnant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles.

5 Touche EJECT Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD que contient le lecteur de CD intégré.

6 Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses commandes de correction sonore.

d Touches VOLUME (+/)

Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.

Protection de lappareil contre le vol

Mise en service de lappareil et sélection dune source

Afin de décourager le vol, la face avant peut

être retirée de lappareil central et rangée dans le boîtier de protection fourni.

Vous pouvez sélectionner une source que vous voulez écouter. Pour passer au lecteur de

CD intégré, chargez un disque dans lappareil (reportez-vous à Écoute dun CD).

! Nexercez aucune force excessive, ne saisissez pas lafficheur ni les touches trop fort pour retirer ou fixer la face avant. ! Évitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à labri des températures élevées et de la lumière directe du soleil.

! Ne laissez pas cet appareil venir en contact avec de liquides. Cela pourrait provoquer une

électrocution. Tous contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil. ! Une étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est apposée sur le dessous de lappareil.

Détache de la face avant

1 Appuyez sur DETACH pour libérer la face avant. Appuyez sur DETACH; le côté droit de la face avant se trouve libéré de lappareil central.

LASER PRODUCT ! Conservez ce mode demploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes opératoires et les précautions. ! Maintenez toujours le niveau découte à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule. ! Protégez lappareil contre lhumidité. ! Si la batterie est débranchée, ou déchargée, le contenu de la mémoire sera effacé et une nouvelle programmation sera nécessaire. ! En cas danomalie, consultez le distributeur ou un centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche.

% Appuyez sur SOURCE pour choisir une source.

Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir lune après lautre les sources suivantes : Lecteur de CD intégréSyntoniseur Le fait de choisir une source met lappareil en service.

1 Indicateur de gamme

Il signale la gamme daccord choisie, MW (PO), LW (GO) ou FM.

! Le lecteur de CD intégré ne sera pas activé sil ne contient aucun disque. ! Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la prise de commande du relais de lantenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est mise en service. Pour rétracter lantenne, mettez la source hors service.

2 Indicateur LOC Indique quand laccord automatique sur une station locale est en service.

3 Indicateur de stéréophonie (5) Il signale que la station émet en stéréophonie. 4 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence daccord.

% Maintenez la pression sur SOURCE jusquà ce que lappareil séteint.

5 Indicateur de numéro de présélection

Il indique le numéro de la présélection choisie.

Pose de la face avant

1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur

1 Placez la face avant bien à plat sur lappareil central.

2 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.

2 Appuyez sur la face avant de manière quelle se loge fermement dans lappareil central.

3 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, F1, F2 en FM ou MW/LW (PO/GO), soit affichée. 4 Pour effectuer un accord manuel, appuyez brièvement sur c ou d.

Accord sur les signaux puissants

5 Pour effectuer un accord automatique, appuyez continûment sur c ou d pendant environ une seconde puis relâcher.

Le syntoniseur examine les fréquences jusquà ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante.

Laccord automatique sur une station locale ne sintéresse quaux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité.

# Vous pouvez annuler laccord automatique en appuyant brièvement sur c ou d.

# Si vous appuyez sur c ou d et maintenez la pression, vous pouvez sauter des stations. Laccord automatique démarre dès que vous relâchez la touche.

% Appuyez de façon répétée sur

LOCAL/BSM pour mettre laccord automatique sur une station locale en service ou hors service. Quand laccord automatique sur une station locale est en service, LOC saffiche sur lécran.

Mise en mémoire et rappel des fréquences des stations

Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants

Grâce aux touches de présélection 16 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fréquences que vous pourrez ultérieurement rappeler par une simple pression sur la touche convenable.

! La mémoire peut contenir 12 fréquences de la gamme FM, 6 pour chacune des deux bandes, et 6 fréquences de la gamme MW/ LW (PO/GO).

La fonction BSM (Mémoire des meilleures stations) vous permet dutiliser automatiquement les touches de présélection 16 pour mémoriser les six fréquences des émetteurs les plus puissants, émetteurs que vous pouvez ultérieurement rappeler par une simple pression sur une de ces touches.

! La mise en mémoire de fréquences à laide de la fonction BSM peut provoquer le remplacement dautres fréquences déjà conservées grâce aux touches 16.

% Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, maintenez la pression sur une des touches de présélection 16 jusquà ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.

Le nombre sur lequel vous avez appuyé clignote sur lindicateur de numéro de présélection puis reste allumé. La fréquence de la Fr

BSM commence à clignoter. Pendant que BSM clignote, les six stations démission plus fortes sont enregistrées dans les touches de présélection 16 dans lordre de la force du signal. Quand lenregistrement est terminé, BSM cesse de clignoter.

# Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur LOCAL/BSM.

! Toutes les stations noffrent pas les services RDS. ! Les fonctions RDS telles que AF et TA sont actives seulement si votre radio est accordée sur une station RDS. 1 Nom du service de programme Affiche le nom du programme émis. 2 Indicateur AF Il séclaire lorsque la fonction AF (recherche des autres fréquences possibles) est en service. 3 Indicateur TA Il séclaire lorsque la fonction TA (attente dun bulletin dinformations routières) est en service.

Choix de lindication RDS affichée

RDS son nom du service de programme est affiché. Vous pouvez connaître la fréquence si vous le voulez.

Lorsque la réception de lémission se dégrade, ou encore lorsque se produit une anomalie de réception, lappareil recherche une autre station du même réseau dont le signal capté est plus puissant.

! Par défaut, la fonction AF est en service.

% Appuyez sur BTB jusquà ce que laffichage change.

Appuyez sur BTB et maintenez lappui répétitivement pour parcourir les réglages possibles suivants: Nom du service de programmeinformations PTYFréquence La liste des types démission (code didentification du type de programme) est donnée en Liste des codes PTY.

% Appuyez sur TA et maintenez-la enfoncée pour mettre la fonction AF alternativement en service ou hors service.

Quand la fonction AF est en service, AF est affiché sur lécran. Remarques ! Lorsque la fonction AF est en service, laccord automatique et la mémoire des meilleures stations (BSM) ne concernent que les stations RDS. ! Quand vous rappelez une fréquence en mémoire, le syntoniseur peut remplacer la fréquence en mémoire par une nouvelle fréquence de la liste AF de la station. (Cette fonction nest disponible quavec les fréquences en mémoire de la bande F1.) Aucun numéro de présélection ne saffiche si les données RDS pour la station reçue diffèrent de celles mises en mémoire originalement. ! Au cours dune recherche AF (recherche dune autre fréquence possible), les sons peuvent être masqués par ceux dune autre émission. ! Lindicateur AF clignote lorsque le syntoniseur est accordé sur une station qui nest pas une station RDS. ! La fonction AF peut être mise en service, ou hors service, indépendamment pour chaque gamme FM.

# Le type de lémission (PTY) et la fréquence de la station saffichent pendant huit secondes.

Réception dune alarme PTY Alarme PTY est un code PTY spécial pour les annonces concernant des situations durgence telles que des catastrophes naturelles.

Quand le syntoniseur reçoit le code dalarme radio, ALARM apparaît sur lafficheur et le volume se règle au niveau du volume TA. Quand la station cesse de diffuser le bulletin dinformation durgence, le système revient à la source précédente. ! La réception du bulletin dinformation durgence peut être abandonnée en appuyant sur TA.

4 Indicateur TP Il séclaire lorsque le syntoniseur est accordé sur une station TP.

Utilisation de la recherche PI

vent varier en fonction de lheure, du département ou de la zone couverte).

! Le numéro de la mémoire de fréquence nest pas affiché dans la mesure où le syntoniseur reçoit une station régionale autre que celle dont la fréquence a été mise en mémoire. ! La fonction de recherche des émissions régionales peut être mise en service, ou hors service, indépendamment pour chaque gamme FM.

Si lappareil ne parvient pas à trouver une autre fréquence possible convenable, ou si vous écoutez une émission et que la réception devient faible, lappareil recherchera automatiquement une autre station avec le même type de programme. Pendant la recherche, PI SEEK est affiché et le son est coupé. Le son est rétabli à la fin de la recherche PI, quune autre station ait été trouvée ou non.

Recherche automatique PI dune station dont la fréquence est en mémoire

Réception des bulletins dinformations routières

Si les fréquences mises en mémoire ne sont pas utilisables, par exemple, parce que vous êtes très éloigné des émetteurs, vous pouvez décider que le syntoniseur procède à une recherche PI pendant le rappel dune station dont la fréquence est en mémoire. ! Par défaut, la recherche automatique PI nest pas en service. Reportez-vous à Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI.

La fonction TA (mise en attente de bulletin dinformations routières) vous permet de recevoir des bulletins dinformations routières automatiquement, quelle que soit la source que vous écoutez. La fonction TA peut être activée aussi bien pour une station TP (une station qui diffuse des informations routières) que pour une station TP de réseau étendu (une station qui diffuse des informations faisant référence à des stations TP).

Restriction de la recherche à seulment les stations régionales

1 Accordez le syntoniseur sur une station

TP ou une station TP de réseau étendu. Après laccord sur une station TP, ou une station TP de réseau étendu, lindicateur TP séclaire.

Lors de lemploi de la fonction AF, il est possible de restreindre la recherche à seulment les stations diffusant des émissions régionales.

2 Appuyez sur TA pour mettre en service lattente dun bulletin dinformations routières.

TA apparaît sur lafficheur. Le syntoniseur se place en attente dun bulletin dinformations routières.

% Appuyez sur BAND et maintenez-la enfoncée pour mettre en service ou hors service la fonction de recherche des émissions régionales.

# Pour abandonner lattente dun bulletin dinformations routières, appuyez une nouvelle fois sur TA.

! La programmation régionale et les réseaux régionaux dépendent de chaque pays (ils peu-

Cours de la bourse et compte-rendu commerciaux ou financiers, etc.

Musique populaire Musique contemporaine Musique légère Autres genres musicaux nappartenant pas aux catégories ci-dessus Émissions destinées aux enfants Émissions à vocation sociale Émissions et services religieux Programmes à ligne ouverte Émissions orientées vers les voyages; aucun bulletin dinformations routières Émissions traitant des passe-temps et des activités de divertissement Émissions à caractère documentaire

Lecteur de CD intégré

Il indique la plage en cours de lecture.

La répétition de la lecture vous permet découter à nouveau la même plage musicale.

2 Indicateur de temps de lecture

Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture.

% Appuyez sur 5 pour mettre alternativement en service ou hors service la répétition de la lecture.

Quand la fonction répétition de la lecture est en service, RPT est affiché sur lécran.

1 Introduisez un CD dans le logement pour CD.

La lecture commence automatiquement.

# La répétition de la lecture est automatiquement abandonnée dès que commence la recherche dune plage musicale,une avance rapide ou un retour rapide.

# Assurez-vous de mettre le côté étiquette du disque vers le haut.

# Après avoir introduit un CD, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD. # Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT.

Pause de la lecture dun CD

2 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.

La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD.

3 Pour une avance rapide ou un retour rapide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression.

% Appuyez de façon répétée sur 6 pour mettre la pause alternativement en service ou hors service.

Quand la fonction pause est en service, PAUSE est affiché sur lécran.

4 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur c ou d.

Appuyer sur d fait sauter au début de la plage suivante. Appuyer sur c fait passer au début de la plage en cours. Appuyer une nouvelle fois fera passer à la plage précédente.

% Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio.

Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour choisir une des fonctions suivantes : FAD (réglage déquilibre sonore)BASS (réglage de la basse)TREBLE (réglage des aiguës)LOUD (correction physiologique) SLA (réglage du niveau de la source)

3 Appuyez sur c ou d pour régler léquilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droit.

BAL L 9  BAL R 9 sont les valeurs qui saffichent tandis que léquilibre entre les haut-parleurs gauche et droit se déplace de la gauche à la droite.

% Appuyez sur BTB pour choisir le réglage basse-aiguë (BTB) désiré.

Appuyez de manière répétée sur BTB pour passer dun réglage basse-aiguë au suivant : POWERMAXCUSTOMFLAT

DYNAMIC Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD.

# Si le réglage déquilibre a été effectué précédemment, BAL est affiché.

! CUSTOM est un réglage de la basse et des aigues préenregistré que vous avez créé. ! Quand FLAT est sélectionné aucune addition ni correction nest effectuée sur le son. Ceci est utile pour vérifier leffet des réglages BTB en basculant alternativement entre FLAT et le réglage BTB programmé.

# Si le syntoniseur FM a été choisi comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction

SLA. # Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau létat de la source. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de létat de chaque source.

Vous pouvez ajuster comme vous le désirez le réglage BTB actuellement sélectionné. Les réglages basse-aiguë ajustés sont mémorisés dans CUSTOM.

Utilisation de lamplification de la basse et des aiguës (BTB)

Vous pouvez régler léquilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que lécoute soit optimale quel que soit le siège occupé.

! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard

12 cm ou 8 cm (single) à la fois. Nutilisez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm.

# Vous pouvez également mettre en service, ou hors service, la correction physiologique en appuyant sur LOUDNESS.

Sélection de lincrément daccord en FM Normalement lincrément daccord FM employé par laccord automatique est 50 kHz.

Quand la fonction AF ou TA est en service, lincrément daccord passe automatiquement à 100 kHz. Il peut être préférable de régler lincrément daccord à 50 kHz quand la fonction AF est en service. ! Pendant laccord manuel, lincrément daccord est maintenu à 50 kHz.

Vous pouvez ajuster le niveau de la basse.

Ajustement des niveaux des sources

Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS.

2 Appuyez sur + ou sur  pour régler le niveau de la basse.

Les valeurs +6  6 saffichent tandis que le niveau augmente ou diminue.

Lajustement des niveaux des sources au moyen de la fonction SLA, évite que ne se produisent de fortes variations damplitude sonore lorsque vous passez dune source à lautre.

! Les réglages sont basés sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé. ! Le niveau du syntoniseur MW/LW (PO/GO) peut également être réglé à laide de cette fonction.

Vous pouvez ajuster le niveau des aiguës.

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir TREBLE. 2 Appuyez sur + ou sur  pour régler le niveau des aiguës. Les valeurs +6  6 saffichent tandis que le niveau augmente ou diminue.

1 Comparez le niveau du volume du syntoniseur FM au niveau de la source que vous voulez régler.

Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.

3 Appuyez sur + ou sur  pour régler le volume de la source.

SLA +4  SLA 4 sont les valeurs affichées tandis que le niveau de la source augmente ou diminue.

Réglage de la correction physiologique

La correction physiologique a pour objet daccentuer la basse et les aigus à bas niveaux découte. 1

Ajustement des réglages initiaux

3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner le niveau désiré.

LOW (faible)HI (élevé)

Réglage des aiguës

Réglage de léquilibre sonore

Les réglages initiaux vous permettent détablir les conditions de fonctionnement initiales de lappareil.

Appuyez sur c pour choisir 50 (50 kHz). Appuyez sur d pour choisir 100 (100 kHz).

1 Maintenez la pression sur SOURCE jusquà ce que lappareil séteint.

2 Appuyez sur SOURCE jusquà ce que FM apparaisse sur lécran.

Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI

3 Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom de chaque fonction.

Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour passer dun des paramètres suivants à lautre : FM (incrément daccord en FM)A-PI (recherche automatique PI)SAVE (Mode économie dénergie) Pour de plus amples détails sur chaque réglage, reportez-vous aux instructions qui suivent.

Le syntoniseur peut rechercher automatiquement une station émettant le même type démission, y compris si laccord a été obtenu par le rappel dune fréquence en mémoire.

# Appuyez sur BAND pour abandonner les réglages initiaux.

# Vous pouvez également abandonner les réglages initiaux en maintenant la pression sur SOURCE jusquà ce que lappareil se mette hors service.

2 Appuyez sur + pour mettre en service la correction physiologique.

Lindicateur LOUD saffiche.

Vous pouvez réduire la consommation de la batterie quand cet appareil est hors service.

Une minute après la mise hors service de lappareil, celui-ci passe en mode économie dénergie. ! Quand lappareil est en mode économie dénergie, vous ne pouvez pas insérer ni éjecter un disque. ! Quand lappareil est en mode économie dénergie, vous pouvez utiliser seulement SOURCE.

Quand vous contactez votre distributeur ou le

Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur. Message

Quand vous déconnectez une batterie pour la remplacer, ce mode est mis hors service. Quand vous installez cet appareil sur un véhicule qui ne possède pas de position ACC (accessoire) sur le contact dallumage, la batterie du véhicule peut se retrouver déchargée pour certains types de méthode de connexion. Après avoir vérifié la méthode de connexion, mettez ce mode en fonction si nécessaire. tre de sécher et essuyez les disques humides, le cas échéant, avec un tissu doux. ! Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture dun CD.

! Utilisez seulement des CD normaux, circulaires. Lutilisation de disques ayant une forme irrégulière non circulaire peut provoquer un blocage du lecteur de CD ou rendre la lecture incorrecte.

Disques CD-R et CD-RW

! Quand vous utilisez des disques CD-R/CDRW, la lecture nest possible quavec des disques qui ont été finalisés. ! La lecture de disques CD-R/CD-RW enregistrés sur un enregistreur de CD musical ou un ordinateur personnel peut ne pas être possible à cause des caractéristiques du disque, de rayures ou de poussière sur le disque, ou de saleté, de condensation, etc. sur la lentille de lappareil. ! La lecture de disques enregistrés sur un ordinateur personnel peut ne pas être possible, selon les paramètres de lapplication et lenvironnement. Enregistrez les disques avec le bon format. (Pour les détails, contactez le fabricant de lapplication.) ! La lecture de disques CD-R/CD-RW peut devenir impossible en cas dexposition directe à la lumière solaire, de températures élevées, ou en raison des conditions de stockage dans le véhicule. ! Cet appareil tient compte des informations de saut de plage musicale gravées sur un CD-R/CD-RW. Les plages musicales contenant ces informations sont automatiquement ignorées. ! Lorsque vous introduisez un CD-RW dans cet appareil, vous constatez que le temps dattente avant la lecture est beaucoup plus long quavec un CD ou un CD-R. ! Lisez attentivement les notes qui concernent les CD-R/CD-RW avant de les utiliser.

! Examinez tous les CDs à la recherche de fentes ou de rayures, et vérifiez sils ne sont pas gondolés. Les CDs qui présentent des fentes, des rayures, ou qui sont gondolés, peuvent ne pas être lus correctement. Ne les utilisez pas.

! Pendant la manipulation des disques, évitez de toucher leur face gravée (face ne portant aucune indication). ! Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ne les écoutez plus. ! Conservez les disques à labri de la lumière directe du soleil et ne les exposez pas à des températures élevées. ! Ne posez aucune étiquette à la surface des disques, nécrivez pas sur un disque, nappliquez aucun agent chimique sur un disque. ! Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers lextérieur.

! Nutilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio ci-dessous.

! Si le chauffage est utilisé en période de froid, de lhumidité peut se former sur les composants à lintérieur du lecteur de CD.

La condensation peut provoquer un fonctionnement incorrect du lecteur de CD. Si vous pensez quil y a un problème de condensation éteignez le lecteur de CD pendant une heure environ pour lui permetFr

Caractéristiques techniques