DV-220V-K - Lecteur dvd PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV-220V-K PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DV-220V-K - PIONEER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV-220V-K - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV-220V-K de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - DV-220V-K PIONEER

Comment puis-je résoudre le problème de lecture de DVD sur le PIONEER DV-220V-K ?
Assurez-vous que le DVD est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du DVD est compatible avec l'appareil.
Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas lors de la lecture ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement et que le câble audio est bien connecté. Assurez-vous également que le mode audio de votre téléviseur ou système audio est configuré correctement.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER DV-220V-K ?
Visitez le site web de Pioneer pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via un USB.
Le lecteur ne lit pas certains fichiers vidéo, que faire ?
Vérifiez que le format des fichiers vidéo est supporté par le lecteur. Consultez le manuel pour la liste des formats compatibles.
Comment réinitialiser le PIONEER DV-220V-K aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez l'option de réinitialisation d'usine et suivez les instructions à l'écran.
Le télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Essayez de pointer la télécommande directement vers le capteur du lecteur.
Comment connecter le PIONEER DV-220V-K à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour une connexion optimale ou un câble RCA pour une connexion audio/vidéo classique. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre téléviseur.
Le PIONEER DV-220V-K ne lit pas les CD, que faire ?
Vérifiez que le CD est propre et en bon état. Testez avec un autre CD pour voir si le problème persiste.

MODE D'EMPLOI DV-220V-K PIONEER

IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.

ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1.

Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1

D3-4-2-1-8*_C_Fr à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie D3-4-2-1-3_A_Fr ou de l’humidité.

AVERTISSEMENT Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.

La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.

Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-1a_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un S002*_Fr remplacement.

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la

K041_Fr période de garantie.

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des

équipements et batteries usagés Marquage pour les équipements

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.

Exemples de marquage pour les batteries

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. K058a_A1_Fr

Raccordement avec un cordon audio/vidéo6 Raccordement avec un câble SCART AV6 Raccordement avec un câble HDMI (DV-220V-K seulement)6

Noms et fonctions des éléments

Enregistrement de plages de CD Audio sur un appareil USB12

Lecture dans l’ordre souhaité (Lecture de programme)13

Changement des réglages

Paramètres Audio Settings14 Paramètres Video Adjust14 Réglage du système de télévision24 Précautions d’emploi24 Manipulation des disques26 Spécifications27

Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.

Les piles peuvent avoir des tensions différentes, même si elles sont de même taille et forme. N’utilisez pas différents types de piles. Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile devait fuir, essuyez soigneusement l’intérieur du logement puis insérez de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile devait fuir et se répandre sur votre peau, nettoyez-le avec une grande quantité d’eau.

(en vente dans le commerce)

Raccordement avec un cordon audio/vidéo

Panneau arrière du lecteur (DV-220V-K) Jaune

À la prise d’entrée

Raccordement avec un câble SCART AV  

La résolution des signaux vidéo restitués par la prise

HDMI OUT du lecteur se change manuellement. Changez le réglage de HDMI Resolution (la page 15). Les réglages de deux appareils peuvent être enregistrés dans la mémoire. Ce lecteur peut être raccordé à des appareils compatibles HDMI. Il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement s’il est raccordé à un appareil DVI.

 (en vente dans le commerce)

d’entrée HDMI Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

d’entrée HDMI Le lecteur peut être raccordé à un téléviseur, etc. avec des câbles vidéo à composantes, en vente dans le commerce. Le lecteur peut être raccordé à un amplificateur AV, etc. avec des câbles audio numériques, en vente dans le commerce.

Orientez correctement la fiche par rapport à la prise et insérez-la tout droit.

Récepteur ou amplificateur AV de sortie HDMI Câble HDMI (en vente dans le commerce) À la prise d’entrée HDMI Téléviseur

En maintenant un instant la pression pendant la pause, sert à ralentir la lecture vers l’arrière.

a  PREV Sert à revenir au début du titre, du chapitre, de la plage ou du fichier actuellement lu. Appuyez deux fois pour revenir au début du titre, du chapitre, de la plage ou du fichier précédent.

b  PAUSE Sert à arrêter temporairement la lecture. Appuyez une nouvelle fois pour la poursuivre.

c USB REC (la page 12)

Sert à afficher la page CD -> USB Rec.

En maintenant un instant la pression pendant la pause, sert à ralentir la lecture vers l’avant.

l  NEXT Pendant la lecture sert à passer au début du titre, du chapitre ou de la plage suivante.

n DISPLAY Le temps écoulé, le temps restant, etc. est affiché.

o ZOOM Zoom avant sur l’image

Lorsque le disque est arrêté (STOP)

Lorsqu’il n’y a pas de disque

Lorsque le lecteur est mis hors service (OFF)

Lorsque le disque est inséré (LOAD)

Lorsque le menu du titre ou le menu est affiché (TITLE)

Lorsque le menu GUI est affiché ou utilisé (GUI)

USB résultant de la connexion à ce lecteur.

Enregistrement de toutes les plages

Sélection de la ou des plages à enregistrer

 OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disque).

Enregistrement de plages de CD Audio sur un appareil

USB  CD audio sur un dispositif USB. Pour le détail, reportez-vous à la page 21, Lorsqu’un appareil USB est raccordé.

Sélectionnez CD -> USB Rec.

Utilisez /// pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.

 All Clear : Désélectionnez toutes les plages.

CD -> USB Rec ne peut être sélectionné que lorsque le

CD Audio est arrêté. Lorsque l’enregistrement est terminé, un dossier intitulé “PIONEER” est automatiquement créé sur l’appareil USB. Les plages enregistrées se trouvent dans ce dossier.

Lecture dans l’ordre souhaité

(Lecture de programme)

Procédez à la lecture.

Appuyez sur  PLAY.

 Pour lire un programme existant, sélectionnez Playback Start sur la page du programme, puis appuyez sur ENTER.  Pour revenir à la lecture normale, sélectionnez Playback Stop sur l’écran du programme, puis appuyez sur ENTER. Le programme reste en mémoire.  Pour annuler tout le programme, sélectionnez Program Delete sur l’écran du programme, puis appuyez sur ENTER.

 Pour supprimer une étape, sélectionnez-la en la mettant en surbrillance et appuyez sur CLEAR.

Ce réglage ne se répercute que sur le son Dolby Digital. L’effet dépend du volume du téléviseur, du récepteur ou l’amplificateur AV, des enceintes, etc. raccordés. Essayez différents réglages et choisissez celui qui procure le meilleur effet.

Changez ce réglage si le son des dialogues est trop faible et les dialogues à peine audibles.

Changez le format de sortie des signaux vidéo restitués par les prises COMPONENT VIDEO OUT (Progressive/Interlace).

Précisez si les messages fonctionnels (Play, Stop, etc.) doivent être affichés (On) ou non (Off) sur l’écran de télévision.

2 Appuyez sur  STANDBY/ON tout en tenant  enfoncé.

Utilisez les touches sur la face avant du lecteur. L’appareil se met en service.

Rétablissement de tous les réglages par défaut

Mettez le lecteur hors service.

Disques DVD-R/-RW/-R DL enregistrés en mode VR CD-Vidéo (y compris les Super VCD)

 CD-DA Fichiers JPEG enregistrés sur des disques DVD-R/-RW/-R DL, CD-R/-RW/-ROM ou des appareils USB Fichiers vidéo DivX enregistrés sur des disques DVD-R/-RW/-R DL, CD-R/-RW/-ROM ou des appareils USB Fichiers WMA enregistrés sur des disques DVD-R/-RW/-R DL, CD-R/-RW/-ROM ou des appareils USB Fichiers MP3 enregistrés sur des disques DVD-R/-RW/-R DL, CD-R/-RW/-ROM ou des appareils USB CD Fujicolor CD Photos KODAK

Les disques ne contenant pas ces codes ne peuvent pas

être lus. Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur.  DVD : 2 (comprenant 2) et ALL

À propos de la copie de CD protégés

Ce lecteur se conforme aux spécifications du format CD Audio. Il ne prend pas en charge la lecture ou les fonctions des disques non conformes à ces spécifications.

À propos de la lecture des

La face audio, non DVD du disque ne peut pas être lue par ce lecteur. Il est possible que lors du chargement et de l’éjection d’un DualDisc, la face opposée à la face de lecture soit rayée. La lecture d’un disque rayé n’est plus possible. Pour tout complément d’informations sur les spécifications d’un DualDisc, consultez le fabricant du disque ou le magasin d’achat.

Il se peut qu’un disque enregistré sur un ordinateur ou un enregistreur BD/DVD ne puisse pas être lu parce que les caractéristiques de ce disque, des rayures, de la saleté sur le disque, ou de la saleté sur la lentille de l’enregistreur, etc. n’ont pas permis d’effectuer une gravure de qualité.

La lecture des fichiers qui ne sont pas mentionnés ci-dessous (WMV, MPEG4-AAC, etc.) n’est pas garantie.

Formats de fichiers vidéo pris en charge

DivX  Les fichiers DivX peuvent aussi inclure des fonctions de lecture plus sophistiquées, comme l’affichage de menus et la sélection de diverses langues pour les sous-titres et la sélection de pistes audio.

Prend en charge la lecture DivX®, y compris des contenus premium

DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous licence.

Affichage de sous-titres externes

Le nombre de fichiers de sous-titres externes pouvant être associés au même film est limité à 10.

Formats de fichiers photo pris en charge

JPEG  Ce lecteur ne prend pas en charge le JPEG progressif.

Extensions des fichiers lisibles

Fichiers vidéo .divx .avi  Les fichiers ne contenant pas de la vidéo DivX ne peuvent pas être lus, même s’ils ont l’extension “.avi”. Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.

MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)

De l’électricité statique ou des interférences externes ont peut être déréglé le lecteur. Dans ce cas, il suffit probablement de débrancher puis de rebrancher le cordon d’alimentation pour que le lecteur fonctionne de nouveau.

Problèmes d’ordre général

Vérification Veillez à appuyer sur  STANDBY/ON sur la face avant du lecteur ou sur  STANDBY/ON sur la télécommande et à attendre que l’indicateur OFF sur l’afficheur de la face avant s’éteigne avant de débrancher le cordon d’alimentation.

Différence de volume entre les DVD et les CD.

Ce problème ne provient pas du lecteur. Le volume peut sembler différent parce que les signaux ne sont pas enregistrés de la même façon sur les disques.

La commande du lecteur à l’aide de la télécommande n’est pas possible.

Est-ce que vous êtes éloigné du lecteur ?

Utilisez la télécommande à moins de 7 mètres du capteur de télécommande.

Est-ce que le capteur de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière d’une lampe fluorescente, etc. ?

Il est possible que les signaux de télécommande ne soient pas reçus correctement si le capteur de télécommande est exposé par exemple à la lumière directe du soleil ou d’une lampe fluorescente puissante.

Le disque ne peut pas être lu ou le tiroir à disque s’ouvre automatiquement.

Est-ce que les piles sont vides ?

Remplacez les piles (la page 5).

Est-ce que le disque est sale ?

Essuyez la saleté du disque (la page 26).

Est-ce que le disque a le bon numéro régional ?

Les disques avec un code régional “2 (2 compris)” et

“ALL” peuvent être lus sur ce lecteur.

Est-ce que lecteur se trouve dans une pièce humide ?

De l’humidité s’est peut-être condensée à l’intérieur. Attendez que la condensation se soit évaporée. N’installez pas le lecteur près d’un climatiseur, etc. (la page 25).

Le lecteur se met automatiquement hors service.

Est-ce que Auto Power Off est réglé sur On ?

Si Auto Power Off est réglé sur On, le lecteur se met de lui-même hors service après 30 minutes d’inactivité (la page 15).

Le lecteur se met automatiquement en ou hors service.

Est-ce que KURO LINK est réglé sur

Le lecteur se met en et hors service en même que le téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT. Si vous ne voulez pas que le lecteur se mette en service en même temps que le téléviseur, réglez KURO LINK sur Off (la page 15).

Est-ce que KURO LINK est réglé sur On ?

L’entrée du téléviseur, de la chaîne AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.) et du convertisseur AV HD raccordé à la prise HDMI OUT peut se régler automatiquement sur le lecteur lorsque vous activez la lecture sur le lecteur ou lorsque vous affichez une page du menu (Home Menu, etc.). Si vous ne voulez pas que les entrées du téléviseur, de la chaîne AV

(récepteur ou amplificateur AV, etc.) et du convertisseur AV HD raccordés changent automatiquement, réglez KURO LINK sur Off (la page 15).

L’image est étirée ou le format ne peut pas être changé.

Est-ce que le format est réglé correctement sur le téléviseur raccordé ?

Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et réglez correctement le format sur le téléviseur.

Est-ce que TV Screen est réglé correctement ?

Réglez TV Screen correctement (la page 15).

Raccordez directement le lecteur et le téléviseur.

Est-ce que le système de télévision est réglé correctement ?

Le réglage usine est AUTO. Si l’image est déformée, changez de système de télévision et sélectionnez celui qui est utilisé dans votre pays ou région (NTSC ou PAL) (la page 24).

Aucun signal audio numérique n’est restitué par les prises COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT.

Est-ce que Digital Out est réglé sur On? Lorsque le lecteur est raccordé aux prises COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT, réglez Digital Out sur On (la page 14).

Les signaux audio numériques de

96 kHz/88,2 kHz ne sont pas restitués par les prises COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT.

Est-ce que 96 kHz PCM Out est réglé sur 96kHz ?

Réglez 96 kHz PCM Out sur 96kHz > 48kHz.

Les noms de dossiers ou de fichiers ne sont pas reconnus.

Avez-vous dépassé le nombre maximal de noms de dossiers ou de fichiers pouvant être reconnu par le lecteur ?

Un maximum de 299 dossiers peuvent être reconnus sur un disque. Un maximum de 648 fichiers peuvent être reconnus à l’intérieur d’un dossier.

Toutefois, selon la structure du dossier, le lecteur peut ne pas être capable de reconnaître certains dossiers ou fichiers.

Il faut un certain temps pour lire des fichiers JPEG.

Êtes-vous en train de lire de gros fichiers ?

L’affichage de gros fichiers peut requérir un certain temps.

Des barres noires apparaissent pendant la lecture de fichiers JPEG.

Lisez-vous des fichiers comportant différents formats d’images ?

Ce lecteur prend en charge seulement les appareils USB de stockage de masse. Ce lecteur prend en charge les lecteurs à mémoire flash et audio numériques portables. Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. Les autres systèmes de fichiers (exFAT, NTFS, etc.) ne sont pas pris en charge.

Ce problème ne provient pas du lecteur. Mettez le lecteur hors puis de nouveau en service.

Ce problème ne provient pas du lecteur. Il se peut que certains appareils USB ne soient pas reconnus correctement. Le fichier ne peut pas être lu.

Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être lus.

Ce problème ne provient pas du lecteur. Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus.

Ce problème ne provient pas du lecteur. Il se peut que certains fichiers ne soient pas lus correctement. Les noms de dossiers ou de fichiers ne sont pas affichés, ou bien ils sont mal affichés.

Est-ce que les noms de dossiers ou de fichiers contiennent plus de 14 caractères ?

Les noms de dossiers ou de fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique.

Ce problème ne provient pas du lecteur. L’ordre des noms de dossiers et fichiers apparaissant sur la page Disc Navigator dépend de l’ordre dans lequel les dossiers ou les fichiers ont été enregistrés sur le dispositif USB.

Le lecteur a besoin d’un certain temps pour reconnaître un appareil

Quelle est la capacité d’un appareil

USB ? Navigator est limité à 14.

Mettez hors service l’appareil USB, débranchez-le puis rebranchez-le.

Appuyez sur DVD/USB pour basculer en mode DVD, puis revenez au mode USB. (Lorsque l’entrée bascule en mode DVD, LOAd apparaît sur l’afficheur de la face avant et le disque est reconnu. Lorsque l’entrée revient au mode USB, USb apparaît sur l’afficheur de la face avant.) Si l’appareil USB a été vendu avec un adaptateur secteur, raccordez cet adaptateur lorsque vous utilisez l’appareil USB.

Les plages d’un CD Audio ne peuvent pas être enregistrées sur un appareil USB.

L’espace disponible sur l’appareil USB est-il suffisant ?

Aucun son produit ou son déformé.

Est-ce que HDMI Out est réglé correctement ?

Réglez HDMI Out sur LPCM (2CH) ou Auto (la page 14).

Est-ce que KURO LINK est réglé sur On sur le lecteur ?

Réglez KURO LINK sur On sur le lecteur (la page

Est-ce que l’appareil raccordé est compatible avec la fonction KURO LINK ?

La fonction KURO LINK n’agit pas avec les appareils d’autres marques, même s’ils sont raccordés à l’aide d’un câble HDMI.

La fonction KURO LINK n’agit pas si des appareils non compatibles avec la fonction KURO LINK ou des appareils d’autres marques sont raccordés entre un appareil compatible avec la fonction KURO LINK et le lecteur. Même lorsqu’un produit Pioneer compatible avec la fonction KURO LINK est raccordé, certaines des fonctions n’agissent pas.

Le message CEC200 apparaît.

Lorsque le navigateur de disque est sélectionné avec la télécommande du Téléviseur à Écran Plat, le message CEC200 apparaît si le lecteur est éteint.

Il ne s’agit pas d’un défaut. Vous pouvez continuer à utiliser le lecteur et le Téléviseur à Écran Plat en l’état.

Noms (codes) de langues et codes numériques Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520 Le réglage usine est AUTO.

Mettez le lecteur hors service.

Appuyez sur  STANDBY/ON.

Le téléviseur s’allume et le système de télévision change de la façon suivante.  AUTONTSC  NTSCPAL  PALAUTO Types de disques/ fichiers

Exposés à une grande quantité de poussière ou à la fumée de cigarettes

Exposés à la suie, la vapeur ou la chaleur (par exemple dans un cuisine).

Ne pas poser d’objets sur le lecteur

Ne posez pas d’objets sur le lecteur.

N’obstruez pas les orifices de ventilation.

N’utilisez pas le lecteur sur une couverture, un lit, un sofa, etc. pelucheux, et ne l’enveloppez pas dans un tissu, etc. La chaleur ne pourra pas se disperser et causera des dommages.

N’exposez pas le lecteur à la chaleur.

N’installez pas le lecteur sur un amplificateur ou un autre appareil produisant de la chaleur. Si vous l’installez dans un meuble, mettez-le sous l’amplificateur ou l’appareil audio pour éviter qu’il ne reçoive leur chaleur.

Mettez le lecteur hors service lorsque vous ne l’utilisez pas.

Des rayures peuvent apparaître sur l’écran de télévision et du bruit peut parasiter le son des émissions de radio, selon l’état des signaux, lorsque le lecteur est en service. Dans ce cas, mettez le lecteur hors service.

Si vous transportez sans transition le lecteur d’un endroit froid dans un pièce chaude (par exemple, en hiver), ou si la température de la pièce où se trouve le lecteur augmente rapidement, des gouttelettes d’eau

(condensation) peuvent se former à l’intérieur du lecteur (sur les pièces et la lentille). En cas de condensation, le lecteur ne fonctionne pas correctement et la lecture n’est pas possible. Laissez le lecteur en service pendant 1 ou 2 heures à la température ambiante (pour que l’humidité ait le temps de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se dissiperont et la lecture sera de nouveau possible. De la condensation peut aussi se former en été si le lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas, éloignez le lecteur du climatiseur.

Cet appareil fait appel à des principes technologiques destinés à interdire la piraterie des oeuvres protégées par des droits d’auteurs, principes qui sont eux-mêmes couverts aux États-Unis par des brevets et d’autres formes de propriété intellectuelle détenus par Macrovision

Corporation et d’autres personnes physiques ou morales. L’utilisation de ces principes technologiques visant à la protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et doit être limitée à des fins domestiques, ou similaires, sauf accord préalable de Macrovision Corporation. La rétro-technique ou le désassemblage sont proscrits.

Nettoyage du produit

L’alcool, le diluant, le benzène, les insecticides, etc. peuvent abîmer les inscriptions et la peinture du lecteur. Évitez aussi de laisser des produits en caoutchouc ou en vinyle très longtemps au contact du lecteur pour ne pas endommager le coffret.

Lorsque vous utilisez des lavettes imprégnées de produit chimique, etc. lisez attentivement dans la notice les précautions à prendre.

Attention si l’appareil est installé dans un meuble avec une porte en verre

N’appuyez pas sur  OPEN/CLOSE de la télécommande pour ouvrir le tiroir à disque lorsque la porte de verre est fermée. La porte gênerait l’ouverture du tiroir à disque et le lecteur pourrait être endommagé.

Nettoyage de la lentille

La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir normalement mais si, pour une raison quelconque, de la poussière ou de la saleté causait un problème, consultez un service après-vente agréé Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait, d’endommager la lentille.

À propos des disques à formes spéciales

Les disques à formes spéciales (en coeur, hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. N’essayez pas de lire de tels disques car ils pourraient endommager le lecteur.

Nettoyage des disques

Si les disques sont portés d’un endroit froid (en particulier en hiver) dans une pièce chaude, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former sur leur surface. Les disques risquent de ne pas pouvoir être lus correctement s’il y a de la condensation dessus.

Essuyez doucement les gouttelettes d’eau sur la surface du disque avant de l’insérer.

N’utilisez pas de benzène, diluant ni d’autres produits chimiques volatils. N’utilisez pas non plus de vaporisateur pour microsillons ni de produits antistatiques.

Pour enlever les taches rebelles, imprégnez d’eau un chiffon doux, tordez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis passez un chiffon sec sur le disque. N’utilisez pas de disques endommagés (fendus ou déformés). Faites attention de ne pas rayer ni salir la face enregistrée des disques. Ne posez pas deux disques sur le tiroir à disque, l’un sur l’autre. Ne collez pas de morceaux de papier ni d’étiquettes sur les disques. Ceci risque des déformer les disques et ceux-ci ne pourront plus être lus. Faites attention aussi aux disques loués sur lesquels des étiquettes sont souvent collées, parce que la colle de l’étiquette peut salir le disque. Vérifiez si la colle ne déborde pas de ces étiquettes avant d’utiliser des disques loués.

Ce produit utilise les polices FontAvenue® sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation.

Publication de Pioneer Corporation. © 2009 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.