Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL 385 SOLO ALCATEL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL 385 SOLO - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL 385 SOLO de la marque ALCATEL.
Touche 0 en mode décroché : appuyez et maintenez enfoncée pour composer un flash* Touches 1, 2, 3 en mode veille/décroché : appuyez et maintenez enfoncée pour composer le numéro affecté à la touche correspondante * Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l’opérateur de ligne fixe.
Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire : appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres Le témoin lumineux de la touche clignote rapidement si: - appel entrant - recherche de combiné Description de la base
En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour effacer tous les caractères/tous les chiffres Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour remonter dans la liste Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour descendre dans la liste Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent En mode menu/modification : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode veille En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre le combiné
0F-> -La fonction répondeur est désactivée (OFF) 0n-> XX La fonction répondeur est activée (ON) et XX messages ont ZZ Allumé fixe : le répondeur contient ZZ messages déjà lus (et
XX/FF XX clignote en alternance avec FF : XX nouveaux messages
FF Clignote : la mémoire du répondeur est saturée avec des
- -/XX XX clignote en alternance avec - - : l'heure n'a pas
XX/An XX clignote en alternance avec An : un nouveau message XX
LX Allumé fixe : indique le niveau sonore actuel, avec X compris
4. $ Appuyez pour activer la fonction répondeur Réappuyez pour désactiver la fonction répondeur 5. = Appuyez pour écouter le message Réappuyez pour arrêter la lecture du message 6. > Appuyez pour arrêter la lecture du message actuel et passer au message suivant 7. Appuyez une fois pour supprimer le message en cours de lecture Appuyez et maintenez enfoncée pour supprimer tous les messages lus 8. < Appuyez pour relire le message actuel depuis le début Appuyez deux fois pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent 9. Diminue le volume sonore dans le haut-parleur (-) pendant la lecture des messages
2. Appuyez sur / jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL. Appuyez sur la touche / pour sélectionner l'appel que vous désirez. Appel depuis la liste des appels reçus pour
Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes 1. Appuyez sur et / jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
Appuyez sur / jusqu'à sélectionner SONNERIES. et Appuyez sur / jusqu'à sélectionner SONNERIE INT ou SONNERIE EXT. 4. Appuyez sur et / jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez. Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les
Plus le signal est faible, plus le nombre de barres affichées sur l'écran est faible. Lorsque le combiné est hors de portée ou recherche sa base, l'écran n'affiche aucune barre. Indique qu'un appel est en cours. Indique que vous utilisez le haut-parleur. Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil. Clignote : lorsque le réveil se déclenche. Allumé fixe : indique que le répondeur est activé. Clignote : lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux messages.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la messagerie de l’opérateur). Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.) Indique que la sonnerie est désactivée.
En mode veille ou en utilisation: appuyez sur M2 pour appeler le numéro qui y est enregistré.
Répertoire/Liste bis/Liste des appels reçus
Branchement de la base 1. Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué sous la base. 2. Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale. 3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz.
Indique que vous devez charger les batteries. Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées. Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel*. Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels. Indique que l'amplificateur est activé. double le volume sonore dans le combiné
• Choisissez un emplacement intérieur pratique, en hauteur et central, sans obstacle entre le combiné et la base. • La base doit être éloignée d'autres appareils électroniques tels qu'une télévision, un four à micro-ondes, une radio, un ordinateur, un appareil sans fil ou un autre téléphone sans fil. • Ne posez pas la base en face d'un émetteur de fréquences radio, par exemple l'antenne extérieure d'une station émettrice pour téléphones portables. • Évitez de brancher la base sur la même ligne électrique qu'un gros appareil électroménager pour éviter le risque potentiel d'interférence. Essayez de déplacer l'appareil ou la base sur une autre prise secteur. Si la qualité de réception est insuffisante, essayez de déplacer la base à un autre endroit. La portée maximale peut être moindre que celle annoncée selon l'environnement et divers facteurs structurels. La portée en intérieur est normalement moindre que la portée en extérieur.
Installation et chargement des batteries 1. Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas. 2. Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué sur le schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées. 3. Refermez le compartiment des batteries. 4. Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant 15 heures avant la première utilisation. Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L’utilisation de batteries non rechargeables ou non-conformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre «Spécifications techniques») risque d'endommager votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
3.3. Branchements du chargeur (pour les modèles Duo/Trio) Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50Hz. Ligne téléphonique à haut débit Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), insérez un microfiltre entre le téléphone et la ligne afin de protéger vos communications des interférences entre le téléphone et la ligne et ainsi éviter des problèmes. Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à un microfiltre et non uniquement celui attaché au modem. Pour vous procurer des microfiltres supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique.
4.1. Emission d'un appel pour lancer l’appel.
Appuyez sur et composez le numéro. 4.1.3. Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes Appuyez sur la touche / / et maintenez-la enfoncée pour composer le numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez, auparavant, enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Pour plus de détail, reportez-vous à la section 7.4 de la notice. 4.1.4. Appel depuis la liste bis Appuyez sur la touche pour ouvrir la liste bis, puis sur / sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur lancer l’appel.
Chaque fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms. 5.1. Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur , OU et / jusqu'à sélectionner l'option RÉPERTOIRE Appuyez sur pour ouvrir le répertoire. puis appuyez sur pour sélectionner l'option AJOUTER Appuyez sur
3. et Appuyez sur / pour sélectionner la sonnerie particulière à affecter au contact. Appuyez sur pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.
RÉPERTOIRE puis appuyez sur
En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu, l'indication “3 NVX APPEL” apparaît sur l'écran. 6.1. Accès à la liste des appels Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine, l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel.
Réglage du volume de la sonnerie 1. Appuyez sur et / jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB. 2.
Appuyez sur / jusqu'à sélectionner le niveau sonore que vous désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure
7.3. Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5). Pendant un appel : / pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume Appuyez sur actuel est affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage du volume sonore reste valable pour les appels suivants. 7.4.
Appuyez sur / jusqu'à sélectionner la touche désirée (M1, M2, TOUCHE 1, TOUCHE 2 ou TOUCHE 3).
Appuyez sur , ou et maintenez la touche enfoncée pour appeler automatiquement le numéro enregistré. pour appeler automatiquement le ou Appuyez sur numéro enregistré.
8.1. Activation/désactivation du répondeur Vous activez/désactivez la fonction répondeur depuis la base ou le combiné. Par défaut, le répondeur est en service et en mode répondeur-enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un message. Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement en service en mode répondeur simple après 10 sonneries, permettant ainsi son activation et son réglage à distance. Depuis la base : 1. Appuyez sur la touche $ de la base. ➢ Si vous activez le répondeur,
1. Appuyez sur 2. Appuyez sur
Écoute des messages du répondeur clignote Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur, sur l'écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur le compteur de la base. Les anciens messages sont lus immédiatement après les nouveaux messages. Écoute des nouveaux messages depuis la base : 1. Appuyez sur la touche = de la base.
3. Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume sonore et sur la touche - pour le diminuer.
/ pour exécuter l'une des fonctions suivantes : STOP, TRANSFÉRER, PRÉCÉDENT ou SUPPRIMER. STOP :
Remarque: vous pouvez également utiliser les touches suivantes pendant
• • • • Appuyez sur la touche pour lire le message suivant. Appuyez sur la touche pour supprimer le message actuellement lu.
8.4.5. Modification du nombre de sonneries Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 2 et 8. La fonction économiseur de taxe « ECO APPEL » permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s’il y a des nouveaux messages et après 6 sonneries s’il n’y a pas de messages. et
Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreur (REP. ENREG) permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut également fonctionner en mode répondeur simple (REP. SEUL) permettant à vos correspondants d'entendre votre annonce, mais pas de laisser un message. Ceux-ci seront alors avisés de retéléphoner ultérieurement. 1.
Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre téléphone vous est fourni avec une annonce préenregistrée pour le mode REP. ENREG et une autre pour le mode REP. SEUL. Vous pouvez modifier la langue de cette annonce.
Action Relancer la lecture des messages Arrêter la lecture du message Effacer le message Passer le message Allumer le répondeur Eteindre le répondeur
Vous pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base. Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que h disparaît, associez-le comme suit : 1. Appuyez sur la touche A de la base et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes. La base se met en mode association. 3. 4.
/ jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION. . Appuyez sur Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
Appuyez sur pour confirmer.
Portée en intérieur Autonomie des batteries du combiné (valeurs moyennes) Nombre de combinés Communication entre combinés Conférence à trois (1 correspondant externe + 2 correspondants internes) Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes REP. ENREG et REP. SEUL. Elle sera diffusée à chaque prise d'appel par le répondeur. En cas de suppression de votre annonce, le répondeur diffuse automatiquement l'annonce préenregistrée dans votre téléphone. 1.
Appuyez sur pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder votre annonce. Vous pouvez également appuyer sur pour arrêter
5 Eliminez vos batteries usagées conformément aux règles de protection de l'environnement en vigueur dans votre région. Entre 5°C et 40°C
** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
Attention : selon cette norme, la tension du réseau est considérée comme dangereuse.
L'écran est éteint. Les batteries ne sont plus suffisamment chargées. Votre correspondant Le micro est coupé et ne vous entend pas. la fonction secret est activée. Problème RÉPONDEUR Le répondeur n'enregistre aucun nouveau message.
Impossible d'accéder a. Vous avez tapé au répondeur à un code PIN distance. incorrect.
Un appel a été détecté.
électrique. c. Attendez que la ligne soit libre. a. Rapprochez-vous de la base. b. Branchez la base sur une prise secteur. Rechargez les batteries. Réactiver le micro.
Répondez à l'appel puis reprenez l'enregistrement de votre annonce.
00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur). Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/N° : ... Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez et d’avoir ce dernier à portée de la main pour d’éventuelles manipulations. Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à: Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : - Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur, - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation, - Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré, - Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans, - Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute, - Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, - Une négligence ou un entretien défectueux, - Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS.
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries. Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web: www.alcatel-home.com Puissance d'emission maximale: 24dBm Plage de fréquence: 1800-1900MHz Alcatel XL385 Voice et Alcatel XL385 Voice duo/trio
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf. - Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur. - Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service. ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme précédente. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet. Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur. ! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite. En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
ATLINKS Europe 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON - France Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel Lucent, utilisées sous licence par ATLINKS.
A/W No.º: 10001621 Rev.0 (FR) Imprimé en PRC