Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE TOUCH 808 ALCATEL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE TOUCH 808 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE TOUCH 808 de la marque ALCATEL.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ». Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 83 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UNTYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l’Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption Rate » ou « SAR »). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l’Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d’utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d’utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,8 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou marques déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
- Lecture/mise en pause de la musique (en mode lecture de musique) Pression prolongée : - Défilement rapide vers le haut/le bas des menus « Ecran d’accueil » (la fonction Ecran d’accueil est activée) - Désactivation de la fonction « Lecteur de musique »
Suppression d’un fichier (dans Album multimédia) S’affiche uniquement en mode non protégé en cours d’appel, de réception/d’envoi de messages. Lecteur de musique actif. Réception d’un message en cours.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes (cf. page 58). Message non lu. Liste des messages texte pleine : votre téléphone ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un sur la mémoire de votre carte SIM.
Déclipsez le couvercle arrière du téléphone puis retirez la batterie.
A2DP connecté. • Evitez de forcer la prise du téléphone. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de recharger complètement la batterie. ( ).
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur sa partie inférieure et faites-la glisser. Veuillez éteindre le téléphone avant d’extraire la carte SIM. Charger la batterie
à proximité de votre téléphone et gardez votre carte dans un endroit sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
3V ou 1.8V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur. 19
Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.
Si l’icône est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.
En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, à l’agenda, aux messages sans perdre la communication en cours. texte, etc. grâce à la touche Ap. en attente Appel en cours
ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option « mains libres » est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
- Pour décrocher, appuyez sur la touche
Rejeter un appel Appuyez une fois sur la touche ou deux fois sur la touche de fonction droite. Vous pouvez même rejeter un appel par SMS (Options\Rejet et envoi SMS\Message prédéfini).
En communication, vous pouvez régler le volume sonore en utilisant la . touche de navigation Gérer deux appels • Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction « Appel en attente » est activée, cf. page 41). • Pour appeler un second correspondant en cours de communication, composez directement le numéro. (1)
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur « Options » . Un et sélectionnez « Joindre la conférence », puis validez avec appui sur raccroche la communication en cours. Pour mettre fin à l’appel en conférence, appuyez sur « Options » et sélectionnez « Terminer la conférence ».
Appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez « Déplacer » jusqu’à ce que la marque ou appuyez longuement sur la touche latérale/ de validation « √ » s’affiche, puis déplacez le curseur vers la destination de . votre choix et confirmez à l’aide de la touche Afficher/masquer Accédez au « Organiser les menus », puis appuyez sur afficher/masquer les options du menu principal.
Sélectionnez « Organiser les menus » dans le menu principal, appuyez sur la touche programmable « Options », puis sélectionnez « Rétablir les paramètres par défaut » pour revenir à l'affichage du menu par défaut.
La fonction MMS est disponible dans la mesure où votre opérateur peut la fournir, que votre contrat d’abonnement inclut l’option MMS et que vous avez défini tous les paramètres de MMS (cf. page 31).
à toutes les options liées aux messages.
Lors de la consultation de vos messages, les icônes d’état suivantes message SMS non lu dans le téléphone, indiquent le type de message : message SMS non lu dans la carte SIM, message SMS lu dans le téléphone, message SMS lu dans la carte SIM, message MMS non lu message MMS lu dans le téléphone, réception de dans le téléphone, message en cours et envoi de message en cours. Recevoir et lire les messages SMS/MMS Lorsque vous recevez un nouveau message, un signal sonore retentit ou le téléphone vibre (si option vibreur) et l’icône apparaît. Appuyez sur pour le visualiser et sur pour visualiser directement les messages précédents et suivants. Lorsque vous avez reçu un message, vous disposez des options suivantes : Voir, Réponse, Transférer le message à une autre personne, Modifier, Ordre : par créateur, Supprim., Tout effacer, Archiver et enregistrer le numéro, l’URL ou l’adresse e-mail (Utiliser le numéro/Utiliser un URL/Utiliser adresse e-mail), etc. Ordre : par créateur/Ordre : par destinataire
Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou Msg prédéfini les messages que vous envoyez souvent (MMS uniquement). Un message SMS de plus d’un certain nombre de caractères (le nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Un message MMS contenant des photos et/ou des sons peut coûter plus cher qu’un message. 27
Statut mémoire • Mémoire utilisée sur le téléphone. (1) (2) (GoogleMail, yahoo, etc.), entrez votre nom d’utilisateur, votre mot de passe et le nom du compte, puis confirmez à l’aide de la touche . Nouveau service de messagerie Pour configurer un nouveau compte de messagerie, c’est-à-dire un compte autre que les services de messagerie électronique prédéfinis, accédez au menu « Créer un compte », sélectionnez « Autres comptes email », /la touche de fonction gauche. puis confirmez avec Vous devez entrer votre adresse e-mail, sélectionner un protocole (1) (POP3 ou IMAP4) et un réseau, puis entrer l’adresse de serveur entrant, l’adresse de serveur sortant, saisir votre nom d’utilisateur, votre mot de passe et le nom du compte, et enfin sélectionner « OK ». Une fois la saisie ou la sélection terminée, n’oubliez pas de sélectionner « Suivant » afin de passer à l’étape suivante. (1)
• Pour connecter le serveur de tous les comptes de les comptes messagerie afin de recevoir/envoyer des e-mails. Ecrire un e-mail • Pour créer un e-mail. Msg prédéfini • Une liste de messages prédéfinis. Modifier le compte • Pour modifier les informations de configuration détaillées du compte sélectionné. Supprimer le compte• Pour supprimer le compte actuellement sélectionné. Nouveau compte • Pour créer un compte de messagerie. Vider le dossier • Pour supprimer tous les e-mails dans « Boîte de réception/Non envoyés/Envoyés/Brouillons ». Supprimer les • Pour supprimer le message marqué dans le dossier emails marqués sélectionné. Tout supprimer • Pour supprimer tous les e-mails dans le dossier que vous sélectionnez. Eff. marqués • Pour supprimer tous les messages sélectionnés (1) Selon votre opérateur. dans tous les dossiers. 33
• Vous pouvez également ouvrir un compte directement sur le site Web : http://www.palringo.com/fr/fr/.
Votre demande sera envoyée au contact afin d’obtenir son approbation. Une fois l’approbation obtenue, le nom et le statut du contact s’afficheront dans votre liste de contacts. • Suppression d’un contact Pour supprimer un contact, sélectionnez-en un dans la liste, puis choisissez « Menu\Effacer le contact ». Le contact sélectionnésera supprimé de votre liste.
Vous disposez de 5 répertoires : Général Plus appelés Répertoire SIM Rép. Téléphone Groupe En plus des répertoires déjà créés, vous pouvez créer jusqu’à 4 groupes (jusqu’à 100 contacts par groupe). Recherche d’un contact Vous pouvez rechercher un contact en tapant l'initiale de son nom. Afin d’affiner la recherche vous pouvez taper plus de lettres.
. type de numéro (Maison, Numéro mobile, Bureau,...) avec la touche Appuyez sur la touche pour passer l’appel. Les informations du répertoire et du calendrier peuvent être envoyés vers un ordinateur ou réceptionnées à partir de celui-ci grâce à PC Suite.
Lorsque vous ajoutez un nouveau contact dans le répertoire de l’appareil, au moins l’un des champs suivants doit être rempli : Prénom, Nom, Groupe, Numéro mobile, Maison, Sonnerie, Copier vers téléphone la SIM
à jour si elle n’est pas associée). • Stockage Définissez l’espace de stockage par défaut par défaut pour enregistrer de nouveaux contacts.
Appels émis Appels reçus • Tout effacer
à votre répondeur et validez en appuyant sur . Votre numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.
Vous pouvez accéder à vos fichiers de musique par l’une des options suivantes: Toutes les • Contient tous les morceaux de musique stockés à la fois chansons dans la mémoire du téléphone et celle de la carte. Liste des • Ajoutez simplement vos musiques et chansons préférés préférées à la « Liste des préférés » en appuyant en cours de lecture longuement sur la touche (maximum 100). Dossiers • Catégorie des morceaux de musique dans le dossier. Album/ • Les fichiers de musique sont classés par Album, Artiste Artiste/Genre ou Interprète ou Genre basés sur les informations stockées dans les étiquettes. Les fichiers non identifiés seront classés dans « Non reconnus ». Mise à jour • Actualisez les informations des chansons enregistrées dans le téléphone ou sur la carte mémoire. Utilisez les touches ci-dessous dans le lecteur de musique : : Définir comme touche de lecture/pause : Régler le volume sonore : Allez à la chanson précédente/suivante (appui court) Avancer/reculer rapidement (appui long) : Ctrl + M Permet d’accéder au dossier du lecteur de musique (dans le menu principal) Lecture de musique en arrière plan (en mode lecture de musique) Sélectionner/Désélectionner Permet d’ajouter/de retirer une coche en regard d’un ou plusieurs éléments en vue d’effectuer une opération précise : Ajouter à ma liste de favoris, Lire, Envoyer, Supprimer les éléments sélectionnés, etc. 43 Aléatoire et Répéter mode aléatoire. Vous pouvez aussi personnaliser ce mode simplement par un pendant la lecture. appui sur Egaliseur
Une bibliothèque met en relation les images dans « Mes créations » et « Mes images » dans le téléphone afin de permettre leur affichage sous forme de listes, de diapositives ou de miniatures, de les définir comme fond d’écran, économiseur d’écran, écran d’allumage/extinction et fiche de contact, ou de les envoyer par MMS, e-mail ou Bluetooth. 44
Eteindre Son stéréo
Affichage du titre ou du résumé du message d’une source d’actualité avec l’adresse URL correspondante. Mettre à jour Actualisation du contenu d’une source d’actualité. Ajouter un site Création d’une chaîne avec le nom et l’URL. d’actualités (RSS) Supprimer Suppression de la source d’actualité. Modifier Modification du nom ou de l’adresse URL d’une source d’actualité.
Sélectionnez un intervalle régulier pour la récupération automatique des mises à jour, activez l'affichage des images ou non et définissez un compte réseau pour la connexion. Permet de partager un flux avec un ami en le lui envoyant par SMS, MMS ou email.
Plus d’infos sur Pour rechercher davantage d’informations d’ordre le web/wap météorologique en ligne. Prévisions météo Pour afficher les prévisions météo à 3 jours. Mise à jour Pour actualiser les informations météorologiques. Mes villes Pour dresser la liste de toutes les villes que vous avez sélectionnées, ajouter une nouvelle ville, définir la ville par défaut, supprimer la ville sélectionnée etc. via « Mes villes\Options ». Réglages Pour définir l’unité, le mode de mise à jour et le réseau.
Les interventions sont affichées sur la page de profil de leur auteur et transmises aux abonnés ou amis de ce dernier.
Tout supprimer Supprimer tous les livres. Par la date Trier les livres par nom, par type, par date de création ou par taille. Réglages généraux Définir la police, le mode de défilement, le format d’affichage, le stockage etc. Aide Dresse la liste de toutes les touches de fonction. Pour éviter une altération des caractères, assurez-vous que le format de codage correct est sélectionné (Réglages généraux ou Réglages\Format de codage). (1)
51 12.3.3 Télécharger une application Java Vous pouvez télécharger des nouvelles applications Java™ dans le menu « Java », en sélectionnant « Télécharger une application ». L’écran affiche une liste des signets Web pour le téléchargement de l’application. Sélectionnez le signet approprié afin d’accéder à la page Web correspondante. Chaque jeu Java téléchargé peut être défini comme menu principal en accès rapide. Clause de non-responsabilité Le téléchargement ou l’exécution d’une application ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. TCT Mobile Limited et ses filiales déclinent toute responsabilité ou garantie pour ou à cause d’applications utilisées ultérieurement par le client et pour les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la livraison. L’acheteur supporte seul le risque de perte, de dommage ou de défaut de l’appareil ou des applications et logiciels, ainsi que d’une façon générale tous les dommages et conséquences que peut entraîner l’utilisation desdits applications et logiciels. Dans l’hypothèse où ces applications ou logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions venaient à être perdus en raison de certaines conditions techniques telles que l’échange/ le remplacement et éventuellement la réparation de l’appareil, l’acheteur devra renouveler l’opération ou le téléchargement. TCT Mobile Limited et ses filiales n’accordent aucune garantie et rejettent toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou l’installation s’avère totalement impossible ou impossible sans engager de frais supplémentaires. 52
- sélectionner pour les associer à des contacts de votre répertoire, - transférer sur votre ordinateur via le câble USB ou la carte microSD, - retoucher en ajoutant des cadres (cf. page 55).
Pour accéder à cette fonction à partir de l’écran d’accueil : - appuyez sur la touche pour accéder au menu, puis sélectionnez l’icône .
13.2.1 Prendre une photo, l’enregistrer ou la supprimer L’écran a la fonction de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce pour prendre la photo. Les photos prises viseur et appuyez sur seront automatiquement sauvegardées. Si vous ne souhaitez pas un jeu, vous pouvez le supprimer directement en appuyant sur la touche programmable gauche « Supprimer ».
: prise de vue : exposition +/: zoom avant/ arrière
• L’emplacement de sauvegarde si la carte MicroSD est insérée. Enregistr. vidéo • Accès au mode d’enregistrement vidéo. Param. /défaut • Tous les réglages sont remis à leurs valeurs par défaut. Raccourcis • La liste de toutes les touches de fonction.
Une fois que vous avez pris une photo, cinq icônes apparaissent sur la photo. En appuyant sur , , , , vous pouvez envoyer votre photo via Bluetooth, MMS et par e-mail, l’associer à un contact ou la définir comme fond d’écran. 13.2.4
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo de longueur illimitée tant que votre batterie le permet et que la mémoire est suffisante.
En mode d’enregistrement : pause/reprise : Correction de l’exposition : zoom avant/ arrière
« Modifier ».Vous verrez les fonctions ci-dessous via la touche :
13.3.3 Mode Visionnage Dans la liste « Mes vidéos », appuyez sur « Options » pour jouer la vidéo et l’envoyer par MMS, e-mail ou Bluetooth.
(cf. page 43). Mode (normal, discret, vibration...).Vous pouvez régler la sonnerie de votre téléphone sur Normal, Discret (mélodie avec un bip), Vibration (tous les sons sont remplacés par des vibrations, sauf les alarmes), Vibration et mélodie, Vibration puis mélodie, Bip et vibration, Silence (aucun son sauf les alarmes, l'icône est affichée). Réglez le volume à l’aide de la touche
Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message. Sélectionnez une mélodie à associer à une alarme ou à un rendezvous. Bip d’allumage du téléphone. Bip d’extinction du téléphone. Sélectionnez un son à associer à l’ouverture et à la fermeture du téléphone.
L’album « Mes audios » se compose des dossiers suivants : - Musiques : les fichiers audios multipistes, - Mélodies : les mélodies qui peuvent être définies comme sonneries. - Enregistrés : tous les sons enregistrés, - Général : contient tous les fichiers audios enregistrés dans la mémoire du téléphone ou la carte mémoire. (1)
Les images s’afficheront par ordre alphabétique.
Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers de format non compatible.
Options disponibles Créer un dossier Effacer le dossier Renommer le dossier Vider le dossier Carte mémoire
Renommez les dossiers. Supprimez tous les fichiers d’un dossier. Formatez votre carte mémoire ou affichez l’état de la mémoire.
Selon le menu choisi, vous aurez accès à certaines des fonctions suivantes : Voir • Affichez l’image sélectionnée. Jouer • Visionnez la vidéo sélectionnée. - VideoÆaffectez-la à un contact comme sonnerie et ID de contact. Modifier • Modifiez une image . Sélectionner/ • Permet d’ajouter/de retirer une coche en regard d’un Désélectionner fichier en vue d’effectuer une opération précise. Sélectionner/ • Permet d’ajouter/de retirer des coches en regard Désélectionner de l’ensemble des fichiers en vue d’effectuer une tout opération précise. Télécharg. • Téléchargez de nouveaux objets. Renommer • Renommez un son, une image ou une vidéo. Par la date • Triez les fichiers par nom, par type, par date de création et par taille. Déplacer dans • Déplacez un fichier de la mémoire du produit vers la tél./Déplacer carte mémoire et vice versa. dans carte Propriétés • Affichez le contenu ID3 Tag partiel d’un fichier MP3. Activer Tout supprimer • Supprimez les fichiers sauf ceux intégrés dans le téléphone. Prise de vue • Accédez directement à la fonction « Photo&Vidéo ». Diaporama • Afficher des images sous forme de listes, de diapositives ou de miniatures. (1) - Réaliser le « pairing » (l’association) et enregistrer l’accessoire pour son identification par le téléphone, - Sélectionner l’option mains libres. Vous ne pouvez connecter qu’un seul accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit véhicule Bluetooth) en cours de communication. Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant l’option « Bluetooth\ Activation\Activé ». Ensuite, accédez au menu « Liste périphériques » pour rechercher les périphériques pouvant être connectés et sélectionnez celui que vous voulez associer. Si le périphérique Bluetooth n’a pas de clavier, saisissez son mot de passe par défaut pour le valider avec votre téléphone. Si le périphérique Bluetooth a un clavier, saisissez le même mot de passe à la fois sur le téléphone et le périphérique pour l’enregistrer. A partir de la liste, appuyez sur la touche de fonction « Options » pour connecter/déconnecter, renommer, rechercher de nouveaux accessoires ou annuler un accessoire déconnecté de la liste. Bluetooth et le mode « pairing » doivent être activés lors de la procédure d’association avec le téléphone.
Ecouter musique • Profil A2DP compatible. PBAP (profil • Facilitez l’accès aux contacts dans le répertoire et d’accès à l’annuaire la mémoire d’appel et gérez-les directement dans téléphonique) le kit véhicule ou le kit Bluetooth si la fonction PBAP est prise en charge. Mes réglages • Visibilité : Choisissez de mettre votre téléphone sur le mode « Masqué » ou « Visible de tous ». • Nom téléphone : Vous pouvez modifier le nom du téléphone présenté aux autres. Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth. Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre batterie. La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le kit piéton Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone sont dans ce périmètre et que le réglage défini est sur « Visible de tous ». Votre téléphone est compatible avec Bluetooth™ v1.1, v1.2 et v2.0.
Bluetooth Alcatel OT-BM82 (mono), qui ont été testés et approuvés compatibles avec les téléphones OT-808. 65
Aller à la date • Saisissez la date désirée, elle s’affichera immédiatement en surbrillance.
Mode d’écriture • Sélectionnez la méthode de saisie. Langues • Sélectionnez la langue. Lors de l’enregistrement d’un mémo vocal, vous pouvez définir le format audio (AMR, WAV ou AWB), la qualité (Haute/Basse) et le stockage (téléphone, carte mémoire).
« Calculatrice ». Une fois qu’une opération est terminée, vous pouvez sélectionner « Effacer » pour effacer le nombres et effectuer une nouvelle opération. Pour revenir à l’écran général, appuyez sur la touche de fonction « Retour ».
• Convertir directement une devise en Euro et vice versa (1) • Convertir des devises internationales, les deux devises devant être . Vous devez aussi saisir le taux de sélectionnées avec les touches change officiel entre ces devises.
L’horloge universelle affiche l’heure locale courante, ainsi que le fuseau horaire de différentes villes. Vous pouvez afficher jusqu’à 3 villes simultanément (Options\Définir comme ma ville). De même, vous pouvez ajouter un maximum de 10 nouvelles villes à la liste (Options\Ajouter).
(1) Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur la touche . 18.1.5 Rétroéclairage Ecran Applications...). Vous pouvez les personnaliser en leur attribuant des fonctions, des numéros de répertoire et adresses URL de votre choix.
Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette fonction permet de rédiger des messages texte et de saisir les noms à caractères spéciaux pour le répertoire.
Vous disposez d’un vocabulaire auquel vous pouvez ajouter vos propres mots, en plus de ceux suggérés par le système de saisie prédictive. Lorsque vous consultez votre vocabulaire, vous avez la possibilité d’ajouter, de modifier ou d’effacer des mots à l’aide de la touche de fonction « Options ». Ctrl + J Accès aux Java Les combinaisons prédéfinies mentionnées ci-dessus ne peuvent pas être modifiées. En revanche, vous pouvez en ajouter de nouvelles si vous le souhaitez. Touches numériques La personnalisation des touches permet d’accéder à une fonction directement « en raccourci » depuis l’écran d’accueil.
• Mode de recherche • Basculez la connexion du réseau sur « Automatique » ou « Manuel ». Connex. GPRS • Quand nécessaire • Le mode GPRS est actif selon les paramètres de connexion. • Toujours • Le mode GPRS est activé en permanence. Itinérance internationale GPRS Vous pouvez activer ou désactiver l’itinérance internationale GPRS en sélectionnant « Activer » ou « Désactiver ». (1) Activer le code du • Il est demandé à chaque mise sous tension du téléphone téléphone quand ce code est activé. Modifier mot de • Modifiez le mot de passe du téléphone, défini passe initialement sur 1234. (1)
20 Mode des caractères
• Vous pouvez sauvegarder les données importantes dans votre mobile et les restaurer lorsque c’est nécessaire. - Modem GPRS • Utilisez votre téléphone mobile pour connecter votre PC à Internet. Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme de la saisie.
- Raccordez votre téléphone à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. - Sur votre ordinateur, allez dans « Poste de travail », puis détectez le périphérique vidéo USB (dans Scanneurs et appareils photo).
Sélection du symbole Touche de navigation :
: En mode normal : Permet d’activer successivement les minuscules et les majuscules.
: mot précédent/ suivant : page précédente/ suivante Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d’achat. En cas de défaillance quelconque de votre téléphone, ne vous permettant pas de l'utiliser normalement, contactez immédiatement votre revendeur et présentez-lui le téléphone avec votre preuve d'achat. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacer ou réparer. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.
(2) 2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited, 3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur, 4) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation… Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
• Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre. • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la ). batterie ( • Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
Mon téléphone mobile ne s’allume pas jusqu’à l’allumage de l’écran • Appuyez sur la touche • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C- +40°C) • Vérifiez qu’elle est bien insérée. Elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
83 • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 76) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 19) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 41) Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 41) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche • Contrôler l’icône de réception radio Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Impossible d'ajouter un contact dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel) Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à mon répondeur • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans « Mes numéros » • Essayez plus tard si le réseau est occupé Impossible d'envoyer et de recevoir des MMS • Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur (cf. page 31) • Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé apparaît sur mon écran de veille L’icône • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit Le message « Aucun service » s’affiche • Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon ordinateur • Installez d’abord la suite logicielle d’Alcatel • Utilisez « Installation de la connexion » et poursuivez l’installation • Vérifiez que votre ordinateur correspond aux spécifications requises pour installer la Suite Logicielle PC d’Alcatel
Mon téléphone mobile ne répond plus, je ne peux pas l’allumer • Assurez-vous que la batterie n’est pas usée ou endommagée. • Retirez la batterie, retirez la carte SIM, puis allumez à nouveau le téléphone. • Maintenez enfoncées la touche # et la touche marche/arrêt simultanément pour réinitialiser l’appareil. TOUTES les données du téléphone de l’utilisateur : contacts, photos, messages et fichiers, les applications téléchargées telles que les jeux Java, seront définitivement perdues.
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte • Activez le rétro-éclairage sur demande. • Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails le plus long possible. • Mettez à jour les actualités et les informations météorologiques manuellement lorsque vous en avez besoin ou définissez un intervalle de consultation automatique plus long. • Quittez les applications Java exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas pendant un certain temps. • Désactivez la fonction Bluethooth si vous ne l’utilisez pas.