ONE TOUCH STAR - Smartphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE TOUCH STAR ALCATEL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ONE TOUCH STAR - ALCATEL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE TOUCH STAR - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE TOUCH STAR de la marque ALCATEL.



FOIRE AUX QUESTIONS - ONE TOUCH STAR ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL ONE TOUCH STAR ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL ONE TOUCH STAR, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine'.
Pourquoi mon ALCATEL ONE TOUCH STAR ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon ALCATEL ONE TOUCH STAR ?
Vous pouvez libérer de l'espace en supprimant des applications non utilisées, en déplaçant des photos et vidéos sur une carte SD, ou en utilisant une application de nettoyage.
Mon ALCATEL ONE TOUCH STAR ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez que le mode Avion n'est pas activé. Si le problème persiste, redémarrez votre téléphone ou essayez de retirer et de remettre la carte SIM.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL ONE TOUCH STAR ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet.
Pourquoi la batterie de mon ALCATEL ONE TOUCH STAR se décharge-t-elle rapidement ?
Une décharge rapide peut être causée par des applications fonctionnant en arrière-plan. Vérifiez les paramètres de batterie pour voir quelles applications consomment le plus d'énergie.
Comment transférer des données vers un nouvel ALCATEL ONE TOUCH STAR ?
Utilisez l'application 'Smart Switch' ou 'Phone Clone' pour transférer facilement vos contacts, photos et autres données vers votre nouvel appareil.
Mon ALCATEL ONE TOUCH STAR surchauffe, que faire ?
Évitez d'utiliser des applications intensives pendant de longues périodes et assurez-vous que le téléphone n'est pas exposé à des températures élevées. Si le problème persiste, contactez un service technique.
Comment activer ou désactiver le Wi-Fi sur mon ALCATEL ONE TOUCH STAR ?
Glissez vers le bas depuis le haut de l'écran pour ouvrir le panneau de notifications, puis appuyez sur l'icône Wi-Fi pour l'activer ou le désactiver.
Comment personnaliser l'écran d'accueil de mon ALCATEL ONE TOUCH STAR ?
Appuyez longuement sur un espace vide de l'écran d'accueil, puis sélectionnez 'Ajouter des widgets' ou 'Changer le fond d'écran' pour personnaliser votre écran.

MODE D'EMPLOI ONE TOUCH STAR ALCATEL

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de l’appareil Alcatel ONE TOUCH STAR. Nous espé rons que vous appré cierez cette expé rience de communication mobile de qualitéexceptionnelle.

Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphone mobile, accédez au site www.alcatelonetouch.com pour té lé charger le manuel utilisateur complet.

De plus, àpartir de ce site Web, vous pouvez é galement consulter la FAQ, effectuer des mises àjour du logiciel, etc.

2 Saisie de texte 41

2.1 Utiliser le clavier à l’écran 41 2.2 Modifier le texte 43 3 Appels, Journal d’appels et Contacts44 3.1 Té lé phone 44 3.2 Journal d’appels 51 9.6 S’inscrire à Latitude pour connaître les lieux où se trouvent vos amis et partager votre position avec eux 135 10 Autres 138 10.1 Mes fichiers 138 10.2 Notes 138 10.3 Dictaphone 139 Sous tension, votre té lé phone é met des ondes é lectromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systè mes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. Par consé quent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes : - ne pas poser votre té lé phone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag ; - vous assurer auprè s du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation de votre té lé phone mobile par rapport aux ondes de radiofré quence.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps àautre. Veillez àé teindre votre té lé phone dans un avion ou àle paramétrer en "Mode

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc. ). En cas d’appel, notamment, veillez àporter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou àla prothèse auditive.

Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifiépourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le té lé phone et/ou jouer avec le té lé phone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les pré cautions lors du remplacement de la coque, car votre té lé phone contient des substances susceptibles de provoquer des ré actions allergiques. Manipulez votre té lé phone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussiè re, air marin, etc. ). Les limites de température recommandé es par le constructeur vont de -10 ° C à+55 ° C. Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible; cette altération est

Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-mê me votre té lé phone.

É vitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre té lé phone. N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fê lé pour é viter toute blessure. É vitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandé s par TCT Mobile Limited et ses filiales, et compatibles avec votre modè le de té lé phone. La responsabilitéde TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait ê tre engagé e dans le cas contraire. Pensez àfaire une sauvegarde é lectronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mé morisé es dans le té lé phone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux é lectroniques. Ces crises ou absences peuvent se produire mê me chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre mé decin avant de jouer aux jeux vidé o sur votre té lé phone mobile ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumiè res intermittentes. Il est conseilléaux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidé o ou manipulent des fonctions du té lé phone mobile inté grant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlé s ou dé sorientation doit cesser de jouer et désactiver les

- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ; - jouer dans une piè ce bien é clairé e; - garder une bonne distance par rapport à l’écran - arrê ter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures ; - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un mé decin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisé s pour é viter les problè mes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques. PROTÉGER VOTRE AUDITION Pour pré venir tout é ventuel dommage de votre capacitéauditive, il est conseilléde ne pas é couter de la musique àvolumes trè sé levés pendant de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé .

• RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et rè glements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre té lé phone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation

- ne pas percer, dé sassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie;

- ne pas jeter au feu ou dans les ordures mé nagè res une batterie usagé e, ni l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.

Si vous souhaitez vous en dé barrasser, veillez àce que la batterie soit récupé ré e conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.

N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagé es ou non recommandé es par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole figurant sur votre té lé phone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, ê tre rapporté s àdes points de collecte sé lective : - Dé chetteries municipales é quipé es de bacs spé cifiques àces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclé s, é vitant ainsi le rejet de substances ré glementé es dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sé lective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barré e » doivent ê tre rapporté s àces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barré e»

dans les poubelles ordinaires si votre pays ou ré gion dispose des structures de collecte et de recyclage adapté es, mais de les rapporter àces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.

ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.

 CHARGEURS Les chargeurs alimenté s par secteur sont prévus pour fonctionner à une tempé rature ambiante situé e entre : 0 °

C et 40 ° C. Les chargeurs de votre té lé phone mobile sont conformes àla norme de sé curité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destiné s uniquement àcet usage. Ils sont conformes àla directive sur l’écodesign 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications é lectriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a é téconç u.

 ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou àla directive europé enne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition pré alable àla mise sur le marchéde tout modè le de té lé phone mobile. La protection de la santéet de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive europé enne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES Votre té lé phone mobile est un é metteur/ré cepteur radio. Il a é téconç u de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs é lectromagné tiques de radiofré quence) recommandé es dans les directives internationales. Ces directives ont é téétablies par un organisme scientifique indé pendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sé curitéimportante visant àassurer la sé curitéde tous les individus, quel que soit leur â ge ou leur é tat de

Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son niveau de puissance certifiémaximal dans toutes les bandes de fré quence testé es.

Les valeurs de DAS maximales é tablies par les directives ICNIRP pour ce modè le d’appareil sont les suivantes: DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS mesuré pour une 0,461 W/kg utilisation à GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi (One Touch 6010/6010D) proximitédu visage DAS avec l’appareil en 0,637 W/kg GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi contact avec le (One Touch 6010/6010D) corps En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se situent en gé né ral bien au-dessous des valeurs spé cifié es ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité du système et en vue de ré duire les interfé rences au niveau du ré seau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un fonctionnement àpleine puissance. Plus la puissance é mise par l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue. La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de sé paration de 1, 5 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum àcette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utiliséne pré sente aucune trace de mé tal et que le té lé phone est placépar

rapport au corps àla distance minimale indiqué e.

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du télé phone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le té lé phone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre té lé phone est é quipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com. Vous trouverez é galement des informations concernant é lectromagné tiques et la santépublique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.

Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher ni

àla dé té riorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit ê tre compatible avec le kit mains libres ou le câ ble de donné es USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne pré sente aucune trace de mé tal et que le té lé phone se trouve àau moins 1, 5 cm du corps.

 Informations ormations réglementaires

13 Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent àleurs dé tenteurs respectifs.

ONE TOUCH 6010/6010D Bluetooth QD ID B020261

TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. et/ou de ses filiales. Le logo Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.

Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source

(http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache). Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie inté grale des codes sources correspondants, dans un dé lai de trois ans suivant la distribution du produit par TCT. Vous pouvez té lé charger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/.Le code source est disponible gratuitement sur Internet.

Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur: www.alcatelonetouch.com

Votre té lé phone est un é metteur/récepteur qui fonctionne sur ré seau GSM en quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz) ou sur réseau UMTS en double bande (900/2100 MHz).

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC.Le texte inté gral de la Dé claration de Conformitéde votre té lé phone est disponible sur le site

Internet : www.alcatelonetouch.com.

Protection contre le vol (1)

Votre té lé phone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous (1) Vé rifiez la disponibilitéde ce service auprès de votre opé rateur.

TCT Mobile ne pourra ê tre tenu lé galement responsable desdites diffé rences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la responsabiliténe pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone peut contenir des donné es, y compris des applications et des logiciels sous forme exé cutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le pré sent té lé phone («Donné es de tierces parties » ). Toutes les donné es de tierces parties incluses dans ce té lé phone sont fournies «telles quelles » , sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation àun objectif ou un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, àaucun moment, ê tre tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile dé cline toute responsabilitéenvers toute ré clamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de faç on non restrictive, toute action en responsabilitécivile dé lictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité dé coulant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites donné es de tierces parties. En outre, les présentes donné es de tierces parties, mises àdisposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ulté rieurement àdes mises àjour ou des mises àniveau payantes. TCT Mobile décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise

 En mode Appel, ré gler le volume du combinéou du kit pié ton.  En mode Musique / Vidé o / Diffusion en continu, ré gler le volume multimé dia.  En mode Gé né ral, ré gler le volume de la sonnerie.  Couper la sonnerie d’un appel entrant.  En mode Appareil photo, l’utilisation comme touches de saisie vous permet de prendre une photo et de dé marrer ou d’arrêter l’enregistrement d’une vidé o.  Appuyer pour allumer l’écran lorsque la luminosité baisse pendant un appel. 22

Veuillez éteindre votre téléphone et retirer la batterie avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM. ONE TOUCH 6010 Installer et extraire la batterie Veuillez é teindre votre té lé phone avant de retirer la batterie.

 Engagez et clipsez la batterie, puis insé rez le couvercle arriè re du té lé phone.

24 Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, 26

adressez-vous àvotre opé rateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximitéde votre té lé phone. Conservez ces informations dans un endroit sû r lorsque vous ne les utilisez pas.

Configurer votre téléphone pour la première fois Au tout premier allumage de votre té lé phone, vous devez dé finir les options suivantes :  Appuyez sur Commencer..., puis sé lectionnez la langue de votre choix.  L’appareil recherche le service tout seul. L’activation prend quelques minutes.  Sé lectionnez le mode de saisie, puis appuyez sur Suivant.  Configurez la connexion de donné es et sé lectionnez la carte SIM que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Suivant.  Ré glez la date et le fuseau horaire - vous pouvez aussi choisir Fuseau horaire auto., puis appuyez sur Suivant.  Configurer votre compte Google: Appuyez sur Configurer maintenant. Si vous disposez d’un compte Google, appuyez sur Oui, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Si vous avez oubliévotre mot de passe, vous pouvez accé der au site http://www. google.com/ pour le ré cupé rer. Si vous ne possé dez pas de compte Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur Obtenir un compte. Appuyez sur Pas tout de suite pour passer à l’étape suivante.  Appuyez sur Suivant, l’écran complet de configuration apparaît, appuyez sur Terminer pour valider. Lorsque le té lé phone est allumé , vous pouvez vous connecter àun ré seau Wi-Fi, sans avoir insé réune carte SIM (se reporter àla section «6.1.2 Wi-Fi » ), pour vous connecter àvotre compte Google et utiliser certaines fonctions. 27 • Appuyer sur  pour accéder à l’écran de recherche de texte. • Appuyer sur  pour accéder à l’écran de recherche vocale. Appuyer sur une icône pour ouvrir une application, un dossier, etc. Applications de la barre des favoris • Appuyer pour accéder à l’application. • Appuyer de maniè re prolongé e pour déplacer l’application ou en changer. Onglet Application • Appuyer pour ouvrir le menu principal. 28

L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace supplé mentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc.

Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. La courte ligne blanche au milieu et au bas de l’écran indique l’écran actif.

1.3.1 Utiliser l’écran tactile

Appuyer Pour accé der àune application, appuyez dessus avec le doigt. Appuyer de manière prolongée Appuyez de manière prolongée sur l’écran d’accueil pour accéder aux options disponibles et définir le fond d’écran. Faire glisser Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs. Faire défiler Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications, les images, les pages Web, etc. Feuilleter

Appel en cours par le biais du

• Appuyer pour activer/dé sactiver des fonctions ou changer de mode. • Faire dé filer vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres options.

Pour supprimer une notification, faites-la glisser vers la gauche.

Appuyez sur l’icône pour effacer toutes les notifications d’événements (les autres notifications en cours restent pré sentes à l’écran). Appuyez sur l’icône Paramètres

pour accé der aux Paramètres.

1.3.3 Barre de recherche

Le té lé phone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des informations au sein des applications, du té lé phone ou sur le Web. 

 Appuyez sur la touche Entrée/Rechercher du clavier si vous souhaitez effectuer une recherche sur le Web.  Recherche vocale

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramè tres, puis sur Sécurité\Verrouiller l’écran\Configuration.  Saisissez votre sé quence.

Mot de passe. • Configurez votre code PIN ou votre mot de passe. Pour verrouiller l’écran du téléphone Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran. Ou placer la paume de votre main sur le té lé phone pour le verrouiller. Pour déverrouiller l’écran du téléphone Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’écran, saisissez la sé quence de dé verrouillage que vous avez cré é e ou saisissez le code PIN ou le mot de passe pour déverrouiller l’écran. 36

Si vous avez opté pour l’option de verrouillage d’écran Glisser, faites glisser l’icône

vers le bas pour déverrouiller l’écran.

1.3.5 Personnaliser votre écran d’accueil

Créer des dossiers Pour mieux organiser les é lé ments (raccourcis ou applications) présents sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau nom. Personnaliser le fond d’écran Appuyez de maniè re prolongé e sur une zone vierge, une fenê tre contextuelle appelé e Choisir fond d’écran de apparaî t, qui vous propose toute une série d’options. Galerie contient les photos que vous avez prises, mais é galement celles que vous avez modifié es ou té lé chargé es. Fonds d’écran animés propose une liste de fonds d’écran animés, Fond d’écran vidéo propose des vidé os pré dé finies dans le té lé phone, des vidé os stocké es en mé moire et l’appareil photo. Galerie fonds d’écran comporte tous les fonds d’écran prédéfinis dans le té lé phone. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour 38

localiser l’image souhaitée, puis appuyez sur Configuration du fond d’écran pour confirmer.

Pour consulter les applications ré cemment utilisé es, vous pouvez appuyer de maniè re prolongé e sur la touche Applications récentes. Sélectionnez une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l’application concerné e. Pour supprimer une vignette, faites-la glisser vers la gauche ou la droite. Vous pouvez é galement appuyer de maniè re prolongé e sur l’application et appuyer sur Supprimer de la liste pour la supprimer.

1.3.7 Régler le volume

Utiliser le menu Paramètres Faites glisser vers la bas le panneau de notification et appuyez sur pour accé der àParamètres\Profiles audio, vous pouvez ré gler le volume des sonneries d’appel, de notification, du systè me, etc., selon vos pré fé rences.

Liste des applications et des widgets

Cette liste comprend l’ensemble des applications et widgets préinté gré s et nouvellement installé s.

Depuis les écrans d’accueil, appuyez sur

pour accé der àla liste.

Appuyez sur la touche Accueil ou Retour pour revenir à l’écran d’accueil.

Faites défiler vers la gauche et vers la droite pour afficher l’ensemble des applications et des widgets. Appuyez sur APPLICATIONS, TÉLÉCHARGÉES ou WIDGETS pour accé der directement àla catégorie correspondante. Appuyez sur l’icône Google play store.

à droite de l’option Clavier Android. Une sé rie de paramè tres vous permet de faire votre choix. Changer l’orientation du clavier à l’écran Faites pivoter le té lé phone sur le côtéou replacez-le droit afin de changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également le ré gler en modifiant les paramè tres (dans la liste des applications, appuyez sur Paramètres\Afficher\Orientation).

 Faites glisser les onglets pour modifier la partie en surbrillance.

 La liste des options apparaî t comme illustréci-dessous, les options signifiant, de gauche àdroite : Tout sélectionner , Copier

 Appuyez sur l’icône

 Appuyez à l’endroit où vous voulez taper ou appuyez de manière prolongé e sur un espace vierge. Le curseur clignote et le tabulateur apparaî t. Faites glisser le tabulateur pour dé placer le curseur.  Si vous avez sé lectionnéun mot, appuyez sur le tabulateur pour afficher l’icône COLLER qui vous permet d’effectuer le collage de n’importe quel texte que vous avez copié auparavant.

Faire glisser pour accé der aux Appels et Contacts

Vous pouvez enregistrer le numé ro dans vos Contacts en appuyant sur l’icône Menu et sur Ajouter aux Contacts.

Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur . Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur sur la touche Marche-Arrêt.

Passer un appel international

Pour passer un appel international, appuyez de maniè re prolongé e sur afin de saisir le signe «+ », puis composez l’indicatif international du pays, suivi du numé ro de té lé phone complet, et appuyez sur pour finir. Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur pour passer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN. Si vous passez un appel avec deux cartes SIM, une boî te de dialogue apparaît pour vous permettre de choisir l’une des deux.

3.1.2 Accepter ou rejeter un appel

Pour désactiver la sonnerie d’un appel entrant, appuyez sur la touche Volume haut/bas ou retournez le téléphone si l’option Retourner : couper le son est activé e. Pour activer, appuyez sur Paramètres\Gestes tactiles\Retourner : couper le son ou appuyez sur Téléphone\Paramètres\Autres paramètres\Retourner : couper le son.

3.1.3 Appeler votre messagerie vocale

Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que 46 Pour accé der à votre messagerie vocale, appuyez de maniè re prolongé e sur sur l’onglet Téléphone. Pour configurer votre numé ro de messagerie vocale, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Paramètres\Paramètres d’appel\Appel vocal\Messagerie vocale. Si vous recevez un message vocal, l’icône apparaî t dans la barre d’état. Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Nouveau message vocal.

3.1.4 Pendant un appel

Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume haut/bas.

Appuyez pour mettre l’appel en cours en attente. Appuyez à nouveau pour récupérer l’appel.

Appuyez pour afficher le clavier de numé rotation. 47

Appuyez pour mettre fin à l’appel en cours.

Appuyez sur l’icône Menu pour Ajouter un appel ou Lancer l’enregistrement. Appuyez pour couper la sonnerie de l’appel en cours. Appuyez à nouveau pour réactiver la sonnerie de l’appel. Appuyez pour activer le haut-parleur en cours d’appel. Appuyez ànouveau pour dé sactiver le haut-parleur. Afin d’éviter les erreurs de manipulation de l’écran tactile lors des appels, l’écran se verrouille automatiquement lorsque vous approchez le té lé phone de votre oreille et se dé verrouille quand vous l’en éloignez.

3.1.5 Paramètres d’appel

Appuyez sur l’icône Menu , puis sur Paramètres depuis l’écran de numérotation, afin d’afficher les options suivantes : Appel vocal , que vous ne ré pondez pas ou que vous n’êtes pas joignable.  Interdiction d’appels Appuyez sur cette option pour configurer les paramè tres d’interdiction d’appels. Cochez la case correspondante pour interdire les appels entrants et sortants.  Autres paramètres Numéro de l’appelant

Cette option permet d’ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez dé finir si votre numé ro de té lé phone doit apparaî tre ou non lorsque vous effectuez des appels.

Cochez cette case pour être notifié d’un nouvel appel entrant pendant une conversation en cours.

 Remplacement de ma vidéo (1) Appuyez sur cette option pour afficher votre vidéo lors de la réception d’un appel entrant.

Pour plus d’informations à propos des appels Internet, reportez-vous à la section 6.7 Configurer l’appel Internet (SIP). Autres paramètres SIM qui permet de restreindre les appels sortants àcertains numé ros de té lé phone. Ces numé ros sont ajouté s à la liste des numé ros autorisés. L’application la plus pratique des numéros autorisés est la possibilitépour les parents de restreindre les numé ros de té lé phone que leurs enfants peuvent appeler. Pour des raisons de sé curité , vous serez invitéàactiver ces numé ros en saisissant le code PIN2 de la carte SIM que vous obtiendrez auprè s de votre fournisseur de services ou du fabricant de la carte. Rappel des minutes Cochez cette case pour activer le rappel des minutes àla cinquantiè me seconde de chaque minute pendant un appel. Rappel vibreur 50

Cochez cette case pour activer le vibreur lorsque l’appel est connecté.

Retourner : couper le son Si vous cochez cette case, vous pouvez désactiver la sonnerie d’appel des appels entrants en retournant le té lé phone. Réduction de bruit (2 mic.) Cochez cette case pour activer le double micro pour ré duire le bruit. Réponses rapides Appuyez pour modifier les ré ponses rapides qui sont utilisé es lorsque vous refusez un appel via un message.

Vous pouvez afficher les informations détaillées d’un appel, passer un 51

nouvel appel ou envoyer un message àun contact ou àun numé ro, ou encore ajouter un numé ro aux Contacts (uniquement disponible pour les numé ros de té lé phone non enregistré s), etc.

Appuyez sur la photo

pour ouvrir la fenê tre Liens rapides vers.

Pour effacer la totalité du journal d’appels, appuyez sur l’icône Menu et sur Supprimer, sé lectionnez les entré es du journal d’appels que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la corbeille.

3.3.1 Consultation de vos contacts Pour accéder à l’application Contacts, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Contacts.

Appuyer pour lancer une recherche dans les

Contacts Appuyer sur l’icône Menu contacts.

 Supprimer les contacts  Contacts àafficher Gé rer les paramè tres de synchronisation pour diffé rents comptes. Partager des contacts avec d’autres personnes en leur envoyant une vCard via Bluetooth, e-mail, SMS, etc. 53

3.3.2 Gérer des groupes de contacts

Le groupe de contacts vous permet de mieux organiser vos contacts. Vous pouvez ajouter, supprimer et afficher ces groupes sur l’écran Groupe de contacts. Appuyez sur l’icône

pour visualiser les groupes locaux. Pour

créer un nouveau groupe, appuyez sur l’icône

, saisissez le nouveau

nom et appuyez sur pour confirmer. Vous pouvez cré er des groupes sous le compte Google, Entreprise, USIM uniquement

(non synchronisé ) et Téléphone uniquement (sans synchronisation).

3.3.3 Ajouter un contact

dans la liste des contacts pour cré er un

Vous devez indiquer le nom du contact et les autres informations le concernant. Vous pouvez facilement passer d’un champ à l’autre en faisant défiler l’écran vers le haut ou vers le bas.

 Appuyer pour dé velopper les libellé s pré dé finis de cette caté gorie.

Si vous souhaitez ajouter un complément d’informations, appuyez sur

Ajouter un champ pour cré er une nouvelle caté gorie. Lorsque vous avez fini, appuyez sur Terminer pour enregistrer. Pour quitter sans enregistrer, appuyez sur l’icône Menu Ignorer.

Ajouter / Supprimer des contacts des favoris

Pour ajouter un contact à vos favoris, appuyez sur ce contact afin d’en afficher les coordonné es, puis appuyez sur favoris (l’étoile devient jaune).

pour l’ajouter aux

Pour supprimer un contact de vos favoris, appuyez sur l’étoile jaune dans l’écran détaillé des contacts (l’étoile devient blanche).

Cette option est disponible uniquement pour les contacts enregistré s dans le té lé phone et sur votre compte.

Lorsque vous avez fini, appuyez sur Terminé.

Modifier le numéro de téléphone par défaut d’un contact Le numé ro de té lé phone par dé faut (numé ro prioritaire pour passer un appel ou envoyer un message) sera toujours affichésous le nom du contact. Pour modifier le numé ro de té lé phone par dé faut, appuyez de maniè re prolongé e sur le numé ro que vous souhaitez dé finir comme numé ro de téléphone par défaut sur l’écran des coordonnées du contact, puis sé lectionnez Définir par défaut. Une icône apparaî t aprè s le numé ro. Ce choix n’est possible que lorsque le contact a plusieurs numéros enregistré s dans le té lé phone. Régler la sonnerie pour un contact Depuis l’écran des coordonnées d’un contact, appuyez sur l’icône Menu pour afficher les options de la liste de contacts, puis sur Régler sonnerie. Supprimer un contact Pour supprimer un contact, appuyez sur l’icône et sur Supp. le contact depuis l’écran des coordonnées du contact. Sé lectionnez le(s) 56

contact(s) àsupprimer ou appuyez sur contacts, puis appuyez sur dé sé lectionner.

pour sé lectionner tous les

Le contact supprimésera é galement retiréde la liste de vos contacts dans les autres applications du té lé phone ou du Web lors de la prochaine synchronisation.

3.3.5 Communiquer avec vos contacts

À partir de la liste de contacts, vous pouvez communiquer avec vos contacts en les appelant ou en é changeant des messages. Pour appeler un contact, sélectionnez ce dernier afin d’accéder à l’écran de ses coordonnées, puis appuyez sur son numéro. Pour envoyer un message àun contact, sé lectionnez le contact afin d’accéder à l’écran de ses coordonnées, puis appuyez sur l’icône àdroite du numé ro. Utiliser les Liens rapides Android Appuyez sur l’image d’un contact pour ouvrir les Liens rapides Android, puis sélectionnez le numéro ou l’icône du mode de communication que vous souhaitez utiliser.

Les icônes disponibles dé pendent des informations dont vous disposez

à propos du contact, ainsi que des applications et des comptes configuré s sur votre té lé phone.

3.3.6 Importer, contacts

Ce téléphone vous permet d’importer/d’exporter des contacts depuis/vers une carte SIM/le té lé phone/la mé moire du té lé phone/les comptes qui peuvent ensuite servir de support de sauvegarde pour vos informations.

Depuis l’écran Contacts, appuyez sur l’icône Menu pour ouvrir la liste des options, appuyez sur Importer/Exporter, puis sé lectionnez Carte SIM, Té lé phone, Mé moire du té lé phone et autres comptes (par ex. : compte Gmail). Pour importer/exporter un seul contact de ou vers la carte SIM, 58

choisissez un compte et ciblez la (les) carte(s) SIM, sé lectionnez le contact à importer ou exporter, et appuyez sur l’icône confirmer.

Pour importer / exporter tous les contacts de ou vers la carte SIM, choisissez un compte et ciblez la (les) carte(s) SIM, sé lectionnez et appuyez sur l’icône

Vous pouvez partager un ou plusieurs contacts avec d’autres personnes en leur envoyant une vCard via Bluetooth, Gmail, etc.

Sé lectionnez le contact que vous souhaitez partager, appuyez sur l’icône Menu et sur Partager dans l’écran des coordonnées du contact, puis choisissez l’application avec laquelle effectuer cette opé ration.

3.3.7 Afficher les contacts

Pour chaque compte, vous pouvez dé finir quel groupe de contacts afficher dans la liste des contacts. Appuyez sur l’icône Menu et sur Contacts àafficher depuis la liste des contacts, puis choisissez les contacts àafficher. Appuyez sur l’icône Menu et sur Paramètres, afin de trier la liste en fonction des pré noms ou des noms de famille, mais aussi d’afficher d’abord le prénom ou le nom de famille.

informations, appuyez sur l’icône Menu

contact, puis appuyez à nouveau sur l’icône Menu

Vous devez alors sé lectionner le contact dont vous souhaitez fusionner les informations avec celles du premier contact. Les informations du second contact sont ajouté es àcelles du premier contact, et le second contact n’apparaîtra plus dans la liste des contacts.

Pour fractionner les informations d’un contact, sélectionnez le contact souhaité, appuyez sur l’icône Menu

et sur Modifier le contact,

puis à nouveau sur l’icône Menu valider.

et sur Séparer et OK pour

Les contacts, les données ou d’autres informations sont synchronisables à partir de plusieurs comptes, en fonction des applications installé es sur votre té lé phone. Pour ajouter un compte, faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres, puis sur (1)

Cette fonction n’est pas disponible pour les contacts enregistrés dans la carte

Comme pour la configuration des autres comptes, vous devez saisir des informations dé taillé es, telles que le nom d’utilisateur, le mot de passe, etc.

Vous pouvez supprimer un compte afin d’effacer toutes les informations correspondantes au niveau du té lé phone. Ouvrez l’écran Paramètres, appuyez sur le compte que vous souhaitez supprimer, puis sur l’icône Menu

et sur Supprimer le compte, puis validez.

Activer/Désactiver la synchronisation automatique

Pour accéder à l’écran Compte, appuyez sur un compte, cochez ou dé cochez la ou les cases pour activer ou dé sactiver la synchronisation automatique du compte. Lorsque cette option est activé e, toutes les modifications apporté es aux informations stocké es sur le té lé phone ou sur les applications hé bergé es en ligne sont automatiquement synchronisé es. Synchronisation manuelle Vous pouvez aussi synchroniser manuellement un compte sur l’écran Comptes. Pour cela, sé lectionnez un compte dans la liste, puis appuyez sur l’icône Menu

et sur Synchroniser maintenant. Pour

dé sactiver la synchronisation, appuyez sur l’icône Menu

é cran du compte, puis sur Annuler la synchronisation.

Pour consulter les SMS stocké s dans la carte SIM, appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran SMS/MMS et sélectionnez

Paramètres\Gestion messages carte SIM.

4.1.1 Écrire message

Sur l’écran reprenant la liste des messages, appuyez sur l’icône des nouveaux messages Appuyer sur les conversations pour choisir celles que vous souhaitez supprimer, puis sur la corbeille pour valider.  Appuyer pour cré er un message  Appuyer pour lancer une recherche dans tous les messages

Pour les contacts enregistré s, sé lectionnez la photo afin d’ouvrir la fenêtre Quick Contact permettant de communiquer avec le contact voulu. Pour les contacts non enregistrés, sélectionnez la photo afin d’ajouter leur numéro

àvos Contacts. Envoyer un SMS Indiquez le numé ro du té lé phone mobile du destinataire dans la barre Àou appuyez sur pour ajouter des destinataires, puis appuyez sur la barre Saisissez votre message pour saisir le texte du message. Une fois terminé , appuyez sur pour transmettre le SMS. Vous devez choisir une carte SIM si deux cartes sont insé ré es. Un SMS de plus de 160 caractè res sera facturécomme plusieurs SMS. Lorsque le nombre total de caractè res saisis approche de la limite de 160, un compteur apparaît en bas à droite, sous l’option Envoyer du champ de saisie, afin de vous rappeler le nombre maximum de caractè res autorisé s 63

La saisie de caractè res spé cifiques (accent) augmente la taille du SMS. Il se peut ainsi que votre destinataire reç oive plusieurs SMS. Envoyer un MMS Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des vidéos, des images, des photos, des animations, des diapositives et des sons à d’autres té lé phones mobiles compatibles ou àdes adresses e-mail. Un SMS est automatiquement converti en MMS lorsque des fichiers multimédia (image, vidéo, son, diapositives, etc.) sont joints, ou qu’un objet ou des adresses e-mail sont ajouté s. Pour envoyer un MMS, indiquez le numé ro de té lé phone du destinataire dans la barre À , puis appuyez sur la barre Saisissez votre message pour taper le texte du message. Appuyez sur l’icône Menu pour accé der aux options, appuyez sur Ajouter un objet pour insé rer un objet, puis appuyez sur etc.

pour joindre une image, une vidé o, un son,

pour transmettre le MMS.

Options des pièces jointes :

 Images  Prendre une photo Accédez à l’écran de modification de diaporama, appuyez sur Ajouter une diapositive pour cré er une nouvelle diapositive, et appuyez sur la diapositive actuelle pour la modifier (voir illustration ciaprès). Appuyez sur l’icône Menu pour obtenir davantage d’options, comme le réglage de la durée d’une diapositive, l’ajout de musique, etc. Accé dez à l ’ application Contacts pour sé lectionner un ou plusieurs contact(s) à joindre. Accédez à l’application Agenda pour sé lectionner un ou plusieurs é vé nement(s) à joindre.

Appuyer pour modifier le titre de cette diapositive.

4.1.2 Gérer les messages

Lorsque vous recevez un message, l’icône apparaî t dans la barre d’état afin de vous prévenir. Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de notification, appuyez sur le nouveau message pour l’ouvrir et lisez-le. Vous pouvez é galement accé der à l’application SMS/MMS et sélectionner un message afin de l’ouvrir. Les messages sont regroupé s en conversations. Pour agrandir le texte du message, écartez les doigts sur l’écran depuis une position des doigts rapproché e. La taille de tous les messages d’une conversation sera agrandie. Rapprochez de nouveau les doigts pour revenir à la taille par dé faut. Si vous quittez l’écran de visualisation, puis y revenez, la taille revient àsa valeur par dé faut. Pour ré pondre àun message, sé lectionnez le message concernépour ouvrir l’écran de saisie, saisissez votre texte, puis appuyez sur . 66

Appuyez de manière prolongée sur un SMS dans l’écran qui affiche tous ses dé tails. Vous avez accè s aux options de message suivantes :

 Copier le texte du message

 Sauvegarder le message sur la carte SIM

 Ajouter aux favoris  Transférer

 Verrouiller/Déverrouiller le message

 Afficher les détails du message

 Supprimer le message  Sélectionner le texte

Cette option apparaî t si le message est un SMS. Appuyez sur cette option pour copier le contenu du message en cours. Vous pouvez ensuite coller ce contenu dans la zone de saisie du nouveau message que vous ê tes en train de ré diger.

Cette option apparaî t si le message est un SMS. Appuyez sur cette option pour enregistrer le message sur la carte SIM. Appuyez sur cette option pour ajouter ce message aux favoris Appuyez sur cette option pour transmettre le message à un autre destinataire. Appuyez sur cette option pour verrouiller / dé verrouiller un message afin d’autoriser sa suppression si le nombre maximal de messages stocké s est atteint. Appuyez sur cette option pour consulter les dé tails d’un message. Appuyez sur cette option pour supprimer le message affiché . Appuyez sur cette option pour sé lectionner le texte du message à copier, couper, ajouter au dictionnaire, etc.

 Anciens messages  Limite les

Appuyez sur cette option pour stocker les anciens messages lorsque le nombre maximal de messages stocké s est atteint.

Appuyez sur cette option pour dé finir le nombre de SMS à enregistrer par conversation. Appuyez sur cette option pour dé finir le nombre de MMS à enregistrer par conversation.

Messages texte (SMS)

 Accusés de réception  Gestion messages carte SIM Appuyez sur cette option pour gé rer les SMS stocké s sur votre carte SIM. Appuyez sur cette option pour ajouter ou modifier des modè les de message. Appuyez sur cette option pour choisir entre stocker les messages sur le té lé phone ou la carte SIM.

Messages multimédias (MMS)

 Accusés Appuyez sur cette option pour demander un 68

 Confirmations lecture  Envoyer rapport de lecture  Récupération auto

Sé lectionnez cette option pour obtenir un accuséde ré ception du MMS.

Appuyez sur cette option pour té lé charger automatiquement sur votre té lé phone l’intégralité du MMS (y compris le contenu du message et la piè ce jointe). Dé sactivez cette option pour télécharger uniquement l’en-tê te du MMS. Appuyez sur cette option pour té lé charger automatiquement l’intégralité du MMS (y compris le contenu du message et la piè ce jointe) lorsque vous ê tes connectéau ré seau d’un autre opérateur. Désactivez cette option pour télécharger uniquement l’en-tê te du MMS et é viter ainsi les frais supplé mentaires. Sélectionnez le mode d’envoi du MMS : Restreint, Alerte, Libre Sé lectionnez cette option pour modifier la taille du message, mais il ne doit pas dé passer 300 Ko. Dé finissez la priorité du MMS : Élevé e, Normale, Faible

Appuyez sur cette option pour afficher les notifications de message dans la barre d’état.

Appuyez sur cette option pour choisir une 69

 Activer la sonnerie de DC

sonnerie DC Cochez cette case pour activer la sonnerie de diffusion cellulaire.

Appuyez sur cette option pour choisir une sonnerie qui vous pré viendra de l’arrivé ed ’un nouvelle diffusion cellulaire.

Paramètre du message de service

 Activer le message de service

Sé lectionnez cette case pour recevoir le message de service.

àla fois. Si vous disposez de plusieurs comptes, vous pouvez les ajouter en appuyant sur l’icône Menu et sur Paramètres depuis la Boî te de ré ception, puis en appuyant sur AJOUTER UN COMPTE. Une fois terminé, vous pouvez passer d’un compte à l’autre en sé lectionnant son nom depuis la Boî te de ré ception et en appuyant sur le compte souhaité . Créer et envoyer des e-mails  Appuyez sur l’icône depuis la Boî te de ré ception.  Indiquez l’adresse e-mail du ou des destinataires(s) dans le champ À et, le cas échéant, appuyez sur l’icône Menu et sur Ajouter Cc/Cci pour inclure une copie ou une copie invisible du message.  Saisissez l’objet et le contenu du message.  Appuyez sur l’icône Menu pour ajouter une piè ce jointe.

et sé lectionne Joindre un fichier

 Enfin, appuyez sur l’icône pour envoyer le message.

 Si vous ne souhaitez pas envoyer votre message immé diatement, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Enregistrer comme brouillon ou sur la touche Retour pour enregistrer une copie. 71

Pour visualiser le brouillon, appuyez sur l’icône sé lectionnez Brouillons.

Pour ajouter une signature aux e-mails, appuyez sur l’icône Menu et sur Paramètres depuis la Boî te de ré ception, puis choisissez un compte et appuyez sur Signature.

Recevoir et consulter vos e-mails Lors de l’arrivée d’un nouvel e-mail, vous ê tes averti par une sonnerie ou le vibreur, et l’icône apparaît dans la barre d’état. Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher le panneau de notification, puis appuyez sur le nouvel e-mail pour l’ouvrir. Vous pouvez é galement accé der au libelléde la Boî te de ré ception Gmail et appuyer sur le nouvel e-mail pour le lire. Vous pouvez effectuer des recherches d’e-mail par expé diteur, objet, libellé , etc.  Appuyez sur l’icône depuis la Boî te de ré ception.  Saisissez le mot clédans la zone de recherche et appuyez sur la touche Entrée du clavier logiciel. Répondre àdes e-mails et les transférer  Répondre

Lorsque vous lisez un e-mail, appuyez sur pour répondre à l’expéditeur de l’email.

Gérer les Gmails par libellés

Pour gé rer plus facilement vos conversations et messages, vous pouvez les organiser à l’aide d’un libellé. Lorsque vous lisez les messages d’une conversation, appuyez sur l’icône

et choisissez le libelléàaffecter àla conversation.

Pour afficher vos conversations par libellé lorsque vous consultez votre boî te de ré ception ou une autre liste de conversations, appuyez sur l’icône

, puis sé lectionnez un libellépour afficher la liste des conversations correspondantes. Pour gé rer les libellé s, appuyez sur GÉRER LES LIBELLÉS depuis l’écran Libellés. Cochez la case pour sélectionner un e-mail pour activer le traitement par lots et accéder aux options suivantes : 

Pour ajouter ou supprimer une é toile de suivi pour une conversation. Appuyez sur cette option pour marquer l’importance ou non de vos messages. Appuyez sur cette option pour ignorer l’intégralité d’une conversation. Lorsque cette option est activé e, les nouveaux messages appartenant àcette conversation n’apparaissent pas dans la Boî te de réception, mais sont archivé s. Appuyez sur cette option pour signaler qu’un message ou une conversation doit ê tre traité comme un courrier indé sirable.

Paramètres généraux

 Confirmer avant suppression  Confirmer avant archivage Cochez cette case pour confirmer avant d’archiver des messages. Cochez cette case pour confirmer avant d’envoyer des messages. Sé lectionnez une des actions suivantes aprè s avoir fait glisser un e-mail dans la liste de conversation : Sans effet, Archives ou supprimer ou Toujours supprimer. Cochez cette case pour choisir cette ré ponse par dé faut aux messages. Appuyez sur cette option pour afficher les messages longs àla mê me taille que l’écran et autoriser le zoom. Appuyez sur cette option pour sélectionner l’écran à afficher après avoir effacéou archivéune conversation. Cochez cette case pour masquer les cases lorsque vous sé lectionnez des e-mails dans le mode de traitement par lots. Appuyez sur cette option pour afficher/masquer les actions relatives aux messages. Appuyez sur cette option pour supprimer l’historique des mots recherchés. 75

 Masquer les images des messages

Appuyez sur cette option pour masquer les images de tous les expé diteurs.

Sé lectionnez un compte pour afficher les paramè tres suivants :

Paramètres généraux  Boî te de réception prioritaire Appuyez sur cette option pour dé finir les options Son, Vibreur et Notification. Appuyez sur cette option pour activer/dé sactiver la synchronisation Gmail. Appuyez sur cette option pour dé finir la duré e en jours de la synchronisation des messages. Appuyez sur cette option pour ouvrir l’écran Libellé , qui vous permet de gé rer la synchronisation et les notifications. Cochez cette case pour té lé charger automatiquement les piè ces jointes de messages ré cents via le Wi-Fi.

Outre un compte Gmail, vous pouvez é galement configurer des comptes de messagerie POP3 ou IMAP externes sur votre té lé phone. Pour accéder à cette fonctionnalité, sélectionnez l’onglet Application 76

depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur E-mail.

Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois, un assistant de configuration vous aide àajouter un compte de messagerie.  Indiquez l’adresse e-mail et le mot de passe du compte que vous souhaitez configurer.  Appuyez sur Suivant. Si le compte indiqué n’est pas proposé par votre opé rateur, vous devrez le configurer manuellement. Sé lectionnez alors Configuration manuelle pour modifier directement les paramè tres du courrier entrant et du courrier sortant.  Indiquez le nom du compte et celui que vous souhaitez faire apparaî tre dans les e-mails que vous envoyez.  Pour ajouter un autre compte de messagerie, appuyez sur l’icône Menu et sur Paramètres. Appuyez sur AJOUTER UN COMPTE en haut et àdroite pour cré er le compte. Créer et envoyer des e-mails  Appuyez sur l’icône depuis la Boî te de ré ception.  Saisissez l’adresse e-mail du ou des destinataires(s) dans le champ À.  Si nécessaire, appuyez sur l’icône Menu et sur Ajouter Cc/Cci pour envoyer une copie ou une copie invisible du message.  Saisissez l’objet et le contenu du message.  Appuyez sur l’icône Menu ajouter une piè ce jointe.

et sur Joindre un fichier pour

 Enfin, appuyez sur pour envoyer le message.

 Si vous ne souhaitez pas envoyer votre message immé diatement, appuyez sur l’icône Menu et sur Enregistrer comme brouillon ou sur la touche Retour pour enregistrer une copie. 77

Sé lectionnez le champ de saisie situésous votre statut en ligne pour taper votre message de statut. Pour vous dé connecter, appuyez sur l’icône Menu depuis la Liste d’amis afin d’afficher des options supplémentaires, puis appuyez sur Se déconnecter. Vous pouvez é galement sé lectionner Se déconnecter depuis le statut en ligne.

4.3.1 Chat avec vos contacts

Pour commencer une discussion, sé lectionnez un nom dans votre Liste d’amis, saisissez un message et appuyez sur

Pour inviter d’autres personnes à se joindre à votre discussion, appuyez sur l’icône Menu l’ami à inviter.

Si vous souhaitez mettre un terme àtoutes les discussions, appuyez sur l’icône Menu d’amis.

et sur Arrêter tous les chats depuis la liste

4.3.4 Gérer vos amis

Outre ajouter des amis àvotre liste, vous avez é galement accè s aux options suivantes :  Pour afficher tous vos amis ou seulement ceux que vous contactez le plus souvent

Par dé faut, seuls les amis avec lesquels vous discutez ré guliè rement apparaissent dans la liste d’amis. Pour afficher tous vos amis, appuyez sur l’icône Menu et sur Options d’affichage, puis appuyez sur Nom. Pour revenir à l’affichage des amis les plus fré quemment contacté s, appuyez sur

Disponibilitéou sur Récents depuis les Options d’affichage. 79

 Pour bloquer ou retirer un ami

Infos amis depuis l’écran de discussion, puis sur Bloquer ou Supprimer. Pour consulter la liste des amis bloqués, appuyez sur l’icône Menu et sur Paramètres, choisissez un compte et sé lectionnez Amis bloqués. Si vous souhaitez dé bloquer un ami, appuyez sur son nom dans la liste des amis bloqué s, puis sur OK lorsque vous y ê tes invité .

Pour accé der àdes paramè tres supplémentaires, appuyez sur l’icône Menu et sur Paramètres depuis la Liste d’amis, puis choisissez un compte.  Indicateur de mobile  Absence écran éteint

Appuyez sur cette option pour dé finir le type de notification d’une discussion texte ou vidé o.

Appuyez sur cette option pour choisir une 80

notification/chat vidéo

 Vibreur Appuyez sur cette option pour dé finir le type de vibreur d’une discussion texte ou vidéo. Appuyez sur cette option pour afficher/dé bloquer vos amis bloqué s. Appuyer sur cette option pour effacer l’historique de vos recherches précédentes. Appuyez sur cette option pour ajouter, supprimer ou synchroniser vos comptes. Appuyez sur cette option pour en savoir plus sur Talk.

pour revenir à la vue Aujourd’hui.

événement depuis l’écran Agenda, ou en mode Paysage, appuyez sur l’icône .  Renseignez toutes les informations requises. Si l’événement concerne la totalité d’une journée, vous pouvez sélectionner Journée entière.  Une fois terminé , appuyez sur OK en haut de l’écran. Pour cré er rapidement un é vé nement depuis la vue Jour ou Semaine, appuyez de maniè re prolongé e sur un espace vide ou sur un des événements afin d’accéder à la liste d’options, puis sélectionnez Nouvel événement, afin de renseigner tous les dé tails de l’événement. Vous pouvez aussi sélectionner un emplacement vide pour choisir une zone cible qui deviendra bleue, et appuyer ànouveau dessus pour cré er votre nouvel é vé nement.

5.1.3 Partager, supprimer

Pour supprimer ou modifier un événement, sélectionnez l’événement afin d’accéder à l’écran des détails, puis appuyez sur l’icône 84

partager l’événement avec d’autres personnes via Bluetooth, un e-mail et un SMS ou un MMS, etc., puis appuyez sur l’icône modifier l’événement et sur l’icône

5.1.4 Rappel d’événements

Si vous avez défini un rappel pour un événement, l’icône apparaî t dans la barre d’état pour vous prévenir de l’imminence de l’événement. Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher le panneau de notification, puis appuyez sur le nom de l’événement pour afficher l’écran Notifications du calendrier. Sé lectionnez Tout répéter pour dé sactiver tous les rappels. Appuyez sur la touche Retour pour conserver tous les rappels en attente dans la barre d’état et le panneau de notification. Options importantes accessibles en appuyant sur l’icône Menu depuis l’écran principal de l’Agenda :  Nouvel événement  Actualiser  Rechercher Pour faire une recherche dans le calendrier Pour afficher, masquer, supprimer ou ajouter des agendas Pour effacer tous les é vé nements Pour définir divers paramètres de l’agenda

Alarmes, puis sur pour ajouter une nouvelle alarme. Les options suivantes apparaissent :

 Activer l’alarme  Heure Appuyez sur cette option pour choisir les jours de fonctionnement de l’alarme. Appuyez sur cette option pour choisir une sonnerie pour l’alarme. Appuyez sur cette option pour activer le vibreur. Appuyez sur cette option pour nommer l’alarme. Appuyez sur cette option pour activer l’ alarme. En mode Alarme tapageuse, vous ne pouvez pas ré pé ter l’alarme et celle-ci ne s’arrê te que lorsque vous appuyez sur les 86

trois boutons qui s’affichent.

Une fois terminé , appuyez sur Terminépour valider. Pour supprimer une alarme, appuyez dessus dans l’écran Alarmes pour accé der àl’é cran de modification des alarmes, appuyez sur pour la supprimer. Appuyez sur OK pour valider, puis sur Annuler pour annuler.

5.2.2 Régler les paramètres de l’alarme

Appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran Alarmes, puis sur Paramètres. Vous pouvez alors ajuster les options suivantes : • Alarme mode silencieux • Volume Sélectionnez cette option afin que l’alarme sonne mê me si le té lé phone est en mode Silencieux. Sé lectionnez cette option pour ré gler le volume des alarmes. Sé lectionnez cette option pour dé finir la durée d’extinction temporaire d’une alarme. Appuyez sur cette option pour dé finir le comportement de la touche Volume haut/bas lorsqu’une alarme sonne : Aucune, Répéter ou Quitter Appuyez sur cette option pour ré gler la sonnerie par dé faut des alarmes. Appuyez sur Retourner pour activer pour choisir entre Répéter ou Arrêter. Appuyez sur le commutateur pour activer/dé sactiver la ré pé tition ou l’ arrê t de l ’ alarme en retournant le 87

• Afficher après l’alarme

Pour passer des fonctions de base aux fonctions avancé es, vous pouvez :  Faire glisser le panneau des fonctions de base vers la gauche pour accé der aux fonctions avancé es.  Ou appuyer de maniè re prolongé e sur la touche Menu depuis les fonctions de base pour ouvrir le menu des options, puis sur Fonctions avancées.

Appuyez de maniè re prolongé e sur l’affichage de la calculatrice pour ouvrir un menu permettant de copier les éléments saisis et d’accéder à d’autres outils :  Couper  Copier  Coller (1) L’option n’apparaît pas tant que l’opération copier ou couper n’a pas été effectué e.

le panneau de notification pour vous

Pour vé rifier la connexion ré seau que vous utilisez, faites glisser vers la bas le panneau de notification et appuyez sur pour accé der aux

Paramètres, puis appuyez sur Plus...\Réseaux mobiles\ Paramètres du réseau mobile\Noms des points d’accès ou Opérateur de réseau. Créer un nouveau point d’accès Pour ajouter une nouvelle connexion ré seau GPRS/EDGE/3G sur votre té lé phone, procé dez comme suit :  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Réseaux mobiles\Paramètres du réseau mobile\Noms des points d’accès. 90

 Appuyez ensuite sur l’icône Menu , puis sur Nouvel APN.

 Indiquez les paramè tres APN requis.  Une fois terminé, appuyez sur l’icône Menu

Activer / Désactiver les connexions de données en itinérance

En cas d’itinérance, vous pouvez décider de vous connecter ou non à un service de donné es.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der àParamètres/Gestion des cartes SIM\Itinérance.  Cochez/Dé cochez la case Itinérance des données pour activer ou désactiver l’itinérance des données.  La désactivation de l’itinérance des donné es ne vous empê che pas d’utiliser des connexions Wi-Fi pour transmettre des donné es (voir section «6.1.2 Wi-Fi » ).

Grâ ce au Wi-Fi, vous pouvez vous connecter àInternet dè s que votre téléphone est à portée d’un réseau sans fil. La technologie Wi-Fi peut  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur le bouton situé à côté de l’option Wi-Fi pour activer ou dé sactiver le Wi-Fi.  Appuyez sur Wi-Fi. Des informations dé taillé es sur les ré seaux WiFi dé tecté s apparaissent dans la section des ré seaux Wi-Fi.  Sé lectionnez un ré seau Wi-Fi afin de vous y connecter. Si le ré seau 91

que vous avez sé lectionnéest sé curisé

, vous devez indiquer un mot de passe ou toute autre information de connexion (contactez votre opé rateur ré seau si vous avez besoin de renseignements). Une fois terminé , appuyez sur Se connecter. Recevoir une notification quand un nouveau réseau est détecté Lorsque vous ê tes connectéau Wi-Fi et que la notification de ré seau est activée, l’icône Wi-Fi apparaît dans la barre d’état dès que votre té lé phone dé tecte un ré seau sans fil. Pour activer cette fonctionnalité lorsque le Wi-Fi est activé , procé dez comme suit :  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Wi-Fi. Appuyez ensuite sur l’icône Menu et sur Paramètres avancés depuis l’écran Wi-Fi.  Cochez/Dé cochez la case Notification de réseau pour activer ou dé sactiver cette fonction. Ajouter un réseau Wi-Fi Lorsque le Wi-Fi est activé , vous pouvez ajouter de nouveaux ré seaux Wi-Fi selon vos pré fé rences.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Wi-Fi, puis sur .  Indiquez le nom du ré seau et toute autre information requise.  Appuyez sur Enregistrer. Dè s que vous serez ànouveau àporté e de ce ré seau, votre té lé phone se connectera automatiquement. 92

Supprimer un réseau Wi-Fi

Procé dez comme suit si vous ne souhaitez plus vous connecter automatiquement à un réseau ou si vous ne l’utilisez plus. • Le cas é ché ant, activez le ré seau Wi-Fi. • Sur l’écran Wi-Fi, appuyez de maniè re prolongé e sur le nom du ré seau enregistré . • Appuyez sur Retirer le réseau dans la boî te de dialogue qui apparaî t.

Appuyez sur la barre de l’URL en haut de l’écran du navigateur et saisissez l’adresse de la page Web. Appuyer pour supprimer tout le contenu. Appuyer pour rechercher l’adresse et vous y rendre. Appuyer pour accé der au site web suggé ré. Appuyez pour saisir l’adresse suggérée.

La barre de l’URL est masquée après quelques secondes. Pour l’afficher, faites défiler l’écran vers le bas.

93 Effectuer un zoom avant ou arrière sur une page Web Rapprochez/é cartez vos doigts sur l’écran pour effectuer un zoom avant ou arriè re sur la page Web. Pour zoomer rapidement dans une page Web, appuyez deux fois sur la partie qui vous intéresse. Pour revenir en mode d’affichage normal, ré appuyez deux fois. Rechercher du texte sur une page Web  Appuyez sur l’icône Menu depuis la page Web, puis sur Rechercher sur la page.  Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.  La premiè re correspondance est mise en surbrillance, et les suivantes sont entouré es. 94

 Appuyez sur la flè che haut ou bas pour accé der au terme pré cé dent ou suivant.

 Une fois terminé , appuyez sur fermer la barre de recherche.

ou sur la touche Retour pour

Autres opérations de texte sur une page Web

Vous pouvez copier, partager ou rechercher le texte d’une page Web : • Appuyez de maniè re prolongé e sur le texte pour le mettre en surbrillance. • Dé placez les deux tabulateurs pour sé lectionner le texte voulu. • Appuyez sur TOUT SÉ LECTIONNER pour sé lectionner tous les termes de l’écran Web. • Appuyez sur pour afficher d’autres actions, dont la copie, le partage et la recherche sur la page ou le Web. • Une fois terminé , appuyez sur dé sactiver le mode.

ou sur la touche Retour pour

Ouvrir une nouvelle fenêtre ou passer d’une fenêtre à l’autre

Vous pouvez ouvrir plusieurs fenê tres simultané ment.  Appuyez sur pour ouvrir les vignettes de toutes les fenê tres.  Faites dé filer vers le haut et vers le bas pour visualiser toutes les fenê tres et sé lectionnez-en une pour l’afficher.  Appuyez sur pour ouvrir une nouvelle fenê tre.  Appuyez sur l’icône Menu et sur Nouvel onglet navig. privée pour ouvrir une fenê tre sans laisser de trace.  Pour fermer une fenê tre, appuyez sur sur la fenê tre àfermer ou faites-la dé filer sur le côté . 95

Pour activer/dé sactiver les sites Web sur la version d’ordinateur.

Pour enregistrer la page Web àlire hors ligne. Vous pouvez la trouver via l’icône Menu , puis appuyez sur Favoris\Enregistrer pages. Pour fermer tous les onglets et quitter. Pour revenir à la page d’accueil que vous avez dé finie. Pour ajouter la page du site Web actuel àvos favoris. Pour saisir le contenu que vous souhaitez trouver sur la page actuelle. Pour arrêter l’ouverture de la page actuelle. Pour voir les favoris et naviguer dans l’historique. Pour connaî tre la version du navigateur.

Appuyez sur l’icône à gauche de l’URL pour afficher des informations complé mentaires sur la page actuelle.

6.2.2 Gérer les liens, téléchargements

Accéder àun lien, un numéro de téléphone ou àune adresse sur une page Web

Appuyez sur le lien pour ouvrir la page Web

96 Appuyez sur une adresse pour ouvrir Google Maps et localiser cet endroit.

Afficher l’historique du navigateur

 Appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran du navigateur.  Appuyez sur Favoris  Sélectionnez l’onglet Historique pour afficher l’historique du navigateur.  Appuyez sur Pages enregistrées pour afficher les pages que vous avez enregistré es. Télécharger une application Internet ou afficher les fichiers téléchargés Avant de té lé charger une application Internet, vous devez autoriser votre téléphone à installer des applications Web (appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran d’accueil et sur Paramètres\Sécurité, puis cochez la case Sources inconnues et appuyez sur OK pour confirmer). Pour té lé charger un é lé ment, sé lectionnez cet é lé ment ou le lien de té lé chargement. Pour annuler un téléchargement, sélectionnez l’élément télé chargé depuis le panneau de notification, choisissez l’élément à annuler et appuyez sur

Pour afficher les éléments téléchargés, appuyez sur l’onglet

Application, puis sur Té lé chargements.

Ajouter une page Web aux favoris  Ouvrez la page Web que vous souhaitez ajouter aux favoris.  Appuyez sur l’icône Menu et sur Ajouter aux favoris ou, depuis l’écran Historique, appuyez sur l’étoile située à côté de l’URL.  Le cas échéant, indiquez le nom et l’emplacement du favori, puis appuyez sur OK pour confirmer. Ouvrir un favori  Appuyez sur l’icône Menu

et sur Signets/Historique, ou

appuyez sur l’icône et sur pour accéder à l’écran Favoris.

 Sé lectionnez le favori àouvrir.  Vous pouvez é galement appuyer de maniè re prolongé e sur un favori afin d’afficher la liste d’options, puis appuyer sur Ouvrir ou Ouvrir une nouvelle fenêtre. Modifier un favori  Appuyez sur l’icône Menu

et sur Favoris, ou appuyez sur l’icône

et sur pour accéder à l’écran Favoris.

 Appuyez de maniè re prolongé e sur le favori àmodifier.  Appuyez sur Modifier le favori et faites vos modifications.  Une fois terminé , appuyez sur OK pour valider. Appuyez de manière prolongée sur un favori de la liste pour accéder àdes options supplémentaires : 98

 Ajouter raccourci sur la page d’accueil

 Partager le lien  Copier l’URL du lien  Supprimer le favori  Définir comme page d’accueil

Pour ajouter un raccourci vers un favori sur l’écran d’accueil.

Pour partager un favori. Pour copier le lien du favori. Pour supprimer un favori. Pour faire de cette page la page d’accueil.

Vous avez é galement accè s àdes paramè tres supplé mentaires. Pour accéder aux paramètres du navigateur, appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran du navigateur, puis sur Paramètres. Paramètres généraux Cochez cette case pour remplir les formulaires Web en un seul geste. Appuyez sur cette option pour dé finir le texte àsaisir automatiquement dans les formulaires Web.

Confidentialitéet sécurité

 Effacer le cache Cochez cette case pour afficher un avertissement si un problè me de sé curitéa é té détecté au niveau d’un site. Cochez cette case pour autoriser les sites à enregistrer et àlire les donné es des cookies. Appuyez sur cette option pour effacer tous les cookies du navigateur. Cochez cette case pour mé moriser les donné es dans des formulaires pour un usage ulté rieur. Appuyez sur cette option pour effacer toutes les donné es des formulaires. Cochez cette case pour autoriser les sites Web àvous localiser. Appuyez sur cette option pour supprimer les autorisations d’accès pour tous les sites Web. Cochez cette case pour enregistrer les noms d’utilisateurs et les mots de passe pour les sites Web. Appuyez sur cette option pour effacer tous les mots de passe enregistré s.

 Forcer activation du zoom  Mise à l’échelle du texte  Effectuer un zoom en appuyant deux fois  Taille de police

Cochez cette case pour contrôler le zoom d’un site Web à votre guise.

Faites dé filer pour changer la taille du texte affiché . Faites dé filer pour changer le degré de grossissement en appuyant deux fois sur la page. Faites dé filer pour changer la taille de police 100

Cochez cette case pour ouvrir les nouvelles fenê tres en arriè re-plan. Cochez cette case pour activer JavaScript.

 Activer les plugins

 Paramètres du site Web  Zoom par défaut

Cochez cette case pour activer les plug-ins.

 Vue d’ensemble

Appuyez sur cette option pour afficher les paramè tres avancé s des sites Web. Appuyez sur cette option pour choisir le niveau de grossissement par dé faut. Cochez cette case pour ouvrir les pages Web réduites, sous forme de vue d’ensemble. Cochez cette case pour afficher les pages Web sur la totalité de l’écran. Cochez cette case pour empêcher l’ouverture de fenê tres contextuelles. Appuyez sur cette option pour choisir un codage de caractè res standard. Appuyez sur cette option pour effacer toutes les donné es du navigateur et ré tablir tous les paramè tres par dé faut.

Gestion bande passante

101 Cochez cette image pour afficher les images des pages Web.

 Commandes rapides Établir une connexion à des appareils Bluetooth(1)

Le Bluetooth est une technologie de communication sans fil de courte porté e que certains appareils utilisent pour é changer des informations ou se connecter à d’autres appareils Bluetooth.

Pour accé der àcette fonction, faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres. Appuyez ensuite sur Bluetooth, votre appareil, ainsi que les autres appareils disponibles s’affichent à l’écran. Activer le Bluetooth (1)

Nous vous recommandons d’utiliser le kit piéton Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH, car il a é tétestéet est compatible avec votre té lé phone.

Vous pouvez accé der au site www.alcatelonetouch.com pour plus d’informations sur les kits mains libres Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH.

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.

pour activer ou dé sactiver cette fonction.

Vous pouvez personnaliser le nom de votre té lé phone afin qu’il soit plus facilement identifiable.

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Sé lectionnez Bluetooth.  Appuyez sur l’icône Menu et sur Renommer le téléphone.  Saisissez un nom, puis appuyez sur Renommer pour confirmer. Rendre votre téléphone visible  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Sé lectionnez Bluetooth.  Sé lectionnez votre appareil pour le rendre visible ou invisible.  Appuyez sur l’icône Menu et sur Délai de visibilité pour sé lectionner la duré e de visibilité . Associer / Connecter votre téléphone àun appareil Bluetooth Vous pouvez activer Bluetooth et connecter votre té lé phone à l’appareil Bluetooth avec lequel vous souhaitez é changer des donné es.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Sé lectionnez Bluetooth.  Appuyez sur RECHERCHER APPAREILS  Choisissez dans la liste l’appareil Bluetooth auquel vous souhaitez 103

 Une boî te de dialogue apparaî t : appuyez sur Connecter pour confirmer.  Le cas échéant, votre téléphone est connecté à l’appareil. Dissocier / Déconnecter un appareil Bluetooth  Appuyez sur l’icône Paramètres située à côté de l’appareil à dé connecter.  Appuyez sur Dissocier pour confirmer.

Établir une connexion àun ordinateur

à un port USB de l’ordinateur. Vous recevez une notification indiquant que le câ ble USB est connecté .  Si vous utilisez le stockage de masse, ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Connectépar USB, puis appuyez sur Monter dans la boî te de dialogue qui apparaî t pour confirmer le transfert de fichiers.  Si vous utilisez MTP ou PTP, votre té lé phone sera automatiquement connecté . Pour le déconnecter (de la mémoire de masse) : 104

 Dé sactivez la carte microSD sur votre ordinateur.

 Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Dé sactiver. Pour le système d’exploitation Windows XP ou inférieur, téléchargez et installez d’abord Windows Media Player 11 sur votre ordinateur depuis le lien suivant : http://windows.microsoft. com/zh-CN/windows/downloadwindows-media-player. Pour trouver les données àtransférer ou àtélécharger dans la mémoire de votre téléphone/la carte SD :  Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil pour ouvrir la liste des applications.  Appuyez sur Mes fichiers. Toutes les donné es que vous avez té lé chargé es sont stocké es dans Mes fichiers, oùvous pouvez voir les fichiers multimé dia (vidé os, photos, musique et autres), renommer les fichiers, installer des applications sur votre té lé phone, etc.

 Cochez / Dé cochez la case Partage par USB pour activer / dé sactiver cette fonction. Partager la connexion de données de votre téléphone comme point d’accès Wi-Fi  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Partage connexion Internet.  Cochez / Dé cochez la case Partage par Wi-Fi pour activer ou dé sactiver cette fonction. Renommer ou sécuriser votre point d’accès à distance Lorsque votre partage par Wi-Fi est activé , vous pouvez modifier le nom du ré seau Wi-Fi de votre té lé phone (SSID) et ainsi en sé curiser l’accès.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Partage connexion Internet.  Appuyez sur Configurer PA Wi-Fi pour changer de ré seau SSID ou dé finir la sé curitéde votre ré seau.  Appuyez sur Enregistrer. 106

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.

 Appuyez sur Plus...\Paramètres VPN\Ajouter un profil VPN  Dans l’écran qui apparaît, suivez les instructions de votre administrateur ré seau pour configurer chaque composant des paramè tres VPN.  Appuyez sur Enregistrer. Le VPN est ajouté à la liste figurant sur l’écran Paramètres de VPN. Avant d’ajouter un VPN, dé finissez un code PIN ou un mot de passe pour votre té lé phone. Se connecter àun VPN ou se déconnecter Pour se connecter àun VPN :  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Paramètres VPN  Les VPN que vous avez ajouté s sont ré pertorié s ; appuyez sur le VPN auquel vous souhaitez vous connecter. 107

 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, saisissez les identifiants requis et appuyez sur Se connecter.

Pour se dé connecter :  Ouvrez le panneau de notification et sé lectionnez la notification relative àla dé connexion du VPN. Modifier/Supprimer un VPN Pour modifier un VPN :  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Paramètres VPN  Les VPN que vous avez ajoutés sont répertoriés dans l’écran Paramè tres de VPN. Appuyez de maniè re prolongé e sur le VPN que vous souhaitez modifier.  Sé lectionnez Modifier le réseau.  Une fois terminé , appuyez sur Enregistrer. Pour supprimer un VPN :  Appuyez de maniè re prolongé e sur le VPN que vous souhaitez supprimer dans la boî te de dialogue qui apparaî t, puis appuyez sur Supprimer un réseau.  Appuyez sur OK pour valider.

 Une fois terminé

, appuyez sur ENREGISTRER pour valider ou sur IGNORER pour annuler. Pour modifier/supprimer un compte d’appel Internet Pour modifier :  Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sé lectionnez Téléphone.  Appuyez sur Paramè tres\Paramètres d’appel\Appel Internet\ Comptes.  Les comptes que vous avez ajouté s apparaissent dans la liste. Appuyez sur le compte que vous souhaitez modifier.  Modifiez les paramè tres de votre choix. Une fois terminé , appuyez sur ENREGISTRER. Pour supprimer un compte :  Appuyez sur le compte que vous souhaitez supprimer.  Appuyez sur

et Supprimer le compte.

Pour configurer votre téléphone pour recevoir des appels

Internet 109 Appuyez sur l’icône Menu , puis sur Aide pour accé der àla page d’aide de Google Play Shop afin d’obtenir plus d’informations sur cette fonction.

Rechercher des applications àtélécharger et les installer

 Accédez à l’élément que vous souhaitez télécharger, puis consultez les diverses informations proposé es, telles que la description, les é valuations et les commentaires, les renseignements sur le dé veloppeur, etc.  Appuyez sur Installer pour afficher les fonctions et les donné es de votre téléphone auxquelles l’application aura accès si vous l’installez.  Appuyez sur Accepter et télécharger.  La progression du téléchargement s’affiche à l’écran des informations dé taillé es. Appuyez sur pour arrê ter le té lé chargement de l’article. Vous pouvez également accéder à cet écran à partir du panneau de notification.  Une fois le téléchargement et l’installation terminés, une icône de notification s’affiche dans la barre d’état. Mé fiez-vous des applications qui ont accè s àde nombreuses fonctions ou àdes volumes de donné es é levé s. À partir du moment oùvous acceptez, vous assumez la responsabilitédes conséquences résultant de l’utilisation de l’application sur votre té lé phone. Pour ouvrir une application que vous avez téléchargée :  Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu sur Mes Applications.  Sélectionnez l’application installée, puis appuyez sur Ouvrir.

 Appuyez sur le prix dans l’angle supérieur droit de l’écran pour afficher les fonctions et les donné es de votre té lé phone auxquelles l’application aura accès si vous l’installez.  Appuyez sur Continuer pour confirmer.  Lors de votre premier achat, vous ê tes invité à saisir les coordonné es de votre carte bancaire, puis àvous connecter au service de paiement et de facturation de Google.  Si plusieurs cartes bancaires sont associé es à votre compte, choisissez-en une.  Lisez les conditions d’utilisation. Une fois terminé , appuyez sur la touche Retour.  Cochez la case si vous acceptez les conditions d’utilisation.  Appuyez sur la touche Acheter au bas de l’écran.  Android procède alors au téléchargement de l’application. Demander un remboursement Si l’application que vous venez d’acheter ne vous satisfait pas, vous pouvez demander un remboursement dans un dé lai de 15 minutes après l’achat. Votre carte bancaire ne sera pas débitée et l’application sera désinstallée de votre téléphone. Si vous changez d’avis, vous pouvez réinstaller l’application, mais vous ne pourrez pas demander un nouveau remboursement. (1) Les

applications Google payantes peuvent ne pas ê tre disponibles dans certains pays.

 Dans le formulaire d’enquête, sélectionnez l’explication qui correspond le mieux à la raison pour laquelle vous souhaitez désinstaller l’application, puis appuyez sur OK.

Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Mes Applications. Sélectionnez l’application que vous souhaitez désinstaller afin d’accéder à l’écran des détails de l’application, appuyez sur Désinstaller, puis sur OK pour valider. Remboursement Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Mes Applications. Sélectionnez l’application que vous souhaitez dé sinstaller pour vous faire rembourser. Appuyez sur Rembourser, puis sur OK pour confirmer. 115

Notification de mise àjour

Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu Mes Applications. Appuyer

Appuyez sur l’icône Menu , puis sur Paramètres\Notifications pour activer la notification de mise àjour.

Mise àjour automatique Pour mettre àjour automatiquement toutes les applications installé es, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Mes Applications depuis l’écran Google Play Store. Pour activer cette fonction, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Paramètres\Mise àjour automatique des applications. Pour mettre à jour automatiquement une application spé cifique, cochez la case Autoriser la mise à jour automatique depuis l’écran des détails de l’application. Noter et évaluer Pour attribuer une note et saisir un commentaire, accédez à l’écran détaillé d’une application, appuyez sur les étoiles sous NOTER ET ÉVALUER, puis sur OK pour valider. Signaler Vous pouvez signaler une application inconvenante àGoogle Play Store. Ouvrez l’écran détaillé de l’application, faites défiler l’écran jusqu’en bas, sélectionnez Signaler du contenu inapproprié, choisissez la raison pour laquelle vous trouvez l’application contestable, puis appuyez sur Envoyer. 116  Appuyer pour prendre une photo ou enregistrer une vidé o. Appuyez de maniè re prolongé e pour activer le mode de prise de vue en rafale.  Appuyer pour visionner les photos ou les vidé os que vous avez prises.  Appuyer pour activer/dé sactiver le flash. Prendre une photo L’écran sert de viseur. Cadrez d’abord le sujet ou le paysage dans le viseur, appuyez sur l’écran pour faire la mise au point si né cessaire, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur photo. Elle est enregistré e automatiquement.

Enregistrer une vidéo

Basculez du mode Appareil photo au mode Caméra. Cadrez d’abord le sujet ou le paysage dans le viseur puis appuyez sur le bouton de l’ obturateur

pour commencer àfilmer. Appuyez sur le bouton de l

’ obturateur pour arrê ter automatiquement enregistré e.

Autres opérations possibles lorsque vous visualisez une photo/vidéo

 Appuyez sur l’icône Gmail, Bluetooth, SMS/MMS, etc. pour partager la photo ou la vidé o que vous venez de prendre.  Appuyez sur l’icône

en haut à gauche pour accé der à la

Appuyez sur cette option pour ré gler l’exposition.

Appuyez sur cette option pour ajuster les couleurs selon l’éclairage : Auto, Incandescent, Lumiè re jour, Fluorescent ou Nuageux. Appuyez sur cette option pour ré gler le mode capture : Normal, HDR, Dé tection auto, Appuyez sur cette option pour ré gler les fonctions Emplac. enreg., Son dé clencheur, Taille d’image, ISO, etc.

Paramètres de la caméra :

 Mode scène Heures, Contacts et Tags.

Appuyez pour activer l’appareil photo.

Faites glisser vers la gauche ou la droite pour afficher la liste des albums. 120

Visionner une photo ou lire une vidéo

Les photos et les vidé os sont regroupé es par albums dans la Galerie. Appuyer pour revenir à l’écran principal de la galerie.

Appuyer pour lire le diaporama.

Faire dé filer vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres photos.

 Sé lectionnez un album pour voir les photos ou les vidé os.  Sé lectionnez directement la photo ou la vidé o.  Faites dé filer vers la gauche ou la droite pour voir la photo/vidé o pré cé dente ou suivante. Manipuler vos images Vous pouvez manipuler vos images de diverses maniè res : vous pouvez les pivoter ou les rogner, les partager avec des amis, les dé finir comme photo de contact ou comme fond d’écran, etc. Recherchez l’image qui vous intéresse, puis sélectionnez-la dans la vue plein é cran. Faites dé filer la barre sous les images vers la gauche ou vers la droite pour en sé lectionner une, appuyez sur l’icône pour envoyer l’image, appuyez sur l’icône (uniquement en mode paysage) et sur Supprimer pour supprimer l’image. 121

Appuyez sur l’icône Menu d’autres options.

Appuyez sur l’icône Menu , puis sur Modifier pour retoucher une

Le carré de rognage apparaît au milieu de l’image lorsque ce mode a é téactivé . Sé lectionnez la partie àrogner, appuyez sur ENREGISTRER pour enregistrer, puis sur la touche Retour pour quitter le mode sans enregistrer les modifications. 122

Opérations par lots

La Galerie est dotée d’une fonction de sélection multiple, afin de permettre des opé rations par lots. Ouvrez la fenê tre principale de la Galerie ou un album, appuyez sur l’icône Menu un élément é galement la Sé lectionnez

, puis sur Sélectionner un album ou Sélectionner pour activer le mode traitement par lots (vous avez possibilité de sé lectionner un album ou une image). finalement les albums/photos que vous souhaitez

modifier. Appuyez sur l’icône pour effectuer d’autres opérations, telles que Modifier, Imprimer, Rogner, etc. Appuyez sur pour partager les é lé ments sé lectionné s. Appuyez sur pour supprimer les é lé ments sé lectionné s.

Toutes les vidé os de YouTube sont groupé es en plusieurs caté gories, 123

telles que les plus regardé es, les plus discuté es, les films et animations, etc.

Appuyer vidé o. pour

Appuyez ici pour enregistrer une vidé o.

Appuyer pour afficher les caté gories vidé o. Appuyer pour lire la vidé o et afficher d’autres informations.

Lorsque vous appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran YouTube, vous pouvez configurer les paramè tres gé né raux de YouTube. Pour toute information complé mentaire, visitez le site YouTube : www.YouTube.com.

Appuyez sur une vidéo pour la visionner. Dans l’écran de visionnage, vous pouvez afficher les informations et les commentaires sur la vidé o et parcourir des liens vers des vidé os associé es. Vous pouvez é galement noter, é valuer, enregistrer comme favori, cré er une nouvelle liste de lecture, etc., àpartir de cet é cran. Pour quitter l’écran de visionnage et revenir à la liste des vidéos, appuyez sur la touche Retour.

Playlists. Faire dé filer vers la gauche ou la droite pour tout afficher.

Appuyez sur l’icône Menu et sur Tous aléatoire pour é couter tous les morceaux de maniè re alé atoire. Vous pouvez secouer le té lé phone pour passer au morceau suivant lorsque votre té lé phone est dé verrouillé en accé dant à Paramètres\Gestes tactiles\Secouer changer, puis en cochant la case Secouer changer.

8.4.1 Écouter de la musique

Sé lectionnez un titre ou appuyez sur la touche Lire du menu dé roulant pour lire le titre.

 Appuyer pour passer à la piste précédente de l’album, de la liste de lecture ou de la lecture alé atoire.

 Appuyer pour passer à la plage suivante de l’album, de la liste de lecture ou de la lecture alé atoire.  Appuyer pour effectuer une pause/reprendre la lecture.  Appuyer pour afficher les paroles.  Appuyez sur cette option pour supprimer ce titre. Pendant la lecture des titres avec Play Music, les fonctions Pause, Lecture et Ignorer restent disponibles, même si l’écran est verrouillé .

8.4.2 Manipuler les listes de lecture

Les listes de lecture vous permettent d’organiser les morceaux de musique stocké s dans la mé moire. Vous pouvez cré er une nouvelle 126

liste, ajouter un morceau àcette liste et supprimer ou renommer une liste.

Créer une liste de lecture Appuyez sur Ajoutés récemment depuis l’écran Listes de lecture, puis appuyez sur et sur Enre. comme playlist, saisissez le nom et ensuite appuyez sur Enregistrer. Pour supprimer une liste de lecture Appuyez de maniè re prolongé e sur un liste de lecture pour afficher le menu, puis appuyez sur Supprimer. Renommer une liste de lecture Appuyez de maniè re prolongé e sur un liste de lecture pour afficher le menu, puis appuyez sur Supprimer. Lorsque vous avez terminé , appuyez sur Enregistrer pour confirmer.

Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres, puis appuyez sur

Services de localisation Cochez la case du service de localisation de Google pour dé clarer un ré seau Wi-Fi et/ou mobile comme source de donné es pour Ma position. Vous pouvez également cocher l’option Satellites GPS pour dé clarer le GPS comme source de donné es pour Ma position.

9.1.2 Ouvrir Google position

Sélectionnez l’onglet Application de l’écran d’accueil puis appuyez sur

Maps. Appuyez sur l’icône

de la carte pour afficher Ma position.

La carte est alors centrée sur un point bleu entouré d’un cercle bleu.

Vous vous trouvez actuellement à l’intérieur du cercle bleu. 128

Pour dé placer la carte, faites-la glisser avec le doigt.

Pour effectuer un zoom avant ou arriè re sur une carte, resserrez ou écartez les doigts, ou appuyez deux fois sur un endroit de l’écran. Pour effacer l’historique de la carte, appuyez sur l’icône Menu sur Effacer la carte.

Dans le champ de recherche, saisissez une adresse, une ville ou le nom d’une entreprise locale.

Appuyez sur l’icône pour effectuer une recherche. Au bout de quelques instants, les résultats s’affichent sur la carte sous la forme de points rouges. Une étiquette s’affiche lorsque vous appuyez sur l’un d’eux. 129

Appuyer pour afficher d’autres informations.

Appuyer pour afficher tous les ré sultats de la recherche.

Appuyez de maniè re prolongé e sur un lieu de la carte. Appuyez sur le rectangle contenant l’adresse qui s’affiche. Appuyez sur l’étoile grise située en haut de l’écran pour attribuer une é toile àce lieu. (Vous pouvez é galement appuyer sur une é toile jaune pour supprimer l’étoile de ce lieu.)

9.3.2 Afficher une liste des éléments marqués par une étoile

Appuyez sur Maps dans l’angle supérieur gauche, puis sur Mes adresses. La liste de vos éléments marqués d’une étoile et leurs adresses apparaissent. Appuyez sur un lieu de la liste pour l’afficher. Appuyez sur l’icône Menu liste.

, puis sur Actualiser pour actualiser la

de l’écran des cartes.

 Appuyez sur la barre de saisie ou sur le triangle pour changer le point de départ par l’une des méthodes suivantes : saisie d’une adresse, utilisation de l’option Ma position, sélection d’un point de dé part sur une carte, sélection d’un élément marqué d’une étoile, sélection d’une adresse à partir de vos contacts ou utilisation de l’historique des recherches.

 Procédez de la même façon pour le point d’arrivée.  Pour inverser les directions, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Inverser les points de départ et d’arrivée.  Ensuite, sé lectionnez un mode de transport : voiture, transports en commun ou àpied.  Enfin, appuyez sur OBTENIR ITINÉRAIRE.  Plusieurs suggestions d’itinéraires apparaissent sous forme de liste. Appuyez sur l’un des itinéraires afin d’afficher les directions détaillées correspondantes. 132

Pour prendre un itiné raire dé jàempruntéen sens inverse, ouvrez simplement la fenê tre des indications de celui-ci, puis appuyez sur l’icône Menu , puis sur Inverser. Vous n’avez pas de besoin de ressaisir un point de départ et un point d’arrivée.

9.4.2 Affichez un aperçu des suggestions d’itinéraires et choisissez celui que vous préférez ou qui vous semble le plus adéquat

Vous pouvez afficher un aperç u de votre itiné raire é tape par é tape dans les vues Navigation, Satellite ou autres.  Appuyez sur la flè che vers la gauche ou vers la droite pour afficher un aperçu de la portion suivante et précédente de l’itinéraire.  Vous pouvez afficher les indications é tape par é tape, la distance estimée et l’heure d’arrivée possible sous forme de liste. Appuyez sur LISTE D’INDICATIONS puis sur Retour ou sur VUE CARTE pour revenir àla vue pré cé dente. Lorsque vous sé lectionnez un itiné raire pré fé réou plus adé quat, la distance et la duré e seront les deux facteurs les plus importants motivant votre choix. La distance et la durée estimées s’afficheront en haut de l’écran des directions.

9.4.3 Rechercher des lieux le long de votre itinéraire

Reportez-vous àla section «9.2 Recherche de lieu »pour plus de pré cisions.

9.5.3 Effacer la carte

Aprè s avoir obtenu un itiné raire ou effectuéune recherche sur une carte, vous pouvez effacer les repè res/calques que vous avez tracé s: appuyez sur l’icône Menu de l’écran des cartes, puis appuyez sur Effacer la carte. Vous pouvez é galement appuyer sur Effacer la carte dans l’écran des calques.

 contacter rapidement vos amis via un SMS, un message instantanéou un appel té lé phonique,

 partager, dé finir, masquer votre position ou encore vous dé sinscrire de Google Latitude,  contrôler l’accè s àvotre position, ainsi que le niveau de dé tails des informations communiqué es,

9.6.1 S’inscrire à Latitude

Appuyez sur Maps dans l’angle supérieur droit, puis sélectionnez S’inscrire à Latitude. Pour ouvrir Latitude, appuyez sur l’icône sé lectionnez Latitude.

de l’écran Maps, puis

9.6.2 Inviter des amis à partager leur position géographique

 Appuyez sur l’icône de la vue liste.  Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou Ajouter en indiquant l’adresse e-mail.  Aprè s avoir sé lectionnévos contacts, appuyez sur Ajouter des amis en bas de l’écran. Une fois votre inscription terminé e, une invitation sera envoyé e aux 135

amis que vous avez invité s.

Pour ré pondre àune invitation, vous pouvez :  Accepter et partager  Accepter, mais masquer votre position  Ne pas accepter

Vous et vos amis pouvez alors partager la position de chacun.

Vous pouvez voir la position de vos amis, mais eux ne peuvent pas voir la vôtre. Aucune information sur votre position n’est partagé e entre vous et vos amis.

9.6.3 Afficher la position de vos amis

Vous pouvez afficher la position de vos amis sur une carte ou dans une liste.  VUE CARTE

 LISTE D’AMIS Lorsque vous ouvrez Google Maps, les positions respectives de vos amis apparaissent avec l’icône de leur photo, afin de faciliter leur identification.

La liste de vos amis apparaî t.

9.6.4 Contacter vos amis

Sé lectionner un contact. Vous pouvez communiquer avec vos amis et dé finir des options de confidentialité . Obtenir les instructions de directions pour atteindre la position d’un ami. Envoyer une notification àvos amis pour leur demander de s’inscrire. 136

 Options de partage

9.6.5 Contrôler les informations partagées

Vous pouvez contrôler les informations que vous souhaitez partager avec vos amis. Appuyez sur l’icône depuis l’écran Maps, puis sélectionnez Latitude, appuyez ensuite sur votre nom. Les options Historique de localisation et Paramètres de localisation sont disponibles. Vous pouvez appuyer sur Paramètres de localisation pour accé der aux options suivantes :  Rapport sur positions

 Activer l’historique de localisation

 Gérer vos amis  Rapport de cet appareil  Activer le partage de position

Appuyez sur cette option pour dé tecter/spé cifier votre position, ou pour arrê ter de mettre àjour votre position.

Appuyez sur cette option pour masquer / afficher l’historique de localisation. Appuyez sur cette option pour ajouter ou supprimer les amis pouvant visualiser votre position. Appuyez sur cette option pour activer / dé sactiver les rapports de localisation. Appuyez sur cette option pour activer / dé sactiver le partage de position avec vos amis. 137

10.1 Mes fichiers Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application de l’écran d’accueil, puis appuyez sur Mes fichiers. Mes fichiers fonctionne avec une carte SD externe et la mé moire interne. Mes fichiers affiche toutes les donné es stocké es sur la carte microSD et la mé moire du té lé phone, y compris les applications, les fichiers multimé dia ; les vidé os, photos ou contenus audio que vous avez enregistré s ou toutes autres donné es transfé ré es via Bluetooth, un câ ble USB, etc. Lorsque vous téléchargez une application d’un ordinateur vers une carte microSD et/ou la mé moire interne, vous pouvez placer l’application dans Mes fichiers, puis appuyer dessus pour l’installer sur votre té lé phone. L’option Mes fichiers vous permet d’exécuter rapidement les opé rations les plus courantes : cré er un (sous-)dossier, ouvrir un dossier/fichier, afficher, renommer, dé placer, copier, supprimer, lire, partager, etc.

Pour avoir accès à cette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Notes. 138 Votre téléphone est équipé d’une radio( 1 ). Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sé lectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Radio. Pour utiliser la radio, vous devez brancher votre kit mains libres, lequel fonctionne en tant qu’antenne reliée à votre téléphone.

La qualitéde la radio dé pend de la couverture radio dans le lieu oùvous vous trouvez.

 Appuyer pour augmenter la fré quence de 0,1 MHz. Appuyer de maniè re prolongé e pour rechercher la chaî ne de fré quence supé rieure la plus proche.  Appuyer pour accé der àla pré cé dente station enregistré e  Appuyer pour accéder àla prochaine station enregistré e.  Appuyer pour démarrer/arrêter la lecture  Appuyer pour ajouter la station en cours aux favoris.  Appuyer pour ouvrir et afficher la liste des stations enregistré es.

Options disponibles :

 Enreg. station Écouter la radio en utilisant une enceinte, un casque ou un kit mains libres. Éteindre la radio. Saisir la fré quence manuellement. Supprimer la station. Enregistrer la voix vidé o de la station actuelle. Appuyer pour rechercher automatiquement toutes les stations disponibles.

10.5 Lampe de poche LED Pour avoir accès à cette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Lampe de poche LED.

La Lampe de poche LED est une lampe torche d’appoint qui vous permet de vous éclairer dans l’obscurité. Vous pouvez régler la luminositéàvotre guise.

10.6 Assistant de configuration

Pour accéder à cette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Assistant de configuration. L’Assistant de configuration vous permet de configurer diffé rents paramè tres de votre té lé phone : langue, mode de saisie, gestion de carte SIM, date et heure, configuration du compte Google, etc. Il apparaî t lorsque vous allumez le té lé phone pour la premiè re fois.

Pour accéder à cette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Aide Alcatel. L’Aide ALCATEL vous aide si vous avez des questions ou lorsque vous avez besoin d’assistance pour utiliser votre téléphone.

Grâ ce au Wi-Fi, vous pouvez dé sormais surfer sur Internet sans utiliser votre carte SIM, dès que vous êtes à portée d’un réseau sans fil. Il vous suffit d’accéder à l’écran Wi-Fi et de configurer un point d’accès pour connecter votre téléphone au réseau sans fil.

Pour plus de précisions sur l’utilisation du réseau Wi-Fi, reportez-vous àla section «6.1.2 Wi-Fi » .

Vous pouvez choisir un opé rateur ré seau.

11.2.1 Gestes tactiles Cochez cette case pour activer les gestes tactiles suivants : Retourner : couper le son, Retourner pour activer, Secouer changer.

11.2.2 Profils audio

Utilisez les paramè tres des profils audio pour configurer vos sonneries selon les événements et les conditions d’utilisation. 145 , cochez la case situé e àdroite du nom du profil pour activer l’option.  Vibreur  Volume

Appuyez sur cette option pour ré gler le volume des appels entrants, de l’alarme et des notifications.

Appuyez sur cette option pour ré gler la sonnerie d’appel entrant par défaut. Appuyez sur cette option pour ré gler la sonnerie d’appel visio entrant par défaut. Sé lectionnez cette option pour ré gler votre sonnerie de notification par dé faut. Cochez cette case pour activer les tonalité s lorsque vous utilisez le clavier de numé rotation. Cochez cette case pour activer le son lorsque vous effectuez une sélection à l’écran. Cochez cette case pour activer le son lorsque vous verrouillez et déverrouillez l’écran. Cochez cette case pour activer le vibreur lorsque vous appuyez sur des touches programmables et certaines zones interactives de l’interface utilisateur.

Ce profil coupe tous les sons, sauf ceux des contenus multimé dia et 146 Appuyez sur cette option pour choisir le fond d’écran. Appuyez sur cette option pour choisir si l’écran doit pivoter automatiquement ou non. Appuyez sur cette option pour ré gler la mise en veille de l’écran. Appuyez sur cette option pour sé lectionner la taille de police.

Utilisez ces paramètres pour contrôler l’espace total et disponible sur votre té lé phone et sur votre carte microSD. Vous pouvez é galement gé rer votre carte microSD Si un message d’avertissement apparaît indiquant que la mémoire du téléphone est pleine, vous devez libérer de l’espace en 147 Cochez cette case pour afficher le pourcentage d’énergie de la batterie dans la barre d’état.

Accé dez àÉcran pour ré gler la consommation au moyen des ré glages de luminositéou de dé lai de mise en veille.

Vous utilisez les paramè tres des applications pour afficher des informations sur les applications installé es sur votre té lé phone, les interrompre et gé rer les donné es associé es. Ces paramè tres vous permettent également d’indiquer si vous autorisez l’installation d’applications obtenues sur des sites Web ou par e-mail.

 Faire glisser  Configuration  PIN  Mot de passe Appuyez sur cette option pour activer le mode dé verrouillage de la glissiè re. Appuyez sur cette option pour configurer le déverrouillage de l’écran. Appuyez sur cette option pour déverrouiller l’écran à l’aide d’un code PIN numérique. Appuyez sur cette option pour déverrouiller l’écran à l’aide d’un mot de passe. Appuyez sur cette option pour regarder l’écran et le dé verrouiller.

Appuyez sur cette option pour saisir les coordonné es du proprié taire 149 Chiffrer le téléphone Vous pouvez crypter vos comptes, vos paramè tres, les applications té lé chargé es et leurs donné es, les fichiers multimé dias et autres fichiers en appuyant sur Chiffrer le té lé phone. Configurer le blocage de la SIM Choisissez la carte SIM que vous souhaitez configurer. Cochez la case Bloquer la carte SIM pour bloquer la carte SIM avec le code PIN. Appuyez sur Changer code PIN de la SIM pour changer le code PIN. Faire apparaî tre les mots de passe Cochez cette case pour afficher les mots de passe au fur et àmesure de votre saisie. Administrateurs de l’appareil Appuyez sur cette option administrateurs de l’appareil.

Cochez cette case pour autoriser l’installation d’applications obtenues sur des sites Web, par e-mail ou depuis d’autres emplacements qu’Android Market. Pour proté ger votre té lé phone et vos donné es personnelles, té lé chargez uniquement des applications provenant de sources fiables, Installer depuis la mémoire Appuyez sur cette option pour installer un certificat cryptédepuis la mé moire. Effacer le stockage Appuyez sur cette option pour supprimer tous les certificats.

11.3.3 Langue et saisie

Utilisez les paramè tres de langue et de clavier pour sé lectionner la langue d’affichage du texte sur le téléphone et pour configurer le clavier à l’écran. Vous pouvez également configurer les paramètres de dicté e et la vitesse du curseur. Langue Appuyez sur cette option pour sé lectionner la langue et la ré gion. Dictionnaires personnels Appuyez sur cette option pour ouvrir une liste des mots que vous avez ajouté s au dictionnaire. Appuyez sur un mot pour la modifier ou la supprimer. Appuyez sur le bouton d’ajout (+) pour ajouter un mot. Par défaut Appuyez sur cette option pour sé lectionner un mode de saisie par 151

dé faut. Appuyez sur Configurer les méthodes de saisie pour afficher toutes les méthodes de saisie. Appuyez sur l’icône des paramè tres pour configurer un mode de saisie.

Clavier Android Les paramètres du clavier Android s’appliquent au clavier à l’écran inclus avec votre té lé phone. Les fonctions de correction et de capitalisation concernent uniquement la version anglaise du clavier. Les options disponibles sont les suivantes :  Langues sélectionnées Appuyez sur cette option pour sé lectionner une langue.  Majuscules auto Cochez cette case pour que le clavier à l’écran mette automatiquement une majuscule initiale au premier mot suivant un point, au premier mot d’un champ de texte et à chaque mot des champs de noms.  Vibrer àchaque touche Cochez cette case pour que le té lé phone vibre briè vement àchaque fois que vous appuyez sur une touche du clavier à l’écran.  Son àchaque touche Cochez cette case pour que le té lé phone é mette un son bref lors de chaque pression sur une touche du clavier à l’écran.  Fenêtre pour appui clavier Cochez cette case pour faire apparaî tre en plus grand la touche sur 152

laquelle vous appuyez.

 Correction automatique Appuyez sur cette option pour activer/dé sactiver la correction automatique, ou pour ré gler la sensibilitéde la correction.  Afficher les suggestions de correction Appuyez sur cette option pour utiliser ou non la saisie semiautomatique.  Paramètres avancés Appuyez sur cette option pour afficher les paramè tres avancé s du clavier Android, tels que Masquer touche agrandie, Proposer noms de contacts, etc. Paramètres de la synthèse vocale  Moteur par défaut Appuyez sur cette option pour choisir un moteur de conversion texteparole par défaut, puis sur l’icône pour afficher d’autres choix pour chaque moteur.  Cadence Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous permettant de sé lectionner si le dé bit du synthé tiseur doit ê tre plus ou moins rapide.  Écouter un échantillon Appuyez sur cette option pour é couter un bref é chantillon du 153

synthé tiseur vocal, basésur vos paramè tres en cours.

Vitesse du pointeur Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue oùvous pouvez modifier la vitesse du curseur puis sur OK pour valider.

11.3.4 Sauvegarder et réinitialiser

Sauvegarder mes données Cochez cette case pour sauvegarder les paramè tres de votre té lé phone ainsi que les donné es de vos applications sur les serveurs Google grâ ce àvotre compte Google. Si vous changez de té lé phone, les paramè tres et les donné es sauvegardé s sont restauré s sur le nouveau téléphone la première fois que vous vous connectez à l’aide de votre compte Google. Si vous cochez cette case, de nombreux paramè tres sont sauvegardé s, notamment vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, la liste des applications que vous avez installé es, les mots que vous avez ajouté s au dictionnaire utilisépar le clavier virtuel, ainsi que la plupart des réglages configurés à l’aide de l’application Paramè tres. Lorsque cette option est dé sactivé e, les paramè tres ne sont plus sauvegardé s et les sauvegardes existantes sont supprimé es des serveurs Google. Compte de sauvegarde Appuyez sur cette option pour sauvegarder votre compte. Restauration automatique Cochez cette case pour ré tablir vos paramè tres enregistré s ou d’autres données lorsque vous réinstallez une application. 154

 Appuyez sur Sauvegarder et réinitialiser\Restauration des valeurs d’usine.

 Appuyez sur Réinitialiser le téléphone\Tout effacer La ré initialisation de votre té lé phone effacera toutes vos donné es personnelles de la mé moire interne du té lé phone, y compris les informations concernant votre compte Google et tous vos autres comptes, les paramè tres de votre systè me et de vos applications et toutes les applications téléchargées. Réinitialiser le téléphone n’efface pas les mises àjour logicielles que vous avez té lé chargé es ni les fichiers de votre carte microSD, tels que la musique ou les photos. Si vous cochez la case «Ré server le contenu sur la mé moire du té lé phone » avant d’appuyer sur Réinitialiser le téléphone, aucun des fichiers enregistré s dans la mé moire du té lé phone ne sera effacé . Si vous ré initialisez le té lé phone de cette maniè re, vous ê tes invitéàsaisir à nouveau les informations que vous avez fournies au premier démarrage d’Android. Lorsque vous ne parvenez pas àallumer votre té lé phone, vous pouvez procéder à la restauration des valeurs d’usine d’une autre façon en utilisant des clé s é lectroniques. Appuyez simultané ment sur les touches Volume haut et Marche-Arrêt jusqu’à ce que l’écran s’allume.

Cochez cette case pour utiliser l’heure donnée par réseau ou utilisez l’heure fournie par le GPS.

Fuseau horaire automatique Cochez cette case pour utiliser le fuseau horaire du ré seau. Dé cochezla pour dé finir ces valeurs manuellement. Définir la date Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue dans laquelle vous pouvez dé finir manuellement la date du té lé phone. Définir l’heure Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue oùvous pouvez ré gler manuellement la date du té lé phone. Choisir fuseau horaire Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous permettant de dé finir le fuseau horaire du té lé phone. Utiliser format sur 24 h Cochez cette case pour afficher l’heure au format 24 heures. 156

Choisir format de date

Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous permettant de choisir le format d’affichage des dates.

Cochez cette case pour é noncer les mots de passe pendant la frappe.

Délai de pression 157

Appuyez sur cette option pour ré gler la duré e du dé lai de pression.

Cette fonction permet àvotre té lé phone de faire la diffé rence entre le toucher simple et le maintien du doigt à son emplacement, et d’éviter des erreurs. Installer des scripts Web Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous invitant àinstaller des scripts Google rendant son contenu Web plus accessible. Appuyez sur Autoriser pour valider.

11.4.4 Démarrage rapide

Cochez cette case pour activer le dé marrage rapide.

Appuyez sur cette option pour vé rifier la disponibilitéde mises àjour du systè me.

 État Indique l’état de la batterie, son niveau de charge, votre numéro de té lé phone, la puissance du signal ré seau, etc.  Informations légales Appuyez sur cette option pour afficher les informations lé gales. 158

Appuyez sur cette option pour dé finir/changer/supprimer le mot de passe de sauvegarde complète de l’ordinateur.

 Mode strict activé

Cochez cette case pour activer le mode strict. Une fois activé, l’écran clignote lorsque des applications exé cutent des opé rations longues dans l’unité d’exécution principale.  Emplacement du curseur Cochez cette case pour afficher les donné es au fur et àmesure de la saisie.  Afficher élément sélectionné Cochez cette case pour un retour d’informations visuel sur les touches.  Afficher mises àjour écran Cochez cette case pour que les zones de l’écran clignotent lorsqu’elles se mettent àjour.  Afficher mém. CPU utilisée Cochez cette case pour afficher l’utilisation actuelle du processeur.  Forcer le rendu GPU Cochez cette case pour utiliser l’accélération matérielle 2D dans les applications.  Échelle animation fenêtres Appuyez sur cette option pour régler l’échelle d’animation de la fenê tre.  Échelle anim. transitions 160 Cochez cette case pour supprimer toutes les activité s en fermant les applications.  Limite processus arr.-plan Appuyez sur cette option pour modifier la limite des processus s’exécutant en arrière-plan.  Afficher tous les messages «L’application ne répond pas » Cochez cette case pour afficher la boî te de dialogue «L’application ne ré pond pas » pour les applications s’exécutant en arrière-plan.

Cette option vous permet d’insérer des fichiers vidéo depuis l’ordinateur, puis de les charger dans le téléphone.

 Musique Cette fonction vous permet de rechercher rapidement vos morceaux favoris dans l’ordinateur, de gérer la bibliothè que et de bé né ficier, en toutes circonstances, d’un véritable jukebox numérique.. 162

Cette option vous permet de synchroniser vos Contacts et votre

Agenda dans Outlook / Outlook Express et avec le té lé phone. Systèmes d’exploitation compatibles Windows XP / Vista / Windows 7.

Pour accé der aux Mises àjour du système, ouvrez le panneau de notification et appuyez sur

, puis sur À propos du téléphone\Mises à jour du système. Ou vous pouvez appuyer directement sur Mises à jour du système dans la liste des applications. Appuyez sur Rechercher les mises à jour ; le té lé phone recherche alors la derniè re version des logiciels. Pour mettre àjour le systè me, appuyez sur le bouton Télécharger. Une fois terminé , appuyez sur Installer pour terminer l’opération. Votre té lé phone dispose alors de la version la plus ré cente du logiciel. Vous devez activer la connexion des donné es avant de rechercher des mises àjour. Il est é galement possible de dé finir les intervalles de vé rification automatique et un rappel pour la mise àniveau une fois le té lé phone redé marré . Si vous avez choisi la vé rification automatique et que le systè me découvre une nouvelle version, l’icône apparaî t dans la barre d’état. Appuyez sur la notification pour accéder directement au Mises àjour du système. Lors du té lé chargement ou de la mise àjour de l’outil FOTA, ne modifiez pas l’emplacement de stockage par défaut pour éviter les erreurs de localisation des mises àjour né cessaires.

En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empê che une utilisation normale, vous devez aviser immé diatement votre revendeur et lui pré senter votre té lé phone avec une preuve d’achat.

Si le dé faut de conformitéest confirmé , tout ou partie de votre té lé phone sera remplacer ou ré parer. La ré paration ou le remplacement pourra ê tre effectuéavec des produits remis àneuf et dont les fonctionnalité s sont é quivalentes àcelles des produits neufs. (1) (2)

La duré e de cette garantie lé gale peut varier dans votre pays.

L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spé cifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel au cours des six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.

La ré paration ou le remplacement pourra ê tre effectué

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et / ou de votre accessoire occasionné s par (sans limitation) : 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sé curitéen vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 2) une connexion à des é quipements non fournis ou non recommandé s par TCT Mobile Limited, 3) toute modification ou ré paration par des personnes non autorisé es par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur, 4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le té lé chargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation, etc. Votre té lé phone ne sera pas ré paréou remplacési les é tiquettes ou les numé ros de sé rie (IMEI) ont é téenlevé s ou modifié s. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties lé gales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus 166

responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque àgagner ou la perte de donné es, dans la mesure oùces motifs peuvent ê tre ré voqué s lé galement.

Dans certains pays ou é tats, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la duré e des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.

 Pour un fonctionnement optimal, il est conseilléde recharger complè tement la batterie ( ).

 Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mé moire de votre té lé phone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées.  Utilisez la Restauration des valeurs d’usine et l’outil de mise à niveau pour formater le té lé phone ou mettre le logiciel àniveau (pour ré tablir la configuration par dé faut, appuyer de maniè re prolongé e et simultané e sur les touches Marche-Arrêt et Volume haut). TOUTES les donné es utilisateur du télé phone (contacts, photos, messages, fichiers et applications té lé chargé es) seront dé finitivement perdues. Il est fortement recommandéde ré aliser une sauvegarde complè te des donné es de votre té lé phone et de votre profil via une Android Manager avant d’effectuer le formatage et la mise àniveau. et d’effectuer quelques vérifications : Mon téléphone est figé ou ne s’allume pas  Vé rifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes. 169

 Si le té lé phone ne fonctionne toujours pas, ré initialisez-le en appuyant simultané ment sur les touches Marche-Arrêt et

Volume haut. Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes  Redé marrez votre té lé phone en appuyant de maniè re prolongé e sur la touche Marche-Arrêt. Mon téléphone s’éteint tout seul  Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre té lé phone, et assurez-vous que la touche Marche-Arrêt ne s’active pas toute seule en raison du déverrouillage du clavier.  Vé rifiez le niveau de charge de la batterie. Mon téléphone ne se charge pas correctement  Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est resté e dé chargé e pendant une pé riode prolongé e, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.  Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0° C et +40 ° C).  À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant. Mon téléphone ne parvient pas àse connecter àun réseau ou le message «Aucun service » s’affiche  Essayez de capter le ré seau ailleurs.  Vé rifiez la couverture du ré seau auprè s de votre opé rateur. 170

 Vé rifiez la validitéde votre carte SIM auprè s de votre opé rateur.

 Essayez de sé lectionner manuellement le ou les ré seaux disponible(s) (voir la section «11.1.8 Réseaux mobiles » Mon téléphone ne peut pas se connecter àInternet  Vé rifiez que le numé ro IMEI (en composant le *#06#) est le mê me que celui indiquésur la carte de garantie ou la boî te du té lé phone.  Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible.  Vé rifiez les paramè tres de connexion Internet de votre té lé phone.  Assurez-vous que vous vous trouvez àun endroit couvert par le ré seau.  Essayez de vous connecter ulté rieurement ou ailleurs. Carte SIM non valide  Vé rifiez que la carte SIM est insé ré e correctement (voir la section «Insé rer ou retirer la carte SIM » ).  Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abî mé e ou rayé e.  Vé rifiez que le service de votre carte SIM est disponible. Impossible d’émettre un appel  Vé rifiez que vous avez composéun numé ro valide et appuyez sur . 171

 Pour les appels internationaux, vé rifiez les codes pays / zones.

 Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.  Vé rifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels  Vé rifiez que votre té lé phone est alluméet connectéàun ré seau (vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).  Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opé rateur (cré dit, validitéde la carte SIM, etc.).  Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel.  Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.  Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel  Vé rifiez que vous ê tes abonnéàce service auprè s de votre opé rateur.  Votre correspondant a masquéson numé ro. Je ne peux pas trouver mes contacts 172

 Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.

 Vé rifiez que votre carte SIM est insé ré e correctement.  Importez dans le té lé phone tous les contacts de la carte SIM. La qualité sonore des appels n’est pas optimale  En cours de communication, vous pouvez ré gler le volume au moyen de la touche Volume haut/bas.  Vé rifiez la ré ception du ré seau

 Vé rifiez que le ré cepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre té lé phone sont propres.

Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel  Vé rifiez la disponibilitéde ce service dans votre abonnement auprè s de votre opé rateur.  Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONE TOUCH. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire  Vé rifiez que vous avez enregistréce numé ro correctement.  Vé rifiez que vous avez sé lectionnéle pré fixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger. Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire  Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le ré pertoire du 173

té lé phone (ré pertoire professionnel ou personnel).

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie  Vé rifiez la disponibilitéde ce service auprè s de votre opé rateur. Je ne peux pas accéder àmon répondeur  Vé rifiez que le numé ro du ré pondeur de votre opé rateur est bien enregistrédans «Numé ro de messagerie vocale » .  Essayez plus tard si le ré seau est occupé . Je n’arrive pas à envoyer et à recevoir de MMS  Vé rifiez la mé moire de votre té lé phone : elle est peut-ê tre pleine.  Vé rifiez la disponibilitéde ce service et les paramè tres MMS auprè s de votre opé rateur (voir «4.1.3 Dé finir les paramè tres des messages » ).  Vé rifiez le numé ro du centre serveur ou votre profil MMS auprè s de votre opé rateur.  Essayez plus tard, le centre serveur est peut-ê tre saturé . PIN de carte SIM verrouillé  Contactez votre opé rateur pour obtenir le code PUK de dé blocage. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon ordinateur  Installez ALCATEL ONE TOUCH Android Manager. 174

 Vé rifiez que votre pilote USB est installécorrectement.

 Ouvrez le panneau des notifications pour vérifier si l’agent Android Manager est activé .  Vé rifiez que vous avez cochéla case du dé bogage USB dans Paramètres\À propos du téléphone\Paramètres avancés\Débogage USB(1)  Vé rifiez que votre ordinateur ré pond aux spé cifications requises pour l’installation d’ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.  Vé rifiez que vous utilisez bien le câ ble fourni dans la boî te. Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers  Vé rifiez que votre té lé phone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre té lé chargement.  Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur. Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth  Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activé e et que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs (voir la section « 6.3 Connexion àdes appareils Bluetooth » ).  Vé rifiez que la distance entre les deux té lé phones correspond àla porté e de dé tection Bluetooth. Comment prolonger la durée de vie de votre batterie (1)

Selon votre modè le.

 Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails le plus long possible.  Mettez àjour manuellement les actualité s et les informations mé té orologiques, ou augmentez leur intervalle de consultation automatique.  Fermez les applications exé cuté es en arriè re-plan si vous ne les utilisez pas pendant une pé riode prolongé e.  Dé sactivez les fonctions Bluetooth, Wi-Fi ou GPS lorsqu’elles ne sont pas utilisé es. La température du téléphone augmente si vous l’utilisez de faç on prolongée pour passer des appels, jouer à des jeux, naviguer sur Internet ou lancer d’autres applications complexes.  Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement d’un volume de donné es excessif par le processeur. Mettre fin aux actions cité es pré cé demment permet de ramener le té lé phone àune tempé rature normale.