ONE TOUCH IDOL ULTRA - Smartphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE TOUCH IDOL ULTRA ALCATEL au format PDF.

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Smartphone
Système d'exploitation Android
Écran 4,7 pouces, AMOLED, résolution 1280 x 720 pixels
Processeur Quad-core 1.2 GHz
RAM 1 Go
Stockage interne 16 Go, extensible via microSD
Appareil photo principal 13 MP avec autofocus et flash LED
Appareil photo frontal 1 MP
Connectivité 3G, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS
Batterie 2000 mAh, non amovible
Dimensions approximatives 132 x 65.5 x 7.4 mm
Poids 110 g
Fonctions principales Appels, SMS, navigation Internet, applications Android, multimédia
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Verrouillage par code PIN, mot de passe, ou empreinte digitale (selon version)
Informations générales Vérifier la compatibilité des réseaux avant l'achat

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE TOUCH IDOL ULTRA - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE TOUCH IDOL ULTRA de la marque ALCATEL.

FOIRE AUX QUESTIONS - ONE TOUCH IDOL ULTRA ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ULTRA ?
Pour réinitialiser votre appareil, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ULTRA ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée. Essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si cela ne fonctionne pas, testez avec un autre chargeur.
Pourquoi mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ULTRA est-il lent ?
Votre appareil peut être ralenti par des applications en arrière-plan. Essayez de fermer les applications inutilisées ou de redémarrer votre téléphone pour libérer de la mémoire.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ULTRA ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les fonctionnalités non utilisées comme le Bluetooth et le GPS, et fermez les applications en arrière-plan.
Mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ULTRA ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé et que vous êtes à portée du routeur. Oubliez le réseau et reconnectez-vous en saisissant à nouveau le mot de passe.
Comment transférer des fichiers de mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ULTRA vers un ordinateur ?
Connectez votre téléphone à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Sur votre téléphone, sélectionnez 'Transfert de fichiers' dans les options de connexion USB.
Que faire si mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ULTRA affiche un écran noir ?
Essayez de redémarrer votre appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ULTRA ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Assurez-vous d'être connecté à un réseau Wi-Fi avant de lancer la mise à jour.
Comment sauvegarder mes données sur l'ALCATEL ONE TOUCH IDOL ULTRA ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et activez la sauvegarde sur Google Drive. Vous pouvez également utiliser des applications tierces pour sauvegarder vos données.
Que faire si l'écran tactile de mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ULTRA ne répond pas ?
Essayez de redémarrer le téléphone. Si le problème persiste, nettoyez l'écran pour enlever toute saleté et vérifiez si un protecteur d'écran est mal appliqué.

MODE D'EMPLOI ONE TOUCH IDOL ULTRA ALCATEL

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de l’appareil Alcatel ONE TOUCH IDOL ULTRA. Nous espé rons que vous appré cierez cette expé rience de communication mobile de qualitéexceptionnelle. Important: Votre té lé phone est un appareil monocoque, et, parconsé quent, le cache arriè re etla batterie ne sont pas amovibles. Si votreté lé phone nefonctionne pasnormalement, essayez de le redé marrer en appuyant surla touche Marche-Arrê t pendant quelques instants jusqu’à ce que l’écran de démarrage s’affiche. Si une erreur grave survient et ne peut ê tre ré solue par un redé marrage, vous devrez sans doute ré tablir les paramè tres par dé faut en appuyant de maniè re prolongé e sur les touches Marche-Arrêt et Volume haut jusqu’à ce que l’écran de démarrage s’affiche. Appuyez sur la touche Volume haut/bas pour sé lectionner Restaurer valeurs d’usine dans le menu de ré cupé ration systè me, puis appuyez sur la touche Marche-Arrê t pour valider. Remarque: Veuillez effectuer ces opé rations avec pré caution, car cela a pour effet d’effacer vos paramètres personnalisés ainsi que les données enregistré es sur le té lé phone, comme les SMS, les contacts, les morceaux de musique, etc. Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphone mobile, accédez au site www.alcatelonetouch.com pour té lé charger le manuel utilisateur complet. De plus, àpartir de ce site Web, vous pouvez é galement consulter la FAQ, effectuer des mises àjour du logiciel, etc.

Table des matières

2 Saisie de texte 37 2.1 Utiliser le clavier à l’écran37 2.2 Modifier le texte 38 3 Appels, Journal d’appels et Contacts 40 3.1 Té lé phone 40 3.2 Journal d’appels 46 - ne pas poser votre té lé phone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag ; - vous assurer auprè s du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation de votre té lé phone mobile par rapport aux ondes de radiofré quence.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps àautre. Veillez àé teindre votre té lé phone dans un avion ou àle paramé trer en "Mode avion". Veillez à é teindre votre té lé phone en milieu hospitalier, sauf dans les zones é ventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les té lé phones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs é lectriques, é lectroniques ou utilisant des radiofré quences.

Ne laissez pas les enfants utiliser le té lé phone et/ou jouer avec le té lé phone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre telephone contient des substances susceptibles de provoquer des ré actions allergiques. Manipulez votre té lé phone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussiè re. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussiè re, air marin, etc. ). Les limites de température recommandé es par le constructeur vont de -10 ° C à+55 ° C. Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible; cette altération est temporaire et sans gravité . Les numé ros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre té lé phone mobile pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-mê me votre té lé phone. É vitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre té lé phone. N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fê lépour é viter toute blessure. É vitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandé s par TCT Mobile Limited et ses filiales, et compatibles avec votre modè le de té lé phone. La responsabilitéde TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait ê tre engagé e dans le cas contraire. Pensez àfaire une sauvegarde é lectronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mé morisé es dans le té lé phone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des

(e) ou en manque de sommeil; - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures; - jouer dans une piè ce bien é clairé e; - garder une bonne distance par rapport à l’écran - arrê ter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures ; - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un mé decin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils pré conisé s pour é viter les problè mes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques. PROTÉGER VOTRE AUDITION Pour pré venir tout é ventuel dommage de votre capacitéauditive, il est conseilléde ne pas é couter de la musique àvolumes trè sé levés pendant de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé .

• RESPECT DE LA VIE PRIVÉE:

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et rè glements en vigueur dans

votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un té lé phone portable. Conformé ment àces lois et rè glements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considé ré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

- Ne pas ouvrir le cache de la batterie; - Ne pas é jecter, remplacer et ouvrir la batterie; - Ne pas percer le cache arriè re du té lé phone; - Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer àdes tempé ratures supé rieures à60° C. Le té lé phone et la batterie é tant un appareil monocoque, ils doivent ê tre mis au rebut conformé ment àla lé gislation en vigueur sur la protection de l’environnement. Si vous souhaitez vous en dé barrasser, veillez àce que la batterie soit récupé ré e conformé ment àla lé gislation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagé es ou non recommandé es par TCT Mobile Limited et / ou ses filiales. Le symbole figurant sur votre té lé phone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, ê tre rapporté s àdes points de collecte sé lective: - Dé chetteries municipales é quipé es de bacs spé cifiques àces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclé s, é vitant ainsi le rejet de substances ré glementé es dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne:

Ces points de collecte sé lective sont accessibles gratuitement.

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barré e »dans les poubelles ordinaires si votre pays ou ré gion dispose des structures de collecte et de recyclage adapté es, mais de les rapporter àces points de collecte pour qu’ils y soient recyclé s. ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.

 CHARGEURS Les chargeurs alimenté s par secteur sont pré vus pour fonctionner àune tempé rature ambiante situé e entre: 0 °

C et 40 ° C. Les chargeurs de votre té lé phone mobile sont conformes àla norme de sé curitédes matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destiné s uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’éco-design 2009/125/CE. Étant donnéque les spé cifications é lectriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a é téconç u.

 ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES:

La preuve de la conformitéaux exigences internationales (ICNIRP) ou àla directive europé enne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition pré alable àla mise sur le marché de tout modè le de té lé phone mobile. La protection de la santéet de la sé curitéde l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive europé enne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES Votre té lé phone mobile est un é metteur/récepteur radio. Il a é téconç u de sorte àne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs é lectromagné tiques de radiofré quence) recommandé es dans les directives internationales. Ces directives ont é té é tablies par un organisme scientifique

indé pendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécuritéimportante visant à assurer la sé curitéde tous les individus, quel que soit leur â ge ou leur é tat de santé

Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil àson niveau de puissance certifiémaximal dans toutes les bandes de fré quence testé es. Les valeurs de DAS maximales é tablies par les directives ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes: DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure. DAS mesurépour UMTS 2100 + Wi-Fi + une utilisation à 0, 291 W/kg Bluetooth proximitédu visage La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a é téré alisé e àune distance de sé paration de 1, 0 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum àcette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utiliséne pré sente aucune trace de mé tal et que le té lé phone est placépar rapport au corps à la distance minimale indiqué e. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration amé ricaine des aliments et des mé dicaments) a dé claréque les personnes qui souhaitent ré duire leur exposition peuvent utiliser un

dispositif mains libres pour maintenir le té lé phone àdistance de leur tê te et de leur corps lors des appels, ou ré duire le temps passéau té lé phone.

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le té lé phone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez accé der au site www.alcatelonetouch.com. Vous trouverez é galement des informations concernant les champs é lectromagné tiques et la santépublique sur le site suivant: http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez àne pas la toucher ni àla détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câ ble de donné es USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utiliséne présente aucune trace de mé tal et que le té lé phone se trouve àau moins 1, 5 cm du corps.

 Informations ormations réglementaires

Les approbations et notifications suivantes s’appliquent dans certaines ré gions, comme indiqué . TCT Mobile Limited et filiales est ré gie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs dé tenteurs respectifs.

Bluetooth QD ID B020261 TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. et/ou de ses filiales. Le logo Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.

La marque commerciale de Mobile High-Definition Link

Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search TM, Google MapsTM, Gmail TM, YouTube, Android Market, Google Latitude TM et Google Talk TM sont des marques commerciales de Google Inc. Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache). Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie inté grale des codes sources correspondants, dans un dé lai de trois ans suivant la distribution du produit par TCT. Vous pouvez té lé charger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/.Le code source est disponible gratuitement sur Internet.

Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur: www.alcatelonetouch.com

Votre té lé phone est un é metteur/récepteur qui fonctionne sur ré seau GSM en quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz) ou sur ré seau UMTS en double bande (900/2100 MHz).

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC.Le texte inté gral de la

Dé claration de Conformitéde votre té lé phone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.

Protection contre le vol(1)

Votre té lé phone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la premiè re utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder pré cieusement. Il pourra vous ê tre demandépar la police ou par votre opé rateur en cas de vol. Grâ ce àce numé ro, votre té lé phone mobile pourra ê tre bloquéet sera donc inutilisable par une tierce personne, mê me si (1)

Vé rifiez la disponibilitéde ce service auprès de votre opé rateur.

être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone peut contenir des donné es, y compris des applications et des logiciels sous forme exé cutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le pré sent té lé phone («Donné es de tierces parties »

). Toutes les donné es de tierces parties incluses dans ce té lé phone sont fournies «telles quelles » , sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation àun objectif ou un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaî t que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualitélui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de proprié té intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile dé cline toute responsabilitéenvers toute ré clamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spé cifiquement, mais de faç on non restrictive, toute action en responsabilitécivile délictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilitédé coulant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites donné es de tierces parties. En outre, les pré sentes donné es de tierces parties, mises àdisposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ulté rieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile dé cline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilitédes applications peut varier en fonction des pays et des opé rateurs. La liste des applications et logiciels potentiellement fournis avec les té lé phones ne doit en aucun cas ê tre considé ré e comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par consé quent, TCT Mobile ne peut ê tre tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s)

par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces parties sans pré avis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra ê tre tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et donné es de tierces parties.

 Lorsque vous êtes sur une application ou un écran quel qu’il soit, appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. Touche Retour  Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent ou pour fermer une boî te de dialogue, le menu des options, le 19

panneau de notification, etc.

Ces touches sont visibles lorsque l’écran s’allume :  Lorsque vous recevezun appel entrant, appuyer pour dé sactiver la sonnerie.  Appuyer pour mettre un terme àla conversation pendant un appel (1)  Appuyez sur la touche Marche/Arrê t pendant quelques instants pour redé marrer le té lé phone quand celui-ci est é teint. Touches Volume  En mode Appel, ré gler le volume du combinéou du kit pié ton.  En mode Musique/Vidé o/Diffusion en continu, ré gler le volume multimé dia.  En mode Gé né ral, ré gler le volume de la sonnerie.  Couper la sonnerie d’un appel entrant.  En mode Appareil photo, l’utilisation comme touches de saisie vous permet de prendre une photo et de dé marrer ou d’arrêter l’enregistrement d’une vidéo.  Appuyer pour allumer l’écran lorsque la luminosité baisse pendant un appel. (1)

Cocher d’abord Paramètres\Accessibilité

GPS et Bluetooth ainsi que les applications exé cuté es en arriè re-plan si vous ne les utilisez pas, ré duisez la duré e de ré troé clairage, etc.

1.2.2 Allumer votre téléphone

Appuyez de maniè re prolongé e sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (par glissement, code PIN, mot de passe, Face unlock ou sé quence de dé verrouillage) si né cessaire et confirmez. L’écran d’accueil s’affiche. Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opé rateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre té lé phone. Conservez ces informations dans un endroit sû r lorsque vous ne les utilisez pas. 23

Configurer votre téléphone pour la première fois

Au tout premier allumage de votre té lé phone, vous devez dé finir les options suivantes:  Appuyez sur Commencer..., puis sé lectionnez la langue de votre choix.  L’appareil recherche le service tout seul. L’activation prend quelques minutes.  Sé lectionnez le mode de saisie, puis appuyez sur Suivant.  Configurez la connexion de donné es, puis appuyez sur Suivant.  Ré glez la date et le fuseau horaire-vous pouvez aussi choisir Fuseau horaire auto., puis appuyez sur Suivant.  Configurer votre compte Google: Appuyez sur Configurer maintenant. Si vous disposez d’un compte Google, appuyez sur Oui, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez accé der au site http://www.google.com/ pour le ré cupé rer. Si vous ne possé dez pas de compte Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur Obtenir un compte. Appuyez sur Pas tout de suite pour passer à l’étape suivante.  Appuyez sur Suivant, l’écran complet de configuration apparaît, appuyez sur Terminer pour valider. Lorsque le té lé phone est allumé , vous pouvez vous connecter àun ré seau Wi-Fi, sans avoir insé réune carte SIM (se reporter àla section «6.1.2 Wi-Fi» ), pour vous connecter àvotre compte Google et utiliser certaines fonctions.

• Appuyez sur  pour accé der àl’écran de recherche de texte.

• Appuyez sur  pour accéder à l’écran de recherche vocale. Appuyer sur une icône pour ouvrir une application, un dossier, etc.

Applications de la barre des favoris

• Appuyer pour accéder à l’application. • Appuyer de maniè re prolongé e déplacer l’application ou en changer.

• Appuyer pour ouvrir le menu principal.

L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace supplé mentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. La courte ligne blanche au milieu et au bas de l’écran indique l’écran actif.

Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs. Faire défiler Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications, les images, les pages Web, etc. Feuilleter Comparable au glissement, ce geste permet des dé placements plus rapides. Pincer/Écarter Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-les pour redimensionner un élément à l’écran. Pivoter Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage 26

en faisant pivoter le té lé phone sur le côtépour bénéficier d’un affichage plus é tendu.

Icônes de notification

Nouveau SMS ou MMS Appel perdu

Sé lectionner un mode de saisie Ré seau Wi-Fi ouvert disponible Té lé phone branché par un câ

Appel en cours par le biais du casque Bluetooth

Connectéau VPN Dé connectédu VPN

• Appuyer pour activer/dé sactiver des fonctions ou changer de mode.

• Faire dé filer vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres options.

Pour supprimer une notification, faites-la glisser vers la gauche.

Appuyez sur l’icône pour effacer toutes les notifications d’événements (les autres notifications en cours restent présentes à l’écran). Appuyez sur l’icône Paramètres pour accé der aux Paramètres.

1.3.3 Barre de recherche

Le té lé phone offre une fonction de recherche permettant de retrouver 29

des informations au sein des applications, du té lé phone ou sur le Web.

  Appuyez sur la touche Entrée/Rechercher du clavier si vous souhaitez effectuer une recherche sur le Web.  Recherche vocale 

 Appuyez sur depuis la barre de recherche afin d’afficher une zone de dialogue.

 Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de recherche apparaî t dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.

1.3.4 Verrouiller/Déverrouiller votre écran

Pour proté ger votre té lé phone et votre vie privé e, vous pouvez le verrouiller à l’aide de solutions variées comme le déroulement, un schéma, 30  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramè tres, puis sur Sécurité\Verrouiller l’écran\Configuration.  Saisissez votre sé quence.

Mot de passe. • Configurez votre code PIN ou votre mot de passe. Pour verrouiller l’écran du téléphone Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran. 31

Pour déverrouiller l’écran du téléphone

Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’écran, saisissez la sé quence de dé verrouillage que vous avez cré é e ou saisissez le code PIN ou le mot de passe pour déverrouiller l’écran. Si vous avez optépour glissement comme mode de verrouillage de l’écran, appuyez sur l’icône

pour le dé verrouiller.

1.3.5 Personnaliser votre écran d’accueil

Ajouter Appuyez sur l’onglet Application Pour mieux organiser les é lé ments (raccourcis ou applications) pré sents sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau nom. Personnaliser le fond d’écran Appuyez de maniè re prolongé e sur une zone vierge, une fenê tre contextuelle appelé e Choisir fond d’écran de apparaî t, qui vous propose toute une série d’options. Galerie contient les photos que vous avez prises, mais é galement celles que vous avez modifié es ou 33

té lé chargé es. Fonds d’écran animés propose une liste de fonds d’écran animé s, Fond d’écran vidéo propose des vidé os pré dé finies dans le téléphone, des vidéos stockées en mémoire et l’appareil photo. Galerie fonds d’écran comporte tous les fonds d’écran prédéfinis dans le té lé phone. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour localiser l’image souhaité e, puis appuyez sur Configuration du fond d’écran pour confirmer.

Pour consulter les applications ré cemment utilisé es, vous pouvez appuyer de maniè re prolongé e sur la touche Applications récentes.

Sélectionnez une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l’application concerné e. Pour supprimer une vignette, faites-la glisser vers la gauche ou la droite. Vous pouvez é galement appuyer de maniè re prolongé e sur l’application et appuyer sur Supprimer de la liste pour la supprimer.

1.3.7 Régler le volume

Utiliser le menu Paramètres Faites glisser vers la bas le panneau de notification et appuyez sur pour accé der à Paramètres\Profils audio, vous pouvez ré gler le volume des outils multimé dias, de la sonnerie, de l’alarme, etc., selon vos pré fé rences.

1.4 Liste des applications et des widgets

Cette liste comprend l’ensemble des applications et widgets pré-inté gré s et nouvellement installé s. Pour accé der àla liste, appuyez sur

depuis les écrans d’accueil.

Appuyez sur la touche Accueil ou Retour pour revenir à l’écran d’accueil.

Faites défiler vers la gauche et vers la droite pour afficher l’ensemble des applications et des widgets. Appuyez sur APPLICATIONS, TÉLÉCHARGÉES ou WIDGETS pour accé der directement à la catégorie correspondante. Appuyez sur l’icône Google play store.

Depuis la liste des applications, Paramètres\Langue et saisie, sur l’icône Paramètres à droite de l’option Clavier Android. Une sé rie de paramè tres vous permet de faire votre choix. Changer l’orientation du clavier à l’écran Faites pivoter le té lé phone sur le côtéou replacez-le droit afin de changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez é galement le ré gler en modifiant les paramè tres (dans la liste des applications, appuyez sur Paramè tres\Afficher\Orientation).

Appuyer pour saisir du texte ou des nombres.  Appuyer de maniè re prolongé e pour saisir des symboles.  Appuyer de maniè re prolongé e pour saisir des é moticônes.

2.2 Modifier le texte

Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.  Appuyez de maniè re prolongé e ou deux fois sur le texte àmodifier. 38

 Faites glisser les onglets pour modifier la partie en surbrillance.

 La liste des options apparaî t comme illustréci-dessous, les options signifiant, de gauche àdroite: Tout sélectionner

 Si vous avez sé lectionnéun mot, appuyez sur le tabulateur pour afficher l’icône COLLER qui vous permet d’effectuer le collage de n’importe quel texte que vous avez copiéauparavant.

 Appuyer pour accé der à

Numérot. rapide, Contacts, Paramè tres pour

Vous pouvez enregistrer le numé ro dans vos Contacts en appuyant sur l’icône Menu et sur Ajouter aux Contacts.

Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur

. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur

Passer un appel d’urgence

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur pour passer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.

Accepter ou rejeter un appel

Volume haut/bas ou retournez le té lé phone si Retourner: couper le son est activé . Pour activer, appuyez sur Paramètres\Gestes tactiles\ Retourner: couper le son ousur Téléphone\Paramètres\ autres Paramètres\Retourner: couper le son.

Si vous recevez un message vocal, l’icône apparaî t dans la barre d’état. Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Nouveau message vocal.

Appuyez pour mettre fin à l’appel en cours. Appuyez sur l’icône Menu pour Ajouter un appel ou Lancer l’enregistrement. Appuyez pour couper la sonnerie de l’appel en cours. Appuyez à nouveau pour réactiver la sonnerie de l’appel. Appuyez pour activer le haut-parleur en cours d’appel. Appuyez ànouveau pour dé sactiver le haut-parleur. Afin d’éviter les erreurs de manipulation de l’écran tactile lors des appels, l’écran se verrouille automatiquement lorsque vous approchez le té lé phone de votre oreille et se dé verrouille quand vous l’en éloignez.

Cette option permet d’ouvrir une boîte de dialogue oùvous pouvez sé lectionner le service de messagerie de l’opérateur ou tout autre service.

Si vous utilisez le service de messagerie de votre opérateur, une boîte de dialogue s’ouvre, vous permettant de saisir le numé ro de té lé phone à utiliser pour é couter et gé rer votre messagerie vocale. Vous pouvez saisir une virgule (,) pour insé rer une pause dans le numé ro, par exemple pour ajouter un mot de passe aprè s le numé ro de té lé phone.

 Transfert d’appel

Appuyez sur cette option pour configurer la maniè re dont les appels seront transfé ré s lorsque vous ê tes occupé , que vous ne ré pondez pas ou que vous n’êtes pas joignable.  Autres paramètres Numéro de Cette option permet d’ouvrir une boîte de l’appelant dialogue dans laquelle vous pouvez dé finir si votre numé ro de té lé phone doit apparaî tre ou non lorsque vous effectuez des appels. Appel en attente Cochez cette case pour être notifié d’un nouvel appel entrant pendant une conversation en cours.

Appuyez sur cette option pour afficher votre vidé o lorsque vous passez un appel.

Appuyez sur cette option pour afficher votre vidéo lors de la réception d’un appel entrant.

Pour plus d’informations à propos des appels Internet, reportez-vous àla section 6.7 Configurer l’appel Internet (SIP). Autres paramètres Pour des raisons de sé curité , vous serez invitéàactiver ces numé ros en saisissant le code PIN2 de la carte SIM que vous obtiendrez auprè s de votre fournisseur de services ou du fabricant de la carte. Rappel des minutes (1)

Selon votre modè le.

Retourner: couper le son Si vous cochez cette case, vous pouvez désactiver la sonnerie d’appel des appels entrants en retournant le té lé phone. Réduction de bruit (2 mic.) Cochez cette case pour activer le double micro pour ré duire le bruit. Réponses rapides Appuyez pour modifier les ré ponses rapides qui sont utilisé es lorsque vous refusez un appel via un message.

3.2 Journal d’appels

Votre journal d’appels est accessible en appuyant sur depuis l’écran de numé rotation. Appuyez sur àdroite du contact/numé ro pour passer directement l’appel. Il existe trois types d’appels dans le journal : Appels manqué s (rouge) Appels é mis (vert) Appels reç us (bleu) Appuyez sur les icônes situées en haut du journal d’appels pour passer d’un type à l’autre. Appuyez sur un contact ou un numé ro pour afficher les informations le concernant ou des opé rations supplé mentaires. Vous pouvez afficher les informations détaillées d’un appel, passer un 46

nouvel appel ou envoyer un message àun contact ou àun numé ro, ou encore ajouter un numé ro aux Contacts (uniquement disponible pour les numé ros de té lé phone non enregistré s), etc.

Appuyez sur la photo pour ouvrir la fenê tre Liens rapides vers. Pour effacer la totalité du journal d’appels, appuyez sur l’icône Menu et Supprimer, sélectionnez les entrées du journal d’appels que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la corbeille.

L’application Contacts vous permet de joindre facilement et rapidement les personnes que vous souhaitez contacter. Vous pouvez afficher et cré er des contacts sur votre té lé phone, puis les synchroniser avec vos contacts Gmail, d’autres applications sur le Web ou sur votre té lé phone.

3.3.1 Consultation de vos contacts

Pour accéder à l’application Contacts, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Contacts.

Appuyer pour lancer une recherche dans les

Appuyer sur l’icône Menu pour afficher les options de la liste des contacts.

Les actions suivantes sont activé es:  Supprimer les Sé lectionner et supprimer des contacts contacts indé sirables.  Contacts àafficher Choisir les contacts àafficher.  Importer/Exporter Importer ou exporter des contacts entre le té lé phone et la carte SIM, ou partager des contacts.  Comptes Gé rer les paramè tres de synchronisation pour diffé rents comptes.  Partager les Partager des contacts avec d’autres contacts visibles personnes en leur envoyant une vCard via Bluetooth, e-mail, SMS, etc.

Appuyez sur l’icône pour visualiser les groupes locaux. Pour cré er un nouveau groupe, appuyez sur l’icône

, saisissez le nouveau nom et

appuyez sur pour confirmer. Vous pouvez cré er des groupes sous le compte Google, USIM uniquement(non synchronisé

) etTéléphone uniquement (non synchronisé ). Vous devez indiquer le nom du contact et les autres informations le concernant. Vous pouvez facilement passer d’un champ à l’autre en faisant défiler l’écran vers le haut ou vers le bas.

 Appuyer pour dé velopper les libellé s pré dé finis de cette caté gorie.

Si vous souhaitez ajouter un complément d’informations, appuyez sur

Ajouter un champ pour cré er une nouvelle caté gorie. Lorsque vous avez fini, appuyez sur Terminépour enregistrer. Pour quitter sans enregistrer, appuyez sur l’icône Menu Ignorer.

Ajouter/Supprimer des contacts des favoris

Pour ajouter un contact àvos favoris, appuyez sur ce contact afin d’en afficher les coordonné es, puis appuyez sur (l’étoile devient jaune).

pour l’ajouter aux favoris

Pour supprimer un contact de vos favoris, appuyez sur l’étoile jaune dans l’écran détaillé des contacts (l’étoile devient blanche).

Cette option est disponible uniquement pour les contacts enregistré s dans le té lé phone et sur votre compte.

Pour modifier le numé ro de té lé phone par dé faut, appuyez de maniè re prolongé e sur le numé ro que vous souhaitez dé finir comme numé ro de téléphone par défaut sur l’écran des coordonnées du contact, puis sé lectionnez Définir par défaut. Une icône apparaî t aprè s le numé ro.

Ce choix n’est possible que lorsque le contact a plusieurs numéros enregistré s dans le té lé phone. Régler la sonnerie pour un contact Depuis l’écran des coordonnées d’un contact, appuyez sur la touche Menu pour afficher les options de la liste de contacts, puis sur Régler sonnerie. Supprimer un contact Pour supprimer un contact, appuyez sur la touche Menu et sur Supp. le contact depuis l’écran de la liste des contacts. Sélectionnez le(s) contact(s) àsupprimer ou appuyez sur pour sé lectionner tous les contacts, puis appuyez sur dé sé lectionner.

Le contact supprimésera é galement retiréde la liste de vos

contacts dans les autres applications du té lé phone ou du Web lors de la prochaine synchronisation.

Pour envoyer un message àun contact, sé lectionnez le contact afin d’accéder à l’écran de ses coordonnées, puis appuyez sur l’icône

à droite du numé ro. Utiliser les Liens rapides Android Appuyez sur l’image d’un contact pour ouvrir les Liens rapides Android, puis sélectionnez le numéro ou l’icône du mode de communication que vous souhaitez utiliser.

Les icônes disponibles dé pendent des informations dont vous disposez à propos du contact, ainsi que des applications et des comptes configuré s

sur votre té lé phone.

Depuis l’écran Contacts, appuyez sur l’icône Menu pour ouvrir la liste des options, appuyez sur Importer/Exporter, puis sé lectionnez Carte

SIM, Té lé phone, Mé moire du té lé phone et autres comptes (par ex. : compte Gmail). Pour importer/exporter un seul contact de ou vers la carte SIM, choisissez un compte et ciblez la (les) carte(s) SIM, sé lectionnez le contact à importer ou exporter, et appuyez sur l’icône pour confirmer. Pour importer/exporter tous les contacts de ou vers la carte SIM, choisissez un compte, sé lectionnez et appuyez sur l’icône pour confirmer. Vous pouvez partager un ou plusieurs contacts avec d’autres personnes en leur envoyant une vCard via Bluetooth, Gmail, etc. Sélectionnez le contact que vous souhaitez partager, appuyez sur l’icône Menu et sur Partager dans l’écran des coordonnées du contact, et choisissez l’application avec laquelle effectuer cette opération.

Afficher les contacts

Appuyez sur l’icône Menu et sur Paramètres, afin de trier la liste en fonction des prénoms ou des noms de famille, mais aussi d’afficher d’abord 53

le pré nom ou le nom de famille.

l’icône Menu et enfin sur Joindre.

Vous devez alors sé lectionner le contact dont vous souhaitez fusionner les informations avec celles du premier contact. Les informations du second contact sont ajouté es àcelles du premier contact, et le second contact n’apparaîtra plus dans la liste des contacts. Pour fractionner les informations d’un contact, sé lectionnez le contact souhaité, appuyez sur l’icône Menu nouveau sur l’icône Menu

et sur Modifier le contact, puis à

, sur Séparer, puis sur OK pour confirmer.

Les contacts, les données ou d’autres informations sont synchronisables à partir de plusieurs comptes, en fonction des applications installé es sur votre té lé phone. Pour ajouter un compte, faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres, puis sur Ajouter un compte. Vous devez sé lectionner les types de compte que vous ajoutez, tel que Google, entreprise, etc. Comme pour la configuration des autres comptes, vous devez saisir des informations détaillées, telles que le nom d’utilisateur, le mot de passe, etc. Vous pouvez supprimer un compte afin d’effacer toutes les informations (1)

Cette fonction n’est pas disponible pour les contacts enregistré s dans la carte SIM.

Pour accéder à l’écran Compte, appuyez sur un compte, cochez ou dé cochez la ou les cases pour activer ou dé sactiver la synchronisation automatique du compte. Lorsque cette option est activé e, toutes les modifications apporté es aux informations stocké es sur le té lé phone ou sur les applications hé bergé es en ligne sont automatiquement synchronisé es.

Synchronisation manuelle Vous pouvez aussi synchroniser manuellement un compte sur l’écran Comptes. Pour cela, sé lectionnez un compte dans la liste, puis appuyez sur la touche Menu

et sur Synchroniser maintenant

la synchronisation, appuyez sur l’icône Menu puis sur Annuler la synchronisation.

Pour consulter les SMS stocké s dans la carte SIM, appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran SMS/MMS et sélectionnez Paramètres\Gestion messages carte SIM.

Appuyer sur les conversations pour choisir celles que vous souhaitez supprimer, puis sur la corbeille pour valider.  Appuyer pour cré er un message  Appuyer pour lancer une recherche dans tous les messages 

Pour les contacts enregistrés, sélectionnez la photo afin d’ouvrir la fenê tre Quick Contact permettant de communiquer avec le contact voulu. Pour les contacts non enregistré s, sé lectionnez la photo afin d’ajouter leur numéro à vos Contacts.

Envoyer un SMS Indiquez le numé ro du té lé phone mobile du destinataire dans la barre À ou sélectionnez pour ajouter des destinataires, puis appuyez sur la barre Saisissez votre message pour saisir le texte du message. Une fois terminé , appuyez sur pour transmettre le SMS. Vous devez choisir une carte SIM si deux cartes sont insé ré es. Un SMS de plus de 160 caractè res sera facturécomme plusieurs SMS. Lorsque le nombre total de caractè res saisis est proche de la limite de 160 caractè res La saisie de caractè res spé cifiques (accent) augmente la taille du SMS. Il se peut ainsi que votre destinataire reç oive plusieurs SMS. 57

Envoyer un MMS Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des vidéos, des images, des photos, des animations, des diapositives et des sons à d’autres té lé phones mobiles compatibles ou àdes adresses e-mail.

Un SMS est automatiquement converti en MMS lorsque des fichiers multimédia (image, vidéo, son, diapositives, etc.) sont joints, ou qu’un objet ou des adresses e-mail sont ajouté s. Pour envoyer un MMS, indiquez le numé ro de té lé phone du destinataire dans la barre À , puis appuyez sur la barre Saisissez votre message pour taper le texte du message. Appuyez sur l’icône Menu pour accé der aux options, appuyez sur Ajouter un objet pour insé rer un objet, puis appuyez sur etc.

pour joindre une image, une vidé o, un son,

pour transmettre le MMS.

Options des pièces jointes:

 Images  Prendre une photo  Vidéos  Prendre une vidéo  Audio  Enregistrer message Accé dez au camé scope pour enregistrer une vidé o àmettre en piè ce jointe. Sé lectionnez un fichier audio àmettre en piè ce jointe. Accédez à l’enregistreur pour enregistrer un message vocal àmettre en piè ce jointe.

 Appuyer pour modifier le titre de cette diapositive.

Lorsque vous recevez un message, l’icône apparaî t dans la barre d’état afin de vous prévenir. Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de notification, appuyez sur le nouveau message pour

l’ouvrir et lisez-le. Vous pouvez également accéder à l’application

SMS/MMS et sé lectionner un message afin de l’ouvrir. Les messages sont regroupé s en conversations. Pour agrandir le texte du message, écartez les doigts sur l’écran depuis une position des doigts rapprochée. La taille de tous les messages d’une conversation sera agrandie. Rapprochez de nouveau les doigts pour revenir à la taille par défaut. Si vous quittez l’écran de visualisation, puis y revenez, la taille revient àsa valeur par dé faut. Pour ré pondre àun message, sé lectionnez le message concernépour ouvrir l’écran de saisie, saisissez votre texte, puis appuyez sur . Appuyez de manière prolongée sur un SMS dans l’écran qui affiche tous ses dé tails. Vous avez accè s aux options de message suivantes:  Copier le texte du Cette option apparaî t si le message est message un SMS. Appuyez sur cette option pour copier le contenu du message en cours. Vous pouvez ensuite coller ce contenu dans la zone de saisie du nouveau message que vous ê tes en train de ré diger.  Sauvegarder le message Cette option apparaî t si le message est sur la carte SIM un SMS. Appuyez sur cette option pour enregistrer le message sur la carte SIM.  Transférer Appuyez sur cette option pour transmettre le message à un autre destinataire.  Verrouiller/Déverrouiller Appuyez sur cette option pour le message verrouiller/dé verrouiller un message afin d’autoriser sa suppression si le nombre maximal de messages stocké s est atteint.  Afficher les détails du Appuyez sur cette option pour message consulter les détails d’un message. 60

 Supprimer le message

 Sélectionner le texte Régler les paramètres des messages

Vous pouvez dé finir un ensemble de paramè tres pour vos messages.

Depuis l’écran de l’application SMS/MMS, appuyez sur l’icône Menu sé lectionnez Paramètres.

 Anciens messages

SMS  Limite pour les

MMS Appuyez sur cette option pour stocker les anciens messages lorsque le nombre maximal de messages stocké s est atteint.

Appuyez sur cette option pour dé finir le nombre de SMS à enregistrer par conversation. Appuyez sur cette option pour dé finir le nombre de MMS à enregistrer par conversation.

Messages texte (SMS)

 Accusés de réception  Gestion messages carte SIM Appuyez sur cette option pour ajouter ou modifier des modè les de message. 61

 Centre de services

SMS  Emplacement de

stockage des SMS Appuyez sur cette option pour vé rifier et modifier le numé ro du centre de services SMS.

Appuyez sur cette option pour choisir entre stocker les messages sur le té lé phone ou la carte SIM.

Messages multimédias (MMS)

 Accusés de réception  Confirmations de lecture  Envoyer rapport de lecture  Récupération auto

Sé lectionnez cette option pour demander un rapport et savoir si chacun des destinataires a bien lu les MMS que vous lui avez envoyé s.

Sé lectionnez cette option pour obtenir un accuséde ré ception du MMS. Appuyez sur cette option pour té lé charger automatiquement sur votre té lé phone l’intégralité du MMS (y compris le contenu du message et la piè ce jointe). Dé sactivez cette option pour télécharger uniquement l’en-tê te du MMS. Appuyez sur cette option pour té lé charger automatiquement l’intégralité du MMS (y compris le contenu du message et la piè ce jointe) lorsque vous ê tes connectéau ré seau d’un autre opérateur. Désactivez cette option pour télécharger uniquement l’en-tê te du MMS et é viter ainsi les frais supplé mentaires. Sélectionnez le mode d’envoi du MMS : Restreint, Alerte, Libre Sé lectionnez cette option pour modifier la taille du message, mais il ne doit pas dé passer 62

Appuyez sur cette option pour choisir une sonnerie qui vous préviendra de l’arrivée d’un nouveau message.

Diffusion cellulaire

 Diffusion cellulaire  Activer la Cochez cette case pour activer la sonnerie de sonnerie de DC diffusion cellulaire.  Sélectionner

sonnerie DC Appuyez sur cette option pour choisir une sonnerie qui vous préviendra de l’arrivée d’un nouvelle diffusion cellulaire.

Paramètre du message de service

 Activer le message de service

Sé lectionnez cette case pour recevoir le message de service.

Lors de la configuration initiale de votre té lé phone, vous pouvez 63 Gmail affiche les messages et les conversations d’un seul compte Gmail à la fois. Si vous disposez de plusieurs comptes, vous pouvez les ajouter en appuyant sur l’icône Menu et sur Paramè tres depuis la Boî te de ré ception, et en sé lectionnant Ajouter un compte. Une fois terminé , vous pouvez passer d’un compte à l’autre en sélectionnant son nom depuis la Boî te de ré ception et en appuyant sur le compte souhaité . Créer et envoyer des e-mails  Appuyez sur l’icône depuis la Boî te de ré ception.  Indiquez l’adresse e-mail du ou des destinataires(s) dans le champ À et, le cas échéant, appuyez sur l’icône Menu et sur Ajouter Cc/Cci pour inclure une copie ou une copie invisible du message.  Saisissez l’objet et le contenu du message.  Appuyez sur la touche Menu pour ajouter une piè ce jointe.

et sé lectionnez Joindre un fichier

 Enfin, appuyez sur l’icône pour envoyer le message.

 Si vous ne souhaitez pas envoyer votre message immé diatement, appuyez sur l’icône Menu et sur Enregistrer ou appuyez sur la touche Retour pour enregistrer une copie. Pour visualiser le brouillon, appuyez sur l’icône , puis sé lectionnez Brouillons. Si vous ne souhaitez pas envoyer l’e-mail ou l’enregistrer, vous pouvez appuyer sur l’icône Menu

Pour ajouter une signature aux e-mails, appuyez sur l’icône Menu et sur Paramè tres depuis la Boî te de ré ception, puis choisissez un compte et appuyez sur Signature.

Recevoir et consulter vos e-mails Lors de l’arrivée d’un nouvel e-mail, vous ê tes averti par une sonnerie ou le vibreur, et l’icône apparaî t dans la barre d’état. Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher le panneau de notification, puis appuyez sur le nouvel e-mail pour l’ouvrir. Vous pouvez é galement accé der au libelléde la Boî te de ré ception Gmail et appuyer sur le nouvel e-mail pour le lire. Vous pouvez effectuer des recherches d’e-mail par expé diteur, objet, libellé , etc.  Appuyez sur l’icône depuis la Boî te de ré ception.  Saisissez le mot cléàrechercher et appuyez sur la touche Rechercher du clavier logiciel. Répondre àdes e-mails et les transférer Lorsque vous consultez un e-mail, trois icônes offrent d’autres options au centre de la conversation.  Répondre/Répondre Appuyez sur cette option pour passer en àtous mode de saisie, ré digez votre ré ponse, puis 65

Lorsque vous lisez les messages d’une conversation, appuyez sur l’icône et choisissez le libelléàaffecter àla conversation. Pour afficher vos conversations par libellélorsque vous consultez votre boîte de réception ou une autre liste de conversations, appuyez sur l’icône , puis sé lectionnez un libellépour afficher la liste des conversations correspondantes. Pour gé rer les libellé s, appuyez sur GÉRER LES LIBELLÉS depuis l’écran Libellés. Cochez la case pour sélectionner un e-mail pour activer le traitement par lots et accéder aux options suivantes: 

Sé lectionnez cette option pour archiver vos e-mails.

Pour afficher les messages archivé s, vous pouvez

appuyer sur depuis la Boî te de ré ception, puis sur Tous les messages.

Appuyez sur cette option pour supprimer vos e-mails. Appuyez sur cette option pour ajouter ou modifier le libellé d’un message ou d’une conversation.

Appuyez sur cette option pour marquer l’importance ou non de vos messages.

Appuyez sur cette option pour ignorer l’intégralité d’une conversation. Lorsque cette option est activé e, les nouveaux messages appartenant àcette conversation n’apparaissent pas dans la Boî te de réception, mais sont archivé s. Appuyez sur cette option pour signaler qu’un message ou une conversation doit ê tre traité comme un courrier indé sirable.

Pour gérer les paramètres Gmail, appuyez sur l’icône Menu Paramè tres dans la Boî te de ré ception.

Paramètres généraux

 Confirmer avant suppression  Confirmer avant archivage Cochez cette case pour confirmer avant d’archiver des messages. Cochez cette case pour confirmer avant d’envoyer des messages. Sé lectionnez les actions suivantes aprè s avoir fait glisser l'e-mail dans la liste de conversation : Sans effet, Archives ou supprimer, Toujours supprimer. 67

 Répondre àtous

Appuyez sur cette option pour automatiquement sélectionner l’écran à afficher après avoir effacéou archivéune conversation.  Masquer les cases Cochez cette case pour masquer les cases lorsque vous sé lectionnez des e-mails dans le mode de traitement par lots.  Actions relatives aux Appuyez sur cette option pour messages afficher/masquer les actions relatives aux messages.  Effacer l’historique Appuyez sur cette option pour supprimer des recherches l’historique des mots recherchés.  Masquer les images Appuyez sur cette option pour masquer des messages les images de tous les expé diteurs. Sé lectionnez un compte pour afficher les paramè tres suivants: Paramètres généraux  Boî te de réception prioritaire  Notifications  Sonnerie et Vibreur  Signature Appuyez sur cette option pour dé finir les options Son, Vibreur et Notification. Appuyez sur cette option pour ajouter une signature àla fin de chacun des messages que vous envoyez. Appuyez sur cette option pour activer/dé sactiver la synchronisation Gmail. 68

 Synchro des messages en jours

 Gérer les libellés

 Télécharger les pièces jointes

, qui vous permet de gé rer la synchronisation et les notifications.

Cochez cette case pour té lé charger automatiquement les piè ces jointes de messages ré cents via le Wi-Fi.

Outre un compte Gmail, vous pouvez é galement configurer des comptes de messagerie POP3 ou IMAP externes sur votre té lé phone.

 Indiquez l’adresse e-mail et le mot de passe du compte que vous souhaitez configurer.  Appuyez sur Suivant. Si le compte indiqué n’est pas proposé par votre opé rateur, vous devrez le configurer manuellement. Sé lectionnez alors Configuration manuelle pour modifier directement les paramè tres du courrier entrant et du courrier sortant.  Indiquez le nom du compte et celui que vous souhaitez faire apparaî tre dans les e-mails que vous envoyez.  Pour ajouter un autre compte de messagerie, appuyez sur l’icône Menu et sur Paramètres. Appuyez sur AJOUTER UN COMPTE en haut et àdroite pour cré er le compte. Créer et envoyer des e-mails  Appuyez sur l’icône

depuis la Boî te de ré ception.

 Saisissez l’adresse e-mail du ou des destinataires(s) dans le champ À.

 Si nécessaire, appuyez sur l’icône Menu et sur Ajouter Cc/Cci pour envoyer une copie ou une copie invisible du message.  Saisissez l’objet et le contenu du message.  Appuyez sur l’icône Menu une piè ce jointe.

et sur Joindre un fichier pour ajouter

 Enfin, appuyez sur pour envoyer le message.

 Si vous ne souhaitez pas envoyer votre message immé diatement, appuyez sur l’icône Menu et sur Enregistrer ou appuyez sur la touche Retour pour enregistrer une copie.

Le service de messagerie instantané e de Google, Google Talk, vous permet de communiquer avec vos amis en temps réel, dès qu’ils sont connecté s. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur l’icône Talk. Tous les amis que vous avez ajouté s dans Google Talk par le biais du Web ou de votre té lé phone apparaissent dans votre liste d’amis. Sé lectionnez votre compte pour dé finir votre statut en ligne. Sé lectionnez le champ de saisie situésous votre statut en ligne pour taper votre message de statut. Pour vous déconnecter, appuyez sur l’icône Menu depuis la Liste d’amis afin d’afficher des options supplémentaires, puis appuyez sur Se déconnecter. Vous pouvez é galement sé lectionner Se déconnecter depuis le statut en ligne.

Votre ami recevra une notification de cette invitation. Il devra la sé lectionner, puis appuyer sur Bloquer, Refuser ou Accepter pour y ré pondre.

 Pour bloquer ou retirer un ami

d’affichage, puis sur Nom. Pour revenir à l’affichage des amis les plus fréquemment contacté s, appuyez sur Disponibilitéou sur

Ré cents depuis les Options d’affichage. Pour empê cher un ami de vous envoyer des messages ou pour le retirer de la liste de vos amis, appuyez sur l’icône Menu et sur Infos amis depuis l’écran de discussion, puis sur Bloquer ou Supprimer. Pour consulter la liste des amis bloqués,appuyez sur l’icône Menu et Paramètres, choisissez un compte et sé lectionnez Amis bloqués. Si vous souhaitez débloquer un ami, appuyez sur son nom dans la liste des amis bloqués, puis sur OK lorsque vous y ê tes invité .

Sé lectionnez cette option pour que vos amis mobile voient une icône apparaî tre en regard de votre nom lorsque vous ê tes connecté

.  Absence écran Sé lectionnez cette option pour dé finir éteint automatiquement votre statut de connexion sur Absent lorsque l’écran de votre téléphone est é teint.  Notifications Sé lectionnez cette option pour activer la relatives aux fonction de notification dans la barre d’état invitations lorsqu’un nouveau message arrive.  Notifications chat Appuyez sur cette option pour dé finir le type 72

Appuyez sur cette option pour choisir une sonnerie de notification ou de chat vidé o.

Appuyez sur cette option pour dé finir le type de vibreur d’une discussion texte ou vidéo. Appuyez sur cette option pour dé finir la stabilisation de l’image pour la discussion vidé o. Appuyez sur cette option pour afficher/dé bloquer vos amis bloqué s. Appuyer sur cette option pour effacer l’historique de vos recherches pré cé dentes. Appuyez sur cette option pour ajouter, supprimer ou synchroniser vos comptes. Appuyez sur cette option pour en savoir plus sur Talk.

Pour cré er rapidement un é vé nement depuis la vue Jour ou Semaine, appuyez de maniè re prolongé e sur un espace vide ou sur un des événements afin d’accéder à la liste d’options, puis sélectionnez Nouvel événement, afin de renseigner tous les détails de l’événement. Vous pouvez aussi sé lectionner un emplacement vide pour choisir une zone cible qui deviendra bleue, et appuyer ànouveau dessus pour cré er votre nouvel é vé nement.

Notifications du calendrier. Sé lectionnez Tout répéter pour dé sactiver tous les rappels pendant 5 minutes. Sé lectionnez Tout supprimer pour supprimer tous les rappels de la liste. Appuyez sur la touche Retour pour conserver tous les rappels en attente dans la barre d’état et le panneau de notification. Options importantes accessibles en appuyant sur l’icône Menu 76

Pour faire une recherche dans le calendrier Pour afficher, masquer, supprimer ou ajouter des agendas Pour effacer tous les é vé nements Pour définir divers paramètres de l’agenda

Votre téléphone mobile est équipé d’une horloge intégrée. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Horloge. Appuyez n’importe où sur l’écran pour l’éclairer ou réduire la luminosité Appuyez sur

Régler l’alarme pour ajouter ou ré gler une alarme.

Appuyez sur cette option pour activer l’alarme.  Heure Appuyez sur cette option pour définir l’heure.  Répéter Appuyez sur cette option pour choisir les jours de fonctionnement de l’alarme.  Sonnerie Appuyez sur cette option pour choisir une sonnerie pour l’alarme.  Vibreur Appuyez sur cette option pour activer le 77

Appuyez sur cette option pour nommer l’alarme. Une fois terminé , appuyez sur OK pour valider. Pour supprimer une alarme, appuyez dessus dans l’écran Alarmes pour  Libellé

accéder à l’écran de modification des alarmes, appuyez sur pour la supprimer. Appuyez sur OK pour valider, puis sur Annuler pour annuler.

Appuyez sur cette option pour ré gler la par défaut sonnerie par dé faut des alarmes.

• Retourner: couper le Appuyez sur Retourner : couper le son son pour choisir entre Répéter ou Arrêter. 78

• Afficher après l’alarme

La calculatrice vous permet de ré soudre des problè mes arithmé tiques simples. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Calculatrice. Vous avez le choix entre les deux panneaux suivants: Fonctions de base et Fonctions avancé es. Pour passer des fonctions de base aux fonctions avancé es, vous pouvez :  Faire glisser le panneau des fonctions de base vers la gauche pour accé der aux fonctions avancé es.  Ou appuyer de maniè re prolongé e sur la touche Menudepuis les fonctions de base pour ouvrir le menu des options, puis sur Fonctions avancées.

Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le deuxiè me nombre, puis appuyez sur «

=»pour afficher le ré sultat. Appuyez sur pour effacer les chiffres un à un, ou appuyez de maniè re prolongé e sur pour effacer tous les chiffres simultané ment. Vous pouvez effacer l’historique de la calculatrice en appuyant sur le caractère C sur les panneaux. Appuyez de manière prolongée sur l’affichage de la calculatrice pour ouvrir un menu permettant de copier les éléments saisis et d’accéder à d’autres outils:  Couper Pour couper le texte sé lectionné  Copier Pour copier le texte sé lectionné  Coller (1) Pour insé rer le texte pré cé demment copiédans la barre de saisie

Pour vé rifier la connexion ré seau que vous utilisez, faites glisser vers la bas le panneau de notification et appuyez sur pour accé der aux Paramètres, puis sur Plus...\Réseaux mobiles\Noms des points d’accès. Créer un nouveau point d’accès Pour ajouter une nouvelle connexion ré seau GPRS/EDGE/3G sur votre té lé phone, procé dez comme suit:  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Paramètres\Plus...\Réseaux mobiles\Paramètres du réseau\Noms des points d’accès  Appuyez ensuite sur l’icône Menu , puis sur Nouvel APN.  Indiquez les paramè tres APN requis. 81

 Une fois terminé, appuyez sur l’icône Menu

Activer/Désactiver les connexions de données en itinérance En cas d’itinérance, vous pouvez dé cider de vous connecter ou non àun service de donné es.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accéder àParamètres\Plus...\Réseaux mobiles.  Cochez / Dé cochez la case Itinérance des données pour activer ou désactiver l’itinérance des données.  La désactivation de l’itinérance des données ne vous empêche pas d’utiliser des connexions Wi-Fi pour transmettre des donné es (voir section « 6.1.2 Wi-Fi» ).

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.

 Appuyez sur le bouton situé à côté de l’option Wi-Fi pour activer ou dé sactiver le Wi-Fi.  Appuyez sur Wi-Fi. Des informations dé taillé es sur les ré seaux Wi-Fi dé tecté s apparaissent dans la section des ré seaux Wi-Fi.  Sé lectionnez un ré seau Wi-Fi afin de vous y connecter. Si le ré seau que vous avez sé lectionnéest sé curisé , vous devez indiquer un mot de passe ou toute autre information de connexion (contactez votre opé rateur ré seau si vous avez besoin de renseignements). Une fois terminé , appuyez sur Se connecter. 82

Recevoir une notification quand un nouveau réseau est détecté

Lorsque vous ê tes connectéau Wi-Fi et que la notification de ré seau est activée, l’icône Wi-Fi apparaît dans la barre d’état dès que votre téléphone dé tecte un ré seau sans fil. Pour activer cette fonctionnalitélorsque le Wi-Fi est activé , procé dez comme suit:  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Wi-Fi. Appuyez ensuite sur la touche Menu et sur Paramètres avancés depuis l’écran Wi-Fi.  Cochez/Dé cochez la case Notification de réseau pour activer ou dé sactiver cette fonction. Ajouter un réseau Wi-Fi Lorsque le Wi-Fi est activé , vous pouvez ajouter de nouveaux ré seaux Wi-Fi selon vos pré fé rences.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Wi-Fi, puis sur .  Indiquez le nom du ré seau et toute autre information requise.  Appuyez sur Enregistrer. Dè s que vous serez ànouveau àporté e de ce ré seau, votre té lé phone se connectera automatiquement. Supprimer un réseau Wi-Fi Procé dez comme suit si vous ne souhaitez plus vous connecter automatiquement àun ré seau ou si vous ne l’utilisez plus. • Le cas é ché ant, activez le ré seau Wi-Fi. • Sur l’écran Wi-Fi, appuyez de maniè re prolongé e sur le nom du ré seau enregistré . • Appuyez sur Retirer le réseau dans la boî te de dialogue qui apparaî t. 83

Appuyez sur la barre de l’URL en haut de l’écran du navigateur et saisissez l’adresse de la page Web.

Appuyer pour supprimer tout le contenu. Appuyer pour rechercher l’adresse et vous y rendre. Appuyer pour accé der au site web suggé ré. Appuyez pour saisir l’adresse suggé ré e.

La barre de l’URL est masquée après quelques secondes. Pour l’afficher, faites défiler l’écran vers le bas.

Définir la page d’accueil  Appuyez sur la touche Menu depuis la fenê tre du navigateur afin d’afficher la liste d’options, puis sélectionnez Paramètres\ Paramètres généraux\Page d’accueil.  Choisissez une page ou un site Web souvent visité comme page d’accueil.  Si vous choisissez Autre, saisissez l’URL du site Web dont vous voulez faire votre page d’accueil, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Rechercher du texte sur une page Web

 Appuyez sur l’icône Menu depuis la page Web, puis sur Rechercher sur la page.  Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.  La premiè re correspondance est mise en surbrillance, et les suivantes sont entouré es.  Appuyez sur la flè che haut ou bas pour accé der au terme pré cé dent ou suivant.  Une fois terminé , appuyez sur fermer la barre de recherche.

ou sur la touche Retour pour

Autres opérations de texte sur une page Web

Vous pouvez copier, partager ou rechercher le texte d’une page Web : • Appuyez de maniè re prolongé e sur le texte pour le mettre en surbrillance. • Dé placez les deux tabulateurs pour sé lectionner le texte voulu. • Appuyez sur TOUT SÉLECTIONNER pour sé lectionner tous les termes de l’écran Web. • Appuyez ici

pour supprimer le libellésé lectionné

.  Faites dé filer vers le haut et vers le bas pour visualiser toutes les fenê tres et sé lectionnez-en une pour l’afficher.  Appuyez sur pour ouvrir une nouvelle fenê tre.  Appuyez sur l’icône Menu et sur Nouvel onglet navig. privée pour ouvrir une fenê tre sans laisser de trace.  Pour fermer une fenê tre, appuyez sur sur la fenê tre àfermer ou faites-la dé filer sur le côté . Autres options:  Actualiser Pour activer/dé sactiver les sites Web sur la version d’ordinateur. Pour enregistrer la page Web àlire hors ligne. Vous pouvez la trouver via l’icône Menu , puis appuyez sur Favoris\Enregistrer pages. Pour fermer tous les onglets et quitter. Pour revenir à la page d’accueil que vous avez dé finie. Pour ajouter la page du site Web actuel àvos favoris. Pour saisir le contenu que vous souhaitez trouver sur la page actuelle. Pour arrêter l’ouverture de la page actuelle. Pour voir les favoris et naviguer dans 86

Accéder àun lien, un numéro de téléphone ou àune adresse sur une page Web

 Numéro de téléphone

 Adresse Appuyez sur le numé ro pour le composer. Appuyez sur une adresse pour ouvrir Google Maps et localiser cet endroit.

Afficher l’historique du navigateur

 Appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran du navigateur.  Appuyez sur Favoris  Sélectionnez l’onglet Historique pour afficher l’historique du navigateur.  Appuyez sur Pages enregistrées pour afficher les pages que vous avez enregistré es. Télécharger une application Internet ou afficher les fichiers téléchargés 87

Avant de té lé charger une application Internet, vous devez autoriser votre té lé phone àinstaller des applications Web (appuyez sur depuis l’écran d’accueil et sur Paramètres\Sécurité, puis cochez la case

Sources inconnues et appuyez sur OK pour confirmer). Pour té lé charger un é lé ment, sé lectionnez cet é lé ment ou le lien de té lé chargement. Pour annuler un téléchargement, sélectionnez l’élément téléchargé depuis le panneau de notification, choisissez l’élément à annuler et appuyez sur pour confirmer. Pour afficher les éléments téléchargés, appuyez sur l’onglet Application, puis sur Té lé chargements.

Ajouter une page Web aux favoris  Ouvrez la page Web que vous souhaitez ajouter aux favoris.  Appuyez sur l’icône Menu et sur Ajouter aux favoris ou, depuis l’écran Historique, sélectionnez l’étoile située à côté de l’URL.  Le cas échéant, indiquez le nom et l’emplacement du favori, puis appuyez sur OK pour confirmer. Ouvrir un favori  Appuyez sur l’icône Menu

et sur Signets/Historique, ou

sélectionnez l’icône et appuyez sur pour accéder à l’écran

Favoris.  Sé lectionnez le favori àouvrir.  Vous pouvez é galement appuyer de maniè re prolongé e sur un favori afin d’afficher la liste d’options, puis appuyer sur Ouvrir ou Ouvrir une nouvelle fenêtre. 88 et appuyez sur pour accéder à l’écran Favoris.  Appuyez de maniè re prolongé e sur le favori àmodifier.  Appuyez sur Modifier le favori et faites vos modifications.  Une fois terminé , appuyez sur OK pour valider. Appuyez de manière prolongée sur un favori de la liste pour accéder àdes options supplémentaires:  Ajouter raccourci sur la page d’accueil  Partager le lien  Copier l’URL du lien  Supprimer le favori  Définir comme page d’accueil

Pour copier le lien du favori.

Pour supprimer un favori. Pour faire de cette page la page d’accueil.

Vous avez é galement accè s à des paramè tres supplé mentaires. Pour accéder aux paramètres du navigateur, appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran du navigateur, puis sur Paramètres.

Cochez cette case pour remplir les formulaires 89

 Texte de saisie automatique Appuyez sur cette option pour dé finir le texte àsaisir automatiquement dans les formulaires Web.

Confidentialitéet sécurité

 Effacer le cache Appuyez sur cette option pour effacer les contenus et les bases de donné es temporaires en local. Appuyez sur cette option pour effacer l’historique du navigateur. Cochez cette case pour afficher un avertissement si un problè me de sé curitéa é té détecté au niveau d’un site. Cochez cette case pour autoriser les sites à enregistrer et àlire les donné es des cookies. Appuyez sur cette option pour effacer tous les cookies du navigateur. Cochez cette case pour mé moriser les donné es dans des formulaires pour un usage ulté rieur. Appuyez sur cette option pour effacer toutes les donné es des formulaires. Cochez cette case pour autoriser les sites Web àvous localiser. Appuyez sur cette option pour supprimer les autorisations d’accès pour tous les sites Web. Cochez cette case pour enregistrer les noms d’utilisateurs et les mots de passe pour les sites Web. Appuyez sur cette option pour effacer tous les mots de passe enregistré s. 90

 Forcer activation du zoom  Mise à l’échelle du texte  Effectuer un zoom en appuyant deux fois  Taille de police minimale  Rendu inversé  Contraste Faites dé filer pour changer la taille de police minimale. Cochez cette case pour afficher les pages en inversant les couleurs. Faites dé filer pour modifier le contraste des pages. Il est gris, sauf si vous cochez Rendu inversé.

Paramètres avancés

 Paramètres recherche  Ouvrir en arrière-plan Appuyez sur cette option pour choisir un moteur de recherche. Cochez cette case pour ouvrir les nouvelles fenê tres en arriè re-plan. Cochez cette case pour activer JavaScript. Cochez cette case pour activer plusieurs onglets par application. Cochez cette case pour activer les plug-ins. Appuyez sur cette option pour afficher les paramè tres avancé s des sites Web. Appuyez sur cette option pour choisir le niveau de grossissement par dé faut. 91

 Vue d’ensemble

Cochez cette case pour afficher les pages Web sur la totalité de l’écran. Cochez cette case pour empêcher l’ouverture de fenê tres contextuelles. Appuyez sur cette option pour choisir un codage de caractè res standard. Appuyez sur cette option pour effacer toutes les donné es du navigateur et ré tablir tous les paramè tres par dé faut.

Gestion bande passante

 Préchargement résultats recherche  Préchargement de page Web Appuyez sur cette option pour activer/dé sactiver le pré chargement des pages Web lié es en arriè re-plan. Cochez cette image pour afficher les images des pages Web.

 Commandes rapides Le Bluetooth est une technologie de communication sans fil de courte porté e que certains appareils utilisent pour é changer des informations ou se connecter à d’autres appareils Bluetooth. Pour accé der àcette fonction, faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres. Appuyez ensuite sur Bluetooth, votre appareil, ainsi que les autres appareils disponibles s’affichent à l’écran. Activer le Bluetooth  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur pour activer ou dé sactiver cette fonction. Vous pouvez personnaliser le nom de votre téléphone afin qu’il soit plus facilement identifiable.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Sé lectionnez Bluetooth.  Appuyez sur l’icône Menu , puis sur Renommer le té lé phone.  Saisissez un nom, puis appuyez sur Renommer pour confirmer. Rendre votre téléphone visible  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres. (1) Nous

vous recommandons d’utiliser le kit piéton Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH, car il a é tétestéet est compatible avec votre té lé phone. Vous pouvez accé der au site www.alcatelonetouch.com pour plus d’informations sur les kits mains libres Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH.

 Appuyez sur RECHERCHER APPAREILS  Choisissez dans la liste l’appareil Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter.  Une boî te de dialogue apparaî t : appuyez sur Connecter pour confirmer.  Le cas échéant, votre téléphone est connecté à l’appareil. Dissocier/Déconnecter un appareil Bluetooth  Appuyez sur l’icône Paramètres située à côté de l’appareil à dé connecter.  Appuyez sur Dissocier pour confirmer.

6.4 Établir une connexion àun ordinateur

À l’aide d’un câble USB, vous pouvez transférer des fichiers multimédia et d’autres types de fichiers entre la mémoire interne de votre té lé phone et l’ordinateur. Avant d’utiliser le protocole MTP, décochez d’abord Débogage USB via Paramètres\À propos du téléphone\

 Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil pour ouvrir la liste des applications.  Appuyez sur Mes fichiers. Toutes les donné es que vous avez té lé chargé es sont stocké es dans Mes fichiers, oùvous pouvez voir les fichiers multimé dia (vidé os, photos, musique et autres), renommer les fichiers, installer des applications sur votre té lé phone, etc.

6.5 Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone

Vous pouvez partager la connexion de donné es mobiles de votre té lé phone avec un ordinateur via un câ ble USB (Partage par USB) ou avec (1)

Pour le mode àSIM unique.

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.

 Appuyez sur Plus...\Partage connexion Internet.  Cochez/Dé cochez la case Partage par USB pour activer/dé sactiver cette fonction. Partager la connexion de données de votre téléphone comme point d’accès Wi-Fi  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Partage connexion Internet.  Cochez/Dé cochez la case Partage par Wi-Fi pour activer/dé sactiver cette fonction. Renommer ou sécuriser votre point d’accès à distance Lorsque votre partage par Wi-Fi est activé , vous pouvez modifier le nom du ré seau Wi-Fi de votre té lé phone (SSID) et ainsi en sécuriser l’accès.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Partage connexion Internet. 96

 Appuyez sur Configurer PA Wi-Fi pour changer de ré seau SSID ou dé finir la sé curitéde votre ré seau.

 Appuyez sur Enregistrer. Ajouter un VPN  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Paramètres VPN\Ajouter un profil VPN  Dans l’écran qui apparaît, suivez les instructions de votre administrateur ré seau pour configurer chaque composant des paramè tres VPN.  Appuyez sur Enregistrer. Le VPN est ajouté à la liste figurant sur l’écran Paramètres de VPN. Avant d’ajouter un VPN, définissez un code PIN ou un mot de passe pour votre té lé phone. Se connecter àun VPN ou se déconnecter Pour se connecter àun VPN:  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Paramètres VPN 97

 Les VPN que vous avez ajouté s sont ré pertorié s ; appuyez sur le VPN auquel vous souhaitez vous connecter.

 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, saisissez les identifiants requis et appuyez sur Se connecter. Pour se dé connecter:  Ouvrez le panneau de notification et sé lectionnez la notification relative àla dé connexion du VPN. Modifier/Supprimer un VPN Pour modifier un VPN:  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Paramètres VPN  Les VPN que vous avez ajoutés sont répertoriés dans l’écran Paramè tres de VPN. Appuyez de maniè re prolongé e sur le VPN que vous souhaitez modifier.  Appuyez sur Modifier le profil.  Lorsque vous avez terminé , appuyez sur Enregistrer. Pour supprimer:  Appuyez de maniè re prolongé e sur le VPN que vous souhaitez supprimer dans la boî te de dialogue qui apparaî t, puis appuyez sur Supprimer le profil.  Appuyez sur OK pour valider.

6.7 Configurer l’appel Internet (SIP)

Vous pouvez passer/recevoir des appels Internet lorsque vous ê tes connectéàun ré seau Wi-Fi et non via votre ré seau mobile. Vous devez configurer un compte Internet valide avant de pouvoir utiliser cette fonction. Reportez-vous àla section 3.1.1 Établir un appel pour savoir comment passer un appel Internet.

 Dans l’écran qui apparaît, suivez les instructions de votre fournisseur de services d’appels Internet pour configurer chaque paramètre de votre compte.

 Une fois terminé , appuyez sur ENREGISTRER pour valider ou sur IGNORER pour annuler. Pour modifier/supprimer un compte d’appel Internet Pour modifier:  Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sé lectionnez Téléphone.  Appuyez sur Paramè tres\Paramètres d’appel\Appel Internet\Comptes.  Les comptes que vous avez ajouté s apparaissent dans la liste. Appuyez sur le compte que vous souhaitez modifier.  Modifiez les paramè tres de votre choix. Une fois terminé , appuyez sur ENREGISTRER. Pour supprimer un compte:  Appuyez sur le compte que vous souhaitez supprimer.  Appuyez sur

et Supprimer le compte.

Pour configurer votre téléphone pour recevoir des appels

Internet La ré ception des appels Internet entrants est dé sactivé e par dé faut afin de réduire la consommation d’énergie. 99

Appuyez sur l’icône Menu

, puis sur Aide pour accéder à la page d’aide de Google Play Store afin d’obtenir plus d’informations sur cette fonction.

7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer

La page d’accueil Google Play Store vous propose différentes méthodes pour retrouver les applications qui vous inté ressent. Les applications et les jeux disponibles sont ré pertorié s sous forme de listes. Appuyez sur l’icône Menu tous vos té lé chargements.

 Accédez à l’élément que vous souhaitez télécharger, puis consultez les diverses informations proposé es, telles que la description, les é valuations et les commentaires, les renseignements sur le dé veloppeur, etc.  Appuyez sur Installer pour afficher les fonctions et les donné es de votre téléphone auxquelles l’application aura accès si vous l’installez.  Appuyez sur Accepter et télécharger.  La progression du téléchargement s’affiche à l’écran des informations dé taillé es. Appuyez sur pour arrêter le téléchargement de l’article. Vous pouvez é galement accé der àcet é cran àpartir du panneau de notification.  Une fois le téléchargement et l’installation terminés, une icône de notification s’affiche dans la barre d’état. Mé fiez-vous des applications qui ont accè s àde nombreuses fonctions ou àdes volumes de donné es é levé s. À partir du moment oùvous acceptez, vous assumez la responsabilitédes conséquences résultant de l’utilisation de l’application sur votre té lé phone. Pour ouvrir une application que vous avez téléchargée:  Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Mes Applications.  Sélectionnez l’application installée, puis appuyez sur Ouvrir.

 Appuyez sur le prix dans l’angle supérieur droit de l’écran pour afficher les fonctions et les données de votre téléphone auxquelles l’application aura accès si vous l’installez.

 Appuyez sur Continuer pour confirmer.  Lors de votre premier achat, vous ê tes invitéàsaisir les coordonné es de votre carte bancaire, puis àvous connecter au service de paiement et de facturation de Google.  Si plusieurs cartes bancaires sont associé es à votre compte, choisissez-en une.  Lisez les conditions d’utilisation. Une fois terminé, appuyez sur la touche Retour.  Cochez la case si vous acceptez les conditions d’utilisation.  Appuyez sur la touche Acheter au bas de l’écran. Android procède alors au téléchargement de l’application. Demander un remboursement Si l’application que vous venez d’acheter ne vous satisfait pas, vous pouvez demander un remboursement dans un dé lai de 15 minutes après l’achat. Votre carte bancaire ne sera pas débitée et l’application sera désinstallée de votre téléphone. Si vous changez d’avis, vous pouvez réinstaller l’application, mais vous ne pourrez pas demander un nouveau remboursement.  Appuyez sur l’icône Menu l’écran Google Play Store. (1)

, puis sur Mes Applications depuis

 Dans le formulaire d’enquête, sélectionnez l’explication qui correspond le mieux à la raison pour laquelle vous souhaitez dé sinstaller l’application, puis appuyez sur OK.

7.3 Gérer vos téléchargements

Aprè s avoir té lé chargéet installéune application, vous pouvez procé der aux opé rations suivantes. , puis sur

Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Mes Applications. Sélectionnez l’application que vous souhaitez désinstaller afin d’accéder à l’écran des détails de l’application, appuyez sur Désinstaller, puis sur OK pour valider. Remboursement Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Mes Applications. Sélectionnez l’application que vous souhaitez désinstaller pour vous faire rembourser. Appuyez sur Rembourser, puis sur OK pour confirmer. 105

Notification de mise àjour

Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu Notifications pour activer la notification de mise àjour. Mise àjour automatique Pour mettre àjour automatiquement toutes les applications installé es, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Mes Applications depuis l’écran Google Play Store. Pour activer cette fonction, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Paramètres\Mise àjour automatique des applications. Pour mettre àjour automatiquement une application spé cifique, cochez la case Autoriser la mise àjour automatique depuis l’écran des dé tails de l’application. Noter et évaluer Pour attribuer une note et saisir un commentaire, accédez à l’écran détaillé d’une application, appuyez sur les étoiles NOTER ET EVALUER. Appuyez sur OK pour confirmer.

 Faire glisser vers la gauche et vers la droite pour faire un zoom avant

 Appuyez ici pour basculer entre appareil photo avant et arriè re.  Appuyer pour visionner les photos ou les vidé os que vous avez prises.  Appuyer pour activer/dé sactiver le flash. Prendre une photo L’écran sert de viseur. Cadrez d’abord le sujet ou le paysage dans le viseur, appuyez sur l’écran pour faire la mise au point si nécessaire, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur enregistré e automatiquement.

pour prendre la photo. Elle est

Enregistrer une vidéo

Basculez du mode Appareil photo au mode Caméra. Cadrez d’abord le sujet ou le paysage dans le viseur puis appuyez sur le bouton de l’obturateur

pour commencer àfilmer. Appuyez sur le bouton de

l’obturateur enregistré e.

pour arrê ter de filmer. La vidé o est automatiquement

 Sélectionnez l’icône Gmail, Bluetooth, MMS, etc. pour partager la photo ou la vidé o que vous venez de prendre.

 Appuyez sur l’icône en haut àgauche pour accé der àla Galerie.  Appuyez sur la touche Retour pour revenir au mode Appareil photo ou Caméra.

Appuyez sur cette option pour ré gler l’exposition.

Appuyez sur cette option pour ajuster les couleurs selon l’éclairage : Auto, Incandescent, Lumiè re jour, Fluorescent ou Nuageux. Appuyez sur cette option pour ré gler le mode capture : Normal, HDR, Dé tection auto, Dé tection sourires, etc. Appuyez sur cette option pour activer/dé sactiver la grille. Appuyez sur cette option pour ré gler les fonctions Emplac. enreg., Son dé clencheur, Taille d’image, ISO, etc.

Paramètres de la caméra:

 Mode scène  Exposition  Balance des blancs

Appuyez sur cette option pour ré gler la scè ne:

Auto, Nuit. Appuyez sur cette option pour ré gler l’exposition. Appuyez sur cette option pour ajuster les couleurs selon l’éclairage: Auto, Incandescent, Lumiè re jour, Fluorescent ou Nuageux. 109

 Intervalle de temps

Appuyez sur cette option pour dé finir l’intervalle temporel.

Appuyez sur cette option pour ré gler les fonctions Emplac. enreg., Son dé clencheur, Microphone, Duré e, Qualitévidé o, etc.

La Galerie sert de lecteur multimé dia et vous permet de visionner des photos et de lire des vidé os. Vous avez é galement accè s àde nombreuses autres options pour modifier vos photos et vos vidé os. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Applications de l’écran d’accueil puis Galerie. Appuyer pour Appuyez pour sé lectionner les activer l’appareil caté gories: photo. Albums, Lieux, Heures, Contacts et Appuyer sur l’album Tags. pour le feuilleter.

Faites glisser vers la gauche ou la droite pour afficher la liste des albums.

Visionner une photo ou lire une vidéo

Les photos et les vidé os sont regroupé es par albums dans la Galerie. 110

Appuyer pour revenir à l’écran principal de la galerie.

Appuyer pour lire le diaporama.

Faire dé filer vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres photos.

 Sé lectionnez un album pour voir les photos ou les vidé os.  Sé lectionnez directement la photo ou la vidé o.  Faites dé filer vers la gauche ou la droite pour voir la photo/vidé o pré cé dente ou suivante. Manipuler vos images Vous pouvez manipuler vos images de diverses maniè res : vous pouvez les pivoter ou les rogner, les partager avec des amis, les dé finir comme photo de contact ou comme fond d’écran, etc. Recherchez l’image qui vous intéresse, puis sélectionnez-la dans la vue plein é cran. Faites dé filer la barre sous les images vers la gauche ou vers la droite pour en sélectionner une, appuyez sur l’icône pour envoyer l’image, appuyez sur l’icône (uniquement en mode paysage) et sur Supprimer pour supprimer l’image. Appuyez sur l’icône Menu dans la vue plein écran pour afficher d’autres options. Appuyez sur la photo, puis sur Modifier.

Le carré de rognage apparaît au milieu de l’image lorsque ce mode a é téactivé

. Sé lectionnez la partie àrogner, appuyez sur ENREGISTRER pour enregistrer, puis sur la touche Retour pour quitter le mode sans enregistrer les modifications. Opérations par lots La Galerie est dotée d’une fonction de sélection multiple, afin de permettre des opé rations par lots. Ouvrez la fenê tre principale de la Galerie ou un album, appuyez sur la touche Menu puis sur Sé lectionner un album ou sur Sélectionner un élément pour activer le mode traitement par lots (vous avez é galement la 112

possibilité de sé lectionner un album ou une image) puis sur les albums/photos que vous souhaitez traiter. Appuyez sur l’icône pour effectuer d’autres opérations, telles que Modifier, Imprimer, Rogner, etc.

Appuyez sur pour partager les é lé ments sé lectionné s. Appuyez sur pour supprimer les é lé ments sé lectionné s.

YouTube est un service gratuit de partage de vidé os en ligne permettant à chacun de visionner, de rechercher et de mettre en ligne des vidé os. Il prend en charge la diffusion en continu, ce qui permet de lancer la lecture d’une vidéo dès que son téléchargement commence sur Internet. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application de l’écran d’accueil, puis sé lectionnez YouTube. S’agissant d’un service de vidéos en ligne, votre téléphone doit disposer d’une connexion réseau pour accéder à YouTube. Toutes les vidé os de YouTube sont groupé es en plusieurs caté gories, telles que les plus regardé es, les plus discuté es, les films et animations, etc. Lorsque vous appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran YouTube, vous pouvez configurer les paramè tres gé né raux de YouTube. Pour toute information complé mentaire, visitez le site YouTube: www.YouTube.com.

Vous avez alors accè s àquatre caté gories dans lesquelles vos morceaux de musique sont classé s : Artistes, Albums, Chansons et Playlists. Faire dé filer vers la gauche ou la droite pour tout afficher. Appuyez sur l’icône

Menu et Tous aléatoire pour mé langer toutes les morceaux. Vous pouvez secouer le té lé phone pour passer au morceau suivant lorsque votre té lé phone est dé verrouillé en accé dant à Paramètres\Gestes tactiles\Secouer changer, puis en cochant la case Secouer changer.

 Appuyer pour passer à la piste précédente de l’album, de la liste de lecture ou de la lecture alé atoire.  Appuyer pour passer à la plage suivante de l’album, de la liste de lecture ou de la lecture alé atoire.  Appuyer pour effectuer une pause/reprendre la lecture.  Appuyer pour afficher les paroles.  Appuyez sur cette option pour supprimer ce titre.

8.4.2 Manipuler les listes de lecture

Les listes de lecture vous permettent d’organiser les morceaux de musique stocké s dans la mé moire. Vous pouvez cré er une nouvelle liste, ajouter un morceau àcette liste et supprimer ou renommer une liste. Créer une liste de lecture Appuyez sur Ajouté s ré cemment depuis l’écran Listes de lecture, puis 115

appuyez sur et sur Enre. comme playlist, saisissez le nom et ensuite appuyez sur Enregistrer.

Pour supprimer une liste de lecture Appuyez de maniè re prolongé e sur un liste de lecture pour afficher le menu, puis appuyez sur Supprimer. Renommer une liste de lecture Appuyez de maniè re prolongé e sur un liste de lecture pour afficher le menu, puis appuyez sur Supprimer. Lorsque vous avez terminé , appuyez sur Enregistrer pour confirmer.

8.5 Lecteur Google Vidéos

Pour accéder à cette fonction, appuyez sur l’onglet Application de l’écran d’accueil, puis sur Lecteur Google Vidéos. Lecteur Google Vidéos est un petit lecteur vidé o inté gréqui ré pertorie toutes vos vidé os. Sé lectionnez un é lé ment de la liste pour le lire. Pendant la lecture, vous pouvez sé lectionner les icônes Pause, Avance et Retour selon vos besoins, ou appuyer sur un point de la ligne chronologique pour commencer la lecture directement àpartir de celui-ci.

Cochez la case du service de localisation de Google pour dé clarer un ré seau Wi-Fi et/ou mobile comme source de donné es pour Ma position. Vous pouvez également cocher l’option Satellites GPS pour dé clarer le GPS comme source de donné es pour Ma position.

Ouvrir Google Maps et afficher Ma position

Appuyez sur l’icône de la carte pour afficher Ma position. La carte est alors centrée sur un point bleu entouré d’un cercle bleu. Vous vous trouvez actuellement à l’intérieur du cercle bleu.

Pour dé placer la carte, faites-la glisser avec le doigt.

Pour effectuer un zoom avant ou arriè re sur une carte, resserrez ou é cartez les doigts, ou appuyez deux fois sur un endroit de l’écran. Pour effacer l’historique de la carte, appuyez sur l’icône Menu Effacer la carte.

9.2 Rechercher un lieu

Pendant qu’une carte est affichée, appuyez sur l’icône de recherche pour activer la fonction correspondante. Dans le champ de recherche, saisissez une adresse, une ville ou le nom d’une entreprise locale. Appuyez sur l’icône pour effectuer une recherche. Au bout de quelques instants, les résultats s’affichent sur la carte sous la forme de points rouges. Une étiquette s’affiche lorsque vous appuyez sur l’un d’eux.

Appuyer pour afficher d’autres informations.

Vous pouvez marquer n’importe quelle position sur la carte pour la retrouver ulté rieurement comme vous le faites pour une adresse Web sur Internet avec les signets.

Comment attribuer (ou supprimer) une étoile à un lieu

Appuyez sur le rectangle contenant l’adresse qui s’affiche. Appuyez sur l’étoile grise située en haut de l’écran pour attribuer une é toile àce lieu. (Vous pouvez é galement appuyer sur une é toile jaune pour supprimer l’étoile de ce lieu.)

9.3.2 Afficher une liste des éléments marqués par une

La liste de vos éléments marqués d’une étoile et leurs adresses apparaissent. Appuyez sur un lieu de la liste pour l’afficher. Appuyez sur l’icône Menu

, puis sur Actualiser pour actualiser la liste.

9.4 Afficher les instructions relatives àun itinéraire en voiture, en transport public ou àpied

Obtenir des suggestions d’itinéraires pour votre déplacement

Appuyez sur l’icône

dans l’écran Maps.

 Pour inverser les directions, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Inverser les points de départ et d’arrivée.  Ensuite, sé lectionnez un mode de transport : voiture, transports en commun ou àpied.  Enfin, appuyez sur OBTENIR ITINÉRAIRE.  Plusieurs suggestions d’itinéraires apparaissent sous forme de liste. Appuyez sur l’un des itinéraires afin d’afficher les directions détaillées correspondantes. Pour prendre un itiné raire dé jà emprunté en sens inverse, ouvrez simplement la fenê tre des indications de celui-ci, puis appuyez sur l’icône Menu et ensuite sur Inverser. Vous n’avez pas de besoin de ressaisir un point de départ et un point d’arrivée.

9.4.2 Affichez un aperçu des suggestions d’itinéraires et choisissez celui que vous préférez ou qui vous semble le plus adéquat

Vous pouvez afficher un aperç u de votre itiné raire é tape par é tape dans les vues Navigation, Satellite ou autres.  Appuyez sur la flè che vers la gauche ou vers la droite pour afficher un aperçu de la portion suivante et précédente de l’itinéraire.  Vous pouvez afficher les indications é tape par é tape, la distance estimé e et l’heure d’arrivée possible sous forme de liste. Appuyez sur LISTE D’INDICATIONS puis sur Retour ou sur VUE CARTE pour revenir àla vue pré cé dente. Lorsque vous sé lectionnez un itiné raire pré fé ré ou plus adé quat, la distance et la duré e seront les deux facteurs les plus importants motivant votre choix. La distance et la durée estimées s’afficheront en haut de l’écran des directions.

Rechercher des lieux le long de votre itinéraire

9.6 S’inscrire à Latitude pour connaître les lieux où se trouvent vos amis et partager votre position avec eux Avec Google Latitude, vous pouvez:  afficher les lieux oùse trouvent vos amis sur une carte ou dans une liste,  contacter rapidement vos amis via un SMS, un message instantanéou un appel té lé phonique,  partager, dé finir, masquer votre position ou encore vous dé sinscrire de Google Latitude,  contrôler l’accès à votre position, ainsi que le niveau de détails des informations communiqué es,

 Appuyez sur l’icône de la vue liste.

 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou Ajouter en indiquant l’adresse e-mail.  Aprè s avoir sé lectionnévos contacts, appuyez sur Ajouter des amis en bas de l’écran. Une fois votre inscription terminé e, une invitation sera envoyé e aux amis que vous avez invité s. Pour ré pondre àune invitation, vous pouvez:  Accepter et Vous et vos amis pouvez alors partager la partager position de chacun.  Accepter, mais Vous pouvez voir la position de vos amis, mais masquer votre eux ne peuvent pas voir la vôtre. position  Ne pas accepter Aucune information sur votre position n’est partagé e entre vous et vos amis.

Afficher la position de vos amis

 VUE CARTE Lorsque vous ouvrez Google Maps, les positions respectives de vos amis apparaissent avec l’icône de leur photo, afin de faciliter leur identification.  LISTE D’AMIS La liste de vos amis apparaî t.

Envoyer une notification àvos amis pour leur d’invitation à un demander de s’inscrire. check-in  Gérerle partage Configurer les paramè tres de partage : Partager la meilleure position disponible, partager un emplacement uniquement au niveau de la ville ou Ne pas permettre àcet ami de me localiser.  Supprimer cet ami Supprimer cet ami de votre liste tout en mettant fin au partage d’informations avec lui.

Vous avez le choix entre les options suivantes:  Rapport sur les Appuyez sur cette option pour positions dé tecter/spé cifier votre position, ou pour arrê ter de mettre àjour votre position.  Activer l’historique Cochez cette case pour masquer l’historique de localisation de vos positions.  Gérer vos amis Appuyez sur cette option pour ajouter ou supprimer les amis pouvant visualiser votre position. 125

Mes fichiers fonctionne avec la mé moire interne.

L'option Mes fichiers affiche toutes les donné es stocké es sur la mé moire du té lé phone, y compris les applications, les fichiers multimé dia; les vidé os, photos ou contenus audio que vous avez enregistré s ou toutes autres donné es transfé ré es via Bluetooth, un câ ble USB, etc. Lorsque vous té lé chargez une application d’un ordinateur vers la mémoire interne, vous pouvez placer l’application dans Mes fichiers, puis appuyer dessus pour l’installer sur votre téléphone. L’option Mes fichiers vous permet d’exécuter rapidement les opérations les plus courantes : cré er un (sous-)dossier, ouvrir un dossier/fichier, afficher, renommer, dé placer, copier, supprimer, lire, partager, etc.

Pour avoir accès à cette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Notes. Utilisez les Notes pour noter vos inspirations, idé es, extraits, choses à faire et tout ce que vous souhaitez conserver pour vous y ré fé rer ulté rieurement. Les notes existantes peuvent ê tre partagé es via un SMS/MMS ou un e-mail.

Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sé lectionnez une station qui offre le service Visual Radio).

Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Radio. Pour utiliser la radio, vous devez brancher votre kit mains libres, lequel fonctionne en tant qu’antenne reliée à votre téléphone.

 Appuyez ici pour réduire la fréquence de

Maintenez le doigt appuyépour rechercher la chaî ne de fré quence supé rieure la plus proche.  Appuyer pour accéder àla précédente station enregistré e  Appuyez ici pour accéder àla dernière chaî ne enregistré e.  Appuyez ici pour démarrer/arrêter la lecture  Appuyer pour ajouter la station en cours aux favoris.  Appuyer pour ouvrir et afficher la liste des stations enregistré es.

Options disponibles:

 Enreg. station Écouter la radio en utilisant une enceinte, un casque ou un kit mains libres. Éteindre la radio. Saisir la fré quence manuellement. Supprimer la station. Enregistrer la voix vidé o de la station actuelle. Appuyer pour rechercher automatiquement toutes les stations disponibles.

10.5 Lampe de poche LED Pour avoir accès à cette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Lampe de poche LED.

La Lampe de poche LED est une lampe torche d’appoint qui vous permet de vous éclairer dans l’obscurité. Vous pouvez régler la luminosité àvotre guise.

10.6 Assistant de configuration

Pour accéder à cette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Assistant de configuration. L’Assistant de configuration vous permet de configurer diffé rents paramè tres de votre té lé phone: langue, mode de saisie, connexion de donné es mobiles, date et heure, configuration du compte, etc. Il apparaî t lorsque vous allumez le té lé phone pour la premiè re fois.

Pour accéder à cette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Aide Alcatel. L’Aide ALCATEL vous aide si vous avez des questions ou lorsque vous avez besoin d’assistance pour utiliser votre téléphone.

10.8 Autres applications(1)

Les applications mentionné es pré cé demment dans cette section sont (1) Cochez la case Spécifier la limite des données puis faites glisser le repère de limite et le repère d’avertissement. La connexion de données 131

mobiles sera dé sactivé e lorsque vous atteindrez la limite spé cifié e. Vous pouvez également choisir un cycle d’utilisation des données pour afficher les statistiques et les applications associé es aux donné es utilisé es par votre té lé phone.

Appuyez sur la touche Menu pour afficher les autres paramè tres associé s àvotre utilisation des donné es. L’utilisation des données est mesurée par votre téléphone ; votre opé rateur peut les comptabiliser diffé remment. Il est judicieux d’appliquer une limite prudente.

Vous pouvez choisir le ré seau de votre choix.

 Noms des points d’accès

Vous pouvez sé lectionner le ré seau de votre choix avec ce menu.  Opérateur de réseau Vous pouvez choisir un opé rateur ré seau. Mode prioritédes Vous pouvez cochez cette option pour autoriser données mobiles la transmission des donné es àpleine vitesse.

Gé né ral pour afficher les fonctions suivantes en faisant dé filer vers le haut/bas. Lorsque vous avez terminé , cochez la case situé e àdroite du nom du profil pour activer l’option.  Vibreur Cochez cette case pour que le té lé phone vibre en cas d’appels entrants.  Volume Appuyez sur cette option pour ré gler le volume des appels entrants, de l’alarme et des notifications.  Sonnerie d’appel Appuyez sur cette option pour ré gler la vocal sonnerie d’appel entrant par défaut.  Sonnerie d’appel Appuyez sur cette option pour ré gler la visio sonnerie d’appel visio entrant par défaut.  Notification par Sé lectionnez cette option pour ré gler votre défaut sonnerie de notification par dé faut.  Numérotation Cochez cette case pour activer les tonalité s sonore lorsque vous utilisez le clavier de numé rotation.  Sélections Cochez cette case pour activer le son lorsque audibles vous effectuez une sélection à l’écran.  Son au Cochez cette case pour activer le son lorsque verrouillage écran vous verrouillez et déverrouillez l’écran.  Retour haptique Cochez cette case pour activer le vibreur lorsque vous appuyez sur des touches programmables et certaines zones interactives de l’interface utilisateur. 134

Cochez cette option pour é conomiser l'é nergie en analysant l'image et en ajustant la luminositéde l'é cran LCD.

Appuyez sur cette option pour choisir le fond d’écran. Appuyez sur cette option pour choisir si l’écran doit pivoter automatiquement ou non. Appuyez sur cette option pour ré gler la mise en veille de l’écran. Appuyez sur cette option pour sé lectionner la taille de police.

Si un message d’avertissement apparaît indiquant que la mémoire du téléphone est pleine, vous devez libérer de l’espace en supprimant certaines applications, fichiers té lé chargé s inutiles, etc.

Cet écran indique le niveau d’utilisation de la batterie depuis la dernière fois que vous avez branché le téléphone à une source d’alimentation. Il indique également l’état de la batterie et la durée d’utilisation depuis la derniè re mise en charge. Appuyez sur une caté gorie pour connaî tre sa consommation é lectrique.  Mode d’économie Cochez cette case pour limiter la performance d’énergie du maximale du CPU afin d’économiser la vie de la processeur batterie et réduire la température de l’appareil.  Pourcentage Cochez cette case pour afficher le pourcentage batterie d’énergie de la batterie dans la barre d’état. Accé dez àÉcran pour ré gler la consommation au moyen des ré glages de luminositéou de dé lai de mise en veille.

é tablie, 20 à40 secondes suffisent pour identifier votre position exacte.

Verrouiller l’écran  Aucun  Faire glisser  Configuration  PIN  Mot de passe Appuyez sur cette option pour activer le mode dé verrouillage de la glissiè re. Appuyez sur cette option pour configurer le déverrouillage de l’écran. Appuyez sur cette option pour déverrouiller l’écran à l’aide d’un code PIN numé rique. Appuyez sur cette option pour déverrouiller l’écran 137

Appuyez sur cette option pour saisir les coordonné es du proprié taire qui seront affichées sur l’écran de verrouillage. Chiffrer le téléphone Vous pouvez crypter vos comptes, vos paramè tres, les applications té lé chargé es et leurs donné es, les fichiers multimé dias et autres fichiers en appuyant sur Chiffrer le té lé phone. Configurer le blocage de la SIM Appuyez sur cette option pour verrouiller la carte SIM avec le code PIN de la SIM. Faire apparaî tre les mots de passe Cochez cette case pour afficher les mots de passe au fur et àmesure de votre saisie. Administrateurs de l’appareil Appuyez sur cette option pour afficher ou dé sactiver les administrateurs de l’appareil. Sources inconnues Cochez cette case pour autoriser l’installation d’applications obtenues sur des sites Web, par e-mail ou depuis d’autres emplacements qu’Android Market. 138 Installer depuis la mémoire Appuyez sur cette option pour installer un certificat cryptédepuis la mé moire. Effacer le stockage Appuyez sur cette option pour supprimer tous les certificats.

11.3.3 Langue et saisie

Utilisez les paramè tres de langue et de clavier pour sé lectionner la langue d’affichage du texte sur le téléphone et pour configurer le clavier à l’écran. Vous pouvez é galement configurer les paramè tres de dicté e et la vitesse du curseur. Langue Appuyez sur cette option pour sé lectionner la langue et la ré gion. Dictionnairepersonnel Appuyez sur cette option pour ouvrir une liste des mots que vous avez ajouté e au dictionnaire. Appuyez sur un mot pour la modifier ou la supprimer. Appuyez sur le bouton d’ajout (+) pour ajouter un mot.

Appuyez sur Configurer les méthodes de saisie pour afficher toutes les méthodes de saisie. Appuyez sur l’icône des paramètres pour configurer un mode de saisie. Clavier Android Les paramètres du clavier Android s’appliquent au clavier à l’écran inclus avec votre té lé phone. Les fonctions de correction et de capitalisation concernent uniquement la version anglaise du clavier. Les options disponibles sont les suivantes:  Langues sélectionnées Appuyez sur cette option pour sé lectionner une langue.  Majuscules auto Cochez cette case pour que le clavier à l’écran mette automatiquement une majuscule initiale au premier mot suivant un point, au premier mot d’un champ de texte et àchaque mot des champs de noms.  Vibrer àchaque touche Cochez cette case pour que le té lé phone vibre briè vement àchaque fois que vous appuyez sur une touche du clavier à l’écran.  Son àchaque touche Cochez cette case pour que le té lé phone é mette un son bref lors de chaque pression sur une touche du clavier à l’écran.  Fenêtre pour appui clavier 140

Cochez cette case pour faire apparaî tre en plus grand la touche sur laquelle vous appuyez.

 Correction automatique Appuyez sur cette option pour activer/dé sactiver la correction automatique, ou pour ré gler la sensibilitéde la correction.  Afficher les suggestions de correction Appuyez sur cette option pour utiliser ou non la saisie semi-automatique.  Paramètres avancés Appuyez sur cette option pour afficher les paramè tres avancé s du clavier Android, tels que Masquer touche agrandie, Proposer noms de contacts, etc. Recherche vocale  Langue Appuyer pour sé lectionner la langue  Sortie de la synthèse vocale Appuyez sur cette option pour sé lectionner la synthè se vocale  Bloquer les termes choquants Cochez cette case pour ne pas afficher les ré sultats comportant des termes choquants  Détection vocale Cochez cette option pour demander àGoogle de lancer une recherche 141

 Moteur par défaut

Appuyez sur cette option pour choisir un moteur de conversion texte-parole par défaut, puis sur l’icône pour afficher d’autres choix pour chaque moteur.  Cadence Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous permettant de sé lectionner si le dé bit du synthé tiseur doit ê tre plus ou moins rapide.  Écouter un échantillon Appuyez sur cette option pour é couter un bref é chantillon du synthé tiseur vocal, basésur vos paramè tres en cours. Vitesse du pointeur Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue oùvous pouvez modifier la vitesse du curseur puis sur OK pour valider.

Cochez cette case pour sauvegarder les paramè tres de votre té lé phone ainsi que les donné es de vos applications sur les serveurs Google grâ ce à votre compte Google. Si vous changez de té lé phone, les paramè tres et les donné es sauvegardé s sont restauré s sur le nouveau té lé phone la premiè re fois que vous vous connectez à l’aide de votre compte Google. Si vous cochez cette case, de nombreux paramè tres sont sauvegardé s, notamment vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, la liste des applications que vous avez installé es, les mots que vous avez ajouté s au dictionnaire utilisépar le clavier virtuel, ainsi que la plupart des réglages configurés à l’aide de l’application Paramètres. Lorsque cette option est désactivée, les paramè tres ne sont plus sauvegardé s et les sauvegardes existantes sont supprimé es des serveurs Google.

Compte de sauvegarde Appuyez sur cette option pour sauvegarder votre compte. Restauration automatique Cochez cette case pour ré tablir vos paramètres enregistrés ou d’autres donné es lorsque vous ré installez une application. Restaurer DRM Appuyer pour supprimer toutes les licences DRM. Restaurer valeurs d’usine Pour activer la restauration des valeurs d’usine :  Appuyez sur le panneau de notification pour accé der aux Paramètres. 143

 Appuyez sur Sauvegarder et réinitialiser\Restauration des valeurs d’usine.

 Appuyez sur Réinitialiser le téléphone\Tout effacer La ré initialisation de votre té lé phone effacera toutes vos donné es personnelles de la mé moire interne du té lé phone, y compris les informations concernant votre compte Google et tous vos autres comptes, les paramè tres de votre systè me et de vos applications et toutes les applications té lé chargé es. Ré initialiser le télé phone n'efface aucune des mises àjour du té lé phone que vous avez effectué es, telles que musique et photos. Si vous cochez la case «Ré server le contenu sur la mé moire du té lé phone » avant d’appuyer sur Réinitialiser le téléphone, aucun des fichiers enregistré s dans la mé moire du té lé phone ne sera effacé . Si vous ré initialisez le té lé phone de cette maniè re, vous ê tes invitéàsaisir à nouveau les informations que vous avez fournies au premier dé marrage d’Android. Lorsque vous ne parvenez pas àallumer votre té lé phone, vous pouvez procéder à la restauration des valeurs d’usine d’une autre façon en utilisant des clé s é lectroniques. Appuyez simultané ment sur les touches Volume haut et Marche-Arrêt jusqu’à ce que l’écran s’allume.

11.4.1 Date et heure Utilisez les paramètres de date et d’heure pour définir le format d’affichage des dates et de l’heure souhaités. Date et heure automatique Cochez cette case pour utiliser l’heure donnée par réseau ou utilisez l’heure fournie par le GPS.

Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue dans laquelle vous pouvez dé finir manuellement la date du té lé phone.

Définir l’heure Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue oùvous pouvez ré gler manuellement la date du té lé phone. Choisir fuseau horaire Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous permettant de dé finir le fuseau horaire du té lé phone. Utiliser format sur 24 h Cochez cette case pour afficher l’heure au format 24 heures. Choisir format de date Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous permettant de choisir le format d’affichage des dates.

11.4.2 Accessibilité

Les paramè tres Accessibilitévous permettent de configurer les plug-ins d’accessibilité installés sur le téléphone.

Cochez cette case pour mettre fin àun appel en appuyant sur la touche

Marche-Arrêt pendant l’appel. Orientation Cochez cette case pour faire pivoter l’écran automatiquement. Énoncer les mots de passe Cochez cette case pour é noncer les mots de passe pendant la frappe. Paramètres de la synthèse vocale Appuyez sur cette option pour choisir le moteur de recherche de votre choix. Cette fonction vous permet de ré gler la vitesse de la parole. Vous pouvez la sé lectionner pour é couter une brè ve dé monstration de la synthè se vocale. Délai de pression Appuyez sur cette option pour ré gler la duré e du dé lai de pression. Cette fonction permet àvotre té lé phone de faire la diffé rence entre le toucher simple et le maintien du doigt àson emplacement, et d’éviter des erreurs. Installer des scripts Web Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous invitant à installer des scripts Google rendant son contenu Web plus accessible. Appuyez sur Autoriser pour valider. 146

11.4.3 Développement(1)

L’écran Développement contient les paramètres utilisés pour le dé veloppement des applications Android. Pour obtenir des informations complè tes y compris, de la documentation sur les applications Android et les outils de dé veloppement, reportez-vous au site Web des dé veloppeurs ID appareil de développement Ce menu affiche l’identifiant de l’appareil de développement.

Pour le modè le à SIM unique, certaines options de paramé trage dans

Développement sont disponibles dansParamètres\À propos du téléphone\ Paramètres avancés.

Appuyez sur cette option pour dé finir/changer/supprimer le mot de passe de sauvegarde complète de l’ordinateur. Mode strict activé Cochez cette case pour activer le mode strict. Une fois activé, l’écran clignote lorsque des applications exé cutent des opé rations longues dans l’unité d’exécution principale. Emplacement du curseur Cochez cette case pour afficher les donné es au fur et àmesure de la saisie. Afficher élément sélectionné Cochez cette case pour un retour d’informations visuel sur les touches. Afficher mises àjour écran Cochez cette case pour que les zones de l’écran clignotent lorsqu’elles se 148

Afficher mém. CPU utilisée Appuyez sur cette option pour régler l’échelle d’animation de la fenêtre. Échelle anim. transitions Appuyez sur cette option pour régler l’échelle d’animation pendant les transitions. Ne pas conserver activités Cochez cette case pour supprimer toutes les activité s en fermant les applications. Limite processus arr.-plan Appuyez sur cette option pour modifier la limite des processus s’exécutant en arrière-plan. Afficher tous les messages «L’application ne répond pas» Cochez cette case pour afficher la boî te de dialogue «L’application ne ré pond pas» pour les applications s’exécutant en arrière-plan.

Mises àjour du système

Appuyez sur cette option pour vé rifier la disponibilitéde mises àjour du systè me. Mises àjour du système (stockage) Appuyez sur cette option pour obtenir des mises àjour systè me de la mé moire et accé der àplusieurs paramè tres. État Indique l’état de la batterie, son niveau de charge, votre numé ro de té lé phone, la puissance du signal ré seau, etc. Informations légales Appuyez sur cette option pour afficher les informations lé gales.

Cette option vous permet d’organiser les fichiers du téléphone en quelques clics et à l’emplacement de votre choix.  Synchronisation Cette option vous permet de synchroniser vos Contacts et votre Agenda dans Outlook/Outlook Express et avec le té lé phone. Systèmes d’exploitation compatibles Windows XP/Vista/Windows 7. La version du logiciel de votre té lé phone sera ainsi la derniè re en date. 152

Suite àcette mise àjour, vos informations personnelles seront perdues de maniè re permanente. Nous vous recommandons de sauvegarder vos données personnelles à l’aide de l’application

ONE TOUCH Manager avant de procé der àla mise àjour. , puis sur À propos du téléphone\ Mises àjour du système. Ou vous pouvez appuyer directement sur Mises àjour du système dans la liste des applications. Appuyez sur Rechercher les mises àjour; le té lé phone recherche alors la derniè re version des logiciels. Pour mettre àjour le systè me, appuyez sur le bouton Télécharger. Une fois terminé , appuyez sur Installer pour terminer l’opération. Votre téléphone dispose alors de la version la plus récente du logiciel. Vous devez activer la connexion des donné es avant de rechercher des mises à jour. Il est é galement possible de dé finir les intervalles de vé rification automatique et un rappel pour la mise àniveau une fois le té lé phone redé marré . Si vous avez choisi la vé rification automatique et que le systè me dé couvre une nouvelle version, l’icône apparaî t dans la barre d’état. Appuyez sur la notification pour accé der directement au Mises à jour du système. Lors du téléchargement ou de la mise à jour de l’outil FOTA, ne modifiez pas l’emplacement de stockage par défaut pour éviter les erreurs de localisation des mises àjour né cessaires.

é galement garantis contre tout dé faut pendant les six (6) premiers mois

(1) à compter de la date d’achat figurant sur la facture originale. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empê che une utilisation normale, vous devez aviser immé diatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. Si le dé faut de conformitéest confirmé , tout ou partie de votre té lé phone sera remplacéou ré paré . La ré paration ou le remplacement pourra ê tre effectuéavec des produits remis àneuf et dont les fonctionnalité s sont é quivalentes àcelles des produits neufs. Si votre té lé phone a é téré paré , il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le mê me dé faut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’oeuvre à l’exclusion de tout autre coût. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionné s par (sans limitation) : 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sé curitéen vigueur dans la zone gé ographique (1) (2)

La duré e de cette garantie lé gale peut varier dans votre pays.

L’autonomie en communication, en veille ainsi que le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spé cifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone au cours des six premiers mois de l’achat et pendant environ 200 charges.

Votre té lé phone ne sera pas ré paréou remplacési les marques ou les numé ros de sé rie (IMEI) ont é téenlevé s ou modifié s.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature, mais cette garantie s’ajoute aux garanties lé gales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de donné es, dans la mesure oùces motifs peuvent ê tre ré voqué s lé galement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la duré e des garanties implicites n’est pas autorisée, par consé quent, lesdites limitations et exclusions susmentionné es pourraient ne pas s’appliquer à vous.

• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil pourraient en être diminué es.

• Choisissez l’option Restaurer valeurs d’usine et l’outil de mise à niveau pour formater le té lé phone ou mettre le logiciel àniveau (pour restaurer la configuration usine, appuyez sur les touches Marche-Arrêt et Volume haut en mê me temps). TOUTES les donné es utilisateur du té lé phone (contacts, photos, messages, fichiers et applications té lé chargé es) seront dé finitivement perdues. Il est fortement recommandé de ré aliser une sauvegarde complè te des donné es de votre té lé phone et de votre profil via Android Manager avant d’effectuer le formatage et la mise à niveau. Procé dez aux vé rifications suivantes: Mon téléphone est figé ou ne s’allume pas • Vé rifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes. • Si le té lé phone ne fonctionne toujours pas, ré initialisez-le en appuyant simultané ment sur les touches Marche-Arrêt et Volume haut. Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes • Redé marrez votre té lé phone en maintenant la touche Marche-Arrêt enfoncé e. 157

Mon téléphone s’éteint tout seul

• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre té lé phone, et assurez-vous que la touche Marche-Arrêt ne s’active pas toute seule en raison du dé verrouillage du clavier. • Vé rifiez le niveau de charge de la batterie. Mon téléphone ne se charge pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est resté e dé chargé e pendant une pé riode prolongé e, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran. • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 ° C et +40 ° C). • À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant. Mon téléphone ne parvient pas àse connecter àun réseau ou le message « Aucun service » s’affiche • • • Essayez de vous connecter ulté rieurement si le ré seau est saturé .

Mon téléphone ne peut pas se connecter àInternet

• Vé rifiez que le numé ro IMEI (en composant le *#06#) est le mê me que celui indiquésur la carte de garantie ou la boî te du té lé phone. • Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible. • Vé rifiez les paramè tres de connexion Internet de votre té lé phone. • Assurez-vous que vous vous trouvez àun endroit couvert par le ré seau. 158

• Essayez de vous connecter ulté rieurement ou ailleurs.

Carte SIM non valide • Vé rifiez que le service de votre carte SIM est disponible. Impossible d’émettre un appel • Vé rifiez que vous avez composéun numé ro valide et appuyez sur . • Pour les appels internationaux, vé rifiez les codes pays/zones. • Vé rifiez que votre té lé phone est connecté à un ré seau, et que celuicin’est pas saturé ou indisponible. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (cré dit, validitéde la carte SIM, etc.). • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants. • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels • Vé rifiez que votre té lé phone est allumé et connecté àun ré seau (vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible). • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (cré dit, validitéde la carte SIM, etc.). • Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel. • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels. • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel • Vé rifiez que vous ê tes abonnéàce service auprè s de votre opé rateur. 159

• Votre correspondant a masquéson numé ro.

Je ne trouve pas mes contacts • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas endommagée. • Vé rifiez que votre carte SIM est insé ré e correctement. • Importez dans le té lé phone tous les contacts de la carte SIM. La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication, vous pouvez ré gler le volume au moyen de la touche Volume haut/bas. • Vé rifiez la ré ception du ré seau . • Vé rifiez que le ré cepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre té lé phone sont propres. Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel • Vé rifiez la disponibilitéde ce service dans votre abonnement auprè s de votre opé rateur. • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONE TOUCH. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vé rifiez que vous avez enregistréce numé ro correctement. • Vé rifiez que vous avez sé lectionnéle pré fixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger. Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire • Vé rifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le ré pertoire du té lé phone (ré pertoires professionnel ou personnel). 160

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie

• Vé rifiez la disponibilitéde ce service auprè s de votre opé rateur. Je ne peux pas accéder àmon répondeur • Vé rifiez que le numé ro du ré pondeur de votre opé rateur est bien enregistrédans «Numé ro de messagerie vocale » . • Essayez plus tard si le ré seau est occupé . Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS • Vé rifiez la mé moire de votre té lé phone : elle est peut-ê tre pleine. • Vé rifiez la disponibilitéde ce service et les paramè tres MMS auprè s de votre opé rateur • Vé rifiez le numé ro du centre serveur ou votre profil MMS auprè s de votre opé rateur. • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-ê tre saturé . Code PIN de la carte SIM verrouillé • Contactez votre opé rateur pour obtenir le code PUK de dé blocage. Je n’arrive pas àconnecter mon téléphone àmon ordinateur • Installez ALCATEL ONE TOUCH Android Manager. • Vé rifiez que votre pilote USB est installécorrectement. • Ouvrez le panneau des notifications pour vérifier si l’agent Android Manager est activé . • Vé rifiez que vous avez coché la case du dé bogage USB dans Paramètres\Développement\Débogage USB ou Paramètres\À propos du téléphone\Paramètres avancés\Débogage USB • Vé rifiez que votre ordinateur ré pond aux spé cifications requises pour l’installation d’ALCATEL ONE TOUCH Android Manager. 161

• Vé rifiez que vous utilisez bien le câ ble fourni dans la boî te.

Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre té lé chargement. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur. Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via Bluetooth • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activé e et que votre té lé phone est visible par d’autres utilisateurs (voir «6.3 Connexion à des appareils Bluetooth » ). • Vé rifiez que la distance entre les deux té lé phones correspond àla porté e de dé tection Bluetooth. Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • Vé rifiez que vous avez respectéle temps de charge complet (2, 5 heures minimum). • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas ê tre exact. Attendez au moins 20 minutes aprè s avoir dé branchéle chargeur pour obtenir une indication exacte. • Activez le ré tro-é clairage sur demande. • Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails le plus long possible. • Mettez à jour manuellement les actualité s et les informations mé té orologiques, ou augmentez leur intervalle de consultation automatique. • Fermez les applications exé cuté es en arriè re-plan si vous ne les utilisez pas pendant une pé riode prolongé e. • Dé sactivez les fonctions Bluetooth, Wi-Fi ou GPS lorsqu’elles ne sont 162

La température du téléphone augmente si vous l’utilisez de faç on prolongée pour passer des appels, jouer à des jeux, naviguer sur Internet ou lancer d’autres applications complexes. • Ce ré chauffement est une consé quence normale du traitement d’un volume de donné es excessif par le processeur. Mettre fin aux actions cité es pré cé demment permet de ramener le té lé phone à une tempé rature normale.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: ALCATEL

Modèle: ONE TOUCH IDOL ULTRA

Catégorie: Smartphone

Télécharger la notice PDF Imprimer