ONE TOUCH IDOL (BS471) - Smartphone ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE TOUCH IDOL (BS471) ALCATEL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ONE TOUCH IDOL (BS471) - ALCATEL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE TOUCH IDOL (BS471) - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE TOUCH IDOL (BS471) de la marque ALCATEL.



FOIRE AUX QUESTIONS - ONE TOUCH IDOL (BS471) ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL ONE TOUCH IDOL, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions.
Que faire si mon téléphone ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Essayez de charger votre téléphone pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation matérielle en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ?
Supprimez les applications que vous n'utilisez pas, videz le cache des applications, et transférez vos photos et vidéos sur un ordinateur ou un service de stockage en ligne.
Mon téléphone ne capte pas le réseau mobile, que faire ?
Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé. Redémarrez votre téléphone et vérifiez les paramètres de réseau mobile. Si le problème persiste, contactez votre opérateur.
Comment mettre à jour mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Votre téléphone vérifiera les mises à jour disponibles et vous guidera pour les installer.
Comment activer le Wi-Fi sur mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi en basculant le commutateur correspondant, puis sélectionnez un réseau et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si l'écran reste insensible, vérifiez s'il y a des débris ou de l'humidité sur l'écran. Si le problème persiste, envisagez de contacter un service technique.
Comment prendre une capture d'écran sur mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes.
Comment transférer des fichiers entre mon ALCATEL ONE TOUCH IDOL et mon ordinateur ?
Connectez votre téléphone à l'ordinateur avec un câble USB. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone, puis accédez à votre appareil depuis l'Explorateur de fichiers de votre ordinateur.

MODE D'EMPLOI ONE TOUCH IDOL (BS471) ALCATEL

Merci d’avoir fait l’aquisition de ce téléphone mobile Alcatel ONE TOUCH IDOL. Nous espé rons que vous appré cierez votre expé rience de communication mobile haute qualité . Remarque: n’agissez pas à la légère lorsque vous effectuez ces opérations, car elles effacent les ré glages personnalisé s et les donné es enregistré es dans le té lé phone, comme les SMS, les Contacts, la Musique, etc. Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphone mobile, allez sur le site www.alcatelonetouch.com pour té lé charger le manuel utilisateur complet. De plus, àpartir de ce site Web, vous pouvez é galement consulter la FAQ, faire des mises àjour du logiciel, etc.

9.6 S’inscrire à Latitude pour connaître les lieux où se trouvent vos amis et partager votre position avec eux 124

10 Autres 127 10.1 Mes fichiers 127 10.2 Notes 127 10.3 Dictaphone 128 - ne pas poser votre té lé phone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag ; - vous assurer auprè s du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation de votre té lé phone mobile par rapport aux ondes de radiofré quence.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Pour optimiser les performances du té lé phone, il est conseillé de l’éteindre de temps àautre. Veillez àé teindre votre té lé phone dans un avion ou àle paramé trer en "Mode avion". Veillez à é teindre votre té lé phone en milieu hospitalier, sauf dans les zones é ventuellement réservé es àcet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les té lé phones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs é lectriques, é lectroniques ou utilisant des radiofré quences. Veillez àé teindre votre té lé phone àproximitéde gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites oùdes risques d’explosion pourraient exister.

Veuillez noter que votre té lé phone est un appareil monobloc, avec un cache arriè re et une batterie non amovibles. N’essayez pas de démonter le téléphone. Si vous passez outre cette recommandation, la garantie ne s’appliquera pas. En outre, le dé montage du té lé phone peut endommager la batterie et provoquer des fuites de substances qui pourraient entraî ner une ré action allergique. Manipulez votre té lé phone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussiè re. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussiè re, air marin, etc.). Les limites de tempé rature recommandé es par le constructeur vont de -10 ° C à+55 ° C. Au-delàde +55 ° C, l’écran risque d’être peu lisible; cette altération est temporaire et sans gravité É vitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre té lé phone. N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé , casséou fê lépour é viter toute blessure. É vitez de le peindre. N’utilisez votre té lé phone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandé s par TCT Mobile Limited et ses filiales, et compatibles avec votre modè le de té lé phone. La responsabilitéde TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait ê tre engagé e dans le cas contraire. Pensez àfaire une sauvegarde é lectronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mé morisé es dans le té lé phone.

(e) ou en manque de sommeil ;

- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ; - jouer dans une piè ce bien é clairé e; - garder une bonne distance par rapport à l’écran - arrê ter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures ; - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un mé decin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, é paules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils pré conisé s pour é viter les problè mes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques. PROTÉGER VOTRE AUDITION Pour pré venir tout é ventuel dommage de votre capacitéauditive, il est conseilléde ne pas é couter de la musique àvolumes trè sé levés pendant de longues pé riodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé .

- Ne pas ouvrir le cache de la batterie ; - Ne pas é jecter, remplacer et ouvrir la batterie ; - Ne pas percer le cache arriè re du té lé phone ; - Ne pas jeter au feu ou dans les ordures mé nagè res une batterie usagé e, ni l’exposer à des tempé ratures supé rieures à60 ° C. Le té lé phone et la batterie é tant un appareil monocoque, ils doivent ê tre mis au rebut conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. Si vous souhaitez vous en dé barrasser, veillez àce que la batterie soit récupé ré e conformé ment àla lé gislation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagé es ou non recommandé es par TCT Mobile Limited et / ou ses filiales. Le symbole figurant sur votre té lé phone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, ê tre rapporté s àdes points de collecte sé lective : - Dé chetteries municipales é quipé es de bacs spé cifiques àces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente

Ils y seront recyclé s, é vitant ainsi le rejet de substances ré glementé es dans l’environnement, et permettant la ré utilisation des maté riaux qui la composent.

Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sé lective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage «poubelle barré e »doivent ê tre rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barré e »dans les poubelles ordinaires si votre pays ou ré gion dispose des structures de collecte et de recyclage adapté es, mais de les rapporter àces points de collecte pour qu’ils y soient recyclé s. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.

 CHARGEURS Les chargeurs alimenté s par secteur sont pré vus pour fonctionner àune tempé rature ambiante situé e entre : 0 °

C et 40 ° C. Les chargeurs de votre té lé phone mobile sont conformes àla norme de sé curitédes matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destiné s uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’éco-design 2009/125/CE. Étant donnéque les spé cifications é lectriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur achetédans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a é téconç u.

 ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :

La preuve de la conformitéaux exigences internationales (ICNIRP) ou àla directive europé enne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition pré alable àla mise sur le marché de tout modè le de té lé phone mobile. La protection de la santéet de la sé curitéde l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive europé enne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES Votre té lé phone mobile est un é metteur/récepteur radio. Il a é téconç u de sorte àne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs é lectromagné tiques de radiofré quence) recommandé es dans les directives internationales. Ces directives ont é té é tablies par un organisme scientifique

indé pendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécuritéimportante visant à assurer la sé curitéde tous les individus, quel que soit leur â ge ou leur é tat de santé.

Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de DAS é tablie pour les té lé phones mobiles est de 2 W/kg. Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de fonctionnement normalisé es avec une transmission radio de l’appareil à son niveau de puissance certifiémaximal dans toutes les bandes de fré quence testé es. Les valeurs de DAS maximales é tablies par les directives ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes: DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure. DAS mesurépour une UMTS 900 + Wi-Fi + 0, 408 W/kg utilisation àproximité Bluetooth du visage DAS mesurélorsque La mesure du DAS lorsque l’appareil est portéàmê me le corps a é téré alisé e àune distance de sé paration de 1, 5 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum àcette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utiliséne pré sente aucune trace de mé tal et que le té lé phone est placépar rapport au corps à la distance minimale indiqué e. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration amé ricaine des aliments et des mé dicaments) a dé claréque les personnes qui souhaitent ré duire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le té lé phone àdistance de leur tê te et de leur

Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez àne pas la toucher, ni àla détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d’informations, vous pouvez accé der au site www.alcatelonetouch.com. Vous trouverez é galement des informations concernant les champs é lectromagné tiques et la santépublique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez àne pas la toucher ni àla dé té riorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit ê tre compatible avec le kit mains libres ou le câ ble de donné es USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utiliséne présente aucune trace de mé tal et que le té lé phone se trouve àau moins 1, 5 cm du corps.

Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de ces nom, marque et logos par

TCT Mobile Limited et filiales est ré gie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs dé tenteurs respectifs.

ONE TOUCH 6030/6030D Bluetooth QD ID B020261

TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. et/ou de ses filiales. Le logo Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance. La marque commerciale de Mobile High-Definition Link Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search TM, Google MapsTM, Gmail TM, YouTube, Android Market, Google Latitude TM et Google Talk TM sont des marques commerciales de Google Inc. Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache). Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie inté grale des codes sources correspondants, dans un dé lai de trois ans suivant la distribution du produit par TCT. Vous pouvez té lé charger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/.Le code source est disponible gratuitement sur Internet.

Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilitésur le serveur: www.alcatelonetouch.com

Votre té lé phone est un é metteur/récepteur qui fonctionne sur ré seau GSM en quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz) ou sur ré seau UMTS en double bande (900/2100 MHz).

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC.Le texte inté gral de la

Dé claration de Conformitéde votre té lé phone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.

Protection contre le vol (1)

Votre té lé phone mobile s’identifie par le biais d’un numé ro de sé rie (IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la premiè re utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder pré cieusement. Il pourra vous ê tre demandépar la police ou par votre opé rateur en cas de vol. Grâ ce àce numé ro, votre té lé phone mobile pourra ê tre bloquéet sera donc inutilisable par une tierce personne, mê me si celle-ci change la carte SIM. (1) ). Toutes les donné es de tierces parties incluses dans ce té lé phone sont fournies «telles quelles »,sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualitémarchande, d’adéquation àun objectif ou un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaî t que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualitélui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits de proprié té intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile dé cline toute responsabilitéenvers toute ré clamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus spé cifiquement, mais de faç on non restrictive, toute action en responsabilitécivile dé lictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites donné es de tierces parties. En outre, les pré sentes donné es de tierces parties, mises àdisposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ulté rieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile dé cline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilitédes applications peut varier en fonction des pays et des opé rateurs. La liste des applications et logiciels potentiellement fournis avec les té lé phones ne doit en aucun cas ê tre considé ré e comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par consé quent, TCT Mobile ne peut ê tre tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, é tant donnéque cette disponibilitédé pend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, àtout moment, d’ajouter à ses téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données

de tierces parties sans pré avis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra ê tre tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données de tierces parties.

 Appuyer pour mettre un terme àla conversation pendant un appel. (1) Touches de volume  En mode Appel, ré gler le volume du combinéou du kit pié ton.  En mode Musique / Vidé o / Diffusion en continu, ré gler le volume multimé dia.  En mode Gé né ral, ré gler le volume de la sonnerie.  Couper la sonnerie d’un appel entrant.  En mode Appareil photo, l’utilisation comme touches de saisie vous permet de prendre une photo et de dé marrer ou d’arrêter l’enregistrement d’une vidéo.  Appuyer pour allumer l’écran lorsque la luminosité baisse pendant un appel.

Mise en place de la carte SIM 1

Retrait de la carte SIM 1

Mise en place de la carte SIM 2

Retrait de la carte SIM 2

Insérez la carte SIM dans l’emplacement avec la puce (zone doré e) tourné e vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée. Pour l’enlever, poussez doucement la carte SIM jusqu’à la dé verrouiller.

Pour les modè les àdeux cartes SIM, la SIM 1 et la SIM 2 sont compatibles avec les ré seaux 2G et 3G.

Installer et retirer la carte microSD(1)

Mise en place de la carte microSD Retrait de la carte microSD Insé rez la carte microSD dans son logement avec le contact doréorienté vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille. Pour retire la carte microSD externe, poussez-la jusqu’à ce qu’elle se dé verrouille.

Avant de retirer la carte microSD, assurez-vous que le té lé phone est é teint, pour le proté ger contre tout dommage ou alté ration. De plus, le retrait et la mise en place ré pé té s de la carte microSD peut provoquer le redé marrage du té léphone.

GPS et Bluetooth ainsi que les applications exé cuté es en arriè re-plan si vous ne les utilisez pas, ré duisez la duré e de ré troé clairage, etc.

1.2.2 Allumer votre téléphone

Appuyez de maniè re prolongé e sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce que le téléphone s’allume, dé verrouillez celui-ci (par glissement, code PIN, mot de passe, Face unlock ou sé quence de dé verrouillage) si né cessaire et confirmez. L’écran d’accueil s’affiche. Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opé rateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre té lé phone. Conservez ces informations dans un endroit sû r lorsque vous ne les utilisez pas. Configurer votre téléphone pour la première fois Au tout premier allumage de votre té lé phone, vous devez dé finir les 25

options suivantes :

 Appuyez sur Commencer..., puis sé lectionnez la langue de votre choix.  Ré glez la date et le fuseau horaire - vous pouvez aussi choisir Fuseau horaire auto., puis appuyez sur Suivant.  Sé lectionnez la carte SIM que vous souhaitez utiliser, puis appuyer sur Suivant.  Configurer votre compte Google: Appuyez sur Configurer maintenant. Si vous disposez d’un compte Google, appuyez sur Oui, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez accé der au site http://www.google.com/ pour le ré cupé rer. Si vous ne possé dez pas de compte Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur Obtenir un compte. Appuyez sur Pas tout de suite pour passer à l’étape suivante.  Appuyez sur Suivant, l’écran complet de configuration apparaî t, appuyez sur Terminer pour valider. Lorsque le té lé phone est allumé , vous pouvez vous connecter àun ré seau Wi-Fi, sans avoir insé réune carte SIM (se reporter àla section «6.1.2 Wi-Fi » ), pour vous connecter à votre compte Google et utiliser certaines fonctions.

• Appuyez sur  pour accéder à l’écran de recherche de texte.

• Appuyez sur pour accéder à l’écran de recherche vocale. Appuyer sur une icône pour ouvrir une application, un dossier, etc. Applications de la barre des favoris • Appuyer pour accéder à l’application. • Appuyer de maniè re prolongé e pour dé placer l’application ou en changer. Onglet Application • Appuyer pour ouvrir le menu principal.

L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace supplé mentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. La courte ligne blanche au milieu de l’écran en bas indique l’écran actif.

Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs. Faire défiler Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications, les images, les pages Web, etc. Feuilleter Comparable au glissement, ce geste permet des dé placements plus rapides. Pincer / Écarter Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis é cartez-les ou rapprochez-les pour redimensionner un élément à l’écran. Pivoter Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en faisant pivoter le téléphone sur le côté pour bénéficier d’un affichage plus é tendu.

positionnement GPS GPRS en service

Icônes de notification

Nouveau SMS ou MMS Seuil d’utilisation de l’opérateur proche ou dé passé

• Appuyer pour activer/dé sactiver des fonctions ou changer de mode. • Faire dé filer vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres options.

Pour supprimer une notification, faites-la glisser vers la gauche.

Appuyez sur l’icône pour effacer toutes les notifications d’événements (les autres notifications en cours restent présentes à l’écran). Appuyez sur l’icône Paramètres pour accé der aux Paramètres.

1.3.3 Barre de recherche

Le té lé phone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des informations au sein des applications, du té lé phone ou sur le Web. 32

 Appuyez sur la touche Entrée/Rechercher du clavier si vous souhaitez effectuer une recherche sur le Web. 

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramè tres, puis sur Sécurité\Verrouiller l’écran\Configuration.  Saisissez votre sé quence.

Mot de passe. • Configurez votre code PIN ou votre mot de passe. Pour verrouiller l’écran du téléphone Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran. Ou placer la paume de votre main sur le té lé phone pour le verrouiller. 34

Pour déverrouiller l’écran du téléphone

Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’écran, saisissez la sé quence de dé verrouillage que vous avez cré é e ou saisissez le code PIN ou le mot de passe pour déverrouiller l’écran. Si vous avez optépour glissement comme mode de verrouillage de l’écran, appuyez sur l’icône

pour le dé verrouiller.

1.3.5 Personnaliser votre écran d’accueil

Ajouter Appuyez sur l’onglet Application en haut de l’icône Informations sur l’application pour visualiser les informations la concernant. Si l’application est téléchargée, faites-la glisser en haut de l’icône Désinstaller pour la retirer directement. Repositionner Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer le mode Dé placer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité, puis relâ chez-le. Vous pouvez dé placer des é lé ments àla fois sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur un autre écran d’accueil. Supprimer Appuyez de manière prolongée sur l’élément à retirer afin d’activer le mode Dé placer, faites glisser l’élément en haut de l’icône Supprimer et relâ chez-le lorsqu’il passe au rouge. Créer des dossiers Pour mieux organiser les é lé ments (raccourcis ou applications) pré sents sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau nom. Personnaliser le fond d’écran Appuyez de maniè re prolongé e sur une zone vierge, une fenê tre contextuelle appelé e Choisir fond d’écran de apparaî t, qui vous propose toute une série d’options. Galerie contient les photos que vous avez prises, mais é galement celles que vous avez modifié es ou té lé chargé es. Fonds d’écran animés propose une liste de fonds d’écran animés, Fond d’écran vidéo propose des vidé os pré dé finies dans le té lé phone, des vidéos stockées en mémoire et l’appareil photo. L’option Fonds d’écran 36

animés vous permet de choisir un fond d’écran dans la liste. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour localiser l’image souhaitée, puis appuyez sur Configuration du fond d’écran pour confirmer.

Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.

Consulter les applications récemment utilisées Pour consulter les applications ré cemment utilisé es, vous pouvez appuyer de maniè re prolongé e sur la touche Applications récentes. Sélectionnez une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l’application concerné e. Pour supprimer une vignette, faites-la glisser vers la gauche ou la droite. Vous pouvez é galement appuyer de maniè re prolongé e sur l’application et appuyer sur Supprimer de la liste pour la supprimer.

1.3.7 Régler le volume

Utiliser le menu Paramètres Faites glisser vers la bas le panneau de notification et appuyez sur pour accé der àParamètres\ Profils audio, vous pouvez ré gler le volume des outils multimé dias, de la sonnerie, de l’alarme, etc., selon vos pré fé rences.

1.4 Liste des applications et des widgets

Cette liste comprend l’ensemble des applications et widgets pré-inté gré s et nouvellement installé s. Pour accé der àla liste, appuyez sur depuis les écrans d’accueil. Appuyez sur la touche Accueil ou Retour pour revenir à l’écran d’accueil. Faites défiler vers la gauche et vers la droite pour afficher l’ensemble des applications et des widgets. Appuyez sur APPLICATIONS, TÉLÉCHARGÉES ou WIDGETS pour accé der directement à la caté gorie correspondante. Appuyez sur l’icône Google play store.

Depuis la liste des applications, Paramètres\Langue et saisie, sur l’icône Paramètres à droite de l’option Clavier Android. Une sé rie de paramè tres vous permet de faire votre choix. Changer l’orientation du clavier à l’écran Faites pivoter le té lé phone sur le côtéou replacez-le droit afin de changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez é galement le ré gler en modifiant les paramè tres (dans la liste des applications, appuyez sur Paramètres\Afficher\Orientation).

2.1.1 Clavier Android

 Appuyez de maniè re prolongé e ou deux fois sur le texte àmodifier.  Faites glisser les onglets pour modifier la partie en surbrillance.  La liste des options apparaî t comme illustréci-dessous, les options signifiant, de gauche àdroite : Tout sélectionner Copier et Coller .  Appuyez sur l’icône pour confirmer.

l’icône Menu et sur Ajouter aux Contacts. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur . Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur touche Marche-Arrêt.

Passer un appel international

Pour passer un appel international, appuyez de maniè re prolongé e sur afin de saisir le signe «+ » , puis composez l’indicatif international du pays suivi du numé ro de té lé phone complet, et appuyez sur finir.

Passer un appel d’urgence

Si votre té lé phone est sous couverture d’un réseau, composez le numé ro d’urgence et appuyez sur pour passer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN. Si vous passez un appel avec deux cartes SIM, une boî te de dialogue apparaît pour vous permettre de choisir l’une des deux.

 Faites défiler l’icône vers le haut pour refuser l’appel et envoyer un message pré dé fini.

Pour désactiver la sonnerie d’un appel entrant, appuyez sur la touche Volume haut/bas ou retournez le té lé phone si Retourner : couper le son est activé . Pour activer, appuyez sur Paramètres\Gestes tactiles\Retourner : couper le son ou sur Téléphone\Paramètres\autres Paramètres\Retourner : couper le son.

Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Nouveau message vocal.

Appuyez pour mettre fin à l’appel en cours. Appuyez sur l’icône Menu Lancer l’enregistrement. 45

pour Ajouter un appel ou

Appuyez à nouveau pour réactiver la sonnerie de l’appel. Appuyez pour activer le haut-parleur en cours d’appel. Appuyez ànouveau pour dé sactiver le haut-parleur. Afin d’éviter les erreurs de manipulation de l’écran tactile lors des appels, l’écran se verrouille automatiquement lorsque vous approchez le té lé phone de votre oreille et se dé verrouille quand vous l’en éloignez.

Appuyez sur cette option pour configurer la maniè re dont les appels seront transfé ré s lorsque vous ê tes occupé,que vous ne ré pondez pas ou

que vous n’êtes pas joignable.

 Interdiction d’appels Appuyez sur cette option pour configurer les paramètres d’interdiction d’appels. Cochez la case correspondante pour interdire les appels entrants et sortants.  Autres paramètres Numéro de Cette option permet d’ouvrir une boîte de l’appelant dialogue dans laquelle vous pouvez dé finir si votre numé ro de té lé phone doit apparaî tre ou non lorsque vous effectuez des appels. Appel en attente Cochez cette case pour être notifié d’un nouvel appel entrant pendant une conversation en cours. Appel visio (1)  Remplacement de ma vidéo  Vidéo du correspondant plus grande que la vôtre  Appel visio sortant  Réception d’appel visio

Vous pouvez sé lectionner une photo de votre collection qui apparaî tra lorsque vous ne pouvez accé der àAppareil photo.

Appuyez sur cette option pour permettre d’afficher la vidéo du correspondant dans un plus grand format. Appuyez sur cette option pour afficher votre vidé o lorsque vous passez un appel. Appuyez sur cette option pour afficher votre vidéo lors de la réception d’un appel entrant.

Pour plus d’informations à propos des appels Internet, reportez-vous àla section 6.7 Configurer l’appel Internet (SIP). (1) Pour des raisons de sé curité , vous serez invitéàactiver ces numé ros en saisissant le code PIN2 de la carte SIM que vous obtiendrez auprè s de votre fournisseur de services ou du fabricant de la carte. Rappel des minutes Cochez cette case pour activer le rappel des minutes àla cinquantiè me seconde de chaque minute pendant un appel. Rappel vibreur Cochez cette case pour activer le vibreur lorsque l’appel est connecté. Retourner : couper le son Si vous cochez cette case, vous pouvez désactiver la sonnerie d’appel des appels entrants en retournant le té lé phone. Réduction de bruit (2 mic.) Cochez cette case pour activer le double micro pour ré duire le bruit. Réponses rapides Appuyez pour modifier les ré ponses rapides qui sont utilisé es lorsque vous refusez un appel via un message. 48

Appuyez sur la photo pour ouvrir la fenê tre Liens rapides vers.

Pour effacer la totalité du journal d’appels, appuyez sur l’icône Menu et Supprimer, sélectionnez les entrées du journal d’appels que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la corbeille.

L’application Contactsvous permet de joindre facilement et rapidement les personnes que vous souhaitez contacter. Vous pouvez afficher et cré er des contacts sur votre té lé phone, puis les synchroniser avec vos contacts Gmail, d’autres applications sur le Web ou sur votre té lé phone.

Liens au contact. rapides.

 Appuyer pour lancer une ajouter un nouveau recherche dans les contact. Contacts   Appuyer sur l’icône Menu contacts.  Supprimer les Sé lectionner et supprimer des contacts contacts indé sirables.  Contacts àafficher Choisir les contacts àafficher.  Importer/Exporter Importer ou exporter des contacts entre le té lé phone et la carte SIM, ou partager des contacts.  Comptes Gé rer les paramè tres de synchronisation pour diffé rents comptes.  Partager les Partager des contacts avec d’autres personnes contacts visibles en leur envoyant une vCard via Bluetooth, 50

Appuyez sur l’icône pour visualiser les groupes locaux. Pour cré er un nouveau groupe, appuyez sur l’icône

, saisissez le nouveau nom et

appuyez sur pour confirmer. Vous pouvez cré er des groupes sous le compte Google, USIM uniquement (non synchronisée) et

Téléphone uniquement (sans synchronisation).

Vous devez indiquer le nom du contact et les autres informations le concernant. Vous pouvez facilement passer d’un champ à l’autre en faisant défiler l’écran vers le haut ou vers le bas.

Appuyer pour dé velopper les libellé s pré dé finis de cette caté gorie.

Si vous souhaitez ajouter un complément d’informations, appuyez sur Ajouter un champ pour cré er une nouvelle caté gorie. Lorsque vous avez fini, appuyez sur Terminépour enregistrer. Pour quitter sans enregistrer, appuyez sur l’icône Menu Ignorer.

Ajouter / Supprimer des contacts des favoris

Pour ajouter un contact àvos favoris, appuyez sur ce contact afin d’en afficher les coordonné es, puis appuyez sur (l’étoile devient jaune).

pour l’ajouter aux favoris

Pour supprimer un contact de vos favoris, appuyez sur l’étoile jaune dans l’écran détaillé des contacts (l’étoile devient blanche).

Cette option est disponible uniquement pour les contacts enregistré s dans 52

le té lé phone et sur votre compte.

Pour modifier le numé ro de té lé phone par dé faut, appuyez de maniè re prolongé e sur le numé ro que vous souhaitez dé finir comme numé ro de té lé phone par défaut sur l’écran des coordonnées du contact, puis sé lectionnez Définir par défaut. Une icône apparaî t aprè s le numé ro.

Ce choix n’est possible que lorsque le contact a plusieurs numéros enregistré s dans le té lé phone. Régler la sonnerie pour un contact Depuis l’écran des coordonnées d’un contact, appuyez sur la touche Menu pour afficher les options de la liste de contacts, puis sur Régler sonnerie. Supprimer un contact Pour supprimer un contact, appuyez sur la touche Menu et sur Supp. le contact depuis l’écran des coordonnées du contact.Sé lectionnez le(s) contact(s) àsupprimer, ou appuyez sur pour sé lectionner tous les contacts, puis appuyez sur dé sé lectionner.

Le contact supprimésera é galement retiréde la liste de vos contacts dans les autres applications du té lé phone ou du Web lors de la prochaine synchronisation.

Pour appeler un contact, sélectionnez ce dernier afin d’accéder à l’écran de ses coordonné es, puis appuyez sur son numé ro. Pour envoyer un message àun contact, sé lectionnez le contact afin d’accéder à l’écran de ses coordonnées, puis appuyez sur l’icône à droite du numé ro. Utiliser les Liens rapides Android Appuyez sur l’image d’un contact pour ouvrir les Liens rapides Android, puis sélectionnez le numéro ou l’icône du mode de communication que vous souhaitez utiliser.

Les icônes disponibles dé pendent des informations dont vous disposez à propos du contact, ainsi que des applications et des comptes configuré s sur votre té lé phone.

Depuis l’écran Contacts, appuyez sur l’icône Menu pour ouvrir la liste des options, appuyez sur Importer/Exporter, puis sé lectionnez carte SIM, Té lé phone, Mé moire du té lé phone et autres comptes (par ex. : compte Gmail). Pour importer/exporter un seul contact de ou vers la carte SIM, choisissez un compte et ciblez la (les) carte(s) SIM, sé lectionnez le contact à importer ou exporter, et appuyez sur l’icône

Pour importer / exporter tous les contacts de ou vers la carte SIM, choisissez un compte et ciblez la (les) carte(s) SIM, sé lectionnez et appuyez sur l’icône

Vous pouvez partager un ou plusieurs contacts avec d’autres personnes en leur envoyant une vCard via Bluetooth, Gmail, etc.

Sé lectionnez le contact que vous souhaitez partager, appuyez sur l’icône Menu et sur Partager dans l’écran des coordonnées du contact, et choisissez l’application avec laquelle effectuer cette opération.

Afficher les contacts

Appuyez sur l’icône Menu et sur Paramètres, afin de trier la liste en fonction des pré noms ou des noms de famille, mais aussi d’afficher d’abord le pré nom ou le nom de famille.

Associer/dissocier les contacts(1)

et enfin sur Joindre.

Vous devez alors sé lectionner le contact dont vous souhaitez fusionner les informations avec celles du premier contact. Les informations du second contact sont ajouté es àcelles du premier contact, et le second contact n’apparaîtra plus dans la liste des contacts.

Pour fractionner les informations d’un contact, sé lectionnez le contact souhaité , appuyez sur l’icône Menu nouveau sur l’icône Menu

Comme pour la configuration des autres comptes, vous devez saisir des informations dé taillé es, telles que le nom d’utilisateur, le mot de passe, etc. Vous pouvez supprimer un compte afin d’effacer toutes les informations correspondantes au niveau du té lé phone. Ouvrez l’écran Paramètres, appuyez sur le compte que vous souhaitez supprimer, puis sur l’icône Menu

et Supprimer le compte, et validez.

Activer/désactiver synchro. auto.

Pour accéder à l’écran Compte, appuyez sur un compte, cochez ou dé cochez la ou les cases pour activer ou dé sactiver la synchronisation automatique du compte. Lorsque cette option est activé e, toutes les modifications apporté es aux informations stocké es sur le té lé phone ou sur les applications hé bergé es en ligne sont automatiquement synchronisé es. Synchronisation manuelle Vous pouvez aussi synchroniser manuellement un compte sur l’écran Comptes. Pour cela, sé lectionnez un compte dans la liste, puis appuyez sur la touche Menu

et sur Synchroniser maintenant

dé sactiver la synchronisation, appuyez sur l’icône Menu compte, puis sur Annuler la synchronisation.

Appuyer sur les conversations pour choisir celles que vous souhaitez supprimer, puis sur la corbeille pour confirmer.

Appuyez ici pour cré er un message

Envoyer un SMS Indiquez le numé ro du té lé phone mobile du destinataire dans la barre À ou sélectionnez pour ajouter des destinataires, puis appuyez sur la barre Saisissez votre message pour saisir le texte du message. Une fois terminé , appuyez sur pour transmettre le SMS. Vous devez choisir une carte SIM si deux cartes sont insé ré es. Un SMS de plus de 160 caractè res sera facturécomme plusieurs SMS. Lorsque le nombre total de caractè res saisis approche de la limite de 160, un compteur apparaî t en bas àdroite, sous l’option Envoyer du champ de saisie, afin de vous rappeler le nombre maximum de caractè res autorisé s dans un message.

La saisie de caractè res spé cifiques (accent) augmente la taille du

SMS. Il se peut ainsi que votre destinataire reç oive plusieurs SMS. Envoyer un MMS Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des vidéos, des images, des photos, des animations, des diapositives et des sons à d’autres té lé phones mobiles compatibles ou àdes adresses e-mail. Un SMS est automatiquement converti en MMS lorsque des fichiers multimé dia (image, vidé o, son, diapositives, etc. ) sont joints, ou qu’un objet ou des adresses e-mail sont ajouté s. Pour envoyer un MMS, indiquez le numé ro de té lé phone du destinataire dans la barre À, puis appuyez sur Saisissez un message pour taper le texte du message. Appuyez sur l’icône Menu pour accé der aux options, appuyez sur Ajouter un objet pour insé rer un objet, puis appuyez sur pour joindre une image, une vidé o, un son ou un diaporama. Une fois terminé , sé lectionnez

pour transmettre le MMS.

Options des pièces jointes :

 Images Accé dez àla Galerie ou àMes fichiers pour mettre une image en piè ce jointe.  Prendre une Accédez à l’appareil photo pour prendre une photo photo àmettre en piè ce jointe.  Vidéos Accé dez àla Galerie ou àMes fichiers pour mettre une vidé o en piè ce jointe.  Prendre une Accé dez au camé scope pour enregistrer une vidéo vidé o àmettre en piè ce jointe.  Audio Sé lectionnez un fichier audio àmettre en piè ce jointe.  Enregistrer Accédez à l’enregistreur pour enregistrer un message message vocal àmettre en piè ce jointe. 60

Accédez à l’application Contacts pour sé lectionner un ou plusieurs contact(s) àjoindre.

Appuyer pour afficher un aperç u de la diapo actuelle.

Lorsque vous recevez un message, l’icône apparaî t dans la barre d’état afin de vous prévenir. Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de notification, appuyez sur le nouveau message pour 61

l’ouvrir et lisez-le. Vous pouvez également accéder à l’application

SMS/MMS et sé lectionner un message afin de l’ouvrir. Les messages sont regroupé s en conversations. Pour agrandir le texte du message, écartez les doigts sur l’écran depuis une position des doigts rapproché e. La taille de tous les messages d’une conversation sera agrandie. Rapprochez de nouveau les doigts pour revenir àla taille par dé faut. Si vous quittez l’écran de visualisation, puis y revenez, la taille revient àsa valeur par dé faut. Pour ré pondre àun message, sé lectionnez le message concernépour ouvrir l’écran de saisie, saisissez votre texte, puis appuyez sur . Appuyez de manière prolongée sur un SMS dans l’écran qui affiche tous ses dé tails. Vous avez accè s aux options de message suivantes :  Copier le texte du message

Cette option apparaî t si le message est un SMS. Appuyez sur cette option pour copier le contenu du message en cours.

Vous pouvez ensuite coller ce contenu dans la zone de saisie du nouveau message que vous ê tes en train de ré diger.

 Sauvegarder le message

sur la carte SIM Cette option apparaî t si le message est un SMS. Sé lectionnez cette option pour enregistrer le message sur la carte SIM.

Appuyez sur cette option pour verrouiller / dé verrouiller un message 62

afin d’autoriser sa suppression si le nombre maximal de messages stocké s est atteint.

 Afficher les détails du message

Appuyez sur cette option pour consulter les détails d’un message.

 Supprimer le message

Appuyez sur cette option supprimer le message affiché

 Sélectionner le texte

Appuyez sur cette option pour sé lectionner le texte du message à copier, couper, ajouter au dictionnaire, etc.

Régler les paramètres des messages

Vous pouvez dé finir un ensemble de paramè tres pour vos messages.

Depuis l’écran de l’application SMS/MMS, appuyez sur l’icône Menu sé lectionnez Paramètres.

 Anciens messages

SMS Appuyez sur cette option pour dé finir le nombre de SMS à enregistrer par conversation.

MMS Appuyez sur cette option pour dé finir le nombre de MMS à enregistrer par

Appuyez sur cette option pour gé rer les SMS stocké s sur votre carte SIM.

Appuyez sur cette option pour ajouter ou modifier des modè les de message. Appuyez sur cette option pour choisir entre stocker les messages sur le té lé phone ou la carte SIM.

Messages multimédias (MMS)

 Accusés de Appuyez sur cette option pour demander un réception accusé de ré ception pour chaque MMS envoyé .  Confirmations de Sé lectionnez cette option pour demander un lecture rapport et savoir si chacun des destinataires a bien lu les MMS que vous lui avez envoyé s.  Envoyer rapport Sé lectionnez cette option pour obtenir un de lecture accuséde ré ception du MMS.  Récupération auto Appuyez sur cette option pour té lé charger automatiquement sur votre té lé phone l’intégralité du MMS (y compris le contenu du message et la piè ce jointe). Dé sactivez cette option pour télécharger uniquement l’en-tê te du MMS.  Itinérance Appuyez sur cette option pour té lé charger automatiquement l’intégralité du MMS (y compris le contenu du message et la piè ce jointe) lorsque vous ê tes connectéau ré seau 64

 Mode de création

 Taille maximale du message Sé lectionnez cette option pour modifier la taille du message, mais il ne doit pas dé passer 300 Ko. Dé finissez la priorité du MMS : Élevé e, Normale, Faible

Appuyez sur cette option pour afficher les notifications de message dans la barre d’état.

Appuyez sur cette option pour choisir une sonnerie qui vous préviendra de l’arrivée d’un nouveau message.

Diffusion cellulaire

 Diffusion cellulaire  Activer la sonnerie

de DC Appuyez sur cette option pour activer la sonnerie de diffusion cellulaire.

Gmail affiche les messages et les conversations d’un seul compte Gmail àla fois. Si vous disposez de plusieurs comptes, vous pouvez les ajouter en appuyant sur l’icône Menu et sur Paramè tres depuis la Boî te de ré ception, et en sé lectionnant Ajouter un compte. Une fois terminé , vous pouvez passer d’un compte à l’autre en sélectionnant son nom depuis la Boî te de ré ception et en appuyant sur le compte souhaité . Créer et envoyer des e-mails  Appuyez sur l’icône depuis la Boî te de ré ception.  Indiquez l’adresse e-mail du ou des destinataires(s) dans le champ À et, le cas é ché ant, appuyez sur l’icône Menu et sur Ajouter Cc/Cci pour inclure une copie ou une copie invisible du message.  Saisissez l’objet et le contenu du message. 66

 Appuyez sur la touche Menu pour ajouter une piè ce jointe.

et sé lectionnez Joindre un fichier

 Enfin, appuyez sur l’icône pour envoyer le message.

 Si vous ne souhaitez pas envoyer votre message immé diatement, appuyez sur l’icône Menu et sur Enregistrer ou appuyez sur la touche Retour pour enregistrer une copie. Pour visualiser le brouillon, appuyez sur l’icône , puis sé lectionnez Brouillons. Si vous ne souhaitez pas envoyer l’e-mail ou l’enregistrer, vous pouvez appuyer sur l’icône Menu

Pour ajouter une signature aux e-mails, appuyez sur l’icône Menu et sur Paramè tres depuis la Boî te de ré ception, puis choisissez un compte et appuyez sur Signature.

Recevoir et consulter vos e-mails Lors de l’arrivée d’un nouvel e-mail, vous ê tes averti par une sonnerie ou le vibreur, et l’icône apparaît dans la barre d’état. Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher le panneau de notification, puis appuyez sur le nouvel e-mail pour l’ouvrir. Vous pouvez é galement accé der au libelléde la Boî te de ré ception Gmail et appuyer sur le nouvel e-mail pour le lire. Vous pouvez effectuer des recherches d’e-mail par expé diteur, objet, libellé , etc.  Appuyez sur l’icône depuis la Boî te de ré ception.  Saisissez le mot cléàrechercher et appuyez sur la touche Rechercher du clavier logiciel. Répondre àdes e-mails et les transférer Lorsque vous consultez un e-mail, trois icônes offrent d’autres options au centre de la conversation.  Répondre / Appuyez sur cette option pour passer en Répondre àtous mode de saisie, ré digez votre ré ponse, puis sé lectionnez 67

message àun seul destinataire ou àtous les destinataires.

Lorsque vous lisez les messages d’une conversation, appuyez sur l’icône et choisissez le libelléàaffecter àla conversation. Pour afficher vos conversations par libellélorsque vous consultez votre boî te de ré ception ou une autre liste de conversations, appuyez sur l’icône , puis sé lectionnez un libellépour afficher la liste des conversations correspondantes. Pour gé rer les libellé s, appuyez sur GÉRER LES LIBELLÉS depuis l’écran Libellés. Cochez la case pour sélectionner un e-mail pour activer le traitement par lots et accéder aux options suivantes : Sé lectionnez cette option pour archiver vos e-mails.  Pour afficher les messages archivé s, vous pouvez

Appuyez sur cette option pour marquer l’importance ou non de vos messages. Appuyez sur cette option pour ignorer l’intégralité d’une conversation. Lorsque cette option est activé e, les nouveaux messages appartenant àcette conversation n’apparaissent pas dans la Boî te de réception, mais sont archivé s. Appuyez sur cette option pour signaler qu’un message ou une conversation doit ê tre traité comme un courrier indé sirable.

Pour gé rer les paramè tres Gmail, appuyez sur l’icône Menu Paramè tres dans la Boî te de ré ception. Paramètres généraux  Confirmer avant suppression  Confirmer avant archivage et sur

Cochez cette case pour confirmer avant de supprimer des messages.

Cochez cette case pour confirmer avant d’archiver des messages. Cochez cette case pour confirmer avant d’envoyer des messages. Sé lectionnez une des actions suivantes aprè s avoir fait glisser un e-mail dans la liste de conversation : Sans effet, Archives ou supprimer ou Toujours supprimer. 69

 Répondre àtous

Cochez cette case pour choisir cette ré ponse par dé faut aux messages. Appuyez sur cette option pour afficher les messages longs à la même taille que l’écran et autoriser le zoom. Appuyez sur cette option pour sélectionner l’écran à afficher après avoir effacéou archivéune conversation. Cochez cette case pour masquer les cases lorsque vous sé lectionnez des e-mails dans le mode de traitement par lots. Appuyez sur cette option pour afficher/masquer les actions relatives aux messages. Appuyez sur cette option pour supprimer l’historique des mots recherchés. Appuyez sur cette option pour masquer les images de tous les expé diteurs.

Sé lectionnez un compte pour afficher les paramè tres suivants :

Paramètres généraux  Boî te de réception Appuyez sur cette option pour dé finir la boî te prioritaire de ré ception comme la boî te par dé faut.  Notifications Appuyez sur cette option pour recevoir une notification à réception d’un nouveau message.  Sonnerie et Appuyez sur cette option pour dé finir le son, vibreur le vibreur et la notification.  Signature Appuyez sur cette option pour ajouter une signature àla fin de chacun des messages que vous envoyez.  Synchro Gmail Appuyez sur cette option pour activée/désactivée activer/dé sactiver la synchronisation Gmail. 70

 Synchro des messages en jours

 Gérer les libellés

 Télécharger les pièces jointes

, qui vous permet de gé rer la synchronisation et les notifications.

Cochez cette case pour té lé charger automatiquement les piè ces jointes de messages ré cents via le Wi-Fi.

Outre un compte Gmail, vous pouvez é galement configurer des comptes de messagerie POP3 ou IMAP externes sur votre té lé phone.

 Indiquez l’adresse e-mail et le mot de passe du compte que vous souhaitez configurer.  Appuyez sur Suivant. Si le compte indiqué n’est pas proposé par votre opé rateur té lé phonique, vous devrez le configurer manuellement. Sé lectionnez alors Configuration manuelle pour modifier directement les paramè tres du courrier entrant et du courrier sortant.  Indiquez le nom du compte et celui que vous souhaitez faire apparaî tre dans les e-mails que vous envoyez.  Pour ajouter un autre compte de messagerie, appuyez sur l’icône Menu et sur Paramètres. Appuyez sur AJOUTER UN COMPTE en haut àdroite pour cré er le compte. 71

Créer et envoyer des e-mails

 Appuyez sur l’icône depuis la Boî te de ré ception.  Saisissez l’adresse e-mail du ou des destinataires(s) dans le champ À.  Si né cessaire, appuyez sur l’icône Menu et sur Ajouter Cc/Cci pour envoyer une copie ou une copie invisible du message.  Saisissez l’objet et le contenu du message.  Appuyez sur l’icône Menu une piè ce jointe.

et sur Joindre un fichier pour ajouter

 Enfin, appuyez sur pour envoyer le message.

 Si vous ne souhaitez pas envoyer votre message immé diatement, appuyez sur l’icône Menu et sur Enregistrer ou appuyez sur la touche Retour pour enregistrer une copie.

Le service de messagerie instantané e de Google, Google Talk, vous permet de communiquer avec vos amis en temps ré el, dès qu’ils sont connecté s. Pour accé der àcette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur l’icône Talk. Tous les amis que vous avez ajouté s dans Google Talk par le biais du Web ou de votre té lé phone apparaissent dans votre liste d’amis. Sé lectionnez votre compte pour dé finir votre statut en ligne. Sé lectionnez le champ de saisie situésous votre statut en ligne pour taper votre message de statut. Pour vous dé connecter, appuyez sur l’icône Menu depuis la Liste d’amis afin d’afficher des options supplémentaires, puis appuyez sur Se déconnecter. Vous pouvez é galement sé lectionner Se déconnecter depuis le statut en ligne. 72

Votre ami recevra une notification de cette invitation. Il devra la sé lectionner, puis appuyer sur Bloquer, Refuser ou Accepter pour y ré pondre.

 Pour bloquer ou retirer un ami

d’affichage, puis sur Nom. Pour revenir à l’affichage des amis les plus fréquemment contacté s, appuyez sur Disponibilitéou sur

Ré cents depuis les Options d’affichage. Pour empê cher un ami de vous envoyer des messages ou pour le retirer de la liste de vos amis, appuyez sur l’icône Menu et sur Infos amis depuis l’écran de discussion, puis sur Bloquer ou Supprimer. Pour consulter la liste des amis bloqué s, appuyez sur l’icône Menu et Paramètres, choisissez un compte et sé lectionnez Amis bloqués. Si vous souhaitez débloquer un ami, appuyez sur son nom dans la liste des amis bloqués, puis sur OK lorsque vous y ê tes invité .

Appuyez sur cette option pour choisir une sonnerie de notification ou de chat vidé o.

Appuyez sur cette option pour dé finir le type de vibreur d’une discussion texte ou vidé o. Appuyez sur cette option pour activer la stabilisation de l’image pour la discussion vidé o. Appuyez sur cette option pour afficher/dé bloquer vos amis bloqué s. Appuyer sur cette option pour effacer l’historique de vos recherches précédentes. Appuyez sur cette option pour ajouter, supprimer ou synchroniser vos comptes. Appuyez sur cette option pour en savoir plus sur Talk.

Dans la vue mensuelle, faites glisser vers le haut ou le bas pour passer au mois suivant ou pré cé dent. Dans la vue Semaine, faites glisser vers la gauche ou la droite pour passer àla semaine suivante ou pré cé dente. En appuyant sur une date, vous pouvez passer à l’écran Agenda.

Pour cré er rapidement un é vé nement depuis la vue Jour ou Semaine, appuyez de maniè re prolongé e sur un espace vide ou sur un des événements afin d’accéder à la liste d’options, puis sé lectionnez Nouvel événement, afin de renseigner tous les détails de l’événement. Vous pouvez aussi sé lectionner un emplacement vide pour choisir une zone cible qui deviendra bleue, et appuyer ànouveau dessus pour cré er votre nouvel é vé nement.

Notifications du calendrier. Sé lectionnez Tout répéter pour dé sactiver tous les rappels pendant 5 minutes. Sé lectionnez Tout supprimer pour supprimer tous les rappels de la liste. Appuyez sur la touche Retour pour conserver tous les rappels en attente dans la barre d’état et le panneau de notification. Options importantes accessibles en appuyant sur l’icône Menu 78

Pour faire une recherche dans le calendrier Pour afficher, masquer, supprimer ou ajouter des agendas Pour effacer tous les é vé nements Pour définir divers paramètres de l’agenda

Votre téléphone mobile est équipé d’une horloge intégrée. Pour accé der àcette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Horloge. Appuyez n’importe où sur l’écran pour l’éclairer ou réduire la luminosité Appuyez sur

Alarme pour ajouter ou ré gler une alarme.

Appuyez sur cette option pour activer l’alarme.  Heure Appuyez sur cette option pour définir l’heure.  Répéter Appuyez sur cette option pour choisir les jours de fonctionnement de l’alarme.  Sonnerie Appuyez sur cette option pour choisir une sonnerie pour l’alarme.  Vibreur Appuyez sur cette option pour activer le vibreur. 79

 Alarme tapageuse Une fois terminé , appuyez sur OK pour valider. Pour supprimer une alarme, appuyez dessus dans l’écranAlarmes pour accéder à l’écran de modification des alarmes, appuyez sur pour la supprimer. Appuyez sur OK pour valider, appuyez sur Annuler pour supprimer.

Régler les paramètres de l’alarme

Appuyez sur cette option pour dé finir le comportement de la touche Volume haut/bas lorsqu’une alarme sonne : Aucune, Répéter ou Quitter Appuyez sur cette option pour ré gler la 80

• Retourner : couper le son

• Afficher après l’alarme

sonnerie par dé faut des alarmes.

Appuyez sur Retourner : couper le son pour choisir entre Répéter ou Arrêter. Appuyez sur le commutateur pour activer/dé sactiver la ré pé tition ou l’arrêt de l’alarme en retournant le té lé phone. Cochez cette option si vous souhaitez afficher la mé té o et les é vé nements su jour aprè s avoir arrê té l’alarme.

La calculatrice vous permet de ré soudre des problè mes arithmé tiques simples. Pour accé der àcette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Calculatrice. Vous avez le choix entre les deux panneaux suivants : Fonctions de base et Fonctions avancé es. Pour passer des fonctions de base aux fonctions avancé es, vous pouvez :  Faire glisser le panneau des fonctions de base vers la gauche pour accé der aux fonctions avancé es.  Ou appuyer de maniè re prolongé e sur la touche Menu depuis les fonctions de base pour ouvrir le menu des options, puis sur Fonctions avancées.

Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le deuxiè me nombre, puis appuyez sur «= » pour afficher le ré sultat.

Appuyez sur pour effacer les chiffres un àun, ou appuyez de maniè re prolongé e sur pour effacer tous les chiffres simultané ment. Vous pouvez effacer l’historique de la calculatrice en appuyant le caractè re EFF. sur les panneaux. Appuyez de manière prolongée sur l’affichage de la calculatrice pour ouvrir un menu permettant de copier les éléments saisis et d’accéder à d’autres outils :  Couper Pour couper le texte sé lectionné  Copier Pour copier le texte sé lectionné  Coller (1) Pour insé rer le texte pré cé demment copiédans la barre de saisie

Pour vé rifier la connexion ré seau que vous utilisez, faites glisser vers la bas le panneau de notification et appuyez sur pour accé der aux Paramètres, puis sur Plus...\Réseaux mobiles\Noms des points d’accès. Créer un nouveau point d’accès Pour ajouter une nouvelle connexion ré seau GPRS/EDGE/3G sur votre té lé phone, procé dez comme suit :  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Paramètres\Plus...\Réseaux mobiles\Paramètres du réseau\Noms des points d’accès  Appuyez ensuite sur l’icône Menu , puis sur Nouvel APN.  Indiquez les paramè tres APN requis.  Une fois terminé , appuyez sur l’icône Menu

Activer / Désactiver les connexions de données en itinérance

En cas d’itinérance, vous pouvez dé cider de vous connecter ou non àun service de donné es. 83

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der à

Paramètres\Plus...\Réseaux mobiles.  Cochez / Dé cochez la case Itinérance des données pour activer ou désactiver l’itinérance des données.  La désactivation de l’itinérance des données ne vous empêche pas d’utiliser des connexions Wi-Fi pour transmettre des donné es (voir section "6.1.2 Wi-Fi").

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.

 Appuyez sur le bouton situé à côté de l’option Wi-Fi pour activer ou dé sactiver le Wi-Fi.  Appuyez sur Wi-Fi. Des informations dé taillé es sur les ré seaux Wi-Fi dé tecté s apparaissent dans la section des ré seaux Wi-Fi.  Sé lectionnez un ré seau Wi-Fi afin de vous y connecter. Si le ré seau que vous avez sé lectionnéest sé curisé , vous devez indiquer un mot de passe ou toute autre information de connexion (contactez votre opé rateur ré seau si vous avez besoin de renseignements). Une fois terminé , appuyez sur Se connecter. Recevoir une notification quand un nouveau réseau est détecté Lorsque vous ê tes connectéau Wi-Fi et que la notification de ré seau est activé e, l’icône Wi-Fi apparaît dans la barre d’état dès que votre téléphone dé tecte un ré seau sans fil. Pour activer cette fonctionnalitélorsque le Wi-Fi est activé , procé dez comme suit :  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur 84

pour accé der aux Paramètres.

 Appuyez sur Wi-Fi. Appuyez ensuite sur la touche Menu et sur Paramè tres avancé s depuis l’écran Wi-Fi.  Cochez / Dé cochez la case Notification de réseau pour activer ou dé sactiver cette fonction. Ajouter un réseau Wi-Fi Lorsque le Wi-Fi est activé , vous pouvez ajouter de nouveaux ré seaux Wi-Fi selon vos pré fé rences.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Wi-Fi, puis sur .  Indiquez le nom du ré seau et toute autre information requise.  Appuyez sur Enregistrer. Dè s que vous serez ànouveau àporté e de ce ré seau, votre té lé phone se connectera automatiquement. Supprimer un réseau Wi-Fi Procé dez comme suit si vous ne souhaitez plus vous connecter automatiquement à un réseau ou si vous ne l’utilisez plus. • Le cas é ché ant, activez le ré seau Wi-Fi. • Sur l’écran Wi-Fi, appuyez de maniè re prolongé e sur le nom du ré seau enregistré . • Appuyez sur Retirer le réseau dans la boî te de dialogue qui apparaî t.

Le navigateur permet de consulter des pages Web et de rechercher des informations sur Internet. Pour accé der àcette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Navigateur. 85

Accéder àune page Web

Appuyez sur la barre de l’URL en haut de l’écran du navigateur et saisissez l’adresse de la page Web. Appuyer pour supprimer tout le contenu. Appuyer pour rechercher l’adresse et vous y rendre. Appuyer pour accé der au site web suggé ré . Appuyez pour saisir l’adresse suggérée.

La barre de l’URL est masquée après quelques secondes. Pour l’afficher, faites défiler l’écran vers le bas.

Définir la page d’accueil  Appuyez sur la touche Menu depuis la fenê tre du navigateur afin d’afficher la liste d’options, puis sé lectionnez Paramètres\Paramètres généraux\Page d’accueil.  Choisissez une page ou un site Web souvent visité comme page d’accueil.  Si vous choisissez Autre, saisissez l’URL du site Web dont vous voulez faire votre page d’accueil, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Rapprochez/écartez vos doigts sur l’écran pour effectuer un zoom avant

ou arriè re sur la page Web. Pour zoomer rapidement dans une page Web, appuyez deux fois sur la partie qui vous inté resse. Pour revenir en mode d’affichage normal, ré appuyez deux fois.

Rechercher du texte sur une page Web  Appuyez sur l’icône Menu depuis la page Web, puis sur Rechercher sur la page.  Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.  La premiè re correspondance est mise en surbrillance, et les suivantes sont entouré es.  Appuyez sur la flè che haut ou bas pour accé der au terme pré cé dent ou suivant.  Une fois terminé , appuyez sur fermer la barre de recherche.

ou sur la touche Retour pour

Autres opérations de texte sur une page Web

Vous pouvez copier, partager ou rechercher le texte d’une page Web : • Appuyez de maniè re prolongé e sur le texte pour le mettre en surbrillance. • Dé placez les deux tabulateurs pour sé lectionner le texte voulu. • Appuyez sur TOUT SÉLECTIONNER pour sé lectionner tous les termes de l’écran Web. • Appuyez ici

pour supprimer le libellésé lectionné

. Ouvrir une nouvelle fenêtre ou passer d’une fenêtre à l’autre Vous pouvez ouvrir plusieurs fenê tres simultané ment.  Appuyez sur pour ouvrir les vignettes de toutes les fenê tres. 87

 Faites dé filer vers le haut et vers le bas pour visualiser toutes les fenê tres et sé lectionnez-en une pour l’afficher.

 Appuyez sur pour ouvrir une nouvelle fenê tre.  Appuyez sur l’icône Menu et sur Nouvel onglet navig. privée pour ouvrir une fenê tre sans laisser de trace.  Pour fermer une fenê tre, appuyez sur sur la fenê tre àfermer ou faites-la dé filer sur le côté . Autres options :  Actualiser Pour activer/dé sactiver les sites Web sur la version d’ordinateur. Pour enregistrer la page Web àlire hors ligne. Vous pouvez la trouver via l’icône Menu , puis appuyez sur Favoris\Enregistrer pages. Pour fermer tous les onglets et quitter. Pour revenir à la page d’accueil que vous avez dé finie. Pour ajouter la page du site Web actuel àvos favoris. Pour saisir le contenu que vous souhaitez trouver sur la page actuelle. Pour arrêter l’ouverture de la page actuelle. Pour voir les favoris et naviguer dans l’historique. Pour connaî tre la version du navigateur.

Appuyez sur l’icône à gauche de l’URL pour afficher des

informations complé mentaires sur la page actuelle.

Accéder àun lien, un numéro de téléphone ou àune adresse sur une page Web

 Lien Appuyez sur le lien pour ouvrir la page Web correspondante. Appuyez de maniè re prolongé e pour effectuer des opé rations supplé mentaires, comme enregistrer, partager, copier le lien, etc.  Numéro de Appuyez sur le numé ro pour le composer. téléphone  Adresse Appuyez sur une adresse pour ouvrir Google Maps et localiser cet endroit. Afficher l’historique du navigateur  Appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran du navigateur.  Appuyez sur Favoris  Sélectionnez l’onglet Historique pour afficher l’historique du navigateur.  Appuyez sur Pages enregistrées pour afficher les pages que vous avez enregistré es. Télécharger une application Internet ou afficher les fichiers téléchargés Avant de té lé charger une application Internet, vous devez autoriser votre té lé phone àinstaller des applications Web (appuyez sur depuis l’écran d’accueil et sur Paramètres\Sécurité, puis cochez la case Sources inconnues et appuyez sur OK pour confirmer). 89

Pour té lé charger un é lé ment, sé lectionnez cet é lé ment ou le lien de té lé chargement.

Pour annuler un té lé chargement, sélectionnez l’élément téléchargé depuis le panneau de notification, choisissez l’élément à annuler et appuyez sur pour confirmer. Pour afficher les é lé ments té lé chargé s, appuyez sur l’onglet Application, puis sur Té lé chargements.

Ajouter une page Web aux favoris  Ouvrez la page Web que vous souhaitez ajouter aux favoris.  Appuyez sur l’icône Menu et sur Ajouter aux favoris ou, depuis l’écran Historique, sélectionnez l’étoile située à côté de l’URL.  Le cas é ché ant, indiquez le nom et l’emplacement du favori, puis appuyez sur OK pour confirmer. Ouvrir un favori  Appuyez sur l’icône Menu

et sur Signets/Historique, ou

sélectionnez l’icône et appuyez sur pour accéder à l’écran

Favoris.  Sé lectionnez le favori àouvrir.  Vous pouvez é galement appuyer de maniè re prolongé e sur un favori afin d’afficher la liste d’options, puis appuyer sur Ouvrir ou Ouvrir une nouvelle fenêtre. Modifier un favori  Appuyez sur l’icône Menu et appuyez sur

et sur Favoris, ou sélectionnez l’icône

pour accéder à l’écran Favoris.

 Appuyez de maniè re prolongé e sur le favori àmodifier.

 Appuyez sur Modifier le favori et faites vos modifications.  Une fois terminé , appuyez sur OK pour valider. Appuyez de manière prolongée sur un favori de la liste pour accéder àdes options supplémentaires :  Ajouter raccourci Pour ajouter un raccourci vers un favori sur sur la page l’écran d’accueil. d’accueil  Partager le lien Pour partager un favori.  Copier l’URL du Pour copier le lien du favori. lien  Supprimer le Pour supprimer un favori. favori  Définir comme Pour faire de cette page la page d’accueil. page d’accueil

Cochez cette case pour remplir les formulaires Web en un seul geste. Appuyez sur cette option pour dé finir le texte àsaisir automatiquement dans les formulaires Web.

 Mise à l’échelle du texte

Appuyez sur cette option pour effacer les contenus et les bases de donné es temporaires en local.

Appuyez sur cette option pour effacer l’historique du navigateur. Cochez cette case pour afficher un avertissement si un problè me de sé curitéa é té détecté au niveau d’un site. Cochez cette case pour autoriser les sites à enregistrer et àlire les donné es des cookies. Appuyez sur cette option pour effacer tous les cookies du navigateur. Cochez cette case pour mé moriser les donné es dans des formulaires pour un usage ulté rieur. Appuyez sur cette option pour effacer toutes les donné es des formulaires. Cochez cette case pour autoriser les sites Web àvous localiser. Appuyez sur cette option pour supprimer les autorisations d’accès pour tous les sites Web. Cochez cette case pour enregistrer les noms d’utilisateurs et les mots de passe pour les sites Web. Appuyez sur cette option pour effacer tous les mots de passe enregistré s. Cochez cette case pour contrôler le zoom d’un site Web à votre guise. Faites dé filer pour changer la taille du texte affiché . 92

 Effectuer un zoom en appuyant deux fois

Faites dé filer pour changer le degré de grossissement en appuyant deux fois sur la page. Faites dé filer pour changer la taille de police minimale. Cochez cette case pour afficher les pages en inversant les couleurs. Faites dé filer pour modifier le contraste des pages. Il est gris, sauf si vous cochez Rendu inversé. Appuyez sur cette option pour choisir un moteur de recherche. Cochez cette case pour ouvrir les nouvelles fenê tres en arriè re-plan. Cochez cette case pour activer JavaScript. Cochez cette case pour activer les plug-ins. Appuyez sur cette option pour afficher les paramè tres avancé s des sites Web. Appuyez sur cette option pour choisir le niveau de grossissement par dé faut. Cochez cette case pour ouvrir les pages Web ré duites, sous forme de vue d’ensemble. Cochez cette case pour afficher les pages Web sur la totalité de l’écran. Cochez cette case pour empêcher l’ouverture de fenê tres contextuelles. Appuyez sur cette option pour choisir un codage de caractè res standard. Appuyez sur cette option pour effacer toutes les donné es du navigateur et ré tablir tous les 93

paramè tres par dé faut.

Gestion bande passante Cochez cette image pour afficher les images images des pages Web. Labs  Commandes Cochez cette case pour activer les commandes rapides rapides.  Plein écran Cochez cette case pour utiliser le mode plein é cran.

Activer le Bluetooth

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur pour activer ou dé sactiver cette fonction. (1)

Nous vous recommandons d’utiliser le kit piéton Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH, car il a é tétestéet est compatible avec votre té lé phone. Vous pouvez accé der au site www.alcatelonetouch.com pour plus d’informations sur les kits mains libres Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH.

 Saisissez un nom, puis appuyez sur Renommer pour confirmer.

Rendre votre téléphone visible  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Sé lectionnez Bluetooth.  Sé lectionnez votre appareil pour le rendre visible ou invisible.  Appuyez sur l’icône Menu , puis sur Dé lai de visibilité pour sé lectionner la duré e de visibilité. Associer / Connecter votre téléphone àun appareil Bluetooth Vous pouvez activer Bluetooth et connecter votre téléphone à l’appareil Bluetooth avec lequel vous souhaitez é changer des donné es.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Sé lectionnez Bluetooth.  Sé lectionnez RECHERCHER APPAREILS.  Choisissez dans la liste l’appareil Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter.  Une boî te de dialogue apparaî t : appuyez sur Connecter pour confirmer.  Le cas é ché ant, votre téléphone est connecté à l’appareil. Dissocier / Déconnecter un appareil Bluetooth 95

 Appuyez sur l’icône Paramètres située à côté de l’appareil à dé connecter.

 Appuyez sur Dissocier pour confirmer.

6.4 Établir une connexion àun ordinateur

À l’aide d’un câble USB, vous pouvez transfé rer des fichiers multimé dia et d’autres types de fichiers entre la carte microSD ou la mé moire interne de votre téléphone et l’ordinateur. Avant d’utiliser le protocole MTP, décochez d’abord Débogage  Appuyez sur Mes fichiers.

(2) Partager la connexion de données de votre téléphone via une liaison USB Utilisez le câ ble USB fourni avec votre té lé phone pour le connecter àun port USB de l’ordinateur.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Partage connexion Internet.  Cochez / Dé cochez la case Partage par USB pour activer / dé sactiver cette fonction. Partager la connexion de données de votre téléphone comme point d’accès Wi-Fi  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Partage connexion Internet.  Cochez / Dé cochez la case Partage par Wi-Fi pour activer / dé sactiver cette fonction. 97

Renommer ou sécuriser votre point d’accès à distance

Lorsque votre partage par Wi-Fi est activé , vous pouvez modifier le nom du ré seau Wi-Fi de votre téléphone (SSID) et ainsi en sécuriser l’accès.  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Partage connexion Internet.  Appuyez sur Configurer le partage Wi-Fi pour changer de ré seau SSID ou dé finir la sé curitéde votre ré seau.  Appuyez sur Enregistrer.

6.6 Connexion àdes réseaux privés virtuels

Le ré seau privévirtuel (VPN) permet de se connecter àdes ressources sur un ré seau local sé curisé sans ê tre sur place. Les VPN sont gé né ralement dé ployé s dans des entreprises, des é tablissements d’enseignement et d’autres institutions afin que les utilisateurs puissent accé der aux ressources du ré seau local depuis l’extérieur ou via une connexion àun ré seau sans fil. Ajouter un VPN  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Appuyez sur Plus...\Paramètres VPN\Ajouter un profil VPN  Dans l’écran qui apparaît, suivez les instructions de votre administrateur ré seau pour configurer chaque composant des paramè tres VPN.  Appuyez sur Enregistrer. Le VPN est ajouté à la liste figurant sur l’écran Paramètres de VPN. Avant d’ajouter un VPN, dé finissez un code PIN ou un mot de passe pour votre té lé phone. Se connecter àun VPN ou se déconnecter Pour se connecter àun VPN : 98

 Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.

 Sé lectionnez Plus...\Paramètres VPN  Les VPN que vous avez ajouté s sont ré pertorié s ; appuyez sur le VPN auquel vous souhaitez vous connecter.  Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, saisissez les identifiants requis et appuyez sur Se connecter. Pour se dé connecter :  Ouvrez le panneau de notification et sé lectionnez la notification relative àla dé connexion du VPN. Modifier/Supprimer un VPN Pour modifier un VPN :  Faites glisser le panneau de notification vers le bas et appuyez sur pour accé der aux Paramètres.  Sé lectionnez Plus...\Paramètres VPN  Les VPN que vous avez ajoutés sont répertoriés dans l’écran Paramè tres de VPN. Appuyez de maniè re prolongé e sur le VPN que vous souhaitez modifier.  Appuyez sur Modifier le profil.  Une fois terminé , appuyez sur Enregistrer. Pour supprimer un VPN :  Appuyez de maniè re prolongé e sur le VPN que vous souhaitez supprimer dans la boî te de dialogue qui apparaî t, puis appuyez sur Supprimer le profil.  Appuyez sur OK pour valider.

6.7 Configurer l’appel Internet (SIP)

Vous pouvez passer/recevoir des appels via Internet lorsque vous ê tes connectéàun ré seau Wi-Fi et non via votre ré seau mobile. Vous devez configurer un compte Internet valide avant de pouvoir utiliser cette fonction. Reportez-vous àla section 3.1.1 Établir un appel pour savoir comment passer un appel Internet. 99  Appuyez sur Comptes, puis sur l’onglet AJOUTER UN COMPTE.  Dans l’écran qui apparaît, suivez les instructions de votre fournisseur de services d’appels Internet pour configurer chaque paramè tre de votre compte.  Une fois terminé , appuyez sur ENREGISTRER pour valider ou sur IGNORER pour annuler. Pour modifier/supprimer un compte d’appel Internet Pour modifier :  Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sé lectionnez Téléphone.  Appuyez sur Paramè tres\Paramètres d’appel\Appel Internet\Comptes.  Les comptes que vous avez ajouté s apparaissent dans la liste. Appuyez sur le compte que vous souhaitez modifier.  Modifiez les paramè tres de votre choix. Lorsque vous avez terminé , appuyez sur ENREGISTRER. Pour supprimer un compte :  Appuyez sur le compte que vous souhaitez supprimer.  Appuyez sur

et Supprimer le compte.

Pour configurer votre téléphone pour recevoir des appels

Internet La ré ception des appels Internet entrants est dé sactivé e par dé faut afin de réduire la consommation d’énergie. 100

Appuyez sur l’icône Menu , puis sur Aide pour accéder à la page d’aide de Google Play Shop afin d’obtenir plus d’informations sur cette fonction.

7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer

La page d’accueil Google Play Store vous propose différentes méthodes pour retrouver les applications qui vous inté ressent. Les applications et les jeux disponibles sont ré pertorié s sous forme de listes. Appuyez sur l’icône Menu tous vos té lé chargements.

, puis sur Mes applications pour afficher

(1) Selon votre pays et votre opé rateur.

Pour procéder aux téléchargements et aux installations :  Accédez à l’élément que vous souhaitez té lé charger, puis consultez les diverses informations proposé es, telles que la description, les é valuations et les commentaires, les renseignements sur le dé veloppeur, etc.  Appuyez sur Installer pour afficher les fonctions et les donné es de votre téléphone auxquelles l’application aura accès si vous l’installez.  Appuyez sur Accepter et télécharger.  La progression du téléchargement s’affiche à l’écran des informations dé taillé es. Appuyez sur pour arrêter le téléchargement de l’article. Vous pouvez é galement accé der àcet é cran àpartir du panneau de notification.  Une fois le téléchargement et l’installation terminés, une icône de notification s’affiche dans la barre d’état. Mé fiez-vous des applications qui ont accè s àde nombreuses fonctions ou àdes volumes de donné es é levé s. À partir du moment oùvous acceptez, vous assumez la responsabilitédes conséquences résultant de l’utilisation de l’application sur votre té lé phone. Pour ouvrir une application que vous avez téléchargée :  Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Mes applications.  Sélectionnez l’application installée, puis appuyez sur Ouvrir. Acheter une application(1) Sur Google Play Store, certaines applications sont gratuites, alors que d’autres sont payantes. (1)

Les applications Google payantes ne sont pas disponibles dans certains pays.

 Lors de votre premier achat, vous ê tes invitéàsaisir les coordonné es de votre carte bancaire, puis àvous connecter au service de paiement et de facturation de Google.

 Si plusieurs cartes bancaires sont associé es à votre compte, choisissez-en une.  Lisez les conditions d’utilisation. Une fois terminé , appuyez sur la touche Retour.  Cochez la case si vous acceptez les conditions d’utilisation.  Appuyez sur la touche Acheter au bas de l’écran. Android procè de alors au téléchargement de l’application. Demander un remboursement Si l’application que vous venez d’acheter ne vous satisfait pas, vous pouvez demander un remboursement dans un dé lai de 15 minutes aprè s l’achat. Votre carte bancaire ne sera pas débitée et l’application sera désinstallée de votre téléphone. Si vous changez d’avis, vous pouvez réinstaller l’application, mais vous ne pourrez pas demander un nouveau remboursement.  Appuyez sur l’icône Menu , puis sur Mes applications depuis l’écran Google Play Store.  Sélectionnez l’application que vous souhaitez désinstaller et pour laquelle vous souhaitez un remboursement.  Appuyez sur Rembourser pour désinstaller l’application et vous la faire rembourser. Si le bouton indique Désinstaller, cela signifie que la période d’essai a expiré.  Dans le formulaire d’enquête, sélectionnez l’explication qui correspond le mieux à la raison pour laquelle vous souhaitez dé sinstaller 105

l’application, puis appuyez sur OK.

Désinstaller, puis sur OK pour confirmer.

Remboursement Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Mes applications. Sélectionnez l’application que vous souhaitez désinstaller pour vous faire rembourser. Appuyez sur Rembourser, puis sur OK pour confirmer. Notification de mise àjour Dans l’écran Google Play Store, appuyez sur l’icône Menu applications. Appuyer

Appuyez sur l’icône Menu , puis sur Paramètres/Notifications pour activer la notification de mise àjour.

Mise àjour automatique Pour mettre àjour automatiquement toutes les applications installé es, appuyez sur l’icône Menu

, puis sur Mes applications depuis l’écran

Google Play Store. Pour activer cette fonction, appuyez sur l’icône Menu

, puis sur Paramètres\Mise àjour automatique des applications. Pour mettre àjour automatiquement une application spé cifique, cochez la case Autoriser la mise àjour automatique depuis l’écran des détails de l’application. Noter et évaluer Pour attribuer une note et saisir un commentaire, accédez à l’écran détaillé d’une application, appuyez sur les é toiles NOTER ET EVALUER. Appuyez sur OK pour confirmer.

Appuyez de faç on prolongé e pour activer Prise en rafale.

 Appuyer pour visionner les photos ou les vidé os que vous avez prises.  Appuyer pour activer/dé sactiver le flash. Prendre une photo L’écran sert de viseur. Cadrez d’abord le sujet ou le paysage dans le viseur, appuyez sur l’écran pour faire la mise au point si nécessaire puis appuyez sur le bouton de l’obturateur enregistré e automatiquement.

pour prendre la photo. Elle est

Enregistrer une vidéo

Basculez du mode Appareil photo au mode Camé ra. Cadrez d’abord le sujet ou le paysage dans le viseur puis appuyez sur le bouton de l’obturateur

pour commencer àfilmer. Appuyez sur le bouton de

l’obturateur enregistré e.

pour arrê ter de filmer. La vidé o est automatiquement

 Appuyez sur l’icône en haut àgauche pour accé der àla Galerie.  Appuyez sur la touche Retour pour revenir au mode Appareil photo ou Caméra.

Réglages en mode cadrage

Appuyez sur cette option pour ajuster les couleurs selon l’éclairage : Auto, Incandescent, Lumiè re jour, Fluorescent ou Nuageux.  Mode capture Appuyez sur cette option pour ré gler le mode capture : Normal, HDR, Dé tection auto, Dé tection sourires, etc.  Plus Appuyez sur cette option pour ré gler Emplac. enreg., Son dé clencheur, Taille d’image, ISO, tc. Paramètres de la caméra :  Mode scène Appuyez sur cette option pour ré gler la scè ne : Auto, Nuit.  Exposition Appuyez sur cette option pour ré gler l’exposition.  Balance des blancs Appuyez sur cette option pour ajuster les couleurs selon l’éclairage : Auto, Incandescent, Lumiè re jour, Fluorescent ou Nuageux.  Intervalle de Appuyez sur cette option pour dé finir temps l’intervalle temporel.  Plus Appuyez sur cette option pour ré gler Emplac. enreg., Son dé clencheur, Microphone, Duré e, Qualitévidé o, etc.

Heures, Contacts et Tags.

Appuyez pour activer l’appareil photo.

Appuyer sur l’album pour le feuilleter.

Faites glisser vers la gauche ou la droite pour afficher la liste des albums.

Appuyer pour revenir Appuyer pour lire le à l’écran principal de diaporama. la galerie.

Faire dé filer vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres photos.

 Sé lectionnez un album pour voir les photos ou les vidé os.  Sé lectionnez directement la photo ou la vidé o.  Faites dé filer vers la gauche ou la droite pour voir la photo/vidé o pré cé dente ou suivante. Manipuler vos images Vous pouvez manipuler vos images de diverses maniè res : vous pouvez les pivoter ou les rogner, les partager avec des amis, les dé finir comme photo de contact ou comme fond d’écran, etc. Recherchez l’image qui vous intéresse, puis sé lectionnez-la dans la vue plein é cran. Faites dé filer la barre sous les images vers la gauche ou vers la droite pour en sé lectionner une, appuyez sur l’icône pour envoyer l’image, sur l’icône (uniquement en mode paysage) et sur Supprimer pour supprimer l’image. Appuyez sur l’icône Menu options.

dans la vue plein écran pour afficher d’autres

Appuyez sur la photo, puis sur Modifier.

 Le carréde rognage apparaît au milieu de l’image lorsque ce mode a é téactivé . Sé lectionnez la partie àrogner, appuyez sur ENREGISTRER pour enregistrer ; appuyez sur la touche Retour pour quitter le mode sans enregistrer les modifications. Opérations par lots La Galerie est dotée d’une fonction de sélection multiple, afin de permettre des opé rations par lots. Ouvrez la fenê tre principale de la Galerie ou un album, appuyez sur la 113

touche Menu puis sur Sé lectionner un album ou sur Sélectionner un

élément pour activer le mode traitement par lots (vous avez é galement la possibilitéde sé lectionner un album ou une image) puis sur les albums/photos que vous souhaitez traiter. Appuyez sur l’icône pour effectuer d’autres opérations, telles que Modifier, Imprimer, Rogner, etc. Appuyez sur pour partager les é lé ments sé lectionné s. Appuyez sur pour supprimer les é lé ments sé lectionné s.

YouTube est un service gratuit de partage de vidé os en ligne permettant à chacun de visionner, de rechercher et de mettre en ligne des vidé os. Il prend en charge la diffusion en continu, ce qui permet de lancer la lecture d’une vidéo dès que son téléchargement commence sur Internet. Pour accé der àcette fonction, sélectionnez l’onglet Application de l’écran d’accueil, puis sé lectionnez YouTube. S’agissant d’un service de vidéos en ligne, votre té lé phone doit disposer d’une connexion réseau pour accéder à YouTube. Toutes les vidé os de YouTube sont groupé es en plusieurs caté gories, telles que Recommandé es, Tendance, Direct !, etc. Lorsque vous appuyez sur l’icône Menu depuis l’écran YouTube, vous pouvez configurer les paramè tres gé né raux de YouTube. Pour toute information complé mentaire, visitez le site YouTube: www.YouTube. com.

Appuyez sur une vidé o pour la visionner. Dans l’écran de visionnage, vous pouvez afficher le informations et les commentaires sur la vidé o et parcourir des liens vers des vidé os associé es. Vous pouvez é galement noter, é valuer, enregistrer comme favori, cré er une nouvelle liste de lecture, etc., àpartir de cet é cran. 114  Appuyer pour passer à la piste précédente de l’album, de la liste de lecture ou de la lecture alé atoire.  Appuyer pour passer à la plage suivante de l’album, de la liste de lecture ou de la lecture alé atoire.  Appuyer pour effectuer une pause/reprendre la lecture.  Appuyer pour afficher les paroles.  Appuyez sur cette option pour supprimer ce titre.

8.4.2 Manipuler les listes de lecture

Les listes de lecture vous permettent d’organiser les morceaux de musique stocké s dans la mé moire. Vous pouvez cré er une nouvelle liste, ajouter un morceau àcette liste et supprimer ou renommer une liste. 116

Créer une liste de lecture

Appuyez sur Ajoutés récemment depuis l’écran Listes de lecture, puis sur et sur Enre.comme playlist, saisissez le nom et terminer en appuyant sur Enregistrer. Pour supprimer une liste de lecture Appuyez de maniè re prolongé e sur un liste de lecture pour afficher le menu, puis appuyez sur Supprimer. Renommer une liste de lecture Appuyez de maniè re prolongé e sur un liste de lecture pour afficher le menu, puis appuyez sur Supprimer. Lorsque vous avez terminé , appuyez sur Enregistrer pour confirmer.

8.5 Lecteur Google Vidéos

Pour accé der àcette fonction, sélectionnez l’onglet Application de l’écran d’accueil, puis sé lectionnez Lecteur Google Vidéos. Lecteur Google Vidé os est un petit lecteur vidé o inté gréqui ré pertorie toutes vos vidé os. Sé lectionnez un é lé ment de la liste pour le lire. Pendant la lecture, vous pouvez sé lectionner les icône Pause, Avance et Retour selon vos besoins, ou appuyer sur un point de la ligne chronologique pour commencer la lecture directement àpartir de celui-ci.

Services de localisation Cochez la case du service de localisation de Google pour dé clarer un ré seau Wi-Fi et/ou mobile comme source de donné es pour Ma position. Vous pouvez également cocher l’option Satellites GPS pour dé clarer le GPS comme source de donné es pour Ma position.

Ouvrir Google Maps et afficher Ma position

Appuyez sur l’icône de la carte pour afficher Ma position. La carte est alors centrée sur un point bleu entouré d’un cercle bleu. Vous vous trouvez actuellement à l’intérieur du cercle bleu.

Pour dé placer la carte, faites-la glisser avec le doigt.

Pour effectuer un zoom avant ou arriè re sur une carte, resserrez ou é cartez les doigts, ou appuyez deux fois sur un endroit de l’écran. Pour effacer l’historique de la carte, appuyez sur l’icône Menu Effacer la carte.

9.2 Rechercher un lieu

Pendant qu’une carte est affichée, appuyez sur l’icône de recherche pour activer la fonction correspondante. Dans le champ de recherche, saisissez une adresse, une ville ou le nom d’une entreprise locale. Appuyez sur l’icône pour effectuer une recherche. Au bout de quelques instants, les résultats s’affichent sur la carte sous la forme de points rouges. Une étiquette s’affiche lorsque vous appuyez sur l’un d’eux.

Appuyer pour afficher d’autres informations.

Vous pouvez marquer n’importe quelle position sur la carte pour la retrouver ulté rieurement comme vous le faites pour une adresse Web sur Internet avec les signets.

Comment attribuer (ou supprimer) une étoile à un lieu

Appuyez sur le rectangle contenant l’adresse qui s’affiche. Appuyez sur l’étoile grise située en haut de l’écran pour attribuer une é toile àce lieu. (Vous pouvez é galement appuyer sur une é toile jaune pour supprimer l’étoile de ce lieu. )

La liste de vos éléments marqués d’une étoile et leurs adresses apparaissent.

Appuyez sur un lieu de la liste pour l’afficher. Appuyez sur l’icône Menu

, puis sur Actualiser pour actualiser la liste.

9.4 Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture, en transport public ou à pied

Obtenir des suggestions d’itinéraires pour votre déplacement

Appuyez sur l’icône

dans l’écran Maps.

 Pour inverser les directions, appuyez sur l’icône Menu , puis sur Inverser les points de départ et d’arrivée.  Ensuite, sé lectionnez un mode de transport : voiture, transports en commun ou àpied.  Enfin, appuyez sur OBTENIR ITINÉRAIRE.  Plusieurs suggestions d’itinéraires apparaissent sous forme de liste. Appuyez sur l’un des itinéraires afin d’afficher les directions détaillées correspondantes. Pour prendre un itiné raire dé jà emprunté en sens inverse, ouvrez simplement la fenê tre des indications de celui-ci, puis appuyez sur l’icône Menu et ensuite sur Inverser. Vous n’avez pas de besoin de ressaisir un point de départ et un point d’arrivée.

9.4.2 Affichez un aperçu des suggestions d’itinéraires et choisissez celui que vous préférez ou qui vous semble le plus adéquat

Vous pouvez afficher un aperç u de votre itiné raire é tape par é tape dans 122

les vues Navigation, Satellite ou autres.

 Appuyez sur la flè che vers la gauche ou vers la droite pour afficher un aperç u de la portion suivante et pré cé dente de l’itinéraire.  Vous pouvez afficher les indications é tape par é tape, la distance estimé e et l’heure d’arrivée possible sous forme de liste. Appuyez sur LISTE D’INDICATIONS puis sur Retour ou sur VUE CARTE pour revenir àla vue pré cé dente. Lorsque vous sé lectionnez un itiné raire pré fé ré ou plus adé quat, la distance et la duré e seront les deux facteurs les plus importants motivant votre choix. La distance et la durée estimées s’afficheront en haut de l’écran des directions.

Rechercher des lieux le long de votre itinéraire

9.5 Organisation de niveaux Les niveaux vous permettent d’afficher des lieux et des informations complé mentaires sur la carte. Vous pouvez ajouter plusieurs niveaux ou en supprimer certains afin de contrôler exactement les informations que vous souhaitez voir affiché es sur la carte àtout moment.

9.5.1 Afficher plusieurs niveaux

Appuyez sur l’icône de l’écran des cartes. Tous les niveaux disponibles apparaissent sous forme de liste (comme Trafic, Satellite, Conditions routiè res, etc. ).Sé lectionnez-en un.

9.6 S’inscrire à Latitude pour connaître les lieux où se trouvent vos amis et partager votre position avec eux

Avec Google Latitude, vous pouvez :  afficher les lieux oùse trouvent vos amis sur une carte ou dans une liste,  contacter rapidement vos amis via un SMS, un message instantanéou un appel té lé phonique,  partager, dé finir, masquer votre position ou encore vous dé sinscrire de Google Latitude,  contrôler l’accès à votre position, ainsi que le niveau de dé tails des informations communiqué es,  ajouter un widget Latitude sur l’écran d’accueil pour savoir lesquels de vos amis sont à proximité en un seul coup d’œil.

S’inscrire à Latitude

 Appuyez sur l’icône de la vue liste.

 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou Ajouter en 124

indiquant l’adresse e-mail.

 Aprè s avoir sé lectionnévos contacts, appuyez sur Ajouter des amis en bas de l’écran. Une fois votre inscription terminé e, une invitation sera envoyé e aux amis que vous avez invité s. Pour ré pondre àune invitation, vous pouvez :  Accepter et Vous et vos amis pouvez alors partager la partager position de chacun.  Accepter, mais Vous pouvez voir la position de vos amis, mais masquer votre eux ne peuvent pas voir la vôtre. position  Ne pas accepter Aucune information sur votre position n’est partagé e entre vous et vos amis.

Afficher la position de vos amis

 VUE CARTE Lorsque vous ouvrez Google Maps, les positions respectives de vos amis apparaissent avec l’icône de leur photo, afin de faciliter leur identification.  LISTE D’AMIS La liste de vos amis apparaî t.

Obtenir les instructions de directions pour atteindre la position d’un ami.

 Faire un ping Envoyer une notification àvos amis pour leur d’invitation à un demander de s’inscrire. check-in 125

 Gérer le partage

Contrôler les informations partagées

Vous pouvez contrôler les informations que vous souhaitez partager avec vos amis.

Appuyez sur l’icône depuis l’écran Maps, puis sé lectionnez Latitude, appuyez ensuite sur votre nom, puis sur Paramètres de localisation. Vous avez le choix entre les options suivantes :  Rapport sur les Appuyez sur cette option pour dé tecter/ positions spé cifier votre position, ou pour arrê ter de mettre àjour votre position.  Activer l’historique Cochez cette case pour masquer l’historique de localisation de vos positions.  Gérer vos amis Appuyez sur cette option pour ajouter ou supprimer les amis pouvant visualiser votre position.

L’option Mes fichiers affiche toutes les donné es stocké es sur la carte microSD et la mé moire du té lé phone, y compris les applications, les fichiers multimé dia ; les vidé os, photos ou contenus audio que vous avez enregistré s ou toutes autres donné es transfé ré es via Bluetooth, un câ ble USB, etc. Lorsque vous téléchargez une application d’un ordinateur vers une carte microSD/la mé moire interne, vous pouvez placer l’application dans Mes fichiers, puis appuyer dessus pour l’installer sur votre téléphone. L’option Mes fichiers vous permet d’exécuter rapidement les opérations les plus courantes : cré er un (sous-) dossier, ouvrir un dossier/fichier, afficher, renommer, dé placer, copier, supprimer, lire, partager, etc.

Pour avoir accè s àcette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Notes. Utilisez Notes pour noter vos inspirations, idé es, extraits, choses àfaire et tout ce que vous souhaitez conserver pour vous y ré fé rer ulté rieurement. Les notes existantes peuvent ê tre envoyé es via Bluetooth, un SMS/MMS ou un e-mail. 127

Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sé lectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Pour accé der àcette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Radio. Pour utiliser la radio, vous devez brancher votre kit mains libres, lequel fonctionne en tant qu’antenne reliée à votre téléphone.

Appuyer pour augmenter la fréquence de 0, 1 MHz. Appuyer de maniè re prolongé e pour accéder àla fré quence supé rieure la plus proche Appuyer pour accéder àla précédente station enregistré e Appuyer pour accéder àla prochaine station enregistré e. Appuyer pour démarrer/arrêter la lecture Appuyer pour ajouter la station en cours aux favoris. Appuyer pour ouvrir et afficher la liste des stations enregistré es.

Enregistrer la station syntonisé e en cours dans la liste des stations.

Écouter la radio en utilisant une enceinte, un casque ou un kit mains libres. Éteindre la radio. Saisir la fré quence manuellement. Supprimer la station. Enregistrer la voix vidé o de la station actuelle. Appuyer pour rechercher automatiquement toutes les stations disponibles. Activer/dé sactiver les options : Détails sur la station, Fréquence de substitution 129

10.5 Lampe de poche LED Pour avoir accè s àcette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Lampe de poche LED.

La Lampe de poche LED est une lampe torche d’appoint qui vous permet de vous é clairer dans l’obscurité. Vous pouvez ré gler la luminosité àvotre guise.

10.6 Assistant de configuration

Pour accé der àcette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Assistant de configuration. Assistant de configuration vous permet de configurer diffé rents paramè tres de votre té lé phone : langue, mode de saisie, connexion de donné es mobiles, date et heure, configuration du compte, etc. Il apparaî t lorsque vous allumez le té lé phone pour la premiè re fois.

Pour accé der àcette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Aide Alcatel. Aide ALCATEL vous aide si vous avez des questions ou lorsque vous avez besoin d’assistance pour utiliser votre téléphone.

10.8 Autres applications(1)

Les applications mentionné es pré cé demment dans cette section sont pré installé es sur votre té lé phone. Pour lire une brè ve pré sentation des applications tierces pré installé es, reportez-vous àla brochure fournie avec le té lé phone. Vous pouvez également télécharger des milliers d’autres applications tierces sur votre té lé phone àpartir de Google Play Store. (1) Vous pouvez choisir un opé rateur ré seau.

11.2.1 Gestes tactiles Gé né ral pour afficher les fonctions suivantes en faisant dé filer vers le haut/bas. Lorsque vous avez terminé , cochez la case situé e àdroite du nom du profil pour activer l’option.  Vibreur Cochez cette case pour que le té lé phone vibre en cas d’appels entrants.  Volume Appuyez sur cette option pour ré gler le volume des appels entrants, de l’alarme et des notifications.  Sonnerie d’appel Appuyez sur cette option pour ré gler la vocal sonnerie d’appel entrant par défaut.  Sonnerie d’appel Appuyez sur cette option pour ré gler la visio sonnerie d’appel visio entrant par défaut.  Notification par Sé lectionnez cette option pour ré gler votre 133

Cochez cette case pour activer le son lorsque vous effectuez une sélection à l’écran. Cochez cette case pour activer le son lorsque vous verrouillez et déverrouillez l’écran. Cochez cette case pour activer le vibreur lorsque vous appuyez sur des touches programmables et certaines zones interactives de l’interface utilisateur. Réglez votre sonnerie d’allumage par défaut. Réglez votre sonnerie d’extinction par défaut.

Ce profil coupe tous les sons, sauf ceux des contenus multimé dia et les alarmes. Vibreur (Réunion) Lorsque cette option est sé lectionné e, aucune sonnerie ou aucun bip sonore ne retentit, sauf si une alarme a é téré glé e. Le té lé phone vibre dè s qu’un nouvel événement se produit. Volume fort Ce profil est conç u pour toute personne utilisant son té lé phone en exté rieur et ayant besoin de sonneries plus fortes.

Appuyez sur cette option pour choisir le fond d’écran. Appuyez sur cette option pour choisir si l’écran doit pivoter automatiquement ou non. Appuyez sur cette option pour ré gler la mise en veille de l’écran. Appuyez sur cette option pour sé lectionner la taille de police.

Utilisez ces paramètres pour contrôler l’espace total et disponible sur votre té lé phone et sur votre carte microSD. Vous pouvez é galement gé rer votre carte microSD Emplacement d’installation souhaité Appuyez ici pour stocker les donné es sur un pé riphé rique, sur votre té lé phone ou sur la carte SD, ou laissez le systè me dé cider. Mémoire du téléphone Ce menu affiche l’espace de stockage interne du téléphone dans diffé rentes couleurs. L’espace disponible apparaît en gris. Il indique l’espace utilisé en interne par le système d’exploitation du téléphone, ses composants, les applications (y compris celles que vous avez té lé chargé es), ainsi que les donné es permanentes et temporaires. Si un message d’avertissement apparaît indiquant que la mémoire du té lé phone est pleine, vous devez libérer de l’espace en supprimant certaines applications, fichiers té lé chargé s inutiles, etc. 135

Cet écran indique le niveau d’utilisation de la batterie depuis la dernière fois que vous avez branchéle té lé phone àune source d’alimentation. Il indique également l’état de la batterie et la durée d’utilisation depuis la derniè re mise en charge. Appuyez sur une caté gorie pour connaî tre sa consommation é lectrique. Cochez cette case pour afficher le pourcentage d’énergie de la batterie dans la barre d’état.

Accé dez àÉcran pour ré gler la consommation au moyen des ré glages de luminositéou de dé lai de mise en veille.

Vous utilisez les paramè tres des applications pour afficher des informations sur les applications installé es sur votre té lé phone, les interrompre et gé rer les donné es associé es. Ces paramè tres vous permettent également d’indiquer si vous autorisez l’installation d’applications obtenues sur des sites Web ou par e-mail.

Appuyez sur cette option pour dé sactiver la sé curité de verrouillage de l’écran.

 Faire glisser Appuyez sur cette option pour activer le mode dé verrouillage de la glissiè re.  Configuration Appuyez sur cette option pour configurer le déverrouillage de l’écran.  PIN Appuyez sur cette option pour déverrouiller l’écran à l’aide d’un code PIN numérique.  Mot de passe Appuyez sur cette option pour déverrouiller l’écran à l’aide d’un mot de passe.  Face unlock Appuyez sur cette option pour regarder l’écran et le dé verrouiller. Infos propriétaire Appuyez sur cette option pour saisir les coordonné es du proprié taire qui seront affichées sur l’écran de verrouillage. Chiffrer le téléphone Vous pouvez crypter vos comptes, vos paramè tres, les applications té lé chargé es et leurs donné es, les fichiers multimé dias et autres fichiers en appuyant sur Chiffrer le té lé phone. Configurer le blocage de la SIM Choisissez la carte SIM que vous souhaitez configurer. Cochez la case Bloquer la carte SIM pour bloquer la carte SIM avec le code PIN. Appuyez sur Changer code PIN de la SIM pour changer le code PIN. 137

Faire apparaî tre les mots de passe

Cochez cette case pour afficher les mots de passe au fur et àmesure de votre saisie. Administrateurs de l’appareil Appuyez sur cette option pour afficher ou dé sactiver les administrateurs de l’appareil. Sources inconnues Cochez cette case pour autoriser l’installation d’applications obtenues sur des sites Web, par e-mail ou depuis d’autres emplacements qu’Android Market. Pour proté ger votre té lé phone et vos donné es personnelles, té lé chargez uniquement des applications provenant de sources fiables, telles qu’Android Market. Certificats de confiance Appuyez sur cette option pour afficher les certificats CA de confiance. Installer depuis la mémoire Appuyez sur cette option pour installer un certificat cryptédepuis la mé moire. Effacer le stockage Appuyez sur cette option pour supprimer tous les certificats.

11.3.3 Langue et saisie

Utilisez les paramè tres de langue et de clavier pour sé lectionner la langue d’affichage du texte sur le téléphone et pour configurer le clavier à l’écran. Vous pouvez é galement configurer les paramè tres de dicté e et la vitesse du curseur. 138

Appuyez sur cette option pour sé lectionner la langue et la ré gion. Par défaut Appuyez sur cette option pour sé lectionner un mode de saisie par dé faut. Appuyez sur Configurer les méthodes de saisie pour afficher toutes les mé thodes de saisie. Appuyez sur l’icône des paramètres pour configurer une mé thode de saisie. Clavier Android Les paramètres du clavier Android s’appliquent au clavier à l’écran inclus avec votre té lé phone. Les fonctions de correction et de capitalisation concernent uniquement la version anglaise du clavier. Les options disponibles sont les suivantes :  Langues sélectionnées Appuyez sur cette option pour sé lectionner une langue.  Majuscules auto Cochez cette case pour que le clavier à l’écran mette automatiquement une majuscule initiale au premier mot suivant un point, au premier mot d’un champ de texte et àchaque mot des champs de noms.  Vibrer àchaque touche Cochez cette case pour que le té lé phone vibre briè vement àchaque fois 139

que vous appuyez sur une touche du clavier à l’écran.

 Son àchaque touche Cochez cette case pour que le té lé phone é mette un son bref lors de chaque pression sur une touche du clavier à l’écran.  Fenêtre pour appui clavier Cochez cette case pour faire apparaî tre en plus grand la touche sur laquelle vous appuyez.  Correction automatique Appuyez sur cette option pour activer/dé sactiver la correction automatique, ou pour ré gler la sensibilitéde la correction.  Afficher les suggestions de correction Appuyez sur cette option pour utiliser ou non la saisie semi-automatique.  Paramètres avancés Appuyez sur cette option pour afficher les paramè tres avancé s du clavier Android, tels que Masquer touche agrandie, Proposer noms de contacts, etc. Paramètres de la synthèse vocale  Moteur par défaut Appuyez sur cette option pour choisir un moteur de conversion texte-parole par dé faut, puis sur l’icône pour afficher d’autres choix pour chaque moteur.  Cadence Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous permettant de sé lectionner si le dé bit du synthé tiseur doit ê tre plus ou moins rapide.  Écouter un échantillon 140

Appuyez sur cette option pour é couter un bref é chantillon du synthé tiseur vocal, basésur vos paramè tres en cours.

Vitesse du pointeur Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue oùvous pouvez modifier la vitesse du curseur puis sur OK pour valider.

Sauvegarder et réinitialiser

Cochez cette case pour sauvegarder les paramè tres de votre té lé phone ainsi que les donné es de vos applications sur les serveurs Google grâ ce à votre compte Google. Si vous changez de té lé phone, les paramè tres et les donné es sauvegardé s sont restauré s sur le nouveau té lé phone la premiè re fois que vous vous connectez à l’aide de votre compte Google. Si vous cochez cette case, de nombreux paramè tres sont sauvegardé s, notamment vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, la liste des applications que vous avez installé es, les mots que vous avez ajouté s au dictionnaire utilisépar le clavier virtuel, ainsi que la plupart des réglages configurés à l’aide de l’application Paramètres. Lorsque cette option est dé sactivé e, les paramè tres ne sont plus sauvegardé s et les sauvegardes existantes sont supprimé es des serveurs Google. Compte de sauvegarde Appuyez sur cette option pour sauvegarder votre compte. Restauration automatique Cochez cette case pour rétablir vos paramètres enregistrés ou d’autres donné es lorsque vous ré installez une application. Restaurer valeurs d’usine Pour activer la restauration des valeurs d’usine :  Appuyez sur le panneau de notification pour aller à Paramètres.  Appuyez sur Sauvegarder et réinitialiser\Restauration des 141

Réinitialiser le téléphone, aucun des fichiers enregistré s dans la mé moire du té lé phone ne sera effacé

. Si vous ré initialisez le té lé phone de cette maniè re, vous ê tes invitéàsaisir ànouveau les informations que vous avez fournies au premier démarrage d’Android. Lorsque vous ne parvenez pas àallumer votre té lé phone, vous pouvez procéder à la restauration des valeurs d’usine d’une autre façon en utilisant des clé s é lectroniques. Appuyez simultané ment sur les touches Volume haut et Marche-Arrêt jusqu’à ce que l’écran s’allume.

11.4.1 Date et heure

Utilisez les paramètres de date et d’heure pour définir le format d’affichage des dates et de l’heure souhaités. Automatique Cochez cette case pour utiliser l’heure donnée par réseau ou utilisez l’heure fournie par le GPS. Fuseau horaire automatique Cochez cette case pour utiliser le fuseau horaire du ré seau. Dé cochez-la pour dé finir ces valeurs manuellement. 142

Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue dans laquelle vous pouvez dé finir manuellement la date du té lé phone. Définir l’heure Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue oùvous pouvez ré gler manuellement la date du té lé phone. Choisir fuseau horaire Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous permettant de dé finir le fuseau horaire du té lé phone. Utiliser format sur 24 h Cochez cette case pour afficher l’heure au format 24 heures. Choisir format de date Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous permettant de choisir le format d’affichage des dates.

Cochez cette case pour mettre fin àun appel en appuyant sur la touche

Marche-Arrêt pendant l’appel. Orientation Cochez cette case pour faire pivoter l’écran automatiquement. Énoncer les mots de passe Cochez cette case pour é noncer les mots de passe pendant la frappe. Délai de pression Appuyez sur cette option pour ré gler la duré e du dé lai de pression. Cette fonction permet àvotre té lé phone de faire la diffé rence entre le toucher simple et le maintien du doigt àson emplacement, et d’éviter des erreurs. Installer des scripts Web Appuyez sur cette option pour ouvrir une boî te de dialogue vous invitant à installer des scripts Google rendant son contenu Web plus accessible. Appuyez sur Autoriser pour valider.

11.4.4 Développement

L’écran Développement( 1 ) contient les paramè tres utilisé s pour le dé veloppement des applications Android. Pour obtenir des informations complè tes y compris, de la documentation sur les applications Android et (1) Ce menu affiche l’identifiant de l’appareil de dé veloppement. Rester activé Cochez cette case pour empêcher que l’écran ne s’assombrisse et ne se verrouille lorsque le té lé phone est connectéàun chargeur ou àun pé riphé rique USB qui fournit une alimentation. N’utilisez pas ce paramètre en cas d’utilisation d’une image statique sur le téléphone pendant une pé riode prolongé e, car cette image risquerait de marquer l’écran. Positions fictives Cochez cette case pour autoriser un outil de dé veloppement installésur un ordinateur à contrôler l’emplacement oùle té lé phone croit se trouver, plutôt que d’utiliser les outils internes du téléphone à cet effet. M. de passe sauv. ordinateur Appuyez sur cette option pour dé finir/changer/supprimer le mot de passe de sauvegarde complète de l’ordinateur. Mode strict activé Cochez cette case pour activer le mode strict. Une fois activé , l’écran clignote lorsque des applications exé cutent des opé rations longues dans l’unité d’exécution principale. Emplacement du curseur Cochez cette case pour afficher les donné es au fur et àmesure de la saisie. 145

Afficher élément sélectionné

Cochez cette case pour un retour d’informations visuel sur les touches. Cochez cette case pour afficher l’utilisation actuelle du processeur. Forcer le rendu GPU Cochez cette case pour utiliser l’accélération matérielle 2D dans les applications. Échelle animation fenêtres Appuyez sur cette option pour régler l’échelle d’animation de la fenêtre. Échelle anim. transitions Appuyez sur cette option pour régler l’échelle d’animation pendant les transitions. Ne pas conserver activités Cochez cette case pour supprimer toutes les activité s en fermant les applications. Limite processus arr. -plan Appuyez sur cette option pour modifier la limite des processus s’exécutant en arrière-plan. Afficher tous les messages "L’application ne répond pas 146

Cochez cette case pour afficher la boî te de dialogue «L’application ne ré pond pas » pour les applications s’exécutant en arrière-plan.

Appuyez sur cette option pour obtenir des mises àjour systè me de la mé moire et accé der àplusieurs paramè tres.

État Indique l’état de la batterie, son niveau de charge, votre numé ro de té lé phone, la puissance du signal ré seau, etc. Informations légales Appuyez sur cette option pour afficher les informations lé gales. 147

Cette option vous permet de synchroniser vos Contacts et votre Agenda dans Outlook / Outlook Express et avec le té lé phone.

Systèmes d’exploitation compatibles Windows XP / Vista / Windows 7. La version du logiciel de votre té lé phone sera ainsi la derniè re en date. Suite àcette mise àjour, vos informations personnelles seront perdues de maniè re permanente. Nous vous recommandons de sauvegarder vos données personnelles à l’aide de l’application ONE TOUCH Manager avant de procé der àla mise àjour.

, puis sur À propos du téléphone\Mises àjour du système. Ou vous pouvez appuyez directement sur Mises à jour du système dans la liste des applications. Appuyez sur Rechercher les mises àjour ; le té lé phone recherche alors la derniè re version des logiciels. Pour mettre à jour le systè me, appuyez sur le bouton Télécharger. Lorsque vous avez terminé , appuyez sur Installer pour terminer l’opération. Votre té lé phone dispose alors de la version la plus ré cente du logiciel. Vous devez activer la connexion des donné es avant de rechercher des mises à jour. Il est é galement possible de dé finir les intervalles de vé rification automatique et un rappel pour la mise àniveau une fois le té lé phone redé marré . Si vous avez choisi la vé rification automatique et que le systè me dé couvre une nouvelle version, l’icône apparaît dans la barre d’état. Appuyez sur la notification pour accé der directement au Mises à jour du système. Lors du téléchargement ou de la mise à jour de l’outil FOTA, ne modifiez pas l’emplacement de stockage par défaut pour éviter les erreurs de localisation des mises àjours né cessaires.

13 Garantie du téléphone

Votre té lé phone est garanti contre tout dé faut ou dysfonctionnement pouvant se manifester dans des conditions normales d’utilisation endant la pé riode de garantie de douze (12) mois(1) à compter de la date d’achat figurant sur la facture originale. Les batteries(2) et les accessoires vendus avec votre té lé phone sont é galement garantis contre tout dé faut pendant les six (6) premiers mois (1) àcompter de la date d’achat figurant sur la facture originale. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empê che une utilisation normale, vous devez aviser immé diatement votre revendeur et lui pré senter votre té lé phone avec une preuve d’achat. Si le dé faut de conformitéest confirmé,tout ou partie de votre té lé phone sera remplacéou ré paré . La ré paration ou le remplacement pourra ê tre effectuéavec des produits remis àneuf et dont les fonctionnalité s sont é quivalentes àcelles des produits neufs. Si votre té lé phone a é téré paré , il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le mê me dé faut. La pré sente garantie couvre les pièces et les frais de main d’oeuvre à l’exclusion de tout autre coût.

(1) La duré e de cette garantie lé gale peut varier dans votre pays.

(2) L’autonomie en communication, en veille ainsi que le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spé cifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone au cours des six premiers mois de l’achat et pendant environ 200 charges.

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionné s par (sans limitation) :

1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sé curité en vigueur dans la zone gé ographique d’utilisation ; 2) une association ou une inté gration dans des é quipements non fournis ou non recommandé s par TCT Mobile Limited ; 3) toute modification ou ré paration par des personnes non autorisé es par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur ; 4) des intempé ries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le té lé chargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation… Votre té lé phone ne sera pas ré paréou remplacési les marques ou les numé ros de sé rie (IMEI) ont é téenlevé s ou modifié s. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature, mais cette garantie s’ajoute aux garanties lé gales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de donné es, dans la mesure oùces motifs peuvent ê tre ré voqué s lé galement. Dans certains pays ou é tats, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la duré e des garanties implicites n’est pas autorisée, par consé quent, lesdites limitations et exclusions susmentionné es pourraient ne pas s’appliquer à vous.

• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mé moire de votre téléphone ; les performances de l’appareil pourraient en ê tre diminué es.

• Choisissez l’option Restaurer valeurs d’usine et l’outil de mise à niveau pour formater le té lé phone ou mettre le logiciel àniveau (pour restaurer la configuration usine, appuyez sur les touches Marche-Arrêt et Volume haut en mê me temps). TOUTES les donné es utilisateur du té lé phone (contacts, photos, messages, fichiers et applications té lé chargé es) seront dé finitivement perdues. Il est fortement recommandé de ré aliser une sauvegarde complè te des donné es de votre té lé phone et de votre profil via Android Manager avant d’effectuer le formatage et la mise à niveau. Procé dez aux vé rifications suivantes: Mon téléphone est figé ou ne s’allume pas • Vé rifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes. • Si le té lé phone ne fonctionne toujours pas, ré initialisez-le en appuyant simultané ment sur les touches Marche-Arrêt et Volume haut. Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes • Redé marrez votre té lé phone en maintenant la touche Marche -Arrêt enfoncé e.

• Vé rifiez le niveau de charge de la batterie. Mon téléphone ne se charge pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est resté e dé chargé e pendant une pé riode prolongé e, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran. • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0° C et +40 ° C). • À l’étranger, vé rifiez la compatibilitédes prises de courant. Mon téléphone ne parvient pas àse connecter àun réseau ou le message « Aucun service » s’affiche • Essayez de capter le ré seau ailleurs. • Vé rifiez la couverture du ré seau auprè s de votre opé rateur. • Vé rifiez la validitéde votre carte SIM auprè s de votre opé rateur. • Essayez la sé lection manuelle du ré seau ou des ré seaux disponibles. • Essayez de vous connecter ulté rieurement si le ré seau est saturé. Mon téléphone ne peut pas se connecter àInternet • Vé rifiez que le numé ro IMEI (en composant le *#06#) est le mê me que celui indiquésur la carte de garantie ou la boî te du té lé phone. • Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible. • Vé rifiez les paramè tres de connexion Internet de votre té lé phone. • Assurez-vous que vous vous trouvez àun endroit couvert par le ré seau. • Essayez de vous connecter ulté rieurement ou ailleurs. 155

Carte SIM non valide

Impossible d’émettre un appel • Vé rifiez que vous avez composéun numé ro valide et appuyez sur . • Pour les appels internationaux, vé rifiez les codes pays/zones. • Vé rifiez que votre té lé phone est connecté à un ré seau, et que celuicin’est pas saturéou indisponible. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (cré dit, validitéde la carte SIM, etc. ). • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants. • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels • Vé rifiez que votre té lé phone est allumé et connecté àun ré seau (vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible). • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (cré dit, validitéde la carte SIM, etc. ). • Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel. • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels. • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel • Vé rifiez que vous ê tes abonnéàce service auprè s de votre opé rateur. • Votre correspondant a masquéson numé ro. Je ne trouve pas mes contacts • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas endommagée. 156

• Vé rifiez que votre carte SIM est insé ré e correctement.

• Importez dans le té lé phone tous les contacts de la carte SIM. La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication, vous pouvez ré gler le volume au moyen de la touche Volume haut/bas. • Vé rifiez la ré ception du ré seau . • Vé rifiez que le ré cepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre té lé phone sont propres. Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel • Vé rifiez la disponibilitéde ce service dans votre abonnement auprè s de votre opé rateur. • Vé rifiez si cette fonction ne né cessite pas l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONE TOUCH. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vé rifiez que vous avez enregistréce numé ro correctement. • Vé rifiez que vous avez sé lectionnéle pré fixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger. Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le ré pertoire du té lé phone (ré pertoires professionnel ou personnel). Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vé rifiez la disponibilitéde ce service auprè s de votre opé rateur.

Je ne peux pas accéder àmon répondeur

• Vé rifiez que le numé ro du ré pondeur de votre opé rateur est bien enregistrédans «Numé ro de messagerie vocale ». • Essayez plus tard si le ré seau est occupé. Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS • Vé rifiez la mé moire de votre té lé phone : elle est peut-ê tre pleine. • Vé rifiez la disponibilitéde ce service et les paramè tres MMS auprè s de votre opé rateur • Vé rifiez le numé ro du centre serveur ou votre profil MMS auprè s de votre opé rateur. • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-ê tre saturé . Code PIN de la carte SIM verrouillé • Contactez votre opé rateur pour obtenir le code PUK de dé blocage. Je n’arrive pas àconnecter mon téléphone àmon ordinateur • Installez ALCATEL ONE TOUCH Android Manager. • Vé rifiez que votre pilote USB est installécorrectement. • Ouvrez le panneau des notifications pour vérifier si l’agent Android Manager est activé . • Vé rifiez que vous avez coché la case du dé bogage USB dans Paramètres\Développement\Débogage USB ou Paramètres\À propos du téléphone\Paramètres avancés\Débogage USB • Vé rifiez que votre ordinateur ré pond aux spé cifications requises pour l’installation d’ALCATEL ONE TOUCH Android Manager. • Vé rifiez que vous utilisez bien le câ ble fourni dans la boî te. Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vé rifiez que votre té lé phone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre té lé chargement. • Sé lectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos 158

• Vé rifiez que vous avez respectéle temps de charge complet (2, 5 heures minimum).

• Aprè s une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas ê tre exact. Attendez au moins 20 minutes aprè s avoir dé branchéle chargeur pour obtenir une indication exacte. • Activez le ré tro-é clairage sur demande. • Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails le plus long possible. • Mettez à jour manuellement les actualité s et les informations mé té orologiques, ou augmentez leur intervalle de consultation automatique. • Fermez les applications exé cuté es en arriè re-plan si vous ne les utilisez pas pendant une pé riode prolongé e. • Dé sactivez les fonctions Bluetooth, Wi-Fi ou GPS lorsqu’elles ne sont pas utilisé es.

La température du téléphone augmente si vous l’utilisez de faç on prolongée pour passer des appels, jouer à des jeux, naviguer sur Internet ou lancer d’autres applications complexes.

• Ce ré chauffement est une consé quence normale du traitement d’un volume de donné es excessif par le processeur. Mettre fin aux actions cité es pré cé demment permet de ramener le té lé phone à une tempé rature normale.