ONE TOUCH 665 - Téléphone mobile ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE TOUCH 665 ALCATEL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ONE TOUCH 665 - ALCATEL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE TOUCH 665 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE TOUCH 665 de la marque ALCATEL.



FOIRE AUX QUESTIONS - ONE TOUCH 665 ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL ONE TOUCH 665 ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL ONE TOUCH 665, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon ALCATEL ONE TOUCH 665 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Branchez votre téléphone à un chargeur pendant au moins 15 minutes. Si cela ne fonctionne pas, essayez de maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment augmenter la mémoire de mon ALCATEL ONE TOUCH 665 ?
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ALCATEL ONE TOUCH 665 en insérant une carte microSD dans le slot prévu à cet effet. Assurez-vous que la carte est compatible avec votre appareil.
Mon ALCATEL ONE TOUCH 665 est lent, que puis-je faire ?
Pour améliorer la vitesse de votre ALCATEL ONE TOUCH 665, essayez de fermer les applications en arrière-plan, de désinstaller les applications inutilisées et de vider le cache des applications dans 'Paramètres' > 'Applications'.
Comment transférer des fichiers vers mon ALCATEL ONE TOUCH 665 ?
Vous pouvez transférer des fichiers en utilisant un câble USB pour connecter votre téléphone à un ordinateur, ou en utilisant des services de cloud comme Google Drive ou Dropbox.
Pourquoi mon ALCATEL ONE TOUCH 665 ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de votre téléphone. Vérifiez également que vous êtes à portée du routeur et que le mot de passe est correct. Redémarrer le téléphone peut aussi résoudre le problème.
Comment prendre une capture d'écran sur mon ALCATEL ONE TOUCH 665 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de diminution du volume pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL ONE TOUCH 665 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.

MODE D'EMPLOI ONE TOUCH 665 ALCATEL

Sites Web populaires (comme Friendster, hi5, etc.) pour rester en contact avec vos amis quand vous le souhaitez, où que vous soyez.

(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.

Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.

Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ». Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible; cette altération est temporaire et sans gravité.

Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. la Liste des accessoires, page 78). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.

• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :

- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/ kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes : DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête

DAS avec l’appareil en contact avec le corps GSM 900 + Bluetooth

L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil reste à distance de votre tête et de votre corps. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com

Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.

• LICENCES Obigo®

est une marque déposée de Obigo AB. microSD Logo est une marque commerciale.

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

one touch 665 Bluetooth QD ID B016876 eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées.

Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. est une marque déposée d'Opera Mini. Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et sont utilisées sous licence.

Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.com

Protection contre le vol (1)

Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.

Clause de non responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.

Raccordez respectivement le chargeur de batterie à votre téléphone et à une prise secteur.

Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat.

• Evitez de forcer la prise du téléphone. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).

Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou 1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.

« Radio », « Appareil photo », « Musique », etc. Même si il n’y a pas de carte SIM dans le téléphone.

7 Faire défiler la barre des widgets (appui à droite et à gauche de la touche) Décrocher Appeler Depuis l'écran d'accueil : Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court) Accéder à la messagerie vocale (appui long) En mode édition : - Appui court : accédez à la liste des langues - Appui long : insérez 0

En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects. Pour raccrocher, appuyez sur la touche

Passer un appel d’urgence

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro d’urgence et appuyez sur la touche pour effectuer un appel d’urgence. Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.

Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas, composez celui qu’il vous a fourni. Pour modifier ce numéro, reportezvous à « Mes numéros » (cf. page 49).

Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.

Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche pour raccrocher. la touche

, parlez puis appuyez sur

En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide de la touche vers le haut ou vers le bas.

est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas.

est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.

• Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction « Appel en attente » est activée, cf. page 50).

Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).

Répondez à l’appel en appuyant sur

Par ailleurs, vous pouvez transférer la fonction audio du téléphone vers l’accessoire Bluetooth si celui-ci est connecté. (1)

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Téléphone et Mes favoris.

Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l’initiale de son nom. Les lettres suivantes du nom peuvent être saisies pour affiner la recherche. Ou vous pouvez faire défier le répertoire vers le haut ou vers le bas pour trouver le contact que vous souhaitez pour atteindre la lettre initiale dans le répertoire (A-Z).

Si vous utilisez votre téléphone à l’étranger, pensez à enregistrer les numéros du répertoire au format international « + » suivi de l’indicatif du pays.

Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le concernant. Sélectionnez « Options » pour envoyer les messages, modifier le contact, etc. Envoyer vCard Dans ce menu, vous pouvez envoyer la carte de visite que vous souhaitez par SMS, MMS, E-mail et Bluetooth.

Vous pouvez afficher, envoyer des messages au groupe que vous avez sélectionné ou vous pouvez créer ou supprimer des groupes comme vous le souhaitez.

Supprimer un contact

Supprimez le contact sélectionné.

SIM et sur le téléphone.

Saisissez, modifiez ou envoyez votre numéro par SMS.

Affichez l’espace mémoire utilisé et disponible dans vos répertoires SIM et téléphone. Tout copier du téléphone vers la

carte SIM Copiez tout le répertoire vers la carte SIM seulement si la mémoire est suffisante.

La fonction MMS est disponible dans la mesure où votre opérateur peut la fournir, que votre contrat d’abonnement inclut l’option MMS et que vous avez défini tous les paramètres MMS.

pour entrer dans l'écran du menu principal, et

sélectionnez ensuite

Mes réglages\Mode de conversation\Activé(Désactivé) ». Les instructions suivantes sont basées sur le mode Conversation.

Suivez la même procédure que pour le réglage de votre connexion WAP. Mémoire utilisée sur le téléphone.

Réglage profils Cette option vous permet d’effacer tous les fils de discussion.

Dossier de tous les e-mails reçus.

« Enregistrer » du clavier de l'écran.

Pour créer un nouvel e-mail.

Pour modifier les informations de configuration détaillées du compte sélectionné.

Pour supprimer sélectionné.

Supprimer tous les e-mails contenus dans « Boîte de réception/Non envoyés/Envoyés/ Brouillons ».

Vider tous les dossiers

Pour ouvrir un compte en ligne, veuillez aller sur le site : http://www. facebook.com/.

• utiliser pour personnaliser votre écran d'accueil (cf. page 47). • sélectionner comme image d'appel entrant associée à un contact de votre répertoire.

Pour accéder à la fonction à partir de l’écran principal, appuyez sur la touche pour accéder au menu général, puis sélectionnez l’icône . « Param. / défaut ». afin d'accéder à Mes créations pour voir les photos que Appuyez sur vous avez prises. Taille d’image

L’écran a la fonction de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur pour prendre la photo. Les photos prises seront automatiquement sauvegardées. Si vous ne désirez pas les garder, vous pouvez les supprimer directement en appuyant sur .

Vous pouvez accéder à vos fichiers de musique par l’une des options suivantes :

Si vous recevez un appel en mode d'enregistrement, l'enregistrement vidéo s'arrêtera et un message vous invitera à le sauvegarder après la fin de l'appel.

Toutes les chansons Contient tous les morceaux de musique stockés

à la fois dans la mémoire du téléphone et celle de la carte mémoire. Liste des préférés

Ajoutez simplement vos morceaux de musique préférés à la « Liste des préférés » (max 100)

Une fois la vidéo filmée, trois icônes apparaissent sur l’écran. Elles vous permettent d’envoyer votre vidéo par MMS, E-mail ou Bluetooth.

10.3.3 Autres opérations une fois la vidéo filmée

Vous pouvez afficher les paroles en synchronisation avec la musique. - Chanson suivante (pression courte). - Avant (pression longue) Enregistrez la station en cours dans la « Liste stations ».

Recherche automatique

13.1 Réglages du téléphone

Cette fonction permet de régler l’affichage de la date et de l’heure y compris au format 12/24 h.

Cette fonction vous permet de personnaliser les couleurs de votre téléphone.

Basculez entre le mode Mains libres uniquement et Téléphone et mains libres pour l’écoute des sons (appel entrant, bip messages, bip alarme...).

Vous avez accès aux options suivantes :

13.1.8 Mode d'écriture

Veuillez vous reporter au chapitre « Mode de saisie Latin », page 75. Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette fonction permet de rédiger des messages texte et de saisir les noms à caractères spéciaux pour le répertoire.

13.2 Réglages avancés

Vous avez accès aux options suivantes :

Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès à votre répondeur et validez en appuyant sur « OK ». Votre numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.

13.2.3 Appel en attente

Activez/annulez le signal sonore annonçant un deuxième appel.

13.2.4 Transfert d’appels

Vous pouvez activer, annuler ou vérifier l’état du renvoi de vos appels vers le répondeur ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas suivants : • Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appels. L’icône affichée. est

• Conditionnel : renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau.

à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé.

Changer code PIN Modifiez le code PIN.

Interdiction d’émettre tous appels les appels. • Appels Interdiction d’émettre des internationaux appels internationaux. • International Interdiction d’émettre sauf Maison des appels internationaux excepté ceux vers votre pays d’abonnement. Cette option s’applique aux cas suivants : • Tous les Interdiction de recevoir tous appels les appels. • Itinérance Interdiction de recevoir (roaming) les appels si vous êtes à l’étranger. Désactivez toutes les interdictions d’appels.

Changer code PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (facturation/ coût/FDN, etc.) si vous tentez d'y accéder et que le code est activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres).

Activer le code du téléphone

Le code est demandé à chaque mise sous tension du téléphone.

Modifier mot de passe

Modifiez le mot de passe du téléphone, défini initialement sur 1234.

Numéro fixe (FDN) Cette fonction permet de verrouiller votre téléphone pour qu'il n'accède qu'à certains numéros ou à des numéros avec des préfixes particuliers. Pour activer cette fonction, le code

PIN2 est obligatoire.

Changez le mot de passe d’origine pour activer l’interdiction d’appels.

13.2.6 Afficher mon numéro

Activez/Désactivez l'option Anonymat (CLIR).

Mode de recherche Basculez la connexion du réseau sur « Manuel » ou « Automatique ».

Journal des appels ....

Vous pouvez accéder à cette option à partir du menu principal « Journal des appels » ou en appuyant sur . Une fois ce menu ouvert, la liste suivante s’affiche : Appels manqués Appels émis

Saisissez la date désirée, elle s’affichera immédiatement en surbrillance.

Réglez le 1er jour de la semaine 1 et la 1ère semaine de l'année 1.

Ce programme vous permet de vous appeler vous-même en simulant un numéro ou un nom d'appelant, une sonnerie, une photo de contact à un moment programmé. Cela vous permet d'échapper poliment à certaines situations sociales au moment où vous le souhaitez. Cet appel peut être . rejeté en appuyant sur Mes réglages Activer

Réglages prédéfinis de nom/numéro d'appelant, heure d'appel, sonnerie, image (photo de contact).

Activez le faux appel par « Outils\Faux appel\Activer » ou à l'écran d'accueil par une pression longue de la touche L'appel sera alors passé à l'heure prédéterminée.

Vous pouvez créer une note au format texte. Pour ce faire, accédez à « Notes » dans le menu général. (1)

Supprimer toutes les notes.

Ce menu donne accès à tous les fichiers audio et vidéos enregistrés dans le téléphone ou dans la carte mémoire dans Gestion de fichiers.

Choisissez un fichier audio pour une sonnerie d’appel entrant, un bip de notification de message, une sonnerie d'allumage ou d'extinction, une tonalité de fiche contact ou un bip d’alarme. L’album Mes sons se compose des dossiers suivants (1) : • Musiques : les fichiers audio multipistes.

Lors de l'enregistrement d'un mémo vocal, vous pouvez définir le format audio (AMR, WAV ou AWB), la qualité (Haute/Basse) et le stockage

(téléphone, carte mémoire). Accédez à cette fonction en sélectionnant « Calculatrice » depuis « Outils ». Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur « = » pour afficher le résultat. Une fois qu’une opération est terminée, vous pouvez appuyer sur pour effacer les nombres et effectuer une nouvelle opération. Pour revenir à l’écran principal, appuyez sur

Lorsque la carte mémoire est insérée pour la première fois, elle est scannée et les dossiers par défaut sont créés.

Les images s’afficheront par ordre alphabétique.

Pour insérer la carte mémoire :

L’album « Mes vidéos » contient des clips vidéo enregistrés, reçus ou téléchargés.

15.6.4 Mes créations

Cette fonction vous permet d’enregistrer toutes les photos prises avec votre téléphone.

15.6.5 Autres fichiers

Dossier contenant tous les fichiers téléchargés non pris en charge.

Pour retirer le porte-carte microSD, faites-le glisser dans le sens de la flèche et soulevez-le. Insérez ensuite la carte microSD avec le contact doré orienté vers le bas. Enfin, retournez le porte-carte microSD et faites-le glisser dans le sens contraire pour le verrouiller.

Créez plus de dossiers.

Supprimez tous les fichiers d’un dossier.

Marquer pour tout marquer directement.

Affichez l’espace mémoire disponible. La mémoire de votre téléphone est partagée entre plusieurs fonctions : répertoire, calendrier, messages, images, mélodies, jeux et clips vidéo. Copier dans carte

Copiez un fichier dans la mémoire du téléphone ou dans la carte mémoire.

« Ok » pour obtenir le résultat de a conversion.

15.8.2 Convertisseur devises

Grâce au convertisseur de devises, vous pouvez : • convertir directement une devise en Euro et vice versa

Affichez les informations détaillées relatives aux certificats d’authentification pris en charge par votre téléphone.

Personnalisez les préférences du navigateur.

Envoyez et recevez un appel au moyen du kit piéton Bluetooth.

• Réaliser l'association et enregistrer l’accessoire pour son identification par le téléphone,

PBAP est prise en charge.

Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth

Activation\Activé ». Ensuite, accédez au menu « Liste périphériques » pour rechercher les périphériques pouvant être connectés et sélectionnez celui que vous voulez associer. Si le périphérique Bluetooth n’a pas de clavier, saisissez son mot de passe par défaut pour le valider avec votre téléphone. Si le périphérique Bluetooth a un clavier, saisissez le même mot de passe à la fois sur le téléphone et le périphérique pour l’enregistrer. A partir de la liste, recherchez de nouveaux périphériques, appuyez sur « Options » pour connecter/déconnecter, renommer, ou supprimer un périphérique déconnecté de la liste. Bluetooth et le mode d'association doivent être activés lors de la procédure d’association avec le téléphone.

Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth.

Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre batterie. La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le kit piéton Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone sont dans ce périmètre et que la visibilité est réglée sur « Activée ». Votre téléphone est compatible avec Bluetooth™ v1.1, v1.2 et v2.0.

Saisissez « AccuWeather.com » pour accéder au site Web en ligne. Ce service est susceptible d’être facturé.

Options disponibles :

Pour actualiser les informations météorologiques.

Pour dresser la liste de toutes les villes que vous avez sélectionnées, ajouter une nouvelle ville, définir la ville par défaut, supprimer la ville sélectionnée, etc.

Pour définir l’unité, le mode de mise à jour et le réseau.

Tout mettre à jour Actualisation de toutes les stations.

Activer/Désactiver tout mettre à jour

Sélectionnez un intervalle régulier pour récupérer automatiquement les mises à jour, afficher ou non des images, ainsi que le compte réseau auquel se connecter.

Volume, puis validez en appuyant sur « Options\

Sélectionner ». Le mode de sonnerie peut être réglé sur Normal, Discret (sonnerie avec bips),Vibreur (tous les sons sont remplacés par des vibrations sauf dans le cas des alarmes), Vibreur et Mélodie, Vibreur puis Mélodie, Bip et vibreur, Silence (aucun son sauf pour les alarmes, affichage de l’icône ). Réglez le volume à l’aide de la touche vers le haut ou vers le bas Sélectionnez le type de bip touche. Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message. Sélectionnez une mélodie pour la mise sous tension de votre téléphone.

Il s'agit d'un profil conçu pour toute personne utilisant son téléphone en extérieur et ayant besoin de sonneries plus fortes.

Le volume des sonneries/signaux sonores est plus faible que celui du mode Général.

Ce profil désactive toutes les sonneries, y compris les sons de notification. La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date. Toutes vos informations personnelles seront définitivement perdues lors du processus de mise à jour. Nous vous recommandons de sauvegarder vos données personnelles à l’aide de PC Suite avant de procéder à une mise à niveau.

• Personnalisation multimédia

Personnaliser votre téléphone mobile avec des images, animations, vidéos et mélodies. • Messages Vous pouvez facilement composer des SMS/MMS sur votre PC et les transférer sur votre téléphone. Systèmes d’exploitation compatibles Windows 2000/XP/Vista/Windows 7. Ce mode facilite l’écriture du message. Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis touche.

Garantie du téléphone

à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.

(2) 3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,

Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.

• Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.

• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées. et d’effectuer quelques vérifications : Mon téléphone mobile ne s’allume pas • Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes • Appuyez sur la touche • Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées Mon téléphone mobile s’éteint tout seul • Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile • Vérifiez la charge de votre batterie Mon téléphone mobile a une faible autonomie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte

• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez l’insertion de votre batterie; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Veillez à utiliser la batterie et le chargeur Alcatel fournis dans la boîte • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 53) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 13) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V ou 1,8V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 51) Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 50) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels

Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel

• Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à • Vérifiez la puissance du réseau Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger Impossible d’ajouter un contact dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel) Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale • Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans « Mon numéro » • Essayez plus tard si le réseau est occupé Impossible d’envoyer ou de recevoir un MMS • Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur (cf. page 32) • Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé

apparaît sur mon écran de veille

L’icône • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit « Aucun service » est affiché • Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vérifiez l’espace disponible • Supprimez certains fichiers • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur Mon téléphone est bloqué, je ne peux pas le mettre sous tension • Assurez-vous que la batterie n'est pas usée ou endommagée • Retirez votre batterie, votre carte SIM, puis remettez-les en place, si cela ne fonctionne toujours pas • Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche Marche/arrêt pendant quelques instants pour réinitialiser le téléphone

• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum)

• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte • Activez le rétro-éclairage sur demande. • Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails le plus long possible. • Mettez à jour les actualités et les informations météorologiques. manuellement lorsque vous en avez besoin ou définissez un intervalle de consultation automatique plus long. • Quittez les applications Java exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas pendant un certain temps. • Désactivez la fonction Bluethooth si vous ne l'utilisez pas.

ALCATEL est une marque enregistrée d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence par TCT Mobile Limited

Tous droits réservés © Copyright 2011 TCT Mobile Limited.