OT-S853 - Téléphone mobile ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT-S853 ALCATEL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : OT-S853 - ALCATEL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT-S853 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT-S853 de la marque ALCATEL.



FOIRE AUX QUESTIONS - OT-S853 ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL OT-S853 ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL OT-S853, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Comment transférer des fichiers vers mon ALCATEL OT-S853 ?
Vous pouvez transférer des fichiers via USB en connectant votre téléphone à un ordinateur ou en utilisant des applications de partage de fichiers comme Bluetooth ou Wi-Fi Direct.
Que faire si mon ALCATEL OT-S853 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes ou effectuez une réinitialisation matérielle.
Comment augmenter la mémoire de mon ALCATEL OT-S853 ?
Vous pouvez augmenter la mémoire en insérant une carte microSD dans le slot prévu à cet effet. Vérifiez la capacité maximale prise en charge dans le manuel d'utilisation.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL OT-S853 ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos du téléphone' puis 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi mon ALCATEL OT-S853 se décharge-t-il rapidement ?
Vérifiez les applications en cours d'exécution, réduisez la luminosité de l'écran et désactivez les connexions inutiles (Wi-Fi, Bluetooth) pour optimiser la durée de vie de la batterie.
Comment résoudre des problèmes de connexion au réseau mobile sur mon ALCATEL OT-S853 ?
Vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée, redémarrez votre téléphone et essayez de passer en mode avion puis de le désactiver. Si le problème persiste, contactez votre opérateur.
Comment activer ou désactiver le Wi-Fi sur mon ALCATEL OT-S853 ?
Accédez aux paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi' et activez ou désactivez le commutateur selon vos besoins.
Comment prendre une capture d'écran sur mon ALCATEL OT-S853 ?
Pour prendre une capture d'écran, maintenez enfoncés simultanément les boutons d'alimentation et de réduction du volume pendant quelques secondes.
Que faire si mon ALCATEL OT-S853 ne détecte pas ma carte SIM ?
Retirez la carte SIM et nettoyez les contacts, puis réinsérez-la. Assurez-vous également que votre téléphone n'est pas en mode avion.

MODE D'EMPLOI OT-S853 ALCATEL

Avec sa fonction multimédia et ses trois haut- parleurs (2 aigus et 1 grave), vous allez savourer l’expérience unique de pouvoir écouter la musique en stéréo sur votre téléphone mobile.

Lecteur de musique & Radio FM Pour écouter votre propre musique ou la radio quand et où vous voulez !

Appareil photo haute définition

Il ne tient qu’à vous de prendre le monde entier en photo avec votre appareil photo de 1.3 Mega pixels. Visionnez sur l’écran 262 couleurs vos vidéos ou photos mémorisées sur la carte ou téléchargées sur Internet.

Reliez votre téléphone conçu avec la technologie Bluetooth sans fil à vos kits piéton ou kits véhicules mainslibres pour pouvoir converser en toute liberté. Mon e-mail25 Facture 25 Réglages des appels 26

Associer une image, une animation ou une vidéo à une fiche 33 Confidentialité 33

Mes Sons 70 Gestion des sons, images et vidéos71 Télécharger de nouveaux clips vidéos, photos, sons72 Formats et compatibilité 72 Jeux & Applications 72 Carte mémoire (Carte miniSD)73 Lorsque vous conduisez, abstenez vous d’utiliser votre téléphone ou oreillettes pour écouter de la musique ou la radio. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 95 des accessoires). La responsabilité de T&A Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.

- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,

- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques, suivez les conseils ci-dessous : - faire des pauses de 15 minutes toutes les heures lorsque vous jouez - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des oreillettes Alcatel. Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.

• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les règles et lois en vigueur dans votre pays sur la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces règles et lois, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. Il relève uniquement de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne ; le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,

- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par T&A Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.

• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,34 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. (1)

• LICENCES : miniSD™ est une marque commerciale de SD Card Association Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par T&A Mobile Phones Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

T9 Text Input est protégé par un ou plusieurs brevets énumérés ci-après : Brevets Américains n° 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928,

Le navigateur WAP est la propriété exclusive d'Openwave. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie du logiciel constituant le navigateur.

Clause de non responsabilité

Le chargement ou l’exécution d’une application ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. T&A Mobile Phones Limited et ses filiales rejettent toute responsabilité ou garantie pour ou à cause des applications utilisées ultérieurement par le client et pour les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la livraison. L’acheteur supporte seul le risque de perte, d’endommagement ou de défaut de l’appareil ou des applications ou logiciels, ainsi que d’une façon générale de tous les dommages et conséquences que peut entraîner l’utilisation desdits applications et logiciels. Dans l’hypothèse où ces applications ou logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions venaient à être perdues en raison de certaines conditions techniques telles que l’échange/le remplacement et éventuellement la réparation de l’appareil, l’acheteur devra renouveler l’opération ou le téléchargement. T&A Mobile Phones Limited et ses filiales n’accordent aucune garantie et rejettent toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou l’installation s’avère totalement impossible ou impossible sans engager de frais supplémentaires.

Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou marques déposées de la société Sun

Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.

Optimisé par JBlend™ - Copyright 1997-2003 - Aplix Corporation.Tous droits réservés. Les marques et logos JBlend™ ou basés sur JBlend™ sont des marques commerciales ou marques déposées de la société Aplix Corporation au Japon et dans les autres pays.

Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.tcl-ta.com.

Protection contre le vol

Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la Police et votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.

Clause de non responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et des spécificités de votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.

Arrêt de la radio ou du lecteur de musique (appui long ou appui sur la touche

) Touche arrière, station radio/chanson précédente (appui court en mode lecture) Touche Appareil photo Augmenter le volume Baisser le volume

Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un sur la mémoire de votre carte SIM.

Zones tarifaires privilégiées (1).

Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

Installer la batterie

Extraire la batterie

CLIC Engagez et clipsez la batterie puis rabattez le couvercle du téléphone

• Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge.

• Le démarrage de l’animation peut prendre plusieurs minutes accompagné d’un léger sifflement si votre batterie est très déchargée. • Evitez de forcer la prise du téléphone. • Il faut attendre 2 minutes pour que l’icône de la batterie vous donne le niveau de charge exact. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Pour une utilisation optimale de votre téléphone, il vous est recommandé de recharger quotidiennement et complètement la batterie ( ).

La charge est optimale lorsque l’animation se fige. Utilisez uniquement les chargeurs Alcatel.

Précautions d’utilisation Ne pas poser la main sur la partie supérieure du téléphone mobile. Votre téléphone mobile est équipé d'une antenne intégrée. Evitez de la toucher et de la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimal en communication. Pour une meilleure réception radio et pour bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimal en communication, veillez à ne pas poser la main sur la partie supérieure de votre téléphone.

Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et gardez-le dans un endroit sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.

Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche ou la touche pour revenir à l’écran d’accueil.

pour parcourir les messages en entier

Pendant la recherche d’un réseau, l’écran affiche le symbole <<<->>> (???-??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau, contactez votre opérateur dans ce cas).

A partir de l’écran d’allumage, vous avez également accès aux fonctions “Album Multimédia”, “Vidéo”, “Radio” et “Lecteur de musique” même sans insérer de carte SIM : sélectionnez la fonction désirée avec la touche de navigation et appuyez sur pour confirmer.

Pour raccrocher, appuyez sur la touche

pour appeler. Utilisez la touche

Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche

Passer un appel avec un préfixe L’accès aux préfixes se fait par un appui long sur la touche , arrêtez-vous sur le signe “+” et utilisez la touche . • Pour passer un appel international, sélectionnez l’icône , sélectionnez le pays, l’indicatif du pays, le préfixe, complétez le numéro de votre correspondant et envoyez l’appel. • Si vous connaissez déjà le préfixe, vous pouvez sélectionner l’icône et saisir directement le préfixe suivi du numéro de votre correspondant. • Dans certaines entreprises, les numéros de téléphone commencent tous par les mêmes chiffres. Avec la fonction “Préfixe” , vous pouvez mémoriser la partie commune de ces numéros mais vous devrez numéroter la partie variable. Les préfixes doivent être expressément créés par vous-même.

Pour utiliser votre messagerie de l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.

, parlez puis appuyez sur la touche

A l’arrivée d’un appel, votre téléphone sonne avec une intensité progressive. Si l’icône téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône est affichée, il n’y a ni vibreur, ni sonnerie.

Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).

lorsque le téléphone sonne. Décrochez l’appel en appuyant sur

“Non envoyés” mais ne sera pas envoyé. A la fin de la communication, sélectionnez ce message pour l’envoyer manuellement. Modifier le volume En communication, vous pouvez régler le volume sonore avec la touche de navigation latérales.

Arrivée d’un nouvel appel

Pour appeler un second correspondant en cours d’appel, composez directement son numéro.

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

. Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant. Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur “Options” et sélectionnez “Ajouter conf.”, puis validez avec . Un appui sur raccroche la communication en cours. Pour mettre fin à l’appel en conférence, appuyez sur “Options” et sélectionnez “Finir conf.”.

Appels émis (Bis) Appels décrochés Ecrire un message, Sauvegarder ou Supprimer le numéro sélectionné, ou Vider la liste entière.

Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès

à votre messagerie vocale et validez en appuyant sur .Votre numéro de téléphone est généralement inscrit sur votre carte SIM.

MMS.Vous pouvez également le faire lors de la saisie d’un MMS en utilisant les options appropriées.

Compteur données : gestion des échanges de données payants (en kilo octets).

Résumé : vous pouvez afficher la durée et le coût du dernier appel ou de tous les appels émis. Bip durée : vous pouvez activer ou annuler l’émission du bip sonore en cours d’appel avec une fréquence à préciser (saisir la fréquence et valider par ).

• Conditionnel : renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau.

• Si occupé, en cas de non réponse ou de non couverture par le réseau. Interdits : vous pouvez activer ou annuler l’interdiction des appels émis et reçus. Les options disponibles sont : Appels émis

Activez/annulez l’interdiction d’appeler. Cette option s’applique aux cas suivants :

Si vous ne pouvez pas émettre ou recevoir un appel, vérifiez si un renvoi ou une interdiction d’appel n’a pas été activé(e).

Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir sur ces deux lignes. Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas avec ceux programmés sur l’autre ligne.

Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom.

Pour certaines langues dont le mode de saisie est spécifique, la recherche par le nom s’effectue à l’aide de l’option “Rechercher nom”. Consulter une fiche Sélectionnez un nom dans votre répertoire, puis appuyez sur

Vous devez activer l’infrarouge via “Menu/Extras/Infrarouge”. Une fois l’option sélectionnée, l’icône apparaît à l’écran. Un message vous informera de la réception des données. Enregistrez-les en appuyant sur

. La connexion se coupera si vous recevez un appel. Appeler votre correspondant Appuyez sur la touche dès que le nom est sélectionné. Si plusieurs numéros sont associés à ce nom, vous devez, au préalable, choisir le type de numéro (Maison, Téléphone mobile, Bureau,...) avec la touche . Appuyez sur la touche pour envoyer l’appel. Les informations du répertoire et de l’agenda peuvent s’échanger avec un ordinateur grâce à la suite logicielle PC (cf. page 88).

. A tout moment, vous pouvez enregistrer les données saisies en appuyant sur la touche de fonction “Options” et en choisissant “Enreg.

& quitter”. Passez au champ suivant avec la touche de navigation . Lors de la création d’un nouveau contact dans le répertoire produit, vous devez compléter au moins un des champs suivants : Fiche d’identité, Anniversaire, Pseudonyme, SIM en une seule opération si la mémoire est suffisante.

• Associez une vidéo/photo/image

à la fiche en cours en la sélectionnant dans l’album (non valable pour le répertoire SIM).

• Echangez des données via l’infrarouge (cf. page 59) ou

“Options” et sélectionnez “Sonnerie Rép.”. Cette sonnerie peut être l’un de vos sons vidéos. Lorsque vous recevrez un appel d’un contact classé dans le répertoire du téléphone, la sonnerie sera celle que vous avez associée à ce répertoire.

Associer une image, une animation ou une vidéo à une fiche

“Options” et sélectionnez “Portrait”. Lorsque vous recevez un appel, la photo, l’animation ou le clip vidéo associé à l’appelant s’affichera à l’écran. Vous pouvez associer une image ou une vidéo à un contact, mais pas les deux ensemble.

MMS” pour envoyer un mémo vocal en guise de message).

La fonction Multimédia/MMS est disponible dans la mesure où votre opérateur peut la fournir, que votre contrat d’abonnement inclut l’option MMS et que vous avez défini tous les paramètres de MMS (cf. page 40). Pour saisir un chiffre ou un numéro lors d'un SMS, faites un appui long sur la touche correspondante ; pour sortir du mode SMS, faites un appui long sur la touche . (1) Vous pouvez sauvegarder votre message dans Brouillons ou dans Messages prédéfinis. En sélectionnant “Aperçu” vous pouvez visualiser le contenu de votre message. Le message peut être envoyé sous forme de SMS ou MMS, selon le contenu (avec ou sans images/photos). Un message SMS de plus de 160 caractères peut entraîner la facturation de plusieurs SMS. Un message MMS contenant des photos et/ou des sons peut vous coûter plus qu’un message. Le destinataire du MMS doit être équipé d’un téléphone mobile compatible pour visualiser les objets et écouter les sons contenus dans votre message.

• En composant manuellement le numéro du destinataire

• A une personne enregistrée dans l’un de vos répertoires • A votre numéro préféré • A différentes personnes spécifiées dans la liste de diffusion (choisissez l’option “Liste diffusion”).

Les icônes suivantes s’afficheront à côté des icônes principales selon leur type : pièce jointe son, données protégées.

- National (réseau de votre opérateur)

- International (si vous êtes à l’étranger) Dans les deux cas, vous pouvez choisir “Toujours télécharger” ou “Toujours différer” (nous vous recommandons de sélectionner “Toujours différer” lorsque vous êtes à l’étranger). Lorsque vous avez lu le message, les options suivantes apparaissent : Supprimer, Répondre, Faire suivre le message à une autre personne, Archiver le message, Enregistrer l’animation, le son, les images, etc... et Enregistrer le numéro de l’expéditeur. Vous pouvez répondre à tout message par un “Voix/Vox MMS”.

Demande de téléchargement de nouveaux messages : toujours, jamais différer, différer messages de 1, 10, 50 Mo. • Réception : - National : le mode de réception est géré par l’opérateur - International : en itinérance, vous pouvez toujours télécharger, toujours différer, télécharger ou ne pas télécharger, en fonction de la taille du message. • Expéditeurs anonymes :Vous pouvez rejeter ou non les messages envoyés par des inconnus. • Confirmations : - Accusé de réception Oui/Non - Confirmation de lecture Oui/Non

7.11 Liste de diffusion Créer et gérer une liste de diffusion pour envoyer un message à un groupe de correspondants.

Saisissez le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail de votre contact préféré. Lorsque vous voulez lui envoyer un message, il vous suffira de sélectionner “Envoyer” et “Mon favori” sans devoir passer par le répertoire.

A tout moment, vous pouvez vérifier la mémoire disponible de votre téléphone ou de votre carte miniSD (s’il y en a une). . Vous pouvez aussi choisir la fonction mélodie aléatoire dans cette liste, appelée “Mélodie surprise” (cf. page 42), ou choisir un Son vidéo. Mode (normal, discret, vibreur, ...). Réglez le volume à l’aide de la touche

Sélectionnez le type de bip touche.

Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message. Sélectionnez une mélodie à associer à un nouvel événement. Activez/désactivez le bip de connexion réseau (1).

Les sonneries retentissent avec un volume progressif.

“Ecran d’accueil” et remplacez l’image ou l’animation par défaut. Si vous recevez un appel, un message SMS/MMS, une notification, etc., l’écran d’accueil affiche l’icône, le type et le nombre d’événements afin de vous permettre de les consulter directement.

Selon votre opérateur.

Même si vous avez choisi une Ambiance, vous pouvez toujours modifier un à un les éléments qui la composent, et la réactiver à tout moment.

Lors du changement d’une Ambiance, le téléphone affiche un écran d’installation qui disparaît dès que les sept éléments sont modifiés. L’installation de l’Ambiance peut être interrompue et annulée lors de la réception d’un appel ou si vous appuyez sur la touche . Dans ce cas, la précédente sélection reste active.

Activez/désactivez la mise à jour automatique de votre horloge avec celle du réseau.

- “Contacts” : pour accéder depuis l’écran d’accueil à un contact en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de son nom, par exemple, la touche pour “PETERSON John”. - “Perso. touches” : pour accéder aux numéros ou aux fonctions que vous avez programmés. Si vous désirez les modifier, appuyez sur la touche de fonction “Options”, sélectionnez “Modifier” et choisissez la première touche à programmer.

échangées avec un ordinateur grâce à la suite logicielle PC (cf. page 88).

Sélectionnez l’icône avec la touche et validez avec . Puis sélectionnez “Sélection type”, validez de nouveau avec et entrez le type de la tâche à effectuer (“A faire” ou rappel téléphonique), saisissez enfin l’objet du rendez-vous. Les tâches peuvent être classées par ordre chronologique ou de priorité. Pour cela, accédez à l’icône avec la touche , puis validez avec . Vous pouvez programmer une alarme pour une tâche ayant une date d’échéance connue. Cette alarme sonnera à la date et à l’heure fixées. Configurer l’agenda Sélectionnez l’icône • Supprimez toutes les tâches ou les événements de l’agenda ou seulement ceux qui sont échus.

Les données de votre agenda peuvent être protégées (cf. option “Confidentialité” page 50). Numéro de la semaine. Rendez-vous enregistré avant cette plage horaire. Rendez-vous enregistré après cette plage horaire. Calendrier mensuel Fond bleu . Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir l’objet pour lequel le réveil a été programmé.Validez avec la touche . Minuteur Programmez le temps qui précède le déclenchement de l’alarme et validez par la touche . Réglages Répéter

Lorsque l’antenne est connectée, la radio s’entend à la fois dans le casque du kit piéton et via le haut-parleur du téléphone.

Entrez le second nombre et appuyez sur le résultat.

. Sélectionnez le signe “=” pour afficher

Pour saisir les décimales (“,”), utilisez la touche

• Convertir une somme d’argent dans une autre devise (exemple : des dollars en livres). Dans le cas d’une conversion en Euro, vous pouvez modifier la devise par défaut avec l’option “Régler”. Dans le cas d’une conversion de devises internationales, les deux devises doivent être sélectionnées ainsi que le taux de change entre ces devises. Un taux de change est prédéfini pour chaque devise, il peut être modifié grâce à l’option “Régler”. A partir de l’écran d’accueil, saisissez le montant en Euro à convertir dans la monnaie programmée, appuyez ensuite sur la touche de fonction “Options” et sélectionnez “Convertisseur”.

Pour les anciennes devises nationales européennes, le convertisseur de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de l’Euro, fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion.

Les noms de plus de 80 caractères ne s’afficheront pas !

Envoi de données Pour envoyer des données, sélectionnez le fichier à échanger, puis l’option “Envoyer”. Il n’est pas nécessaire d’activer l’infrarouge au préalable. Réception de données Pour recevoir des données, vous devez activer l’infrarouge. La réception des données est signalée par un message. Pour enregistrer les données, vous devez appuyer sur la touche de fonction “Oui”. Une fois l’option sélectionnée, l’icône apparaît à l’écran. L’infrarouge sera automatiquement désactivé après quelques instants (1). La connexion se coupe également lors de l’arrivée d’un appel. Pour utiliser la suite logicielle PC (cf. page 88), vous devez au préalable activer l’infrarouge pour que votre téléphone soit reconnu par le PC.Veuillez vous reporter aux instructions d’installation de la suite logicielle PC pour de plus amples renseignements.

Si vous utilisez fréquemment l’infrarouge, nous vous conseillons de programmer un raccourci clavier à cette fonction (cf. page 47).

- Réaliser le “pairing” (jumeler) et configurer sa liaison avec votre téléphone - Sélectionner l’option mains-libres. Vous ne pouvez connecter qu’un seul accessoire audio Bluetooth (oreillette Bluetooth ou kit véhicule Bluetooth) en cours de communication. Réaliser le “pairing” et paramétrer votre accessoire Bluetooth Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant l’option “Extras/ Bluetooth/ Activation/Activer”. Ensuite, accédez au menu “Liste périphériques” pour rechercher les accessoires pouvant être connectés et sélectionnez dans la liste celui avec lequel vous voulez jumeler. Tapez le mot de passe de l’accessoire afin de valider l’identification de votre oreillette Bluetooth ou kit véhicule. A partir de la liste, appuyez sur la touche de fonction “Options” pour connecter/déconnecter, renommer, rechercher de nouveaux accessoires ou annuler un accessoire déconnecté de la liste. Bluetooth et le mode “pairing” doivent être activés lors de la procédure de jumelage avec le téléphone.

• Appel entrant : Choisissez de faire sonner les appels sur l’accessoire ou via le haut-parleur du téléphone.

Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de le relier à un accessoire Bluetooth. Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre batterie. La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les accessoires compatibles Bluetooth dans un rayon de 10 mètres.Assurez vous que le kit piéton Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone sont dans ce périmètre. Votre téléphone est compatible avec Bluetooth™ v1.1 et v1.2.

Affichez toutes les alarmes que vous avez programmées. L’icône apparaîtra sur l’écran d’accueil si le réveil ou le minuteur a été programmé ou si une alarme a été programmée pour le jour-même ou le lendemain.

à une fonction, à un numéro de téléphone ou à un site favori WAP.

- “Profils” répertorie les différents profils WAP. - “Saisir adresse” permet d’accéder directement à la page WAP en saisissant l’adresse URL.

11.2 Programmer votre accès

Si vous avez choisi le mode GPRS/EDGE, sélectionnez un canal GPRS/EDGE puis renseignez les paramètres suivants (1) : - Authentification (nom et mot de passe de l’utilisateur) - APN Si -

vous avez choisi le mode GSM, sélectionnez un canal GSM puis renseignez les paramètres suivants

Nom d’utilisateur Mot de passe Téléphone Type d’accès - si le service est déployé par votre opérateur, - si votre abonnement comprend l’option GPRS/EDGE, - si les profils sont renseignés et que le mode de transmission correspondant est sélectionné (GPRS/EDGE ou GPRS/EDGE/GSM - cf page 65); l’icône apparaît lorsque GPRS/EDGE est actif.

Images, contient toutes les images n’appartenant pas à d’autres dossiers, Icônes, contient des icônes, des tampons, ... Cadres, contient des cadres pour décorer vos images. Pour faciliter la recherche, l’écran affiche des images en taille réduite. Pour visualiser les images une à une, sélectionnez une image puis appuyez sur la touche de fonction “Consulter”. Ensuite, à partir de cet affichage, vous pouvez faire défiler les images avec la touche (appui court). Pour les faire défiler comme un diaporama, faites un appui long sur la même touche (ou sur la touche de fonction “Options” puis sélectionnez “Diaporama”).

Les dossiers intégrés ne peuvent pas être renommés. Toutefois et dans certains cas, vous pouvez modifier, supprimer ou ajouter des éléments dans ces dossiers.

Enregistrés, toutes les vidéos que vous avez enregistrées, Gags, contient des clips vidéos drôles, Bandes annonces, contient des bandes annonces, Vous pouvez rechercher un fichier Image, Son ou Vidéo en tapant la première lettre du nom de ce fichier.

Vous pouvez choisir un son pour l’écran ON/OFF, les appels entrants, les notifications de messages ou les alarmes (cf. page 41). L’Album “Mes Sons” se compose des dossiers suivants

Enregistrés (contient uniquement des enregistrements réalisés avec la fonction “Enregistrer”),

DRM (Digital Rights Management) : fonction permettant de diffuser les sons et les images tout en protégeant les droits d’auteur associés.

Les dossiers intégrés ne peuvent pas être renommés. Toutefois et dans certains cas, vous pouvez modifier, supprimer ou ajouter des éléments dans ces dossiers.

• Accédez à vos sites favoris pour télécharger de nouveaux objets. Renommer • Renommez un son, une image, ou une vidéo. Classer fiche • Déplacez une image d’un dossier Ecouter dans un autre dossier. Voir Créer dossier • Créez des dossiers en groupant Envoyer (1) les images, les sons ou les vidéos. Supprimer Suppr. dossier • Supprimez un dossier. Renom.dossier • Renommez un dossier que vous Associer à avez créé. Vider dossier • Supprimez le contenu de ce dossier. Trier par taille/• Triez les images par taille, par nom/droits ordre alphabétique ou par droits d’auteur. Accès caméra • Accédez directement à la fonction “Photo”. >Mémoire tél./ • Déplacez une fichier de la >carte mémoire mémoire du téléphone vers la mémoire de la carte et viceversa. Sonneries Propriétés • Affichez une partie du contenu ID3 Tag d’un fichier MP3. • Ecoutez le son sélectionné. • Visionnez la vidéo sélectionnée. • Envoyez le son/image/vidéo. • Supprimez l’image/son/vidéo sélectionné(e) (sauf ceux intégrés dans le téléphone). • - Associez une image à l’écran d’accueil, à l’écran ON/OFF, ou à un contact du répertoire. - Associez un son à la sonnerie d’appel, au bip message, à l’allumage/extinction ou à un contact du répertoire, - Associez une vidéo à l’économiseur d’écran ou à un contact du répertoire, - Son vidéo : sélectionnez un son vidéo comme sonnerie. • Choisissez une mélodie comme sonnerie des appels entrants.

Télécharger Lorsque vous êtes connecté à votre PC, la carte mémoire n’est pas visible par le téléphone. Insérer la carte mémoire : Ouvrez le capuchon “Carte mémoire” et insérez la carte miniSD dans son emplacement. Assurez vous que le coin biseauté et le point de contact doré soient alignés et fermez le capuchon. Retirer la carte mémoire : Ouvrez le capuchon et poussez doucement sur le carte mémoire pour la débloquer. Otez votre carte miniSD et refermez le capuchon. Options disponibles : • Formater : cette option effacera tous les fichiers et documents enregistrés dans votre carte mémoire. Veuillez choisir l’option (FAT16) lors du formatage de votre carte miniSD sur un PC. • Mémoire : Affiche l’utilisation de votre carte mémoire en termes de capacité. Votre téléphone est compatible avec les cartes standards miniSD jusqu’à 512 Mo.

- associer à des contacts de votre répertoire (cf. page 32), - transférer via l’infrarouge, le câble données ou carte miniSD sur votre ordinateur, - retoucher en ajoutant des cadres, tampons, etc (cf. page 79).

Pour accéder à cette fonction à partir de l’écran d’accueil : - appuyez sur la touche

- appuyez sur la touche

“Photo/Vidéo” dans le menu. 13.2.1 Prendre une photo L’écran a la fonction de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur ou sur pour prendre la photo. L’objectif de l’appareil se trouve au dos du téléphone et ne doit pas être en contact avec les doigts. 13.2.2 Prendre une photo animée Animez la photo en y ajoutant des commentaires. Pour cela, faites un appui long sur la touche ou sur au moment de prendre la photo. L’enregistrement s’arrête lorsque vous relâchez la touche. Appuyez sur pour revenir à l’écran de prise de vue. Nous vous conseillons de changer le dossier par défaut en choisissant la carte miniSD sur laquelle seront enregistrées les photos et les vidéos réalisées. Les photos enregistrées sur la carte mémoire sont placées dans un dossier “DCIM” conformément aux normes de l’industrie photographique.

- Appui court sur : prise de vue - Appui long sur : prise de vue avec son (photo animée) : exposition (sous/sur) : zoom avant ou arrière

Mode de prise de vue Exposition (sur/sous) Nombre de photos prises (pour animation et mosaïque) Retardateur Touche de fonction gauche en mode cadrage : Options pour choisir

Simple : photo unique (mode activé par défaut).

Animation x 4 : ce mode permet de prendre 4 photos qui s’enchaînent comme un petit diaporama. Une numérotation en haut à droite de l’écran vous indique sur quelle photo vous êtes : 1/4, 2/4, ....4/4. Après la 4ème prise de vue, l’animation se déroule automatiquement. Mosaïque : image composée de 4 petites photos. Qualité Choisissez si vous voulez optimiser l’espace mémoire ou la qualité photo. Sélectionnez “Qualité” dans la liste des options ou bien accédez directement à cette option en appuyant sur les touches (economique), Balance des blancs Vous pouvez choisir l’un des 5 réglages proposés : le réglage est automatique - aucune icône ne s’affichera sur votre écran), Ensoleillé, Nuageux, Nuit (lorsque cette option est sélectionnée, l’exposition est augmentée pour une photo plus nette), Intérieur/Lumière artificielle. Exposition : réglez le contraste de votre photo à l’aide de la touche de navigation : : surexposition. En mode paysage, utilisez les touches . Zoom : activez le zoom avec la touche de navigation : : zoom avant, le mode paysage, utilisez les touches ou les touches latérales +/-.

Nous vous conseillons de changer le dossier par défaut et de choisir la “Carte mémoire” pour stocker les photos et vidéos que vous allez prendre.

Dès la fin de la prise de vue, vous pouvez également effectuer une rotation de l’image avec la touche ou une réduction (pour certains formats) avec la touche . 13.2.5 Modifier les images Accédez à l’“AlbumMultimédia” ou au menu “Appareil photo” (1) et sélectionnez “Modifier”. Vous pouvez Réduire l’image, Ajouter un tampon ou Ajouter un cadre à l’image. D’autres cadres sont proposés sur le site www.myonetouch.com.

Vous avez 3 longueurs de clips vidéos : 10 secondes, 30 secondes ou “haute durée” (10 minutes maximum) valable uniquement pour la carte miniSD. Pendant l’enregistrement, vous pouvez activer le zoom avant ou arrière à l’aide des touches

En mode Enregistrement avec son, vous ne pourrez recevoir ni appel ni message.

En mode Enregistrement sans son, si vous recevez un appel, l’enregistrement s’arrêtera et sera perdu. Nous vous conseillons d’enregistrer vos vidéos sur la carte miniSD (sélectionnez “Options/Dossier par défaut/Carte mémoire”).

Cette fonction exclusive vous permet d’envoyer un MMS avec une photo, un son ou une vidéo à votre correspondant favori en 3 clics sur la touche

. Appuyez sur la touche

pour sélectionner le mode Appareil photo,

Appuyez sur la touche

pour prendre votre photo ou votre vidéo,

Appuyez sur la touche

pour l’envoyer à “Mon Favori”.

Evitez de faire un usage abusif de la fonction Appareil photo, respectez la vie d’autrui et la réglementation locale en vigueur.

A partir du menu général, accédez à cette fonction en sélectionnant “Musique” puis “Lecteur de musique” ou directement par la touche (appui long). Parmi les fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone et ceux mémorisés sur la carte, sélectionnez le fichier que vous désirez écouter à l’aide des touches et appuyez sur pour lancer le lecteur. Utilisez les touches latérales ou la commande de la musique pour gérer la lecture : -

Pour pouvoir stocker des dizaines de chansons sur votre téléphone, utilisez la carte miniSD pour enregistrer votre musique. Les noms de fichiers de plus de 63 caractères ne s’afficheront pas. La lecture d’un fichier MP3 est interrompue à l’arrivée d’un appel et reprend à la fin de la communication avec un volume plus faible pour éviter le choc acoustique. 83

Si vous désirez rechercher les canaux vous-même, sélectionnez l’option “Options/Mode recherche” puis “Recherche manuelle” ou “Saisir fréquence”. Ecouter la radio Si vous avez au préalable enregistré des stations radio, faites les défiler dans la liste et choisissez la station que vous désirez écouter. Utilisez les touches latérales ou la commande de la musique pour gérer la lecture de la musique : -

Appuyez deux fois pour éteindre la radio et revenir à l’écran d’accueil. Même si vous utilisez les haut-parleurs, veillez à garder la commande de la musique connectée au téléphone car elle joue le rôle d’antenne de la radio FM. Lorsque les fonctions audio sont sollicitées par d’autres options, la radio s’éteint et se rallume automatiquement après. 84

Jeux : répertoire des jeux, Applications : répertoire contenant les autres applications, Réglages : contient vos paramètres son, rétro-éclairage et réseau.

15.1 Lancer une application

Sélectionnez l’application. Appuyez sur la touche

(2) - la télécharger à nouveau depuis le site de votre opérateur. Contactez ce dernier pour de plus amples informations. Cependant, notez que certaines applications ne sont pas téléchargeables une seconde fois.

• Classez l’application dans le répertoire “Jeux” ou “Applications”.

- Accédez au menu “Jeux & Appli.” et sélectionnez la touche de fonction “Téléch.”. L’écran affiche une liste de favoris WAP pour le téléchargement de l’application. Choisissez le favori approprié pour se connecter à la page WAP correspondante. Vous ne pouvez télécharger une application Java™ qu’à la condition d’activer un profil WAP au préalable (cf. page 64).

- Ou bien, à partir de l’écran d’accueil en sélectionnant le menu “WAP” puis “Signets” et “My One

- Eclairage Activez/désactivez le rétro-éclairage. - Accès réseau

Liste des profils réseau disponibles pour les Jeux & Applications. Cette liste est composée du profil WAP actif et des profils spécifiques aux Jeux & Applications. Pour sélectionner un profil, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez “Confirmer”. Pour modifier un profil spécifique aux Jeux & Applications, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez

“Modifier”. Pour créer un profil, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez “Créer”. Pour les différentes options, veuillez vous reporter à la page 64.

- Mémoire Affichez l’espace mémoire disponible. Les applications utilisent la mémoire partagée (cf page

58). Nous vous conseillons de stocker les jeux et applications Java directement sur votre carte miniSD. Au cours de l’exécution d’une application - Pour effectuer une pause, faites un appui court sur - Pour quitter l’application, faites un appui long sur Autorisation d’accès au réseau : certaines applications requièrent un accès réseau ou l’envoi d’un SMS. Dans ce cas, sélectionnez le profil d’autorisation souhaité avec la touche de navigation , appuyez sur pour prendre en compte la sélection puis appuyez sur “Confirmer” pour confirmer le tout.

Rendez-vous donc sur le site “www.tcl-ta.com” ou plus simplement, choisissez l’option “My One

Touch” de votre téléphone mobile en sélectionnant “Services” ou “Personnalisation/ Sonneries” ou “AlbumMultimédia/Mes Images/Télécharger” depuis le menu général.

16.2 Suite logicielle PC Selon le modèle, ce pack peut inclure une suite logicielle PC. A défaut, vous pourrez la télécharger gratuitement sur notre site. La suite logicielle inclut :

- un Studio multimédia pour : • personnaliser votre téléphone mobile à l'aide de sons, mélodies, images, animations et vidéos. • transférer sur votre PC les photos et vidéos prises avec votre appareil photo. - One Touch Sync pour : • synchroniser votre téléphone mobile avec : MS Outlook 98 / 2000 / 2002 / 2003, Outlook Express 5.0 / 6.0, Lotus Notes 4.6 / 5.0 / 6.0 / 6.5, Lotus Organiser 5.0 / 6.0 à une touche. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse en vidéo inverse. Lorsque vous relâchez la touche, la lettre vient s’insérer dans le texte.

.Au fur et à mesure que vous appuierez sur d’autres touches, ce mot changera (pour se rapprocher le plus possible du mot à écrire). Exemple : Pour saisir “Tomorrow”, appuyez sur les touches suivantes : ,

Appuyez sur la touche (appui long) pour afficher la table des symboles ; le curseur est placé au centre, déplacez-le avec la touche de navigation et validez avec la touche .

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date figurant sur votre facture lors de l’achat initial (1). Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires mais pour une durée de six (6) mois (2) à compter de la date d’achat figurant sur votre facture. Au titre de cette garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site www.tcl-ta.com) de tout défaut constaté et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois (3) mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par : 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, 2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale, 4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, 5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,

Alcatel pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. 93

équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique), 10)les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau, 11)les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Conformément à la loi applicable,T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales vous offre une garantie contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.). Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l’accessoire. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale. Toute autre garantie implicite y compris et sans limitation la garantie implicite portant sur le caractère commercial ou adéquat pour un usage particulier est limitée par la durée de la présente garantie limitée. T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte de profits, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.

• Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé d’éteindre celui-ci de temps à autre.

• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Evitez d’enregistrer un grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.

et d’effectuer quelques vérifications :

Mon téléphone mobile ne s’allume pas • Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes • Appuyez sur la touche • Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées Mon téléphone mobile s’éteint tout seul • Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile • Vérifiez la charge de votre batterie Mon téléphone mobile a une faible autonomie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger

• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur

• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 50) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 14) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 26) Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 26) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche • Contrôler l’icône de réception radio Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel

• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger

Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (Professionnel ou Personnel) • Vérifiez que dans l’option “Interdits” des “Appels reçus”, la fonction “Hors rép. SIM” n’est pas activée Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale • Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Mes Numéros” • Essayez plus tard si le réseau est occupé Je n’arrive pas à envoyer ou recevoir des messages MMS,Vox MMS • Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur (cf. page 40) • Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé L’icône apparaît sur mon écran de veille • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM ; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit L’icône << - >> apparaît • Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon ordinateur • Installez d’abord la suite logicielle d’Alcatel • Utilisez l’”Installation de la connexion” pour installer la connexion • Si vous utilisez l’infrarouge, vérifiez que celui-ci est bien activé (cf. page 59) • Vérifiez que votre ordinateur correspond aux spécifications requises pour installer la Suite Logicielle PC d’Alcatel Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vérifiez l’espace disponible • Supprimez certains fichiers • Sélectionnez la carte miniSD pour enregistrer les fichiers téléchargés • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur