OT-S320 - Téléphone mobile ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT-S320 ALCATEL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : OT-S320 - ALCATEL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT-S320 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT-S320 de la marque ALCATEL.



FOIRE AUX QUESTIONS - OT-S320 ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL OT-S320 ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL OT-S320, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les données d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Mon téléphone ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que votre téléphone est chargé. Branchez-le sur le chargeur pendant au moins 15 minutes. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment transférer des fichiers vers mon ALCATEL OT-S320 ?
Vous pouvez transférer des fichiers en connectant votre téléphone à un ordinateur via un câble USB. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone, puis déplacez les fichiers souhaités depuis votre ordinateur.
Que faire si mon téléphone ne capte pas le réseau ?
Vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée. Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre téléphone ou de réinitialiser les paramètres réseau.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, fermez les applications en arrière-plan, désactivez le Bluetooth et le Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas, et évitez les fonds d'écran animés.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL OT-S320 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'À propos du téléphone'. Choisissez 'Mises à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Mon téléphone est lent, comment l'accélérer ?
Pour améliorer la vitesse de votre téléphone, essayez de vider le cache des applications, désinstaller les applications inutilisées, et redémarrer votre appareil régulièrement.
Comment activer ou désactiver le mode avion ?
Pour activer ou désactiver le mode avion, accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réseau' et basculez l'option 'Mode avion' selon vos besoins.
Comment gérer les notifications sur mon ALCATEL OT-S320 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Notifications'. Vous pourrez gérer les notifications pour chaque application, choisir de les activer ou de les désactiver.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des débris ou de l'humidité sur l'écran. En dernier recours, une réinitialisation d'usine peut être nécessaire.

MODE D'EMPLOI OT-S320 ALCATEL

Formats et compatibilité 55 Etat mémoire 55

12 Jeux & Applications56

(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en "Mode avion". Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.

Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence.

Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 65 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.

Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.

• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais :“Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas.

électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.

Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.

• LICENCES Obigo®

est une marque déposée de Obigo AB.

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

OT-S320 Bluetooth QD ID B013793

® La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël. 7

1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelmobilephones.com.

- Appui court : changer de mode de saisie

- Basculer du mode prédictif T9 au mode Normal - Appui long : accès à la table des symboles

Touche de fonction droite

Bluetooth connecté à un accessoire audio.

Accès rapide au mode vibreur

Kit mains-libres connecté.

• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat. • Evitez de forcer la prise du téléphone. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie ( ) (environ 3 heures). La charge est terminée lorsque l’animation se fige. Utilisez uniquement les chargeurs Alcatel.

Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée.

Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

Branchez le chargeur

Pour raccrocher, appuyez sur la touche

Pour saisir “+”, “W” (caractère utilisé pour le signal d’appel) ou

“P” (pour enregistrer un numéro avec une extension), utilisez la touche en appui long (les caractères 0, +, P,W défilent). Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un appel d’urgence. Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.

Appuyez une fois sur la touche de fonction droite ou sur la touche lorsque le téléphone sonne. Décrochez l’appel en appuyant sur

. Rejeter un appel Appuyez une fois sur

ou deux fois sur la touche de fonction droite.

Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche la touche pour raccrocher.

, parlez puis appuyez sur

Si l’icône est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.

Si le téléphone est ouvert - Pour décrocher, appuyez sur la touche

Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant. Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur "Options" et sélectionnez "Joindre la conférence", puis validez avec . Un appui sur raccroche la communication en cours. Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur "Options" et sélectionnez "Terminer la conférence".

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Appels émis (Bis) Appels décrochés Annuler les interdictions

• Désactivez toutes les interdictions d’appels.

• En cas d’occupation de la ligne, de non réponse ou de non couverture par le réseau.

Modifier mot de passe

• Modifiez le mot de passe initial pour l’activation des interdictions d’appels.

Vous pouvez activer ou annuler l’interdiction d’émettre ou de recevoir des appels. Les options disponibles sont : Vous disposez de 5 répertoires :

Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom.

Consulter une fiche Sélectionnez un nom dans votre répertoire, puis appuyez sur sa fiche.

Envoyer votre fiche répertoire Vcard via Bluetooth

Sélectionnez la fiche Vcard à transférer ("Options\Envoyer Vcard\Par Bluetooth"). Numéros les plus appelés Répertoire SIM Répertoire Téléphone Groupe En plus des répertoires déjà créés, vous pouvez créer jusqu’à 5 groupes (jusqu’à 100 contacts par groupe).

• Copiez tout le répertoire de la carte SIM sur le répertoire du téléphone ou vice-versa.

Lors de la création d’une fiche pour un nouveau contact dans le répertoire produit, vous devez compléter au moins un des champs suivants: Nom, Groupe, Un message SMS de plus de 160 caractères (le nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Un message MMS contenant des photos et/ou des sons peut coûter plus cher qu’un message.

Boîte de réception

Tous les messages reçus (lus et non lus) sont enregistrés dans la même boîte de réception.

Lors de la consultation de vos messages, les icônes d’état suivantes indiquent le type de message : message SMS non lu dans le téléphone, message SMS non lu dans la carte SIM, message SMS lu dans le téléphone, message SMS lu dans la carte SIM, message MMS non lu dans le téléphone, message MMS lu dans le téléphone, réception de message en cours et envoi de message en cours. Recevoir et lire les messages SMS/MMS Lorsque vous recevez un nouveau message, le téléphone affiche “X nouveau message!”, un signal sonore retentit, l’icône s’affiche, ainsi qu’une ligne indiquant le nombre de messages. Sélectionnez cette ligne et appuyez sur ou sur pour lire le message directement depuis l’écran d’accueil. Lorsque vous avez lu le message, les options suivantes apparaissent : Répondre, Transférer le message à une autre personne, Modifier, Supprimer, Tout supprimer, enregistrer le numéro ou l’URL (Utiliser le numéro/Utiliser un URL). 7.1.3

Mode: le mode de sonnerie peut être réglé sur Normal, Discret (sonnerie avec bips),Vibreur (tous les sons sont remplacés par des vibrations sauf les alarmes), Vibreur et sonnerie, Vibreur puis sonnerie, Bip et vibreur, Silence (aucun son sauf pour les alarmes, affichage de l’icône ). Réglez le volume à l’aide de la touche

Activez le vibreur, votre téléphone vibrera lors de l’arrivée d’un nouvel

évènement mais n’émettra aucun son ou bip sauf pour les alarmes.

Sélectionnez une mélodie à associer à une alarme ou à un rendezvous.

Bip d’allumage du téléphone. Bip d’extinction du téléphone. Sélectionnez un son à associer à l’ouverture et à la fermeture du téléphone. 39

Une Ambiance est activée par défaut à la première utilisation.

Vous pouvez à tout moment modifier une ambiance choisie en modifiant un à un les éléments qui la composent. Vous pouvez aussi réactiver l’ambiance précédente.

Lors du changement d’une Ambiance, le téléphone affiche un écran d’installation qui disparaît dès que les huit éléments sont modifiés.

à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé.

Le clavier se verrouillera automatiquement lorsque vous fermerez le clapet si vous avez sélectionné “Activé”.

• Modifiez le code du téléphone, le code d’origine est

- Réaliser le “pairing” (l’association) et enregistrer l’accessoire pour son identification par le téléphone,

• Quand nécessaire • Le mode GPRS est actif selon les paramètres de connexion.

Bluetooth\Activation\Activé”. Ensuite, accédez au menu "Mes périph." pour rechercher les périphériques pouvant être connectés et sélectionnez celui que vous voulez associer. Si le périphérique Bluetooth n’a pas de clavier, saisissez son mot de passe par défaut pour le valider avec votre téléphone. Si le périphérique Bluetooth a un clavier, saisissez le même mot de passe à la fois sur le téléphone et le périphérique pour l’enregistrer. A partir de la liste, appuyez sur la touche de fonction “Options” pour connecter/déconnecter, renommer, rechercher de nouveaux accessoires ou annuler un accessoire déconnecté de la liste. (1)

Bluetooth Alcatel OT-BM81 qui ont été testés et approuvés compatibles avec les téléphones OT-S320. 46

319-320_UM_FR_03-06-08

Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth. Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre batterie. La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le kit piéton Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone sont dans ce périmètre et que le réglage défini est sur “Visibilité\Activé”.

• Saisissez la date désirée, immédiatement en surbrillance.

319-320_UM_FR_03-06-08

• Convertir directement une devise en Euro et vice et versa (1). • Convertir des devises internationales, les deux devises devant être sélectionnées avec les touches . Vous devez aussi saisir le taux de change officiel entre ces devises.

Sélectionnez “Mes raccourcis” pour programmer de nouveaux raccourcis permettant l’accès rapide à une fonction, au répertoire ou à un site favori WAP.

Pour les anciennes devises nationales européennes, le convertisseur de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de l’Euro, fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion.

Lancez le navigateur WAP avec la page d’accueil du profil défini.

10.6.5 Effacer les cookies

Pour définir la durée et le téléchargement automatique d’une image.

11.4 Gestion des sons et images

Vous pouvez choisir un son pour les appels entrants, les notifications de messages, les sons d’allumage et d’extinction, les alarmes ou l’agenda.

Selon le menu choisi, vous aurez accès à certaines des fonctions suivantes :

L’Album “Mes audios” se compose des dossiers suivants

ON/OFF, ou à un contact du répertoire. - Associez un son à la sonnerie d’appel, au bip message, à l’allumage/extinction ou à un contact du répertoire. Téléchargement • Téléchargez de nouveaux objets.

Vous pouvez choisir une image ou une photo et la définir comme écran d’accueil ou écran ON/OFF. Vous pouvez la modifier, l’envoyer par MMS ou Bluetooth ou l’associer à un contact du répertoire.

ne peuvent pas être envoyés. 54

• Triez les fichiers par le nom, par le type, par la date de création ou par la taille.

• Affichez le contenu ID3 Tag partiel d’un fichier MP3.

Rech. Automat. • Lancez une recherche automatique, les stations seront automatiquement enregistrées dans la "Liste stations". Rech.manuelle

• Basculez entre le mode mono et le mode stéréo.

Meilleure fréquence

Ecrivez un mot en appuyant sur une touche de à . Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis touche. Exemple : Pour saisir “Tomorrow”, appuyez sur les touches suivantes : ,

Faites un appui long sur la touche pour afficher la table des symboles; le curseur est placé au centre, déplacez-le avec la touche de navigation et validez avec la touche .

Touche Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date figurant sur votre facture lors de l'achat initial, sous réserve de toutes autres dispositions particulières (1). Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires vendus avec le téléphone, mais pour une durée de six (6) mois (2) à compter de la date d’achat figurant sur votre facture. Au titre de cette garantie, vous devez aviser immédiatement votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par TCT Mobile Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site http://www.alcatel-mobilephones.com) en cas de constat d'un défaut de conformité du téléphone, et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de un (1) mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par : 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,

2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,

3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale, 4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, 5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit, 6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé, 7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés, 8) l’usure normale, 9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. : perturbations électriques produites par d’autres équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique), 10) les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau, 11) les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios. 12) les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Conformément à la loi applicable, votre téléphone est garanti contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.). Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu'en soit sa nature. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.

Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes :

• Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre. • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.

et d’effectuer quelques vérifications :

Mon téléphone mobile ne s’allume pas • Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone

Kit piéton stéréo

La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées Mon téléphone mobile s’éteint tout seul • Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile • Vérifiez la charge de votre batterie

N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle. (1) Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 45) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 17) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 29)

• Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 29) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche • Contrôler l’icône de réception radio Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel) • Vérifiez que dans l’option “Interd. appels” des “App. entrants”, la fonction “Tous sauf rép. SIM” n’est pas activée Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur

• Essayez plus tard si le réseau est occupé

Je n’arrive pas à envoyer ou recevoir des messages MMS,Vox MMS • Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur (cf. page 38) • Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé L’icône apparaît sur mon écran de veille • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit

ALCATEL est une marque enregistrée d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence par TCT Mobile Limited

L’icône << - >> apparaît

• Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vérifiez l’espace disponible • Supprimez certains fichiers • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur

• Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres accessoires (cf. page 46)