Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT-E801C ALCATEL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT-E801C - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT-E801C de la marque ALCATEL.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou le configurer en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements standards, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement des dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil d’assistance médicale (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. Il vous est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour optimiser ses performances. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. (Cf. page 65 des accessoires). La responsabilité de T&A Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. La carte UIM mentionnée dans ce manuel n’est utilisable qu’avec des téléphones
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants doit cesser de jouer et consulter un médecin : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures. - jouer dans une pièce bien éclairée. - garder une bonne distance par rapport à l’écran. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques : - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre. - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont mis à disposition gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone est éteint. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures). - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries
CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandés dans les exigences internationales (ICNIRP) 1 et par le Conseil de l’Union européenne (Recommandations 1999/519/CE) 2. Ces seuils font partie d’un ensemble d’exigences et fixent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des
Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique (excepté la Corée), Australie. 2 La recommandation Européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.
DAS ont été réalisés sur la base des modes d’utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d’utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1,11 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que “l’état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l’on prenne des précautions particulières pour l’utilisation des téléphones mobiles. En cas d’inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition – ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l’option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d’éloigner l’appareil de la tête et du corps” (aide mémoire n°
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site internet à l’adresse suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Selon la version du logiciel de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
Supprimer un caractère (appui court) Supprimer tous les caractères (appui long) Décrocher ou appeler
Raccrocher/ Revenir à l’écran d’accueil Met fin à la connexion du modem des données Depuis l’écran d’accueil : Appuyer sur Touches de navigation
En mode édition:appui court sur la touche 0 pour insérer un espace Verrouiller ou déverrouiller le clavier (appui long) Depuis l’écran d’accueil : Accéder à la fonction à gauche En mode édition : changer la méthode de saisie (appui court) En mode numérotation : saisir “P” (appui long) Depuis l’écran d’accueil : activer ou désactiver le vibreur (appui long) Depuis le menu général : Accéder à la fonction à droite
(1) Un appui long signifie que vous devez appuyer au moins 2 secondes sur la touche. Un appui court signifie que vous devez appuyer pendant moins de 2 secondes. (2) Vous pouvez accéder directement au menu en appuyant sur n’importe quelle touche de 1 à 9. (3) “P”est utilisé pour le numéro d’extension. Pour appeler un numéro de téléphone avec extension, vous pouvez composer comme suit: Numéro de téléphone +P + extension ou composez le numéro de téléphone, puis l’extension après le signal de la connexion.
Nouveaux SMS Boîte SMS pleine Mode normal activé Mode réunion activé Placez la carte UIM avec la face de la puce orientée vers le bas. Faites glisser la carte dans son logement. Pour l’extraire, appuyez sur la carte UIM. Extraire et installer la face arrière.
Afin d’optimiser la performance de la batterie, nous vous conseillons de la charger pendant 12 à 14 heures les 3 premières fois. La batterie sera automatiquement déchargée si le téléphone mobile n’est pas utilisé pendant un certain temps. Veuillez recharger la batterie avant utilisation. N’utilisez pas une batterie ou un chargeur endommagés.
Radio FM en mode décroché, et de raccrocher un appel par un appui long sur le bouton situé sur le kit mains-libres. Veuillez parler dans le microphone du kit mains-libres pour que le correspondant puisse bien vous entendre.
Afin d’éviter un problème de compatibilité, nous suggérons que vous utilisiez la carte Micro-SD d’une bonne marque. (3) Le téléphone supporte des cartes Micro-SD de 1 GB maximum.
Si le clavier est verrouillé, faites un appui long sur la touche pour déverrouiller et un appui long sur la touche pour éteindre.
3.2.1 Saisir directement le numéro de téléphone
pour accéder aux registres et et appuyez sur
Répertoire:accéder à la liste des contacts. Messages : accéder au menu des messages.
Tout copier : copier toutes les fiches du téléphone sur la carte UIM ou toutes les fiches de l’UIM dans le téléphone. Tout supprimer : supprimer toutes les fiches dans le téléphone ou sur la carte UIM. Capacité mémoire : vérifier le nombre de contacts et l’espace mémoire disponible.
Envoyer message : pour créer un message à envoyer au contact sélectionné. Modifier : modifier les données du contact sélectionné. Supprimer : supprimer le contact sélectionné. Copier dans Téléphone/UIM : copier la fiche dans Téléphone ou dans UIM.
Modifier Nom de Groupe : renommer le groupe. Sonnerie Groupe : régler une sonnerie spéciale pour ce groupe.
“1”, tous les noms commençant par “B” s’afficheront.
SMS et de les partager avec d’autres personnes possédant un téléphone portable. Pour accéder au menu des messages depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche supérieure ou appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez [Messages].
Envoyer:envoi du message en cours. Lorsque aucun numéro n’est saisi pour le destinataire, vous pouvez saisir directement le numéro ou accéder au [Répertoire] en appuyant sur la touche de fonction gauche pour sélectionner un numéro. Une fois le numéro saisi, appuyez sur la touche de fonction gauche pour [Envoyer], [Envoyer & Sauvegarder], [Sauvegarder] et [Répertoire]. [Envoyer] pour envoyer le SMS en cours, [Envoyer & Sauvegarder] pour envoyer le SMS en cours et l’enregistrer dans [Envoyés], [Sauvegarder] pour enregistrer le SMS en cours dans [Brouillons] et [Répertoire] pour sélectionner les destinataires (9 destinataires au maximum). Enregistrer:enregistrer le SMS en cours dans [Brouillons]. Modèle : choisir un modèle de texte à insérer dans le SMS.
Domaine:choisir un symbole internet à insérer dans le SMS. Répertoire: choisir un nom de contact dans le [Répertoire] à insérer dans le SMS.
Supprimer:supprimer le SMS en cours. Tout supprimer:supprimer tous les SMS de la [Boîte de réception]. Faire suivre:modifier et envoyer le SMS à une autre personne. Appel:appeler l’expéditeur.
Faire suivre:modifier et envoyer le SMS à une autre personne. Supprimer:supprimer le SMS. Tout supprimer:supprimer tous les SMS dans [Envoyés].
Supprimer:supprimer le SMS en cours. Tout supprimer:supprimer tous les SMS dans [Brouillons].
5.6 Modèle de message
Sélectionnez un modèle à modifier si nécessaire, avant de l’envoyer.
Accusé de réception: [Activer] ou [Désactiver] cette option. Si elle est activée, vous recevrez une confirmation [Envoyé ou Non envoyé] du réseau
Validité:vous pouvez choisir : 12 heures, 1 jour, 3 jours ou maximum. Priorité : vous pouvez choisir [Normal], [Interactif], [Urgent] ou [Très urgent].
Sélectionnez un numéro de téléphone dans la liste et appuyez sur la touche pour le recomposer ou appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : [Voir], [Enregistrer], [Appel], [Envoyer message] et [Supprimer].
Voir:afficher les informations détaillées de la fiche en cours. Sauvegarder:enregistrer le numéro dans [Répertoire]. Appel:appeler ce numéro. Envoyer Message : envoyer le SMS au numéro sélectionné. Supprimer:supprimer la fiche en cours.
Mode d’alerte : sélectionnez [Sonnerie], [Vibreur], [Sonnerie+ Vibreur] ou [Fermer]. Sonnerie: [Activer] ou [Désactiver] la sonnerie des [Appels entrants], [Alerte SMS], [Sonnerie alarme], [Bip touche], [Bip Allumage/Extinction] et [Bip alarme]. Lorsque la musique se joue en arrière-plan, appuyez sur pour accéder au et pour accéder à la [Liste de lecture]. lecteur, Raccourci:Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur et pour accéder à la [Liste de lecture] et ajouter une chanson ou lancer le MP3; appuyez sur cette touche pour accéder au lecteur MP3 et appuyez à nouveau pour lancer la lecture (si la liste de lecture contient au moins une chanson).
Lecture:lancer la lecture des chansons de la liste en cours. Créer un clip: ajouter une chanson de la [Carte SD] à la liste de lecture. Créer dossier: ajouter toutes les chansons de la [Carte SD ] à la liste de lecture. Supprimer: supprimer la chanson actuelle de la liste de lecture. Tout supprimer: supprimer toutes les chansons de la liste de lecture(cette action ne supprime pas les chansons contenues dans la [Carte SD]). ou pour accéder aux Raccourci:Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur réglages de la liste de lecture.
Veuillez sauvegarder les fichiers Midi ou MP3 dans le fichier [MUSIQUE] ou le répertoire racine de la carte Micro-SD uniquement. Le téléphone ne peut pas reconnaître les fichiers midi ou MP3 placés dans les autres dossiers de la carte Micro-SD. La carte à puce Vimicro 968 du MP3 (la puce MP3 de ce modèle de téléphone) est compatible avec le codage audio 3 couches aux normes ISO 11172-3 et ISO 13818-3 ; toutes les fréquences d’échantillonnage et bandes passantes, stéréo ou mono ; CBR et VBR. Le lecteur MP3 s’interrompt lorsqu’il y a un appel entrant, un SMS, une alarme, une sonnerie ou toute activité liée à la communication. A la fin de cette activité, le lecteur MP3 reprend la lecture du début, et non à partir de la chanson interrompue.
Appuyez sur les touches pour régler la luminosité de l’écran.
Réglez le rétro-éclairage sur [10 Sec], [30 Sec], [60 Sec] ou [Toujours activé].
Pas de réponse : tous les appels entrants sont automatiquement renvoyés sur un numéro spécifié si votre téléphone ne répond pas. Injoignable : tous les appels entrants sont automatiquement renvoyés sur un numéro spécifié si votre téléphone est éteint, hors réseau, occupé ou ne répond pas.
[Langue], le [Format Heure], le [Format Date], le [Verrouillage Clavier auto.], le [Mode Décroché] et le [Bip durée].
Sonnerie SMS : sélectionnez la sonnerie pour les SMS parmi les 5 sonneries disponibles dans le téléphone ou sur la [Carte Micro-SD]. Sonnerie alarme : sélectionnez la sonnerie pour l’alarme parmi les 5 sonneries disponibles dans le téléphone ou sur la [Carte Micro-SD]. Bip Touche : [Normale] ou [Kata]. Allumage : sélectionnez la sonnerie pour l’allumage parmi les 5 sonneries intégrées.
Pour l’option [Appels entrants interdits], si vous activez [Tous], aucun numéro ne peut vous appeler ; si vous avez choisi [partiel] et entré une série de numéros, par exemple 133, tous les numéros commençant par 133 ne pourront pas vous appeler ; si vous activez [Répertoire seul], dans ce cas, seuls les numéros enregistrés dans votre [Répertoire] pourront vous appeler. Pour l’option [Appels sortants interdits], si vous activez [Tous] vous ne pourrez émettre aucun appel sauf les appels d’urgence ; si vous avez choisi l’option [partiel] et entré une série de numéros, par exemple 021, dans ce cas, vous ne pourrez pas appeler les numéros commençant par 021 ; si vous activez [Répertoire seul], vous pourrez appeler uniquement les numéros enregistrés dans votre [Répertoire]. Pare-feu SMS : y compris les [SMS entrants interdits] et les [SMS sortants interdits].
Pour les [SMS entrants interdits], si vous activez [Tous], vous ne envoyer aucun SMS ; si vous avez choisi [partiel] et entré une série de numéros à interdire, par exemple 1398, dans ce cas, vous ne pourrez envoyer de SMS aux numéros commençant par 1398 ; si vous activez [Répertoire seul], vous pourrez uniquement envoyer des SMS aux numéros enregistrés dans votre [Répertoire].
(1) La carte UIM se bloque après la saisie d’un code PIN erroné 3 fois de suite. (2) Pour débloquer votre téléphone lorsque la carte UIM est verrouillée, vous devez saisir le bon code PUK. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir ce code PUK. (3) Si vous saisissez le mauvais code PUK 10 fois de suite, la carte UIM devient définitive inutilisable. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
10.6 Disque USB Vous avez la possibilité d’utiliser votre téléphone comme un disque USB. Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que la carte SD est bien insérée, et que le câble USB est relié à l’ordinateur. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour activer ou désactiver le disque USB. L’ordinateur affiche une icône dans la barre des tâches au bas de l’écran, à droite. Lorsque le disque USB est activé, vous trouverez un dossier nommé “MUSIQUE” dans l’unité de stockage amovible de l’ordinateur. Veuillez enregistrer les fichiers Midi et MP3 à cet emplacement.
Se déplacer à droite Lâcher la brique Pause Activer ou désactiver l’effet musical Répéter En mode édition : appui bref pour insérer un espace. En mode de saisie des nombres : appui bref pour saisir 0. Et appui long pour insérer “+” devant le nombre. En mode édition : appui bref pour changer la méthode de saisie. En mode de numérotation : appui long pour saisir P (pour l’extension). A partir de l’écran d’accueil : appui long pour passer au mode vibreur.
Barre des symboles : pour afficher la barre des symboles : Appuyez brièvement sur la touche et sur pour parcourir de haut en bas. Appuyez sur Appuyez sur un nombre ou sur * ou encore sur # pour insérer un symbole devant chaque nombre.
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date qui figurant sur votre facture lors de l’achat initial, sous réser de toutes autres dispositions particulières 3. Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoir vendus avec le téléphone, mais pour une durée de six (6) mois 4 à compter de la 3
4 L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, 2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique généra 4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, 5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord exprè écrit, 6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées p T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
Conformément à la loi applicable, votre téléphone est garanti contre les vices cach (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.). Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés aupr du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l’accessoi Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale. Toute autre garantie implicite y comp et sans limitation la garantie implicite porte sur le caractère commercial ou adéqu pour un usage particulier est limitée par la durée de la présente garantie limitée. T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou éta l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
Mon téléphone ne se connecte pas à un réseau : z Essayez de vous connecter à partir d’un autre emplacement. z Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
Dans le répertoire racine de la carte SD : vérifiez si vous avez dépassé les 100 fichiers midi Dans le répertoire racine de la carte SD : vérifiez si vous avez dépassé les 100 fichiers MP3 Dans le fichier MUSIQUE de la carte SD : vérifiez si vous avez dépassé les 100 fichiers midi Dans le fichier MUSIQUE de la carte SD : vérifiez si vous avez dépassé les 100 fichiers MP3. z Longueur du nom de fichier autorisée Le nom d’un fichier sauvegardé sur la carte SD peut contenir 18 caractères au maximum.