Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT-C825 ALCATEL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT-C825 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT-C825 de la marque ALCATEL.
Lecture de la carte mémoire A utiliser comme clé USB, tout simplement.
L'indispensable de la messagerie instantanée sur PC.
Fichiers non reconnus 58 Carte mémoire 59 Gestion des sons, images, vidéos et créations60 Formats et compatibilité 61 Etat mémoire 61
(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en "Mode avion". Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 78 des accessoires). La responsabilité de T&A Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par T&A Mobile Phones Limited et/ou ses filiales. Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais :“Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par T&A Mobile Phones Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.tctmobile.com.
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, et 6,636,162, 6,646,573 ; Brevets Européens n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; et d’autres en cours d’enregistrement dans le monde. Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou marques déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.
En mode édition : - Appui court : changer de mode de saisie - Basculer du mode prédictif T9 au mode Normal - Appui long : accès à la table des symboles
Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat. • Evitez de forcer la prise du téléphone. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). La charge est terminée lorsque l’animation se fige. Utilisez uniquement les chargeurs Alcatel.
"Album Multimédia", "Photo&Vidéo" et "Lecteur de musique" même sans avoir inséré la carte SIM.
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le 112 et appuyez sur pour effectuer un appel d’urgence (ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur). Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.
Couper la sonnerie Appuyez une fois sur la touche de fonction droite lorsque le téléphone sonne. Décrochez l’appel en appuyant sur . Rejeter un appel Appuyez une fois sur
Appel en cours Mains-libres ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option “mains-libres” est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
• Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction “Appel en attente” est activée, cf. page 29). • Pour appeler un second correspondant en cours de communication, composez directement le numéro.
Messages Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur "Options" et sélectionnez "Joindre la conférence", puis validez avec . Un appui sur raccroche la communication en cours. Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur "Options" et sélectionnez "Terminer la conférence".
- Mes créations - Fichiers non reconnus - Carte mémoire - Etat mémoire à
Appels sortants (Bis) Appels décrochés .Votre numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.
Vous pouvez créer des raccourcis clavier pour un accès rapide à vos contacts (cf. page 46). Vous disposez de 4 répertoires : Répertoire SIM Répertoire général Répertoire du téléphone Groupe En plus des répertoires déjà créés, vous pouvez créer jusqu’à 5 groupes (jusqu’à 100 contacts par groupe).
Sélectionnez la fiche Vcard à transférer ("Options\Envoyer la Vcard\Par Bluetooth"). Les informations du répertoire et de l’agenda peuvent être échangées avec un ordinateur en utilisant la suite logicielle PC (cf. page 71).
• Copiez tout le répertoire sur celui du téléphone ou de la carte SIM en une seule opération si la mémoire est suffisante.
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des clips vidéo, des images, des photos, des animations et des sons à d’autres mobiles compatibles ou à des adresses e-mail.
• Si la fiche d’origine classée dans le répertoire SIM ou Ne pas associer le répertoire général est modifiée, celle qui lui est associée dans le groupe sera mise à jour automatiquement (pas de mise à jour si elle n’est pas associée).
Modifier, Supprimer, Tout supprimer, enregistrer le numéro ou l’URL (Utiliser le numéro/Utiliser un URL).
: Sélectionnez une mélodie dans la liste proposée avec la touche puis validez avec (cf. page 67). Mode (normal, discret, vibreur, ...). Réglez le volume à l’aide de la touche
Sélectionnez une mélodie à associer à une alarme ou à un rendezvous.
Bip d’extinction du téléphone. Bip du clavier coulissant.
Lors du changement d’une Ambiance, le téléphone affiche un écran d’installation qui disparaît dès que les huit éléments sont modifiés.
“Clavier” puis la touche à programmer. - “Numérotation abrégée” : activez cette option pour associer des touches à des contacts. Ainsi, depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder directement à ces contacts par un appui long sur la touche. - “Touches” : activez cette option pour associer des fonctions à des touches.
Ces touches ont des fonctions prédéfinies qui varient d’un modèle de téléphone à l’autre (services opérateur, accès Jeux ou Jeux et Applications...). Vous pouvez les personnaliser (2) en leur attribuant des fonctions de votre choix.
- Avec un appui long sur la touche - En coulissant le clavier.
Verrouillage du téléphone
à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé.
- Sélectionner l’option mains-libres.Vous ne pouvez connecter qu’un seul accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit véhicule Bluetooth) en cours de communication.
Bluetooth. Gérer un appel
Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth. Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre batterie.
Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant l’option “Outils\ Bluetooth\Activation\Activée”. Ensuite, accédez au menu "Liste des périphériques" pour rechercher les périphériques pouvant être connectés et sélectionnez celui que vous voulez associer. Si le périphérique Bluetooth n’a pas de clavier, saisissez son mot de passe par défaut pour le valider avec votre téléphone. Si le périphérique Bluetooth a un clavier, saisissez le même mot de passe à la fois sur le téléphone et le périphérique pour l’enregistrer. A partir de la liste, appuyez sur la touche de fonction “Options” pour connecter/déconnecter, renommer, rechercher de nouveaux accessoires ou annuler un accessoire déconnecté de la liste. (1)
Bluetooth SOUTHWING SH315 et i.Tech Clip IIs, qui ont été testés et approuvés compatibles avec les téléphones OT-C825. 49
Bluetooth. Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le kit piéton Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone sont dans ce périmètre et que le réglage défini est sur “Visibilité”. Votre téléphone est compatible avec Bluetooth™ v1.1, v1.2 et v2.0.
Grâce au convertisseur de devises, vous pouvez : • Convertir directement une devise en Euro et vice et versa (1). • Convertir des devises internationales, les deux devises devant être sélectionnées avec les touches . Vous devez aussi saisir le taux de change officiel entre ces devises.
Videz la mémoire cache.
Pour définir la durée et le téléchargement automatique d’une image.
L’Album “Mes audios” se compose des dossiers suivants
Bluetooth ou l’associer à un contact du répertoire.
Dans les dossiers Mes audios, Mes images et Mes vidéos, seuls les fichiers transférés via la suite logicielle PC pourront être enregistrés dans le dossier prédéfini et reconnus par le lecteur de musique. Cependant les fichiers copiés dans les autres dossiers restent accessibles via l’Album Multimédia de la carte mémoire.
Cette fonction vous permet d’enregistrer toutes les photos et vidéos prises avec votre téléphone.
Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers au format non compatible.
Toutefois et dans certains cas, ils peuvent être modifiés, supprimés ou recevoir des éléments. 57
Lorsque la carte mémoire est insérée pour la première fois, elle sera scannée et les dossiers par défaut seront créés. Jouer
• Modifiez une image (2).
• Affichez les images en continu. Diaporama (1) Prise de vue • Accédez directement à la fonction “Photo & Vidéo”. Sélectionner/ • Sélectionnez/désélectionnez un fichier en vue d'une Désélectionner autre opération. Tout sélectionner/ • Sélectionnez/désélectionnez tous les fichiers. Tout désélectionner Suppr. sélection • Supprimez tous les fichiers sélectionnés.
- transférer sur votre ordinateur via le câble USB ou la carte microSD, - retoucher en ajoutant des cadres (cf. page 64).
Pour accéder à cette fonction à partir de l’écran d’accueil : - appuyez sur la touche - appuyez sur la touche l’icône .
Portrait. Si vous y accédez par la touche , vous serez en mode Paysage.
“Options” pour accéder non seulement à :“Taille d’image”,“Mode de prise de vue”, “Qualité”, “Retardateur”, “Balance des blancs”, “Mode couleur”, “Ajouter cadre”, mais aussi aux options : Album multimédia
• Tous les paramètres sont remis à leurs valeurs par défaut.
Après la prise de vue, vous pouvez Envoyer votre photo, l’associer à un contact du répertoire ou à l’écran d’accueil, la Supprimer, la Modifier (voir ci-dessous), ou accéder à votre Album Multimédia. 13.2.4 Modifier les images
Mode couleur : couleur ou noir et blanc Nous vous conseillons de changer le dossier par défaut en choisissant “Carte mémoire” pour enregistrer vos photos et vidéos.
A partir de l’écran d’accueil : Accès aux fonctions de l’appareil photo
13.3.4 Mode Visionnage Dans la liste de “Mes créations”, appuyez sur “Options” pour Jouer la vidéo et choisissez Vue en liste (à partir des vues réduites), Envoyer, associer à un contact ou à l’écran d’accueil (Choisir comme). Appuyez sur les touches
- Touches latérales + et - (en mode visionnage) :Volume + et -
“Lecteur de musique” ou directement par la touche (appui long). Vous pouvez à loisir gérer vos musiques à la fois sur le téléphone et sur la carte mémoire.
Toutes les • Contient tous les morceaux de musique stockés à la chansons fois dans la mémoire du téléphone et celle de la carte (dans un dossier pré-défini). Joué récemment • Contient les 12 morceaux récemment joués. Liste des • Ajoutez simplement vos musiques et chansons préférés préférées à la liste "Liste des préférés" par un appui long sur la touche en cours de lecture (maximum 100). Mise à jour des chansons
L’accès aux réglages se fait un appuyant sur la touche de navigation droite. Les options suivantes apparaissent : Mode de lecture • “Normal”,“Répéter en cours”,“Répéter tout”, “Aléatoire” ou “Répéter tout aléatoire”. Vous pouvez aussi personnaliser ce mode simplement par un appui sur pendant la lecture. Egaliseur
Bluetooth. Couleur Sélectionnez "Java" pour lancer les applications.
Le menu “Jeux & Applications” vous permet de gérer les réglages Java, dans lesquels vous pouvez régler le son, la vibration Java, et savoir quelle est la mémoire disponible et la taille du Tas.
Pour télécharger de nouvelles applications Java™ dans le menu “Jeux & Applications”, sélectionnez “Téléchargement” à partir de “Options”. L’écran affiche une liste de favoris WAP pour le téléchargement de l’application. Choisissez le favori approprié pour se connecter à la page WAP correspondante.
L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de l'appareil ou des applications ou logiciels, ainsi que d'une façon générale tous les dommages et conséquences que peut entraîner l'utilisation desdits applications et logiciels. Dans l’hypothèse où ces applications ou logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions venaient à être perdus en raison de certaines conditions techniques telles que l’échange/le remplacement et éventuellement la réparation de l’appareil, l’acheteur devra renouveler l’opération ou le téléchargement. T&A Mobile Phones Limited et ses filiales n’accordent aucune garantie et rejettent toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou l’installation s’avère totalement impossible ou impossible sans engager de frais supplémentaires.
69 Vous pouvez télécharger gratuitement des mises à jours de logiciel sur le site web. La suite logicielle inclut : - Sauvegarde/restauration • Vous pouvez sauvegarder les données importantes dans votre mobile et les restaurer lorsque c’est nécessaire. - Modem GPRS • Utilisez votre téléphone mobile pour connecter votre PC à l’Internet. • Créez et transférez les fichiers de musique avec affichage des paroles. - Messagerie • Vous pouvez facilement composer des SMS/MMS sur votre PC et les transférer sur votre téléphone.
à .Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis touche. Exemple : Pour saisir “Tomorrow”, appuyez sur les touches suivantes : ,
Faites un appui long sur la touche pour afficher la table des symboles; le curseur est placé au centre, déplacez-le avec la touche de navigation et validez avec la touche .
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu’il vous donne entière satisfaction. Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date qui figurant sur votre facture lors de l'achat initial, sous réserve de toutes autres dispositions particulières (1). Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires vendus avec le téléphone, mais pour une durée de six (6) mois (2) à compter de la date d’achat figurant sur votre facture. Au titre de cette garantie, vous devez aviser immédiatement votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site http://www.tctmobile.com) en cas de constat d'un défaut de conformité du téléphone, et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de un (1) mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par : 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
(1) 4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, 5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit, 6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé, 7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés, 8) l’usure normale, 9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. : perturbations électriques produites par d’autres équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique), 10) les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau, 11) les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Conformément à la loi applicable, votre téléphone est garanti contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.). Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu'en soit sa nature. T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
Mon téléphone mobile ne s’allume pas • Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes • Appuyez sur la touche • Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées Mon téléphone mobile s’éteint tout seul • Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile • Vérifiez la charge de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 48) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 17) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 30)
• Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 30) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche • Contrôler l’icône de réception radio Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel) • Vérifiez que dans l’option “Interdiction d’appels” des “Appels entrants”, la fonction “Hors rép. SIM” n’est pas activée Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
• Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Mes numéros” • Essayez plus tard si le réseau est occupé Je n’arrive pas à envoyer ou recevoir des messages MMS,Vox MMS • Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur (cf. page 40) • Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé L’icône apparaît sur mon écran de veille • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM ; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit L’icône << - >> apparaît • Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon ordinateur • Installez d’abord la suite logicielle d’Alcatel • Utilisez l'"Installation de la connexion" et poursuivre l'installation • Vérifiez que votre ordinateur correspond aux spécifications requises pour installer la Suite Logicielle PC d’Alcatel Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vérifiez l’espace disponible • Supprimez certains fichiers • Sélectionnez la carte MicroSD pour enregistrer les fichiers téléchargés • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth • Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres accessoires (cf. page 49)