Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT-C552 ALCATEL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT-C552 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT-C552 de la marque ALCATEL.
En trois clics, vos images et messages vocaux sont envoyés à vos amis. C’est simple comme bonjour !
Vous voulez voir le téléphone s’éclairer sur un air de musique ? Le rétroéclairage pourra également être synchronisé à chaque sonnerie. C’est génial !
Avez-vous déjà eu l’impression que votre viseur était trop petit pour saisir tout ce que vous voulez voir sur une photo ? Nous avons la solution : avec le mode Panorama, vous pouvez avoir jusqu’à 3 photos au format QVGA. Photographier toute une scène, n’est-ce pas incroyable ?
Vous souhaitez enregistrer un rire, une musique et des voeux sur votre vidéo ? Votre téléphone peut tout prendre. Vous pouvez également définir un clip vidéo comme mélodie des appels entrants. C’est ce que nous appelons le son vidéo !
Associer une image, une animation ou une vidéo à une fiche 37 Confidentialité 37
Gestion des sons, images et vidéos 81 Télécharger de nouveaux clips vidéos, photos, sons 82 Formats et compatibilité 82 Jeux & Applications 82 Mémoire 82 Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 103 des accessoires). La responsabilité de T&A Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
(flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques, suivez les conseils ci-dessous : - faire des pauses de 15 minutes toutes les heures lorsque vous jouez - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Nous vous rappelons que vous devez respecter les règles et lois en vigueur dans votre pays sur la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces règles et lois, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. Il relève uniquement de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne ; le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par T&A Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,82 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.tcl-ta.com.
Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *, #, 0, 6, # et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la Police et votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.
Selon la version logicielle de votre téléphone et des spécificités de votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
• Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge. • Le démarrage de l’animation peut prendre plusieurs minutes accompagné d’un léger sifflement si votre batterie est très déchargée. • Evitez de forcer la prise du téléphone. • Il faut attendre 2 minutes pour que l’icône de la batterie vous donne le niveau de charge exact. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Pour une utilisation optimale de votre téléphone, il vous est recommandé de recharger quotidiennement et complètement la batterie ( ).
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche ou la touche pour revenir à l’écran d’accueil.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
à insérer une carte SIM, ni taper le code PIN ou déverrouiller le clavier. Passer un appel avec un préfixe L’accès aux préfixes se fait par un appui long sur la touche , arrêtez-vous sur le signe “+” et utilisez la touche . • Pour passer un appel international, sélectionnez l’icône , sélectionnez l’indicatif du pays, complétez le numéro de votre correspondant et envoyez l’appel. • Si vous connaissez déjà le préfixe, vous pouvez sélectionner l’icône et saisir directement le préfixe suivi du numéro de votre correspondant. • Dans certaines entreprises, les numéros de téléphone commencent tous par les mêmes chiffres. Avec la fonction “Préfixe” , vous pouvez mémoriser la partie commune de ces numéros mais vous devrez numéroter la partie variable. Les préfixes doivent être expressément créés par vous-même.
, parlez puis appuyez sur la touche
Appuyez une fois sur la touche
L’appel en cours sera automatiquement mis en attente, vous pourrez alors permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche puis . • Passer un deuxième appel Pour appeler un second correspondant en cours d’appel, composez directement son numéro.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur “Options” et sélectionnez “Ajouter conf.”, puis validez avec . Un appui sur raccroche la communication en cours. Pour mettre fin à l’appel en conférence, appuyez sur “Options” et sélectionnez “Finir conf.”.
Appels émis (Bis) Appels décrochés Ecrire un message, Sauvegarder ou Supprimer le numéro sélectionné, ou Vider la liste entière.
à votre messagerie vocale et validez en appuyant sur . Votre numéro de téléphone est généralement inscrit sur votre carte SIM.
Compteurs GPRS : gestion des échanges de données payants (en kilo octets). Résumé : vous pouvez afficher la durée et le coût du dernier appel ou de tous les appels émis. Bip durée : vous pouvez activer ou annuler l’émission du bip sonore en cours d’appel avec une fréquence à préciser (saisir la fréquence et valider par ).
• Si occupé, en cas de non réponse ou de non couverture par le réseau. Interdits : vous pouvez activer ou annuler l’interdiction des appels émis et reçus. Les options disponibles sont : Appels émis
Si vous ne pouvez pas émettre ou recevoir un appel, vérifiez si un renvoi ou une interdiction d’appel n’a pas été activé(e).
10 numéros pour lesquels le rappel automatique n’a pas abouti et les supprimer. Double ligne (1) : à votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone distincts. Choisissez “Double ligne” puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis à partir de ce numéro. Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir sur ces deux lignes. Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas avec ceux programmés sur l’autre ligne.
Pour certaines langues dont le mode de saisie est spécifique, la recherche par le nom s’effectue à l’aide de l’option “Rechercher nom”. Consulter une fiche Sélectionnez un nom dans votre répertoire, puis appuyez sur
Vous devez activer l’infrarouge via “Menu/Extra/Infrarouge”. Une fois l’option sélectionnée, l’icône appel).
Les informations du répertoire et de l’agenda peuvent s’échanger avec un ordinateur grâce à la suite logicielle PC d’Alcatel (cf. page 96).
. A tout moment, vous pouvez enregistrer les données saisies en appuyant sur la touche de fonction “Options” et en choisissant “Enreg. & quitter”. Passez au champ suivant avec la touche de navigation . Lors de la création d’un nouveau contact dans le répertoire produit, vous devez compléter au moins un des champs suivants : Fiche d’identité, Anniversaire, Pseudonyme, Ecrire message• Envoyez un SMS, MMS/Vox MMS/IM/e-mail à un contact depuis le répertoire.
Les fiches pour lesquelles une reconnaissance vocale a été enregistrée sont signalées par l’icône . Le nombre de noms accessibles par la reconnaissance vocale est limité. Cette fonction peut être utilisée dans tous les répertoires excepté celui de la carte SIM. Vous pouvez activer la reconnaissance vocale par un appui long sur la touche Suivez ensuite les instructions à l’écran.
Lorsque vous recevrez un appel d’un contact classé dans le répertoire du téléphone, la sonnerie sera celle que vous avez associée à ce répertoire.
“Options” et sélectionnez “Portrait”. Lorsque vous recevez un appel, la photo, l’animation ou le clip vidéo associé à l’appelant s’affichera à l’écran. Vous pouvez associer une image ou une vidéo à un contact, mais pas les deux ensemble.
Pour saisir un chiffre ou un numéro lors d'un SMS, faites un appui long sur la touche correspondante ; pour sortir du mode SMS, faites un appui long sur la touche .
, sélectionnez “Messages” avec la touche de navigation et confirmez par . - Créer message - Boîte de réception - Messages envoyés En sélectionnant “Aperçu” vous pouvez visualiser le contenu de votre message.
(2) Vous pouvez créer un e-mail comme un message texte en y incluant ou non des pièces jointes. Pour cela, vous devez avoir complété les paramètres e-mail dans “Messages/Réglages/Avancés/E-mail”. Créer un message Vox MMS (Mémo vocal) A partir du menu général, sélectionnez “Messages/Créer message/Voix/Vox MMS”. Cette fonction vous permet d’envoyer un message rapidement, sans écrire, sans déranger votre correspondant qui le reçoit comme un MMS normal (1). Vous pouvez envoyer le message : • En composant manuellement le numéro du destinataire • A une personne enregistrée dans l’un de vos répertoires • A votre numéro préféré • A différentes personnes spécifiées dans la liste de diffusion (choisissez l’option “Liste diffusion”).
Les icônes suivantes s’afficheront à côté des icônes principales selon leur type: jointe MMS, pièce jointe son, données protégées.
Vous avez deux moyens de gérer la réception de vos MMS : - National (réseau de votre opérateur) - International (si vous êtes à l’étranger) Dans les deux cas, vous pouvez choisir “Télécharger toujours” ou “Différer” (nous vous recommandons de sélectionner “Différer” lorsque vous êtes à l’étranger).
Demande de téléchargement de nouveaux messages : toujours, jamais différer, différer msg de 1, 10, 50 Mo. • Réception : - National : le mode de réception est géré par l’opérateur - International : en itinérance, vous pouvez toujours télécharger, toujours différer, télécharger ou ne pas télécharger, en fonction de la taille du message.
• Durée diapositive : durée d’affichage d’une page exprimée en secondes • Personnalisation : insérer une signature et/ou une introduction : toujours, jamais, uniquement dans email. 7.11.4 Paramètres d’IM Configurez les paramètres pour la fonction Messages instantanés (IM/Chat) selon les instructions de la page 48. 7.11.5 Paramètres avancés Vous pouvez définir des paramètres spécifiques aux fonctions SMS/MMS et Email. SMS : Format (à utiliser pour l’envoi au destinataire : fax, SMS, …), Chemin (pour la réponse), Centre messagerie (nom et numéro du centre serveur de votre opérateur, parfois communiqué automatiquement) MMS : profils MMS. Pour configurer le profil MMS, suivez la procédure donnée pour la connexion WAP.
7.13 Mon favori Saisissez le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail de votre contact préféré. Lorsque vous voulez lui envoyer un message, il vous suffira de sélectionner “Envoyer” et “Mon favori” sans devoir passer par le répertoire.
En un coup d’oeil, vous pouvez vérifier la présence de vos amis sont connectés grâce à la liste “Buddy” : liste de contacts avec lesquels vous pouvez faire du chat. Vous pouvez gérer cette liste en ajoutant un nouveau contact (au moyen d’un numéro de téléphone mobile ou d’un identifiant de messagerie), ou en y recherchant un contact. Liste “Buddy” IM et Répertoire : vous pouvez créer un lien entre la liste de vos amis IM et votre répertoire, ce qui signifie que vous avez la possibilité d’émettre un appel dans l’application IM, ou envoyer un message instantané à partir d’un contact du répertoire. Le répertoire contient un champ réservé aux IM.
• si vous êtes en ligne et occupé(e), • si vous avez des messages instantanés non lus. L’absence d’icône signifie que vous n’êtes pas connecté.
Vous pouvez également envoyer un IM depuis le répertoire en accédant au menu “Répertoire/Messages/ Envoi par IM”. Selon l’opérateur, vous pourrez utiliser la même liste de contacts que celle de votre PC 1. Vérifiez si vos amis sont connectés, 2. Démarrez la session IM Chat avec l’ami (”Buddy”) en ligne.
• l’icône IM dans la barre d’état est mise à jour • le nombre de conversations avec différents amis (quel que soit le nombre d’IM) ou des messages d’informations s’affichent à l’écran de veille sur une ligne. Sélectionnez cette ligne et appuyez sur pour y accéder depuis l’écran d’accueil.
(cf. page 50), ou choisir un Son vidéo. Mode (normal, discret, vibreur, ...). Réglez le volume à l’aide de la touche
Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message. Sélectionnez une mélodie à associer à un nouvel événement. Activez/désactivez le bip de connexion réseau (1).
“Ecran d’accueil” et remplacez l’image ou l’animation par défaut. Si vous recevez un appel, un message SMS/MMS, une notification, etc., l’écran d’accueil affiche l’icône, le type et le nombre d’événements afin de vous permettre de les consulter directement.
Lors du changement d’une Ambiance, le téléphone affiche un écran d’installation qui disparaît dès que les sept éléments sont modifiés. L’installation de l’Ambiance peut être interrompue et annulée lors de la réception d’un appel ou si vous appuyez sur la touche . Dans ce cas, la précédente sélection reste active.
- “Liste des contacts” : pour accéder depuis l’écran d’accueil à un contact en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de son nom, par exemple, la touche pour “PETERSON John”. - “Perso. touches” : pour accéder aux numéros ou aux fonctions que vous avez programmés. Si vous désirez les modifier, appuyez sur la touche de fonction “Options”, sélectionnez “Modifier” et choisissez la première touche à programmer. Vous accéderez à ces raccourcis depuis l’écran d’accueil en sélectionnant le menu “Mes raccourcis”.
. Minuteur Programmez le temps qui précède le déclenchement de l’alarme et validez par la touche . Réglages Lorsque l’alarme est activée, l’écran d’accueil affiche l’icône . Vous pouvez choisir une mélodie à associer à une alarme en sélectionnant l’icône .
Entrez le second nombre et appuyez sur
Dans le cas d’une conversion en Euro, vous pouvez modifier la devise par défaut avec l’option “Régler”. Dans le cas d’une conversion de devises internationales, les deux devises doivent être sélectionnées ainsi que le taux de change entre ces devises. Un taux de change est prédéfini pour chaque devise, il peut être modifié grâce à l’option “Régler”. A partir de l’écran d’accueil, saisissez le montant en Euro à convertir dans la monnaie programmée, appuyez ensuite sur la touche de fonction “Options” et sélectionnez “Convertisseur”.
Pensez à effacer les éléments les plus lourds tels que les mémos vocaux, les MMS, les images et photos, les enregistrements de sons, les applications, les clips vidéo... pour libérer de l’espace mémoire, sinon les performances de votre téléphone pourraient être diminuées. Vous pouvez aussi supprimer certains éléments pré-installés dans le téléphone lors de l’achat.
Pour envoyer des données, sélectionnez le fichier à échanger, puis l’option “Envoyer”. Il n’est pas nécessaire d’activer l’infrarouge au préalable. Réception de données Pour recevoir des données, vous devez activer l’infrarouge. La réception des données est signalée par un message. Pour enregistrer les données, vous devez appuyer sur la touche de fonction “Oui”. L’icône apparaît alors à l’écran. L’infrarouge se désactive automatiquement après quelques instants (1). Cette connexion se coupe également lorsque vous recevez un appel. Pour utiliser la suite logicielle PC (cf. page 96), vous devez au préalable activer l’infrarouge pour que votre téléphone soit reconnu par le PC. Veuillez vous reporter aux instructions d’installation de la suite logicielle PC pour de plus amples renseignements.
2. Synchronisation à distance (SyncML) : lorsque l’utilisateur est mobile, les données se synchronisent sur le réseau cellulaire lui donnant l’accès à ses fiches de répertoire, son agenda et ses tâches à faire. Quels sont les avantages de la synchronisation des données ? • La synchronisation permet de restaurer les données de sauvegarde (utiliser la fonction téléchargement via le serveur) en cas de perte ou de changement de téléphone. • Finie l’obligation de conserver plusieurs bases de données : votre PC et votre téléphone mobile partagent les mêmes informations, chaque changement dans l’un est automatiquement actualisé dans l’autre. Synchronisation à distance La synchronisation par défaut est la méthode de mise à jour la plus rapide. Avant chaque synchronisation, vous devez définir les paramètres du serveur.
3. Du menu “Agenda/Options/Synchro. distante” pour les fiches de l’agenda uniquement : la synchronisation de l’agenda démarre. 4. Du menu “A faire/Options/Synchro. distante” pour les fiches “A faire” uniquement : la synchronisation des tâches à faire démarre. Les paramètres SynchML peuvent être modifiés dans le menu Réglages (Extras, Synchro. distante, Réglages): Type Sync
Serveur serveur, lors de la première synchronisation), Télécharger du serveur (mise à jour de toutes les données depuis le serveur, en cas de perte du téléphone par exemple).
• Décidez si vous souhaitez ou non exécuter la synchronisation automatique en toile de fond. • Choisissez le compte que vous souhaitez utiliser, complétez les renseignements suivants : nom du serveur, adresse du serveur, nom d’utilisateur et mot de passe.
(mode par défaut) ou programmer une synchronisation automatique tous les jours, toutes les semaines ou tous les mois.
Effacez une note Touches 1 à 7 : notes primaires d’une octave (do, ré, mi, fa, sol, la, si) Changez la durée d’un silence ou d’une note Changez l’octave Ajoutez un silence Ajoutez un dièse 11.7.2 Enregistrer Sélectionnez “Enregistrer” pour enregistrer un son personnel. Dans les deux cas, vous pouvez utiliser un son comme mélodie. Si vous désirez écouter un air de musique (composé ou enregistré), sélectionnez-le et appuyez sur la touche de fonction “Options”.
“Reco vocale”, puis suivez les instructions à l'écran. Les fonctions pour lesquelles une reconnaissance vocale a été enregistrée sont signalées par l’icône nombre de fonctions accessibles par la reconnaissance vocale est de 10.
A partir du menu général, accédez à cette fonction en sélectionnant “Extras” puis “Liste alarmes”. Affichez toutes les alarmes que vous avez programmées. L’icône apparaîtra sur l’écran d’accueil si le réveil ou le minuteur a été programmé ou si une alarme a été programmée pour le jour-même ou le lendemain.
En créant un rendez-vous (option “Créer”), vous pouvez programmer une alarme et le temps pour son déclenchement par rapport à l’heure du rendez-vous.
Les tâches peuvent être classées par ordre chronologique ou de priorité. Pour cela, accédez à l’icône avec la touche , puis validez avec . Vous pouvez programmer une alarme pour une tâche ayant une date d’échéance connue. Cette alarme sonnera à la date et à l’heure fixées. Configurer l’agenda Sélectionnez l’icône Numéro de la semaine. Rendez-vous enregistré avant cette plage horaire. Rendez-vous enregistré après cette plage horaire. Calendrier mensuel Fond bleu - “Profils” répertorie les différents profils WAP. - “Saisir adresse” permet d’accéder directement à la page WAP en saisissant l’adresse URL.
Si vous avez choisi le mode GPRS, sélectionnez un canal GPRS puis renseignez les paramètres suivants - Authentification (nom et mot de passe de l’utilisateur) - APN
- si le service est déployé par votre opérateur, - si votre abonnement comprend l’option GPRS, - si les profils sont renseignés et que le mode de transmission choisi est GPRS ou GPRS/GSM (cf. page 75) ; l’icône apparaît lorsque GPRS est actif.
MMS ou l’associer à un contact du répertoire grâce à l’option “Portrait” (cf. page 37). L’Album Images comprend les dossiers suivants
Icônes : contient des icônes, des tampons, ... Cadres : contient des cadres pour décorer vos images. Pour faciliter la recherche, l’écran affiche des images en taille réduite. Pour visualiser les images une à une, sélectionnez une image puis appuyez sur la touche de fonction “Consulter”. Ensuite, à partir de cet affichage, vous pouvez faire défiler les images avec la touche (appui court). Pour les faire défiler comme un diaporama, faites un appui long sur la même touche (ou sur la touche de fonction “Options” puis sélectionnez “Diaporama”).
Vous pouvez rechercher un fichier Image, Son ou Vidéo en tapant la première lettre du nom de ce fichier.
Vous pouvez choisir un son pour l’écran ON/OFF, les appels entrants, les notifications de messages ou les alarmes (cf. page 49). L’Album “Mes Sons” se compose des dossiers suivants
Classer fiche • Ecoutez le son sélectionné.
• - Associez une image à l’écran d’accueil, à l’écran ON/OFF, ou à un contact du répertoire. - Associez un son à la sonnerie d’appel, à l’allumage/extinction ou à un contact du répertoire, - Associez une vidéo à l’économiseur d’écran ou à un contact du répertoire, - Son vidéo : sélectionnez un son vidéo comme sonnerie.
(1) • Déplacez une image d’un dossier dans un autre dossier.
“Vacances” ou “Anniversaire”). • Triez les images par taille, par nom/par droit ordre alphabétique ou par protection de droits d’auteur. Prise de vue
Valable uniquement pour les sons/images créés pouvant être effacés. 81
14.6 Formats et compatibilité Liste des formats audios, images et vidéos compatibles par votre téléphone : - Audio : AMR (.amr) (1); Midi (.mid); AAC (selon votre opérateur) - Image : JPEG (.jpg) (2); GIF (.gif); PNG (.png); BMP (.bmp) - Vidéo : 3GP (.3gp) (H263 (3) + AMR (1) ou MPEG-4 (4)) - associer à des contacts de votre répertoire (cf. page 37), - transférer via l’infrarouge sur votre ordinateur, - retoucher en ajoutant des cadres, tampons, etc (cf. page 90).
Pour accéder à cette fonction à partir de l’écran d’accueil : - appuyez sur la touche
Par un appui sur la touche , vous accédez à l’écran de sélection. Vous pouvez sélectionner et changer le mode en appuyant de nouveau sur la touche . Pour valider la sélection, appuyez sur ou attendez quelques secondes.
15.2.1 Prendre une photo L’écran a la fonction de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur ou sur pour prendre la photo. L’objectif de l’appareil se trouve au dos du téléphone et ne doit pas être en contact avec les doigts. 15.2.2 Prendre une photo animée Animez la photo en y ajoutant des commentaires. Pour cela, faites un appui long sur la touche ou sur au moment de prendre la photo. L’enregistrement s’arrête lorsque vous relâchez la touche. Appuyez sur pour revenir à l’écran de prise de vue. Auto-portrait
- 10 secondes que vous pouvez envoyer par MMS, - 30 secondes que vous pouvez transférer par Infrarouge ou e-mail.
En mode Enregistrement sans son, si vous recevez un appel, l’enregistrement s’arrêtera et sera perdu. 15.3.3 Mode Visionnage A la fin de l’enregistrement d’une séquence vidéo, appuyez sur la touche pour la visionner et choisissez de Sauvegarder, Voir, Envoyer, Sauver et envoyer, Annuler la vidéo, l’Associer à un contact ou à l’écran d’accueil, et sélectionnez un dossier différent (du Dossier par défaut) pour sauvegarder vos vidéos.
Vous pouvez créer une photo panoramique en fusionnant 2 ou 3 photos. Pour un meilleur résultat, faites chevaucher légèrement les photos au moment de créer le panoramique. Prenez la première photo, mettez en panoramique, prenez la deuxième photo et répétez avec la troisième. Un panorama peut être créé uniquement en mode paysage.
Mosaïque : image composée de 4 petites photos. Cadre Choisissez un encadrement qui viendra se placer sur votre photo. Vous retrouvez également cette option dans la fonction “Modifier” (cf. page 90).
En appuyant sur la touche de fonction “Options”, vous pouvez choisir l’un des 5 réglages proposés : Auto : réglage automatique (aucune icône ne s’affichera sur votre écran), Ensoleillé, Nuageux, Nuit : l’exposition est augmentée pour une photo plus nette. Intérieur/Lumière artificielle. Exposition : réglez le contraste de votre photo à l’aide de la touche de navigation. : surexposition. : zoom avant, Zoom (1) : activez le zoom avec la touche de navigation . Pour le mode paysage, utilisez les touches ou les touches latérales +/-.
Dès la fin de la prise de vue, vous pouvez également effectuer une rotation de l’image avec la touche ou une réduction (pour certains formats) avec la touche . 15.5.3 Modifier les images Accédez à l’“AlbumMultimédia” ou au menu “Appareil photo” (2) et sélectionnez “Modifier”. Vous pouvez Réduire l’image, Ajouter un tampon ou Ajouter un cadre à l’image. D’autres cadres sont proposés sur le site www.myonetouch.com.
(2) Appuyez sur la touche
Jeux : répertoire des jeux, Applications : répertoire contenant les autres applications, Réglages : contient vos paramètres son, rétro-éclairage et réseau.
Sélectionnez l’application. Appuyez sur la touche
(2) - la télécharger à nouveau depuis le site de votre opérateur. Contactez ce dernier pour de plus amples informations. Cependant, notez que certaines applications ne sont pas téléchargeables une seconde fois.
- Accédez au menu “Jeux & Appli.” et sélectionnez la touche de fonction “Télécharger”. L’écran affiche une liste de favoris WAP pour le téléchargement de l’application. Choisissez le favori approprié pour se connecter à la page WAP correspondante. Vous ne pouvez télécharger une application Java™ qu’à la condition d’activer un profil WAP au préalable (cf. page 74).
“Modifier”. Pour créer un profil, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez “Créer”. Pour les différentes options, veuillez vous reporter à la page 74.
64). Au cours de l’exécution d’une application - Pour effectuer une pause, faites un appui court sur - Pour quitter l’application, faites un appui long sur Autorisation d’accès au réseau : certaines applications requièrent un accès réseau ou l’envoi d’un SMS. Dans ce cas, sélectionnez le profil d’autorisation souhaité avec la touche de navigation , appuyez sur pour prendre en compte la sélection puis appuyez sur “Confirmer” pour confirmer le tout.
Touch” de votre téléphone mobile en sélectionnant “Services” ou “Personnalisation/ Sonneries” ou “Album Multimédia/Mes Images/Télécharger” depuis le menu général.
Selon le modèle, ce pack peut inclure une suite logicielle PC. A défaut, vous pourrez la télécharger gratuitement sur notre site. La suite logicielle inclut : - un Studio multimédia pour : • personnaliser votre téléphone mobile à l'aide de sons, mélodies, images, animations et vidéos. • transférer sur votre PC les photos et vidéos prises avec votre appareil photo. - One Touch Sync pour : • synchroniser votre téléphone mobile avec : MS Outlook 98 / 2000 / 2002 / 2003, Outlook Express 5.0 / 6.0, Lotus Notes 4.6 / 5.0 / 6.0 / 6.5, Lotus Organiser 5.0 / 6.0 - un Assistant Data Connection Wizard pour : • connecter votre PC à l'internet en utilisant votre téléphone mobile. à une touche. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse en vidéo inverse. Lorsque vous relâchez la touche, la lettre vient s’insérer dans le texte.
. Au fur et à mesure que vous appuierez sur d’autres touches, ce mot changera (pour se rapprocher le plus possible du mot à écrire). Exemple : Pour saisir “Tomorrow”, appuyez sur les touches suivantes : ,
Appuyez sur la touche (appui long) pour afficher la table des symboles ; le curseur est placé au centre, déplacez-le avec la touche de navigation.
Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires mais pour une durée de six (6) mois (2) à compter de la date d’achat figurant sur votre facture. Au titre de cette garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site www.tcl-ta.com) de tout défaut constaté et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois (3) mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par : 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, 2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale, 4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, 5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,
Alcatel pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. 101
équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique), 10)les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau, 11)les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Conformément à la loi applicable, T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales vous offre une garantie contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.). Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l’accessoire. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale. Toute autre garantie implicite y compris et sans limitation la garantie implicite portant sur le caractère commercial ou adéquat pour un usage particulier est limitée par la durée de la présente garantie limitée. T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte de profits, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Evitez d’enregistrer un grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
Mon téléphone mobile ne s’allume pas • Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes • Appuyez sur la touche • Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées Mon téléphone mobile s’éteint tout seul • Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile • Vérifiez la charge de votre batterie Mon téléphone mobile a une faible autonomie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 59) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 15) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/ zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 27) Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 27) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche • Contrôler l’icône de réception radio Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (Professionnel ou Personnel) • Vérifiez que dans l’option “Interdits” des “Appels reçus”, la fonction “Hors rép. SIM” n’est pas activée Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale • Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Mes Numéros” • Essayez plus tard si le réseau est occupé Je n’arrive pas à envoyer ou recevoir des messages MMS,Vox MMS • Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur (cf. page 44) • Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé L’icône apparaît sur mon écran de veille • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM ; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit L’icône << - >> apparaît • Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon ordinateur • Installez d’abord la suite logicielle d’Alcatel • Utilisez l’”Installation de la connexion” pour installer la connexion • Si vous utilisez l’infrarouge, vérifiez que celui-ci est bien activé (cf. page 65) • Si vous utilisez fréquemment l’infrarouge, nous vous conseillons de le programmer en raccourci clavier (cf. page 55). • Vérifiez que votre ordinateur correspond aux spécifications requises pour installer la Suite Logicielle PC d’Alcatel