OT-E225 - Téléphone mobile ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT-E225 ALCATEL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : OT-E225 - ALCATEL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT-E225 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT-E225 de la marque ALCATEL.



FOIRE AUX QUESTIONS - OT-E225 ALCATEL

Comment allumer mon ALCATEL OT-E225 ?
Pour allumer votre ALCATEL OT-E225, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le logo ALCATEL apparaisse.
Que faire si mon téléphone ne s'allume pas ?
Si votre téléphone ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est correctement chargée. Branchez-le sur le chargeur pendant au moins 30 minutes, puis réessayez de l'allumer.
Comment réinitialiser mon ALCATEL OT-E225 ?
Pour réinitialiser votre téléphone, allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Cela effacera toutes les données, alors assurez-vous de sauvegarder vos informations.
Comment ajouter un contact ?
Pour ajouter un contact, ouvrez l'application 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter un contact', entrez les informations requises et appuyez sur 'Enregistrer'.
Pourquoi je ne peux pas envoyer de SMS ?
Vérifiez que vous avez un solde suffisant sur votre forfait et que les services de messagerie sont activés. Assurez-vous également que le numéro de destination est correct.
Comment augmenter le volume de mon ALCATEL OT-E225 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de votre téléphone pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également accéder aux 'Paramètres' > 'Son' pour ajuster les paramètres de volume.
Mon téléphone ne capte pas le réseau, que faire ?
Assurez-vous que le mode avion est désactivé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre téléphone ou retirez et réinsérez la carte SIM.
Comment transférer des fichiers vers mon ALCATEL OT-E225 ?
Vous pouvez transférer des fichiers via un câble USB connecté à un ordinateur, ou utiliser des applications de partage de fichiers comme Bluetooth ou Wi-Fi Direct.
Comment changer la langue de mon ALCATEL OT-E225 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Langue et saisie', et sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est sale ou endommagé. Vous pouvez également effectuer une réinitialisation d'usine si nécessaire.

MODE D'EMPLOI OT-E225 ALCATEL

Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

Evitez de le peindre.

N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 55 des accessoires). La responsabilité de T&A Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques, suivez les conseils ci-dessous : - faire des pauses de 15 minutes toutes les heures lorsque vous jouez - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.

- Bacs de collecte sur les points de vente

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l'environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l'Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage "poubelle barrée" doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l'Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués "poubelle barrée" dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés.

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par T&A Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.

• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.

La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1.0 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication. (1)

Le marquage atteste que votre téléphone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.tcl-ta.com.

Selon la version logicielle de votre téléphone et des spécificités de votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.

Touche de fonction gauche :

Options / Menu / Valider Afficher un message reçu

Effacer un caractère (appui court)

Effacer tous les caractères (appui long) Consulter la messagerie vocale (appui long) Insérer une marque de ponctuation (appui court) en mode édition Verrouiller/déverrouiller le clavier (appui long) Basculer entre Majuscules/Minuscules/Majuscules automatiques/ Mode prédictif/Mode normal, en mode édition (appui court) Accéder à la barre des symboles (appui long) en mode édition Activer/Désactiver le vibreur (appui long) (1) Valider le mot sélectionné (appui court) en mode édition Ajouter un mot (appui long) en mode édition Passer au mot suivant en mode prédictif (appui court) à Insérer des lettres (appui court) ou des chiffres (appui long) en mode édition

Liste des messages textes pleine : votre terminal ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un sur votre carte SIM (cf. page 34).

Appel non décroché. Vous avez reçu un message vocal. Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 46). Alarme programmée (cf. page 50). Qualité de réception réseau. Clavier verrouillé (2). Itinérance dans le pays (roaming).

Placez les onglets supérieurs de la batterie en vis à vis avec le logement de la batterie du téléphone. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle soit bloquée. (1)

Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.

14 Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone. Il faut attendre quelques minutes pour que l’icône de la batterie indique le niveau de charge exact. • Avant de connecter au chargeur, vérifiez que la batterie est bien installée. • La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible pour éviter une rallonge électrique. • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Utilisez exclusivement les chargeurs Alcatel. Pour une utilisation optimale de votre téléphone, il est recommandé de recharger quotidiennement et complètement la batterie ( ).

Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.

Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche long.

Passer un appel d’urgence

En cas d’urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur. Appuyez sur la touche . Les appels d’urgence peuvent être effectués à n’importe quel moment même sans carte SIM ou code PIN. Lorsque l’appel est envoyé, l’écran affiche : “SOS”. Passer un appel international Faites un appui long sur la touche jusqu’à ce que le signe “+” s’affiche. Saisissez l’indicatif pays et le code de la zone, puis complétez le numéro de votre correspondant et envoyez l’appel.

Si cette fonction est activée, la personne que vous avez appelée sans succès, sera automatiquement rappelée.

Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu’il vous a fourni. Pour programmer ou modifier ce numéro, reportez-vous à “Infos appels/Msg. vocale/Num. msg vocale” (cf. page 42).

Pour utiliser votre messagerie depuis l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.

- Pour rejeter l’appel, appuyez sur la touche

• Mettez en attente l’appel en cours pour prendre un second appel.

"Options" et sélectionnez “Mettre en conf.”. Si un troisième appel arrive, décrochez-le en appuyant sur la touche

; pour l’ajouter à la conférence, sélectionnez l’option “Ajout conf.”, puis validez en appuyant sur la touche de fonction gauche. L’option “Supprimer” vous permet de retirer un correspondant de la conférence. Si vous sélectionnez “Appel privé”, vous pouvez avoir une conversation privée avec un membre seul à seul (les autres membres de la conférence seront mis en attente). Vous pouvez soit mettre fin à l’appel en cours avec l’option “Fin appel”, ou mettre fin aux appels en attente avec l’option "Fin app.attente" ou à tous les appels avec l’option "Fin tous appels". (1)

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

22 Sélectionnez le menu désiré à l’aide des touches de navigation ( , ), puis appuyez de nouveau sur la touche de fonction gauche pour valider.

Organisation des fonctions

Modifiez le mode, le volume, les sonneries, les alertes, les sons d’allumage et d’extinction, le bip touche. Affichage : Modifiez le fond de l’écran d’accueil (1), les couleurs inverse (2), les écrans ON/OFF, l’économiseur d’écran contraste.

• Suppr. tout - Copier • SIM>Télephone • Téléphone>SIM • Supprimer tout - Interdict.App. • App. sortants • Supprimer tout • Changer code

• Saisissez vos propres numéros de téléphone pour vous le rappeler.

• Supprimez tous les contacts de ce groupe.

, les noms commençant par “B” s’afficheront.

• Envoyez le message à une adresse email.

• Enregistrez le message dans la boîte “Non envoyés” pour l’envoyer plus tard.

• Utilisez ou modifiez un message existant.

• Ajoutez un mot à votre dictionnaire.

Mot suivant On/Off • Si cette option est activée, le système affiche le prochain mot le plus approprié à votre phrase.

Dans la boîte de réception, les messages lus et non lus sont symbolisés par des icônes différentes.

La boîte d’envoi contient les messages envoyés et non envoyés. Sélectionnez le message à lire puis appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes :

Le code PIN2 vous permet d’activer et de désactiver certaines fonctions telles que Facture, etc ...

Si vous avez tapé un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM sera bloquée. Vous devrez alors entrer le code PUK (PIN Unblocking Key), qui vous sera communiqué par votre opérateur.

Sélectionnez un numéro dans la liste et appuyez sur pour rappeler ou appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes :

• Consultez les informations relatives à l’appel sélectionné.

Créez une liste de réseaux auxquels vous souhaitez être connecté(e) en priorité. Une liste vous sera proposée.

• Uniquement si votre ligne est occupée.

• Uniquement si vous ne répondez pas.

• Uniquement si vous êtes hors de portée du réseau.

• Interdiction de recevoir des appels si vous êtes à l’étranger.

• Affichez les réglages en cours.

• Annulez toutes les interdictions d’appels.

à gauche à droite lâcher la brique activer/désactiver la fonction du niveau. Si elle est activée, le jeu passe au niveau supérieur lorsque votre score augmente de 300. Le drapeau niveau détermine la vitesse des briques : plus le niveau est élevé, plus la vitesse est grande. touche de fonction droite : pause et menu contextuel

Le but de ce jeu est de faire tomber le plus de briques possibles à l'aide d'une balle et d'une batte. Si vous manquez une balle, vous perdez une vie : par défaut, vous avez 3 vies par jeu. Différents bonus sont accordés en fonction de la position dans laquelle la balle percute les briques.

Si votre modèle est l’OT-E159/160/161/256/257/259, pour couper l’alarme, il suffit d’ouvrir le téléphone.

Tapez un nombre et sélectionnez le type d’opération à effectuer avec la touche de navigation. Validez avec la touche de fonction gauche.

Le mot peut changer au fur et à mesure que vous tapez ; ne vous souciez pas de ce qui s'affiche jusqu'à la fin de votre mot. Pour valider le mot proposé appuyez sur la touche appui court.

Si le mot affiché n'est pas bon, appuyez sur pour afficher les autres mots. Si le mot souhaité est introuvable, utilisez le mode normal (ABC) pour l'ajouter.

Faites un appui long sur la touche

pour afficher la barre des symboles.

Appuyez sur la touche

pour vous déplacer à gauche,

Appuyez sur la touche

pour vous déplacer à droite.

Appuyez sur la touche de fonction gauche pour valider et insérer le symbole.

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date figurant sur votre facture lors de l’achat initial (1). Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires mais pour une durée de six (6) mois (2) à compter de la date d’achat figurant sur votre facture. Au titre de cette garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site www.tcl-ta.com) de tout défaut constaté et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois (3) mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par : 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, 2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale,

Phones Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,

7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés, 8) l’usure normale, 9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. : perturbations électriques produites par d’autres équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique), 10) les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau, 11) les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Conformément à la loi applicable, T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales vous offre une garantie contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.). Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l’accessoire. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale. Toute autre garantie implicite y compris et sans limitation la garantie implicite portant sur le caractère commercial ou adéquat pour un usage particulier est limitée par la durée de la présente garantie limitée. T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte de profits, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.

• Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.

• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Evitez d’enregistrer un grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.

et d’effectuer quelques vérifications :

Mon téléphone mobile ne s’allume pas • Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone Mon téléphone est sans réaction depuis plusieurs minutes • Appuyez sur la touche • Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées Mon téléphone mobile s’éteint tout seul • Vérifiez que le clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez que la fonction "Extinct. auto" n'est pas activée (cf p40)

• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C)

• Vérifiez que votre batterie est bien insérée ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel • Vérifiez la compatibilité des prises de courant si vous vous trouvez à l’étranger Mon téléphone mobile ne se connecte pas au réseau • Essayez la connection dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou les réseaux disponibles (cf. page 45) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée (cf. page 14) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM 3V est compatible, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée Appel sortant impossible • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est bien connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 47)

• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels entrants Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lorsqu’il m’appelle • Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume avec la touche • Contrôlez l’icône de réception radio Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ces services selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez que ces fonctions ne nécessitent pas un accessoire Alcatel Le téléphone ne compose pas le numéro que je sélectionne dans mon répertoire • Vérifiez que les numéros enregistrés sont corrects • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie

• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale • Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est correctement enregistré dans “Infos appels/Msg. vocale” • Essayez plus tard si le réseau est occupé Je n’arrive pas à envoyer ni à recevoir des messages • Vérifiez que la mémoire de votre téléphone n’est pas saturée, si nécessaire, supprimez des messages (cf. page 34) • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur, reportez-vous au Réglages de messages (cf. page 35) • Vérifiez le numéro du centre serveur auprès de votre opérateur • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé L’icône << - >> apparaît • Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 codes PIN erronés • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage