OT-156 - Téléphone mobile ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT-156 ALCATEL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : OT-156 - ALCATEL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT-156 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT-156 de la marque ALCATEL.



FOIRE AUX QUESTIONS - OT-156 ALCATEL

Comment réinitialiser mon Alcatel OT-156 ?
Pour réinitialiser votre Alcatel OT-156, allez dans les paramètres, puis dans 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine' et confirmez votre choix.
Que faire si mon Alcatel OT-156 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de maintenir le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment augmenter la mémoire de mon Alcatel OT-156 ?
L'Alcatel OT-156 ne prend pas en charge les cartes mémoire externes. Vous pouvez libérer de l'espace en supprimant des applications ou des fichiers que vous n'utilisez pas.
Mon Alcatel OT-156 ne capte pas le réseau, que faire ?
Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé. Essayez de redémarrer votre téléphone et vérifiez si la carte SIM est correctement insérée.
Comment transférer des fichiers vers mon Alcatel OT-156 ?
Vous pouvez transférer des fichiers en connectant votre téléphone à un ordinateur via un câble USB. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone pour accéder aux fichiers.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Alcatel OT-156 ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mises à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans obstruction. Si nécessaire, effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment activer le Wi-Fi sur mon Alcatel OT-156 ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Comment prendre une capture d'écran avec mon Alcatel OT-156 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes.
Comment gérer les notifications sur mon Alcatel OT-156 ?
Accédez aux paramètres, puis à 'Applications' pour gérer les notifications de chaque application. Vous pouvez également activer ou désactiver les notifications globalement.
Que faire si mon Alcatel OT-156 surchauffe ?
Éteignez votre appareil et laissez-le refroidir. Évitez de l'utiliser pendant qu'il est en charge. Si le problème persiste, contactez le service client.

MODE D'EMPLOI OT-156 ALCATEL

Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité

(“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.

• CONDITIONS D’UTILISATION :

Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et non poussiéreux. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 cm d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.) Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.

N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle (cf. page 70). La responsabilité de TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à + 55°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n’utilisez jamais de batteries endommagées ou non recommandées par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.

Les chargeurs alimentés sur secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau. Ils doivent être utilisés uniquement pour recharger votre téléphone mobile.

CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais :“Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.

L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition ou celle de ses enfants - aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs

électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes :

Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et Afrique du Sud, Asie du Pacifique (excepté Taiwan et Corée), Australie. La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël. 6

#, 0, 6, # et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la Police et votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.

Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900/1800 MHz.

0168 atteste que votre téléphone est conforme à la

Le marquage directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.alcatel.com.

Les marques et logos T9 ® ou basés sur T9 ® sont des marques commerciales ou marques déposées de la société Tegic Inc aux Etats-Unis et dans les autres pays.

Effacer tous les caractères (appui long) Revenir à l’écran précédent (appui court) Couper la sonnerie d’un appel entrant

Retour à l’écran d’accueil

(appui court) Replacez le logement, poussez dans le sens de la fermeture pour bien le verrouiller.

• Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone.

• Il faut attendre quelques minutes pour que l’icône de la batterie indique le niveau de charge exact. • Avant de connecter la batterie au chargeur, vérifiez qu’elle est correctement installée. • La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible pour éviter une rallonge électrique.

Branchez le chargeur

Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.

En cas d’erreur, utiliser la touche une fois pour supprimer le dernier caractère. Maintenez cette touche appuyée pour effacer tous les chiffres.

Pour saisir “+” utilisez la touche en appui long. Pour saisir “W” (pause) utilisez la touche en appui long. Pour afficher “P”, faites un deuxième appui long sur cette même touche. Passer un appel d’urgence En cas d’urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur. Appuyez sur la touche .

2.3 Eteindre votre téléphone

A partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur la touche Si cette fonction est activée, la personne que vous avez appelée sans succès, sera automatiquement rappelée.

Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu’il vous a fourni. Pour programmer ou modifier ce numéro, reportez-vous à “Infos d’appels/Msg vocale/ Saisir numéro:” (cf. page 51).

Pour utiliser votre messagerie de l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.

3.3 Recevoir un appel

Accès direct (Touches rapides)

A partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur les touches à pour appeler directement un numéro enregistré dans votre répertoire ou pour accéder à une fonction, dans la mesure où vous avez programmé les touches à cet effet (cf. page 43).

3.2 Appeler votre messagerie vocale

- Pour décrocher, appuyez sur la touche

- Pour couper la sonnerie, appuyez sur

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

En cours d’appel, un appui sur suivantes :

vous permet d’accéder aux options

Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur la touche pour accéder au menu options, puis sélectionnez “Ajoutez conf.”, et confirmez par

. L’option “Liste membres” vous permet de supprimer un correspondant de la conférence en sélectionnant “Fin conférence”, ou d’avoir une conversation privée avec un membre seulement en sélectionnant “Appel privé” (les autres membres de la conférence seront mis en attente).

Vous pouvez également accéder à la mémoire d’appels par le menu “Infos d’appels/Mémoire appels”.

, le menu s’affiche sous forme de liste avec des petites icônes devant chaque option. Sélectionnez le menu désiré à l’aide des touches de navigation ( puis appuyez sur de nouveau sur pour valider.

pour accéder au répertoire.

Appuyez sur la touche l’appel.

Si plusieurs numéros sont associés au nom à appeler, vous devez, au préalable, choisir dans la liste le numéro (1) (Téléphone mobile, Maison,

Bureau, ...) avec la touche de navigation.

Les fiches créées s’afficheront par ordre alphabétique.

En cas d’erreur, appuyez sur la touche pour effacer le dernier caractère. Maintenez cette touche appuyée pour effacer toute la saisie. Répertoire téléphone (OT156 uniquement)

Sélectionnez “Créer” et saisissez le nom. Le téléphone vous demande de choisir le type de numéro (mobile, bureau, etc...), de le saisir, puis d’associer la fiche à un groupe si vous le désirez.

Pour modifier ou ajouter un nouveau numéro à la fiche, utilisez l’option “Détails”, puis sélectionnez le numéro à modifier, ou bien “Créer”. Le numéro de fax ou l’adresse e-mail sont seulement sauvegardés. Vous ne pourrez pas envoyer de fax ou d’e-mail.

6.2 Créer une fiche

Vous ne pouvez créer de fiche que dans le répertoire sélectionné (soit “Rép. SIM” ou “Rép.téléphone” (1)).

Copiez la fiche dans le répertoire SIM.

• Modifiez les données relatives au contact sélectionné.

• Copiez la fiche dans le répertoire téléphone.

Pour accéder aux messages à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le haut de la touche ou appuyez sur et sélectionnez l’icône (“Messages”).

Vous pouvez personnaliser votre message en ajoutant des images et des sons.

Dans le menu “Messages”, sélectionnez “Créer SMS”, puis saisissez votre message. Messages Prédéfini

• Enrichissez votre message en adjoignant des sons.

Le dernier message écrit est sauvegardé en première position.

Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter puis appuyez sur la touche pour le visionner.

• Répondez directement à l’expéditeur du message par un SMS.

• Supprimez tous les messages de la boîte d’envoi.

Sonneries : Sélectionnez une mélodie pour l’associer à un appel entrant. Vous avez la possibilité de télécharger de nouvelles mélodies “Télécharg. nouv.” (OT156 uniquement). Volume : Réglez le volume des sonneries du téléphone sur l’un des niveaux proposés (“Silence”, “Faible”, “Moyen”, “Haut”, “Crescendo”). Vibreur : Activez/Désactiver le vibreur. pour

Régler date : Entrez la date, puis appuyez sur la touche l’enregistrer.

Vous avez 2 options pour décrocher un appel :

- Touche appel : décrochez l’appel en appuyant sur la touche

Code PIN Activez/désactivez le code PIN (Personal Identification Number). Il vous sera demandé à chaque fois que vous allumerez le téléphone.

Le code PIN2 vous permet d’activer et de désactiver certaines fonctions telles que Facture, etc ... Si vous avez tapé un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM sera bloquée et le message “SIM bloquée” s’affichera sur l’écran. Vous devrez alors entrer le code PUK (PIN Unblocking Key), que vous obtiendrez auprès de votre opérateur.

Changer PIN Pour changer le code PIN, saisissez l’ancien code puis le nouveau code à la suite des messages (“Saisir PIN:” et “Nouveau PIN:”). Le nouveau code PIN est un nombre de 4 à 8 chiffres. Vous devrez le confirmer en répétant la saisie (“Répéter:”).

Numéros FDN Créez un répertoire de numéros de 1 à 10 que vous pouvez supprimer ou modifier.

(appui long). Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche

- une fois (2) - tous les jours sauf samedi et dimanche (2). • Sélectionnez le mode d'alarme que vous souhaitez : - Mélodie : sélectionnez la mélodie désirée pour cette alarme. - Buzzer • Si vous choisissez cette option, l’alarme se déclenchera par intervalles réguliers de 7 minutes. Lorsque l'alarme sonne, pour arrêter complètement les répétitions, appuyez sur et confirmer avec . Sinon, elle se répétera toutes les 7 minutes durant 1 heure.

3 alarmes sont disponibles sur le OT156.

OT156 uniquement. 46 . Entrez une date de début et de fin de l'évènement, demandez une alarme si vous le souhaitez, saisissez l’objet et enfin définissez si l'évenement est unique ou répété (tous les jours/semaines/mois/années).

Pour supprimer un événement répété et échu, sélectionnez l’événement.

Lorsque les informations (date, heure, objet, etc.) relatives à l’événement sont affichées, appuyez sur puis sélectionnez “Supprimer” et validez à nouveau avec . Seules les répétitions de l’événement échu sont supprimées.

La fonction “Ajout alarme” vous permet de programmer une alarme pour vous rappeler l’événement.

Pour supprimer un événement répété non échu, sélectionnez l’événement et appuyez sur

. Lorsque les informations (date, heure, objet, etc.) relatives à l’événement sont affichées, sélectionnez “Supprimer” et appuyez sur pour confirmer, ainsi toutes les répétitions de l’événement sont supprimées.

Modifier un événement

Vous pouvez modifier un événement en le sélectionnant puis en appuyant sur . Lorsque les détails concernant l’événement sont affichés, appuyez sur et choisissez l’option “Modifier”. Validez avec lorsque vous avez fait les modifications.

La devise utilisée pour la conversion est déterminée par le pays où vous avez souscrit votre abonnement.

Accédez à la liste des numéros :

• Affichez le coût du dernier ou de tous les appels émis. La fonction crédit disponible vous indique le montant restant par rapport à celui indiqué dans “Crédit max.”.

Création d’une liste de réseaux auxquels vous souhaitez être connecté en priorité. Une liste vous est proposée, appuyez sur pour ajouter un réseau à votre liste.

• Uniquement si vous ne répondez pas.

• Uniquement si vous êtes hors de portée du réseau.

• Uniquement si votre ligne est occupée.

• Désactivez tous les interdits que vous avez programmés.

Lorsque vous êtes dans WAP, vous pouvez :

1) Valider votre choix avec la touche . 2) Vous déplacer d’une ligne à l’autre avec les touches 3) Accéder aux options avec la touche .

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Contactez votre opérateur pour avoir les informations permettant de renseigner les paramètres de connexion WAP. 59

Sélectionnez une adresse URL enregistrée. En appuyant sur , vous pouvez lancer le WAP ou modifier l’adresse. Si vous voulez en créer une nouvelle, sélectionnez “Nouvelle entrée”, tapez le nom et l’adresse de la page désirée.

A partir de l’option “Réglages”, vous pouvez : • Sélectionner un profil pré-enregistré (1), • Sélectionner les paramètres de connexion (1), • Choisir les options d’affichage des images du WAP, • Renommer votre profil, • Régler les options de chargement des pages WAP.

Le serpent se pilote avec les touches (bas) et (droite).

La raquette se dirige avec les touches balle se lance avec la touche ou

Contactez votre opérateur pour avoir les informations permettant de renseigner les paramètres de connexion WAP.

L'utilisateur propose une combinaison à l'aide des touches numériques et directionnelles et la valide en appuyant sur

Pour la saisie d’un mot en mode normal, faites des appuis successifs sur la touche correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition de cette lettre.

Après chaque proposition, des pions s'affichent à gauche de l'écran :

- pas de pion : la forme n'est pas présente dans la combinaison finale, - pion rouge : la forme est présente dans la combinaison finale mais à une autre place, - pion vert : la forme est présente dans la combinaison finale et à la même place.

- moyen : 6 formes possibles + l'emplacement des pions de correction ne correspond pas à l'emplacement du pion.

- difficile : 7 formes possibles + l'emplacement des pions de correction ne correspond pas à l'emplacement du pion.

Accès aux tables de symboles ou 0 (voir ci-dessous)

Basculer entre les modes prédictif/normal/chiffres Basculer entre majuscules/minuscules/majuscules automatiques Pour valider le mot proposé, appuyez sur la touche ou (validation et ajout d’un espace à la fin du mot), (validation et ajout de ponctuation à la fin du mot), ou (validation sans insertion d’espace). A tout moment, vous pouvez sortir du mode prédictif en appuyant sur la touche .

Vous avez 3 tables de symboles. Vous y accédez par un appui sur la touche .Vous passez d’une table à l’autre par les touches de navigation et . Pour afficher un caractère, accédez à la table souhaitée et appuyez sur la touche correspondante à ce caractère. Par exemple, sélectionnez la table 1 et appuyez sur afficher “?”. Table symboles 1

Sans préjudice des garanties dont bénéficie le consommateur au titre de la législation nationale en vigueur, le téléphone est garanti contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Toutefois si la garantie légale en vigueur dans votre pays est supérieure à un (1) an, celle-ci n’est pas affectée par la présente garantie du fabricant. Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires mais pour une durée de six mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera, à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou votre accessoire occasionnés par : 1) le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation, 2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation, 3) le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale, 4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, 5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,

9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex : perturbations électriques produites par d'autres équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique), 10)les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau, 11)les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite à l'exception des garanties dont bénéficie le consommateur au titre de la législation nationale en vigueur.

Mon téléphone mobile ne s’allume pas

• Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie puis rallumez votre téléphone

La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées

Chargeur allume cigare

La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou les réseaux disponibles (cf. page 54) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 14) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée

• Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, qu’il n’est pas surchargé ou indisponible

• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 56) Appel entrant impossible • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, ...) • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 55) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche • Contrôler l’icône de réception radio

• Vérifiez que cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel

Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro de mon répertoire • Vérifiez que vous avez correctement enregistré le numéro de votre fiche • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans les répertoires produit (1)

Je n’arrive pas à envoyer et recevoir des messages

• Vérifiez que la mémoire de votre produit n’est pas saturée, si nécessaire, supprimez des messages (cf. page 36) • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur, voir les paramètres (cf. page 38) • Vérifiez le numéro de centre serveur auprès de votre opérateur • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé L’icône << - >> apparaît • Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie

• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale • Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Infos d’appels/Msg vocale” • Essayez plus tard si le réseau est occupé