Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE TOUCH C651 ALCATEL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE TOUCH C651 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE TOUCH C651 de la marque ALCATEL.
Dites-le avec des couleurs par MMS
1.2 Icônes de l’écran externe11 1.3 Icônes de l’écran d’accueil 12 Associer une sonnerie à un répertoire33 2
Mes Vidéos 77 Mes Sons77 Gestion des sons, des images et des vidéos 78 Télécharger de nouveaux clips vidéos, photos, sons 79 Formats et supports 80 Prise de vue 81 Rafale d’images 82 Prise de vue avec son 82 Réglages de l’appareil photo 83 Options disponibles après la prise de vue 87 Modification d’images 87
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant de l'approcher de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -20 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 99 des accessoires). La responsabilité de TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
(flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire; perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques, suivez les conseils ci-dessous : - faire des pauses de 15 minutes toutes les heures lorsque vous jouez - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Nous vous rappelons que vous devez respecter les règles et lois en vigueur dans votre pays sur la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces règles et lois, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. Il relève uniquement de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne ; le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited et/ou ses filiales .
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas . La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0.80 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication (cf. page 14).
• Le démarrage de l’animation peut prendre plusieurs minutes accompagné d’un léger sifflement si votre batterie est très déchargée. • Evitez de forcer la prise du téléphone. • Il faut attendre quelques minutes pour que l’icône de la batterie vous donne le niveau de charge exact. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Pour une utilisation optimale de votre téléphone, il vous est recommandé de recharger quotidiennement et complètement la batterie ( ).
Précautions d’utilisation Ne pas poser la main sur la partie inférieure du téléphone mobile. Votre téléphone mobile est équipé d'une antenne intégrée. Evitez de la toucher et de la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour une meilleure réception radio et pour bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication, veillez à ne pas poser la main sur la partie inférieure de votre téléphone.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche ou la touche pour revenir à l’écran d’accueil.
A partir de l’écran d’allumage, vous avez également accès à la fonction de démonstration “Vidéo” : sélectionnez l’icône de gauche avec la touche de navigation . Même sans insérer une carte SIM, vous aurez accès à la liste des clips vidéos.
L’accès aux préfixes se fait par un appui long sur la touche , arrêtez-vous sur le signe + et utilisez la touche . • Pour passer un appel international, sélectionnez l’icône , sélectionnez l’indicatif du pays ou de la zone, complétez le numéro de votre correspondant et envoyez l’appel. • Si vous connaissez déjà le préfixe, vous pouvez sélectionner l’icône et saisir directement le préfixe suivi du numéro de votre correspondant. • Dans certaines entreprises, tous les numéros de téléphone commencent par les mêmes chiffres. Avec la fonction “Préfixe” , vous pouvez mémoriser la partie commune de ces numéros mais vous devrez numéroter la partie variable. Les préfixes doivent être expressément créés par vous-même. Lorsque votre téléphone est fermé et que le kit piéton mains-libres est branché, l'appui court sur la touche du kit vous donne accès à la liste des derniers appels (reçus, manqués et passés). Les touches latérales vous permettent de parcourir les numéros et l'appui sur le bouton du kit provoquera l'appel du numéro sélectionné.
Pour utiliser votre messagerie de l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.
Si le téléphone est ouvert - Pour décrocher, appuyez sur la touche
- Pour refuser un appel, appuyez une fois sur la touche “Options” (touche de fonction droite) puis “Refuser”.
Kit piéton mains-libres branché : Le fait de refermer votre téléphone pendant un appel en conférence ne raccroche aucun des appels, mais aussi longtemps que votre téléphone reste fermé, vous ne pourrez pas gérer les appels.
êtes en double appel : appuyez sur , sélectionnez “Conférence” puis validez par la touche . Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant. Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur , sélectionnez “Ajouter conf.”, puis validez avec . Un appui sur raccroche la communication en cours. Pour mettre fin à la conférence, appuyez sur
Prendre une photo Appuyez sur la touche ou sélectionnez l’icône appareil photo à l’aide de la touche photo et l’envoyer automatiquement à votre correspondant (2).
Grâce à cette option, des clips vidéo sans son sont enregistrés et automatiquement envoyés à votre ou faites un appui long sur la touche correspondant (2). Sélectionnez l’icône vidéo avec la touche pour accéder au mode cadrage (appuyez sur pour démarrer l’enregistrement).
Annulation de tous les renvois activés.
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. FDN : Fixed Dialling Number. 25 Il contient toutes les fiches créées. Les fiches de la carte SIM ne sont pas créées automatiquement dans le répertoire général mais elles peuvent y être copiées. Répertoire Personnel : Vous pouvez classer dans ce répertoire vos numéros personnels (famille, amis, ...). Répertoire Professionnel : Vous pouvez classer dans ce répertoire vos numéros professionnels (sociétés, ...). En plus des répertoires déjà disponibles, vous pouvez créer vos propres répertoires (cf. page 32). Rechercher un nom à partir de la première lettre Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom.
. Appuyez sur la touche pour envoyer l’appel. Les informations du répertoire et de l’agenda peuvent être échangées avec un ordinateur grâce à la suite logicielle PC d’Alcatel (cf. page 95).
. A tout moment, vous pouvez enregistrer les données saisies en appuyant sur la touche de fonction gauche. Passez au champ suivant en appuyant sur ou en utilisant la touche de navigation . Lors de la création d’un nouveau contact dans le répertoire produit, vous devez compléter au moins un des champs suivants : Fiche d’identité, Anniversaire, Pseudonyme, Grâce à la suite logicielle PC, vous pouvez transférer tous vos contacts vers ou depuis un ordinateur. Vous pouvez également transférer ces contacts un à un via l’infrarouge vers un ordinateur ou un autre téléphone mobile équipé d’un port infrarouge.
Les fiches pour lesquelles une reconnaissance vocale est enregistrée sont signalées par l’icône . Le nombre de noms accessibles par reconnaissance vocale est limité. Cette fonction est utilisable dans tous les répertoires excepté celui de la carte SIM. Vous pouvez activer la reconnaissance vocale par un appui long sur la touche Suivez ensuite les instructions inscrites à l’écran.
Lorsque vous recevrez un appel d’un contact classé dans le répertoire du téléphone, la sonnerie sera celle que vous avez associée à ce répertoire.
Vous pouvez associer une image ou une vidéo à un même contact, mais pas les deux. Vous pouvez également prendre une photo ou enregistrer une nouvelle vidéo à cet effet. Lorsque vous recevez un appel, la photo, l’animation ou le clip vidéo associé à l’appelant s’affichera à l’écran.
MMS comprenant des éléments soumis aux droits d’auteur ne pouvant être transférés. - l’endroit où est stocké votre message : message stocké dans votre carte SIM (SMS seulement), message stocké dans le produit (notifications de MMS).
Sélectionnez la ligne et appuyez sur pour sélectionner et ouvrir le MMS.
• Lisez le message sélectionné (“Récupérer” si vous avez sélectionné le mode différé)
• A un contact préféré.
. Vous pouvez télécharger de nouveaux sons ou images à partir du WAP (cf. page 95). La rédaction d’un message de plus de 160 caractères, l’ajout d’icônes, sons, humeurs peut entraîner la facturation de plusieurs messages. Vérifiez auprès de votre opérateur. Le destinataire du message doit être équipé d’un téléphone mobile compatible au standard EMS pour visualiser les objets et écouter les sons de votre message.
46), lors de la consultation de vos messages envoyés, les symboles suivants seront affichés : Message reçu : message envoyé avec accusé de réception bien reçu. Msg. non reçu : message envoyé et accusé de réception en attente ou échec de l’envoi du message. Vous devez renouveler l’envoi du message. Vous avez accès à d’autres options si vous choisissez le mode de saisie prédictive (cf. page 44).
(Vcal), ces pièces jointes s'afficheront sur des pages à part (voir option “Pièce jointe”).
. Le mode édition est proposé par défaut. Votre MMS peut être composé de plusieurs pages (taille mémoire maximale : 50 Ko ou 100 Ko selon le modèle et l’opérateur) ; au fur et à mesure de l’édition du MMS, vous serez informé de la taille mémoire utilisée (toutes pages confondues). Grâce à l’option “Mon e-mail” vous pouvez envoyer des images, vidéos, sons... à votre ordinateur. Si l’option “A/R” est activée dans les “Paramètres/Paramètres MMS”, vous pouvez sélectionner un message et accéder à l’option “Détails” pour le consulter (cf. page 47).
, sélectionnez la touche de fonction “Options”, puis “Ajout vidéo/Album vidéo" ou “Ajout image/Album image” en fonction du type d’objet que vous désirez insérer, et sélectionnez le fichier (la première image de la vidéo sélectionnée s’affiche dans la page MMS indiquant que la vidéo a été correctement jointe au message). • En enregistrant directement un nouveau clip vidéo ou en prenant une nouvelle photo : Photo : Choisissez “Ajout image”, appuyez sur et sélectionnez “Prendre une photo”. Vidéo : Choisissez "Ajout vidéo", appuyez sur et sélectionnez "Enregistrer vidéo". Lorsqu’elle est insérée dans la page MMS, la vidéo est automatiquement enregistrée dans le dossier par défaut de l’Album. Lorsqu’une vidéo a été insérée dans une page, vous ne pourrez ajouter que du texte ; il n’est pas possible d’ajouter une autre image ou un son dans la même page. Une nouvelle page sera automatiquement créée si vous sélectionnez “Ajout image”, “Ajout son”...
En cas d’échec de l’envoi, le téléphone relancera automatiquement l’envoi (1). L’icône et dans le dossier “Boîte d’envoi/A envoyer”, pour indiquer que l’envoi automatique est activé. Si l’envoi échoue complètement, vous recevrez un message de notification et l’icône s’affichera dans le dossier “A envoyer”. Pour le renvoyer, le modifier ou le supprimer, sélectionnez-le et appuyez sur “Options”. 7.2.3
, , , Pour envoyer uniquement du texte, nous vous recommandons d’utiliser le SMS. Si vous souhaitez envoyer votre MMS plus tard (pour ajouter des objets ou des photos par exemple), Sauvegardez-le (“Sauvegarder”) comme brouillon dans le fichier “Boîte d’envoi/A envoyer”. Puis sélectionnez-le et utilisez la fonction “Options” pour ajouter ou supprimer des objets avant de l’envoyer.
(2) écouté que par les téléphones compatibles AMR IETF et des ordinateurs disposant d’un décodeur son adéquat. 44
Pour valider le mot et insérer un espace, appuyez sur la droite de la touche ou sur la touche .
Appui court : Basculez en mode majuscules automatiques , chiffres Paramètres en appuyant sur le
En plus des options disponibles dans le mode de saisie normal, vous trouverez également les choix suivants:
• Mémoire (“Mém:”) : produit ou SIM (cf. page 47).
• Mémoire (“Mém:”) : pour enregistrer automatiquement vos messages envoyés. • Compteur(“cmpt.”) : permet de configurer la vitesse de défilement des pages : votre correspondant visualisera le message à cette vitesse. • Filtres : filtrage des messages MMS anonymes : accepter ou refuser la réception de messages anonymes. • Présentation : choix de l’affichage : image puis texte ou texte puis image. 7.4.3
En sélectionnant “Paramètres MMS” et “Mém:”, vous pouvez choisir “Mémoire téléph.” ou “Aucun stockage”.
- les messages texte (SMS) reçus sont toujours enregistrés dans la mémoire de la carte SIM. - les messages multimédia (MMS) reçus sont toujours enregistrés dans la mémoire produit. Quel que soit le type de message, vous pouvez toujours le sauvegarder dans le dossier “Archiver” : il est alors enregistré dans la mémoire produit. 7.4.4
, puis saisissez un nom pour le groupe. Vous pouvez entrer les numéros de téléphone des membres de votre nouvelle liste de distribution. 7.4.5
- “Suppr. msg. du tél.” : efface tous les messages enregistrés dans la mémoire produit. La capacité mémoire de votre carte SIM dépend de votre opérateur. L’icône apparaît lorsque celle-ci est saturée. Pour recevoir de nouveaux SMS, supprimez des anciens messages. (1)
L’une de ces mélodies sonnera de façon aléatoire lors de l’arrivée d’un appel.
Sélectionnez une mélodie à associer à une alarme programmée pour un nouveau rendez-vous. Sélectionnez une mélodie à associer au bip de connexion (1).
Lors de la première utilisation, une Ambiance est activée par défaut. Même si vous avez choisi une Ambiance, vous pouvez toujours modifier un à un les éléments qui la composent. Vous pouvez réactiver une Ambiance à tout moment. L’installation de l’Ambiance peut être interrompue et annulée si vous recevez un appel ou si vous appuyez sur la touche . Dans ce cas, la précédente sélection reste active.
Si vous activez cette option, le mode économiseur s’affichera au bout d’un moment sur l’écran d’accueil. Une image, une animation, un diaporama ou un clip vidéo peut être choisi(e) comme économiseur d’écran. Que ce soit pour l’écran d’accueil ou de veille, l’économiseur d’écran ne s’affiche qu’au bout de quelques instants : seul les niveaux de batterie et de réception du réseau, ainsi que l’heure ou une enveloppe (pour les événements) seront affichés.
“Automatique” active la langue du réseau d’abonnement (si elle est disponible dans le produit).
Ensuite, vous n’aurez plus qu’à accéder directement à ces raccourcis en sélectionnant le menu “Mes raccourcis” dans l’écran d’accueil.
Cette option est particulièrement intéressante si vous utilisez la synchronisation PC.
à une fonction, à un numéro de téléphone ou à un site favori WAP.
Kit véhicule Décroché Votre téléphone dispose d’un organiseur sophistiqué qui vous permet de gérer votre emploi du temps. Vous pouvez également y mémoriser une liste de tâches “A faire”. Consulter votre agenda Trois calendriers sont disponibles. Vous devez d’abord choisir l’icône correspondante : Les tâches peuvent être classées par ordre chronologique ou de priorité. Pour cela, accédez à l’icône avec la touche , puis validez avec . Vous pouvez programmer une alarme pour une tâche ayant une date d’échéance programmée. Cette alarme sonnera à la date et à l’heure fixées.
Programmez le temps qui précède le déclenchement de l’alarme et validez par la touche
Rendez-vous enregistré après cette plage horaire.
L’ouverture du téléphone arrête la sonnerie et l’écran affiche le menu Alarmes pendant quelques secondes avant de revenir à l’écran précédent.
Fond bleu L’alarme programmée pour un anniversaire sonnera à l’heure indiquée dans “Paramètres/ Agenda/Heure début”. Modifiez-la si vous le souhaitez.
• Convertir une somme d’argent dans une autre devise (exemple : des dollars en livres).
Dans le cas d’une conversion de devises internationales, les deux devises doivent être sélectionnées ainsi que le taux de change entre ces deux devises.
Pensez à effacer les éléments les plus lourds tels que les mémos vocaux, les MMS, les images et photos, les enregistrements de sons, les applications, les clips vidéo... pour libérer de l’espace mémoire, sinon les performances de votre téléphone pourraient être diminuées. Vous pouvez aussi supprimer certains éléments pré-installés dans le téléphone lors de l’achat.
A partir de l’écran d’accueil, saisissez le montant en Euro à convertir dans la monnaie programmée, appuyez ensuite sur la touche et sélectionnez “Convertisseur”.
Sélectionnez “Composer” puis servez-vous du clavier comme indiqué ci-dessous : Accédez aux options Pour envoyer des données, sélectionnez la fiche du répertoire, puis l’option “Envoyer”, il n’est pas nécessaire d’activer l’infrarouge avant l’envoi.
Touches 1 à 7 : notes primaires d’une octave (do, ré, mi, fa, sol, la, si)
Dans les deux cas, vous pouvez utiliser ces sons comme mélodie. Si vous désirez écouter un air (composé ou enregistré), sélectionnez-le et appuyez sur la touche de fonction “Options”.
Pour enregistrer une commande vocale relative à l'une des fonctions de votre menu, sélectionnez la fonction “Commande vocale”, puis suivez les instructions à l'écran. Les fonctions pour lesquelles une commande vocale a été enregistrée sont signalées par l’icône
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour accéder au menu des Astuces.
Parcourez le texte. En plus de la description, une petite animation vous montrera comment utiliser la fonction.
Les commandes vocales sont activées depuis l’écran d’accueil par un appui long sur la touche utiliser une commande vocale, suivez les instructions affichées à l’écran.
Pour “Créer” ou “Modifier” un profil, vous devez impérativement renseigner les paramètres suivants (1): - Nom profil - Page d’accueil - “Signets” permet d’accéder à la liste de vos sites favoris ou d’en ajouter. - “Profils” répertorie les différents profils WAP. - “Saisir adresse” permet d’accéder directement à la page WAP en saisissant l’adresse URL.
- Mot de passe - Téléphone - Type d’accès Si vous avez choisi le mode de transmission GPRS/GSM, vous devez sélectionner un canal GPRS, puis un canal GSM ; puis renseignez à la fois les paramètres GPRS et les paramètres GSM (1).
• Accès profil : Lorsque vous lancez le WAP depuis le menu principal, vous pouvez sélectionner les options suivantes : Page d’accueil, Favoris, Profils, Saisir adresse.
- si le service est déployé par votre opérateur, - si votre abonnement comprend l’option GPRS, - si les profils sont renseignés et que le mode de transmission choisi est GPRS ou GPRS/GSM (cf. page 72) ; l’icône apparaît lorsque le contexte GPRS est actif.
Cette fonction comprend 3 menus : - l’album images est un dossier contenant des images, des icônes, des photos, etc ..., - l’album audios est un dossier contenant des sons et des mélodies, - l’album vidéos est un dossier contenant des vidéos. Vous avez la possibilité de créer de nouveaux dossiers dans chacun de ces menus avec l’option “Créer dossier”.
Cadres : contient des cadres pour décorer vos images. Pour faciliter la recherche, l’écran affiche des images/photos en taille réduite. Pour visualiser les images une à une, sélectionnez une image, appuyez sur et cliquez sur “Consulter”. Ensuite, à partir de cet affichage, vous pouvez faire défiler les images avec la touche (appui court). Vous actionnez le diaporama en faisant un appui long sur cette même touche (ou en appuyant sur “Options” puis sur l’option “Diaporama”).
Vous pouvez choisir une image ou une photo et la configurer comme écran d’accueil ou écran ON/OFF. Vous pouvez la modifier, l’envoyer par MMS ou l’associer à un contact du répertoire grâce à l’option “Portrait” (cf. page 33).
- Associez le son à la sonnerie d’appel, en ON/OFF ou à un contact du répertoire. - Associez la vidéo à l’économiseur d’écran ou à un contact du répertoire.
- les utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil (cf. page 50), - les associer à un contact de votre répertoire (cf. page 33), - les transférer par infrarouge sur votre ordinateur grâce à la suite logicielle PC d’Alcatel, - les retoucher en ajoutant cadres, tampons, etc (cf. page 87).
Au moment de la prise de photo, vous avez la possibilité d’enregistrer simultanément une musique de fond (appui long sur la touche latérale inférieure). Un écran vous y invite. Si vous relâchez votre doigt, l’enregistrement s’arrête. Appuyez sur pour revenir à l’écran de prise de vue. Evitez de faire un usage abusif de l’appareil photo, respectez la vie d’autrui et la réglementation locale en vigueur.
Pour accéder à la fonction prise de vue depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
Vous pouvez prendre une photo en mode Portrait ou Paysage : - Mode Portrait : appui court sur , - Mode Paysage : appui court sur l’une des touches latérales. Le raccourci, à partir de l’écran d’accueil, à la fonction Appareil photo via les touches latérales est invalide lorsque le téléphone est fermé.
Mode de prise de vue Sélectionnez “Mode de prise vue” dans la liste des options ou bien faites des appuis successifs sur la touche pour choisir l’un des modes suivants :
: Haute - touche ....4/4. Après la 4ème prise de vue, l’animation se déroule automatiquement. Mosaïque : ce mode vous permet d’obtenir une image composée de 4 petites photos. Une fois l’option “Mosaïque” sélectionnée, procédez comme pour l’animation (voir ci-dessus). Cadre
écran de prise de vue ; si l’image vous plaît, appuyez sur pour prendre la photo. Vous retrouvez également cette option dans la fonction “Modifier” (cf. page 87).
En appuyant sur la touche de fonction “Options”, vous pouvez choisir entre 5 réglages : Auto : le réglage se fait automatiquement (aucune icône ne s’affichera sur votre écran), Ensoleillé, Nuageux, Nuit, • Enregistrez un son et associez-le à la photo.
, puis à l’aide de la touche de navigation, sélectionnez “Photo/Vidéo”. Vous pouvez également configurer une touche de raccourci à cette fonction (cf. “Touches” page 54). Réglages de la vidéo (accès direct) :
: Zoom avant/arrière (en modes Cadrage et Enregistrement) Sans son/avec son
En mode Enregistrement sans son, si vous recevez un appel, l’enregistrement s’arrêtera et sera perdu. En mode Visionnage, vous ne pouvez utiliser que les touches latérales pour modifier le volume.
A la fin de l’enregistrement d’une séquence vidéo, appuyez sur la touche de fonction gauche pour visionner la vidéo et décider ce que vous voulez en faire.
• Vous permet d’utiliser le clip vidéo pour l’associer à un contact de votre répertoire téléphone ou comme économiseur d’écran (cf. page 51).
Cependant, certaines applications ne sont pas téléchargeables une seconde fois.
Jeux : répertoire des jeux, Applications : répertoire contenant les autres applications, Paramètres : contient vos paramètres son, rétro-éclairage et réseau.
Sélectionnez l’application. Appuyez sur la touche de fonction “Lancer” ou sur
- Accédez au menu “Jeux & Appli.” et sélectionnez la touche de fonction “Télécharger”. L’écran affiche une liste de favoris WAP pour le téléchargement de l’application. Choisissez le favori approprié pour se connecter à la page WAP correspondante. Vous ne pouvez télécharger une application Java™ qu’à la condition d’activer un profil WAP au préalable (cf. page 71).
(2) Activez/désactivez le son pour toutes les applications.
“Modifier”. Pour créer un profil, accédez à la liste, appuyez sur et sélectionnez “Créer”. Pour les différentes options, voir page 74.
Le chargement ou l’exécution d’une application ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. TCL & Alcatel Mobile Phones et ses filiales rejettent toute responsabilité ou garantie pour ou à cause des applications utilisées ultérieurement par le client et pour les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la livraison. L’acheteur supporte seul le risque de perte, d’endommagement ou de défaut de l’appareil ou des applications ou logiciels, ainsi que d’une façon générale de tous les dommages et conséquences que peut entraîner l’utilisation desdits applications et logiciels. Dans l’hypothèse où ces applications ou logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions venaient à être perdues en raison de certaines conditions techniques telles que l’échange/le remplacement et éventuellement la réparation de l’appareil, l’acheteur devra renouveler l’opération ou téléchargement.TCL & Alcatel Mobile Phones et ses filiales n’accordent aucune garantie et rejettent toute responsabilité dans le cas où le téléchargement ou l’installation s’avère totalement impossible ou impossible sans engager de frais supplémentaires.
66). Au cours de l’exécution d’une application - Pour effectuer une pause, faites un appui court sur - Pour quitter l’application, faites un appui long sur
Appuyez sur la touche pour afficher la table des symboles ; le curseur est placé au centre, déplacezvous avec la touche de navigation.
“My One Touch” de votre téléphone mobile en sélectionnant “Services” ou “Personnalisation/ Sonneries” ou ”Album Multimédia/Mes Images/Télécharger” depuis le menu général.
Selon le modèle, votre pack peut inclure une suite logicielle PC. A défaut, vous pourrez la télécharger gratuitement depuis notre site. La suite logicielle inclut : - un Studio multimédia : • personnalisez votre téléphone mobile à l'aide de sons, mélodies, images, animations et vidéos. • transférez sur votre PC les photos et vidéos prises avec votre appareil photo. - One Touch Sync : • synchronisez votre téléphone mobile avec : MS Outlook 98 / 2000 / 2002 / 2003, Outlook Express 5.0 / 6.0, Lotus Notes 4.6 / 5.0 / 6.0 / 6.5, Lotus Organiser 5.0 / 6.0 Sans préjudice des garanties dont bénéficie le consommateur au titre de la législation nationale en vigueur, le téléphone mobile est garanti contre tout défaut de fabrication pendant UN (1) an à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Toutefois si la garantie légale en vigueur dans votre pays est supérieure à UN (1) an, celle-ci n’est pas affectée par la présente garantie du fabricant. Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires mais pour une durée de SIX (6) mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur ou tout centre de maintenance (dont la liste figure sur le site www.tcl-alcatel-mp.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera, à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et re-conditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de TROIS (3) mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou votre accessoire occasionnés par : 1) le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation, 2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation, 3) le mauvais entretien des batteries et autres sources d'énergie et de l'installation électrique générale, 4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, 5) l’association ou l’intégration de ces produits dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCL & Alcatel Mobile Phones Limited ou de ses filiales, sauf accord exprès écrit,
équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique), 10)les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau, 11)les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite à l'exception des garanties dont bénéficie le consommateur au titre de la législation nationale en vigueur. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale. Toute autre garantie implicite y compris et sans limitation la garantie implicite portant sur le caractère commercial ou adéquat pour un usage particulier est limitée par la durée de la présente garantie limitée. TCL&Alcatel Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte de profits, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
• Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre. • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Evitez d’enregistrer un grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
Mon téléphone mobile ne s’allume pas • Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la charge de votre batterie • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie puis rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Nettoyez votre écran • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées Mon téléphone mobile s’éteint tout seul • Vérifiez que votre clavier est verrouillé, lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone mobile • Vérifiez la charge de votre batterie
MP79 • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 58) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Erreur de la carte SIM • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 13) • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/ zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, qu’il n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 25) Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants (cf. page 24) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à la touche • Contrôler l’icône de réception radio Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez que cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré le numéro de votre fiche • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (professionnel ou personnel) • Vérifiez que dans l’option “Interdits” des “Appels entrants”, la fonction “Appels entrants sauf répertoire” n’est pas activée Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale • Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Mes Numéros” • Essayez plus tard si le réseau est occupé Je n’arrive pas à envoyer et recevoir des messages MMS,Vox MMS • Vérifiez la place mémoire de votre produit qui est peut-être pleine (cf. page 66) • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur et les paramètres MMS (cf. page 47) • Vérifiez le numéro de centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • Essayez plus tard le centre serveur est peut-être saturé L’icône apparaît sur mon écran de veille • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM ; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit L’icône << - >> apparaît • Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon ordinateur • Installez d’abord la suite logicielle d’Alcatel • Utilisez l’”Installation de la connexion” pour installer la connexion • Si vous utilisez l’infrarouge, vérifiez que celui-ci est bien activé (cf. page 67) • Si vous utilisez fréquemment l’infrarouge, nous vous conseillons de le mettre en raccourci clavier (cf. page 54). • Vérifiez que votre ordinateur correspond aux spécifications requises pour installer la Suite Logicielle PC d’Alcatel