Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VFI 400 R FAGOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VFI 400 R - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VFI 400 R de la marque FAGOR.
FUNCIONES DE PROGRAMACION
Modelos abc: Una vez activado un foco y seleccionada la potencia, tienes 5 segundos (2.8.1). de parpadeo para pulsar la tecla Selecciona el tiempo necesario pulsando , (2.8.2). Tras cinco segundos el tiempo queda validado y se visualizará la hora y un punto luminoso bajo el icono del foco temporizado (2.8.3). Para modificar o ver el tiempo restante, pulsa sobre el icono del foco temporizado (2.8.4). Para anular la programación pulsa las teclas • Si el cable está dañado, debe ser sustituido por su servicio postventa ó personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. • El foco está equipado con un limitador de temperatura interior que desconecta el foco en caso de calentarse excesivamente la placa. • Después de cada utilización, desconecta el foco mediante su control. • Si la superficie del vidrio se agrieta o rompe, desconecta de inmediato el aparato de la red para evitar un posible choque eléctrico. No utilices la placa hasta cambiar el vidrio (4.1.1). • En caso de desbordamiento sobre las teclas de mando la placa se para y emite una señal acústica (4.1.2). • Si mantienes pulsado algún sensor demasiado tiempo o hay algún objeto activando los sensores, la placa se para y emite una señal acústica (4.1.3). • No coloques recipientes con el fondo caliente sobre los sensores, puedes quemarte al pulsarlos (4.1.3). • Mantener alejados a los niños pequeños, las superficies de calentamiento pueden calentarse fuertemente durante su funcionamiento. Utiliza el sistema de bloqueo para evitar que puedan jugar con los mandos. Gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No elimines los aparatos mezclándolos con residuos domésticos generales. Entrega tu placa en un centro especial de recogida. El reciclado de electrodomésticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energía y recursos. Para mas información, contacta con las autoridades locales o establecimiento donde adquiriste la placa.
1.3 Raccordement électrique. La table de cuisson est livrée avec un câble d’alimentation. • À 5 fils: a) bleu foncé, b) bleu clair, c) marron, d) rouge, e) vert-jaune (1.3.1). • Préparé pour table de cuisson de 230V~. (1.3.2) • Préparé pour table de cuisson de 220240V~: consulter tableau (1.3.3) • Puissance totale: Table de cuisson 60cm 6,8kW, Table de cuisson >60cm 7,8kW. 220-240V~ Int. Nominale par paliers. Table de cuisson de 60 cm 30 A Table de cuisson > 60cm 34 A Avertissements: L’installation de la table de cuisson doit être réalisée par un installateur agréé, conformément aux instructions et croquis du fabricant.
Appuyez sur la table de cuisson, les voyants lumineux des différentes zones de cuisson s’allument.
(2.5.4) le foyer triple s’allumera. Pour ou , annuler, appuyez sur ( , Appuyez sur de nouveau sur cette même touche pour le désactiver. Attention: Sur les modèles à foyers halogènes, ne pas regarder fixement le foyer lorsqu’il est allumé. FONCTIONS MINUTERIE . Lors du branchement 2.7 Mise à l’heure de la table de cuisson, les chiffres de l’horloge clignotent et marquent (2.7.1). Réglez l’heure à l’aide de , (2.7.2). Procédez de la même manière après chaque déconnexion de l’appareil ou après une panne de courant. Pour modifier l’heure, appuyez durant 5 (2.7.3). L’heure commence à secondes sur clignoter et l’appareil émet un bip. Réglez l’heure à l’aide des touches , . 2.8 Réglage du temps de cuisson. Modèles abc: Après avoir activé le foyer et sélectionné la puissance souhaitée, le témoin lumineux se met à clignoter et vous avez 5 (2.8.1). Réglez secondes pour appuyer sur le temps de cuisson souhaité en appuyant sur , (2.8.2). Après 5 secondes, le temps est validé et l’affichage indique l’heure et un point lumineux sous le symbole du foyer programmé (2.8.3). Pour modifier le temps 6
, simultanément (2.8.5). Modèles dfghkmo: Après avoir activé le foyer et sélectionné la puissance souhaitée, appuyez sur la touche de l’horloge. L’afficheur indique et sur chaque foyer (2.8.6). Appuyez sur du foyer à programmer et commencera à clignoter (2.8.7). Réglez le temps de cuisson à l’aide de , de l’horloge (2.8.8). Après 5 secondes, le temps est validé et l’affichage indique alternativement la puissance sur le foyer programmé. Le temps et programmé une fois écoulé, l’appareil émet un signal sonore et fait clignoter . Pour annuler la programmation, appuyez sur du symbole jusqu’à ce que l’affichage indique .
Réglez le temps de cuisson souhaité à l’aide de , (2.8.12) et validez en appuyant de nouveau sur la touche du foyer programmé (2.8.13). L’affichage indiquera la puissance accompagnée d’un point, confirmant ainsi que le foyer est programmé. La durée programmée une fois écoulée, un signal sonore et l’indication vous préviendront de la fin de la cuisson (2.8.14). Appuyez sur une touche quelconque et le signal sonore disparaîtra. Remarque: Vous avez 10 secondes pour sélectionner le temps de cuisson. Ensuite, la minuterie s’éteindra automatiquement. Observations concernant la programmation: Si le niveau de puissance est 9, le temps maximum programmable est de 60 minutes. Avec d’autres niveaux de puissance, il pourra atteindre les 99 minutes. Une fois le temps de cuisson écoulé, la table de cuisson fera retentir une alarme, jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche quelconque. FONCTIONS PROGRAMMATION 2.9 Chauffage rapide. Permet d’atteindre rapidement la température maximale et de passer ensuite automatiquement à la température de maintien.
5 secondes, le chauffage rapide est validé et l’affichage indique et la puissance sélectionnée alternativement. La température maximale une fois atteinte, le disparaît et l’affichage indique uniquement la puissance de maintien. Le foyer continue à fonctionner de manière conventionnelle. Pour annuler le chauffage rapide, appuyez sur le symbole du foyer programmé et sélectionnez une nouvelle puissance. Modèles dfghjklmo: Sélectionnez un foyer et sélectionnez la puissance maximale en appuyant sur jusqu’à ce que l’affichage indique 9 et un point (2.9.3). Réglez la puissance en appuyant sur . Il est recommandé de sélectionner les niveaux 3 à 6 (2.9.4). Après 5 secondes, le chauffage rapide est validé et l’affichage indique la puissance sélectionnée accompagnée d’un point (2.9.5). Une fois la température maximale atteinte, le point disparaît et le foyer continue à fonctionner de manière conventionnelle. Pour annuler la fonction chauffage rapide, appuyez sur la touche du foyer programmé et sélectionnez une nouvelle puissance. 2.10 Vitrocéramiques à commandes. Assurezvous que la commande que vous allez actionner correspond bien au foyer que vous voulez utiliser (2.10.1). Tournez la commande jusqu’à la position souhaitée. Le voyant de fonctionnement s’allume (2.10.2). Le foyer une fois éteint, l’affichage indiquera le symbole de chaleur résiduelle. Sur les modèles munis d’un foyer double ou d’un foyer Grand Plat, tournez la commande à gauche pour régler une partie du foyer et à droite pour régler le foyer dans sa totalité (2.10.3). 2.11 Éteindre foyer. Sélectionnez la puissance foyer que vous souhaitez éteindre.
Attention: Après une panne de courant, l’appareil même si la zone de n’affichera pas l’indication cuisson est encore chaude. Veillez à ne pas vous brûler. 2.13 Fonction verrouillage. Pour éviter que les enfants
Avertissements: • Évitez les chocs des récipients sur la vitrocéramique. • Les récipients en aluminium ne sont pas recommandables; ils pourraient produire des taches sur la vitrocéramique, à moins que leur fond ne soit muni d’une protection en acier inoxydable. • Les foyers ne doivent pas fonctionner sans récipient. • La base du récipient doit être plate et sèche. • Veillez à ce que le diamètre du récipient soit supérieur ou égal à celui du foyer à utiliser et déposez ce dernier au centre de la zone de cuisson. • Evitez de frotter les récipients sur la vitrocéramique; ils pourraient la rayer. • Utilisez cet appareil uniquement pour la cuisson d’aliments. Ne jamais utiliser cette plaque de cuisson comme table de travail. • Ne jamais verser d’eau froide directement sur la table de cuisson lorsqu’elle est encore chaude. Attention: Le fonctionnement discontinu des zones de cuisson n’est pas une panne. Les foyers fonctionnent par cycles de marche/arrêt plus ou moins longs, en fonction de la puissance sélectionnée.
• Nettoyez souvent la surface de votre table de cuisson une fois refroidie. N’utilisez jamais d’éponges ou de produits abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon humide et de l’eau savonneuse (3.1.1). • Une fois par semaine, nettoyez votre table de cuisson en profondeur avec des produits spéciaux pour vitrocéramique, qui entretiennent et protégent la plaque. Nous vous recommandons la marque VITROCLEN pour le nettoyage et l’entretien de votre vitrocéramique. 7
éliminez-le immédiatement, avec la raclette spéciale pour vitrocéramique, quand il est encore chaud. Dans le cas contraire, les taches pourraient rester. • Veillez à ce que la lame de la raclette spéciale pour vitrocéramique soit toujours en parfait état. Remplacez-la si nécessaire.
• Veillez à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’appareil, car pendant le fonctionnement de la table de cuisson, la zone autour des foyers s’échauffe. Utilisez le dispositif de verrouillage, pour éviter que les enfants jouent avec les commandes. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux capacités réduites.
• L’installation de la table de cuisson doit être réalisée par un installateurs agréé, conformément aux instructions et croquis du fabricant. • Le raccordement doit être choisi en conformité avec la capacité électrique de l’installation et des fusibles, avec prise de terre et conformément aux normes en vigueur. • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou du personnel qualifié, afin d’éviter tout risque d’accident. • Chaque zone de cuisson est équipée d’un limiteur de température, qui coupe automatiquement le foyer en cas de surchauffe de l’appareil. • Éteignez le foyer après chaque utilisation. • En cas de cassure, fêlure ou fissure de la vitrocéramique, débranchez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente pour le faire remplacer. Ne pas utiliser la plaque de cuisson entre-temps (4.1.1). • En cas de débordement sur les touches de commande, la table de cuisson s’arrête et émet un signal sonore (4.1.2). • Si vous maintenez appuyée un touche durant trop longtemps ou en cas d’objet posé sur les 8
• Si la table de cuisson est installée sur un tiroir, veillez à ne pas y ranger des objets inflammables.
Éteignez le foyer 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, pour profiter de la chaleur résiduelle et économiser ainsi de l’énergie. Placez un couvercle sur le récipient, si cela est compatible avec votre recette, pour éviter la perte de chaleur par évaporation. Mise au rebut des appareils électriques et électroniques. Les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Portez votre table de cuisson à un point de collecte des appareils usagés. Le recyclage des électroménagers favorise la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine et permet d’économiser de l’énergie et des ressources. Pour plus d’informations, adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur.
• De 5 fils: a) blau fosc, b) blau clar, c) marró, d) vermell, e) verd groc. (1.3.1) • Preparat per a placa de 230V~. (1.3.2) • Preparat per a placa de 220-240V~: consulta taula. (1.3.3) . En connectar la 2.7 Posada a l’hora placa, els dígits del rellotge parpellegen i marquen les (2.7.1). Ajusta l’hora amb les tecles , (2.7.2). Fes la mateixa operació cada cop que es desconnecti o que hi hagi un tall en el subministrament elèctric. Tingues-ho en compte. 2.13 Funció de bloqueig. Per evitar manipulacions per part dels nens. Prem continuadament durant 3 segons la tecla i activaràs el bloqueig. Per desbloquejar-ho, repeteix l’operació. Recomanacions: • Evita els cops dels recipients contra el vidre. • El focus està equipat amb un limitador de temperatura interior que desconnecta el focus si la placa s’escalfa massa. • Després de cada utilització, desconnecta el focus amb el control. • Si la superfície del vidre s’esquerda o es trenca, desconnecta immediatament l’aparell de la xarxa per evitar un possible xoc elèctric. No utilitzis la placa fins que no hagis canviat el vidre (4.1.1). • En cas de sobreeiximent sobre les tecles de comandament, la placa es para i emet un senyal acústic (4.1.2). • Si prems durant massa temps algun sensor o bé si hi ha algun objecte que activi els sensors, la placa es para i emet un senyal acústic (4.1.3). • No col·loquis recipients amb el cul calent sobre els sensors, ja que et podries cremar en prémer-los (4.1.3). • No deixis que els nens s’acostin a la placa, ja que les superfícies d’escalfament poden escalfar-se molt mentre funcionen. Utilitza el sistema de bloqueig per evitar que puguin jugar amb els comandaments. • Aquest aparell no està pensat perquè l’utilitzin persones amb capacitats reduïdes. • Estigues a prop de la placa quan cuinis plats o aliments amb greix o oli. Un excés de calor pot fer que s’inflamin. 48