HL-2250DN - Imprimante laser BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HL-2250DN BROTHER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HL-2250DN - BROTHER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HL-2250DN - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HL-2250DN de la marque BROTHER.



FOIRE AUX QUESTIONS - HL-2250DN BROTHER

Comment résoudre un bourrage papier sur la Brother HL-2250DN ?
Ouvrez le capot avant, retirez le tambour et la cartouche de toner, puis vérifiez les chemins du papier à la recherche de morceaux de papier coincés. Retirez délicatement tout papier visible.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à l'imprimante et à la prise murale. Essayez de brancher l'imprimante sur une autre prise ou de tester le câble d'alimentation avec un autre appareil.
Comment réinitialiser l'imprimante Brother HL-2250DN ?
Éteignez l'imprimante, puis appuyez et maintenez le bouton 'Go' tout en la rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que tous les voyants s'allument, puis relâchez-le.
Pourquoi l'imprimante imprime-t-elle des pages blanches ?
Cela peut être dû à une cartouche de toner vide ou mal installée. Vérifiez le niveau de toner et assurez-vous que la cartouche est correctement insérée dans le tambour.
Comment installer le pilote de l'imprimante Brother HL-2250DN sur Windows ?
Visitez le site Web de Brother, recherchez le modèle HL-2250DN, téléchargez le pilote correspondant à votre système d'exploitation et suivez les instructions d'installation.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau ?
Vérifiez que votre imprimante est connectée à votre réseau Wi-Fi. Assurez-vous que le mot de passe du réseau est correct et redémarrez l'imprimante et le routeur si nécessaire.
Comment nettoyer le tambour de l'imprimante ?
Retirez le tambour de l'imprimante, utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer délicatement la surface du tambour. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Pourquoi l'imprimante affiche-t-elle un message d'erreur ?
Les messages d'erreur peuvent être causés par divers problèmes, tels qu'un bourrage papier, un toner vide ou un problème de connexion. Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique.
Comment remplacer la cartouche de toner sur la Brother HL-2250DN ?
Ouvrez le capot avant, retirez le tambour avec la cartouche de toner, puis retirez la cartouche de toner usagée. Insérez la nouvelle cartouche dans le tambour, puis remettez le tout dans l'imprimante.

MODE D'EMPLOI HL-2250DN BROTHER

Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/ pour le service après-vente, les derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques. Remarque : Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.

Version D FRE/SWI-FRE/BEL-FRE

Utilisation du guide

Symboles utilisés dans ce guide Les symboles et les conventions suivants sont utilisés tout au long de cette documentation. AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées. IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des accidents sources de -dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit. Les icônes de Haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l’appareil. Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles.

Table des matières

Papier et supports d'impression recommandés3 Type et format du papier 4 Manipulation et utilisation de papier spécial 5 Zone non imprimable9 Méthodes d’impression10 Impression sur papier ordinaire, papier recyclé, papier fort, papier fin, ou papier épais 10 Impression sur des étiquettes ou enveloppes 15 Paramètres par défaut64

Cartouche de toner70

Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier 95 Emballage et transport de l’appareil 97

Dépistage des pannes

Les bourrages papier et comment les éliminer106 Amélioration de la qualité d’impression 114 Résolution des problèmes d’impression 121 Problèmes liés au réseau (HL-2135W / HL-2250DN / HL-2270DW seulement) 122 Autres problèmes122 Pour Macintosh avec l'interface USB 122

Liste des jeux de symboles et de caractères134

Guide de référence rapide pour les commandes de contrôle des codes à barres (HL-2250DN / HL-2270DW seulement) 136 Impression de codes à barre ou de caractères élargis136

B Annexe (Europe et autres pays)

 NE chargez PAS différents types de papiers simultanément dans le bac pour ne pas provoquer des bourrages ou des problèmes d’alimentation.

 Pour une impression correcte, vous devez choisir le même format de papier que le papier présent dans le bac à partir de votre application.  Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression.  Avant d'acheter d'importantes quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient.

Papier et supports d'impression recommandés

 Utilisez du papier sens machine doté d'une valeur de Ph neutre, et d'une teneur en humidité de 5% environ.

 Cette imprimante permet d'utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309. (Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante, reportez-vous à Informations importantes pour choisir votre papier à la page 130.)

Manipulation et utilisation de papier spécial

 NE PAS utiliser de papier jet d'encre car celui-ci risque de provoquer des bourrages ou des dommages dans votre imprimante.  Le papier préimprimé doit utiliser une encre qui supporte la température du processus de fixage de l’imprimante qui est de 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit).  Si vous utilisez du papier fort, du papier grenu ou du papier froissé ou plié, la qualité de l'impression risque d'être dégradée.

• à onglets ou agrafes

• à en-têtes créés par thermographie ou avec des colorants basse température • en liasse ou autocopiant • destiné à l'impression jet d'encre Si vous utilisez l'un des types de papier indiqués ci-dessus, vous risquez d'endommager votre imprimante. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien.

Nous vous recommandons d'effectuer au préalable un test d'impression sur une enveloppe pour vérifier que vous obtenez le résultat escompté.

Méthodes d’impression

• gonflantes dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées (avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l'intérieur. • qui sont déjà passées dans une imprimante laser/LED. • qui ne peuvent pas être empilées uniformément. • fabriquées avec du papier de grammage supérieur aux spécifications de grammage papier de l'imprimante. • avec des bords non droits ou pas toujours carrés. • avec de la colle sur une surface, comme illustré ci-dessous

• à double rabat, comme illustré ci-dessous

• à bandes de scellage non repliées suite à l'achat

• à bandes de scellage comme illustré ci-dessous

être disposées de manière à recouvrir toute la largeur et la longueur de la feuille. L'utilisation d'étiquettes espacées peut entraîner le décollement des étiquettes et provoquer des bourrages et de graves problèmes d'impressions.

Toutes les étiquettes utilisées dans cette imprimante doivent résister à une température de 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit) pendant une durée de 0,1 secondes. Ne faites pas passer plusieurs fois une planche à étiquettes autocollantes dans l'imprimante.

Types d'étiquettes à éviter

 La face à imprimer doit être tournée vers le bas.  Les guides-papier entrent en contact avec le papier afin que ce dernier soit entraîné correctement dans l'imprimante.

Insérez fermement le bac à papier dans l'imprimante. Vérifiez qu'il est inséré à fond dans l’imprimante.

Soulevez le volet du support 1 pour éviter que le papier ne tombe du bac de sortie face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.

• Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans la fente d’alimentation manuelle. Sinon, le papier risque de ne pas être entraîné correctement, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages.

• Pour éviter les bourrages, NE mettez PAS plus d'une feuille de papier à la fois dans la fente d'alimentation manuelle. • Si vous mettez un support quelconque dans la fente d'alimentation manuelle avant que l'imprimante soit en mode Prêt, l'imprimante risque de l'éjecter sans l'imprimer.

Papier ordinaire Papier fin

Papier épais Papier plus épais Papier fort

Quand vous sentez que l'imprimante l'attrape, lâchez-la.

• Insérez une planche à étiquettes autocollantes complète ou enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle avec la face à imprimer tournée vers le haut. • Veillez à placer la planche à étiquettes autocollantes complète ou l'enveloppe bien droite et à bien la positionner dans la fente d'alimentation manuelle. Sinon, elle risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. • Pour éviter les bourrages, NE mettez PAS plus d’une planche à étiquettes autocollantes complète ou une enveloppe à la fois dans la fente d’alimentation manuelle. • N'insérez PAS une planche à étiquettes autocollantes déjà utilisée ou sur laquelle il manque des étiquettes. • Si vous mettez un support quelconque (papier, enveloppe, etc.) dans la fente d'alimentation manuelle avant que l'imprimante ne soit en mode Prêt, l'imprimante risque de l'éjecter sans l'imprimer.

Gérer les tailles personnalisées... (pour le pilote d'imprimante Macintosh). Pour en savoir plus sur la définition de la taille des enveloppes, voir Format du papier à la page 131.

Envoyez les données d’impression à l’imprimante.

• Si une enveloppe est froissée à sa sortie de l'imprimante, reportez-vous à Amélioration de la qualité d’impression à la page 114. • Si les enveloppes se tâchent pendant l'impression, sélectionnez Env. Épaisses pour Type de support. • (Pour les utilisateurs Windows®) Si une enveloppe à double rabat au format DL est plissée à l'issue du tirage, choisissez DL Bord long dans le paramètre Format papier, de l'onglet Elémentaire. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans la fente d’alimentation manuelle en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression. • Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement. • Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées.

 Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le. Si le papier continue de se gondoler, remplacez-le.  Lorsque vous utilisez la fonction d'impression recto-verso manuelle, des bourrages sont possibles et la qualité d’impression peut être mauvaise. (En cas de bourrage, consultez la rubrique Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 106. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la rubrique Amélioration de la qualité d’impression à la page 114). Remarque • Vérifiez que le bac à papier est inséré à fond dans l’imprimante. • Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé ou du papier fin. N’utilisez pas du papier fort.

Vous pouvez spécifier le décalage de reliure. (Voir Recto-verso / Livret à la page 28.)

Pour tout autre réglage, reportez-vous à Pilotes et logiciel au chapitre 2.

Envoyez les données d’impression à l’imprimante. L’imprimante imprimera automatiquement en mode recto-verso.

 Type de support Vous pouvez utiliser tous les types de supports spécifiés pour le bac en cours d'utilisation, sauf les supports à face d'impression spécifique telles que les enveloppes et les étiquettes.  Alimentation Bac 1

Vous pouvez spécifier le décalage de reliure. (Voir Recto-verso / Livret à la page 28.)

Pour tout autre réglage, reportez-vous à Pilotes et logiciel au chapitre 2.

Envoyez les données d’impression à l’imprimante. L'imprimante commence par imprimer toutes les pages aux numéros pairs sur une face du papier. Ensuite, le pilote Windows® vous invite (par le biais d'un message contextuel) à réinsérer le papier pour imprimer les pages aux numéros impairs.

(Si vous souhaitez désinstaller le pilote d’imprimante, consultez la rubrique Désinstallation du pilote d’imprimante à la page 51). Pour Windows®

 Pilote d'imprimante Windows®

 Pilote d'imprimante Macintosh pour Linux 1 2

• Il est possible que le pilote d'imprimante pour Linux devienne disponible après la première édition de ce produit.

Pilotes et logiciel

Options d'impression dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante.

Pilotes et logiciel

• Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement au papier avec l'option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisses. Si l'enveloppe est froissée alors que vous avez sélectionné Enveloppes, sélectionnez Env. fines.

Il s'agit du meilleur mode d'impression pour les documents texte.

 Manuelle Vous pouvez modifier les paramètres manuellement en sélectionnant Manuelle, puis en cliquant sur le bouton Paramètres manuels.... Vous pouvez ajuster la luminosité, le contraste et d’autres paramètres.

Si vous sélectionnez l’option N en 1 vous pouvez choisir l’ordre des pages dans la liste déroulante.

Pilotes et logiciel

Désactivation de l'impression recto-verso.  Recto-verso / Recto verso (manuel) Utilisez ces options quand vous souhaitez effectuer une impression recto-verso. • Recto-verso (HL-2240D / HL-2242D / HL-2250DN/ HL-2270DW seulement) L’imprimante imprime automatiquement en mode recto-verso. • Recto verso (manuel) L'imprimante commence par imprimer toutes les pages aux numéros pairs. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous donne les consignes requises pour réinstaller le papier. Quand vous cliquez sur OK les pages aux numéros impairs sont imprimées. Lorsque vous sélectionnez Recto-verso ou Recto verso (manuel), le bouton Paramètres recto verso... devient accessible. Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la boîte de dialogue Paramètres recto verso. • Type de recto-verso Chaque orientation propose quatre types de reliure différents en mode recto-verso manuel. Portrait Bord long (gauche)

L'imprimante commence par imprimer toutes les faces aux numéros pairs. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous donne les consignes requises pour réinstaller le papier. Quand vous cliquez sur OK les faces aux numéros impairs sont imprimées.

Lorsque vous sélectionnez Livret ou Livret (manuel), le bouton Paramètres recto verso... devient accessible. Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la boîte de dialogue Paramètres recto verso. • Type de recto-verso Chaque orientation propose deux types de reliures différents en mode recto-verso manuel. Portrait Reliure gauche

• Marge de reliure

Si vous cochez la case Marge de reliure, vous pouvez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou en millimètres.

Si vous utilisez un fichier bitmap pour le filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où vous voulez sur la page.

Pour utiliser du texte en filigrane, vous pouvez définir les paramètres Texte, Police, Style, Taille et Noirceur.

Si vous sélectionnez Nom utilisateur, le nom d'utilisateur de connexion PC sera imprimé. Si vous sélectionnez Personnaliser et que vous entrez du texte dans la zone d'édition Personnaliser, le texte saisi sera imprimé.

Entrez le mot de passe dans ce champ.  Définir mot de passe... Cliquez ici pour définir le mot de passe.  Définir Cliquez ici pour le mot de passe en cours. Vous pouvez changer ensuite les paramètres.  Verrouiller Copie Permet de verrouiller la sélection du nombre d’exemplaires afin d’empêcher l’impression de plusieurs copies.  Verrouiller Imp.multi-pages & Echelle Permet de verrouiller les réglages actuels de l’option Imp. multi-pages et Mise à l'échelle pour qu’ils ne puissent pas être modifiés.  Verrouiller Filigrane Permet de verrouiller les réglages actuels de l'option Filigrane pour qu'ils ne puissent pas être modifiés.

Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d'affecter au paramètre du pilote d'imprimante dans Type de support un papier fin. • Améliorer la tenue du toner Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si ce choix n'offre pas une amélioration suffisante, modifiez le réglage du pilote d'imprimante dans Type de support sur épais.  Réduire l'impression fantôme Si vous utilisez la machine avec un taux humidité ambiante élevé, ce réglage permet de réduire le phénomène d'impression fantôme sur le papier. N'utilisez pas ce réglage si l'humidité est inférieure à 30%, car cela peut favoriser le phénomène d'impression fantôme. Remarque Cette fonction ne permet pas d'éliminer le phénomène d'impression fantôme sur tous les types de papier. Avant d'acheter d'importantes quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient.

Pilotes et logiciel

• Recto verso (manuel), Livret, Livret (manuel) et Recto-verso avec Marge de reliure dans Rectoverso / Livret • (HL-2240D seulement) Recto-verso avec HQ 1200 dans Résolution

 Restaurer les profils par défaut (3) Cliquez dessus pour rétablir tous les profils d'impression par défaut.  Toujours afficher en premier l'onglet Profils d'impression (4) Lorsque vous souhaitez toujours afficher l'onglet Profils d'impression en premier, cochez cette case. Modification d'un profil d'impression

Vous pouvez visiter notre site Web pour bénéficier d'une solution en ligne gratuite et conviviale pour un usage professionnel ou personnel en cliquant sur ce bouton.

 Imprimer paramètres (4) Cette option permet d'imprimer les pages de configuration des paramètres internes de l'imprimante.  Vérifier paramétrages... (5) Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote d’imprimante.  A propos de... (6) Indique la liste des fichiers de pilote d'imprimante et les informations de version.

Cette option vous permet de définir la taille de papier utilisée dans le bac et la fente d'alimentation manuelle. Sélectionnez la source d'alimentation à définir puis choisissez la taille de papier dans la liste déroulante. Cliquez sur Mise à jour pour appliquer le réglage au bac. • Alimentation par défaut Ce paramètre vous permet de choisir la source d'alimentation par défaut utilisée pour imprimer votre document. Choisissez l'Alimentation par défaut dans la liste déroulante, puis cliquez sur Mise à jour pour enregistrer le réglage. Le réglage Sélection automatique chargera automatiquement le papier à partir de toute source d'alimentation (bac ou fente d'alimentation manuelle) contenant la taille de papier appropriée pour votre document. 38

• L'imprimante se trouve dans un environnement partagé en réseau. • Le câble n'est pas correctement connecté à l'imprimante.

 Type de page de garde

Choisissez un modèle pour la page de garde.  Données de facturation Si vous souhaitez ajouter des informations de facturation à la page de garde, entrez le texte dans le champ Données de facturation.

Pilotes et logiciel

Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page.  Bordure Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure.  Recto verso Voir Impression recto-verso automatique (HL-2240D / HL-2242D / HL-2250DN / HL-2270DW seulement) à la page 48.  Inverser l’orientation de la page (Mac OS X 10.5.x et 10.6.x seulement) Cochez Inverser l’orientation de la page pour inverser les données de haut en bas.  Miroir horizontal (Mac OS X 10.6.x seulement) Cochez Miroir horizontal pour une impression miroir inversée de gauche à droite.

Il s'agit du meilleur mode d'impression pour les documents texte.  Ignorer les pages vierges Si Ignorer les pages vierges est cochée, le pilote d'imprimante détecte automatiquement les pages vides et les exclut de l'impression.  Amélioration de l’impression Cette fonction vous permet d'améliorer un problème de qualité d'impression. • Réduire l’ondulation du papier Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d'affecter au paramètre du pilote d'imprimante dans Type de support un papier fin.

Pilotes et logiciel

Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si ce choix n'offre pas une amélioration suffisante, modifiez le réglage du pilote d'imprimante dans Type de support sur épais. • Réduire l'impression fantôme

Cette fonction ne permet pas d'éliminer le phénomène d'impression fantôme sur tous les types de papier. Avant d'acheter d'importantes quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient.  Passage en veille Quand l'imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Lorsque vous choisissez Défaut imprimante, le délai d’inactivité correspond à un délai défini par défaut ; vous pouvez le modifier dans le pilote. Pour changer le délai de veille, choisissez Manuelle, puis entrez le délai dans la zone de texte dans le pilote. Quand l'imprimante est en mode veille, le témoin Ready est assombri mais l'imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de la touche Go active automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression.  Assistance

Pilote d’imprimante pour Macintosh

Pour Mac OS X 10.5.x et 10.6.x

Double-cliquez sur le dossier tools. Double-cliquez sur le dossier RPC. Consultez le document RPC_User's_Guide.pdf pour obtenir des informations sur l'installation et l'utilisation de la console d'imprimante à distance.

3 Error LED Ce témoin indique que l'imprimante est à l'un des états suivants :

Pas de papier / Bourrage / Capot ouvert 4 Ready LED Ce témoin clignote en fonction de l’état de l’imprimante. 5 Touche Go

Le témoin est éteint. ou

Le témoin est allumé.

L'intensité du témoin est réduite.

HIBERNATION L'imprimante est en mode Hibernation (consommation électrique moindre qu'en mode Veille). L'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Si l'imprimante ne reçoit pas de données pendant un délai déterminé en mode Veille, elle passe automatiquement en mode Hibernation. La réception de données on l'appui sur le bouton Go réveille l'imprimante qui passe alors du mode Hibernation au mode Prêt.

HL-2135W / HL-2270DW seulement : Si un réseau sans fil est activé, l'imprimante ne passe pas en mode Hibernation. Pour désactiver le réseau sans fil, reportez-vous au chapitre 5 du Guide utilisateur - Réseau. PRET L’imprimante est prête à imprimer. IMPRESSION L'imprimante est en cours d'impression.

PRECHAUFFAGE L'imprimante est en phase de préchauffage.

REFROIDISSEMENT L'imprimante est en cours de refroidissement. Attendez quelques secondes pour laisser l'intérieur de l'imprimante refroidir. RÉCEPTION DE DONNÉES L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur ou procède au traitement de données dans sa mémoire. DONNÉES RESTANTES La mémoire de l'imprimante contient des données. Si le témoin Ready clignote pendant longtemps et que rien ne s'imprime, appuyez sur la touche Go pour imprimer les données restantes de la mémoire.

ERREUR CARTOUCHE L'ensemble tambour n'est pas installé correctement. Retirez-le de l'imprimante et remettez-le en place.

PAS DE TONER Ouvrez le capot et installez une cartouche de toner. Voir Cartouche de toner à la page 70.

REMPLACER TONER (mode Continuer)

L'imprimante continue d'imprimer jusqu'à ce que le témoin indique TONER ÉPUISÉ.

Le témoin Drum s'allume pendant 2 secondes et s'éteint pendant 3 secondes.

ALIM MANUELLE Mettez du papier dans la fente d'alimentation manuelle. Voir Impression sur papier ordinaire, papier recyclé, papier fort, papier fin, ou papier épais à la page 10 ou

Impression sur des étiquettes ou enveloppes à la page 15.

Panneau de commande

CAPOT FIX OUVERT Fermez le capot du fixateur qui se trouve derrière le capot arrière de l'imprimante. BOUR. BAC 1 / BOUR. INTERNE / BOUR. ARR. / BOUR. R.V.

MEM PLEINE La mémoire de l'imprimante est saturée et l'imprimante est incapable d'imprimer les pages entières d'un document. Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 121. SURCHARGE IMP L'impression est surchargée et l'imprimante est incapable d'imprimer les pages entières d'un document. Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 121. ERR. TAILLE DX (HL-2240D / HL-2242D / HL-2250DN / HL-2270DW seulement) Définissez le format de papier à utiliser ou charger du papier ayant le format que vous avez sélectionné dans le paramètre en cours du pilote. Appuyez sur Go. Le format de papier que vous pouvez utiliser pour l'impression automatique recto verso est A4, Letter, Legal ou Folio. DUPLEX DESACTIVE (HL-2240D / HL-2242D / HL-2250DN / HL-2270DW seulement) Insérez le bac duplex dans la machine et fermez le couvercle arrière. ERREUR TAMBOUR Le fil corona a besoin d'être nettoyé. Voir Nettoyage du fil corona à la page 85.

ARRÊT TAMBOUR Remplacez le tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 79.

Indication des erreurs par les témoins Témoins

Panne de l'ensemble de fixage 1

Panne du groupe laser

Panne du moteur principal

Pour annuler toutes les tâches d'impression reçues : pour supprimer toutes les tâches, appuyez sur Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument, puis relâchez-la. Appuyez de nouveau sur Go. Les témoins Ready et Error clignote pendant l'annulation de(s) tâche(s).  Sortie du mode veille Si l'imprimante est en mode Veille, appuyez sur la touche Go pour réveiller l'imprimante et repasser en mode Prêt.  Reprise en cas d'erreur S'il se produit une erreur, l'imprimante reprendra automatiquement l'impression une fois certaines erreurs rectifiées. Si une erreur n'est pas supprimée automatiquement, appuyez sur la touche Go pour la supprimer, puis continuez à utiliser l’imprimante.  Saut de page Si le témoin Ready clignote pendant longtemps, appuyez sur la touche Go. L'imprimante imprimera les éventuelles données qui restent dans sa mémoire.  Réimpression Pour réimprimer le dernier document, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument, puis relâchez-la. Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Go autant de fois que vous souhaitez imprimer. Si vous n'appuyez pas sur Go dans les 2 secondes, un seul exemplaire sera imprimé. Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, les paramètres de la fonction Utiliser l'option de réimpression du pilote ont priorité sur ceux qui sont activés à l’aide du panneau de commande. (Pour en savoir plus, voir Utiliser l'option de réimpression à la page 32.)  Activation ou désactivation du réseau sans fil (HL-2135W / HL-2270DW seulement) Si vous souhaitez activer ou désactiver le réseau sans fil (il est désactivé par défaut), maintenez enfoncée Go pendant 10 secondes en mode Prêt. Ensuite, relâchez Go quand l'imprimante imprime une page de configuration du réseau avec les paramètres réseau courants. (Pour plus d'informations, voir Chapitre 5 du Guide utilisateur - Réseau.)

Appuyez de nouveau sur Go. L’imprimante imprime une page de test.

Avec le pilote d’imprimante

Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, cliquez sur le bouton Imprimer une page de test dans l'onglet Général du pilote d'imprimante.

Appuyez trois fois sur la touche Go dans un délai de 2 secondes. L'imprimante imprime la page des paramètres courants de l'imprimante.

Avec le pilote d’imprimante

Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, vous pouvez imprimer les paramètres courants de l'imprimante en cliquant sur le bouton Imprimer paramètres dans la boîte de dialogue Assistance.

Appuyez deux fois sur Go. L’imprimante imprime la liste des polices résidentes.

Avec le pilote d’imprimante

Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows® de Brother, vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en cliquant sur le bouton Imprimer polices dans la boîte de dialogue Assistance.

• Il est impossible de modifier le Compteur page.

Paramétrage réseau par défaut (HL-2135W / HL-2250DN / HL-2270DW seulement)

Relâchez la touche Go. Vérifiez que tous les témoins s'éteignent. Appuyez six fois sur la touche Go. Assurez-vous que tous les témoins s'allument pour indiquer que le serveur d'impression a été réinitialisé à ses paramètres par défaut. La machine redémarre.

Relâchez la touche Go. Vérifiez que tous les témoins s'éteignent.

Appuyez huit fois sur la touche Go. Vérifiez que tous les témoins s'allument, indiquant que les paramètres par défaut de l'imprimante ont été restaurés (sauf les paramètres réseau). La machine redémarre.

Relâchez la touche Go. Vérifiez que tous les témoins s'éteignent.

Appuyez dix fois sur la touche Go. La machine redémarre automatiquement.

N’UTILISEZ PAS des produits inflammables, des aérosols ou des liquides/solvants organiques ou de l’ammoniac pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de la machine. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Voir Nettoyage à la page 83 pour plus d'informations sur le nettoyage de la machine.

Prenez soin de ne pas inhaler de toner. SURFACE TRÈS CHAUDE • Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Laissez l'imprimante refroidir au moins 10 minutes avant de passer à l'étape suivante. • Pour éviter les dégradations éventuelles de la qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations.

• Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.

• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. • Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration.

• Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations.

• NE déballez PAS la cartouche de toner de rechange, sauf juste avant de la mettre en place dans l'imprimante. Si les cartouches de toner sont déballées longtemps avant leur installation, la longévité du toner s’en ressentira. • NE déballez PAS le tambour de rechange, sauf juste avant de le mettre en place dans l'imprimante. Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif, il risque d’être endommagé. • Lors du retrait de l’ensemble tambour, procédez avec précaution car il peut contenir du toner.

Remarque • Prenez soin de bien emballer la cartouche de toner dans un sac adapté pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Voir http://www.brother.eu/recycle/ pour savoir comment retourner la cartouche de toner vide dans le cadre du programme de collecte Brother. Si vous ne renvoyez pas la cartouche usagée, mettez-la au rebut conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. • Pour garantir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner Brother d’origine. Contactez votre revendeur pour acheter des cartouches de toner.

• Le témoin Toner clignote en continu si le niveau de toner est bas.

• Si l'imprimé est pâle, maintenez l'ensemble tambour et cartouche de toner des deux mains à l’horizontale et secouezle délicatement plusieurs fois d’un côté à l’autre pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche.

Pour forcer la machine à continuer d'imprimer après que les témoins ont indiqué REMPLACER TONER, appuyez sept fois sur Go pour passer en mode Continuer (tous les témoins clignotent deux fois, puis le témoin Ready s'allume). L'imprimante continuer d'imprimer jusqu'à ce que les témoins indiquent TONER

• Lorsque les témoins indiquent le mode d'erreur, vous ne pouvez pas changer de mode.

• Si vous poursuivez l'impression en mode Continuer, la qualité d'impression n'est pas garantie. • En mode Continuer l'impression peut apparaître pâle.  Mode Prêt Lorsque vous remplacez la cartouche de toner par une neuve, la machine revient en mode Prêt.

Quand vous remplacez le tambour par un neuf, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en suivant la procédure suivante :

Vérifiez que l'imprimante est allumée et que le témoin Drum clignote. Laissez la machine refroidir au moins 10 minutes.

De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux.

AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS des produits inflammables, des aérosols ou des liquides/solvants organiques ou de l’ammoniac pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’imprimante. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Remettez le bac à papier dans l'imprimante. Branchez le cordon d'alimentation CA sur la prise secteur, puis rebranchez tous les câbles. Activez l'interrupteur d'alimentation de l’imprimante.

• Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration.

Pour éviter les bourrages, NE mettez PAS plus d'une feuille de papier à la fois dans la fente d'alimentation manuelle.

Si vous insérez un papier autre qu'une feuille au format A4 ou Letter dans la fente d'alimentation manuelle, l'imprimante interrompt le processus de nettoyage du tambour et éjecte le papier. Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans la fente d'alimentation manuelle. Sinon, elle risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. NE fermez PAS le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus) pendant l'exécution du processus de nettoyage du tambour. Sinon, l'imprimante interrompt le processus de nettoyage du tambour et éjecte le papier. Cela risque de provoquer un bourrage. Si l'imprimante reçoit une tâche d'impression avant l'insertion de la feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle, le processus de nettoyage du tambour est interrompu et la tâche d'impression est exécutée. 89

Entretien périodique

Si cela ne résout pas le problème, procédez comme suit :

Branchez le cordon d'alimentation CA sur la prise secteur, puis rebranchez tous les câbles. Activez l'interrupteur d'alimentation de l’imprimante.

• Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration.

 Le papier est correctement placé dans le bac à papier.

 Le câble d’interface est correctement branché à l’imprimante et à l’ordinateur.  Le pilote correspondant à l’imprimante a été installé et sélectionné.  L'ordinateur est configuré de manière à se connecter au port d'imprimante approprié. L’imprimante n’imprime pas :

Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème au moyen des contrôles ci-dessus, veuillez identifier votre problème et vous rendre à la page indiquée ci-dessous.

 Le témoins de l'imprimante clignotent Voir Témoins à LED (diodes électroluminescentes) à la page 53.  Un message d’erreur est indiqué par Status Monitor Voir Messages d'erreur de Status Monitor à la page 102.  Gestion du papier (Voir Gestion du papier à la page 104 et Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 106.)  Autres problèmes (Voir Autres problèmes à la page 122.) Les pages s’impriment mais vous constatez l’un des problèmes suivants :

 Chargez le même format de papier que celui que vous avez sélectionné dans le pilote.

 Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez la tâche d'impression. Voir Touche Go à la page 60.

 Abaissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document.

Dépistage des pannes

 Le bac à papier est vide ou mal installé. S’il est vide, mettez une autre pile de papier dans le bac, puis appuyez sur la touche Go. Si l'incident persiste, le rouleau d'entraînement est peut être encrassé. Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. Voir Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier à la page 95.  S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il peut être utile de sortir la pile du chargeur et de la retourner avant de la remettre en place.  Réduisez la quantité de papier dans le bac, puis retentez l’impression.  Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir Papier et autres supports d'impression admissibles à la page 3.  Chargez le même format de papier que celui que vous avez sélectionné dans le pilote.

 Ouvrez le capot avant et installez une cartouche de toner.

Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter : • Graphiques 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 L’imprimante n'entraîne pas le papier.

 S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il peut être utile de sortir le papier, retourner la pile, puis de la remettre en place dans le bac à papier. Si le papier continue de se gondoler, remplacez-le.  Réduisez la quantité de papier dans le bac, puis retentez l’impression.  Vérifiez que le mode d’alimentation manuelle n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante.  Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. Voir Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier à la page 95.

L’imprimante n’alimente pas le papier à partir du bac d’alimentation manuelle.

 Placez une seule feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle.

L'imprimante ne charge pas les enveloppes.

 L'imprimante alimente les enveloppes à partir de la fente d'alimentation manuelle. Vous devez configurer votre application pour qu’elle puisse imprimer sur des enveloppes de la taille utilisée. Ceci s’effectue généralement depuis le menu de configuration de page ou de document de votre logiciel. (Veuillez consulter le manuel de votre application).

Il s’est produit un bourrage.

 Retirez le papier coincé. (Voir Les bourrages papier et comment les éliminer

L'imprimante n’imprime pas.

 Vérifiez que le câble est bien raccordé à l’imprimante.

 Vérifiez que l'imprimante est sous tension et qu'aucun témoin d'erreur n'est allumé sur le panneau de commande de l'imprimante.  Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante. Quand vous imprimez sur du papier normal, il se froisse.

 Changez le paramètre du pilote d'impression dans Type de support sur un papier fin.

Si vous parvenez à retirer complètement le papier coincé en suivant les étapes ci-dessous, vous pouvez d’abord réinstaller le bac puis fermer le capot avant. L'imprimante reprendra automatiquement l'impression en cours. Si l'imprimante n'imprime pas automatiquement, appuyez sur Go. Si l’imprimante ne reprend toujours pas l’impression, vérifiez que tout le papier coincé a bien été enlevé de l’imprimante. Retentez ensuite l’impression.

Dépistage des pannes

• Vérifiez que vous avez installé une cartouche et un tambour dans la machine. Si vous les avez installés incorrectement, vous risquez de provoquer un bourrage dans la machine Brother.

Ouvrez le capot avant et laissez la machine allumée au moins 10 minutes pour lui laisser le temps de refroidir.

• Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE mettez PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration.

• Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations.

Vous trouverez dans cette section des informations concernant les rubriques suivantes.

Exemples de mauvaise qualité d’impression

ABCDEFGH CDEF abcdefghijk defg

 Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Dans certains cas, l’humidité, des températures élevées, etc... peuvent causer ce problème d’impression. Voir le Livret de Sécurité et réglementation.  Si la page entière est trop claire, le Mode économie est peut-être activé. Désactivez Mode économie dans l'onglet Avancé (sous Windows®) ou l'onglet Elémentaire de Paramètres d'impression (sous Macintosh) du pilote.  Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 71.  Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 79.  Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir Papier et autres supports d'impression admissibles à la page 3.

ABCDEFGH abcdefghijk

 Veillez à ce que le réglage du type de support dans le pilote corresponde au type de papier utilisé. Voir Papier et autres supports d'impression admissibles

Impressions fantômes

 Choisissez le mode Réduire l'impression fantôme dans le pilote d'imprimante.

Voir Amélioration de l’impression dans Autres options d'impression... à la page 32 (pour Windows®) ou Paramètres d'impression à la page 44 (pour Macintosh).  Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 71.  Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 79.  L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.

ABCDEFGH abcdefghijk

Remplacement du tambour à la page 79.

 L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother.

 Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir Papier et autres supports d'impression admissibles à la page 3.  Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou utilisez un papier plus fin que celui que vous utilisez actuellement.  Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Des conditions telles qu'un taux d'humidité élevé peuvent produire des trous d'impression. Voir le Livret de Sécurité et réglementation. Trou d’impression

 Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir

Remplacement du tambour à la page 79.  Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. Veillez à replacer la languette verte à sa position d'origine (a). Voir Nettoyage du fil corona à la page 85.  Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 79.

 Vérifiez qu'un morceau de papier déchiré n'est pas resté dans l'imprimante, bloquant le scanner.

 Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour tenter de résoudre le problème, surtout si l’imprimante n’a pas été utilisée depuis un certain temps.  Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 79.

 Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour. Voir Nettoyage du fil corona à la page 85.

Remplacement du tambour à la page 79.

01234 Lignes en travers de la page  Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Certaines conditions comme l’humidité ou des températures élevées peuvent causer ce problème de qualité d’impression.  Si l'incident persiste après l'impression de quelques pages, remplacez l'unité tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 79.)

Lignes ou bandes blanches ou nervures en travers de la page

Remplacement du tambour à la page 79.

Taches blanches sur du texte et des graphiques noirs tous les 94 mm (3,71 pouces)

 La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 71.

Taches de toner noires sur la page

 Si vous utilisez des pages d’étiquettes pour imprimante laser, il peut arriver que la colle se répande sur la surface du tambour. Nettoyez le tambour. Voir

Nettoyage de l’ensemble tambour à la page 87.  N’utilisez pas du papier avec des trombones ou des agrafes car ils pourraient rayer la surface du tambour.  Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé.  Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. Voir Nettoyage du fil corona à la page 85.

ABCDEFGH abcdefghijk

 Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir

Remplacement du tambour à la page 79.  La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 71.  L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.

Les pages imprimées présentent des taches de toner.

Dépistage des pannes

 Si les témoins indiquent REMPLACER TONER (mode Continuer), remplacez la cartouche de toner par une neuve. Voir Remplacement de la cartouche de toner

Lignes blanches le long de la page

 Vérifiez que le papier ou autre support est chargé correctement dans le bac et que les guides ne sont pas trop serrés ou trop éloignés du bord. FGH ABCDE ijk h fg abcde

à partir de la fente d'alimentation manuelle à la page 13.  Le bac contient peut-être trop de papier. Voir Impression à partir du bac à papier (papier ordinaire, papier recyclé, et papier fin uniquement) à la page 10.  Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir Papier et autres supports d'impression admissibles à la page 3.  Vérifiez le type de papier et sa qualité. En cas de température ou de taux d’humidité élevés, le papier peut se gondoler. Voir Papier et autres supports d'impression admissibles à la page 3.  Si vous n'utilisez pas souvent l'imprimante, le papier est peut-être resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac. Déramez également la pile de papier puis tournez-la à 180 dans le bac à papier.  Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus) pour permettre au papier de sortir par le bac de sortie face imprimée dessus.

Gondolé ou écorné

 Choisissez Réduire l’ondulation du papier dans le pilote d'imprimante quand vous n'utilisez pas le papier recommandé par Brother. Voir Amélioration de l’impression dans Autres options d'impression... à la page 32 (pour Windows®) ou Paramètres d'impression à la page 44 (pour Macintosh).

 Vérifiez que le papier est chargé correctement. Voir Impression à partir du bac à papier (papier ordinaire, papier recyclé, et papier fin uniquement) à la page 10.

Si ce choix n'offre pas une amélioration suffisante, sélectionnez Papier plus

épais pour Type de support. 119

Dépistage des pannes

 Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante à l'aide du paramètre

“Imprimante par défaut”.  Vérifiez que l’imprimante n’est pas raccordée à un port également connecté à un périphérique de stockage ou à un scanner. Enlevez tous les autres périphériques et connectez uniquement l'imprimante sur le port.

L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Le message d’erreur MEM PLEINE s'affiche.

L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Un message d'erreur SURCHARGE IMP s'affiche.

 Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez la tâche d'impression. (Voir Touche Go à la page 60.)

 Abaissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document.  Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez la tâche d'impression. Voir Touche Go à la page 60.  Abaissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document.  (HL-2250DN / HL-2270DW seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter : • Graphiques 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Imprimantes et fax dans Préférences Système (Mac OS X 10.5.x et 10.6.x). Impossible d’imprimer à partir de l'application.

 Vérifiez que le pilote d’imprimante est installé correctement.

 Vérifiez que le pilote d'imprimante Macintosh est installé sur le Disque dur et qu'il est sélectionné dans Configuration d’imprimante (Mac OS X 10.4.11) ou

Imprimantes et fax dans Préférences Système (Mac OS X 10.5.x and 10.6.x).

Avant d’acheter du papier en grosse quantité

A Vérifiez que le papier choisi est bien adapté à l’imprimante.

Papier pour photocopie sur du papier ordinaire

A Les catégories de papiers désignent leur utilisation privilégiée : par exemple, un type de papier pour l’impression et un autre pour les photocopies. L’utilisation prévue est habituellement précisée sur l’emballage. Vérifiez l’emballage pour voir si le papier choisi convient aux imprimantes laser. Choisissez un papier qui convient aux impressions laser.

Grammage Le papier sens travers n’est pas suffisamment résistant pour l'entraînement du papier dans l’imprimante. Papier acide et papier neutre

A Le papier peut appartenir à deux catégories “chimiques” - papier acide et papier neutre.

Bien que les méthodes modernes de fabrication du papier aient commencé avec du papier acide, le papier neutre prend maintenant la place du papier acide par souci de protection de l’environnement. Cependant, de nombreuses formes de papier acide se retrouvent dans le papier recyclé. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier neutre. Vous pouvez vous servir d’un crayon de contrôle d’acidité pour distinguer le papier acide du papier neutre.

A Par teneur en humidité, on entend la quantité d’eau restant dans le papier après la fabrication. C’est l’une des caractéristiques les plus importantes du papier. Elle peut varier énormément en fonction des conditions de stockage, mais en principe la teneur en eau du papier est d’environ 5 % de son poids. Parce que le papier absorbe l’eau, la teneur en eau peut atteindre environ 10 % dans des conditions très humides. Quand la teneur en eau augmente, les caractéristiques du papier se modifient considérablement. La fixation du toner peut par exemple devenir plus difficile. Nous vous conseillons de stocker et d'utiliser le papier dans un environnement où l’humidité ambiante se situe entre 50% et 60%.

Estimation du grammage g/m2

• Pour les utilisateurs Windows®, du fait que le serveur d'impression supporte les noms TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez également entrer le nom NetBIOS du serveur d’impression. Le nom NetBIOS est indiqué dans la Page des paramètres de l’imprimante. Le nom NetBIOS assigné correspond aux 15 premiers caractères du nom de nœud et apparaît par défaut sous la forme “BRNxxxxxxxxxxxx” pour un réseau câblé ou “BRWxxxxxxxxxxxx” pour un réseau sans fil.

• Les utilisateurs de Macintosh, peuvent aussi avoir un accès facile à la gestion à partir du Web en cliquant sur l'icône de l'appareil sur l'écran Status Monitor.

Cliquez sur Paramètres de l'imprimante.

Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe.

Le nom de connexion de l'Administrateur est “admin” (sensible à la casse) et le mot de passe est “access”.

n = ‘xnnn’ ou ‘Xnnn’

Ce paramètre spécifie le décalage par rapport à la marge de gauche exprimée dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre ‘u’ ou ‘U’.

Quarante-trois caractères ‘0’ à ‘9’, ‘A’ à ‘Z’, ‘-’, ‘ . ’, ‘ (espace)’, ‘$’, ‘ / ’, ‘+’, et ‘%’ peuvent être acceptés comme données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Les données de code à barres commencent et se terminent automatiquement par un astérisque ‘ * ’ (caractère de début et caractère de fin). Si les données reçues comportent un astérisque ‘ * ’ au début ou à la fin, l’astérisque est interprété comme le caractère de début ou le caractère de fin.

 Quand le mode Interleaved 2/5 est sélectionné avec le paramètre ‘t1’ ou ‘T1’ : Dix caractères numériques ‘0’ à ‘9’ sont admissibles en guise de données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Ce mode de code à barres nécessite un nombre pair de caractères. Le caractère zéro ‘0’ est automatiquement ajouté à la fin des données de code à barres si elles comprennent un nombre impair de caractères. 139

Les chiffres ‘0’ à ‘9’ sont valides et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. ‘?’ peut être utilisé en guise de chiffre de contrôle.  Lorsque c’est le mode EAN 8, EAN 13 ou UPC A qui est sélectionné par le biais du paramètre ‘t5’ ou ‘T5’ : Dix chiffres ‘0’ à ‘9’ sont admissibles en guise de données de code à barres. Le nombre de caractères du code à barres est limité comme suit : EAN 8 : 8 chiffres en tout (7 chiffres + 1 chiffre de contrôle) EAN 13 : 13 chiffres en tout (12 chiffres + 1 chiffre de contrôle) UPC A : 12 chiffres en tout (11 chiffres + 1 chiffre de contrôle) Tout nombre de caractères différent du nombre indiqué plus haut génère une erreur de données et les données de code à barres s’impriment comme des données d’impression ordinaires. Si le chiffre de contrôle est inexact, l’imprimante détermine automatiquement le chiffre exact de manière à imprimer les données de code à barres correctes. Quand le mode EAN13 est sélectionné, l’ajout du caractère ‘+’ et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire.  Quand le mode UPC-E est sélectionné par le biais du paramètre ‘t6’ ou ‘T6’ : Les chiffres ‘0’ à ‘9’ sont admissibles en guise de données de code à barres. Huit chiffres 1 2 (format standard) Le premier caractère doit être ‘0’ et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. Six chiffres 2

Huit chiffres en tout = ‘0’ plus 6 chiffres plus 1 chiffre de contrôle.

Le premier caractère et le dernier chiffre de contrôle sont enlevés des données de huit chiffres.

‘?’ peut être utilisé en guise de chiffre de contrôle.

 Quand le mode Code 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre ‘t12’ ou ‘T12’, ‘t13’ ou ‘T13’ ou encore ‘t14’ ou ‘T14’ : Les jeux A, B et C du Code 128 peuvent être sélectionnés de façon individuelle. Le jeu A affiche des caractères Hex 00 à 5F. Le jeu B comprend les données Hex 20 à 7F. Le jeu C inclut les paires 00 à 99. Il est possible de passer d'un jeux de codes à l'autre en envoyant %A, %B ou %C. FNC 1, 2, 3 et 4 sont produits avec %1, %2, %3 et %4. Le code SHIFT, %S, permet de passer temporairement (pour un caractère uniquement du jeu A au jeu B et vice versa. Le caractère ‘%’ peut être codé en l’envoyant deux fois.  Quand le mode ISBN (EAN) est sélectionné par le biais du paramètre ‘t130’ ou ‘T130’ : Mêmes règles que pour ‘t5’ ou ‘T5’.  Lorsque c’est le mode ISBN (UPC-E) qui est sélectionné par le biais du paramètre ‘t131’ ou ‘T131’ : Mêmes règles que pour ‘t6’ ou ‘T6’. 140

Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Service à la clientèle

B Rendez-vous à l’adresse http://www.brother.com/ pour obtenir les coordonnées de votre agence Brother locale.

Emplacement des centres d’entretien

B Pour obtenir l'adresse des centres d'entretien en Europe, veuillez contacter votre agence Brother locale.

Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone des bureaux européens sur le site http://www.brother.com/, en sélectionnant votre pays. Adresses Internet Site Web mondial de Brother : http://www.brother.com/ Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com/

 peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et,

 nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit.

Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet

http://www.brother.com/registration/

Foire aux questions (FAQ)

Pour les accessoires et fournitures Brother :

Aux ETATS-UNIS : http://www.brothermall.com/ Au Canada : http://www.brother.ca/

Pilote d'imprimante 23 Pilote d'imprimante PCL 25 Pilote d’imprimante 51, 125