HL-5150D - Imprimante laser BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HL-5150D BROTHER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HL-5150D - BROTHER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HL-5150D - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HL-5150D de la marque BROTHER.



FOIRE AUX QUESTIONS - HL-5150D BROTHER

Comment installer le pilote de l'imprimante BROTHER HL-5150D ?
Vous pouvez télécharger le pilote depuis le site officiel de Brother. Sélectionnez votre modèle, choisissez votre système d'exploitation, puis suivez les instructions d'installation.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac. Vérifiez également que le type de papier utilisé est compatible avec l'imprimante.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Vérifiez également les rouleaux d'alimentation pour vous assurer qu'ils ne sont pas encrassés ou usés.
Pourquoi l'imprimante imprime-t-elle des pages blanches ?
Cela peut être dû à une cartouche de toner vide ou mal installée. Vérifiez le niveau de toner et remplacez la cartouche si nécessaire.
Comment nettoyer l'imprimante ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, retirez le tambour et la cartouche de toner et nettoyez délicatement avec un chiffon non pelucheux.
Comment changer la cartouche de toner ?
Ouvrez le capot avant de l'imprimante, retirez le tambour et la cartouche de toner usée, puis insérez la nouvelle cartouche et remettez le tambour en place avant de fermer le capot.
Comment réinitialiser l'imprimante BROTHER HL-5150D ?
Débranchez l'imprimante de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. Cela peut également réinitialiser certains paramètres.
Comment résoudre des problèmes de connexion réseau ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée au réseau. Assurez-vous que le câble Ethernet est bien branché ou que la connexion Wi-Fi est active.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Cela peut indiquer un problème de toner, de papier ou d'autres problèmes techniques.
Comment imprimer en double face ?
Dans les paramètres d'impression de votre ordinateur, recherchez l'option 'Impression recto verso' et activez-la avant de lancer l'impression.

MODE D'EMPLOI HL-5150D BROTHER

Vous pouvez lire ce manuel avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader. Pour pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote. Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton. Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez ce CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez consulter notre site Web http://solutions.brother.com pour les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes et utilitaires.

Tenez compte de ces avertissements pour éviter tout risque de blessure.

Suivez ces instructions pour être sûr de bien utiliser l’imprimante et pour éviter de l’endommager.

Tenez compte de ces remarques et conseils lors de l'utilisation de l'imprimante.

à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.

Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées au risque de vous électrocuter.

Utilisez seulement de l’eau ou des détergents neutres pour le nettoyage. L’emploi de liquides volatils de type diluant ou alcool à brûler abîmera le revêtement de l’imprimante.

N’employez pas de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. Ils risquent d’endommager l’imprimante et la cartouche de toner.

TrueType® est une marque déposée de Apple Computer, Inc.

Epson est une marque déposée et FX-80 et FX-850 sont des marques commerciales de Seiko Epson Corporation. Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Company. IBM, IBM PC et Proprinter sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. Microsoft®, MS-DOS®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. PostScript® et PostScript® 3TM sont des marques de Adobe Systems Incorporated. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Note d’édition et de publication

Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. ©2003 Brother Industries Ltd.

Transport de l'imprimante

Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter de l'endommager lors du transport. Il vous est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il convient également d'assurer correctement l'imprimante auprès de votre transporteur.

Table des matières

Impression sur du papier ordinaire à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5130 et HL-5140) 1-12 Impression sur du papier ordinaire depuis le bac multi-usage (bac MU) (HL-5150D et HL-5170DN) 1-14 Impression sur du papier plus épais ou un support cartonné 1-17 Impression sur du papier plus épais ou un support cartonné à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5130 et HL-5140) 1-17 Impression sur du papier plus épais ou un support cartonné à partir du bac multi-usage (bac MU) (HL-5150D et HL-5170DN) 1-20 Impression sur des enveloppes 1-24 Types d’enveloppe à éviter 1-24 Impression sur des enveloppes à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5130 et HL-5140) 1-25 Impression sur des enveloppes à partir du bac MU (HL-5150D et HL-5170DN) 1-29 Impression sur des transparents 1-33 Impression sur des transparents depuis le bac à papier 1-33 Impression sur des transparents à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5130 et HL-5140) 1-36 Impression sur des transparents à partir du bac MU (HL-5150D et HL-5170DN) 1-39 Impression duplex 1-43 Règles à suivre pour l’impression recto verso 1-43 Impression recto-verso (impression duplex manuelle) 1-43 Impression en mode duplex manuel à partir du bac à papier 1-43 Impression duplex manuelle à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5130 et HL-5140) 1-44 Impression duplex manuelle à partir du bac multi-usage (HL-5150 et HL-5170DN) 1-45 Impression recto-verso (impression duplex automatique) 1-47 Règles à suivre pour l’impression en mode duplex automatique 1-47

Pour Windows® 2-3 Fonctionnalités du pilote d’imprimante PCL 2-3 Fonctionnalités du pilote d’imprimante PS 2-12 Pour Macintosh® 2-17 Logiciels 2-20 Logiciel pour réseau 2-20 IV

Avec le panneau de commande 3-8

Avec le pilote d’imprimante 3-8 Paramètres de l’imprimante 3-9 Avec le panneau de commande 3-9 Avec le pilote d’imprimante 3-9 Polices d’impression (non disponibles pour le modèle HL-5130) 3-10 Avec le panneau de commande 3-10 Utilisation du pilote d’imprimante (non disponible pour le modèle HL-5130) 3-10 Paramètres réseau d’usine par défaut (HL-5170DN) 3-11 Désactivation du protocole APIPA (HL-5170DN) 3-11

Remplacement du tambour 5-9 Nettoyage 5-12 Remplacement des pièces d’entretien périodique 5-13

Gestion du papier 6-5

Bourrages papier et comment les éliminer 6-6 Autres problèmes 6-11 Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB 6-11 Amélioration de la qualité d’impression 6-11 Résolution des problèmes d’impression 6-17

Système Fax-Back de Brother (Etats-Unis uniquement) C-2

Informations importantes : Réglementations C-3 Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® C-4 Avis en matière de sécurité laser C-5 Laser Safety (modèle 100-120 volts uniquement) C-5 FDA Regulations (modèle 100-120 volts uniquement) C-5 IMPORTANT - Pour votre sécurité C-6 ■ Il est recommandé d’utiliser un câble d’interface parallèle ou un câble d’interface USB d’une longueur inférieure à 2,0 mètres (6 pieds). ■ Si vous utilisez un câble USB, veillez à bien le connecter au connecteur USB de votre PC. ■ Si votre ordinateur utilise une interface Hi-Speed USB 2.0, utilisez un câble certifié Hi-Speed USB 2.0. ■ Ne branchez pas le câble USB à un hub non alimenté ou à un clavier Mac®.

1 - 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE

Bac d’alimentation manuelle (HL-5130 et HL-5140) (HL-5150D et HL-5170DN) Bac multi-usage (bac MU) 5 Bac à papier 6 Interrupteur d'alimentation 7 Capot avant Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande puissance, comme un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence. En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension.

Conditions d’exploitation

■ Assurez-vous que la prise secteur se trouve près de la machine et qu’elle est facilement accessible de façon à pouvoir débrancher rapidement l’imprimante en cas d’urgence. ■ N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes : Température : de 10 à 32,5°C (de 50 à 90,5°F) Humidité : de 20 à 80 % (sans condensation) ■ L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré. ■ Placez l’imprimante sur une surface plane et horizontale. ■ Conservez votre imprimante en bon état de propreté. Ne la placez pas dans un environnement poussiéreux. ■ Ne positionnez pas l’imprimante à un endroit qui bloque la sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement d’environ 100 mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte. ■ N’exposez pas votre imprimante à un ensoleillement direct. Si elle doit être impérativement placée à proximité d'une fenêtre, prévoyez un store ou un rideau épais de manière à la protéger des rayons du soleil. ■ N'installez pas l'imprimante près d'appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques. ■ Ne soumettez pas votre imprimante à des chocs violents ou à des vibrations importantes. ■ N’exposez pas votre imprimante à une flamme nue ou à des gaz corrosifs. ■ Ne déposez rien sur le dessus de l’imprimante. ■ N'installez pas l'imprimante près d'un climatiseur. ■ Maintenez l’imprimante à l’horizontale lors de son transport.

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 4

Quel type de papier utiliser ?

Type et format du papier L’imprimante peut charger le papier depuis le bac à papier installé, le bac d’alimentation manuelle ou un bac inférieur en option. Les noms des bacs à papier utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants : Bac à papier

Type de support Bac 1

Bac MU d’alimentation manuelle ■ Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin. ■ Utilisez du papier sens machine. ■ Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %. ■ Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme à la spécification DIN 19309. Attention

N’utilisez pas de papier pour impression à jet d’encre. Il risquerait d’entraîner des bourrages et d’endommager votre imprimante.

Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec votre imprimante, voir Informations importantes pour choisir votre papier page A-6.

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 6

Impression sur du papier ordinaire depuis le bac à papier

Les illustrations de cette section correspondent aux imprimantes HL-5150D et HL-5170DN.

Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.

Type de support : Papier ordinaire Alimentation : Bac1

L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans le bac d’alimentation manuelle.

Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.

Type de support : Papier ordinaire Alimentation : Manuelle

Sinon, le papier risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. ■ Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans le bac d’alimentation manuelle. ■ Si vous mettez un support quelconque (papier, transparent etc...) dans le bac d’alimentation manuelle avant que l’imprimante soit dans l’état Prêt, il est possible que l’imprimante l’éjecte sans l’imprimer.

Lorsque l’imprimante éjecte la page imprimée, insérez une nouvelle feuille de papier en vous reportant à l’étape 4 ci-dessus. Répétez l’opération pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer.

L’imprimante active automatiquement le mode Bac MU lorsque vous insérez une feuille dans le bac multi-usage.

Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.

Type de support : Papier ordinaire

■ La face à imprimer doit être tournée vers le haut.

■ Au cours de l’impression, le bac intérieur se soulève pour alimenter le papier dans l’imprimante. ■ Introduisez d’abord le bord d’attaque du papier (haut des feuilles) et poussez-le délicatement dans le bac. ■ Le haut de la pile de papier ne doit en aucun cas dépasser les repères de hauteur de chaque côté du bac.

Envoyez les données d’impression à l’imprimante.

Pour choisir la taille de papier à utiliser, voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5.

Impression sur du papier plus épais ou un support cartonné à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5130 et HL-5140)

■ Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans le bac d’alimentation manuelle. ■ Si vous mettez un support quelconque (papier, transparent etc...) dans le bac d’alimentation manuelle avant que l’imprimante soit dans l’état Prêt, il est possible que l’imprimante l’éjecte sans l’imprimer.

7 ■ Au cours de l’impression, le bac intérieur se soulève pour alimenter le papier dans l’imprimante. ■ La face à imprimer doit être tournée vers le haut. ■ Introduisez d’abord le bord d’attaque du papier (haut des feuilles) et poussez-le délicatement dans le bac. ■ Le haut de la pile de papier ne doit en aucun cas dépasser les repères de hauteur de chaque côté du bac.

Envoyez les données d’impression à l’imprimante.

N’utilisez pas d’enveloppes : ■ abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle, ■ très brillantes ou texturées, ■ dotées de clips, de pressions ou de liens, ■ dotées de bandes de scellage auto-adhésives, ■ de type enveloppes-sacs, ■ qui ne forment pas des plis bien nets, ■ gaufrées (avec un graphisme en relief), ■ déjà passées dans une imprimante laser, ■ préimprimées à l’intérieur, ■ qui ne peuvent pas être empilées uniformément, ■ faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de l’imprimante, ■ de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés ou ■ présentant des fenêtres transparentes, des orifices, des découpes ou des perforations.

L'USAGE DE TOUT TYPE D'ENVELOPPE LISTE CI-DESSUS EST SUSCEPTIBLE D'ENDOMMAGER VOTRE IMPRIMANTE. CE TYPE DE DOMMAGE N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE NI PAR UN QUELCONQUE CONTRAT D’ENTRETIEN BROTHER. ■ Avant d’imprimer des enveloppes, vous devez bien déramer la pile afin d’éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation. ■ Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’entraîner des bourrages ou des problèmes d’alimentation. ■ N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex. ■ Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille du papier placé dans le bac. ■ Voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5. La plupart des enveloppes conviendront à votre imprimante. Toutefois, certaines engendreront des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec une imprimante laser. Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une pour vous assurer que le résultat vous convient. Brother ne recommande pas d’enveloppe particulière car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez.

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 24

Impression sur des enveloppes à partir du bac d’alimentation manuelle

(HL-5130 et HL-5140) L’imprimante dispose d’un circuit d’alimentation direct depuis le bac d’alimentation manuelle situé à l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de cette méthode d’éjection si vous souhaitez imprimer des enveloppes. L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans le bac d’alimentation manuelle.

Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.

Type de support : Enveloppes Alimentation : Manuelle

■ Insérez l’enveloppe dans le bac d’alimentation manuelle en plaçant le côté à imprimer dessus. ■ Si vous mettez un support quelconque (papier, transparent etc...) dans le bac d’alimentation manuelle avant que l’imprimante soit dans l’état Prêt, il est possible que l’imprimante l’éjecte sans l’imprimer.

7 ■ Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées.

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 28

Impression sur des enveloppes à partir du bac MU (HL-5150D et HL-5170DN)

L’imprimante dispose d’un circuit d’alimentation direct depuis le bac MU situé à l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de cette méthode d’éjection si vous souhaitez imprimer des enveloppes. L’imprimante active automatiquement le mode Bac MU lorsque vous insérez une feuille dans le bac MU.

■ Si une enveloppe DL à double rabat est plissée à l’issue du tirage, allez à l’onglet Elémentaire, sélectionnez Taille du papier puis DL Bord long. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans le bac MU en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression.

Quand vous placez des enveloppes dans le bac MU, souvenez-vous des points suivants :

■ Au cours de l’impression, le bac intérieur se soulève pour alimenter les enveloppes dans l’imprimante. ■ La face à imprimer doit être tournée vers le haut. ■ Introduisez d’abord le bord d’attaque de l’enveloppe et poussez-la délicatement dans le bac. ■ Le haut de la pile d’enveloppes ne doit en aucun cas dépasser les repères de hauteur de chaque côté du bac.

Alimentation dans le pilote d’imprimante de manière à obtenir un circuit d’alimentation direct.

Ensuite, définissez le Type de support à Papier épais ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage. Pour voir comment ajuster la densité d’impression : voir Réglage densité page 2-8. ■ Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement. ■ Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 32

Impression sur des transparents

Vous pouvez imprimer sur des transparents depuis le bac à papier, le bac d’alimentation manuelle ou le bac MU.

Impression sur des transparents depuis le bac à papier

■ Ne chargez pas plus de 10 transparents à la fois dans le bac à papier. ■ Les illustrations de cette section correspondent aux imprimantes HL-5150D et HL-5170DN.

Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.

Type de support : Transparents Alimentation : Bac1

Quand le plateau d’éjection face imprimée dessus est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre le bac d’alimentation manuelle et le plateau d’éjection face imprimée dessus.

1 Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante. Type de support : Transparents Alimentation : Manuelle Pilote PCL

■ Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’un transparent à la fois dans le bac d’alimentation manuelle.

■ Si vous mettez un support quelconque (papier, transparent etc...) dans le bac d’alimentation manuelle avant que l’imprimante soit dans l’état Prêt, il est possible que l’imprimante l’éjecte sans l’imprimer.

Lorsque l’imprimante éjecte le transparent imprimé, insérez un nouveau transparent en vous reportant à l’étape 5, page 1-37. Répétez l’opération pour chacun des transparents que vous souhaitez imprimer.

1 Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante. Type de support : Transparents

Alimentation : Bac MU Pilote PCL Pilote PS

■ Introduisez d’abord le bord d’attaque (haut des transparents) et poussez-le délicatement dans le bac.

■ Le haut de la pile de transparents ne doit en aucun cas dépasser les repères de hauteur de chaque côté du bac.

Une fois la tâche d’impression terminée, refermez le plateau d’éjection face imprimée dessus.

Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac. Vous devez utiliser du papier ordinaire. N’utilisez pas du papier fort. Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le.

Impression recto-verso (impression duplex manuelle)

Le pilote d’imprimante PS ne gère pas l’impression manuelle des livrets.

Impression en mode duplex manuel à partir du bac à papier

Si vous réglez l’Alimentation sur Sélection automatique à l’étape 1 avec une HL-5150D ou 5170DN, veuillez placer les pages paires imprimées dans le bac MU.

L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier.

Au moment de charger du papier dans le bac, videz-le d’abord puis réinsérez les pages imprimées, face imprimée tournée vers le haut. (N’ajoutez pas les pages imprimées sur le dessus d’une pile de feuilles vierges.)

1 - 43 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE

Impression duplex manuelle à partir du bac d’alimentation manuelle

(HL-5130 et HL-5140) Attention

■ Avant de réintroduire les feuilles dans le bac d’alimentation manuelle, vous devez les aplatir sinon vous risquez de provoquer des bourrages.

■ N’utilisez pas de papier très fin ou très épais. ■ Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, il se peut qu’il se produise des bourrages ou que la qualité d’impression soit décevante. En cas de bourrage, voir Bourrages papier et comment les éliminer page 6-6

2 Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite. Pour l’impression en mode duplex manuel, il faut positionner le papier de la manière suivante : ■ Pour le bac d’alimentation manuelle ou le bac multi-usage (MU) : Placez d’abord le côté à imprimer face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des transparents (le haut) en premier. Pour imprimer le recto, placez la feuille face imprimée dessous, en insérant le bord d’attaque de la feuille (le haut) en premier. Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer avec l'en-tête dessous et en premier. Pour imprimer sur la deuxième face, placez l'en-tête dessus et en premier. ■ Pour le bac supérieur et le bac inférieur optionnel (bac1 ou bac 2) : Placez les feuilles à imprimer en premier, face à imprimer dessous, avec le bord d’attaque des feuilles (le haut) à l’avant du bac. Pour imprimer le verso, placez le papier face imprimée dessus, avec le bord d’attaque des feuilles (le haut) à l’avant du bac. Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer dans le bac avec l’en-tête dessus et à l’avant du bac. Pour imprimer la deuxième face, placez l’en-tête dessous et à l’avant du bac. Si vous utilisez du papier plus épais qui se gondole suite à l’impression sur la première face et que vous ne pouvez pas alimenter le papier à nouveau depuis le bac d’alimentation manuelle ou le bac MU pour imprimer sur la deuxième face : Ouvrez le plateau d'éjection face imprimée dessus à l’arrière de l'imprimante et abaissez les languettes bleues sur la gauche et la droite (comme illustré sur le diagramme ci-dessous). Quand vous avez terminé d'imprimer, fermez le plateau d'éjection arrière pour ramener les languettes bleues à leur position d'origine.

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 46

■ Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac.

■ Vous devez utiliser du papier ordinaire. Dans la mesure du possible, évitez le papier fort et le papier fin. ■ Quand vous utilisez la fonction d’impression duplex, la qualité de l’impression peut se détériorer ou il peut se produire des bourrages de papier dans certaines circonstances. En cas de bourrage, voir Bourrages papier et comment les éliminer page 6-6.

2 Les pilotes d’imprimante correspondant aux divers systèmes d’exploitation ci-dessous sont fournis sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante. Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. Vous pouvez consulter les opérations et obtenir des informations détaillées sous la rubrique Installer le logiciel du CD-ROM fourni.

Pour Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 et Windows® 2000/XP

■ Pilote compatible PCL (imprimante laser Hewlett-Packard Laserjet) ■ Pilote BR-Script (émulation de langage PostScript® niveau 3) (HL-5150 et HL-5170DN) *3 Ces paramètres ne sont pas disponibles sous Windows NT® 4.0 et Windows® 2000/XP. *4 Ces paramètres ne sont pas disponibles pour le modèle HL-5130. *5 Ce paramètre n’est pas disponible pour les modèles HL-5130 et HL-5140.

PILOTES ET LOGICIEL 2 - 2

Fonctionnalités du pilote d’imprimante PCL Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent ou obtenir des informations complémentaires sur un produit en rendant visite au site du Centre de Solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet Elémentaire dans la boîte de dialogue Propriétés. Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’aide en ligne du pilote d’imprimante. Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre PC dépendent de votre système d’exploitation.

Si vous travaillez sous Windows NT® 4.0, Windows® 2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Elémentaire en cliquant sur Options d’impression… sous l’onglet Général de l’écran des Propriétés de l’imprimante.

■ Manuelle (pour les utilisateurs de Windows® 95/98/Me uniquement)

Si vous choisissez l’option Manuelle, vous pouvez changer les paramètres manuellement en cliquant sur le bouton Configuration. ■ Utiliser les demi-teintes de l’imprimante (pour les utilisateurs de Windows NT® 4.0, Windows® 2000/XP uniquement) Pour imprimer en utilisant la configuration de l’imprimante, sélectionnez l’option Utiliser les demi-teintes de l’imprimante. ■ Utiliser les demi-teintes du système (pour les utilisateurs de Windows NT® 4.0, Windows® 2000/XP uniquement) Si vous choisissez l’option Utiliser les demi-teintes du système, vous pouvez changer manuellement les paramètres de luminosité, contraste et autre en cliquant sur le bouton Configuration. ■ Améliorer l'impression des gris (pour les utilisateurs de Windows NT® 4.0, Windows® 2000/XP uniquement) Vous pouvez améliorer la qualité d’image des zones ombrées en cochant la case Améliorer l'impression des gris. En fonction des données à imprimer, cette option est susceptible de réduire la vitesse d’impression. Impression duplex ■ Duplex manuel Si vous sélectionnez le bouton Duplex manuel, la boîte de dialogue de paramétrage du mode duplex manuel s’affiche. Six types de sens de reliure différents sont disponibles en mode manuel pour chaque orientation. ■ Bac duplex (HL-5150D et HL-5170DN) Si vous sélectionnez le bouton Bac duplex, la boîte de dialogue de paramétrage du mode duplex manuel s’affiche. Six types de sens de reliure différents sont automatiquement disponibles pour chaque orientation. ■ Marge de reliure Si vous cochez la case Marge de reliure, vous pourrez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou en millimètres. ■ Impression de livret (HL-5150D et HL-5170DN) Utilisez cette fonction quand vous souhaitez imprimer un livret. Pour faire le livret, pliez les pages imprimées au milieu. Quand vous utilisez la fonction d’impression de livret, veuillez noter que le format du papier, l’orientation, la source d’alimentation et les autres paramètres doivent rester inchangés pour l’ensemble du document. Filigrane Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Si vous vous servez d’un fichier bitmap en guise de filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où vous voulez sur la page. Si vous utilisez du texte en guise de filigrane, vous pouvez changer la police, ajuster la noirceur et modifier l’angle. Paramètres de page Vous pouvez modifier l’échelle de l’image imprimée et sélectionner les options Impression miroir/Impression inversée. 2 - 5 PILOTES ET LOGICIEL

Options du périphérique

Sous cet onglet, vous pouvez définir les modes de fonction de l’imprimante suivants.

(Vous pouvez cliquer sur le nom de la fonction de l’imprimante dans la liste ci-dessous pour afficher la page correspondante.) ■ ■ ■ Insérer commande/fichier (HL-5140, 5150D et 5170DN: Pour les utilisateurs de Windows® 95/98/Me uniquement) Protection page Date & heure d’impression TrueType dans Paramètres d’impression dans l’option Qualité d’impression de l’onglet Avancé.

PILOTES ET LOGICIEL 2 - 6

Vous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les données depuis votre PC. Pour réimprimer, appuyez et maintenez enfoncée la touche Go jusqu’à ce que les quatre témoins lumineux soient allumés puis relâchez la touche. Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression, désélectionnez la case de l’option Utiliser la réimpression dans les paramètres de spouling des tâches. Configuration rapide d’impression Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Configuration rapide d’impression. Une petite fenêtre de sélection apparaît sur votre ordinateur. Elle vous permet de changer les paramètres des fonctions suivantes : ■ Impression multi-pages ■ Impression duplex (recto-verso) Il est possible de désactiver le mode veille. Pour désactiver le mode veille, sélectionnez l’onglet Avancé, Options du périphérique puis Passage en veille. Double-cliquez sur le mot Passage en veille dans l’écran Passage en veille pour afficher la fonction Passage en veille désactivé. Cliquez sur Passage en veille désactivé pour empêcher l’imprimante de passer en mode veille. Vous pouvez annuler la fonction Passage en veille désactivé en double-cliquant à nouveau sur le mot Passage en veille dans l’écran Passage en veille . Pour des raisons d’économie d’énergie, nous recommandons de maintenir la fonction Passage en veille activée. Contrôleur d’état Cette fonction rend compte de l’état de l’imprimante (les erreurs éventuelles) au cours de l’impression. Par défaut, le contrôleur d’état est désactivé. Si vous souhaitez activer le contrôleur d’état, allez à l’onglet Avancé, sélectionnez Options du périphérique puis choisissez Contrôleur d’état. Macro (HL-5140, HL-5150D et HL-5170DN) Vous pouvez enregistrer une page d’un document sous forme de macro dans la mémoire de l’imprimante. En outre, vous pouvez exécuter la macro sauvegardée. En d’autres termes, vous pouvez vous servir de la macro enregistrée en guise de fond superposé pour un document quelconque. Cette procédure permet de gagner du temps et d’augmenter la vitesse d’impression dans le cas de données fréquemment utilisées de type formulaires, logos de société, papier à en-tête ou factures. 2 - 7 PILOTES ET LOGICIEL

Administrateur (pour les utilisateurs de Windows® 95/98/Me uniquement)

Les administrateurs ont la possibilité de limiter le nombre d’exemplaires imprimés, le réglage du facteur d’échelle et les paramètres de filigrane. ■ Mot de passe Entrez le mot de passe sur cette ligne. ■ Mot de passe Cliquez ici pour définir le mot de passe. ■ VERROUILLER COPIE Pour verrouiller la sélection du nombre d’exemplaires afin d’empêcher l’impression de plusieurs copies. ■ VERROUILLER FILIGRANE Pour verrouiller les réglages actuels de l’option de filigrane pour qu’ils ne puissent pas être modifiés. ■ VERROUILLER ECHELLE Verrouillez les paramètres de mise à l’échelle comme indiqué ci-dessous. 1 en 1 100% Insérer commande/fichier (HL-5140, 5150D et 5170DN: Pour les utilisateurs de Windows® 95/98/Me uniquement) Cette option permet d’insérer des données dans une tâche d’impression. L’usage de cette fonction vous permet de réaliser les opérations suivantes : ■ Insérer un fichier d’impression ou un fichier au format tiff dans une tâche d’impression. ■ Insérer une chaîne de texte dans une tâche d’impression. ■ Insérer dans une tâche d’impression une macro préalablement enregistrée dans la mémoire de l’imprimante. Protection page L’option ‘‘Protection Page’’ permet de réserver de la mémoire supplémentaire pour la reproduction d’une page entière. Cette option peut être réglée sur AUTO, OFF, Défaut imprimante, LTR (papier au format Letter), A4 ou LGL (papier au format Legal). L’option de protection de page permet à l’imprimante de créer dans sa mémoire l’image d’une page tout entière avant de procéder au chargement du papier. Servez-vous de cette fonction quand vous avez une image très complexe et que l’imprimante met beaucoup de temps à traiter les données à imprimer. Date & heure d’impression Date : Permet de spécifier le format de la date. Heure : Permet de spécifier le format de l’heure. Réglage densité Augmentez ou réduisez la densité à l’impression.

PILOTES ET LOGICIEL 2 - 8

Détection automatique des options de l’imprimante (HL-5140, HL-5150D et HL-5170DN) La fonction Auto détection trouve les périphériques installés et affiche les paramètres disponibles dans le pilote de l’imprimante. Si vous appuyez sur le bouton Auto détection, les options installées sur l’imprimante sont listées. Vous pouvez ajouter ou supprimer des options manuellement.

La fonction Auto détection est seulement disponible sous certaines conditions.

■ Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. ■ Vous pouvez voir la version du pilote d’imprimante. ■ Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote d’imprimante. ■ Vous pouvez imprimer la page de configuration de l’imprimante et la liste des polices internes. (La liste des polices internes n’est pas disponible pour le modèle HL-5130.)

2 - 11 PILOTES ET LOGICIEL

Fonctionnalités du pilote d’imprimante PS Cette section s’applique aux modèles HL-5150D et HL-5170DN.

Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’aide en ligne du pilote d’imprimante. Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre PC dépendent de votre système d’exploitation.

Sélectionnez le port auquel l’imprimante est connectée ou le chemin d’accès à l’imprimante réseau que vous utilisez.

PILOTES ET LOGICIEL 2 - 12

Onglet Paramètres du périphérique

Sélectionnez les options que vous avez installées.

2 - 13 PILOTES ET LOGICIEL

Vous pouvez changer la disposition ou mise en page en sélectionnant les paramètres Orientation, Ordre des pages et Pages par feuille.

PILOTES ET LOGICIEL 2 - 14

Onglet Papier/qualité

Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Caractéristiques de l'imprimante : ■ Type de support ■ Economie de toner ■ Passage en veille ■ Niveau BR-Script

Vous pouvez réduire les coûts d’impression en activant le mode Economie de toner de façon à diminuer la densité d’impression. Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps (délai), elle passe en mode veille. Le mode veille fonctionne comme si l’imprimante était éteinte. La valeur par défaut du délai est de 5 minutes. Quand le mode Veille intelligent est sélectionné, le délai est automatiquement réglé à la valeur optimale en fonction de la fréquence d’utilisation de votre imprimante. Quand l’imprimante est en mode veille, le témoin est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données de l’ordinateur. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. L’imprimante se réveille également si vous appuyez sur la touche GO. Il est possible de désactiver le mode veille. Pour désactiver le mode veille, sélectionnez l’onglet Avancé, Options du périphérique puis Passage en veille. Double-cliquez sur le mot Passage en veille dans l’écran Passage en veille pour afficher la fonction Passage en veille désactivé. Cliquez sur Passage en veille désactivé pour empêcher l’imprimante de passer en mode veille. Vous pouvez annuler la fonction Passage en veille désactivé en double-cliquant à nouveau sur le mot Passage en veille dans l’écran Passage en veille . Pour des raisons d’économie d’énergie, nous recommandons de maintenir la fonction Passage en veille activée. PILOTES ET LOGICIEL 2 - 16

Cette imprimante fonctionne avec Mac OS® version 8.6 à 9.2 et Mac OS® X 10.1 à 10.2. Vous pouvez vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. Les écrans de cette section correspondent à Mac OS® X 10.1. Les écrans affichés sur votre Macintosh® dépendent de votre système d’exploitation.

Format d’impression

Vous pouvez définir le format du Papier, l’Orientation et l’Echelle. Pilote Laser / pilote PS Brother Définissez les paramètres tels que l’Orientation et le nombre de Pages/feuille. Pilote Laser / pilote PS Brother

Orientation : Quand vous spécifiez le nombre de Pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page. Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure. Cette fonction vous permet d’imprimer sur les deux faces du papier.

2 - 17 PILOTES ET LOGICIEL

Paramètres spécifiques

Définissez le Type de support, la Résolution, le mode Economie de toner et les autres paramètres. Imprimante laser Brother ■ Passage en veille (pour le pilote PS uniquement) Résolution Vous pouvez changer le paramètre de résolution aux valeurs suivantes : ■ 300 ppp ■ 600 ppp Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps (délai), elle passe en mode veille. Le mode veille fonctionne comme si l’imprimante était éteinte. La valeur par défaut du délai est de 5 minutes. Quand le mode Veille intelligent est sélectionné, le délai est automatiquement réglé à la valeur optimale en fonction de la fréquence d’utilisation de votre imprimante. Quand l’imprimante est en mode veille, le témoin est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données de l’ordinateur. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. L’imprimante se réveille également si vous appuyez sur la touche GO. Il est possible de désactiver le mode veille. Pour désactiver le mode veille, sélectionnez l’onglet Avancé, Options du périphérique puis Passage en veille. Double-cliquez sur le mot Passage en veille dans l’écran Passage en veille pour afficher la fonction Passage en veille désactivé. Cliquez sur Passage en veille désactivé pour empêcher l’imprimante de passer en mode veille. Vous pouvez annuler la fonction Passage en veille désactivé en double-cliquant à nouveau sur le mot Passage en veille dans l’écran Passage en veille . Pour des raisons d’économie d’énergie, nous recommandons de maintenir la fonction Passage en veille activée.

2 - 19 PILOTES ET LOGICIEL

Cette section s’adresse uniquement aux utilisateurs de Windows®.

Logiciel pour réseau

Cette section s’applique au modèle HL-5170DN.

BRAdmin Professional

BRAdmin Professional est un utilitaire qui vous permet de gérer les imprimantes réseau Brother qui fonctionnent sous Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 ou Windows® 2000/XP. Il vous permet de configurer facilement les imprimantes du réseau et de vérifier leur état.

Assistant de déploiement de pilote

Cet utilitaire d’installation comprend le pilote Windows® PCL ainsi que le pilote de port réseau Brother (LPR et NetBIOS). Avant de pouvoir utiliser ce logiciel, il appartient à l’administrateur de configurer l’adresse IP, la passerelle et le sous-réseau avec BRAdmin Professional. Si l’administrateur installe ensuite le pilote d’imprimante et le pilote de port à l’aide du logiciel, il pourra sauvegarder le fichier dans le serveur de fichiers ou l’envoyer aux utilisateurs par courrier électronique. Il suffira alors aux utilisateurs de cliquer sur le fichier pour que le pilote d’imprimante, le pilote de port, l’adresse IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur PC.

Le logiciel Web BRAdmin Professional est conçu pour vous aider à gérer tous les périphériques Brother connectés au réseau LAN/WAN. En installant le logiciel de serveur Web BRAdmin sur un ordinateur exécutant IIS*, les administrateurs peuvent utiliser un navigateur Web pour se connecter au serveur Web BRAdmin qui peut ensuite communiquer avec le périphérique. Contrairement au logiciel BRAdmin Professional, qui est exclusivement conçu pour les systèmes Windows®, le logiciel de serveur Web BRAdmin est accessible à partir de n’importe quel ordinateur client disposant d’un navigateur Web supportant Java 2. Vous pouvez télécharger le logiciel Web BRAdmin depuis notre site web http://solutions.brother.com/webbradmin IIS* = Internet Information Server 4.0 ou 5.0 Web BRAdmin et Internet Information Server 4.0 sont pris en charge par les systèmes d'exploitation suivants : ■ Windows NT® 4.0 Server Web BRAdmin et Internet Information Server 5.0 sont pris en charge par les systèmes d'exploitation suivants : Le témoin est éteint. ou

Le témoin est allumé.

Il reste des données d’impression dans la mémoire de l’imprimante. Si le témoin Status reste allumé pendant longtemps et que rien ne s’est imprimé, appuyez sur la touche Go pour imprimer les données restantes.

Paper Remplacement du tambour page 5-9.

Paper Si l’imprimante ne reprend pas l’impression, appuyez sur la touche Go. Sans papier Mettez du papier dans l’imprimante. Voir Impression sur du papier ordinaire au chapitre 1. Appuyez ensuite sur la touche Go. Problème d’alimentation Rechargez le papier correctement puis appuyez sur la touche Go. L’imprimante reprendra l’impression.

Erreur de format pour l'unité duplex (HL-5150D et HL-5170DN)

Appuyez sur la touche Go. Indiquez le format de papier imprimable. Pour une impression duplex, vous devez utiliser le format A4, Letter ou Legal. Sans bac duplex (HL-5150D et HL-5170DN) Installez le bac duplex dans l'imprimante. Erreur au niveau du levier de l'unité duplex (HL-5150D et HL-5170DN) Amenez le levier de l’unité duplex à la position qui convient.

Fermez le capot avant de l’imprimante.

Si vous ne parvenez pas à éliminer l’erreur et si la même signalisation d’appel technicien s’allume à l’issue de la remise sous tension de l’imprimante, appelez votre revendeur ou un technicien Brother agréé.

Quand vous appuyez simultanément sur les touches Go et Job Cancel, les témoins s’allument selon une des combinaisons indiquées dans le tableau 1. Voir Tableau 1 : Indications des témoins quand vous appuyez sur Go et Job Cancel à la page 3-6 pour identifier l’erreur. Par exemple, les témoins illustrés ci-dessous indiquent une panne de l’ensemble de fixage.

Drum Si vous appuyez sur la touche Job Cancel pendant une impression, l’imprimante interrompt aussitôt l’impression et éjecte la feuille. Sortie du mode veille Si l’imprimante est en mode veille, appuyez sur la touche Go ou Job Cancel pour réveiller l’imprimante et repasser à l’état Prêt. Saut de page Si le témoin Status est allumé, appuyez sur la touche Go. L’imprimante imprimera les éventuelles données qui restent dans sa mémoire. Reprise en cas d'erreur S’il se produit une erreur, l’imprimante reprendra automatiquement l’impression une fois certaines erreurs rectifiées. Si une erreur n’est pas résolue automatiquement, appuyez sur la touche Go pour éliminer l’erreur puis continuez à utiliser l’imprimante. Réimpression Si vous souhaitez réimprimer un document qui vient d’être imprimé, il vous suffit d’appuyer et de maintenir enfoncée la touche Go jusqu’à ce que les quatre témoins soient allumés puis de relâcher la touche.

PANNEAU DE COMMANDE 3 - 7

Impression d’une page test.

Vous pouvez utiliser la touche Go ou le pilote d’imprimante pour imprimer une page test.

Avec le panneau de commande

2 3 Toner s’allume. Quand il s’allume, relâchez la touche Go. Appuyez à nouveau sur la touche Go. L’imprimante imprime une page test.

Avec le pilote d’imprimante

Si vous utilisez le pilote d’imprimante PCL Windows® de Brother, cliquez sur le bouton Imprimer une page de test. Il se trouve sous l’onglet Général du pilote d’imprimante Windows®.

3 - 8 PANNEAU DE COMMANDE

Paramètres de l’imprimante

Vous pouvez imprimer les paramètres courants en vous servant des touches du panneau de commande ou par le biais du pilote d’imprimante.

Avec le panneau de commande

2 3 Avec le pilote d’imprimante Si vous utilisez le pilote PCL Windows® de Brother, vous pouvez imprimer les paramètres courants de l’imprimante en cliquant sur le bouton Imprimer paramètres sous l’onglet Assistance.

PANNEAU DE COMMANDE 3 - 9

Polices d’impression (non disponibles pour le modèle HL-5130)

Vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en vous servant du panneau de commande ou par le biais du pilote d’imprimante.

Avec le panneau de commande

2 3 Toner s’allume. Quand il s’allume, relâchez la touche Go.

Appuyez à nouveau sur la touche Go et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le témoin Drum s’allume.

Quand il s’allume, relâchez la touche Go. L’imprimante imprime la liste des polices résidentes.

Utilisation du pilote d’imprimante (non disponible pour le modèle HL-5130)

Si vous utilisez le pilote PCL Windows® de Brother, vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en cliquant sur le bouton Imprimer polices sous l’onglet Assistance.

3 - 10 PANNEAU DE COMMANDE

Paramètres réseau d’usine par défaut (HL-5170DN)

Si vous voulez ramener le serveur d’impression à ses paramètres d’usine (ce qui réinitialisera toutes les informations telles que le mot de passe et l’adresse IP), veuillez suivre les étapes suivantes :

2 Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que le témoin Status s’allume. Quand il s’allume, relâchez la touche Go. Quand tous les témoins se rallument, l’imprimante commence la phase de préchauffage. Le serveur d’impression a été réinitialisé à ses paramètres d’usine par défaut.

Désactivation du protocole APIPA (HL-5170DN)

Si vous souhaitez désactiver automatiquement le protocole APIPA, adoptez la procédure suivante :

2 Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que le témoin vert Status s’allume. Quand il s’allume, relâchez la touche Go. ■ Pour obtenir des informations complémentaires sur APIPA, consultez le Guide de l’utilisateur en réseau ou le site http://solutions.brother.com. ■ Vous pouvez aussi désactiver le protocole APIPA à l’aide de EWS, BRAdmin Professional ou Web BRAdmin.

PANNEAU DE COMMANDE 3 - 11

Des modules DIMM à la taille suivante peuvent être installés : ■ ■ ■ SANS 4 batteries SDRAM

■ De la mémoire supplémentaire peut s’avérer utile voire même nécessaire si vous utilisez la fonction de protection de page.

(HL-5170DN) ■ Vous devez augmenter la mémoire en installant un module DIMM pour pouvoir utiliser le protocole FTP/IPP.

Installation de mémoire supplémentaire

Vous ne devez en aucun cas toucher les puces de mémoire ou la surface de la carte. Portez un bracelet antistatique quand vous installez ou retirez la carte. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique, touchez fréquemment de la main le métal nu de l’imprimante. OPTIONS 4 - 2

Remettez le capot latéral en place. Rebranchez le câble d’interface (câble d’imprimante) à l’ordinateur. Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Pour vérifiez que vous avez installé le module DIMM correctement, imprimez les paramètres de l’imprimante en passant par l’option du pilote et vérifiez que l’impression confirme la présence de la mémoire supplémentaire. Voir Paramètres de l’imprimante et Polices d’impression au chapitre 3.

Bac inférieur (LT-5000) (non disponible sur le modèle HL-5130)

Pour installer le bac inférieur, suivez les instructions qui l’accompagnent.

Serveur d’impression (NC-2100p) (HL-5130, HL-5140 et HL-5150D)

Un serveur optionnel d’impression en réseau (NC-2100p) vous permet de vous connecter à un réseau par le biais de l’interface parallèle. ■ NC-2100p : Protocoles TCP/IP, NetBEUI et AppleTalk* ■ Gestion optimisée de réseau et d’imprimantes : ■ Utilitaire de gestion sous Windows® BRAdmin Professional. ■ SNMP MIB I et MIB II sur IP ou IPX. ■ Gestion de console à distance par le biais de TELNET. ■ Prise en charge du serveur Web intégré. ■ Mémoire flash pour faciliter la mise à jour du firmware. *Pour le modèle HL-5150D. Le modèle HL-5170DN est déjà équipé d’un serveur d’impression 10/100BASE-TX Ethernet intégré.

Pour voir comment nettoyer la fenêtre du scanner. Pour voir comment nettoyer le fil corona de l’ensemble tambour. Pour voir comment nettoyer la surface de l’OPC dans l’ensemble tambour. Pour voir comment nettoyer la fenêtre du scanner et le fil corona de l’ensemble tambour. Pour voir comment nettoyer le fil corona de l’ensemble tambour.

Ces instructions figurent aussi dans la section Amélioration de la qualité d’impression à la page 6-11.

ENTRETIEN PERIODIQUE 5 - 1

■ La quantité de toner utilisée varie en fonction de ce qui est imprimé sur la page et du paramètre de densité d’impression. ■ L’imprimante utilise davantage de toner si l’impression sur la page est importante. ■ Si vous changez le paramètre de densité d'impression pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, la consommation de toner variera en conséquence. ■ N’ouvrez l’emballage de la cartouche de toner que lorsque vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante.

Indication Toner insuffisant

Le témoin Toner clignote en permanence quand la cartouche de toner est presque vide.

5 - 2 ENTRETIEN PERIODIQUE

Nous vous recommandons de nettoyer l’imprimante lorsque vous remplacez la cartouche de toner.

Voir Nettoyage page 5-12.

■ Mettez au rebut la cartouche de toner usagée conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. 5 - 4 ENTRETIEN PERIODIQUE

■ Brother recommande vivement de ne pas remplir à nouveau la cartouche de toner fournie avec votre imprimante. Nous vous conseillons aussi fortement de continuer à utiliser des cartouches de toner Brother authentiques. Toute utilisation ou tentative d’utilisation d’un toner et/ou de cartouches de toner potentiellement incompatibles risque d’endommager votre imprimante et/ou de compromettre la qualité de l’impression. Notre garantie ne couvre pas les problèmes dus à l’utilisation de toner ou cartouches de toner provenant de fabricants tiers non autorisés. Pour protéger votre investissement et garantir une qualité d’impression optimale, veuillez continuer à remplacer les cartouches de toner usagées par des produits de marque Brother. ■ L’utilisation de toner ou de cartouches de toner fabriqués par des constructeurs tiers risque de détériorer non seulement la qualité d’impression mais également la qualité et la durée d’utilisation de l’imprimante. Cela pourrait également endommager sérieusement les performances et la durée d’utilisation du tambour. La garantie ne s’étend en aucun cas aux problèmes découlant de l’utilisation de toner ou de cartouches de toner provenant de fabricants tiers.

Décollez le cache de protection.

■ L’utilisation d’un tambour fabriqué par un constructeur tiers risque de réduire non seulement la qualité de l’impression mais également la qualité et la durée d’utilisation de l’imprimante. La garantie ne s’étend en aucun cas aux problèmes découlant de l’utilisation d’un tambour provenant d’un fabricant tiers.

Indication de remplacement du tambour

Si le témoin signale l’indication ci-dessous, cela signifie que la durée de vie du tambour touche à sa fin. Nous vous conseillons de remplacer le tambour par un neuf avant de constater une détérioration sensible de la qualité d’impression.

Drum Paper Adoptez la procédure suivante pour remplacer le tambour. Vous pouvez également visualiser la méthode de remplacement du tambour sur la vidéo d’entretien du CD-ROM fourni. 1 Appuyez sur le bouton de déblocage du capot puis ouvrez le capot avant de l’imprimante.

■ Veillez à bien emballer le tambour dans un sac pour éviter que la poudre de toner ne se renverse.

Déballez le nouveau tambour.

■ Ne réinitialisez pas le compteur du tambour lorsque vous remplacez uniquement la cartouche de toner.

9 Consultez le didacticiel d’entretien sur le CD-ROM fourni. Vous pourrez visualiser des vidéos d’instruction sur l’écran de votre ordinateur et voir ainsi comment effectuer ces tâches.

5 - 12 ENTRETIEN PERIODIQUE

Remplacement des pièces d’entretien périodique

Vous devez remplacer régulièrement les pièces d’entretien périodique pour maintenir une qualité optimale d’impression. Les pièces énumérées ci-dessous sont à changer à l’issue de l’impression du nombre de pages indiqué. Pièce

Durée de vie approximative

Pour acheter une pièce de rechange

■ La prise secteur est branchée correctement et l’imprimante est sous tension. ■ Toutes les pièces de protection ont été retirées. ■ La cartouche de toner et le tambour sont installés correctement. ■ Le capot avant est bien fermé. ■ Le papier est correctement placé dans le bac à papier. ■ Le câble d’interface est correctement branché à l’imprimante et à l’ordinateur. ■ C’est le pilote qui correspond à l’imprimante qui est installé et sélectionné. ■ Le PC est configuré de manière à se connecter au port imprimante adéquat. L’imprimante n’imprime pas : Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème au moyen des contrôles qui précèdent, veuillez identifier votre problème et vous rendre à la section listée : Un témoin clignote. Voir Le témoin clignote. page 3-1. Le contrôleur d’état affiche un message d’erreur. Voir Messages d’erreur du contrôleur d’état page 6-2. L’imprimante imprime un message d’erreur. Voir Impression des messages d’erreur page 6-4. Gestion du papier Voir Gestion du papier page 6-5 et Bourrages papier et comment les éliminer page 6-6. Autres problèmes Voir Autres problèmes page 6-11.

Les pages s’impriment mais vous constatez l’un des problèmes suivants :

Le tirage est incorrect. Voir Résolution des problèmes d’impression page 6-17.

6 - 1 DEPISTAGE DES ANOMALIES

Par défaut, le contrôleur d’état est désactivé. Si vous souhaitez activer le Contrôleur d’état, vous pouvez changer son paramétrage dans les Options du périphérique de l’onglet Avancé. Voir Options du périphérique page 2-6.

■ Augmentez la mémoire de l’imprimante en ajoutant un module de mémoire

DIMM disponible dans le commerce. Voir Installation de mémoire supplémentaire page 4-2.

■ Le bac à papier est vide ou mal installé. S’il est vide, mettez une autre pile

Sans papier – Bac1 de papier dans le bac. Pour les imprimantes HL-5130, mettez du papier Sans papier – Bac2 dans le bac puis appuyez sur la touche Go. Sans papier –Alimentation S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est ■ manuelle gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il peut être utile Sans papier - Bac multi-usage de sortir la pile du chargeur et de la retourner avant de la remettre en

■ Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression. ■ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5.

Bourrage au niveau du bac 1 ■ Otez le papier coincé de la zone indiquée.

Voir Bourrages papier et comment les éliminer page 6-6. Bourrage au niveau du bac 2 Bourrage à l’intérieur Bourrage arrière Bourrage au niveau du bac multi-usage Bourrage unité duplex (HL-5150D / HL-5170DN) ■ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez supprimer ces données, appuyez sur la touche Job Cancel. ■ Si cela n’élimine pas l’erreur, diminuez la complexité de votre document ou abaissez la résolution d’impression. ■ Augmentez la mémoire de l’imprimante en ajoutant un module de mémoire DIMM disponible dans le commerce. Voir Installation de mémoire supplémentaire page 4-2. Activez la fonction de protection de page par le biais du pilote Windows® fourni ou du programme RPC. ■ Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. Mode Graphique Mode TrueType™ Utiliser les polices TrueType™ résidentes

■ Augmentez la mémoire de l’imprimante en ajoutant un module de mémoire

DIMM disponible dans le commerce. Voir Installation de mémoire supplémentaire page 4-2.

■ Voir Remplacement de la cartouche de toner page 5-3.

Erreur de l’interface moteur

6 - 3 DEPISTAGE DES ANOMALIES

Impression des messages d’erreur

L’imprimante signale des anomalies en imprimant un message d’erreur dans les cas définis dans le tableau ci-dessous. Prenez les mesures indiquées pour rectifier le message d’erreur en cause. Message d’erreur

■ Augmentez la mémoire de l’imprimante par l’ajout d’un module DIMM disponible dans le commerce. Voir Installation de mémoire supplémentaire page 4-2.

■ Activez la fonction de protection de page par le biais du pilote Windows® fourni ou du programme RPC. ■ Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. Mode Graphique Mode TrueType™ Utiliser les polices TrueType™ résidentes

■ Augmentez la mémoire de l’imprimante par l’ajout d’un module DIMM disponible dans le commerce. Voir Installation de mémoire supplémentaire page 4-2.

DEPISTAGE DES ANOMALIES 6 - 4

Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5. Problème

■ Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression.

■ Vérifiez que ce n’est pas le mode d’alimentation manuelle qui est sélectionné dans le pilote d’imprimante.

L’imprimante n’alimente pas le ■ Réinsérez le papier fermement, une feuille à la fois. papier à partir de la fente

■ Vérifiez que c’est le mode d’alimentation manuelle qui est sélectionné dans le d’alimentation manuelle. pilote d’imprimante. L’imprimante n’alimente pas les enveloppes.

■ L’imprimante peut alimenter les enveloppes à partir du bac d’alimentation manuelle ou du bac multi-usage. Votre application doit être configurée en fonction de la taille des enveloppes utilisées. Ceci s’effectue généralement depuis le menu de configuration de page ou de document de votre logiciel.

Veuillez consulter le guide de l’utilisateur de votre application.

Il s’est produit un bourrage.

■ Enlevez le papier coincé. Voir Bourrages papier et comment les éliminer page

6-6 ou la vidéo d’instruction du CD-ROM sur les bourrages.

L’imprimante n’imprime pas dans le plateau d’éjection face imprimée dessous.

■ Fermez le plateau d’éjection face imprimée dessus.

HL-5170DN avec un bac inférieur en option)

■ Vérifiez que c’est le pilote d’imprimante correct qui est sélectionné.

6 - 5 DEPISTAGE DES ANOMALIES

Bourrages papier et comment les éliminer

Lorsqu’il se produit un bourrage, l’imprimante le signale en allumant les témoins du panneau de commande comme indiqué ci-dessous.

Drum ■ S’il se produit un bourrage lors de l’utilisation du bac inférieur en option, vérifiez que le bac supérieur est bien installé. ■ Retirez toujours la pile qui se trouve dans le bac et égalisez-la avant d’ajouter du papier. De cette façon, vous éviterez l’alimentation de plusieurs feuilles à la fois et vous réduirez les bourrages.

DEPISTAGE DES ANOMALIES 6 - 6

Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage se soulève automatiquement.

Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB Problème

Impossible d’imprimer à partir du logiciel.

■ Vérifiez que le pilote d’imprimante Macintosh® fourni est installé sur le Disque dur et qu’il est sélectionné dans le Sélecteur (Mac OS® 8.6 à 9.2) ou le

Centre d’impression (Mac OS® X 10.1 / 10.2).

Amélioration de la qualité d’impression

Si vous avez un problème de qualité d’impression, imprimez d’abord une page test (voir page 3-8). Si l’impression est satisfaisante, il est probable que le problème ne soit pas dû à l’imprimante. Vérifiez le câble d’interface ou essayez l’imprimante avec un autre PC. Vous trouverez dans cette section des informations concernant les rubriques suivantes : Exemples de mauvaise qualité d’impression

ABCDEFGH CDEF abcdefghijk defg

■ Essayez d’installer un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour page 5-9.

6 - 11 DEPISTAGE DES ANOMALIES

Exemples de mauvaise qualité d’impression

■ Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner au chapitre 5. ■ Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour page 5-9.

■ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux recommandations Brother. La rugosité du papier ou un support d’impression épais peut être à l’origine de ce problème. Voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5. ■ Veillez à sélectionner le type de support adéquat dans le pilote d’imprimante. Voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5. ■ Essayez d’installer un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour page 5-9.

Impressions fantômes

Taches de toner ■ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir Quel type de papier utiliser ? au chapitre 1. ■ Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou utilisez un papier plus fin que celui que vous avez chargé. ■ Vérifiez l’environnement de l’imprimante. En effet, certaines conditions comme un taux d’humidité élevé peuvent entraîner des trous d’impression. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante page 1-4.

■ Vous éliminerez peut-être le problème en nettoyant le fil corona primaire à l’intérieur de l’ensemble tambour en faisant coulisser la languette bleue. Veillez à·ramener la languette à sa position d’origine (▲). Voir Nettoyage page 5-12. ■ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour page 5-9.

Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent aux taches sur la page, essuyez la surface du tambour à l’aide d’un coton-tige pour retirer la poussière ou la poudre qui s’était déposée à la surface. 6 - 13 DEPISTAGE DES ANOMALIES

Exemples de mauvaise qualité d’impression

■Si vous utilisez des pages d’étiquettes pour imprimante laser, il peut arriver que la colle se répande sur la surface du tambour. Nettoyez le tambour. Voir Nettoyage page 5-12. ■N’utilisez pas du papier qui présente des trombones ou des agrafes car cela pourrait rayer la surface du tambour. ■Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. ■ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. La rugosité ou l’épaisseur du support d’impression peut être à l’origine de ce problème. ■ Veillez à sélectionner le type de support adéquat dans le pilote d’imprimante. ■ Le problème peut disparaître de lui-même. Essayez d’imprimer plusieurs pages pour tenter de résoudre ce problème, surtout si l’imprimante n’a pas été utilisée depuis un certain temps. ■ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour page 5-9.

Lignes blanches en travers de la page

ABCDEFGH abcdefghijk

Remplacement du tambour page 5-9. ■ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner page 5-3. Vérifiez qu’un morceau de papier déchiré n’est pas resté dans l’imprimante, recouvrant la fenêtre du scanner. ■ Le fixateur est peut-être sale. Appelez le Service à la clientèle Brother.

Lignes noires le long de la page

Les pages imprimées présentent des taches de toner.

DEPISTAGE DES ANOMALIES 6 - 14

Exemples de mauvaise qualité d’impression

Impression sur du papier ordinaire à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5130 et HL-5140) page 1-12 ou voir Impression sur du papier ordinaire depuis le bac multi-usage (bac MU) (HL-5150D et HL-5170DN) page 1-14. ■ Le bac contient peut-être trop de papier. Voir Impression sur du papier ordinaire depuis le bac à papier page 1-8. ■ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5. ■ Vérifiez le type de papier et sa qualité. En cas de température ou de taux d’humidité élevés, le papier peut se gondoler. Voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5. ■ Si vous n’utilisez pas l’imprimante régulièrement, le papier est peut-être resté trop longtemps dans le bac. Retournez la pile et remettez-la dans le bac. Essayez également de déramer la pile puis de la tourner à 180° dans le bac à papier. ■ Essayez d’imprimer par le biais du circuit d’alimentation direct. Voir Impression sur du papier ordinaire à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5130 et HL-5140) page 1-12 ou voir Impression sur du papier ordinaire depuis le bac multi-usage (bac MU) (HL-5150D et HL-5170DN) page 1-14. ■ Vérifiez que le papier est chargé correctement. Voir Impression sur du papier ordinaire depuis le bac à papier page 1-8. ■ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5. ■ Essayez d’imprimer par le biais du circuit d’alimentation direct. Voir Impression sur du papier ordinaire à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5130 et HL-5140) page 1-12 ou voir Impression sur du papier ordinaire depuis le bac multi-usage (bac MU) (HL-5150D et HL-5170DN) page 1-14. ■ Retournez la pile de papier dans le bac ou essayez de la tourner à 180° avant de la recharger dans le bac.

Papier froissé ou plissé

6 - 15 DEPISTAGE DES ANOMALIES

■ Si vous utilisez un commutateur d’interface, retirez-le. Réessayez ensuite en connectant l’ordinateur directement à l’imprimante. ■ Vérifiez que le pilote d’imprimante correct est bien sélectionné à l’aide du paramètre "Définir par défaut". ■ Vérifiez que l’imprimante n’est pas raccordée à un port également connecté à un périphérique de stockage ou à un scanner. Enlevez tous les autres périphériques et connectez uniquement l’imprimante sur le port. ■ Désactivez la fonction de contrôleur d’état de l’imprimante sous l’onglet Options du périphérique du pilote d’imprimante.

■ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la

L’imprimante n’arrive pas à mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez supprimer ces données, appuyez imprimer les pages entières sur la touche Job Cancel. d’un document. Un message d’erreur SURCHARGE IMP est ■ Si cela n’élimine pas l’erreur, diminuez la complexité de votre document ou imprimé. abaissez la résolution d’impression. ■ Augmentez la mémoire de l’imprimante par l’ajout d’un module de mémoire DIMM. Voir Installation de mémoire supplémentaire page 4-2. Activez la fonction de protection de page par le biais du pilote Windows® fourni. ■ Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter : Mode Graphique Mode TrueType™ Utiliser les polices TrueType™ résidentes

■ Augmentez la mémoire de l’imprimante par l’ajout d’un module de mémoire

DIMM. Voir Installation de mémoire supplémentaire page 4-2.

Les en-têtes et pieds de page du document apparaissent à l’écran mais ne s’impriment pas.

■ La plupart des imprimantes laser sont dans l’impossibilité matérielle d’imprimer sur la totalité du format sélectionné. En général, la zone non imprimable se compose des deux premières et des deux dernières lignes de la page (ce qui laisse 62 lignes imprimables). Ajustez les marges supérieure et inférieure de votre document en tenant compte de cette restriction.

6 - 17 DEPISTAGE DES ANOMALIES

de 60 à 105 g/m2 (de 16 à 28 lb)

Longueur : de 116 à 406,4 mm

Bac d’alimentation manuelle

Vérifiez que le papier choisi est bien adapté à l’imprimante.

Papier pour tirages sur du papier ordinaire Les catégories de papier désignent leur utilisation privilégiée : par exemple, un type de papier pour l’impression et un autre pour la copie. L’utilisation prévue est habituellement précisée sur l’emballage. Vérifiez l’emballage pour voir si le papier choisi convient aux imprimantes laser. Choisissez un papier qui convient aux impressions laser. Grammage Le grammage du papier généralement utilisé varie selon les pays. Nous vous conseillons d’utiliser du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (20 à 24 lb), même si l’imprimante est capable d’utiliser du papier plus mince ou plus épais. Unité g/m

Le papier se classe en 2 catégories – sens machine ou sens travers. Le sens de la fibre du papier sens machine est parallèle à la direction d’alimentation du papier dans l’imprimante. Le sens de la fibre du papier sens travers est perpendiculaire à la direction d’alimentation du papier dans l’imprimante. Bien que la plupart des papiers ordinaires pour copie soient sens machine, certains sont sens travers. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier sens machine. Le papier sens travers n’est pas suffisamment résistant pour le chariot de l’imprimante.

Papier acide et papier neutre Le papier se classe dans deux catégories "chimiques" - papier acide et papier neutre. Bien que les méthodes modernes de fabrication du papier aient démarré avec du papier acide, le papier neutre prend maintenant la place du papier acide par souci de protection de l’environnement et de conservation. Cependant, de nombreuses formes de papier acide se retrouvent dans le papier recyclé. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier neutre. Vous pouvez vous servir d’un crayon de contrôle de l’acidité du papier pour distinguer le papier acide du papier neutre. Surface d’impression Les caractéristiques peuvent varier plus ou moins entre le recto et le verso de la feuille de papier. En général, le côté prévu pour l’ouverture de l’emballage d’une rame de papier correspond à la face d’impression. Respectez les indications de face d’impression qui peuvent figurer sur l’emballage du papier. En principe, la face d’impression est indiquée par une flèche.

Teneur en humidité

Par teneur en humidité, on entend la quantité d’eau restant dans le papier après la fabrication. C’est l’une des caractéristiques les plus importantes du papier. Elle peut varier énormément en fonction des conditions de stockage, mais en principe la teneur en eau du papier est d’environ 5 % de son poids. Parce que le papier absorbe l’eau, la teneur en eau peut atteindre environ 10 % dans des conditions très humides. Quand la teneur en eau augmente, les caractéristiques du papier se modifient considérablement. La fixation du toner par exemple peut devenir plus difficile. Pour le stockage du papier et pendant son utilisation, nous vous conseillons d’opérer dans un environnement où l’humidité ambiante se situe entre 50 et 60 %. Estimation du grammage g/m2

Force ■ peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture ; ■ peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance ; et, ■ nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet

http://www.brother.com/registration/

Foire aux questions (FAQ) Le Centre de Solutions Brother regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des pilotes, logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrir comment exploiter au mieux votre produit Brother sous la rubrique "Solutions".

http://solutions.brother.com

Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Service à la clientèle Rendez-vous à l’adresse http://www.brother.com pour obtenir les coordonnées de votre agence Brother locale. Emplacement des centres d’entretien Pour obtenir l'adresse des centres d'entretien en Europe, veuillez contacter votre agence Brother locale. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone des bureaux européens sur le site www.brother.com, en sélectionnant votre pays.

Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com

B - 1 ANNEXE (EUROPE ET AUTRES PAYS)

Informations importantes : Réglementations

2. Un câble USB Ce câble ne doit pas faire plus de 2 mètres de long.

Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR®

L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le développement et la vulgarisation de matériels de bureau à faible consommation d'énergie. En sa qualité d’associé au programme international ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. confirme que ce produit répond aux directives prescrites par ledit programme en matière d’efficacité énergétique.

ANNEXE (EUROPE ET AUTRES PAYS) B - 2

Pour la Finlande et la Suède

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager l’équipement.

Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre, appelez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur aisément accessible. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement) Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase de 230 V.

Geräuschemission / Niveau de bruit (pour l'Allemagne uniquement)

Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2 Déclaration de conformité pour la CE Le fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Numéro du modèle

: HL-5130, HL-5140, HL-5150D, HL-5170DN électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC). Normes respectées : Harmonisées

ANNEXE (EUROPE ET AUTRES PAYS) B - 6

■ peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance ; et,

■ nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet

http://www.brother.com/registration/

Foire aux questions (FAQ)

Le Centre de Solutions Brother regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version du logiciel et des utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrir comment exploiter au mieux votre produit Brother sous la rubrique "Solutions".

http://solutions.brother.com

Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother.

Service à la clientèle

Aux Etats-Unis : Au Canada :

1-877-BROTHER Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, veuillez écrire :

Aux ETATS-UNIS : Printer Customer Support Brother International Corporation 15 Musick Appelez le numéro listé ci-dessous et suivez les instructions enregistrées pour recevoir un fax sur la façon d’utiliser le système et un Index des sujets couverts par le système. Aux Etats-Unis uniquement

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR®

L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le développement et la vulgarisation de matériels de bureau à faible consommation d'énergie. En sa qualité d’associé au programme international ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. confirme que ce produit répond aux directives prescrites par le dit programme en matière d’efficacité énergétique.

ANNEXE (ETATS-UNIS ET CANADA) C - 4

Avis en matière de sécurité laser

Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager l’équipement. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre, appelez un électricien qualifié.

Sectionneur d’alimentation

Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur aisément accessible. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système.

Mise en garde concernant la connexion LAN Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions.

ANNEXE (ETATS-UNIS ET CANADA) C - 6