MODE D'EMPLOI 2HF-11E FAGOR
2.1.Deballage 47
2.2. Branchement au réseau électrique 47
- UTILISATION DU FOUR ET CONSEILS PRATIQUES 50
3.1.Avant d'utiliser le four pour la premiere fois 50
3.2.Description générale 51
3.3.Fonctionnement du four 53
3.4.Accessoires 54
3.5.Conseils practiques et table de cuisson 57
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN 62
4.1. Comment nettoyer 62
4.1.1.Lextérieur du four 62
4.1.2.L'intérieur du four 62
4.1.3. Les accessoires 65
4.1.4. Les grilles laterales 65
4.2. Comment remplacer la lampe du four 66
- LOCALISATION ET RÉSOLUTION DES PROBLEMES 67
- CONSEILS POUR ECONOMISER DE L'ENERGIE 69
7.PROGRAMMATEUE DIGITAL DE MARCHE/ARRET. 70
7.1.Horloge 71
7.2.Fonctions de Temps 72
7.3.Fonctions de Securité 76
7.4. Signaux sonores émis par leprogrammateur. 77
Cher Client,
Vous venez d'acquerir un four FAGOR et nous vous remercions de votre confiance. FAGOR met à votre disposition une nouvelle génération d'appareils électroménagers qui contribuient à améliorer votre qualité de vie grâce à une gamme de produits innovants, facies à utiliser et respectueux de l'environnement.
La gamme de produits FAGOR vous offre un grand choix de tables de cuisson, de hottes, de lave-vaisse, de lave-linge et de réfrigérateurs que vousspourrez combiner avec votre nouveau four.
Nous vous recommendons de dire attentivement les manuels d'utilisation avant d'utiliser le four. Vous y trouvezz toute l'information nécessaire pour pouvoir utiliser les fonctions de votre four FAGOR. Lisez avec une attention toute particulière les conseils relatifs à la sécurité, à l'utilisation et à l'entretien appropriés du four.
En outre, nous vous conseillons de conserver ces manuels pour les consulter ulterieurement en cas de besoin. Si vous livrez cet appeareil à une autre personne, n'oubliez pas d'y joindre les manuels d'utilisation.
Merci d'être un client FAGOR. Cordialement,
La marque FAGOR.
1. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque entretenu adequatement, ce nouveau four Fagor est unconçu pour la fiabilité et la sécurité. Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le four. Ces précautions permettent de réduire le risque de brûlures, de chocs électriques, d'incendie et de blessures. Au moment d'utiliser un apparéil de cuisine, les précautions de sécurité de base doivent être observées, incluant ce qui suit :
- Cet apparéil doit être ajustement installé et mis à la terre ajustement par un technicien qualifié. Brancher seulement sur une prise mise à la terre. Voir les instructions de connexions et de préparation électrique dans les instructions d'installation.
- Le service de cet apparéil doit être effectué seulement par un technicien qualifié. Communiquer avec un centre de service autorisé pour vérification, réparation ou réglage.
- Ne pas réparer ni remplaçer toute piece du four à moins qu'il ne soit indiqué spécifique indiqué. Rêferer tout service à un centre de service autorisé.
- Ne pas utiliser cet apparéil s'in ne fonctionne pas ajustement ou s'il a été endommagé tant qu'un technician qualifié ne l'a pas vérifié.
- Installer cet apparéil conformément aux instructions d'installation.
Utiliser ce four seulement pour l'usage auquel il est destiné par le fabricant. Pour toute question, communiquer avec le fabricant.
- Ne pas couvir ni obstruer les ouvertures de cet apparéil.
- Utiliser cet apparéil seulement pour l'usage auquel il est destiné décrit dans ce guide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs ou non alimentaires dans cet apparéil. Ce type de four est concu spécifique pour chauffer et cuire. Il n'est pas concu pour une utilisation commerciale ou en laboratoire. L'utilisation de produits chimiques corrosifs pour le chauffage et le nettoyage endommagera cet apparéil.
-
Si les vêtements d'une personne ou les cheveux prennet feu, SE LAISSER TOMBER ET ROULER IMMÉDIATEMENT pour êtreindre les flammes.
Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du papier d'aluminium, un revêtement quelconque ou un ustensile de cuisson.
-
Ce four est donc pour une utilisation résidentielle seulement. Il n'est pasapprové pour une utilisation extérieure.
- Ne pas laisser les enfants utiliser cet apparéil sans une supervision accrue d'un adulte. Enfants et animaux ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où est installé le four. Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenirABOUT sur toute piece du four.
- Ne pas ranger des articles d'intérêt pour les enfants au dessus du four. Si les enfants grimpent sur l'appareil pour atteindre ces objets, ils peuvent se blesser sérieusement.
Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four :
- Ne pas ranger des matériaux inflammables dans ou pres du four.
- Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse. Étouffer le feu ou utiliser un extincteur de type à mousse ou chimique à sec.
- Avec un extincteur visible à proximé de l'appareil de cuisson. S'assurer de savoir s'en servir.
- Ne pas surcuire les alimentes. Surveiller le four si des matériaux combustibles, papier ou plastique sont placés dans le four.
- Ne pas utiliser la cavité du four à des fins de rangement. Ne pas laisser d'articles en papier, ustensiles de cuisson ou d'aliments dans la cavité si non utilisée.
- Si des matériaux à l'intérieur du four s'enflammment, laisser la porte fermer. Fermer le four et débrancher le circuit au coupe-circuit à la boîte du coupe-circuit.
- Ne pas obstruer les ouvertures d'event.
- S'assurer que le ventilateur fonctionné lorsque le four est actionné. Si il ne fonctionné pas, ne pas utiliser le four. Téléphoner à un centre de service autorisé.
- Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer une piece. Ceci peut endommager les pieces du four.
- Pour la sécurité personnelle, porter des vêtements appropriés. Des vêtements lâches, de grandes manches ne doivent jamais être portés si l'on utilise le four.
PRECAUTIONS DE SECURITE
- Attacher les cheveux longs.
- Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les surfaces interieures deviennent assez chaudes pour causeur des brûlures.
- Pendant et après l'utilisation, ne pas presser ni laisser des matériaux inflammables ou des vêtements entre en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces interieures tant qu'ils n'on pas suffiSAMMENT refroidis.
- La garniture sur le dessus et les côtés de la porte du four peut devenir suffisamment chaude pour causeur des brûlures.
- Légèrement pour laisser la chaleur et la vapeur s'échapper avant d'enlever ou de remettre des alimentés.
- Ne pas chauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire explodeer le contenant et cause des blessures.
- Toujours placer les grilles à l'endroit désiré lorsque le four est froid. Si la grille doit être enlevée pendant que le four est chaud, les moufles ne doivent pas entraer en contact avec les éléments chauffants.
Utiliser seulement des moufles sèches. Humides ou mouillées sur les éléments chauffants, cela peut cause des brûlures par la vapeur. Elles ne doivent pas entraîre en contact avec les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un chiffon.
2. INSTALLATION ET MONTAGE
2.1 DÉBALLAGE
- Coupez le plastique thermoretractile qui couvre l'emballage.
- Retirez avec précaution tous les éléments de protection du four : couvercle supérieur, cornières laterales et base en polystyrene.
2.2 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
a Fours Indépendants 5HA-196 X
- Les dimensions du meuble d'encastrement du four doivent correspondre à celles des figures, selon qu'il s'agit d'un meuble haut ou bas.


-Figure 1-
IMPORTANT:
Pour installer le four, tener compte des dimensions de la Fig.1 ou 2.
- Une fois le four inséré dans la niche, le fixer à l'aide des deux boulons “A” s/ figure.
- Ne pas s'appuyer sur la porte ouverte.


- Dans la partie arrière du four se trouve le tuyau « A « qui permet de réaliser le branchement électrique de cette façon:
| Couleur Fil Four | Couleur Fil Habitation |
| Noir | Noir (L1) |
| Blanc | Rouge (L2) |
| Vert/Jaune | Blanc (Neutre) et Vert/Cuivre (Terre) |
ATTENTION : avant d'effectuer le branchement, vérifie que :
- la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique B, figure 2.
- le réseau électrique auquel va être branché le four à la puissance suffisante par rapport à la puissance maximale absorbée par le four et indiquée sur la plaque signalétique.
| DONNÉES TECHNIQUES ÉLÉCTRIQUES |
| Modèles | Volts | Watts | Ampérage |
| 5HA-196 X 5HA-200 LX 5HA-200 RX | 240 | 3.6 KW | 15 |
- Une fois branché, introduisez le four dans la niche, enPNANT soin de ne pas laisser le reste du cable sur la partie supérieure du four.

- Fixez le four au meuble à l'aide des 2 vis fournies dans le sac des accessoires du four.

-Figure 2-
- Si la commande de selection des fonctions de cuisson n'est pas reglee sur> 0 «, positionnez-la sur « 0 « et mettez le four a l'heure.
3. UTILISATION DU FOUR ET CONSEILS PRATIQUES
3.1 AVANT D'UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS
Réglage de l'heure
Si le programmateur de votre four intégre une horloge, nous vous recommendons de la dette à l'heure une fois le four branché au réseau d'alimentation ou après une coupure d'électricité.
Nettoyage préalable
Avant la première utilisation du four, chauffez-le à vide pendant 30 minutes environ avec la porte fermée. Reglez la commande de selection des fonctions de cuisson sur la position et reglez la température sur 500^ . Vérifiez que vous avez retirel l'étiquetage ou le plastique de protection.
Une odeur particuliere et de la fumee peuvent émaner du four. Tout cela est normal. Cette action permet d'éliminer les restes de graisse éventuels du processus de fabrication. Une fois refroidi, nettoyez le four en suivant les instructions fournies au chapitre " 4. Nettoyage et entretien du four ".
Avant d'utiliser les accessoires livrés avec le four, lavez-les à l'aide d'un chiffon légèrement savonneux.

- Commande de selection des fonctions
- Commande de selection de la température
- Programmateur
a Commande de selection des fonctions de cuisson
Votre four dispose de différentes fonctions de cuisson. La commande de sélection des fonctions de cuisson vous permet de Sélectionner à chaque instant la fonction de cuisson la plus appropriée pour la préparation des alimentés.
Si vous four dispose de commandes escamtables, vous pouvez tourner la commande de selection des fonctions de cuisson indistinctement vers la gauche ou vers la droite. Ces commandes sont escamtables et extractibles dans n'importe qu'elle position d'une simple pression.



Lisez uniquement la description des fonctions dont les symboles correspondant à ceux de leur commande de selection des fonctions de cuisson :

Chaleur traditionnelle : La chaleur émane de la partie supérieure et inférieure du four, offrant ainsi une cisson traditionnelle.

Gril doux ou Gril doux avec tournebroche : Seule la partie centrale de la résistance du grill est connectée, ce qui permet de gratiner les plats de petite talle tout en economisant de l'énergie. Posez les alimentés sur la partie centrale de la grille. (Plus tournebroche selon modèle).

Gril fort : L'action du grill couvre toute la surface du plateau permettant ainsi de gratiner des grands plats ou plusieurs préparations culinaires à la fois. Programme indiqué pour cuisiner les mêmes alimentés qu'avac le grill doux mais sur toute la surface du plateau. Parfait pour tout type de gratins.

Gril fort ventilé : Programme spécial qui permet de gratiner les plats en distribuant la chaleur de façon uniforme à l'aide d'un ventilateur. Idéal pour griller de grands plats. Les viandes, par exemple, se dont est sur toute la surface.

Chaleur traditionnelle ventilée : La chaleur émane de la partie supérieure et inférieure du four, et le ventilateur distribue de manière uniforme la température. Ce programme permet de cuisiner différents plats à différents niveaux sans que les odeurs ni les saveurs se mélangent.

Décongélation : Chauffe toutes les résistances à une température très basse, ce qui permet d'obtenir la décongélation rapide et uniforme des aliments. La fonction de décongélation peut être utilisée avec n'importe quel type de produit congèle.

Turbo Plus : Le four est chauffé par la résistance circulaire située dans la partie arrière. Le ventilateur fait circuler l'air chaud à l'intérieur du four en distribuant la chaleur de façon plus uniforme. Idéal pour travailler avec différents plateaux sur plusieurs hauteurs.

Pizza : La chaleur intensive qui émane de la partie inférieure du four et le ventila-teur qui distribue de manière uniforme la température permettent de réaliser des pizzas à la pâte particulièrement croustillante.

Celeris : Cette fonction est indiquée pour les plats quirequireent le préchauffage du four. Grace à cette fonction, le four atteint la température réglée en un temps minimum. Une fois la température atteinte, le témoin du thermostat s'éteint, indiquant que le four est prêt à passer à n'importe que autre fonction de cuisson.
b Commande de sélection des températures
La commande de selection des températures vous permet de désirir à chaque instant la température de cuisson la plus appropriée pour la préparation des alimentés. La commande doit être tournée vers la droite et propose une température minimale de 100^ et maximale de 500^ .




Le témoin du thermostat s'éteint lorsque la température régée est atteinte et s'allume et s'éteint tout au long de la cuisson pour maintenir la température.

3.3 FONCTIONNEMENT DU FOUR
Pourmettrevoirefournarcheprocedez comme suit:
- Posez le plat à l'intérieur du four sur le plateau et au niveau recommendé (voir tables).
- Sélectionnez une fonction de cuisson à l'aide de la commande de selection des fonctions de cuisson (voir tables). Par exemple:
- Reglez la température à l'aide de la commande de sélection des températures ou bien suivez les instructions fournies dans le manuel de fonctionnement duprogrammateur. (voir tables). Par exemple :400°F








- À la fin de la cuisson, n'oubliez pas de remettre la commande de sélection des fonctions sur la position “ 0 “ et la commande de sélection des températures sur la valeur la plus BASSE “ ■“
3.4 ACCESSOIRES
Le four dispose de 5 niveaux différents pour poser les accessoires. Ces niveaux apparaissent gravés à l'entrée de la cavité.
Sont disponibles en série certains des accessoires décrits ci-dessous :
Plateau pour pâtisserie
Plateau en aluminium idéal pour la pâtisserie.

Plateau standard
Pour tout type d'aliments.

Plateau profund
Le nouveau plateau profond convient pour la cuisson de plats contenant une grande quantité de sauscs ou de liquides et est idéal pour la cuisson de gâteaux, d'aliments congelés et de gros morceaux de viande.

Grille avec butoir sécurité antichute
Extractible jusqu'aux trois-quarts de son parcours, la nouvelle grille avec butoir de sécurité antichute reste stable, ce qui permet de retarder sans risques les alimentes du four. De plus, elle est utilisable sur les 5 niveaux du four.

Cette grille peut receivevoir tout récipient contenant des alimentés à griller ou à gratiner. Elle peut également servir pour réaliser des grillades. Dans
ce cas-là, nous vous recommendons de placer un plateau sous la grille pour récapucérer le jus et éviter, de cette façon, de salir le four.
La grille doit être introduite dans les guides de niveau latéraux en disposant les butoirs vers le bas comme indiqué sur la figure.
Grécaunouveau «Plateauextractible. Accessibilité Totale «, la manipulation des alimentés est plus pratique et facile car les plateaux peuvent glisser doucement, simplifier au maximum leur manipulation.
Les plateaux sont complètement extractibles, offrant une accesibilité totale. De plus, ils sont stables, ce qui vous permet de travailler et de

manipuler les alimentes en toute sécurité, réduisant ainsi le risque de brûlures.
Vous pourrez de cette façon retarder plus facilement les alimentes du four.
Ce nouveau système d'extraction totale s'adapte aux 4 niveaux inférieurs du four, ce qui multiplie les possibilités de cuisson.
Pour introduire les plateaux à l'intérieur du four :
- Introduisez le « Plateau extractible. Accessibilité Totale « dans les guides de niveau latéraux jusqu'àu butoir en le levant légèrement pour sauver les butoirs. Les pivots ronds seront situés au fond.

- Tirez au maximum les glissières téléscopiques.

- Coincez n'importe quel plateau entre les 4 butoirs supérieurs des glissières téléscopiques.

Vous pouvez également, si vous le souhaitez, placer sur l'ensemble « Plateau extractible « et plateau, la grille avec butoirs antichute mais avec les butoirs vers le haut.
- Faites glisser l'ensemble dans le four.

Pour retirer les plateaux du four :
À la fin de la cuisson, faites glisser doucement l'ensemble vers l'extérieur, vous pourrezès lors réalisier 2 opérations selon vos besoins :
a. Retirer uniquely le plateau du four.
b. Retirer l'ensemble du four. Pour cela, vous devrez lever légèrement le « Plateau extractible. Accessibilité Totale» pour sauvier les butoirs qui l'empêchent de tomber.
N'oubliez pas que l'ensemble « Plateau extractible. Accessibilité Totale», plateau et/ou grille avec butoir de sécurité antichute peut être utilisé sur les 4 niveaux inférieurs.
a Suggestions et conseils pratiques pour la cuisson
| PROBÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| La pâtisserie ne monte pas assez | • Sélection de fonction erronée
• Le four n'a pas été préchauffé suffisamment | • Vérifiez que la fonction sélectionnelle correspond à celle de la table de cuisson
• Vérifiez les recommendations relatives au préchauffage fournies dans la table de cuisson |
| La pâtisserie ou les pièces rôties ne dorent pas | • Température très BASSE
• Matériau du moule inapproprié | • Vérifiez que la température sélectionnelle correspond à celle de la table de cuisson, si nécessaire augmentez légèrement la/tempature
• Utilisez uniquement des moulés fonçés |
| La pâtisserie ou les pièces rôties sont trop dorées | • Température trop élevé | • Vérifiez que la température sélectionnelle correspond à celle de la table de cuisson, si nécessaire baissez-la légèrement |
| La pâtisserie ou les pièces rôties sont trop sèches | • Le temps de cuisson est trop long par rapport à la température trop BASse | • Vérifiez que la température sélectionnelle correspond à celle de la table de cuisson |
| La pâtisserie ou les pièces rôties sont trop humides | • La pâte est trop liquide | • Vérifiez que la température sélectionnelle correspond à celle de la table de cuisson, si nécessaire augmentez-la légèrement
• Préparez une pâte moins liquide |
| ALIMENT | PROGRAM. | TEMPÉRATURE | TEMPS | POSITION ALIMENT | PRÉCHAU-FFAGE | ACCESSOIRES |
| VIANDES ET VOLAILLE |
| Veau3 lbs | | 210°C410°F | 560-60 min | 1 | Non | |
| Échine porc3 lbs | | 220°C425°F | 560-60 min | 2 | Non | |
| Poulet rôti3 lbs | | 230°C446°F | 560-60 min | 1 | Non | |
| Agneau rôti2 lbs | | 220°C428°F | 40-50 min | 2 | Non | |
| Jambon3 lbs | | 180°C356°F | 85-95 min | 2 | Non | |
| Côte de porc3 lbs | | 220°C428°F | 30-40 min | 2 | Non | |
| CuisSES dindepavo (2) | | 170°C338°F | 40-50 min | 2 | Non | |
| Dinde9 lbs | | 190°C374°F | 115-125 min | 1 | Non | |
| DESSERTS |
| Flan | | 150°C302°F | 30-40 min | 1 | Non | |
| Gâteau | | 180°C356°F | 25-35 min | 1 | Oui | |
| Poires au vin | | 240°C464°F | 50-60 min | 2 | Non | |
| Petitsgâteaux | | 220°C428°F | 8-12 min | 2 | Non | |
Tables de cuisson
| ALIMENT | PROGRAM. | TEMPÉRATURE | TEMPS | POSITION ALIMENT | PRÉCHAU-FFAGE | ACCESSIONS |
| ENTRÉES ET LÉGUMES |
| Aubergines farcies | | 220°C 428°F | 12-16 min | 2 | Oui | |
| Poivrons rouges grillés 3 lbs | | 210°C 410°F | 30-40 min | 2 | Non | |
| Tomates farcies (4) | | 220°C 428°F | 15-19 min | 2 | Non | |
| Courgettes farcies (2) | | 200°C 392°F | 25-35 min | 1 | Non | |
| POISSONS ET FRUITS DE MER |
| Colin au four 3 lbs | | 230°C 446°F | 7-9 min | 2 | Oui | |
| Grosses crev. au four 2 lbs | | 240°C 464°F | 4 min | 4 | Oui | |
| Trujes 2 lbs | | 250°C 482°F | 9-11 min | 3 | Oui | |
| Thon au four | | 230°C 446°F | 10-14 min | 3 | Non | |
| Poissons au four | | 220°C 428°F | 13-17 min | 2 | Non | |
| Saumon au four (4) | | 250°C 482°F | 8-10 min | 3 | Oui | |
| Morue au four 3 lbs | | 220°C 428°F | 7-9 min | 2 | Oui | |
| DIVERS |
| Pizza | | 220°C 428°F | 18-22 min | 1 | Oui | |
| Pain | | 220°C 428°F | 18-22 min | 2 | Non | |
| Madeleines | | 210°C 410°F | 15-19 min | 2 | Oui | |
Tables de cuisson
| ALIMENT | PROGRAM. | TEMPÉRATURE | TEMPS | POSITION ALIMENT | PRÉCHAU-FFAGE | ACCESSOIRES |
| VIANDES ET VOLAILLE |
| Veau3 lbs | ® | 190°C374°F | 50-60 min | 1 | Non | |
| Échine porc3 lbs | ® | 200°C392°F | 50-60 min | 2 | Non | |
| Poulet rôti3 lbs | ® | 210°C410°F | 50-60 min | 1 | Non | |
| Lapin rôti3 lbs | ® | 230°C446°F | 25-35 min | 2 | Non | |
| Agneau rôti2 lbs | ® | 200°C392°F | 40-55 min | 2 | Non | |
| Jambon3 lbs | ® | 150°C302°F | 85-95 min | 2 | Non | |
| Côte deporc 3 lbs | ® | 200°C392°F | 30-40 min | 2 | Non | |
| Cuissesdinde (2) | ® | 150°C302°F | 40-50 min | 2 | Non | |
| Dinde9 lbs | ® | 170°C338°F | 115-125 min | 1 | Non | |
| DESSERTS |
| Flan | ® | 150°C302°F | 30-40 min | 1 | Non | |
| Gâteau | ® | 180°C356°F | 15-25 min | 1 | Non | |
| Poires auvin | ® | 220°C428°F | 50-60 min | 2 | Non | |
| Petitsgâteaux | ® | 200°C392°F | 8-12 min | 2 | Non | |
| DéCONGÉLATION |
| Pour tout type d'aliments | ® | 75°C165°F | | 2 | Non | |
Tables de cuisson
| ALIMENT | PROGRAM. | TEMPÉRATURE | TEMPS | POSITION ALIMENT | PRÉCHAU-FFAGE | ACCESSIONS |
| ENTREES ET LÉGUMES |
| Aubergines farcies | | 200°C 392°F | 12-16 min | 2 | Oui | |
| Poivrons rouges grillés 3 lbs | | 190°C 374°F | 30-40 min | 2 | Non | |
| Tomates farcies (4) | | 200°C 392°F | 15-19 min | 2 | Non | |
| Courgettes farcies (2) | | 180°C 356°F | 25-35 min | 1 | Non | |
| POISSONS ET FRUITS DE MER |
| Colin au four 3 lbs | | 210°C 410°F | 7-9 min | 2 | Oui | |
| Grosses rev. au four 2 lbs | | 220°C 428°F | 4 min | 4 | Oui | |
| Trujites 2 lbs | | 240°C 464°F | 9-11 min | 3 | Oui | |
| Thon au four | | 250°C 482°F | 10-14 min | 3 | Non | |
| Poissons au four 2 lbs | | 200°C 392°F | 13-17 min | 2 | Oui | |
| Saumon au four (4) | | 240°C 464°F | 8-10 min | 3 | Oui | |
| Morue au four 3 lbs | | 210°C 410°F | 7-9 min | 2 | Oui | |
| DIVERS |
| Pizza | | 200°C 392°F | 18-22 min | 2 | Non | |
| Pain | | 200°C 392°F | 18-22 min | 2 | Non | |
| Madeleines | | 220°C 428°F | 13-17 min | 2 | Oui | |

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR
4.1.1. L'extérieur du four
Nettoyez l'extérieur du four avec de préférence de l'eau tiège additionné d'un peu de liquide vaisse. Nous vous recommendons de rincer abondamment. Séchez immédiatement avec un chiffon doux.
Si les tâches résistant, nous vous recommendons d'utiliser des produits spécifiques pour acier inoxydable. Essayez le produit sur une petite surface avant de l'appliquer sur toute la surface. Suivez scrupuleusement les instructions du fabricant.
4.1.2. L'intérieur du four
Afin de conserver plus longtemps l'esthétique de votre four, nous vous conseillons de nettoyer l'intérieur du four à chaque utilisation ; vous évitezrez ainsi la formation de vapeurs et de mauvaises odeurs lors des cuissons suivantes.
Le nouvel émail « Slide « garantit uneadhérence minimale des alimentés sur les surfaces internes du four, ce qui facilitite considérablement le nettoyage. Nettoyez l'intérieur du four lorsque celui-ci est tiède avec un peu de savon ou une solution d'eau et de vinaigre ;passez ensuite un chiffon doux propre pour sécher les parois internes.
Pour un nettoyage plus en profondeur ou si la saleté est particulièrement tenace, nous vous recommendons d'utiliser des produits nettoyants spéciaux pour fours, en suivant les instructions du fabricant. Utilisez ces produits uniquement lorsque le four est froid.
ATTENTION: ne nettoyez jamais la plaque arrêté ni les panneaux latéraux avec des produits de nettoyage spécifique pour jours.
Nettoyez les parois laterales de l'intérieur du four lorsqu'il est encore tiède avec de l'eau chaude et du savon ; séchez-les ensuite avec soin à l'aide d'un chiffon doux.
Pour un nettoyage plus en profondeur ou si la saleté est particulièrement tenace, nous vous recommendons d'utiliser des produits nettoyants spéciaux pour fours, en suivant les instructions du fabricant. Utilisez ces produits uniquement lorsque le four est froid.
Pour facilitier le nettoyage de l'intérieur du four :
-
Vous pouvez connecter la lampe. Pour cela :reglez la commande de seLECTION des températures sur la position « 0 « et la commande de selection des fonctions de cuisson sur n'importe celle fonction pour que la lampe s'allume.
-
Si vous souhaitez nettoyer la tulipe en verre qui protège la lampe du four : dévissez la tulipe de la lampe et nettoyez-la de préférence avec du liquide vaisselle.

Une fois nettoyée, replaces-la sur la lampe en suivant la procEDURE décrite.
- Il est possible dePTRirer la porteducourfaclement.Suivez scrupuleusement lesétapesdécritesci-apres:
Note: ce n'est pas possible d'enlever les portes des modèles 5HA-200 LX et 5HA-200 RX.
Comment retirer la porte du four :
-
Ouvrez complètement la porte.
-
Soulevez le support de charnière de chaque charnière.


- Fermez la porte du four doucement jusqu'à partir un butoir, agripperez ensuite la porte des deux mains et sortez-la des fentes à charnière en tirant vers vous tout en continuant de fermer la porte. La porte est décrochee.


Comment monter la porte après nettoyage :
- Glissez les charnières dans les fentes jusqu'à ce qu'elles soient accrochées, comme indiquédans les figures.

- Ouvrez complètement la porte et baissez les supports de charnière jusqu'à ce qu'ils soient dans leur position originale. Le montage de la porte est terminé.

- Il est possible de rabattre le gril de la partie supérieure du four. ATTENTION: le four doit être froid.
Comment rabattre le grill :
-
Soulevez la tige du grill.
-
Enoncez-là jusqu'au fond du four.


Comment remetre le grill à sa place après nettoyage :
- Appuyez sur la baguette du grill vers le fond du four et remettez-le grill dans son support.
4.1.3. Les accessoires
Faites tremper les accessoires après utilisation en utilisant pour cela un produit nettoyant d'usage courant. De cette façon, les restes d'aliments s'éliminent facilement à l'aide d'une éponge ou d'une BrosseSouple.
4.1.4. Les grilles laterales
Les grilles sont extractibles pour nettoyage. Pour cela, procedez comme suit:
- Appuyez sur la baguette supérieure de la grille vers le bas afin de la décrocher du support du panneau létal.
- Inclinez la grille et tirez-la vers l'extérieur pour l'enlever.
Nettoyez les grilles avec du liquide vaisse. Pour éliminer la saleté la plus tenace, vous pouvez utiliser des éponges plus dures ou des brosses.
Comment remetre en place les grilles après nettoyage:
Insérez les grilles sur les parois laterales en suivant les étapes précédentes mais en sens inverse.
En cas de panne, vous pouvez vous-même replacer l'ampoule de la lampe qui sert à éclairer l'intérieur du four. Vous pouvez vous procurer des ampoules de rechange de25 W et résistantes à une température de 600^ auprès du Service d'assistance technique officiel ou dans un point de vente spécialisé en électricité.. Pour changer l'ampoule procédez comme suit :
- Débranchez le four du réseau électrique. Si nécessaire, laissez le four refroidir.
- Dévissez la tulipe de la lampe en tournant vers la gauche.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule du même type.
- Remettez la tulipe en verre sur la lampe en suivant la procédure décrite.
- Rebranche le four au réseau électrique.


5. LOCALISATION ET RÉSOLUTION DES PROBLEMES
L' apparition de petites anomalies n'implique pas nécessairement l'existence de pannes, par conséquent, celles-ci ne requirent pas l'intervention du Service d'assistance technique.
Il s'agit la plupart du temps de petites anomalies facies à réparer. Pour éviter une intervention inutil du service technique, vérifie si l'anomalie ou l'erreur constatée est repertoriée dans le tableau ci-dessous:
| PROBÈME | CAUSES POSSIBLES | SOLUTION |
| Le four NE fonctionne PAS.
Les voyageants sont éteints. | •Il n'y a pas d'alimentation électricité
•Le four n'est pas branché | •Vérifiez l'etat de l'installation électrique
•Branchez le four |
| Le four NE fonctionne PAS. | •La commande de programmation du temps de cisson est régée sur la position « 0 « ou √ | •Régléz la commande sur position manuelle √ ou réglez le temps de cisson souhaïté |
| Le four émet une série de signaux sonores. | •Plusieurs causes possibles. | •Lisez attentionivement le manuel d'utilisation duprogrammateur |
| Le four NE fonctionne PAS.
Le symbole clignote. | •Le four est en marche depuis plusieurs heures et aucun bouton du temporisateur n'a été utilisé
•Coupure d'électricité, avec la commande de sélection des fonctions hors de la position«0»
•Four installé avec la commande de sélection des fonctions hors de la position «0» | •Régléz la commande de sélection des fonctions de cisson sur la position «0».
•Régléz la commande de sélection des fonctions de cisson sur la position «0» et réglez l'heure. |
| Le four NE fonctionne PAS.
Le symbole clignote. | Installation du four récente, ou coupure d'électricité, avec la commande de sélection des fonctions hors de la position «0» | Mettez l'horloge à l'heure et vous pourrez faire fonctionner le four |
| Le four NE fonctionne PAS.
Le symbole. clignote. | Le temps programmesde cisson est terminé | Régléz les commandes de sélection des fonctions de cisson et de température sur«0» |
| Le four NE fonctionne PAS.
Le symbole «0» est allumé. | Four bloqué avec commande de sélection des fonctions de cisson sur la position «0» | Débloqueze le temporisateur, selon les indications fournies au paragraph «Bloque de sécurité pour enfants» du manuel d'utilisation duprogrammateur |
| Le four fonctionne MAIS le symbole clignote. | Le temps assigné au signal sonore du four est terminé. | Appuyez sur n'importe quel bouton |
| La lampe du four NE fonctionne PAS. | •La lampe est hors service
•Le four n'est pas branché ou le différentiel de son installation est hors service | •Remplacez l'ampoule
•Branchez le four ou vérifie le différentiel |
| De la fumée sort du four pendant la cisson. | •Température du four trop élevée
•Four gras | •Baissez la température du four
•Nettoyez le four |
| Le four fait du bruit après la fin de la cisson. | Le ventilateur du four fonctionne (y compris lorsque le four est étant), pour faire baisser la température ambiente | C'est tout à fait normal |
| Le verre interieur de la portedu four est embué et humide. | Un des accessoires (grille, plateau) est en contact avec le verre | Évitez le contact de l'accessoire avec le verre en l'introduisant davantage à l'intérieur du four |

6. CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ENERGIE
- Préchauffez le four uniquement si la recette ou la table de cuisson l'indique.
- Utilisez de préférence des mouses à pâtisserie de couleur fonçée, de préférence émailées noirs, car ces matériaux absorbent particulièrement bien la chaleur.
- Si vous souhaitez préparer plusieurs gâteaux, nous vous conseillons de le faire de façon successive. Les temps de cuisson du deuxième gâteau seront moins longs car le four est déjà chaud. Vous pouvez également préparer simultanément deux gâteaux dans des moules rectangulaires, en les plaçant l'un contre l'autre.
- Si les temps de cuisson sont longs, vous pouvez arrêter le four 5 ou 10 minutes avant que le temps de cuisson prévu ne finisse, PROFITANT ainsi de la chaleur résiduelle pour terminer de préparer le plat.
- Si vous four dispose de la fonction de cuisson « Gril doux « , utilisez-la pour préparer des alimentents au grill en petites quantités, en plaçant pour cela les alimentents sur la partie centrale du plateau ou de la grille.

7.PROGRAMMATEUR DIGITAL
DE MARCHE/ARRÊT

- Bouton de selection des fonctions du programmeur
- Bouton "+" Bouts de réglage du temps 3. Bouton " "
- Bouton - 4. Symbole de l'arrêt automatique
- Symbole de la durée de la cuisson
- Symbole indicateur de fin de cuisson
- Symbole du signal sonore8.Symbole du réglage de l'heure
- Écran
- Symbole indicateur de four NET Comp@tible
- Symbole indicateur de verrouillage sécurité pour enfants*
Note: Heure militar
Si vous branchez le four au réseau électrique ou en cas de coupure d'électricité, le symbole clignote si la commande de sélection des fonctions de cisson est réglée sur "0". Dans le cas contraire, positionnez-la sur "0" et suive la procédure décrite pour le réglage de l'heure.
Pour régler l'heure:
- Appuyez sur le bouton © Le symbole © commence a clignoter.

- Reglez l'heure en appuyant sur les boutons ① et/ou
Exemple: heures actuelle 12:30.


Note: Heure militar

Le symbole s'eteint au bout de quelques secondes et l'écran affiche l'heure fixée. L'appareil est prét à être utilisé.
a Durée de la cuisson
Cette fonction permet au four de s'arrête automatiquement à la fin du temps de cuisson préalablementprogrammé.
Pour régler la durée de la cuisson:
- Sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température.
- Appuyez sur le bouton . Le symbole | commence a clignoter.

- Reglez le temps souhaité en appuyant sur les boutons et/ou (10 heures maximum).
Exemple: je souhaite programmer un temps de cuisson de 45minutes.

Au bout de quelques secondes la fonction est activée, le four commence à fonctionner, le symbole reste allumé et l'écran affiche les minutes qui restent avant la fin de la cuisson.
Si vous souhaitez visualiser l'heure, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que le symbole clignote, l'écran affiche l'heure actuelle pendant quelques secondes et affiche ensuite les minutes qui restent avant la fin de la cuisson.
À la fin du temps programme, le four s'arrête automatiquement et commence à émettre une série de signaux sonores pendant 60 secondes alors que le symbole clignote. Au bout des 60secondes, le signal sonore s'arrête mais le symbole continue de clignoter. Pour que celui-ci arrête de clignoter, appuyez sur n'importe quel bouton.
Si vous souhaitez arrêté le signal sonore avant les 60secondes, appuyez sur n'importe quel bouton. ATTENTION: avec cette action, le four passée automatiquement en fonctionnement manuel et continue de fonctionner. Par conséquent, si vous souhaitez arrêté la cuisson, pensez à remettre les commandes de selection des fonctions et des températures sur "0".
Pour modifier le temps de cuisson:
Appuyez sur le bouton . Le symbole se met à clignoter. Changez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons + et/ou .
Pour annuler le temps de cuisson:
- Appuyez sur le bouton © . Le symbole | | commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche "0:00". Le symbole s'eteint au bout de quelques secondes et l'écran affiche l'heure actuelle. La fonction de temps de cuisson est annulée.
b Fin de la cuisson
Avec cette fonction, vous pouvez régler votre four pour qu'il s'arrête automatiquement à une heures donnée. La fonction "fin de la cuisson" s'utilise simultanément avec la fonction "durée de la cuisson" pour que le four se mette en marche et s'éteigne automatiquement après avoir fonctionné le temps youlu.
Pour régler l'heure de fin de cuisson:
- Sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température.
- ÀpRES avoir régèle la durée de la cuisson, appuyez sur le bouton © . Le symbole se met à clignoter.
Exemple: heures actuelle 12:30, durée du temps de cuisson régée préalablement à 45minutes.

- Reglez l'heure à laquelle vous souhaitez que la cuisson s'arrête en appuyant sur les boutons et/ou .
Exemple: je veux que la cuisson finisse à 14:30. ÀpRES quelques secondes, la fonction est activée, le four commence à fonctionner selon les réglages réalisés.

Note: Heure militar
Une fois que le four commence à fonctionner, l'écran affiche le temps restant pour la fin de la cuisson. Si vous souhaitez voir l'heure, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que le symbole clignote. L'écran affiche l'heure actuelle pendant quelques secondes et ensuite le temps de cuisson restant.
À la fin du tempsprogramme, le four s'arrête automatiquement et commence à émettre une série de signaux sonores pendant que le symbole clignote. Pour l'éteindre, appuyez sur n'importe quel bouton. ATTENTION: avec cette action, le four passe automatiquement en fonctionnement manuel et continue de fonctionner. Par conséquent, si vous souhaitez arrêté la cuisson, pensez à remettre les commandes de sélection des fonctions et des températures sur "0".
Pour modifier l'heure de fin de cuisson:
Appuyez sur le bouton . Le symbole se met à clignoter. Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que la cuisson s'arrête en appuyant sur les boutons et/ou
Pour annuler l'heure de fin de cuisson:
- Appuyez sur le bouton . Le symbole commence a clignoter. L'écran affiche l'heure à laquelle la cuisson doit terminer.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'heure indiquée sur l'écran ne diminue plus; il s'agira de l'heure actuelle plus le temps régle précédemment. La fonction fin de cuisson a été annulée mais le four commence à fonctionner selon les réglages de durée de la cuisson.
c Signal sonore
Cette fonction permet de réaliser un compte à rebours. Elle fonctionne aussi bien avec le four allumé qu'étéint car elle n'a aucune influence sur l'arrêt de l'appareil. Par conséquent, vous pourrez l'utiliser tant pour les opérations de cuisson que pour toute autre activités.
Pour régler le signal sonore:
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton © jusqu'à ce que le symbole clignote.

- Reglez le temps souhaité en appuyant sur les boutons et/ou .
Exemple : je souhaite etre averti dans 45 minutes. Au bout de quelques secondes, la fonction est activée, le symbole s'allume et I'écran revient à la situation antérieure.

Au bout du tempsprogrammé,le four émet une série de signaux sonores pendant 60 secondes alors que le symbole clignote. Au bout des 60secondes,le signal sonore s'arrête mais le symbole continue de clignoter. Pour que celui-ci arrête de clignoter,appuyez sur n'importequelbouton.
Si vous souhaitez arrêté le signal sonore avant les 60secondes, appuyez sur n'importe quel bouton. ATTENTION: si le four est en marche, n'oubliez pas que cette action n'éteint pas le four. Par conséquent, si vous souhaitez arrêté la cuisson, pensez à remettre les commandes de selection des fonctions et des températures sur "0".
Pour modifier le temps sélectionné dans le signal sonore, suivez la procédure décrite pour régler le signal sonore.
Pour annuler le signal sonore:
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton © jusqu'à ce que le symbole clignote.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche "0:00". Le symbole s'eteint au bout de quelques secondes et l'écran revient à la situation antérieure. La fonction du signal sonore est annulée.
d Annulation des fonctions de temps
Si vous souhaitez annuler toutes les fonctions de temps préalablement activées, appuyez pendant quelques secondes sur le bouton ©. Les symboles correspondant à ces fonctions s'eteindront pour indiquer qu'elles ont été désactivées. Si le four est en marche, il continuera de fonctionner en mode manuel après annulation de ces fonctions; si vous souhaitez l'eteindre, réglez la commande de selection des fonctions de cuisson sur la position "0".
ATTENTION : l'arrêt du four en réglient la commande de sélection des fonctions de cuisson sur la position “0”entraîne l'annulation de toutes les fonctions sauf celle de la fonction “Signal sonore” car celle-ci fonctionne aussi bien avec le four allumé qu'éteint.
7.3 FONCTIONS DE SECURITÉ
Blocage de sécurité pour les enfants
Vous pourrez bloquer le programmateur du four pour qu'aucun enfant ne puisse le manipuler.
Pour activer le blocage du programmeur:
Appuyez simultanément sur les boutons ① et ⑦ pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole ⑤ s'allume de façon permanente. Le programmeur
du four sera alors bloqué.



C
Si, au moment de bloquer le programmeur, la commande de seLECTION des fonctions de cuisson est sur la position «0», le four ne peut pas semettre en marche. Si, au contraire, le four est en cours de fonctionnement, vous pouvez modifier la fonction de cuissonCHOISIE et regler la temperature, mais vous ne pouvez effectuer aucune action sur le programmeur.
Pour débloquer le programmeur:
Appuyez simultanément sur les boutons et ① pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole x = 0 s'éteigne. Toutes les fonctions du programmeur seront habilitées.
7.4 SIGNAUX SONORES ÉMIS PAR LE PROGRAMMATEUR
Vous avec la possibilité de désactiver les signaux sonores d'erreur, de sélection et d'acceptation émis par le programmateur. Pour cela, procédez comme suit:
Pour désactiver les signaux sonores:
Appuyez sur le bouton et, tout en le maintainant appuyé, appuyez sur le bouton pendant quelques secondes. Ces signaux sont désactivés.


Pour activer les signaux sonores :
Appuyez sur le bouton et, tout en le maintainant appuyé, appuyez sur le bouton pendant quelques secondes. Les signaux sonores sont de nouveau activés.


HORNOS

ÍNDICE
SALUDO
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet appeairen ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions attachées. Fagor America Inc. paiera pour les pieces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une société de service désignée par Fagor America Inc.
- Les réparations lorsqu'ell ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
- Les dommages imputables à : accident, modification, usage imprope ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation faveuse ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'usage non approuvé par Fagor America Inc.
- Les réparations aux pieces ou systèmes resultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil ou si l'appareil est utilisé en dehors des États-Unis / Canada.
- Ce produit est désigné pour être réparé à la maison.
FAGOR AMERICA INC. N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s'appliquer dans cette case. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous peuvent également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une jurisdiction à une autre.
ÉTATS UNIS: S'il vous plaît contactez ADCO en composant 1.877.743.2467, ou envoyez un courriel à l'adresse suivant fagor@adcoservice.com
CANADA A L'EST: Ontario, Quebec. S'il vous plait contactez A.G.I Service Inc. en composant 450-963-1303. ou envoyz un couriel à l'adresse suivante: nuReLU@agintl.gc.ca
S'il vous plaist contactez PSB Service: Telephone: 1-877-430-5253 x 130 ou envoyez un courriel à l'adresse suivante: tmciver@pacificspecialtybrands.com
Attention au client
Écrire le numéro model et le numéro de série qui se trouve dedans la porte au fond
Modèle:
Numéro de série :
Date d'achat :
Magasin:
S'IL VOUS PLAIT, REGISTREZ VOTRE GARANTIE DU PRODUIT SUR INTERNET A L'ADRESSE SUIVANTE :
www.fagoramerica.com
FAGOR

Carte d'inscription pour la garantie
VoussousinesinscrieviaInternetsurwww.fagorama.com
Avertissement important: S'il vous plait, remplicesz et envoyez cette carte d'inscription pour protégger votre service Madame / Monsieur
Adresse
Ville .Province Code Postal
Telephone Courriel
date de l'achat
Nom du magasin
Numéro du modele .........Numéro de série
Commentaires
FAGOR

FAGOR AMERICA, INC.
POBOX94
LYNDHURST, NJ 07071
Le producteur se réserve le droit de modifi er les articles décrits dans cette guide.