Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2HF-11E FAGOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2HF-11E - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2HF-11E de la marque FAGOR.
La gamme de produits FAGOR vous offre un grand choix de tables de cuisson, de hottes, de lave-vaisselle, de lave-linge et de réfrigérateurs que vouspourrez combiner avec votre nouveau four. Nous vous recommandons de lire attentivement les manuels d’utilisation avant d’utiliser le four. Vous y trouverez toute l’information nécessaire pour pouvoir utiliser les fonctions de votre four FAGOR. Lisez avec une attention toute particulière les conseils relatifs à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien appropriés du four. En outre, nous vous conseillons de conserver ces manuels pour les consulter ultérieurement en cas de besoin. Si vous livrez cet appareil à une autre personne, n’oubliez pas d’y joindre les manuels d’utilisation. Merci d’être un client FAGOR. Cordialement, La marque FAGOR.
• Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre adéquatement par un technicien qualifié. Brancher seulement sur une prise mise à la terre. Voir les instructions de connexions et de préparation électrique dans les instructions d’installation. • Le service de cet appareil doit être effectué seulement par un technicien qualifié. Communiquer avec un centre de service autorisé pour vérification, réparation ou réglage. • Ne pas réparer ni remplacer toute pièce du four à moins qu’il ne soit indiqué spécifiquement indiqué. Référer tout service à un centre de service autorisé. • Ne pas utiliser cet appareil s’in ne fonctionne pas adéquatement ou s’il a été endommagé tant qu’un technicien qualifié ne l’a pas vérifié. • Installer cet appareil conformément aux instructions d’installation. • Utiliser ce four seulement pour l’usage auquel il est destiné par le fabricant. Pour toute question, communiquer avec le fabricant. • Ne pas couvrir ni obstruer les ouvertures de cet appareil. • Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est destiné décrit dans ce guide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs ou non alimentaires dans cet appareil. Ce type de four est conçu spécifiquement pour chauffer et cuire. Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou en laboratoire. L’utilisation de produits chimiques corrosifs pour le chauffage et le nettoyage endommagera cet appareil. • Si les vêtements d’une personne ou les cheveux prennent feu, SE LAISSER TOMBER ET ROULER IMMÉDIATEMENT pour éteindre les flammes. • Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du papier d’aluminium, un revêtement quelconque ou un ustensile de cuisson.
• Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil sans une supervision accrue d’un adulte. Enfants et animaux ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où est installé le four. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir debout sur toute pièce du four. • Ne pas ranger des articles d’intérêt pour les enfants au dessus du four. Si les enfants grimpent sur l’appareil pour atteindre ces objets, ils peuvent se blesser sérieusement. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four : 1. Ne pas ranger des matériaux inflammables dans ou près du four. 2. Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse. Étouffer le feu ou utiliser un extincteur de type à mousse ou chimique à sec. 3. Avoir un extincteur visible à proximité de l’appareil de cuisson. S’assurer de savoir s’en servir. 4. Ne pas surcuire les aliments. Surveiller le four si des matériaux combustibles, papier ou plastique sont placés dans le four. 5. Ne pas utiliser la cavité du four à des fins de rangement. Ne pas laisser d’articles en papier, ustensiles de cuisson ou d’aliments dans la cavité si non utilisée. 6. Si des matériaux à l’intérieur du four s’enflamment, laisser la porte fermer. Fermer le four et débrancher le circuit au coupe-circuit à la boîte du coupecircuit. 7. Ne pas obstruer les ouvertures d’évent. 8. S’assurer que le ventilateur fonctionne lorsque le four est actionné. Si il ne fonctionne pas, ne pas utiliser le four. Téléphoner à un centre de service autorisé. 9. Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci peut endommager les pièces du four. 10. Pour la sécurité personnelle, porter des vêtements appropriés. Des vêtements lâches, de grandes manches ne doivent jamais être portés si l’on utilise le four.
• La garniture sur le dessus et les côtés de la porte du four peut devenir suffisamment chaude pour causer des brûlures. • Légèrement pour laisser la chaleur et la vapeur s’échapper avant d’enlever ou de remettre des aliments. • Ne pas chauffer des contenants d’aliments non ouverts. L’accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures. • Toujours placer les grilles à l’endroit désiré lorsque le four est froid. Si la grille doit être enlevée pendant que le four est chaud, les moufles ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. • Utiliser seulement des moufles sèches. Humides ou mouillées sur les éléments chauffants, cela peut causer des brûlures par la vapeur. Elles ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un chiffon.
Si le programmateur de votre four intègre une horloge, nous vous recommandons de la mettre à l’heure une fois le four branché au réseau d’alimentation ou après une coupure d’électricité.
Avant la première utilisation du four, chauffez-le à vide pendant 30 minutes environ avec la porte fermée. Réglez la commande de sélection des fonctions de cuisson sur la position et réglez la température sur 500ºF. Vérifiez que vous avez retiré l’étiquetage ou le plastique de protection. Une odeur particulière et de la fumée peuvent émaner du four. Tout cela est normal. Cette action permet d’éliminer les restes de graisse éventuels du processus de fabrication. Une fois refroidi, nettoyez le four en suivant les instructions fournies au chapitre " 4. Nettoyage et entretien du four ". Avant d’utiliser les accessoires livrés avec le four, lavez-les à l’aide d’un chiffon légèrement savonneux.
Chaleur traditionnelle : La chaleur émane de la partie supérieure et inférieure du four, offrant ainsi une cuisson traditionnelle. Gril doux ou Gril doux avec tournebroche : Seule la partie centrale de la résistance du gril est connectée, ce qui permet de gratiner les plats de petite taille tout en économisant de l’énergie. Posez les aliments sur la partie centrale de la grille. (Plus tournebroche selon modèle). Gril fort : L’action du gril couvre toute la surface du plateau permettant ainsi de gratiner des grands plats ou plusieurs préparations culinaires à la fois. Programme indiqué pour cuisiner les mêmes aliments qu’avec le gril doux mais sur toute la surface du plateau. Parfait pour tout type de gratins. Gril fort ventilé : Programme spécial qui permet de gratiner les plats en distribuant la chaleur de façon uniforme à l’aide d’un ventilateur. Idéal pour griller de grands plats. Les viandes, par exemple, se dorent sur toute la surface. Chaleur traditionnelle ventilée : La chaleur émane de la partie supérieure et inférieure du four, et le ventilateur distribue de manière uniforme la température. Ce programme permet de cuisiner différents plats à différents niveaux sans que les odeurs ni les saveurs se mélangent. Décongélation : Chauffe toutes les résistances à une température très basse, ce qui permet d’obtenir la décongélation rapide et uniforme des aliments. La fonction de décongélation peut être utilisée avec n’importe quel type de produit congelé. Turbo Plus : Le four est chauffé par la résistance circulaire située dans la partie arrière. Le ventilateur fait circuler l’air chaud à l’intérieur du four en distribuant la chaleur de façon plus uniforme. Idéal pour travailler avec différents plateaux sur plusieurs hauteurs. Pizza : La chaleur intensive qui émane de la partie inférieure du four et le ventila-teur qui distribue de manière uniforme la température permettent de réaliser des pizzas à la pâte particulièrement croustillante. Celeris : Cette fonction est indiquée pour les plats qui requièrent le préchauffage du four. Grâce à cette fonction, le four atteint la température réglée en un temps minimum. Une fois la température atteinte, le témoin du thermostat s’éteint, indiquant que le four est prêt à passer à n’importe quelle autre fonction de cuisson.
Le témoin du thermostat s’éteint lorsque la température réglée est atteinte et s’allume et s’éteint tout au long de la cuisson pour maintenir la température.
1. Posez le plat à l’intérieur du four sur le plateau et au niveau recommandé (voir tables). 2. Sélectionnez une fonction de cuisson à l’aide de la commande de sélection des fonctions de cuisson (voir tables). Par exemple:
Par exemple :400ºF 53
Sont disponibles en série certains des accessoires décrits ci-dessous :
Plateau en aluminium idéal pour la pâtisserie.
Pour tout type d’aliments.
Le nouveau plateau profond convient pour la cuisson de plats contenant une grande quantité de sauces ou de liquides et est idéal pour la cuisson de gâteaux, d’aliments congelés et de gros morceaux de viande.
Accessibilité Totale «, la manipulation des aliments est plus pratique et facile car les plateaux peuvent glisser doucement, simplifiant au maximum leur manipulation. Les plateaux sont complètement extractibles, offrant une accessibilité totale. De plus, ils sont stables, ce qui vous permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, réduisant ainsi le risque de brûlures. Vous pourrez de cette façon retirer plus facilement les aliments du four. Ce nouveau système d’extraction totale s’adapte aux 4 niveaux inférieurs du four, ce qui multiplie les possibilités de cuisson.
1. Introduisez le « Plateau extractible. Accessibilité Totale « dans les guides de niveau latéraux jusqu’au butoir en le levant légèrement pour sauver les butoirs. Les pivots ronds seront situés au fond.
Vous pouvez également, si vous le souhaitez, placer sur l’ensemble « Plateau extractible « et plateau, la grille avec butoirs antichute mais avec les butoirs vers le haut.
À la fin de la cuisson, faites glisser doucement l’ensemble vers l’extérieur, vous pourrez dès lors réaliser 2 opérations selon vos besoins : a. Retirer uniquement le plateau du four. b. Retirer l’ensemble du four. Pour cela, vous devrez lever légèrement le « Plateau extractible. Accessibilité Totale» pour sauver les butoirs qui l’empêchent de tomber. N’oubliez pas que l’ensemble « Plateau extractible. Accessibilité Totale», plateau et/ou grille avec butoir de sécurité antichute peut être utilisé sur les 4 niveaux inférieurs.
•Vérifiez les recommandations relatives au préchauffage fournies dans la table de cuisson •Vérifiez que la température sélectionnée correspond à celle de la table de cuisson, si nécessaire augmentez légèrement la température •Utilisez uniquement des moules foncés
Nettoyez l’extérieur du four avec de préférence de l’eau tiède additionnée d’un peu de liquide vaisselle. Nous vous recommandons de rincer abondamment. Séchez immédiatement avec un chiffon doux. Si les tâches résistent, nous vous recommandons d’utiliser des produits spécifiques pour acier inoxydable. Essayez le produit sur une petite surface avant de l’appliquer sur toute la surface. Suivez scrupuleusement les instructions du fabricant.
Afin de conserver plus longtemps l’esthétique de votre four, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur du four à chaque utilisation ; vous éviterez ainsi la formation de vapeurs et de mauvaises odeurs lors des cuissons suivantes. Le nouvel émail « Slide « garantit une adhérence minimale des aliments sur les surfaces internes du four, ce qui facilite considérablement le nettoyage. Nettoyez l’intérieur du four lorsque celui-ci est tiède avec un peu de savon ou une solution d’eau et de vinaigre ;passez ensuite un chiffon doux propre pour sécher les parois internes. Pour un nettoyage plus en profondeur ou si la saleté est particulièrement tenace, nous vous recommandons d’utiliser des produits nettoyants spéciaux pour fours, en suivant les instructions du fabricant. Utilisez ces produits uniquement lorsque le four est froid.
Nettoyez les parois latérales de l’intérieur du four lorsqu’il est encore tiède avec de l’eau chaude et du savon ;séchez-les ensuite avec soin à l’aide d’un chiffon doux. Pour un nettoyage plus en profondeur ou si la saleté est particulièrement tenace, nous vous recommandons d’utiliser des produits nettoyants spéciaux pour fours, en suivant les instructions du fabricant. Utilisez ces produits uniquement lorsque le four est froid.
1. Glissez les charnières dans les fentes jusqu’à ce qu’elles soient accrochées, comme indiqué dans les figures.
Faites tremper les accessoires après utilisation en utilisant pour cela un produit nettoyant d’usage courant. De cette façon, les restes d’aliments s’éliminent facilement à l’aide d’une éponge ou d’une brosse souple.
Les grilles sont extractibles pour nettoyage. Pour cela, procédez comme suit: 1. Appuyez sur la baguette supérieure de la grille vers le bas afin de la décrocher du support du panneau latéral. 2. Inclinez la grille et tirez-la vers l’extérieur pour l’enlever. Nettoyez les grilles avec du liquide vaisselle. Pour éliminer la saleté la plus tenace, vous pouvez utiliser des éponges plus dures ou des brosses. Comment remettre en place les grilles après nettoyage: Insérez les grilles sur les parois latérales en suivant les étapes précédentes mais en sens inverse.
Pour changer l’ampoule procédez comme suit :
2. Dévissez la tulipe de la lampe en tournant vers la gauche. 3. Remplacez l’ampoule par une ampoule du même type. 4. Remettez la tulipe en verre sur la lampe en suivant la procédure décrite. 5. Rebranchez le four au réseau électrique.
été utilisé •Coupure d’électricité, avec la commande de sélection des fonctions hors de la position»0» •Four installé avec la commande de sélection des fonctions hors de la position «0»
Le symbole. clignote.
•La lampe est hors service •Le four n’est pas branché ou •Branchez le four ou vérifiez le différentiel de son installation le différentiel est hors service
élevée •Four gras •Nettoyez le four
(y compris lorsque le four est éteint), pour faire baisser la température ambiante
Symbole de l’arrêt automatique Symbole de la durée de la cuisson Symbole indicateur de fin de cuisson Symbole du signal sonore8.Symbole du réglage de l’heure Écran Symbole indicateur de four NET Comp@tible Symbole indicateur de verrouillage sécurité pour enfants*
Pour régler la durée de la cuisson: 1. Sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température. 2. Appuyez sur le bouton
Si vous souhaitez visualiser l’heure, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que le symbole clignote, l’écran affiche l’heure actuelle pendant quelques secondes et affiche ensuite les minutes qui restent avant la fin de la cuisson.
Si vous souhaitez arrêter le signal sonore avant les 60secondes, appuyez sur n’importe quel bouton. ATTENTION: avec cette action, le four passe automatiquement en fonctionnement manuel et continue de fonctionner. Par conséquent, si vous souhaitez arrêter la cuisson, pensez à remettre les commandes de sélection des fonctions et des températures sur “0”. Pour modifier le temps de cuisson: Appuyez sur le bouton . Le symbole se met à clignoter. Changez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons et/ou . Pour annuler le temps de cuisson: 1. Appuyez sur le bouton
La fonction de temps de cuisson est annulée.
1. Sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température. 2. Après avoir réglé la durée de la cuisson, appuyez sur le bouton . Le symbole se met à clignoter. Exemple: heure actuelle 12:30, durée du temps de cuisson réglée préalablement à 45minutes.
À la fin du temps programmé, le four s’arrête automatiquement et commence à émettre une série de signaux sonores pendant que le symbole clignote. Pour l’éteindre, appuyez sur n’importe quel bouton. ATTENTION: avec cette action, le four passe automatiquement en fonctionnement manuel et continue de fonctionner. Par conséquent, si vous souhaitez arrêter la cuisson, pensez à remettre les commandes de sélection des fonctions et des températures sur “0”. Pour modifier l’heure de fin de cuisson: Appuyez sur le bouton . Le symbole se met à clignoter. Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que la cuisson s’arrête en appuyant sur les boutons et/ou . Pour annuler l’heure de fin de cuisson: 1. Appuyez sur le bouton . Le symbole commence à clignoter. L’écran affiche l’heure à laquelle la cuisson doit terminer. 2. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’heure indiquée sur l’écran ne diminue plus; il s’agira de l’heure actuelle plus le temps réglé précédemment. La fonction fin de cuisson a été annulée mais le four commence à fonctionner selon les réglages de durée de la cuisson.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton clignote.
Au bout du temps programmé, le four émet une série de signaux sonores pendant 60 secondes alors que le symbole clignote. Au bout des 60secondes, le signal sonore s’arrête mais le symbole continue de clignoter. Pour que celui-ci arrête de clignoter, appuyez sur n’importe quel bouton. Si vous souhaitez arrêter le signal sonore avant les 60secondes, appuyez sur n’importe quel bouton. ATTENTION: si le four est en marche, n’oubliez pas que cette action n’éteint pas le four. Par conséquent, si vous souhaitez arrêter la cuisson, pensez à remettre les commandes de sélection des fonctions et des températures sur “0”. Pour modifier le temps sélectionné dans le signal sonore, suivez la procédure décrite pour régler le signal sonore. Pour annuler le signal sonore: 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton clignote.
. Les symboles appuyez pendant quelques secondes sur le bouton correspondant à ces fonctions s’éteindront pour indiquer qu’elles ont été désactivées. Si le four est en marche, il continuera de fonctionner en mode manuel après annulation de ces fonctions; si vous souhaitez l’éteindre, réglez la commande de sélection des fonctions de cuisson sur la position “0”. ATTENTION : l’arrêt du four en réglant la commande de sélection des fonctions de cuisson sur la position “0”entraîne l’annulation de toutes les fonctions sauf celle de la fonction “Signal sonore” car celle-ci fonctionne aussi bien avec le four allumé qu’éteint.
Blocage de sécurité pour les enfants Vous pourrez bloquer le programmateur du four pour qu’aucun enfant ne puisse le manipuler. Pour activer le blocage du programmateur: Appuyez simultanément sur les boutons et pendant quelques secondes jusqu’à ce que le symbole s’allume de façon permanente. Le programmateur du four sera alors bloqué.
Pour débloquer le programmateur: Appuyez simultanément sur les boutons et pendant quelques secondes jusqu’à ce que le symbole s’éteigne. Toutes les fonctions du programmateur seront habilitées. 76
Pour désactiver les signaux sonores: Appuyez sur le bouton et, tout en le maintenant appuyé, appuyez sur le bouton pendant quelques secondes. Ces signaux sont désactivés.
Appuyez sur le bouton le bouton pendant quelques secondes. Les signaux sonores sont de nouveau activés.
2. Desenrosque la tulipa de la lámpara girándo hacia la izquierda. 3. Sustituya la bombilla por una del mismo tipo. 4. Vuelva a colocar la tulipa de vidrio en la lámpara siguiendo el procedimiento descrito. 5. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Símbolo indicador del avisador Símbolo indicador de ajuste de hora La pantalla Símbolo indicador de horno NET Comp@tible* Símbolo indicador de bloqueo de seguridad para niños
24 horas * Solo compatible en Europa. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l’usage non approuvé par Fagor America Inc. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil ou si l’appareil est utilisé en dehors des États-Unis / Canada. Ce produit est désigné pour être réparé à la maison.
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à une autre. SI VOUS AVEZ BESOIN DU SERVICE TECHNIQUE OU POUR DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES SUR LE PRODUIT : ÉTATS UNIS: S’il vous plait contactez ADCO en composant 1.877.743.2467, ou envoyez un courriel à l’adresse suivante fagor@adcoservice.com CANADA À L' EST: Ontario, Quebec. S’il vous plait contactez A.G.I Service Inc. en composant 450-963-1303. ou envoyez un courriel à l’adresse suivante: nruel@agintl.qc.ca CANADA A L'OUEST: Manitoba, British Columbia, Alberta, Saskatchewan. S’il vous plait contactez PSB Service: Telephone: 1-877-430-5253 x 130 ou envoyez un courriel à l’adresse suivante:
Date d’achat : _______________________________ Magasin: __________________________________ Avertissement important: S’il vous plait, remplissez et envoyez cette carte d’inscription pour protéger votre service Madame / Monsieur …………………………… Adresse ………………………………………… Ville ………………………Province ………………Code Postal ………