AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Véhicule

Q5 2012 PARTIE2 - Véhicule AUDI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q5 2012 PARTIE2 AUDI au format PDF.

📄 61 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AUDI Q5 2012 PARTIE2 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de systèmeSystème de sécurité automobile
Fonction principaleProtection en cas de collision
Type d'airbagsAirbags frontaux
DéclenchementEn cas de collisions latérales violentes
Zones protégéesConducteur et passager avant
ActivationAutomatique via capteurs d'impact
Facteurs de déclenchementVitesse, angle et intensité du choc
FonctionnementGonflage rapide du coussin d'air
Durée de gonflageTrès courte, quelques millisecondes
Risques évitésBlessures graves au visage et à la tête
LimitesNe protège pas en cas de collision arrière
MaintenanceContrôle périodique recommandé
Indicateur de fonctionnementPrésence d'un témoin lumineux
CompatibilitéVéhicules équipés de capteurs d'impact
InstallationIntégrée dans le volant et tableau de bord
NormesConforme aux standards de sécurité automobile

FOIRE AUX QUESTIONS - Q5 2012 PARTIE2 AUDI

Comment réinitialiser le système d'infodivertissement de l'Audi Q5 2012 ?
Pour réinitialiser le système d'infodivertissement, maintenez enfoncé le bouton 'Menu' et le bouton 'Volume' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Que faire si les feux arrière ne fonctionnent pas ?
Vérifiez d'abord les fusibles associés aux feux arrière. Si les fusibles sont en bon état, il pourrait s'agir d'une ampoule grillée ou d'un problème de câblage.
Comment remplacer l'huile moteur dans une Audi Q5 2012 ?
Pour remplacer l'huile moteur, soulevez le véhicule, retirez le bouchon de vidange et laissez l'huile s'écouler. Remplacez le filtre à huile, puis ajoutez de l'huile neuve en respectant les spécifications du fabricant.
Pourquoi le témoin d'alerte du moteur s'allume ?
Le témoin d'alerte du moteur peut s'allumer pour plusieurs raisons, notamment un problème avec le système d'échappement, une défaillance du capteur d'oxygène ou un manque de liquide de refroidissement. Il est recommandé de faire vérifier le véhicule par un professionnel.
Comment vérifier la pression des pneus sur une Audi Q5 2012 ?
Utilisez un manomètre pour vérifier la pression des pneus. La pression recommandée est généralement indiquée sur une étiquette à l'intérieur de la porte du conducteur.
Que faire si le démarrage de l'Audi Q5 2012 est difficile ?
Si le démarrage est difficile, vérifiez la batterie, les câbles de démarrage, et le système de carburant. Une batterie faible ou un problème de démarreur peuvent être des causes fréquentes.
Comment réinitialiser le compteur de maintenance ?
Pour réinitialiser le compteur de maintenance, mettez le contact à la position 'ON' sans démarrer le moteur. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du compteur kilométrique jusqu'à ce que le message de réinitialisation apparaisse, puis confirmez.
Pourquoi l'air conditionné ne fonctionne-t-il pas ?
Si l'air conditionné ne fonctionne pas, vérifiez le niveau de réfrigérant, le fusible et le compresseur. Une fuite dans le système peut également être une cause courante.
Comment résoudre des bruits étranges provenant de la suspension ?
Des bruits étranges peuvent indiquer une usure des amortisseurs ou des bras de suspension. Il est conseillé de faire inspecter le système de suspension par un professionnel.
Quel type de carburant est recommandé pour l'Audi Q5 2012 ?
L'Audi Q5 2012 est généralement conçue pour fonctionner avec de l'essence sans plomb de 95 octanes ou plus. Consultez le manuel du propriétaire pour des spécifications précises.

Questions des utilisateurs sur Q5 2012 PARTIE2 AUDI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Véhicule au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q5 2012 PARTIE2 - AUDI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q5 2012 PARTIE2 de la marque AUDI.

MODE D'EMPLOI Q5 2012 PARTIE2 AUDI

-Aucune modification ne doit être apportée aux pièces du système airbag. - N'effectuez jamais de modifications sur le pare-chocs avant ou sur la carrosserie. - Ne déposez pas les sièges avant. - L'effet protecteur du système airbag ne suffit que pour un seul accident. Le déclenchement de l'airbag impose le remplacement du système. Un atelier spécialisé notera le remplacement du système airbag ou des modules d'airbag dans les cases justificatives du Plan d'Entretien. - Si vous vendez votre Audi, veuillez remettre à l'acheteur l'intégralité du livre de bord. N'oubliez pas d'y joindre également les documents relatifs à une éventuelle désactivation des airbags! - Quand le véhicule, des pièces constitutives du système airbag ou des rétracteurs de ceinture sont mis au rebut, il faut absolument respecter les règlements correspondants relatifs à la sécurité. - En cas d'accident avec déclenchement de l'airbag, l'alternateur et le démarreur sont coupés de la batterie pour des raisons de sécurité grâce à un dispositif de coupure pyrotechnique du circuit électrique. Seul un atelier spécialisé est à même de réparer le dispositif de coupure pyrotechnique du circuit électrique - risque d'accident! - En cas de mise au rebut du véhicule ou du dispositif de coupure pyrotechnique du circuit électrique, respectez impérativement les consignes de sécurité s'y rapportant.

Quand les airbags se déclenchent-ils?

Le système airbag se déclenche en cas de collusion importante.

Le système airbag est conçu de sorte que les airbags conducteurs et passagers avant se déclenchent lors d'une importante collision frontale.

En cas de violentes collisions laterales, les airbags lateraux ainsi que l'airbag rideau correspondant se déclenchent du côté exposé au choc.

Certains accidents peuvent provoquer le déclenchement aussi bien des airbags frontaux et lateraux que de l'airbag rideau correspondant.

En cas de collisions frontales ou laterales légères, de chocs arrêtés et de tonneaux, le système airbag n'est pas activé. Les occupants sont alors protégés uniquement par les ceintures de sécurité classiques, préalablement bouclées.

Facteurs de déclenchement

Comme les configurations d'accidents varient enormément, il est impossible de déterminer avec précision un critère de déclenchement du système airbag applicable à chaque situation. Des facteurs tels que la nature de l'objet qu'heurte le véhicule (dur, mou), l'angle de choc, la vitesse du véhicule, etc. sont ici décisifs.

La décelération enregistrée par le calculateur suite à une collision est déterminante dans le déclenchement de l'airbag. Les capteurs disposés dans le véhicule détectent la gravité de l'accident conjointement avec le calculateur et contribuant ainsi à un déclenchement ciblé et en temps voulu des systèmes de retenue. Les airbags ne se déclenchent pas lorsque la décelération qui se produit à la suite de la collision demeure en dessous des valeurs de référence programmées dans le calculateur et ce, même si le véhicule est fortement déformé à la suite de l'accident.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Facteurs de déclenchement - 1

Notice

Une fine poussière est libérée lors du déploiement de l'airbag. Ce phénomène est tout à fait normal et ne doit pas être interprété comme un début d'incendie à bord du véhicule.

Description des airbags frontaux

Le système airbag ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité !

Fig.176 Airbag conducteur intégré au volant de direction

Fig.177 Airbag passager avant intégré au tableau de bord

airbag frontal du conducteur est logé dans la plaque de rembourse du volant de direction fig.176. L'airbag frontal du passager avant est logé dans le tableau de bord, au-dessus de la boite à gants fig.177. Chaque emplacement de montage est signalé par le mot « AIRBAG »

Lors de collisions frontales importantes, l'airbag frontal, combiné aux ceintures de sécurité trois points, garantit au conducteur et au passager avant une protection supplémentaire au niveau de la tête et du buste au chapitre consignes de sécurité importantes relatives aux airbags frontaux à la page 172.

Fonctionnement des airbags frontaux

Pleinement gonflés, les airbags limitent le risque de blessure au niveau de la tête et du buste.

Fig. 178 Airbags frontaux déployés

Le système airbag est conçu de sorte que les airbags conducteur et passager avant se déclenchent lors d'une importante collision frontale.

Certains accidents peuvent provoquer le déclenchement aussi bien des airbags frontaux que des airbags latéraux et rideaux.

Lors de l'activation du système, les sacs gonflables se remplissent de gaz et se déploient devant le conducteur et le passager avant fig. 178. Les airbags se gonflent en quelques fractions de seconde, à très grande vitesse, afin de fournir une protection supplémentaire en cas d'accident. Lorsque les occupants avant se voient projetés dans l'airbag complètement déployé, leur mouvement est amorti et le risque de blessure à la tête comme au buste s'en trouve réduit.

L'airbag a été spécialement mis au point afin de permettre au gaz de s'échapper de façon ciblée sous la sollicitation des occupants, interceptant ainsi la tête et le buste. Après un accident, l'airbag se dégonfle en dégageant à nouveau la vue vers l'avant.

Consignes de sécurité importantes relatives aux airbags frontaux

Le respect de certaines consignes relatives au système airbag permet de réduire considérablement les risques de blessures!

Fig. 179 Distance de sécurité par rapport au volant

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Consignes de sécurité importantes relatives aux airbags frontaux - 1

Avertissement

  • Il est primordial que le conducteur et le passager avant gardent une distance de 25 cm minimum par rapport au volant ou au tableau de bord fig. 179. Si vous ne respectez pas cette distance minimale, le système airbag ne vous protège pas. En outre, le déploiement de l'airbag constitue un risque de blessures. Par ailleurs, les sièges avant et les appuie-tête doivent toujours être ajustés en fonction de la taille de l'occupant du siège.
  • Si vous ne bouclez pas votre ceinture de sécurité, si vous vous penchez sur le côté ou vers l'avant ou si vous adoptez une mauvaise position assise, les risques de blessures augmentent considérablement. Les risques de blessures s'accroissent encore si vous êtes touché par l'airbag lors de son déclenchement alors que vous vous trouvez dans une telle position. Vous ne devez en aucun cas permettre à un enfant de voyager à l'avant sans être attaché. Si le système airbag se déclenche suite à un accident, l'enfant peut être grièvement blessé voire même tué page 155, Sièges-enfants.
  • N'installez jamais un siège-enfant à orienter dos à la route sur le siège du passager avant si l'airbag considéré n'a pas

préalablement été désactivé. Si, à titre exceptionnel, vous devez faire voyager un enfant sur le siège du passager avant et utiliser un siège-enfant à orienter dos à la route, vous devez préalablement désactiver l'airbag passager avant à l'aide de la commande à clé* ⇒ page 176. Dans le cas contraire, l'enfant pourrait être grièvement voire mortellement blessé. Aucune personne, aucun animal ou objet ne doit se couvrir entre les occupants avant et la zone de déploiement des airbags. -La plaque de rembourse du volant ainsi que la surface en mousse du module airbag dans le tableau de bord, côté passager avant, ne doit pas être munie d'autocollants ni recouverte et ne doit subir aucune modification. Ces pièces ne doivent être nettoyées qu'avec un chiffon sec ou humecté d'eau. De même, aucun objet tel que porte-gobelets ou support de téléphone ne doit être fixé sur les caches des modules d'airbags. - Les réparations de l'airbag ainsi que la dépose/repose de composants du système, nécessaires en vue de l'exécution d'autres travaux de réparation (par exemple, dépose du volant, des sièges), ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Notice

Il est possible, en cas de besoin, de désactiver l'airbag passager avant à l'aide de la commande à clé* ⇔ page 176.

Description des airbags latéraux

Le système airbag ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité !

Fig. 180 Emplacement de montage de l'airbag lateraux du siège conducteur

Les airbags lateraux sont logés dans les rembourrages des dossiers des sièges avant fig. 180. Chaque emplacement de montage signale par le mot « AIRBAG »

Lors de collisions latérales importantes, les airbags latéraux, combinés aux ceintures de sécurité trois points, garantissent aux passagers une protection supplémentaire au niveau du buste (poitrine, ventre et bassin) Au Chapitre Consignes de sécurité importantes relatives aux airbags latéraux à la page 174.

Lors de collisions laterales, les airbags latéraux réduisent le risque de lésions corporelles du côté exposé au choc.

Lorsque les airbags latéraux se déclenchent, les airbags rideaux se déploient simultanément afin d'accroître la protection des occupants du côté exposé au choc.

Fonctionnement des airbags latéraux

Pleinement gonflés, les airbags latéraux limitent le risque de blessure au niveau du buste.

Fig. 181 Airbags latéraux déployés

Lors de collisions laterales bien définies, l'airbag lateral (avant et arrière) se déclenche du côté exposé au choc fig. 181.

Certains accidents peuvent provoquer le déclenchement aussi bien des airbags frontaux et lateraux que de l'airbag rideau correspondant.

Au moment de l'activation du système, l'airbag se remplit de gaz.

Les airbags se gonflent en quelques fractions de seconde, à très grande vitesse, afin de fournir une protection supplémentaire en cas d'accident. Une fine poussière est libérée lors du déploiement de l'airbag. Ce phénomène est tout à fait normal et ne doit pas être interprété comme un début d'incendie à bord du véhicule.

Lorsque les occupants se voient projetés dans l'airbag complètement déployé, leur mouvement est amorti et le risque de blessure au niveau du buste (poitrine, ventre, bassin), côte porte, s'en trouve réduit.

Consignes de sécurité importantes relatives aux airbags latéraux

Le respect de certaines consignes relatives au système airbag permet de réduire considérablement les risques de blessures!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Consignes de sécurité importantes relatives aux airbags latéraux - 1

Avertissement

  • Si vous ne bouclez pas votre ceinture de sécurité, si vous vous penchez vers l'avant durant la marche ou si vous adoptez une mauvaise position assise, vous encourez un plus grand risque de blessure lors d'un accident avec déclenchement du système airbag latéral avant et arrêté*. Ceci est valable en particulier pour les enfants voyageant sans siège-enfant ajustat page 157, Sécurité des enfants et airbags latéraux.
  • Si les enfants adoptent une mauvaise position assise, ils encouragent un plus grand risque de blessure lors d'un accident. Ceci concerne en particulier les enfants voyageant sur le siège du passager avant si l'airbag se déclenche au cours d'un accident. Les blessures en résultat risquent d'être très graves voire mortelles page 155, Sièges-enfants.
  • En raison de la présence des airbags latéraux (avant et arrière), vous ne devez fixer aucun accessoire aux portes, tel que des porte-gobelets. Le système d'airbag fonctionne avec des capteurs logés dans les portes avant. Pour ne pas compromettre le fonctionnement des airbags latéraux, n'effectuez pas de travaux au niveau des portes ou des revêtements de portes (par ex. montage ultérieur de haut-parleurs). Un endommagement des portes avant peut compromettre le fonctionnement du système. Seul un atelier spécialisé est à même d'effectuer des travaux au niveau des portes avant.
  • Ne suspendez que des vêtements légers aux patères. Veill
  • Il ne faut pas exercer une trop grande force (choc violent, etc.) sur la partie latérale des dossiers de sièges sous peine d'endommager le système. Les airbags latéraux risqueraient alors de ne plus pouvoir se déclencher!
  • Vous ne devez en aucun cas utiliser de housses de protection ou de garnitures si celles-ci ne sont pas spécialement conçues pour les sièges Audi avec airbag latéral. Étant donné que l'airbag se déploie depuis le dossier de siège, la protection offerte par l'airbag latéral serait considérablement réduite si vous utilisiez des garnitures de sièges ou des housses de protection non homologuées par Audi.
  • Tout endommagement des garnitures de sièges d'origine ou de la couture dans la zone du module d'airbag latéral ne peut être réparé sans délaissé par un atelier spécialisé. Pour toute réparation de l'airbag latéral ainsi que pour la dépose/repose de composants du système, nécessaires en vue de l'exécution d'autres travaux de réparation (par exemple dépose des sièges), veuillez vous adresser exclusivement à un atelier spécialisé afin d'éviter toute perturbation dans le fonctionnement du système airbag.

Description des airbags rideaux

L'airbag rideau conjointement avec l'airbag latéral, garantit, lors d'une collision latérale, une plus grande protection des occupants.

Fig. 182 Emplacement de montage des airbags rideaux au-dessus des portes

Les airbags rideaux sont logés de chaque côté de l'habitacle, au-dessus des portes fig. 182. Chaque emplacement de montage est signalé par le mot « AIRBAG ». Lors de collisions latérales importantes, l'airbag rideau, combiné aux ceintures de sécurité trois points et aux airbags latéraux, garantit aux passagers une protection supplémentaire au niveau de la tête et du cou Au chapitre Consignes de sécurité importantes relatives aux airbags rideaux à la page 175. Les airbags rideaux/latéraux combinés à d'autres mesures d'amélioration prises au niveau de la construction (par ex. traverses dans les flancs, structure stable du véhicule) contribuent à optimiser la protection des occupants lors de collisions latérales.

Fonctionnement des airbags rideaux

Pleinement gonflés, les airbags limitent le risque de blessure au niveau de la tête et du buste lors de collisions latérales.

Fig.183 Airbags rideaux déployés

Lors de collisions latérales bien définies, l'airbag rideau se déclenche du côté exposé au choc conjointement avec l'airbag latéral fig.183. Lorsque le système se déclenche, l'airbag se remplit de gaz propulseur et recouvre les glaces latérales ainsi que les montants de porte. Le système protège aussi bien les passagers avant que les passagers arrière assis du côté exposé au choc. L'airbag rideau déployé amortit le choc lorsque la tête se heurte à des composants de l'habitacle ou à des objets situés à l'extérieur du véhicule. La tête étant moins

sollicitée et les mouvements de la tête étant moins violents, la sollicitation au niveau du cou est également réduite.

Certains accidents peuvent provoquer le déclenchement aussi bien des airbags frontaux, latéraux que rideaux.

Les airbags se gonflent en quelques fractions de seconde, à très grande vitesse, afin de fournir une protection supplémentaire en cas d'accident. Une fine poussière est libérée lors du déploiement de l'airbag. Ce phénomène est tout à fait normal et ne doit pas être interprété comme un début d'incendie à bord du véhicule.

Consignes de sécurité importantes relatives aux airbags rideaux

Le respect de certaines consignes relatives au système airbag permet de réduire considérablement les risques de blessures!

1 AVENTISSEMENT

  • Pour garantir un parfait déploiement des airbags rideaux, leur zone d'action respective ne doit pas être entravée par de quelconques objets.
  • Ne suspendez que des vêtements légers aux patères. Veillez à ce que les poches des vêtements ne contiennent aucun objet lourd ou tranchant. Par ailleurs, vous ne devez pas utiliser de cintres pour suspendre des vêtements. - Aucune personne (enfant par ex.) ni aucun animal ne doit s'interposer entre un occupant et la zone de déploiement d'un airbag rideau. D'autre part, personne ne doit se pencher au dehors ni passer un bras ou une main à travers la glace latérale ouverte alors que le véhicule roule.
  • Les pare-soleil ne doivent pas être basculés vers les glaces latérales si des objets tels que stylo bille ou télécommande d'ouverture de porte de garage y ont été fixés. Ces objets pourraient vous blesser en cas de déclenchement d'un airbag rideau.

Le système d'airbag fonctionne avec des capteurs logés dans les portes avant. Pour ne pas compromettre le fonctionnement des airbags latéraux, n'effectuez pas de travaux au niveau des portes ou des revêtements de portes (par ex. montage ultérieur de haut-parleurs). Un endommagement des portes avant peut compromettre le fonctionnement du système. Seul un atelier spécialisé est à même d'effectuer des travaux au niveau des portes avant. - Seuls des stores n'entravant pas la zone de déploiement de l'airbag et ne faisant pas à son efficacité, peuvent être fixés au niveau des portes arrêté. - Le montage d'accessoires non appropriés dans la zone de l'airbag rideau peut réduire considérablement l'effet protecteur de l'airbag rideau lors de son déclenchement. Lors du déploiement de l'airbag rideau, des parties des accessoires peuvent être projetées à travers l'habitacle et blesser les occupants page 237. - Pour toute réparation de l'airbag rideau ainsi que pour la dépose/repose de composants du système, nécessaires en vue de l'execution d'autres travaux de réparation (par exemple dépose de l'habillage du ciel de pavillon), veuillez vous adresser exclusivement à un atelier spécialisé afin d'éviter toute perturbation dans le fonctionnement du système airbag.

Désactivation de l'airbag du passager avant

Valable pour les véhicules : avec commande à clé d'airbag passager avant

Faites réactiver un airbag désactivé dès que possible afin qu'il puisse recouvrer son rôle protecteur.

Fig. 184 Boîte à gants : commande à clé permettant de désactiver l'airbag du passager avant

Fig. 185 Poste de conduite : témoin de désactivation de l'airbag passager

Pour désactiver l'airbag du passager avant, tournez page 32 la commande à clé en position (OFF) fig. 184 avec la clé d'urgence Pour réactiver l'airbag du passager avant, tournez la commande à clé en position (ON).

Désactivation de l'airbag passager avant en vue de l'utilisation d'un siège-enfant

Désactive l'airbag du passager avant si, à titre tout à fait exceptionnel, vous devez placer un siège-enfant à orienter dos à la route sur le siège du passager avant.

Nous vous recommandons de fixer le siège-enfant sur la banquette arrière afin de laisser l'airbag du passager avant activé page 155.

Surveillance du système airbag

Le témoin ⇔ page 15 s'allume pendant quelques secondes chaque fois que vous mettez le contact d'allumage.

Si vous avez désactivé l'airbag du passager avant, le témoin « PASSENGER AIRBAG OFF » ou « AIRBAG OFF » reste allumé en permanence pour vous rappeler cette désactivation fig. 185.

Lorsque vous désactivez l'airbag du passager avant, le témoin se désactive aussi.

Avertissement

Si, à titre tout à fait exceptionnel, vous placez un siège-enfant à orienter dos à la route sur le siège du passager avant, l'airbag considéré doit préalablement être désactivé. Si l'airbag passager n'a pas été désactivé, l'enfant encourt un danger de mort page 155! Réactivez l'airbag du passager avant dès lors que vous n'utilisez plus le siège-enfant, afin que l'airbag puisse recouvrer son rôle protecteur. Le conducteur assume la pleine responsabilité de la position de la commande à clé.

lorsque vous désactivez l'airbag passager à l'aide de la commande à clé, tous les autres airbags demeurent opérationnels.

Description

Le contrôle électronique de la stabilisation (ESC) contribue à accroître la sécurité routière. Il réduit le risque de dérapage et améliore la stabilité directionnelle. L'ESC détecte les situations limites, comme un survirage ou un sous-virage du véhicule ou le patinage des roues motrices. Le véhicule est stabilisé par un freinage ciblé ou une réduction du couple du moteur. Dans que l'ESC intervient, le témoin clignote au combiné d'instruments.

L'ESC intègre le système antiblocage (ABS), l'assistant de freinage, le système de régulation antipatinage (ASR), le blocage électronique du différentiel (EDS), la direction dynamique, l'assistant de descente, la stabilisation de l'attelage page 196 et le blocage transversal électronique ou la répartition sélective du couple sur chaque roue.

Système antiblocage (ABS)

L'ABS empêche le blocage des roues au freinage quasiment jusqu'à l'arrêt du véhicule. Le véhicule demeure toutefois maniable lors d'un freinage à fond! Maintenez la pédale de frein enfoncée, sans interruption - ne pas pomper! Ce processus de régulation se manifeste par des pulsations au niveau de la pédale de frein.

L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:

Régulation antipatinage (ASR)

L'ASR réduit la force motrice du moteur lors que les roues patinent et l'adapte à l'état de la chaussée. Ainsi, le démarrage, l'accélération et le gravissement des chaussées sont facultés.

Blocage électronique du différentiel (EDS)

Le système EDS freine la roue qui patine et reporte la force motrice sur les autres roues mo-trices. Cette fonction est disponible jusqu'à une vitesse de 125km / h environ.

Lors d'une très forte sollicitation, le système de blocage électronique du différentiel se met automatiquement hors circuit pour éviter que le frein à disque de la roue freinée ne s'échauffe trop fortement. Le véhicule reste opérationnel. Après le refroidissement du frein, le système EDS se réenclenche automatiquement.

Direction dynamique*

Sur les véhicules avec direction dynamique*, l'ESC stabilise également le véhicule via la direction.

Stabilisation de l'attelage*

Les attelages ont tendance à entamer un mouvement de lacet. Si le système ESC détecte que la remorque entame un mouvement de lacet, le véhicule qui tracte l'attelage est automatiquement ralenti par le système ESC et l'attelage est ainsi stabilisé.

Blocage transversal électronique*/répartition sélective du couple sur chaque roue*

Le blocage transversal électronique (traction avant) ou la répartition sélective du couple sur chaque roue (transmission intégrale) intervient lorsque vous empruntez un virage. La roue avant interne au virage ou les roues internes au virage est/son freinée(s) de manière ciblée si la situation l'excige. Ainsi, le sous-virage est limité et vous pouvez emprunter les virages avec précision. Par temps de pluie et de neige, le système correspondant n'intervient pas dans certaines conditions.

Même les systèmes ESC, ABS, ASR, EDS, la direction dynamique, la stabilisation de l'attelage et le blocage transversal électronique ou la répartition sélective du couple sur chaque roue ne peuvent pas dépasser les limites de la physique. Pensez-y notamment lorsque la chaussée est glissante ou humide. Lorsque les systèmes entrent dans la plage de régulation, adaptez immédiatement votre vitesse à l'état de la route et aux conditions de circulation. La plus grande sécurité disponible ne doit pas vous inciter à courir des risques inconsiderés - risque d'accident! Sachez que le risque d'accident augmente lorsque vous roulez à une vitesse élevée, en particulier dans les virages et sur des chaussées glissantes et humides ou lorsque la distance par rapport au véhicule qui précède le votre est insuffisante. Les systèmes ESC, ABS, EDS, ASR, l'assistant de freinage, la direction dynamique, la stabilisation de l'attelage et le blocage transversal électronique ou la répartition sélective du couple sur chaque roue ne peuvent pas empêcher les accidents - risque d'accident! - Accélérez avec prudence sur une chaussée uniformément glissante, par exemple sur la neige ou le verglas. Les roues motrices peuvent patiner, même si le véhicule est équipé de systèmes et influencer négativement la stabilité sur route du véhicule - risque d'accident.

Pour garantir un fonctionnement impeccable de la régulation antipatinage ASR et de l'ABS, il est indispensable que les quatre roues soient chaussées des mêmes pneus. Des circonférences de roulement différentes peuvent provoquer une réduction non souhaitée du rendement du moteur.

Lors des processus de régulation des systèmes décrits, des bruits de fonctionnement peuvent survenir. -Si le témoin ou s'affiche, cela signifie que le système de freinage est perturbé page 17. Lors du montage de la galerie porte-bagages livré par l'usine sur les barres de toit, le système ESC est adapté (via des capteurs) au centre de gravité du véhicule modifié par une charge éventuelle.

Activation et désactivation

Le système ESC s'enclenche automatiquement lorsque vous lancez le moteur.

Fig. 186 Version A: console centrale inférieure, touche OFF

Fig. 187 Version B: console centrale supérieure, touche OFF

Mode ESC tout terrain

Afin de bénéficier d'une traction maximale et d'une capacité de freinage optimisée en dehors des chaussées stabilisées, les interventions de régulation de l'ESC sont réduites de telle manière que les roues peuvent également patiner. Les interventions de régulation permettant de stabiliser le véhicule ont lieu plus tard, ce qui restreint la stabilité directionnelle de ce dernier.

Il est judicieux d'activer le mode ESC tout terrain équivalent dans les situations exceptionnelles suivantes :

  • pour avancer et reculer dans le but de libérer le véhicule embourbé
  • pour conduire dans la neige profonde ou sur sol mou
  • pour conduire sur des routes accidentées avec des roues fortement délestées (croisement de ponts)
  • lors de la conduite avec des chaînes à neige - dans une descente avec freinage sur terrain non stabilisé

Vous devriez pour votre sécurité redésactiver suffisamment tout le mode ESC tout terrain.

Activation du mode ESC tout terrain

Appuyez sur la touche 30OFF fig. 186 ou fig. 187. Le témoin s'allume et le message Contrôle de la stabilisation (ESC) : tout terrain. Attention ! Stabilité directionnelle restreinte s'affiche à l'écran du combiné d'instruments.

Déactualisation du mode ESC tout terrain

Presse de nouveau la touche OFF pour retourner au mode de fonctionnement normal du système ESC. Le témoin s'éteint et le message Contrôle de la stabilisation (ESC) : activé s'affiche à l'écran.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Déactualisation du mode ESC tout terrain - 1

Avertissement

-Vous devriez activer le mode ESC tout terrain uniquement si vous roulez en dehors des chaussées stabilisées ou avec des chaînes à neige. Lorsque le mode ESC tout terrain est activé, les roues motrices peuvent patiner et le véhicule peut déraper - Risque de dérapage! -La stabilité directionnelle est restreinte lorsque le mode ESC tout terrain est activé.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Notice

Il n'est pas possible d'activer le mode ESC tout terrain lorsque le système adaptive cruise control* est activé.

Assistant de descente

L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'assistant:

Fig. 188 Partie supérieure de la console centrale : touche de l'assistant de descente

Fig. 189 Combiné d'instruments : assistant de descente

Pour activer l'assistant de descente, pressez la touche sur la console centrale ⇒ fig. 188 ou sur la coulisse du passage des rapports. La LED intégrée dans la touche s'allume. Pour désactiver l'assistant de descente, pressez de nouveau la touche. Le témoin intégré dans la touche s'éteint.

L'assistant de descente limite la vitesse du véhicule sur les routes à déclivité pouvant aller jusqu'à 50%, aussi bien en marche avant

qu'en marche arrière, par un freinage automatique des quatre roues. Les roues ne se bloquent pas car l'ABS reste activé. Sur les véhicules avec boîte de vitesses mécanique, l'assistant de descente adapte la vitesse assignée de telle sorte que le moteur ne soit pas freiné en dessous de son régime de ralenti.

Lorsque l'assistant de descente est activé, la vitesse actuelle du véhicule au moment où il emprunte la route en déclivité est maintenue. L'assistant de descente peut uniquement être activé lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 60 km/h. La régulation a lieu entre 4 et 30 km/h environ. Sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesse mécanique, la régulation est possible à une vitesse inférieure à 9 km/h environ uniquement lorsque vous enlevez la pédale d'embrayage ou lorsque vous amenez le levier sélecteur au point mort. Si vous roulez à une vitesse inférieure à 9 km/h environ, qu'un rapport est engagé et que vous relâchez la pédale d'embrayage, la vitesse de régulation est augmentée. Le conducteur peut à tout moment accélérer ou freiner pour augmenter ou réduire la vitesse dans les limites mentionnées. Grâce à une répartition ciblée de la force de freinage en marche arrière, la manœuvrabilité du véhicule est par ailleurs accrue.

Il est toutefois indispensable que le sol soit adhérent. L'assistant de descente ne fonctionne par exemple pas si vous empruntez une pente verglacée ou visqueuse

La régulation n'a pas lieu dans la plage de visées entre 30 et 60 km/h. Le système est simplement en mode opérationnel. La LED intégrée dans la touche est alors allumée. Au-delà de 60 km/h, le système est automatiquement désactivé. La LED s'éteint dans ce cas-là. La régulation est active à une certaine vitesse jusqu'à 30 km/h et est affichée à l'écran du combiné d'instruments ⇒ fig. 189. En mode opérationnel, deux traits « -- » s'affichent. La fonction de l'assistant de descente est automatiquement activée lorsque les conditions suivantes sont remplies :

  • La LED intégrée dans la touche s'allume,
  • la vitesse est inférieure à 30 km/h,
  • la pente est d'environ 10%.

Avertissement

  • Adaptez toujours la vitesse aux conditions météorologiques, à l'état de la chaussée et au trafic. La plus grande sécurité disponible ne doit pas vous inciter à prendre des risques inconsiderés - risque d'accident! -Même l'assistant de descente ne peut pas dépasser les limites de la physique. Vous devez toujours adapter votre conduite à l'état de la route et au trafic.
  • Sur une route en forte déclivité, l'assistant de descente ne peut pas dans tous les cas sur une route à forte déclivité (par exemple sur sol glissant) maintenir la vitesse du véhicule constante et remplacer la vigilance du conducteur.

Plaquettes de frein neuves

Les plaquettes de frein ne possèdent pas encore leur pleine capacité de freinage pendant les 400 premiers kilomètres ; elles doivent être d'abord « rodées ». Vous pouvez compenser ce léger manque d'efficacité des freins par une pression plus forte sur la pédale de frein. Pendant la période de rodage, évitez les trop fortes sollicitations des freins.

Usure

L'usure des plaquettes de frein dépend principalement des conditions d'utilisation et du style de conduite adopté. Ceci vaut tout particulièrement si vous circulez surtout en ville, si vous effectuez souvent de courts trajets ou si vous adoptez un style de conduite très sportif.

Des bruits peuvent accompagner le freinage en fonction de la vitesse, de la force de freinage et des conditions extérieures (par ex. température, humidité de l'air).

Pluie ou sel de déneigement

Dans certaines situations, par exemple après un passage dans des flaques d'eau, par temps de pluie ou après le lavage du véhicule, l'entrée en action des freins peut être retardée en raison de l'humidité ou, en hiver, du givre qui s'est déposé sur les plaquettes et disques de frein. Les freins doivent d'abord « secher » au cours du freinage.

À grande vitesse et lorsque les essuie-glaces sont activés, les plaquettes de frein viennent s'appliquer un instant sur les disques de frein. Cette opération non perceptible par le conducteur se produit à intervalles réguliers et améliore les performances au freinage par temps de pluie.

De même, si vous roulez sur des chaussées sur lesquelles du sel de déneigement a été répandu et que vous n'avez pas freiné pendant longtemps, la pleine efficacité des freins ne sera obtenue qu'après un certain retard. La pellicule de sel qui s'est formée sur les disques et plaquettes de frein doit d'abord être éliminée par friction au freinage.

Corrosion

De longues périodes d'immobilisation, un kilométrage trop réduit et un manque de sollicitation favorisent la formation de corrosion sur les disques de frein et un encrassement des plaquettes.

Si le système de freinage est peu sollicité ou si de la rouille s'est déjà formée, donnez plusieurs coups de frein énergiques à vitesse élevée pour nettoyer les disques et plaquettes de frein

Défaut de freinage

Si vous remarquez soudainement un allongement de la course de la pédale de frein, il est possible que l'un des deux circuits de freinage soit défaillant. Rendez-vous à l'atelier spécialisé le plus proche et faites remédier à la perturbation. Roulez à faible allure et n'oubliez pas que la distance de freinage est plus longue et que vous devez exercer une plus forte pression sur la pédale de frein.

Niveau de liquide de frein trop bas

Si le niveau de liquide de frein est trop bas, des perturbations peuvent survenir dans le système de freinage. Le niveau du liquide est contrôlé électroniquement.

Servofrein

Le servofrein amplifie la pression que vous généréz via la pédale de frein. Il ne fonctionne que lorsque le moteur tourne ou lorsque le contact d'allumage est mis (propulsion hybride*).

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Servofrein - 1

Avertissement

  • Ne procédez aux coups de frein destinés à nettoyer le système de freinage que si l'état de la route s'y prête. En aucun cas, vous ne devez mettre en situation de danger les autres usagers de la route - risque d'accident!
  • Ne faites pas rouler le véhicule alors que le moteur est à l'arrêt - risque d'accident!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

  • Ne mettez jamais les freins en état de « friction » en exerçant une légère pression sur la pédale si vous n'avez pas besoin de freiner. En effet, les freins risqueraient de chauffer et la distance de freinage ainsi que l'usure des freins seraient plus grandes.
  • Avant d'engager votre véhicule sur une longue route à forte déclivité, réduisez votre vitesse et sélectionnez un rapport inférieur. Vous bénéficiez alors du frein-moteur et délestez les freins. Si vous devez également freiner, ne freinez pas de manière continue mais par intermittence.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Notice

  • Si le servofrein ne fonctionne pas, par ex. parce que le véhicule doit être remorqué ou parce que le servofrein est défectueux, vous devez appuyer beaucoup plus

fortement sur la pédale de frein que d'habitude. Si vous faites monter ultérieurement un spoiler avant, des enjoliveurs de roues pleins ou d'autres accessoires analogues, veillez à ce que la ventilation des roues avant soit bien assurée sinon le système de freinage risque de chauffer.

Direction électromécanique, direction dynamique

La direction électromécanique autorise un braquage plus aisé du volant de direction.

La direction assistée est asservie électroniquement à la vitesse du véhicule.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Direction électromécanique, direction dynamique - 1

Direction défectueuse! arrêtez le véhicule

Lorsque le témoin est allumé en permanence et que ce message s'affiche, il se peut que l'assistance de direction soit défaillante.

Arrêtez le véhicule dès que possible à un endroit sûr. Ne poursuivez pas votre route. Faites appel à un spécialiste.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Direction défectueuse! arrêtez le véhicule - 1

Direction : dysfonctionnement ! vous nevez continuer de rouler

Le témoin s'allume et que ce message s'affiche, il se peut que la direction réagisse plus ou moins sensiblement qu'à l'accoutumée. Par ailleurs, le volant peut ne pas être en position médiane lorsque vous roulez en ligne droite.

Rendez-vous dans un atelier spécialisé en roue à faible allure et faites remédier au dysfonctionnement.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Direction : dysfonctionnement ! vous nevez continuer de rouler - 1

Direction dynamique : initialisation

Drive select: si le témoin clignote et que ce message s'affiche, cela signifie que la direction dynamique est réinitialisée. Lors de cette opération, le volant bougera légèrement au lancement du moteur. Une réinitialisation peut s'avérer nécessaire lorsque le volant a

été braqué alors que le véhicule était à l'arrêt. Le témoin s'éteint et le message disparait une fois l'initialisation terminée.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Direction dynamique : initialisation - 1

Notice

-Si le témoin ou ne reste allumé qu'un instant, vous pouvez continuer votre route. - En cas de dysfonctionnement du système, la fonction stabilisatrice de la direction dynamique* page 178 n'est pas disponible. - Pour de plus amples informations relatives à la direction dynamique page 135.

Transmission intégrale (quattro®)

Valable pour les véhicules avec transmission intégrale

Transmission intégrale signifie quatre roues motrices.

Généralités

Dans le cas d'un véhicule avec transmission intégrale, la force motrice est répartie sur les 4 roues. Cela se fait automatiquement en fonction de votre conduite et de l'état de la chaussée. Voir également page 178.

Un différentiel central répartit les forces motrices de manière variable sur les essieux avant et arrière. Il agit en combinaison avec la répartition sélective du couple sur chaque roue qui intervient quant à elle lorsque vous empruntez des virages page 178.

Le concept de transmission intégrale est adaptable à un rendement élevé du moteur. Votre véhicule est particulièrement performant et possède d'excellentes qualités routières tout aussi bien sur les routes normales que sur les routes enneigées et verglacées. Aussi est-il indispensable que vous respectiez certaines consignes de sécurité

Pneus d'hiver

La transmission intégrale confère à votre véhicule une excellente motricité sur les routes hivernales et ce, même avec des pneus de série.

Malgré ce fait, nous vous recommandons d'utiliser en hiver sur les quatre roues, des pneus d'hiver ou des pneus tous temps qui améliorent tout l'effet de freinage.

Chaînes à neige

Équipez les véhicules à transmission intégrale de chaînes à neige lorsque l'utilisation de celles-ci est obligatoire page 234, Chaînes à neige.

Remplacement de pneus

Sur les véhicules à transmission intégrale, utilisez uniquement des pneus ayant la même circonférence de roulement. Evitez d'utiliser des pneus dont la profondeur des sculptures est différente page 230, Roues et pneus neufs.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Remplacement de pneus - 1

Avertissement

  • Disposer de la transmission intégrale ne vous dispense nullement de tous jours adapter votre conduite à l'état de la route et au traffic. La plus grande sécurité disponible ne doit pas vous inciter à prendre des risques inconsiderés - risque d'accident! -La capacité de freinage de votre véhicule est limitée par l'adhérence des pneus. Elle n'est donc pas différente de celle d'un véhicule à deux roues motrices. Ne vous laissez pas tenter par la vitesse sur chaussée verglacée ou glissante - risque d'accident! Tenez compte du fait que, sur route mouillée, les roues avant peuvent « perdre leur adhérence » sous l'effet de l'aquaplaning. À la différence des véhicules à traction avant, un début d'aquaplaning n'est pas signé par une brusque augmentation du régime-moteur. Roulez par conséquent à une vitesse adaptée aux conditions rencontrées sur la route - risque d'accident!

La capacité de démarrage est optimisée

Le système de gestion de l'énergie assure la répartition de l'énergie électrique et optimise ainsi la disponibilité de l'énergie électrique pour lancer le moteur.

Si un véhicule avec un système d'énergie traditionnel ne roule pas pendant une période prolongée, les consommateurs de courant permanents (tels que l'antidémarrage) déchargent la batterie. L'énergie électrique pourrait, dans certains cas, ne plus être suffisante pour lancer le moteur.

Dans notre véhicule, un système de gestion intelligent de l'énergie garantit la répartition de l'énergie électrique. La capacité de démarrage est ainsi considérablement optimisée et la longévité de la batterie accrue.

Le système de gestion de l'énergie est constitué pour l'essentiel d'un diagnostic de batterie, d'un système de gestion de courant de repos et d'un système de gestion dynamique de l'énergie.

Diagnostic de batterie

Le diagnostic de batterie surveille en permanence l'état de la batterie. Les capteurs détectent la tension, le courant et la température de la batterie. Ces données permettent de déterminer l'état de charge actuel et le niveau de performance de la batterie.

Gestion du courant de repos

Le système de gestion du courant de repos réduit la consommation d'énergie pendant la période d'immobilisation du véhicule. Il gère l'alimentation en courant des différents consommateurs électriques lorsque le contact d'allumage est coupé. Dans ce cadre, il est tenu compte des données du diagnostic de la batterie.

En fonction de l'état de charge de la batterie, les consommateurs sont mis hors circuit les uns après les autres de manière que la batterie ne se décharge pas trop fortement et que

Incapacité de démarage soit garantie.

Gestion dynamique de l'énergie

Pendant la conduite, le système de gestion dynamique de l'énergie répartit l'énergie générée entre les différents consommateurs en fonction des besoins. Il veille à ce que l'énergie électrique consommée ne soit pas supérieure à l'énergie électrique générée et à ce que la batterie soit toujours bien chargée.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Gestion dynamique de l'énergie - 1

Notice

  • Même le système de gestion de l'énergie ne peut pas dépasser les limites de la physique. La puissance et la longévité d'une batterie sont limitées.

Lorsque la capacité de démarriage est compromise, le témoin → page 19 s'affiche.

Ce que vous devez savoir

Le maintien de la capacité de démarrage a la plus grande priorité.

Sur de courtes distances, en ville et pendant la salle froide, la batterie est fortement sollicitée. L'énergie électrique requise est considérable alors que l'énergie générale est faible. La situation est également critique lorsque le moteur ne tourne pas et que des consommateurs électriques sont en circuit. Dans ce cas, de l'énergie est consommée mais pas générée.

Vous remarquerez dans ces situations que le système de gestion de l’énergie régule activement la répartition de l’énergie.

En cas d'immobilisation prolongée

Si vous ne roulez pas avec votre véhicule pendant plusieurs jours voire plusieurs semaines, les consommateurs électriques sont peu à peu mis en veille ou coupés. Cela permet de réduire la consommation d'énergie et de garantir la capacité de démarrage pendant une période prolongée. Certaines fonctions confort comme par ex. l'éclairage intérieur ou le

réglage électrique des sièges ne sont pas toutes disponibles. Les fonctions de confort seront reactivées lorsque vous mettez le contact d'allumage et lancez le moteur.

Moteur coupé

Si vous écoutez la radio ou utilisez d'autres fonctions du système d'infodivertissement alors que le moteur est coupé, la batterie se décharge.

Si la capacité de démarrage est compromise en raison de la consommation d'énergie, le message suivant s'affiche à l'écran du système d'infodivertissement :

Mettez le moteur en marche sinon le système se désactivera dans 3 minutes.

Ce message indique que le système se désactivera automatiquement dans 3 minutes. Si vous souhaitez continuer d'utiliser les fonctions du MMI, lancez le moteur.

Moteur tournant

La batterie peut se décharger bien que de l'énergie électrique soit générée pendant la conduite. Cela se produit surtout lorsque l'énergie générée est faible alors que la consommation d'énergie est importante et que l'état de charge de la batterie n'est pas satisfaisant.

Pour parvenir à un équilibre au niveau de la gestion de l'énergie, les consommateurs électriques dont le besoin énergétique est particulièrement important sont temporairement mis en veille voire coupés. Les systèmes de chauffage, en particulier, consomment beaucoup d'énergie. Si vous constatez par exemple que le chauffage de siège* ou le dégivrage de la lunette arrière ne fonctionne pas, cela signifie qu'il a été mis en veille voire coupé. Les systèmes sont de nouveau opérationnels dès que l'équilibre au niveau de la gestion de l'énergie est rétabli.

Vous constaterez le cas échéant aussi que le régime de ralenti est légèrement plus élevé. Ceci est normal et ne doit pas vous préoccuper. Le régime de ralenti étant plus élevé,

l'énergie générée est plus importante et la batterie est rechargée.

Informations mémorisées dans les calculateurs

Votre véhicule est equipped d'usine de calculateurs électroniques qui assurent entre autres la gestion du moteur et de la boite de vitesses. Par ailleurs, les calculateurs surveillent le fonctionnement du système d'échappement et des airbags.

Pour ce faire, les calculateurs électroniques évaluent en permanence des données du véhicule pendant la conduite. En cas de dysfonctionnement ou d'écart par rapport aux valeurs assignées, seules ces données sont enregistrées. Les dysfonctionnements sont généralement signalés par les témoins du combiné d'instruments.

Des équipements spéciaux sont nécessaires pour lire et évaluer les données enregistrées dans les calculateurs.

Un atelier spécialisé n'est en mesure d'identifier et de remédier aux dysfonctionnements qu'à partir de l'enregistrement des données correspondantes. Celles-ci sont par exemple:

  • les données du moteur et de la boîte de vitesses

— la vitesse — le sens de la marche — la force de freinage — le port de la ceinture de sécurité

Les calculateurs du véhicule n'enregistrent en aucun cas les communications provenant de l'habitacle.

Sur les véhicules dotés d'une fonction d'appel d'urgence par le biais du téléphone portable ou d'un autre périphérique connecté, l'emplacement actuel du véhicule peut être transmis. En cas d'accident avec déclenchement d'airbag détecté par les calculateurs, le système peut émettre automatiquement un signal. Ceci dépend du prestataire de service sélectionné.

Un transfert de données n'a lieu par principe que dans les zones où la couverture du réseau de téléphonie mobile est suffisante.

Enregistreur de données de route (event data recorder)

Le véhicule n'est pas équipé d'un enregistreur de données de route.

Un enregistreur de données de route enregistre temporairement les informations relatives au véhicule. Ainsi, en cas d'accident, il est possible d'avoir des informations détaillées sur les circonstances de l'accident. Sur les véhicules dotés d'un système airbag, il est par ex. possible d'enregistrer les données en rapport avec l'accident telles que la vitesse de la collision, l'état des boîtiers de verrouillage des ceintures de sécurité, les positions des sièges et les temps de déclenchement. L'étendue des données enregistrées varie selon le fabricant.

La pose d'un tel enregistreur de données de route requiert l'accord du propriétaire du véhicule et fait l'objet d'une législation dans certains pays.

Reprogrammation de calculateurs

En règle générale, toutes les données relatives à la gestion des composants sont enregistrées dans les calculateurs. Certaines fonctions de comportement (par ex. le clignotement comportement, l'ouverture individuelle de porte et les textes affichés à l'écran) peuvent être reprogrammées à l'aide d'équipements d'atelier spécifiques. En cas de reprogrammation des fonctions de comportement, les informations et descriptions données dans la présente notice ne correspondent plus aux fonctions modifiées. Nous vous recommandons de faire consigner toute reprogrammation dans le Plan d'Entretien, dans la rubrique « Remarques de l'atelier »

Pour tout complément d'information sur une possible reprogrammation, veuillez vous adresser à votre atelier Audi.

Mémoire de données

Une prise de diagnostic destinée à la lecture de la mémoire de données se trouve au plancher côté conducteur. Des données relatives au fonctionnement et à l'état des calculateurs électroniques sont mémorisées dans cette mémoire. Adressez-vous uniquement à un atelier Audi ou à un atelier spécialisé pour procéder à la lecture et à l'effacement de la mémoire de données.

La prise de diagnostic ne doit pas être utilisée à des fins privées. Une utilisation non conforme peut entraîner des dysfonctionnements - risque d'accident!

Rodage

Un véhicule neuf doit être rodé sur une distance de 1500 km. Lors des 1000 premiers kilomètres, ne dépassez pas les 2/3 du régime-moteur maximum autorisé! N'accelerez pas à pleins gaz et ne tractez pas de remorque! Le régime-moteur et la vitesse peuvent être ensuite augmentés progressivement entre les 1000 et 1500 premiers kilomètres.

Pendant les premières heures de fonctionnement, le moteur subit des frictions internes plus élevées que plus tard lorsque toutes les pièces mobiles sont rodées.

La conduite des 1500 premiers kilomètres influence également la qualité du moteur. Roulez également ensuite à régime modéré en particulier lorsque le moteur est froid; vous diminuez ainsi l'usure du moteur et augmentez sa durée de vie.

Ne roulez pas à des régimes trop faibles. Retrogradez si le moteur ne tourne plus tout à fait « rond ». Un régulateur automatique empêche le moteur de tourner à des régimes extrêmement élevés.

Traversée de zones d'eau sur la chaussée

Pour éviter d'endommager le véhicule en traversant par exemple des routes inondées, tenez compte de ce qui suit:

-L'eau doit atteindre au maximum l'arête inférieure de la carrosserie. -Roulez au pas!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Traversée de zones d'eau sur la chaussée - 1

Avertissement

Après avoir traversé une étendue d'eau, de boue, etc., un certain retard au freinage peut être perceptible du à la présence d'humidité sur les disques et plaquettes de frein. Pour rétablir la pleine force de

freinage, il convient de freiner prudemment pour sécher les freins.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

Lors d'un passage à gué, des pièces du véhicule telles que le moteur, la boîte de vitesses, le châssis ou l'équipement électrique peuvent être fortement endommagées. - Désactive toujours le système start/stop* lorsque vous traversez des zones d'eau page 93.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Notice

  • Par conséquent, vérifie toujours la profondeur de la nappe avant de la traverser.
  • Ne restez pas immobilisé dans l'eau, ne reculez pas et ne foupez pas le moteur. Tenez compte du fait que des véhicules venant en sens inverse génèrent des vagues qui peuvent excéder la profondeur de l'eau autorisée pour tout véhicule! Eviter de traverser de l'eau salée (corrosion).

Catalyseur

Valable sur les véhicules avec moteur à essence : le véhicule exige uniquement de l'essence sans plomb ! Le catalyseur risque sinon d'être endommagé.

Vous ne devez jamais rouler jusqu'à la panne sèche, car une alimentation irrégulière en carburant peut se traduire par des ratés d'allumage. Du carburant imbûlé peut alors parvenir dans le système d'échappement et provoquer une surchauffe et un endommagement du catalyseur.

Filtre à particules

Valable pour les véhicules avec moteur diesel : le filtre à particules pour moteur diesel filtre presque toutes les particules de suie émanant des gaz d'échappement. Dans des

conditions de conduite normale, le filtre à particules se nettoie automatiquement. Toutefois, si un nettoyage automatique du filtre n'est pas possible (par ex. si le véhicule effectue en permanence des trajets de courte distance), la suie finit par obstruer le filtre et le témoin du filtre à particules pour moteur diesel s'allume page 18.

Avertissement

  • Comme le système d'épuration des gaz d'échappement peut atteindre des températures très élevées (catalyseur ou filtre à particules pour moteur diesel), il est recommandé de ne pas garer votre véhicule sur des sols facilement inflammables (par ex. sur un pré ou en bordure de forêt) - risque d'incendie! Aucun produit de protection du sous-sol du véhicule ne doit être appliqué dans la zone du système d'échappement - risque d'incendie!

Pour une conduite économique et respectueuse de l'environnement

La consommation de carburant, la pollution ainsi que l'usure du moteur, des freins et des pneumatiques dépendent principalement de votre style de conduite. Vous pouvez facilement réduire votre consommation de carburant de 10 à 15 % en adoptant une conduite prévoyante et économique. Voici des conseils pouvant vous aider à préserver l'environnement tout en réduisant les coûts de fonctionnement.

Sachez anticiper!

C'est à l'accélération qu'un véhicule consomme le plus de carburant. Veuillez conduire en anticipant, cela vous permettra de freiner et d'accélérer moins souvent. Lorsque cela s'avère possible, laissez le véhicule rouler par inertie avec un rapport engagé, sans accélérer, par exemple, quand vous voyagez que le prochain feu de circulation est au rouge. Le frein

mateur permet ainsi d'économiser l'usure des freins sur roues et des pneus; de plus, le véhicule ne consomme pas de carburant et ne rejette pas de gaz d'échappement (coupure d'alimentation en décélération).

Passez les vitesses de façon économique

Une autre façon d'économiser du carburant consiste à engager assez tôt la vitesse supérieure. Si vous poussez à fond les vitesses, vous consommez inutilement du carburant.

Boite de vitesses mécanique : passez la deuxième vitesse autant que possible. Nous vous recommandons de passer dans la mesure du possible chaque vitesse supérieure lorsque le régime-moteur est à environ 2000 tr/min.

Boite de vitesses automatique : appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur et évitez de l'enfoncer en position « Kick-down »

Évitez d'accélérer à fond

Dans la mesure du possible, n'exploitez jamais pleinement la vitesse maximale de votre véhicule. Lorsque vous roulez vite, la consommation de carburant, les émissions polluantes et les bruits de roulement augmentent de façon disproportionnée. En conduisant lentement, vous économisez du carburant.

Sur les véhicules équipés du système start/stop, les situations de fonctionnement au ralenti sont naturellement moins nombreuses. Sur les véhicules dépourvus du système start-stop, il est judicieux de couper le moteur par ex. aux passages à niveau ou aux feux de circulation avec phase rouge assez longue. Un arrêt du moteur pendant 30 à 40 secondes se traduit par une économie de carburant supérieur à la quantité de carburant nécessaire au prochain lancement du moteur.

Au ralenti, la montée en température du moteur est très longue. Pendant la phase de réchauffage, l'usure et les émissions polluantes

dontres importantes. Par conséquent, démarrez tout de suite après le démarrage du moteur. Évitez les régimes élevés.

Entretien régulier

L'entretien régulier de votre véhicule constitue déjà une condition de conduite économique avant même que vous ne preniez la route. En effet, l'état d'entretien de votre Audi se répercute non seulement sur la sécurité routière et le maintien de la valeur de votre véhicule, mais aussi sur la consommation de carburant. Il n'est pas rare qu'un moteur mal entretenu voie sa consommation augmenter de 10%

Évitez les courts trajets

Le moteur et le système d'épuration des gaz d'échappement doivent avoir atteint leur température de fonctionnement optimale pour réduire efficacement la consommation et les émissions polluantes.

Un moteur froid consomme du carburant de façon disproportionnée. Avec quatre kilomètres seulement, le moteur a atteint sa température de fonctionnement et la consommation se stabilise.

Contrôle de la pression des pneus

Veilliez à ce que les pneumatiques de votre véhicule soient toujours gonflés à la pression correcte page 229 afin d'économiser du carburant. Un demi-bar en moins peut se traduire par une hausse de la consommation de carburant de 5%. Une pression trop BASSE des pneus entraîne également, du fait de l'augmentation de la résistance au roulement, une plus grande usure des pneus et une dégradation des qualités routières du véhicule.

Ne roulez pas toute l'année avec des pneus d'hiver, sinon votre consommation de carburant peut augmenter jusqu'à 10%.

Évitez les charges inutiles

Chaque kilogramme de plus accroit la consommation de carburant : il n'est pas inutile de jeter un coup d'œil dans le coffre à bagages pour éliminer toute charge superflue.

Etant donné que la résistance à l'air du véhicule est plus importante avec une galerie portebagages, veuillez démonter cette dernière si vous ne vous en servez pas. À une vitesse de 100-120 km/h, vous économiserez ainsi environ 12% de carburant.

Économisez du courant

Le moteur entraîne l'alternateur et génère ainsi du courant électrique. La consommation de carburant augmente donc avec les besoins en courant! Par conséquent, désactivez de nouveau les consommateurs électriques lorsque vous ne les utilisez plus. Les gros consommateurs de courant sont par exemple la soufflante d'air à niveau élevé, le dégivrage de la lunette arrière et le chauffage de siège*.

Écologie

La protection de l'environnement a joué un rôle déterminant dans la conception, le choix des matériaux et la fabrication de votre nouvelle Audi.

Mesures prises au niveau de la construction pour permettre un recyclage économique

  • Assemblages permettant un démontage facile des pièces
  • Démontage simplifié grâce à la conception modulaire
  • Amélioration du tri des matérielles
  • Identification des pièces en matière plastique et en élastomère conformément aux normes ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629

Choix des matériaux

  • Utilisation au maximum de matériaux recyclables
  • Utilisation de matières plastiques de même type à l'intérieur d'un groupe de fabrication
  • Utilisation de matériaux recyclés - Réduction des « émanations » (fogging) provenant de matières plastiques
  • Climatiseur avec réfrigérant sans CFC

Respect de l'interdiction (prévue par la législation) concernant l'utilisation de : cadmium, plomb, mercure, chrome VI.

Fabrication

Matériaux recyclés lors de la fabrication de pièces en matière plastique. Pas de solvants pour la protection des corps creux. Paraffinage sans solvants pour le transport. Emploi de colles sans solvants. Pas de CFC utilisé dans la fabrication. Utilisation au maximum de déchets pour la production d'énergie et de matérielles secondaires. Réduction des eaux usées - Utilisation de recoupérateurs de chaleur. Utilisation de peintures solubles dans l'eau.

Généralités

Valable pour les véhicules : avec transmission intégrale (sans propulsion hybride)

La fonction du contrôle électronique de la stabilisation (ESC) a été améliorée pour la conduite en dehors des chaussées stabilisées. Le mode ESC tout terrain peut être activé lorsqu'un blocage des roues ou la fonction de blocage du différentiel est requis page 179.

Votre Audi n'est cependant pas une véritable voiture tout terrain. Le véhicule n'a pas été conçu pour des conduites dans des conditions d'utilisation extremes comme pour des expéditions par exemple.

Empruntez uniquement des terrains et des passages tout-terrain conformes à la conception de votre véhicule et à vos aptitudes de conducteur. Ne prenez aucun risque!

Avant la conduite tout-terrain

  • Contrôlez le niveau d'huile, la pression des pneus, le niveau de liquide de refroidissement ainsi que le niveau de liquide dans le lave-glace. Rangez bien les bagages et autres objets présents dans le coffre à bagages et arrimez-les correctement pour les empêcher de glisser.

Après la conduite tout-terrain

- Après une conduite tout-terrain, retirez le cas échéant les branchages et autres corps étrangers de la calandre, du soubassement et des roues. Portez une attention toute particulière aux corps étrangers (pierres) qui peuvent s'être pris dans les sculptures des pneus. Nettoyez la carrosserie et le dessous du véhicule puis vérifiez si le véhicule n'a pas été endommagé.

  • Nettoyez les glaces, les optiques de phares, les faux arrêtés et les plaques d'immatriculation sales.
  • Effectuez un essai de freinage (notamment après un passage à gué).

Avertissement

  • Soyez particulièrement prudent et prévoyant lorsque vous conduisez sur des routes accidentées ou lorsque vous faites du tout terrain. Si vous roulez trop vite ou faites des erreurs de conduite, vous risquez de vous blesser et d'endommager le véhicule.
  • Adaptez toujours la vitesse du véhicule et votre style de conduite en fonction de l'état de la chaussée, du terrain ainsi que des conditions de circulation et climatiques. Conduisez particulièrement lentement lorsque vous faites du tout terrain et que la visibilité est très mauvaise. N'oubliez pas que lorsque le mode ESC tout terrain est activé, les roues peuvent en particulier sur les routes glissantes, rapidement patiner et le véhicule peut déraper - risque de dérapage! - La stabilité directionnelle est restreinte lorsque le mode ESC tout terrain est activé.

Conseil antipollution

Respectez l'environnement et la nature.

Conduisez uniquement là où c'est permis. et restez toujours sur le chemin et la voie indiquée.

Explication de certains termes techniques

Valable pour les véhicules : avec transmission intégrale (sans propulsion hybride)

Les données suivantes font référence à des conditions idéales. Les valeurs varient suivant le chargement du véhicule, la nature du sol ainsi que de l'environnement. Si le conducteur

estime que le véhicule peut surmonter un obstacle bien particulier, il en prend la responsabilité

Angle de montée

Le dénivèle en mètres pour une distance de 100 m (montée) est exprimé en pour cent ou en degrés. Valeur angulaire maximale que peut franchir un véhicule en utilisant sa force motrice (qui dépend, entre autres, du revêtement routier et de la puissance du moteur). Angle de montée maximal admissible:

Angle d'inclinaison (position inclinée du véhicule)

Valeur angulaire correspondant à l'inclinaison maximale latérale ou perpendiculaire à la ligne de plus grande pente que peut prendre le véhicule sans se renverser latéralement (dépend du centre de gravité). Angle d'inclinaison maximal admissible :

Angle de crête

Valeur angulaire maximale que peut prendre le véhicule pour franchir à vitesse réduite une crête sans en heurter le sommet avec le sous-basement. Angle de crête maximale autorisée: (SQ5:16°)

Angle d'attaque et de fuite

Passage d'un plan horizontal à une montée ou d'une pente à une surface plane. Valeur angulaire maximale que peut prendre le véhicule pour franchir à vitesse réduite un talus sans le heurter avec le pare-chocs ou le soubassement. Angle d'attaque et de fuite maximal autorisé: 25,0° (à l'avant), 20,0° (à l'arrête). SQ5: 19,3° (à l'avant), 23,0° (à l'arrête)

Garde au sol

Distance située entre le revêtement routier et le point le plus bas du soubassement du véhicule. Garde au sol: 200mm (SQ5:170 mm)

Le dépassement des valeurs maximales figurant dans le tableau peut provoquer des

blessures graves ou des dégâts sur le véhicule.

Toutes ces indications ont été déterminées sur revêtement routier plat, stable, non glissant, et par temps sec. - Il n'existe pas de conditions idéales en conduite tout-terrain. N'exploitez jamais entièrement les valeurs maximales mais laissez toujours une marge de sécurité.

Informations pour le conducteur

Valable pour les véhicules : avec transmission intégrale (sans propulsion hybride)

En conduite tout-terrain et sur terrains non stabilisés, une seule devise : adoptez une conduite particulièrement responsable tout en anticipant !

Respectez les points suivants lorsque vous circulez hors des terrains stabilisés :

Empruntez uniquement des chemins et des passages tout-terrain conformes à la conception de votre véhicule et à vos aptitudes de conducteur. Ne prenez aucun risque! - Adoptez une conduite particulièrement responsable tout en anticipant! - Faites attention à la garde au sol de votre véhicule! Si besoin est, activez le mode ESC tout terrain page 179. Utilisez l'assistant de descente lorsque vous empruntez des descentes abruptes page 180.

Chaussées non stabilisées et conduite tout-terrain

Roulez lentement sur les chemins et terrains que vous ne connaissiez pas et soyez vigilant quant aux obstacles potentiels (tels que nids-de-poule, pierres, troncs d'arbres, etc.)

Pour éviter d'endommager le soubassement du véhicule au contact du terrain, vous ne devez pas aborder les fortes aspérités du sol de front, mais les négocier de côté (avec les roues d'un seul côté du véhicule).

Traversez rapidement les zones sableuses ou marécageuses et ne vous arrêtez pas dans la mesure du possible.

Passage à gué

Respectez les consignes → page 188.

Pentes

S'il vous arrivait de ne pas pouvoir gravir une pente, n'essayez surtout pas de faire un demi-tour, mais opérez plutôt une marche arrière. Le véhicule risquerait sinon de basculer.

Si le véhicule menace de se renverser lors d'une conduite oblique, vous nevez impérativement redresser la direction pour ramener le véhicule dans le sens de la pente.

Ne garez pas votre véhicule en pente raide.

Afin de réduire le risque de basculement du véhicule, négociez dans la mesure du possible les sections raides dans le sens de l'inclinaison (gradient) - surtout pas de biais -

Conduite avec une remorque

Le dispositif d'attelage doit satisfaire à des critères bien précis.

Votre véhicule a été conçu avant tout pour le transport de personnes et de bagages. Mais il peut aussi être utilisé pour la traction d'une remorque, à condition toutefois qu'il soit doté de l'équipement technique nécessaire.

Si votre véhicule a été équipée départ-usine d'un dispositif d'attelage, elle est déjà pourvue de tout ce qui est nécessaire, sur le plan technique comme sur le plan légal, pour la traction d'une remorque.

Votre véhicule comporte une fiche 13 pôles permettant la liaison électrique avec la remorque. Si la remorque à tracter est dotée d'une fiche 7 pôles, vous pouvez vous procurer un câble adaptateur auprès des ateliers Audi.

Avertissement

Pour le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage, adressez-vous uniquement à un atelier spécialisé.

N'empruntez pas de pentes trop longues si le véhicule n'est pas équipé d'un système de refroidissement approprié, en particulier lorsque la température ambiant est élevée, car le moteur pourrait surchauffer. Un mauvais montage constitue un réel danger d'accident.

Charge tractée

Vous ne devez en aucun cas dépasser la charge tractée autorisée page 272.

Si vous n'exploitez pas à fond la charge maxi autorisée, vous pouvez gravir des pentes à plus fort pourcentage.

Les charges tractées indiquées ne s'appliquent qu'à des altitudes n'excédant pas 1 000 m au-dessus du niveau de la mer. Plus l'altitude est élevée, plus le rendement du moteur et l'aptitude en côte diminuent du fait de la densité décroissante de l'air et plus la charge tractée autorisée diminue également. Il faut réduire le poids de l'attelage de 10% par tranche de 1 000 m supplémentaire. Le poids de l'attelage s'obtient en additionnant les poids du véhicule (charge) à celui de la remorque (chargée).

Le poids à la flèche figurant sur la plaque du constructeur du dispositif d'attelage est uniquement une valeur de contrôle du dispositif. Les données Vehicles situant fréquemment en-deçà des valeurs de contrôle sont inscrites dans les documents du véhicule. Veuillez également tenir compte des indications page 272.

Répartition de la charge

Répartissez la charge dans la remorque en veillant à placer les objets lourds le plus près possible de l'essieu. Fixez les objets pour les empêcher de glisser.

Nous vous conseillons d'exploiter pleinement le poids à la fourche autorisé du timon sur la boule d'attelage, sans le dépasser toutefois.

Pression des pneus

Optez pour la pression des pneus à « pleine charge », voir l'autocollant apposé sur le montant de la porte du conducteur. Rectifiez également au besoin la pression de gonflage des pneus de la remorque, conformément aux recommandations du fabricant.

Rétroviseurs extérieurs

Si les rétroviseurs montés en série sur votre voiture ne vous offrent pas une parfaite visibilité et ne vous permettent pas d'observer le traffic derrière la remorque, vous devez imperativement faire monter des rétroviseurs supplémentaires. Les deux rétroviseurs doivent

être fixés sur des montants rabattables. Réglez-les de façon à avoir une belle visibilité arrière.

Phares

Avant de démarrer avec la remorque attelée, contrôle également le réglage des phares. Le cas échéant, modifie le réglage à l'aide du dispositif de réglage du siège des phares, voir page 44.

Alimentation en courant

Lorsque vous coupez le contact d'allumage, la remorque reste alimentée en courant tant que le système de gestion de l'énergie n'intervient pas.

Veuillez tenir compte du fait que le mode efficiency n'est pas disponible lorsque vous tractez une remorque.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Alimentation en courant - 1

Notice

Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons de faire entretenir notre véhicule même entre les intervalles d'entretien prescrits.

Stabilisation de l'attelage

Valable pour les véhicules : avec dispositif d'attelage

La stabilisation de l'attelage permet de réduire le risque de dérapage du véhicule lorsqu'vous tractez une remorque.

La stabilisation de l'attelage ^1) fonctionne uniquement si le système ESC est activé et s'il n'est pas perturbé → page 17.

Quand le dispositif de stabilisation de l'attelage est-il activé?

Pour une stabilisation active de l'attelage, tous les points suivants doivent être respectés:

-L'ESC ne doit pas être activé en mode tout terrain ⇔ page 179.

-La fiche de la remorque doit etre raccordede la prise de courant du vehicule. -La vitesse du vehicule doit etre supérieure a 65km / h

Fonctionnement du dispositif de stabilisation de l'attelage

Dans de nombreuses situations, le conducteur peut stabiliser la remorque qui effectue un mouvement de lacet en freinant le véhicule tracteur.

Si le système ESC détecte que la remorque entame un mouvement de lacet alors que la vitesse du véhicule excède 65 km / h, le véhicule qui tracte l'attelage est automatiquement ralenti par le système ESC et l'attelage est ainsi stabilisé. À ce moment-là le témoin clignote au combiné d'instruments. Évitez de braquer le volant lorsqu'elle n'est pas nécessaire.

Les feux stop s'allument pour signaler aux conducteurs qui vous suivent que cette opération de freinage automatique a lieu.

Il peut arriver qu'une remorque légère effectue un mouvement de lacet important et que le dispositif de stabilisation de l'attelage n'intervienne pas.

Si les feux stop de la remorque sont défectueux, le défaut s'affiche au combiné d'instruments page 19,8/0D/Temoin d'ampoule défectueuse.

Conditions de fonctionnement du dispositif de stabilisation de l'attelage

Si les points qui suivent ne sont pas remplis ou ne sont remplis que partiellement, le dispositif de stabilisation de l'attelage ne peut intervenir que de manière restreinte ou ne pas intervenir.

-La liaison électrique entre la remorque et le véhicule ne doit pas être défectueuse. Elle doit fonctionner correctement. -La charge doit être fixée correctement sur la remorque.

La pression des pneus du véhicule et de la remorque doit être adaptée à la charge. Exploitez le poids autorisé à la flèche. Le frein à inertie de la remorque doit être réglé correctement pour éviter que la remorque ne « fasse une embardée » ou qu'elle ne soit soumise à une surrégulation de freinage. En cas de températures hivernales, des pneus d'hiver doivent être montés sur le véhicule et sur la remorque.

1 Avertissement

Adaptez toujours la vitesse aux conditions météorologiques, à l'état de la chaussée et au trafic. Le dispositif de stabilisation de l'attelage ne doit pas vous inciter à courir des risques inconsidérés - risque d'accident!

-Même l'ESC et le dispositif de stabilisation de l'attelage ne peuvent pas dépasser les limites de la physique. Pensez-y surtout lorsque les routes sont glissantes ou mouillées ainsi que lorsque vous tractez une remorque légère. Le dispositif de stabilisation de l'attelage fonctionne sur les remorques non équipés de frein et sur les remorques dotées d'un frein à inertie mécanique. Le dispositif de stabilisation de l'attelage ne détecte pas systématiquement les mouvements de lacet des/remorques légères. Lorsque la chaussée est glissante et peu adhérente, la remorque peut « faire une embardée » même si le véhicule est équippé du dispositif de stabilisation de l'attelage. - Les remorques dont le centre de gravité est élevé peuvent se renverser avant de commencer à entamer un mouvement de lacet. Lorsque la prise de courant de la remorque est occupée et que vous ne tractez pas de remorque (par ex. porte-velos avec éclairage), des opérations de freinage automatiques du dispositif de stabilisation

stabilisation de l'attelage peut se produire dans des situations extrêmes.

Tenez compte des informations et des avertissements → page 197, Conduite.

Conduite

Tracter une remorque requiert une grande vigilance.

Répartition du poids

La configuration véhicule à vide / remorque chargée est des plus défavorables en termes de répartition du poids. Si vous ne pouvez éviter cette configuration, roulez très lentement!

Vitesse

La stabilité directionnelle d'un véhicule avec attelage diminue plus la vitesse augmente. Par conséquent, n'exploitez pas les vitesses maximales autorisées si l'état de la route, les conditions météorologiques ou l'intensité du vent s'avèrent défavorables. Ceci vaut notamment dans les déclivités.

Quoi qu'il en soit, réduisez immédiatement votre vitesse dès que vous percevez le moindre mouvement de lacet de la remorque. N'essayez sous tout prétexte pas de « redresser » l'attelage en accélérant.

Freinez suffisamment tôt. Si la remorque possède un frein à inertie, freinez en douceur dans un premier temps puis de façon plus brusque. Vous évitez ainsi les accoups au freinage dus au blocage des roues de la remorque. Rétrogradez suffisamment tôt avant une déclivité afin de bénéficier du frein-moteur.

Les mouvements de tangage et de roulis peuvent être atténués par des stabilisateurs supplémentaires. Nous vous conseillons de faire monter de tels stabilisateurs si vous tractez des charges élevées. Pour vous les procurer et les faire monter, adressez-vous à un concessionnaire Audi.

Surchauffe

Surveillance du témoin de température du liquide de refroidissement page 9 par temps chaud. Si vous devez gravir des pentes avec un rapport faible et un régime-moteur élevé, il se peut que la température du liquide de refroidissement augmente. Si l'aiguille oscille dans la partie supérieure des graduations, réduisez immédiatement votre vitesse.

Informations concernant le témoin ⇔ page 16.

Pièces rapportées et accessoires

Lors de l'utilisation d'accessoires (par ex. porte-velos), vous devez respecter certaines règles.

Fig. 190 Principe de la répartition des charges des accessoires

L'écart maximal autorisé entre l'accessoire et la boule d'attelage ① ne doit pas excéder 700 mm

Le poids total autorisé (système de fixation y compris charge) est de 75 kg maximum.

La charge maximale dépend du centre de gravité.

Plus l'écart du centre de gravité de la charge est grand par rapport à la boule d'attelage ①, plus le poids total autorisé est réduit.

Les valeurs suivantes sont autorisées :

Pour un écart de 300 mm, poids total (y compris système de fixation) (A) de 75 kg.

Pour un écart de 600 mm, poids total (y compris système de fixation) de 35 kg

Seuls les porte-velos sur lesquels trois vélos maximum peuvent être fixés sont tolérés.

Utilisation d'accessoires sur le dispositif d'attelage

Audi recommande d'utiliser uniquement des accessoires sur la boule d'attelage (tels que porte-velos) qui sont agréés par Audi. Si vous souhaitez utiliser d'autres accessoires, assurez-vous qu'ils sont homologués par le fabricant pour leur utilisation sur la boule d'attelage. Le dispositif d'attelage peut être endommagé si vous utilisez des accessoires non appropriés. Cela peut, en cas de sollicitations extrêmes, engendrer une cassure du dispositif d'attelage .

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Utilisation d'accessoires sur le dispositif d'attelage - 1

Avertissement

  • Si vous n'utilisez pas les accessoires agréés par la société Audi, assurez-vous qu'ils peuvent être utilisés sur les véhicules Audi. -L'utilisation d'accessoires inappropriés peut occasionner d'importants dommages au niveau de la boule d'attelage, dommages qui peuvent engendrer la cassure du dispositif d'attelage lors de la traction d'une remorque - risque d'accident! N'utilisez aucun outil ou auxiliaire pour le basculement de la boule d'attelage vers l'intérieur/l'extérieur. Vous risqueriez d'endommager le mécanisme de verrouillage et de remettre en cause la sécurité du dispositif d'attelage - risque d'accident !

Retrait du cache du pare-chocs

Valable pour les véhicules : avec dispositif d'attelage

Fig. 191 Zone du pare-chocs arrière: retrait du cache du pare-chocs

  • Tournez les deux fermétures de ① et retirez le cache du pare-chocs dans le sens de la flèche ②.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Retrait du cache du pare-chocs - 1

Attention

Avant de basculer le dispositif d'attelage, retirez le cache du pare-chocs afin de ne pas endommager ce dernier.

Basculement du dispositif d'attelage vers l'intérieur/l'extérieur

Valable pour les véhicules : avec dispositif d'attelage

Procédez avec précaution lorsque vous basculez le dispositif d'attelage vers l'intérieur/l'extérieur.

Fig. 192 Coffre à bagages : poignée de déverrouillage du dispositif d'attelage

Fig. 193 Pare-chocs arrière: encliquettes du dispositif d'attelage et ouverture de la prise de courant

Basculement du dispositif d'attelage vers l'extérieur

Serrez le frein de stationnement. - Otez le cache du pare-chocs page 199. - Déposez le revêtement de gauche dans le coffre à bagages. Tirez la poignée ① dans le sens de la flèche fig. 192. Le dispositif d'attelage est déverrouillé et bascule vers le bas. La couleur de la LED ② passe du vert (diode allumée) au rouge (clignotement de la diode). - Basculez le dispositif d'attelage ③ manuellement dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible et perceptible fig. 193. La LED s'allume en vert. Avant d'atteler une remorque, retirez le capuchon antipoussière ④ et rangez-le dans le véhicule. - Vous pouvez brancher le câble de la remorque à la prise ⑤. Lorsque vous mettez le contact d'allumage, le témoin qui affiche le message Contrôlez le dispositif d'attelage! ne doit pas apparaître à l'écran du combiné d'instruments.

Basculement du dispositif d'attelage vers l'intérieur

Avec que vous avez détaché la remorque, remettez le capuchon antipoussière 4 en place. Tirez la poignée ① dans le sens de la flèche. Le dispositif d'attelage est déverrouillé et bascule vers le bas. La couleur de la LED ② passe du vert (diode allumée) au rouge (clignotement de la diode).

  • Basculez le dispositif d'attelage manuellement jusqu'en bute sous le pare-chocs jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible et perceptible A. La LED s'allume en vert.
  • Mettez le cache du pare-chocs page 199, fig. 191 en place en introduisant d'abord les ergots et tournez les deux fermetures de jusqu'à ce que le cache du pare-chocs s'encliquette correctement. Lorsque vous mettez le contact d'allumage, le témoin 3 ainsi que le message Contrôlez le dispositif d'attelage! ne doit pas apparaître à l'écran.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Basculement du dispositif d'attelage vers l'intérieur - 1

Avertissement

Une utilisation incorrecte du dispositif d'attelage peut provoquer des blessures et des accidents.

Assurez-vous que des personnes, des animaux ou des objets ne se trouvent pas dans la zone de basculement du dispositif d'attelage. - Si le dispositif d'attelage n'est pas correctement encliqueté, il ne faut en aucun cas utiliser le dispositif d'attelage. Risque de blessure et d'accident! N'intervenez jamais dans le processus de basculement du dispositif d'attelage avec des auxiliaires ou des outils. Le dispositif d'attelage pourrait être endommagé et son utilisation en toute sécurité ne serait plus garantie. - Ne roulez jamais avec une remorque lors que la LED clignote en rouge. Un risque d'accident est encouru puisque le dispositif d'attelage n'est pas encliqueté (dans ce cas de figure) et qu'il ne se trouve par conséquent pas dans sa position finale. - Utilisez le dispositif d'attelage uniquement s'il est complètement basculé vers l'extérieur, s'il est correctement encliqueté et si la LED est allumée en vert. - Faites contrôler le dispositif d'attelage par un atelier spécialisé si des dysfonctions sont détectées dans l'équipement ou directement dans le dispositif d'attelage.

N'actionnez jamais la poignée lorsque le dispositif d'attelage est soumis à une charge.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

N'orientez pas un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur vapeur directement sur le joint du dispositif d'attelage ou sur la prise de courant. Le joint pourrait être endommagé et de l'humidité pourrait pénétrer, puis entrainer des dommages dus à la rouille et endommager le dispositif d'attelage.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Notice

Le mécanisme de basculement du dispositif d'attelage est rempli de lubrifiant. En cas de non utilisation ou d'utilisation prolongée sans mouvement de bascule, il se peut que l'opération de bascule soit plus difficile ou que le dispositif d'attelage ne bascule pas automatiquement vers le bas lors du déclenchement en raison d'une mauvaise répartition du lubrifiant. Pour remédier à ce problème, nous vous recommandons de basculer plusieurs fois le dispositif d'attelage vers l'extérieur et l'intérieur ou de le bouger (mouvements de haut en bas). - La LED ② est allumée uniquement lorsque le hayon est ouvert. - Pour rouler sans remorque, basculez le dispositif d'attelage vers l'intérieur.

Dispositif d'attelage (montage ultérieur)

Le véhicule peut être équipé ultérieurement d'un dispositif d'attelage.

Fig. 194 Emplacement des points de fixation, vue latérale

Fig. 195 Emplacement des points de fixation, vue de lissus (Note: Le mot "lissus" n'est pas corrigé car il n'est pas clair s'il s'agit d'une erreur ou d'un terme technique spécifique. La règle est de ne pas inventer ou compléter.)

Le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage doit être réalisé conformément aux instructions du fabricant.

Les points de fixation fig. 194 et fig. 195 (A) du dispositif d'attelage sont situés sous le véhicule.

Les ateliers Audi connaissent les spécificités liées au montage ultérieur d'un dispositif d'attelage et au renforcement eventuel du circuit de refroidissement.

Avertissement

Pour le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage, adressez-vous uniquement à un atelier spécialisé. Si le dispositif d'attelage est mal monté, cela représente un risque d'accident. - Respectez pour votre sécurité les indications figurant dans la Notice de montage du fabricant du dispositif d'attelage.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

Une prise mal raccordée risque d'endommager l'équipement électrique du véhicule-

Généralités

L'entretien contribue au maintien de la valeur du véhicule.

Des soins réguliers et appropriés contribuent au maintien de la valeur de votre véhicule. En outre, ils peuvent aussi être l'une des conditions nécessaires au maintien de vos droits à la garantie en cas d'éventuels défauts de peinture ou d'avaries à la carrosserie dues à la corrosion.

Vous trouvez les produits d'entretien nécessaires dans les ateliers Audi et les ateliers spécialisés. Veuillez vous conformer aux instructions figurant sur l'emballage.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Généralités - 1

Avertissement

  • En cas d'emploi abusif, les produits d'entretien peuvent être dangereux pour la santé.
  • Les produits d'entretien doivent toujours être conservés dans un endroit sûr, surtout hors de portée des enfants - risque d'empoisonnement!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Conseil antipollution

  • Choisissez de préférence des produits écologiques lorsque vous achetez des produits d'entretien.
  • Les restes de produits d'entretien ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

Lavage du véhicule

Plus les restes d'insectes, les fientes d'oiseaux, les retombées résineuses sous les arbres, les poussières de la route, les poussières industrielles, les taches de goudron, les particules de suie, les sels de déneigement et autres dépôts agressifs restent collés longtemps sur la surface extérieure du véhicule, plus leur action est destructrice. Les températures élévation-

vees (ensoleillement intense par ex.) renforcent leur action agressive.

Après la période de gel, lorsqu'on ne répand plus de sel sur les routes, procédez impérativement à un lavage intense du dessous du véhicule.

Sur les véhicules de peinture mate, veuillez également tenir compte des points suivants page 203.

Utilisation de nettoyeurs haute pression

Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, respectez impérativement les consignes d'utilisation données par le fabricant. Ceci vaut en particulier pour la pression et la distance du jet. N'orientez pas le jet de nettoyage directement sur les joints des glaces latérales, des portes ou des capots ni sur le toit en verre panoramique, les pneus, les flexibles en caoutchouc, les matériaux isolants ou les capteurs page 204. Respectez une distance minimale de 40 cm.

Ne retirez pas la neige et la glace avec un nettoyeur haute pression.

N'utilisez en aucun cas des buses à jets ronds ou des fraises de nettoyage.

La température de l'eau ne doit pas excéder 60°C

Installations de lavage automatique

Tenir compte des précautions habituelles avant un passage dans une installation de lavage automatique (fermer les glaces et le toit ouvrant). Consultez le responsable de l'installation de lavage automatique si votre véhicule possède des équipements spéciaux tels que par ex. baquet, galerie porte-bagages, antenne d'émetteur/recepteur radio. Évitez les lavages automatiques avec Brosse.

Lavage manuel

Si vous lavez le véhicule à la main, arrosez-le avec de l'eau en abondance pour ramollir la saleté puis rincez-le.

Nettoyez ensuite votre véhicule en utilisant une éponge douce, un gant de lavage ou une

brosse de lavage et en frottant légèrement. Procédez de haut en bas en commençant par le toit. Utilisez un shampooing uniquement en cas de saleté persistante.

Rincez fréquemment l'éponge ou le gant de la vague utilisé.

Nettoyez les roues et les seuils de portes en dernier. Pour cela, utilisez une deuxième d'onge.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Lavage manuel - 1

Avertissement

  • Nettoyez votre véhicule uniquement lorsque le contact d'allumage est coupé - risque d'accident!
  • Protégez vos mains et vos bras des pièces métalliques à arêtes vives lorsque vous nettoyez le sous-basement, la face intérieure des passages de roues ou les protections de roues - risque de coupures ! Lavage du véhicule en hiver : la présence d'humidité et de givre dans le système de freinage peut affecter l'efficacité de freinage - risque d'accident !

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

  • Ne lavez pas votre véhicule en plein soleil - risque d'endommagement de la peinture. N'utilisez pas d'éponges pour insectes, détergents à récurer de cuisine, etc. - risque d'endommagement de la peinture.
  • Il est recommandé d'éliminer les salissures fortement collées sur les phares (telles que les restes d'insectes) à intervalles réguliers, par exemple lorsque vous passez à la pompe. Nettoyez les phares avec une éponge ou un chiffon humides, mais jamais secs. Utilisez de préférence de l'eau savonneuse. Les pneus en particulier ne doivent jamais être nettoyés avec des buses à jets ronds. Même si vous n'appliquez le jet que pendant une très courte durée et que la distance du jet est relativement grande, vous risquez d'endommager les pneus.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Attention

Veuillez tenir compte des points suivants avant un passage dans une installation de lavage automatique pour éviter que le véhicule ne soit endommagé:

  • Comparez la voie avant de votre véhicule avec l'écart des rails de guidage de l'installation de lavage automatique - risque d'endommagement des pneus et des jantes!
  • Comparez la hauteur et la largeur du véhicule avec la hauteur du passage et la largeur de l'installation de lavage automatique! Rabattez les rétroviseurs extérieurs - Risque d'endommagement des rétroviseurs extérieurs! Les rétroviseurs extérieurs rabattables électriquement* ne doivent en aucun cas être rabattus/remis en place manuellement mais uniquement électriquement!
  • À propre le séchage, ne laissiez pas tomber le balai d'essuie-glace sur le pare-brise - vous risquez sinon d'endommager la peinture du capot-moteur!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Conseil antipollution

Lavez bien votre véhicule quinze minutes aux endroits prévus à cet effet. Vous éviterez ainsi que de l'eau souillée d'huile ne parvienne dans les égouts. Dans certaines régions, il est interdit de laver son véhicule en dehors des endroits prévus à cet effet.

Lavage d'un véhicule de peinture mate

Valable pour les véhicules : avec peinture mate

Les véhicules de peinture mate nécessitent un entretien spécifique en raison des propriétés particulières de la peinture.

Lavage à la main

Afin de ne pas endommager la peinture lors du lavage, veuillez tout d'abord enlever la poussière ainsi que les grosses particules de saleté. Pour retarder les insectes, taches de graisse et empreintes digitales, utilisez un nettoyant spécial pour peintures mates.

Appliquez le produit avec un chiffon en microfibre. Evitez d'exercer une trop forte pression pour ne pas « attaquer » la peinture.

Rincez votre véhicule abondamment à l'eau. Nettoyez ensuite le véhicule en utilisant un shampooing neutre et un chiffon doux en microfibre.

Rincez de nouveau le véhicule abondamment à l'eau puis, laissez-le sécher à l'air. Séchez éventuellement la carrosserie en utilisant un peu de chamois.

Élimination des taches incrustées

Pour enlever les fientes d'oiseaux ou la résine des arbres, utilisez un chiffon en microfibre et beaucoup d'eau.

Rincez abondamment l'essence versée sur la peinture sans retard à l'eau.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Élimination des taches incrustées - 1

Attention

  • Les pièces peintes de couleur mate ne doivent pas être traitées avec des produits de lustrage ni avec de la cire dure, cela pourrait occasionner des dommages irréversibles quant à l'aspect de la surface. N'utilise jamais un programme de lavage avec un traitement à la cire. Ce dernier pourrait détruire l'effet de peinture mate. -N'apposez pas d'autocollants ou d'écussons aimantés sur les pièces de peinture mate du véhicule car vous pourriez endommager la peinture en les retirant.

Capteurs et lentilles de la caméra

Retirez la neige à l'aide d'une balayette et le givre de préférence avec un aérosol antigel sans solvants. - Nettoyez les capteurs (adaptive cruise control, aide au stationnement) avec un produit de nettoyage sans solvants et un chiffon doux et sec. Vaporisez du nettoyant pour glaces à base d'alcool et de commercialisation courante sur la lentille de la camera, puis nettoyez-la.

À l'aide d'un chiffon sec. Dans le cas du système active lane assist*, la zone située devant la lentille est normalement nettoyée par l'essuie-glace.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Capteurs et lentilles de la caméra - 1

Attention

Lorsque vous nettoyez votre véhicule avec un nettoyeur haute pression, - respectez une distance suffisante avec les capteurs situés dans les pare-chocs avant et arrière. - ne nettoyez pas la lentille de la caméra ni la zone qui l'entoure avec le nettoyeur haute pression. - Ne retirez jamais la neige ou le givre de la lentille de la caméra avec de l'eau chaude sinon la lentille pourrait se fissurer! Lors du nettoyage de la lentille de la caméra, n'utilisez jamais un produit d'entretien abrasif.

Protection

Un traitement à la cire dure protège la peinture du véhicule. Procédez à un nouveau traitement de protection en appliquant un bon produit à la cire dure, au plus tard lorsque l'eau ne perlé plus sur la peinture propre du véhicule.

Même si vous utilisez régulièrement une cire de protection à ajouter à l'eau de l'installation de lavage, nous vous conseillons de traiter la peinture au moins deux fois par an avec de la cire dure.

Les restes d'insectes qui s'incrustent, surtout l'été, à l'avant du capot-moteur et sur le pare-chocs avant sont du reste bien plus faciles à enlever si la peinture a récemment été traitée.

Lustrage

Le lustrage est indispensable uniquement quand la peinture est ternie et que l'emploi du produit de protection ne suffit plus à lui rendre le lustre voulu.

Si le produit de lustrage ne contient pas d'éléments protecteurs, la peinture doit être ensuite traitée à la cire.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Lustrage - 1

Attention

Les pièces peintes de couleur mate et les pièces en matière plastique ne doivent pas être traitées avec des produits de lustrage ni avec de la cire dure.

Enjoliveurs et moulures

Les enjoliveurs et les moulures argentés sont, pour des raisons de protection de l'environnement, fabriqués en aluminium pur (pas de chrome).

Pour enlever les taches et dépôts des moulures, utiliser des produits de nettoyage au pH neutre, pas de produits d'entretien des chromosomes. Les produits de lustrage pour peinture ne conviennent pas non plus pour l'entretien des enjoliveurs et des moulures. Les produits alcalins très décapants, souvent utilisés à l'entrée d'une installation de lavage, peuvent, lors du séchage, laisser des taches mates ou laitées.

Les concessionnaires Audi tiennent à vous disposition des produits écologiques testés et agréés pour votre véhicule.

Pièces en matière plastique

Nettoyez les pièces en matière plastique en les lavant normalement. En cas de saleté persistante, vous pouvez aussi traiter les pièces en matière plastique avec des produits d'entretien et de nettoyage spéciaux pour matière plastiques exemptions de solvants. Les produits d'entretien de la peinture ne peuvent pas être utilisés pour les pièces en matière plastique.

Dommages de peinture

Les petits dommages de peinture, tels que les éraflures, les égratignures ou les éclats par gravillonnage, doivent être immédiatement retouchés à la peinture avant que de la rouille

ne puisse se former. Les ateliers Audi tiennent à votre disposition des crayons de retouche ou des vaporisateurs dans la teinte de votre véhicule.

Le numéro de la peinture d'origine figure sur l'autocollant d'identification de votre véhicule page 272.

Si un peu de rouille a déjà commencé à se former, elle doit être éliminée soigneusement par un atelier spécialisé.

Glaces

Une bonne visibilité augmente la sécurité routière.

N'utilisez jamais de nettoyant insectes ni de cire pour nettoyer les glaces car ces produits peuvent compromettre le fonctionnement des balais d'essuie-glace (broutage).

Les résidus de caoutchouc, d'huile, de graisse ou de silicone peuvent être nettoyés avec un produit de nettoyage des glaces ou un dégraissant de silicone. Les restes de cire par contre ne peuvent être enlevés qu'avec un nettoyant spécial. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre atelier Audi.

Nettoyez aussi les glaces de l'intérieur à intervalles réguliers.

Utilisez une peu de chamois ou un chiffon réservé uniquement à cet effet pour sécher les glaces. La peau de chamois que vous avez utilisée pour les surfaces peintes contient des restes de produit de protection.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Glaces - 1

Avertissement

Ne pas traiter le pare-brise avec des produits de traitement de vitres hydrofuges. Lorsque la visibilité est mauvaise par temps de pluie, dans l'obscurité ou lorsque le soleil est à l'horizon, par exemple, l'éblouissement peut être d'autant plus fort - risque d'accident! En outre, il se peut que les balais d'essuie-glace brouillent.

1 Attention

Retirez la neige et le givre des glaces et des rétroviseurs extérieurs avec une raclette en matière plastique. Afin d’éviter la formation de griffes provoquées par la saleté, utilisez la raclette uniquement dans un seul sens ; ne lui imprimez pas de mouvements de va-et-vient. - Les fils de dégivrage se trouvent sur la face intérieure de la lunette arrière. Pour éviter de les endommager, n’apposez aucun autocollant de l’intérieur sur les fils chauffants. - Ne retirez pas la neige ou le givre des glaces et des rétroviseurs avec de l’eau chaude sinon les glaces pourraient se fissurer!

Roues

Entretenez régulièrement les roues pour qu'elles gardent longuement leur aspect décoratif. Si vous n'enlevez pas régulièrement les sels de dégel et les déchets provoqués par le frottement des freins, ces substances attaquent le matériel.

Utilisez impérativement un produit de nettoyage spécial sans acide. Ce produit est disponible chez les concessionnaires Audi et dans les ateliers spécialisés. Ne laissez en aucun cas agir le produit plus longtemps que nécessaire. Les produits de nettoyage acides pour jantes peuvent attaquer la surface des boulons de roue.

N'utilisez pas de produit de lustrage pour peinture ni d'autres produits abrasifs pour entretenir les jantes. Si la couche de peinture de protection a été endommagée, par ex. par gravillonnage, il faut immédiatement la retoucher.

Lors du nettoyage des roues, n'oubliez pas que l'humidité, la glace et le sel de déneigement diminuent l'efficacité de freinage, risque d'accident!

Sorties d'échappement

Les sels de dégel et autres dépôts agressifs attaquent le matériel des sorties d'échappement s'ils ne sont pas éliminés régulièrement. Pour éliminer les impuretés, n'utilisez pas de produit de nettoyage des jantes ni de produit de lustrage des peintures/chromes, ni encore de produits abrasifs. Nettoyez les sorties d'échappement avec des produits d'entretien auto convenant à l'acier inoxydable.

Les concessionnaires Audi tiennent à votre disposition des produits correspondants testés et approuvés pour votre véhicule.

Écran et unité de commande du système d'infodivertissement

Vous pouvez nettoyer l'écran avec un chiffon doux et un nettoyant pour écran à cristaux liquides (« LCD-Cleaner ») disponible dans le commerce. Pour nettoyer l'écran, humidifiez légèrement le chiffon avec le nettoyant liquide.

Vous devez d'abord nettoyer l'unité de commande du système d'infodivertissement avec un pinceau pour éviter que la saleté ne pénètre dans l'appareil ou entre les touches et le boîtier. Nous vous recommandons ensuite d'essuyer l'unité de commande du système d'infodivertissement avec un chiffon imbibé d'eau et de liquide vaisselle.

1 Attention

-Pour éviter de rayer l'écran, ne nettoyez pas l'écran avec un chiffon sec. Pour éviter tout endommagement de l'appareil, veillez à ce que du liquide ne pénètre pas dans l'unité de commande du système d'infodivertissement.

Pièces en matière plastique et similicuirs

Vous pouvez nettoyer les pièces en matière plastique et en similicuir avec un chiffon humide. Si cela s'avère insuffisant, ces pièces

doivent être traitées uniquement avec des produits de nettoyage ou de protection pour matières plastiques sans solvants.

Textiles et revêtements textiles

Aspirez les textiles et les revêtements textiles (par ex. sièges, revêtements de portes, etc.) régulièrement avec un aspirateur. Les particules de saleté générées en surface et incrustées dans les textiles lors de leur utilisation sont ainsi éliminées. Vous ne devriez pas utiliser de nettoyeurs-vapeur car les saletés pénètrent plus profondément et se fixent ainsi dans les textiles en raison de la vapeur.

Nettoyage normal

Pour le nettoyage, nous vous recommandons d'utiliser une éponge douce ou un chiffon en microfibre non pelucheux. Nettoyez uniquement les tapis de sol avec une brosse car vous pourriez endommager les autres surfaces textiles.

En cas de salissures superficielles, vous pouvez utiliser une mousse nettoyante traditionnelle. Appliquez la mousse sur la surface textile avec une éponge douce et frottez légèrement pour la faire pénétrer. Évitez toutefois de tremper le textile. Absorbez ensuite la mousse avec des chiffons secs absorbants (par ex. chiffons en microfibre) puis aspirez les textiles lorsqu'ils sont complètement secs.

Élimination des taches

Les taches de boissons (par ex. café, jus de fruits, etc.) peuvent être traitées avec une solution de lavage pour tissus délicats que vous appliquez avec une éponge. La solution de lavage peut être appliquée avec une éponge. Lorsque les taches sont tenaces, appliquez une pâte de lavage sur les taches et frottez légèrement pour la faire pénétrer. Un tamponnage à l'eau claire est ensuite nécessaire pour éliminer les restes de produit de lavage. Pour cela, appliquez l'eau avec un chiffon ou une éponge humide, puis tamponnez avec des chiffons absorbants et secs.

Appliquez une pâte de lavage (par ex. savon au fiel) sur les taches de chocolat ou de maquillage et frottez légèrement pour la faire pénétrer. Éliminez ensuite le savon avec de l'eau (éponge humide).

Vous pouvez utiliser de l'alcool pour éliminer les taches de graisse, d'huile, de rouge à lèvres ou de stylo bille. Essuyez les taches de colorants ou de graisse dissoutes à l'aide d'un tissu absorbant. Il peut être ensuite nécessaire de traiter de nouveau les taches avec une pâte de lavage et de l'eau.

Lorsque les revêtements en tissu sont très sales (sans taches particulières), nous vous recommandons de faire appel à une entreprise de nettoyage pour shampouiner et aspirer les revêtements.

Si une bande autoagrippante se trouve sur vos vêtements, cette dernière peut endommager le revêtement de siège lorsqu'elle est ouverte. Veillez à ce que les bandes autoagrippantes soient fermées.

Cuir naturel

Valable pour les véhicules : avec revêtements en cuir

Audi est soucieux de conserver au cuir son caractère authentique et naturel.

Généralités

La gamme de cuirs proposée par Audi est très variée. Elle comprend avant tout des cuirs nappa, des cuirs lisses de différentes versions et couleurs.

C'est l'intensité de la coloration qui détermine l'aspect et le toucher du cuir. Ainsi, notre cuir nappa finition nature, qui assure un comportement climatique très élevé, porte encore la « signature de l'animal ». Cette finition laisse apparaître les petites veines, les cicatrices, les piques d'insectes, les prix et certaines irrégularités de coloration qui constituent autant de marques d'authenticité du matériel naturel.

La surface du cuir nappa finition nature n'est pas recouverte d'une couche protectrice pigmentée. Elle est donc un peu plus fragile. Il est conseillé d'en prendre particulièrement soin, par exemple quand des enfants ou des animaux prennent place dans le véhicule.

Les cuirs traités avec une couche protectrice pigmentée plus ou moins marquée sont plus robustes. Ils sont plus résistants et se présentent mieux à une utilisation quotidienne. Les marques caractéristiques du produit naturel qu'est le cuir ne seront toutefois plus visibles, ce qui ne nuit cependant pas à la qualité du cuir.

Entretien du cuir

De par la qualité et les particularités (par ex. sensibilité à l'huile, la graisse, la saleté, etc.) des cuirs utilisés, il convient d'en prendre grand soin et de les entretenir régulièrement. Ainsi, les vêtements de couleur seront (en particulier s'ils sont humides et si leur teinture n'est pas de bonne qualité) peuvent déteindre sur les sièges en cuir. Les particules de poussière et de saleté peuvent frotter les pores, les plis et coutures et abimer la couche superficielle du revêtement. Entretenez le cuir régulièrement ou en fonction de la sollicitation qu'il subit. Au bout d'un certain temps, les sièges en cuir prendront une patine typique. Cette caractéristique du cuir naturel est un signe de qualité.

Pour conserver au cuir naturel sa grande valeur pendant toute la durée d'utilisation du véhicule, vous devriez vous conformer aux indications suivantes :

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Entretien du cuir - 1

Attention

  • Ne laissez pas le cuir exposé en plein soleil pendant une période prolongée pour éviter toute décoloration. Si le véhicule est garé pendant une période prolongée au soleil, recouvre les sièges en cuir pour les protéger des rayons directs du soleil.
  • Les objets coupants sur les vêtements tels que les fermétures éclair, les oeillets,

les ceintures à bords vifs peuvent détruire durablement la surface du cuir en y laissant des rayures et des traces de frottement.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Notice

  • Utilisez régulièrement et après chaque nettoyage une crème de soin avec protection solaire et effet imprégnant. Cette crème nourrit le cuir, lui permet de mieux « respirer », le rend plus souple et l'hydrate. Elle constitue également une couche de protection. - Nettoyez le cuir tous les deux à trois mois, éliminez les salissures lorsqu'elles sont fraîches.
  • Dans la mesure du possible, éliminez immédiatement les taches fraîches telles que les traces de stylo à bille, d'encre, de rouge à lèvres, de cirage etc.
  • Entretenez également la couleur du cuir. Rafraîchissez la couleur des endroits délavés, selon les besoins, avec une crème colorante spéciale.

Nettoyage et entretien des revêtements de cuir

Valable pour les véhicules : avec revêtements en cuir

Le cuir naturel nécessite une attention et des soins particuliers.

Nettoyage normal

Nettoyez les surfaces de cuir salies avec un chiffon en laine ou en coton légèrement imbibé d'eau.

Nettoyage du cuir fortement encrassé

Nettoyez les endroits fortement encrassés avec un chiffon humidifié à l'eau savonneuse douce (2 cuillerées à soupe de savon neutre pour un litre d'eau). - Ce faisant, veillez à ce que cette solution ne pénètre pas dans le cuir, à aucun endroit, et qu'elle ne s'infiltrre pas dans les points de couture. Essuyez ensuite avec un chiffon doux et sec. I

Élimination des taches

Éliminez les taches fraîches à base d'eau (par ex. café, thé, jus de fruits, sang, etc.) avec un chiffon absorbant ou de l'essuie-tout, ou bien utilisez le produit nettoyant du kit d'entretien si la tache est déjà sèche. Éliminez les taches fraîches à base de graisse (par ex. beurre, mayonnaise, chocolat, etc.) avec un chiffon absorbant ou de l'essuie-tout, ou bien utilisez le produit nettoyant du kit d'entretien si la tache n'a pas encore pénétré dans le cuir. Pour les taches de graisse sèches, utilisez un spray solvant la graisse. Traitez les taches spéciales (par ex. stylo à bille, feutré, vernis à ongles, colorant de dispersion, cirage, etc.) avec un détachant spécifique adapté au cuir.

Entretien du cuir

Traitez le cuir tous les six mois avec un produit d'entretien pour cuir. - Ce produit ne doit être appliqué qu'en très petite quantité. - Essuyez-le ensuite avec un chiffon doux.

Si vous avez des questions concernant le nettoyage et l'entretien des garnitures et revêtements en cuir de votre véhicule, contactez votre concessionnaire Audi. Il se fera un plaisir de vous conseiller et de vous renseigner sur notre programme d'entretien du cuir qui englobe par ex.: Note: "contactez-vous" a été corrigé en "contactez votre" et "se fera un prise de vous" en "se fera un plaisir de vous" car ces corrections sont claires et ne modifient pas le sens original. "par ex." a été laissé tel quel car il est possible que ce soit un abréviation intentionnelle.

les kits de nettoyage et d'entretien, les crèmes de soin colorées, les détergents pour stylo à bille, cirage, etc., les dégraissants en aérosol, les produits nouveaux et futurs.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Entretien du cuir - 1

Attention

Le cuir ne doit en aucun cas être traité avec des solvants (par ex. essence, térébenthine, encaustique, cirage ou autres produits semblables).

Nettoyage de l'alcantara

Valable pour les véhicules : avec revêtements de sièges en Alcantara

Dépoussiérage et nettoyage

  • Humectez légèrement un chiffon et essuyez les revêtements.

Détaçage

Humectez un chiffon avec de l'eau tiède ou de l'alcool dilué. Epongez la tache en procédant de l'extérieur vers l'intérieur. - Essuyez l'endroit nettoyé à l'aide d'un chiffon doux.

N'utilisez pas de produit d'entretien pour cuir pour nettoyer les revêtements en Alcantara.

Vous pouvez utiliser un shampooing pour éliminer la poussière et les saletés.

Les particules de poussière et de saleté peuvent frotter les pores, les fils et coutures et abimer la couche superficielle du revêtement. Protégez les revêtements en Alcantara lorsqu'ils sont exposés en plein soleil pendant une période prolongée pour éviter toute décoloration. Une légère décoloration due à l'utilisation est normale.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Détaçage - 1

Attention

-L'Alcantara ne doit en aucun cas être traité avec des solvants (par ex. encaustique, cirage, détergent, produit d'entretien pour cuir ou autres produits semblables). Pour éliminer les taches incrustées, adressez-vous à un atelier spécialisé pour éviter de causer des dommages. N'utilisez pas de brosse, d'éponge rêche etc. pour le nettoyage.

Ceintures de sécurité

Ce n'est que lorsqu'elles sont en parfait état que les ceintures de sécurité assurent la protection nécessaire.

Veillez à l'état des ceintures de sécurité.

Lavez les ceintures de sécurité encrassées avec une solution savonneuse douce. Contrôlez régulièrement l'état des ceintures de sécurité.

Un fort encrassement de la sangle peut promettre le fonctionnement de l'enrouleur automatique. N'enroulez les ceintures de sécurité automatiques qu'après leur séchage complet.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Ceintures de sécurité - 1

Attention

  • Ne démontez pas les ceintures de sécurité pour les nettoyer.
  • Les ceintures ne doivent pas être nettoyées avec des produits de nettoyage chimiques pouvant attaquer la fibre des sangles. Elles ne doivent pas non plus entrer en contact avec du liquide corrosif. -Faites remplacer les ceintures de sécurité par un atelier spécialisé lorsque les fibres des sangles, les ancrages, l'enrouleur automatique ou le boîtier de verrouillage sont endommagés.

Type d'essence

ble pour les véhicules : avec moteur à essence

le type de carburant à utiliser est inscrit sur la faceérieure du volet de réservoir.

Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exige uniquement l'essence sans plomb. L'essence doit répondre à la norme EN 228 ou DIN 51626-1 et être sans plomb. Vous pouvez faire le plein d'un carburant contenant jusqu'à 10% d'ethanol maximum (E10). Les différents types d'essence se différentient par des indices d'octane (RON)

les titres suivants correspondent et aux indications figurant sur l'autocollant appliqué sur le volet de réserve :

Essence sans plomb super RON/RO:95 ou au moins essence ordinaire RON/ROZ 91

L'utilisation de super RON 95 est recommandée. Si ce carburant n'est pas disponible, vous pouvez utiliser de l'essence ordinaire RON 91 avec une faible perte de rendement.

Essence sans plomb au moins super RON/ROZ 95

Vous devez utiliser le carburant super avec un indice d'octane minimal RON de 95.

S'il vous est impossible d'obtenir du carburant super, vous pouvez à titre exceptionnel utiliser de l'essence ordinaire RON 91. Vous ne devez alors faire tourner le moteur qu'à régime moyen et ne le solliciter que faiblement. Rajoutez du super dès que possible.

Essence sans plomb super plus RON/ROZ 98 ou au moins super RON/ROZ 95

L'utilisation de super plus RON 98 est recommandée. Si ce carburant n'est pas disponible, vous pouvez utiliser du super RON 95 avec une faible perte de rendement.

S'il vous est impossible d'obtenir du carburant super, vous pouvez à titre exceptionnel utiliser

ser de l'essence ordinaire RON 91. Vous ne devez alors faire tourner le moteur qu'à régime moyen et ne le solliciter que faiblement. Rajoutez du super dès que possible.

1 Attention

  • Ne faites pas le plein de carburants à l'éthanol tels que E50 ou E85 contenant une quantité importante d'éthanol car le système d'alimentation en carburant serait endommagé.
  • Un seul plein avec du carburant au plomb ou d'autres additifs métalliques suffit à dégrader durablement l'efficacité du catalyseur. Seuls les additifs homologues par Audi peuvent être utilisés. Les additifs avec de l'octane booster ou anti-cliquetis peuvent contenir des substances métalliques qui endommagent gravement le moteur et le catalyseur. N'utilisez en aucun cas de tels additifs.
  • Les carburants, désignés sur la pompe à essence comme contenant des métaux, ne doivent pas être utilisés. Les carburants LRP (sans plomb additive) contiennent des additifs métalliques en forte concentration. Risque d'endommagement du moteur!
  • En cas d'utilisation d'une essence à faible indice d'octane, le moteur peut être endommagé s'il est soumis à de fortes sollicitations, si vous le faites tourner à un régime élevé.

-Vous pouvez faire le plein d'essence dont l'indice d'octane est supérieur à celui requis par le moteur. - Dans les pays dans lesquels le carburant sans soufre n'est pas disponible, vous pouvez utiliser du carburant riche en soufre.

Gazole

Valable pour les véhicules : avec moteur diesel

Veuillez tenir compte des informations inscrites sur la face intérieure du volet de réservoir!

L'utilisation de gazole sans soufre répondant à la norme EN 590 (en Allemagne EN 590 ou DIN 51628) est recommandée. S'il n'est pas disponible, utilisez le gazole répondant à la norme EN 590. L'indice de cetane (CN) doit être supérieur ou égal à 51. Il indique le degré d'inflammabilité du gazole.

Gazole d'hiver

En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux. C'est la raison pour laquelle le diesel est proposé en hiver avec une meilleure consistance au froid (gazole d'hiver).

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Gazole d'hiver - 1

Attention

Le véhicule n'est pas conçu pour fonctionner au carburant FAME (biodiesel). Si vous utilisez ce carburant, le système d'alimentation du véhicule sera endommagé. -N'ajoute pas d'additif « améliorant la fluidité », ni de l'essence ou un produit analogue au gazole.

Plein de carburant

Fig. 196 Côte arrière droit du véhicule : ouverture du volet de réserve

Fig. 197 Volet du réservoir avec bouchon de réservoir

Lorsque vous actionnez le verrouillage centralisé, le volet de réservoir se déverrouille ou se verrouille automatiquement.

Ouverture du bouchon de réservoir

Appuyez sur le côté gauche du volet de réservoir pour l'ouvrir fig. 196-flèche-. Dévissez le bouchon de réservoir en le tournant vers la gauche. Accrochez le bouchon par le haut au volet de réservoir ouvert fig. 197

Fermeture du bouchon de réservoir

  • Tournez le bouchon de réservoir vers la droite sur l'arrêtoir de remplissage jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de le tourner. Pour fermer le bouchon, appuyez sur le côté gauche du volet de réservoir jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible.

Dès que le pistolet distributeur automatique coupe correctement le débit, le réservoir à carburant est « plein ». Ne continuez pas à faire le plein après le premier arrêt de la pompe - vous repliriez l'espace de dilatation prévu dans le réservoir.

Le carburant à utiliser est spécifique sur une étiquette collée sur la face intérieure du volet de réservoir. Vous trouvez de plus amples informations relatives au carburant page 211.

Pour connaître la capacité du réservoir de votre véhicule, reportez-vous aux Caractéristiques techniques page 273.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Fermeture du bouchon de réservoir - 1

Avertissement

Le carburant est facilement inflammable et peut entraîner de graves brûlures et autres blessures.

Pour des raisons de sécurité, fouillez le chiffre de la stationnaire* avant de faire le plein. - Nous vous recommandons, pour des raisons de sécurité, de ne pas transporter de jerrycan. Lors d'un accident, le jerrycan risque d'être endommagé et du carburant pourrait s'échapper. - Respectez les dispositions légales en vigueur lors de l'utilisation, du rangement et du transport d'un jerrycan. Lorsque vous faites le plein de carburant ou lorsque vous remplissez un jerrycan de carburant, ne fumez pas et ne restez pas à proximité de flammes nues - risque d'explosion! - Si, à titre tout à fait exceptionnel, vous devez transporter du carburant dans un jerrycan, tenez compte de ce qui suit :

  • Ne remplissez jamais un jerrycan de carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur le véhicule. Lors du remplissage, des charges électrostatiques sont générées et peuvent enflammer les vapeurs de carburant - Risque d'explosion! Posez toujours le jerrycan sur le sol lorsqu'on ne le remplit.
  • Le pistolet doit être introduit le plus profond possible dans l'ouverture de remplissage. -S'il s'agit d'un jerrycan en métal, le pistolet doit être en contact avec le jerrycan lorsque vous le remplittez de carburant. Ceci évite toute formation d'électricité statique.
  • Ne renversez jamais de carburant dans le véhicule ou dans le coffre à bagages. Le carburant qui s'évapore est explosif - DANGER de mort!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

  • Si du carburant a débordé sur la carrosserie, il faut l'essuyer immédiatement.
  • Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche. En effet, une alimentation irrégulière en carburant peut se traduire par des ratios d'allumage. Du carburant imbrûlé par vient alors dans le système d'échappement - risque d'endommagement du catalyseur! -Si vous avez roulé avec un véhicule à moteur diesel jusqu'à la panne sèche, vous nevezmettre le contact d'allumage pendant au moins 30 secondes sans lancer le moteur après le ravitaillement en carburant. Ensuite, le processus de lancement du moteur peut durer plus longtemps que d'habitude, jusqu'à environ une minute. Cela est du au fait que le système d'alimentation en carburant se purge pendant le processus de lancement.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Conseil antipollution

Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. En effet, le carburant pourrait déborder en cas d'échauffement.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Conseil antipollution - 1

Notice

Le volet de réserve de votre véhicule n'est pas verrouillé lorsque vous verrouillez votre véhicule de l'intérieur.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Notice - 1

Notice

Les véhicules à moteur diesel sont équipés d'un dispositif de prévention des erreurs de carburant 1) grâce auquel le plein peut être effectué uniquement avec un pistolet de replissage de gazole. - Un pistolet de replissage usé, endommagé ou trop petit risque de ne pas pouvoir ouvrir le dispositif de prévention des

erreurs de carburant. Dans ce cas, essayez de tourner le pistolet de remplissage avant de l'introduire dans la goulotte de remplissage de carburant, utilisez un autre pistolet de remplissage ou faites appel à un spécialiste.

-Si vous ajoutez du carburant à partir d'un jerrycan, le dispositif de prévention des erreurs de carburant ne s'ouvre pas. Pour contourner cet obstacle, versez lentement le gazole dans le réservoir.

Déverrouillage d'urgence du volet de réservoir

Lorsque le système de verrouillage centralisé est défectueux, vous pouvez déverrouiller le volet du réservoir manuellement.

Fig. 198 Coffre à bagages : déverrouillage d'urgence du volet de réservoir

Le dispositif de déverrouillage d'urgence se trouve derrière le rangement lateral droit dans le coffre à bagages.

Ouvrez le revêtement l'etal droit. Détacher l'électrode fig. 198 de sa fixation et tirez-le avec précaution ①. Vous pouvez désormais ouvrir le volet de réserve voir comme à l'accoutumée page 212.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Déverrouillage d'urgence du volet de réservoir - 1

Attention

Tirez l’œillet uniquement jusqu’au point de résistance, le déverrouillage n’est pas audible. Le dispositif de déverrouillage d’urgence peut être endommagé si vous tirez trop l’œillet.

Généralités

Valable pour les véhicules : avec réduction catalytique sélective

Sur les véhicules équipés d'un système de réduction catalytique sélective, une solution d'urée (AdBlue) est injectée dans le système d'échappement en amont d'un catalyseur d'oxyde d'azote afin de réduire les émissions d'oxyde d'azote.

L'AdBlue est transporté dans un réservoir séparé du véhicule. La quantité d'AdBlue consommée correspond à environ 0,5 - 1,2% du gazole utilisé. La capacité du réservoir d'AdBlue est de 23 litres environ.

Dès qu'un message concernant l'appoint d'AdBlue apparait à l'écran du combiné d'instruments, veuillez vous rendre dans un atelier spécialisé afin d'effectuer l'appoint d'AdBlue ou effectuez-le vous-même page 216.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Généralités - 1

Notice

  • Un message affiché à l'écran vous indique l'autonomie restante page 215. Lorsque le réservoir d'AdBlue est entièrement vide, vous ne pouvez plus lancer le moteur après avoir coupé le contact d'alumage. L'AdBlue est une solution prescrite par la loi pour l'utilisation de ce véhicule.
  • AdBlue est une marque déposée de l'association Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA).

Affichage à l'écran du combiné d'instruments

Valable pour les véhicules : avec réduction catalytique sélective

Un message s'affiche si le niveau d'AdBlue est faible ou en cas de dysfonctionnement.

Fig. 199 Combiné d'instruments : affichage à l'écran

Niveau d'adblue faible

La quantité d'AdBlue dans le réservoir est inférieure à une valeur limite, un message correspondant s'affiche :

AdBlue 2400 km appoint d'adblue. voir notice d'utilisation

Le message s'affiche lorsque le niveau d'AdBlue permet uniquement de parcourir le kilométrage indiqué dans la rubrique « Autonomie » du système d'information du conducteur. Faites l'appoint d'AdBlue.

Adblue 1000 km appoint d'adblue! pas de démarrage du moteur dans 1000 km! voir notice d'utilisation

Le message s'affiche lorsque le niveau d'AdBlue permet uniquement de parcourir le kilométrage indiqué dans la rubrique « Autonomie » du système d'information du conducteur. Faites l'appoint d'AdBlue. Dans le cas contraire, vous ne pourrez plus démarrer le moteur après avoir parcouru le kilométrage indiqué si vous arrêtez le moteur.

Adblue 0 km appoint d'adblue! démarrage du moteur impossible! voir notice d'utilisation

Le message s'affiche lorsque le réservoir ne contient plus d'AdBlue. Faites l'appoint d'AdBlue. Dans le cas contraire, vous ne pourrez

plus démarrer le moteur si vous arrêtez le moteur.

Lorsque le niveau minimum d'AdBlue dans le réservoir est atteint, vous devez faire l'appoint d'AdBlue.

Erreur de remplissage/dysfonctionnement

Si vous avez versé un liquide autre que l'AdBlue dans le réservoir d'AdBlue et que le système détecte une erreur de remplissage ou un dysfonctionnement du système, un message s'affiche.

AdBlue 1000 km adblue: dysfonctionnement! pas de démarrage du moteur dans 1000 km! voir notice d'utilisation

Ce message s'affiche lorsque vous pouvez uniquement parcourir le kilométrage indiqué dans la rubrique « Autonomie » du système d'information du conducteur. Rendez-vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites remédier au dysfonctionnement. Dans le cas contraire, vous ne pourrez plus démarrer le moteur après avoir parcouru le kilométrage indiqué si vous arrêtez le moteur.

Adblue 0 km adblue: dysfonctionnement. démarrage du moteur impossible! voir notice d'utilisation

Ce message s'affiche lorsque le système a détecté une erreur de remplissage du réservoir ou lorsqu'il y a une perturbation. Rendez-vous sans délai dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites remédier au dysfonctionnement. Dans le cas contraire, vous ne pourrez plus démarrer le moteur si vous arrêtez le moteur.

Approvisionnement d'adblue

Valable pour les véhicules : avec réduction catalytique sélective

Pour faire l'appoint d'AdBlue, vous devez utiliser une bidon de remplissage spécial.

Fig. 200 Côté arrêté droit du véhicule : dévissage du bouchon d'obturation du réservoir d'AdBlue

Fig. 201 Ajudage de replissage d'AdBlue : mise en place du bidon de replissage

L'ajutage de replissage d'AdBlue se situe à côté de l'ajutage de replissage de gazole. Faites toujours l'appoint de 3,8 litres d'AdBlue (deux bidons). Si la quantité d'AdBlue ajoutée est inférieure, le système ne reconnaît pas l'appoint et vous ne pouvez pas lancer le moteur.

Ouverture de l'ajustage de remplissage et appoint d'adblue

Condition: un message vous invitant à faire l'appoint d'AdBlue est affiché à l'écran du combiné d'instruments.

Coupez le contact d'allumage. Ouvrez le volet de réservoir page 212. Dévissez le bouchon d'obturation de l'ajutage de replissage en tournant la clé pour boulons de roue (outillage de bord) vers la gauche fig. 200.

Retirez le couvercle du bidon de replissage. - Mettez le bidon en place sur l'ajutage de replissage et tournez-le vers la droite jusqu'en butée ① fig. 201. Pour vider le bidon, appuyez légèrement sur le fond du bidon ②. Maintenez le bidon enfoncé jusqu'à ce qu'il soit vide ou que le réservoir soit plein. Tournez le bidon vers la gauche et retirez-le sans appuyer sur le fond du bidon.

Fermeture de l'ajutage de replissage

Vissez le bouchon d'obturation sur l'ajutage de replissage en tournant la clé pour boulons de roue vers la droite jusqu'à ce que le bouchon d'obturation émette un bruit. Ceci signifie que le couple de serrage prescrit est atteint. Fermez le volet de réservoir.

Une fois l'appoint réalisé

Vous devez conduire le véhicule. Il se peut que le système ne détecte un appoint d'AdBlue qu'après deux minutes environ. Si le réservoir d'AdBlue était vide et que l'autonomie 0 km était indiquée à l'écran, mettez le contact d'allumage pendant une durée d'environ 15 secondes, puis lancez ensuite le moteur.

Avertissement

L'AdBlue peut irriter la peau, les yeux et les organes respiratoires. Lavez immédiatement à grande eau les parties corporelles qui ont été en contact avec ce liquide. Le cas échéant, consultez un médecin!

1 Attention

N'utilisez que de l'AdBlue conforme à la norme ISO 22241-1. Ne mélangez aucune additif à l'AdBlue et ne le diluez pas avec de l'eau. L'AdBlue n'est pas un additif pour le gazole. Il ne doit en aucun cas être versé.

Dans le réservoir de gazole. Si de l'AdBlue est mélangé au gazole, cela peut endommager le moteur et le système AdBlue. Les dommages résultant d'un tel mélange sont exclus de la garantie.

L'AdBlue attaque les surfaces telles que les pièces peintes du véhicule, les plastiques, les tapis. Éliminez le plus rapidement possible toute trace de liquide à l'aide d'un chiffon humide et en utilisant de l'eau en abondance. Si l'AdBlue s'est déjà cristallisé, utilisez une éponge et de l'eau chaude. Les résidus d'AdBlue qui n'ont pas été éliminés se cristallisent après un certain temps et peuvent endommager les surfaces concernées. - Ne transportez pas en permanence les bidons de replissage d'AdBlue dans tout véhicule étant donné que l'habitacle risque d'être endommagé en cas de fuite d'AdBlue. Veillez à ce que l'AdBlue n'entre pas en contact avec les vêtements. Lavez immédiatement à grande eau les vêtements qui ont été en contact avec ce liquide.

Vous pouvez vous procurer les bidons de remplissage auprès de n'importe quel concessionnaire Audi ou dans les ateliers spécialisés. Veuillez également tenir compte des indications du fabricant d'AdBlue relatives à l'utilisation et au stockage du produit.

Travaux effectués dans le compartment-moteur

Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez dans le compartiment-moteur!

Les travaux dans le compartment-moteur, par ex. le contrôle et l'appoint de liquides, représentent des risques de blessures, de brûlures, d'accidents et d'incendie. C'est pourquoi, vous devez imperativement respecter les mises en garde données ci-après ainsi que

les règles générales de sécurité. Le compartiment-moteur du véhicule est une zone dangereuse!

1 Avertissement

— Coupez le moteur. Retirez la clé de contact. - Serrez le frein de stationnement. - Sur les véhicules avec boîte de vitesse mécanique, amenez le levier de vitesse au point mort ou, sur les véhicules avec boîte de vitesse automatique, amenez le levier sélecteur en position P. Laissez refroidir le moteur. - Évitez que les enfants s'approchent du compartiment-moteur. - Ne déversez jamais de liquides sur le moteur chaud. Ces liquides (par ex. l'antigel contenu dans le liquide de refroidissement) risquent de s'enflammer! - Évitez les courts-circuits dans l'équipement électrique - en particulier sur la batterie. - En cas de travaux dans le compartiment-moteur, il faut s'attendre à ce que le ventilateur se remette en marche automatiquement, même lorsque le contact d'allumage est coupé - risque de blessures! - N'ouvre jamais le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement tant que le moteur est chaud. Le circuit de refroidissement est sous pression! - Couvrez le bouchon de réservoir avec un grand chiffon lorsque vous l'ouvre pour protégé le visage, les mains et les bras de la vapeur ou du liquide de refroidissement chaud. - Ne retirez enaucn cas le carénage moteur - Risque de brûlure! Soyez vigilant si vous devez effectuer des travaux de contrôle à moteur tournant : les pièces en rotation telles que la courroie multipiste, l'alternateur, le ventilateur de radiateur etc. et le système d'allumage haute tension présent un danger supplémentaire.

Véhicules avec boîte de vitesses automatique : si un rapport est engagé alors que le véhicule est à l'arrêt et que le moteur tourne, n'accélerez pas de manière incontrolée (par ex. à la main depuis le compartiment-moteur). Dans le cas contraire, le véhicule pourrait se mettre en mouvement - risque d'accident ! - Observez en outre les avertissements donnés ci-après lorsque vous devez effectuer des travaux sur le système d'alimentation en carburant ou sur l'équipement électrique: - Débranchez toujours la batterie du réseau de bord. - Ne fumez pas. - Ne travailliez jamais à proximité de flammes nues. - Ayez toujours un extincteur en état de fonctionner à portée de la main.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

Veillez à ne pas confondre les liquides lorsque vous faites l'appoint. Sinon, de graves défauts de fonctionnement risquent de se produire ou le moteur risque d'être gravement endommagé.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Conseil antipollution

Pour détecter les défauts d'étanchéité en temps utile, contrôlez régulièrement le soubassement du véhicule. Si vous constatez des taches d'huile ou d'autres liquides sur le soubassement, conduisez le véhicule à l'atelier pour le faire contrôler.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Conseil antipollution - 1

Notice

Sur les véhicules avec direction à droite*, certains des réservoirs décrits ci-après se trouvent de l'autre côté du compartiment-moteur.

Ouverture du capot-moteur

Le capot-moteur se déverrouille de l'intérieur.

Fig. 202 Vue partielle du plancher côté conducteur : levier de déverrouillage

Fig. 203 Bouton à bascule sous le capot-moteur

Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne sont pas écartés du pare-brise. Sinon ils pourraient endommager la peinture du véhicule.

Ouvrez la portière du conducteur. Tirez le levier situé sous le tableau de bord dans le sens de la flèche fig. 202. Soulevez légèrement le capot-moteur - Appuyez sur la bascule sous le capot-moteur de manière à ce qu'elle soit orientée vers le haut fig. 203. Le crochet de retenue est ainsi déverrouillé. Ouvrez le capot-moteur.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Ouverture du capot-moteur - 1

Avertissement

N'ouvre jamais le capot-moteur si vous voyagez de la vapeur ou du liquide de refroidissement s'échappent du compartiment-moteur - risque de brûlures! Attendez jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'échappement de vapeur ou de liquide de refroidissement.

Fermeture du capot-moteur

Tirez le capot-moteur vers le bas jusqu'à ce que le ressort pneumatique n'exerce plus aucune pression. Laissez-le retomber pour qu'il s'encliquette par lui-même - n'appuyez pas sur le capot!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Fermeture du capot-moteur - 1

Avertissement

Pour des raisons de sécurité, le capot-moteur doit toujours être bien fermé en

cours de route. C'est pourquoi, après l'avoir fermé, vous devriez toujours essayer de le soulever pour vérifier si le dispositif de verrouillage est bien encliqueté. C'est le cas lorsque le capot affleure les pièces de la carrosserie qui l'entourent. - Si vous deviez constater en cours de route que la fermeture n'est pas encliquetée, arrêtez-vous immédiatement et fermez le capot-moteur - risque d'accident!

Vue d'ensemble du compartiment moteur

Points de contrôle les plus importants.

Fig. 204 Agencement typique des réservoirs et ajoutage de replissage d'huile-moteur

① Point de démarrage de fortune (+) masqué par un couvercle... 225, 251 (2) Réservoir de liquide de frein (O). 223 ③ Orifice de replissage d'huile-moteur (27) 221 Vase d'expansion de liquide de refroidissement (1) 222 (5) Point de démarrage de fortune (-) avec tête six pans 225, 251

⑥ Réservoir de lave-glace (227) La position de l'ajustage de replissage d'huile-moteur ⇒ fig. 204 (position 3) peut varier suivant la version du moteur.

Trouver l'huile-moteur qui convient

L'indicateur de périodicité d'entretien vous indique à l'écran du combiné d'instruments l'échéance de la vidange d'huile. Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange d'huile par un atelier Audi ou un atelier spécialisé.

Si vous devez faire l'appoint d'huile entre deux vidanges d'huile, utilisez les huiles conformes à la norme VW indiquées dans le tableau. Pour ce faire, vous devez savoir si :

  • l'entretien du véhicule est effectué selon le service vidange d'huile flexible ou selon le service vidange d'huile fixe : voir le dernier justificatif d'entretien dans le Plan d'Entretien.
  • le véhicule est équipé d'un moteur à essence ou d'un moteur diesel : voir autocollant sur la face intérieure du volet de réservoir.
  • Le véhicule est équipé d'un filtre à particules pour moteur diesel : voir Service Mise à la route dans le Plan d'Entretien.
Service vidange d'huile (flexi-ble)Service vidange d'huile (fixe)
Mateur à essenceVW 504 00VW 502 00 alternative : VW 504 00a)
Mateur dieselVW 507 00avec filtre à particules : VW 507 00 sans filtre à particules : VW 505 01 alternative : VW 507 00b)

a) En cas d'utilisation de carburant conforme à la norme EN 228 ou DIN 51626-1 b) En cas d'utilisation de carburant conforme à la norme EN 590 ou DIN 51628

Si les huiles indiquées dans le tableau ne sont pas disponibles, vous pouvez également faire l'appoint avec une huile différente. Afin de ne pas endommager le moteur, il est toléré que vous procédiez une seule fois à un faible appoint (0,5 litre maximum) d'une huile suivante jusqu'à la prochaine vidange.

-Moteurs à essence : norme ACEA A3 ou API SN (API SM) Moteurs diesel : norme ACEA C3 ou API CJ-4

  • Sur le marché chinois : les véhicules avec moteur à essence doivent fonctionner uniquement avec de l'huile conforme à la norme VW 502 00 avec une viscosité SAE 5W-40.
  • Le Service vidange d'huile flexible n'est pas proposé sur tous les marchés.

Contrôle du niveau d'huile-moteur

Le niveau d'huile-moteur peut être contrôlé dans le système d'infodivertissement.

Fig. 205 Système d'infodivertissement : indicateur de niveau d'huile

Garez votre véhicule en position horizontale. Coupez le moteur qui est à sa température normale de fonctionnement. Remettez seulement le contact d'allumage. Patientez deux minutes environ. - Sélectionnez la touche de fonction CAR > Niveau d'huile. Ou

Sélectionnez la touche de fonction CAR > touche de commande Systèmes Car Entretien et contrôles Niveau d'huile. Relevez le niveau d'huile à l'écran du système d'infodivertissement fig. 205. Faites l'appoint d'huile-moteur si la barre de l'indicateur du niveau d'huile se trouve juste avant le repère « min » page 221.

Selon le style de conduite et les conditions d'utilisation, la consommation d'huile peut représenter jusqu'à 0,5 litre/1 000 km. Durant les 5 000 premiers kilomètres, la consommation peut même être plus élevée. C'est pourquoi, vous devez vérifier régulièrement le niveau d'huile-moteur, de préférence lorsque vous passez à la pompe et avant tout long trajet.

1 Notice

L'indicateur du niveau d'huile à l'écran est seulement une information. Si le niveau d'huile est trop bas, un avertissement (niveau d'huile minimum) s'affiche au combiné d'instrument. Faites l'appoint d'huile page 221. Si le capot-moteur a été ouvert, le niveau d'huile actuel est représenté au combiné d'instruments lorsque vous mettez à nouveau le contact d'allumage.

Appoint d'huile-moteur

Fig. 206 Compartment-moteur : bouchon de l'orifice de replissage d'huile-moteur

Coupez le moteur. Dévissez le bouchon de replissage d'huile-moteur fig. 206, page 219, fig. 204. - Faites l'appoint d'huile appropriée page 220 par petites quantités de 0,5 litre.

Contrôlez de nouveau le niveau d'huile au bout de deux minutes. Le cas échéant, faites l'appoint d'huile. Revissez le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile.

Lorsque vous faites l'appoint, veillez à ne pas verser d'huile sur les parties chaudes du moteur - risque d'incendie! - Si votre peau est entrée en contact avec l'huile-moteur, lavez-la soigneusement.

1 Attention

  • Contrôlez le niveau d'huile dans le système d'infodivertissement. Si le message Réduire le niveau d'huile est affiché, informez un atelier spécialisé pour faire, le cas échéant, aspirer l'huile.
  • Ne mélangez pas d'additifs aux huiles moteur. Les dommages dus à ces additifs sont exclus de la garantie.

Conseil antipollution

L'huile usagée ne doit en aucun cas parvenir dans les canalisations d'eau usagée ou s'infiltrer dans la terre. - Respectez les dispositions légales lorsque vous mettez au rebut les bidons d'huile vides.

Liquide de refroidissement

Le liquide de refroidissement permet de refroidir le moteur.

Le liquide de refroidissement se compose d'eau et d'additif. Cet additif se compose d'antigel et de produit anticorrosion. Le circuit de refroidissement de votre véhicule est rempli d'usine d'un produit de refroidissement qui n'a pas besoin d'être vidangé.

Un témoin situé à l'écran du combiné d'instruments surveille le niveau de liquide de refroidissement page 16. Il est cependant

recommande de vérifier visuellement le niveau de temps à autre.

Additif

Si vous devez faire l'appoint de liquide de refroidissement, utilisez uniquement les additifs suivants. Ne mêlez jamais ces additifs.

AdditifSpécification
G12++TL 774 G
G13TL 774 J
En cas d'urgence :
G12+TL 774 F

La proportion d'additif est fonction des conditions climatiques dans lesquelles vous utilisez le véhicule. Si la proportion d'additif est trop faible, le liquide de refroidissement peut geler et le moteur risque d'être endommagé.

AdditifProtection antigel
Pays chaudsmin. 40% max. 45%min. -25 °C
Pays froidsmin. 50% max. 60%max. -40 °C

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Additif - 1

Attention

  • Faites vérifier avant l'hiver dans un atelier Audi ou un atelier spécialisé si la concentration d'antigel est adaptée aux conditions climatiques de la région dans laquelle vous utilisez le véhicule. Cela vaut rundout si vous vous rendez dans une région plus froide.
  • Si, en cas d'urgence, vous ne disposez pas de l'additif approprié, n'utilisez en aucun cas un autre additif - risque d'endommagement du moteur! Faites l'appoint dans ce cas avec de l'eau et rétablissez la proportion correcte du mélange le plus vite possible en utilisant l'additif prescrit. - Pour faire l'appoint, n'utilise que du liquide de refroidissement neuf.
  • Il ne faut pas mélanger du produit d'étanchéité de radiateur avec du liquide de refroidissement.

Appoint de liquide de refroidissement

Faites l'appoint de liquide de refroidissement si le niveau est descendu sous le repère MIN.

Fig. 207 Compartiment-moteur : couvercle du vase d'expansion de liquide de refroidissement

Contrôle du niveau de liquide de refroidissement

Garez votre véhicule en position horizontale. Coupez le contact d'allumage. Contrôlez le niveau de liquide de refroidissement sur le vase d'expansion page 219, fig. 204. Il doit se situer entre les repères MIN et MAX lorsque le moteur est froid. Lorsque le moteur est chaud, il peut se situer légèrement au-dessus du repère MAX.

Appoint de liquide de refroidissement

Laissez refroidir le moteur. Couvrez le bouchon du vase d'expansion avec un chiffon et dévissez-le en le tournant avec précaution vers la gauche. - Faites l'appoint de liquide de refroidissement. Vissez fermement le bouchon de fermeture,

Une perte de liquide de refroidissement ne peut provenir, en premier lieu, que d'un défaut d'étanchéité. Rendez-vous immédiatement dans un atelier spécialisé et faites contrôler le système de refroidissement. Lorsque le système de refroidissement est étanche, des pertes ne peuvent se produire que si le liquide bout par suite d'une surchauffe. Le liquide est alors refoulé du système de refroidissement.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Appoint de liquide de refroidissement - 1

Avertissement

Le circuit de refroidissement est sous pression! N'ouvre pas le bouchon du vase d'expansion lorsque le moteur est chaud - risque de brûlures! L'additif et, par conséquent, le liquide de refroidissement sont nuisibles à la santé. C'est pourquoi l'additif de liquide de refroidissement doit être conservé dans le bidon d'origine, hors de portée des enfants - risque d'empoisonnement! - En cas de travaux dans le compartiment-moteur, il faut s'attendre à ce que le ventilateur se remette en marche automatiquement, même lorsque le contact d'allumage est coupé - risque de blessures!

Liquide de frein

Fig. 208 Compartiment-moteur : couvercle du réservoir de liquide de frein

Contrôle du niveau de liquide de frein

Le niveau de liquide de frein doit se situer entre les repères MIN et MAX indiqués sur le réservoir page 219, fig. 204.

Si le niveau de liquide de frein diminue sensiblement en peu de temps ou s'il descend en dessous du repère MIN, il se peut que le système de freinage ne soit plus étanche. Faites appel à un spécialiste. Un témoin situé à l'écran du combiné d'instruments surveille le niveau de liquide de frein page 14.

Sur les véhicules avec direction à droite, le réservoir de liquide de frein se trouve de l'autre côté du compartiment-moteur.

Remplacement du liquide de frein

Veuillez consulter le Plan d'Entretien pour connaître les intervalles de remplacement du liquide de frein. Nous vous conseillons de faire remplacer le liquide de frein par un atelier Audi dans le cadre d'une Révision.

Avertissement

  • Conservez toujours le liquide de frein dans un bidon d'origine fermé et hors de portée des enfants - risque d'empoisonnement! - Si le liquide de frein est trop usagé, des bulles de vapeur peuvent se former dans le système de freinage lorsque les freins sont fortement sollicités. Ceci réduit l'efficacité de freinage et compromet donc la sécurité routière - risque d'accident!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

Le liquide de frein attaque la peinture. Veillez donc à ce qu'il n'entre pas en contact avec la peinture de votre véhicule.

Généralités

Tous travaux sur la batterie requièrent des connaissances spécialisées!

La batterie ne nécessite quasiment pas d'entretien. Elle est contrôlée dans le cadre de la Révision.

Dans certains cas de déclenchements d'airbag, la batterie est coupée du réseau de bord pour des raisons de sécurité. Voir au chapitre Remarques générales concernant le système airbag à la page 169.

Propulsion hybride :* pour les informations importantes concernant la batterie haute tension, reportez-vous page 98.

Débranchement de la batterie

La batterie ne doit normalement pas être débranchée. Le débranchement de la batterie

entraîne la perturbation de plusieurs fonctions du véhicule (par ex. lève-glaces électriques). Une fois la batterie rebranchée, vous devez réinitialiser les fonctions. Pour éviter cela, déconnectez la batterie du réseau de bord uniquement à titre tout à fait exceptionnel.

Stationnement prolongé du véhicule

Si vous ne roulez pas avec votre véhicule pendant plusieurs jours voire plusieurs semaines, des consommateurs électriques sont peu à peu mis en veille ou coupés. Cela permet de réduire la consommation d'énergie et de garantir la capacité de démarrage pendant une période prolongée page 184. Certaines fonctions comme par ex. l'éclairage intérieur ou le réglage électrique des sièges ne sont pas toujours disponibles. Les fonctions de comportement seront réactives lorsque vous mettez le contact d'allumage et lancez le moteur. Si le véhicule reste immobilisé pendant une période prolongée, les consommateurs de courants permanents déchargent la batterie totalement malgré le dispositif de coupure automatique des consommateurs. Un tel déchargement total entraîne une réaction chimique qui détruit la batterie de l'intérieur. Pour éviter cela, il faut recharger la batterie tous les mois page 225. Ne débranchez pas la batterie, sinon le système d'alarme antivol* sera désactivé.

Utilisation en hiver

La saison froide sollicite tout particulièrement la batterie. Il s'ensuit une moins grande puissance de démarrage. Faites vérifier la batterie avant le début de la saison froide et, si nécessaire, faites-la recharger.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Utilisation en hiver - 1

Avertissement

Tous travaux sur la batterie requièrent des connaissances spécialisées. Pour tout complément d'information sur la batterie, veuillez vous adresser à un concessionnaire Audi ou à un atelier spécialisé - risque de blessure et d'explosion!

  • Il est interdit d'ouvrir la batterie! N'essayez pas de modifier le niveau de liquide de la batterie, sinon le gaz détonant risque de provoquer une Explosion!

Avertissements relatifs à la manipulation des batteries

Tous travaux sur la batterie requièrent des connaissances spécialisées!

La batterie se trouve sous le plancher de chargement dans le coffre à bagages.

Propulsion hybride : pour les informations importantes concernant la batterie haute tension, reportez-vous à la page 98.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissements relatifs à la manipulation des batteries - 1

Portez des lunettes de protection!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissements relatifs à la manipulation des batteries - 2

L'électrolyte est très corrosif. Portez des gants et des lunettes de protection!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissements relatifs à la manipulation des batteries - 3

N'approche pas de feu, d'étincelles, de flammes nues ou de cigarettes allumées de la batterie.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissements relatifs à la manipulation des batteries - 4

Un mélange de gaz détonant extrêmement explosif se forme lors de la recharge de la batterie.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissements relatifs à la manipulation des batteries - 5

Ne laissez pas l'électrolyte et la batterie à portée des enfants.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissements relatifs à la manipulation des batteries - 6

Avertissement

Les travaux sur la batterie et l'équipement électrique représentent des risques de blessures, de brûlures, d'accidents et d'incendie.

  • Portez des lunettes de protection. Veillez à ce qu'aucune particule contenant de l'acide ou du plomb n'entre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. L'électrolyte est très corrosif. Portez des gants et des lunettes de protection. N'inclinez pas la batterie, de l'électrolyte pourrait s'échapper par les orifices de dégazage. Si vous avez reçu de l'électrolyte dans les yeux, rincez-les immédiatement pendant quelques minutes à l'eau claire.

Consultez ensuite immédiatement un médecin. Neutralisez aussitôt l'électrolyte parvenu sur la peau ou les vêtements avec une solution savonneuse, puis rincez abondamment. Si vous avez absorbé de l'électrolyte, consultez immédiatement un médecin. N'approchez pas de feu, d'étincelles, de flammes nues ou de cigarettes allumées de la batterie. Évitez de provoquer des étincelles lorsque vous travaillez avec des câbles ou des appareils électriques ou dues à une décharge electrostatique. Ne court-circuitez jamais les pôles de batterie. Risque de blessures par les étincelles chargées d'énergie. Un mélange de gaz détonant extrêmement explosif se forme lors de la recharge de la batterie. Rechargez la batterie dans des locaux bien aérés uniquement. - Ne laissez pas l'électrolyte et la batterie à portée des enfants. Avant d'exécuter des travaux sur l'équipement électrique, mettez tous les consommateurs électriques hors fonction. Retirez la clé de contact. Débranchez le câble négatif de la batterie. Pour replacer une ampoule, éteignez les feux. Avant de débrancher la batterie, désactivez le système d'alarme antivol. Dans le cas contraire, l'alarme se déclenche. Pour débrancher la batterie du réseau de cour, déconnectez d'abord le câble négatif puis le câble positif. Avant de rebrancher la batterie, éteignez tous les consommateurs électriques. Connectez d'abord le câble positif puis le câble négatif. Les câbles de raccordement ne doivent en aucun cas être interven tis - risque d'incendie des câbles ! Ne chargez jamais une batterie gelée ou dégelée - risque d'explosion et de brûlures! Remplacez la batterie si elle a été gelée. Une batterie déchargée peut geler à 0°C - Veillez à ce que le flexible de dégazage soit toujours raccordé à la batterie.

  • N'utilisez pas une batterie endommagée - risque d'explosion! Remplacez immédiatement la batterie lorsqu'elle est endommagée.

1 Attention

  • Ne débranche jamais la batterie du véhicule lorsque le contact d'allumage est mis ou lorsque le moteur tourne. L'équipement électrique ou les composants électroniques seraient endommagés.
  • N'exposez pas la batterie directement, pendant une durée prolongée, à la lumière du jour afin de protégerr le boîtier de la batterie des rayons UV. -Si le véhicule est immobilisé pendant une longue période, protegez la batterie contre le gel afin qu'elle ne « gèle » pas et qu'elle ne soit ainsi déteriorée page 225.

Recharge de la batterie

Les raccords pour recharger la batterie se trouvent dans le compartiment-moteur.

Fig. 209 Compartiment-moteur : raccords de chargeur et de câble d'aide au démarrage

Lisez les avertissements au chapitre Avertissements relatifs à la manipulation des batteries à la page 224 et Propulsion hybride*: si la batterie haute tension est déchargée, tenez compte des informations importantes page 107. - Mettez tous les consommateurs de courant hors fonction. Retirez la clé de contact. Ouvrez le capot-moteur page 218. Appuyez sur la flèche pour retirer le cache ① fig.209.

Relevez le cache ② du pôle positif. - Branchez les pinces du chargeur selon les instructions du fabricant aux raccords pour le démarrage de fortune. (raccord sous le cache = « pôle positif », raccord avec six pans = « pôle négatif »). Avant cette opération, branchez le câble d'alimentation du chargeur sur la prise de courant et mettez le chargeur en marche. - À l'issue du processus de charge : arrêtez le chargeur et débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. Retirez ensuite de la batterie les pinces du chargeur. Rabattez le cache ② au niveau du pôle positif et mettez le cache ① en place. Fermez le capot-moteur page 219.

Une batterie déchargée peut geler des 0°C. N'utilisez en aucun cas une batterie gelée ou dégelée car le boîtier de la batterie peut être fissuré et de l'électrolyte peut s'échapper

Recharge de la batterie

N'utilisez qu'un chargeur d'une tension de charge maximale de 14,8 V, les cables de raccordement de la batterie n'ayant pas besoin d'être débranchés lors de la recharge. N'ouvez en aucun cas la batterie lors de la recharge.

Avant de recharger la batterie, tenez impérativement compte des consignes du fabricant du chargeur!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Recharge de la batterie - 1

Avertissement

NE chargez en aucun cas une batterie gelée ; elle doit être remplacement - risque d'explosion

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Notice

Recharger la batterie exclusivement par le biais des raccords situés dans le compartiment-moteur.

Remplacement de la batterie

Dans votre véhicule, un système de gestion intelligent de l'énergie assure la répartition de l'énergie électrique page 184. Grâce au système de gestion d'énergie, l'énergie disponible est supérieure par rapport à celle fournie par les batteries des véhicules non équipés de ce système. Pour que l'énergie électrique supplémentaire soit de nouveau disponible après le remplacement de la batterie, nous vous recommandons d'utiliser des batteries de même type et de même fabricant (telles celles montées départ usine). Afin de pouvoir à nouveau utiliser correctement les fonctions du système de gestion de l'énergie après un remplacement de la batterie, celle-ci doit être codée par un atelier spécialisé.

Veillez à ce que la nouvelle batterie présente la même capacité, la même tension (12 volts), la même intensité du courant et la même forme et que ses bouchons soient étanches. La batterie doit être conforme aux normes TL 825 06 (à partir d'avril 2008) et VW 7 50 73 (à partir d'avril 2010).

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Remplacement de la batterie - 1

Attention

  • Les vehicules équipés par exemple du système start/stop ou d'un chauffage/d'une ventilation stationnaire sont dotés d'une batterie spéciale à cycles fixes (par ex. batterie de type AGM). Il se peut que l'équipementlectronique du vehicule soit perturbé si vous posez une batterie d'un autre type. Lorsque la batterie de votre vehicule est remplaçée, assurez-vous que la batterie qui est posée corresponde exactement aux specifications de la batterie d'origine.
  • Veill , des gaz ou de l'électrolyte peuvent s'échapper.
  • Le support et les cosses de la batterie doivent toujours être correctement fixés. Avant d'effectuer des travaux sur la batterie, tenez compte des avertissements.

⇒ page 224, Avertissements relatifs à la manipulation des batteries.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Conseil antipollution

Les batteries contiennent des substances toxiques telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Veillez à ce que la batterie déposée ne puisse pas se renverser, sinon de l'acide sulfurique risque de s'échapper !

Lave-glace

Fig. 210 Compartiment-moteur : couvercle du réservoir de lave-glace

Le réservoir contient le liquide de nettoyage pour le pare-brise et le lave-phares* fig.210, ⇔ page 219, fig.204. La capacité du réservoir est indiquée ⇔ page 273.

Pour éviter des dépôts de calcaire au niveau des gicleurs, il est conseillé de rajouter de l'eau propre, si possible pauvre en calcaire. Rajoutez toujours du produit de nettoyage des glaces dans l'eau (en hiver avec une protection antigel).

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Lave-glace - 1

Attention

-N'ajoutez en aucun cas d'antigel pour radiateurs ni d'autres additifs à l'eau du lave-glace. - N'utilisez pas de produit de nettoyage des glaces contenant des solvants - risque d'endommagement de la peinture !

B8K-2123

Généralités

  • Roulez prudemment avec des pneus neufs pendant les 500 premiers kilomètres. Franchissez les cordures de trottoirs ou obstacles similaires lentement et, si possible, à angle droit.
  • Vérifiez de temps en temps si les pneus ne sont pas endommagés (trous, coupures, déchirures et enflures). Enlevez les corps étrangers qui ont PENETRÉ dans les sculptures.
  • Faites immédiatement remplacer les roues ou les pneus défectueux.
  • Evitez que les pneus n'entrent en contact avec de l'huile, de la graisse ou du carburant.
  • Remplacez immédiatement les capuchons de valves perdus.
  • Repérez les roues avant de les déposer, afin de leur conserver le même sens de roulement lors de la reprise. Stockez les roues ou pneus démontés dans un endroit frais, sec et autant que possible à l'abri de la lumière.

Pneus neufs

Au début, l'adhérence des pneus neufs n'est pas encore optimale ; les pneus doivent donc être « rods » pendant les 500 premiers kilomètres par une conduite prudente à vitesse modérée. Ceci contribue aussi à leur longévité.

La profondeur des sculptures des pneus neufs varie - selon le modèle et le fabricant - en raison des différentes caractéristiques de construction et des différences de dessins de la bande de roulement.

Défauts cachés

Les endommagements aux pneus et jantes passent souvent inaperçus. Si le véhicule présente des vibrations inhabituelles ou tire d'un seul côté, cela peut signifier qu'un pneu est endommagé. Si vous supposez qu'une roue

est endommagée, réduisez immédiatement votre vitesse. Vérifiez si les pneus sont endommagés. Si aucun endommagement extérieur ne peut être décelé, rendez-vous à l'atelier spécialisé le plus proche en roulant lentement et prudemment pour faire contrôler le véhicule.

Pneus unidirectionnels

Le flanc des pneus unidirectionnels est représenté par des flèches. Respectez impérativement le sens de rotation ainsi indiqué. Cela vous garantit des propriétés de roulement optimisées, réduction du phénomène d'aquaplaning, meilleure adhérence, réduction des bruits et de l'abrasion.

1 Attention

Veuillez tenir compte du fait que les pneus d'été et les pneus d'hiver ont des propriétés spécifiques pour la saison concernée. Nous recommandons l'utilisation de pneus d'hiver durant les mois d'hiver. Par grand froid, les pneus d'été perdent nettement en élasticité et donc en adhérence, d'où une réduction de la capacité de freinage. Lorsque les températures sont très basses, les pneus d'été risquent de fissurer au niveau des barrettes de la bande de roulement. Le pneu peut alors être durablement endommagé, ce qui induit un bruit de roulement important et un déséquilibrage. La société Audi ne peut pas être tenue responsable de ce type d'endommagement.

Longévité des pneus

les pneus ont une plus grande longévité lorsque vous les gonflez à la même pression et que vous adoptez un style de conduite modéré.

Fig. 211 Porte du conducteur ouverte avec tableau de la pression des pneus

  • Contrôlez la pression de gonflage des pneus au moins une fois par mois et avant de partir pour un long voyage.
  • Contrôlez toujours la pression de gonflage sur les pneus froids. Ne dégonflez pas les pneus chauds dont la pression est plus élevée. Lorsque vous roulez à des vitesses élevées ou lorsque le véhicule est fortement chargé, adaptez la pression des pneus en conséquence. Sur les véhicules avec indicateur de contrôle de la pression des pneus*, mémoirez la pression modifiée des pneus dans le système d'infodividissement page 235.
  • Evitez de négocier les virages à vive allure et d'accélérer brutalement. Vérifiez de temps à autre si les pneus ne présentent pas une usure irrégulière.

Pression des pneus

La pression de gonflage est inscrite sur la face intérieure de la porte conducteur ⇔ fig. 211. Une pression de gonflage trop basse ou trop élevée diminue la longévité des pneus et a un effet négatif sur le comportement routier du véhicule.

Adaptez la pression de gonflage des pneus à la charge du véhicule. Nous vous recommandons de respecter la pression des pneus pour la charge maximale du véhicule.

Si, toutefois, vous souhaitez rouler en tout confort, vous pouvez en cas de charge normale (2 à 3 personnes) respecter la pression de gonflage prescrite pour la charge normale du véhicule. Si vous souhaitez rouler avec charge maximale, vous devez augmenter la pression des pneus à la valeur maximale prescrite.

La pression des pneus joue un rôle important sur tout aux vitesses élevées.

N'oubliez pas à cette occasion de contrôler également la pression de gonflage de la roue de secours*. Gonflez-la toujours à la pression maxi prévue pour le véhicule.

Style de conduite

Les virages pris à vive allure, les fortes accélérations et les coups de freins brusques (crissement des pneus) sont à l'origine d'une usure plus rapide des pneus.

Équilibrage des roues

Les roues d'un véhicule neuf sont équilibrées. Au cours de l'utilisation du véhicule, un balourd peut apparaître par suite de différentes influences, ce qui se traduit par une instability de la direction.

Etant donné qu'un balourd entraîne aussi une usure accrue de la direction, de la suspension des roues et des pneus, il est conseillé de faire procéder à un nouvel équilibrage des roues. En outre, une roue doit être à nouveau équilibrée après le montage d'un pneu neuf et après chaque réparation d'un pneu.

Mauvaise position des roues

Un réglage incorrect du chassis entraîne non seulement une usure accrue des pneus, mais compromet également la sécurité routière du véhicule. En cas d'usure anormale des pneus, faites vérifier la position des roues par un atelier Audi.

1 Avertissement

  • Adaptez toujours la pression des pneus à leur profil de conduite et à la charge actuelle du véhicule.

Lorsque la charge du véhicule est importante ou que la vitesse est élevée, un pneu ayant une pression trop basse est soumis à un travail de flexion plus important. Il s’échauffe donc trop. Cela peut provoquer un décollement de la bande de roulement et même l’éclatement du pneu - risque d’accident!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Conseil antipollution

Une pression de gonflage trop faible augmente la consommation de carburant.

Indicateurs d'usure

Les indicateurs d'usure vous montrent si vos pneus sont usés.

Fig. 212 Sculptures : indicateurs d'usure

Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm de haut sont incorporés dans les sculptures des pneus de première monte, perpendiculairement au sens de roulement fig. 212. Ces indicateurs sont placés (suivant la marque) de 6 à 8 fois à distances égales sur la circonférence du pneu. Des repères sur les flancs des pneus (par ex. les lettres « TWI » ou des symboles triangulaires) indiquent l'emplacement des indicateurs d'usure.

Lorsque la profondeur des sculptures mesure dans les rainures du profil à côté des indicateurs d'usure n'est plus que de 1,6 mm, la profondeur minimale des sculptures admise par la loi est atteinte (D'autres valeurs peuvent s'appliquer aux pays d'exportation).

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Indicateurs d'usure - 1

Avertissement

Lorsque les pneus sont usés jusqu'à la limite des indicateurs d'usure, ils doivent être remplacés immédiatement - risque d'accident!

Lorsque vous circulez sur une chaussée humide ou verglacée, il est recommandé d'avoir une profondeur de sculptures maximale ou une profondeur de sculptures équivalente sur l'essieu arrière et l'essieu avant. - Une profondeur trop faible des sculptures se caractérise par une sécurité routière compromise, notamment lors de manœuvres, en cas de risque d'aquaplaning, dans les virages ou au freinage. - Si vous n'adaptez pas la vitesse aux conditions de circulation, vous risquez de perdre le contrôle de votre véhicule.

Permutation des roues Fig. 213 Permutation des roues

Pour assurer une usure régulière des quatre roues, il est conseillé de permuter régulièrement les roues selon le schéma fig. 213 Tous les pneus ont ainsi à peu près la même longévité.

Roues et pneus neufs

Choisissez avec soin vos roues et pneus neufs.

Utilisez sur les 4 roues uniquement des pneus de même type, de même dimension (circonférence de roulement) et ayant, dans la mesure du possible, le même profil. - Évitez de replacer les pneus séparément, replacez-les au moins par essieu.

N'utilise jamais des pneus dont la dimension réelle excède les cotes des marques de pneus/agréées par Audi. Si vous envisagez d'équiper ultérieurement votre véhicule de pneus/jantes autres que ceux montés à l'usine, informez-vous avant l'achat de jantes ou de pneus neufs auprès de votre concessionnaire Audi.

Les pneus et les jantes (roues à disque) sont des éléments de construction importants. Les jantes et pneus agréés par Audi sont exactement adaptés au type de votre véhicule et contribuent largement à la bonne tenue de route et à l'excellence des qualités routières.

Les dimensions des roues/pneus à utiliser sur votre véhicule figurent dans les documents d'accompagnement du véhicule (par exemple le certificat de conformité européen ou OC1). Les documents d'accompagnement du véhicule différent d'un pays à l'autre.

La connaissance des caractéristiques des pneus vous aidera à désirer des pneus adaptés. L'inscription suivante se trouve par exemple sur les flancs des pneus:

235/65 R 17 104 W

les chiffres et lettres signifient :

235 Largeur du pneu en mm 65 Rapport hauteur/largeur en % R Lettre-référencé du type de pneu Radial 17 Diamètre de la jante en pouces 104 Index de capacité de charge W Lettre-référencé de vitesse

La date de fabrication est également indiquée sur le flanc du pneu (éventuellement uniquement sur le côté interieur de la roue) :

DOT...2212...

signifie par exemple que le pneu a été fabriqué dans la 22e semaine de l'année 2012.

N'oubliez pas que même si les dimensions indiquées sur les pneus, telle que par exemple la dimension nominale 235/65 R 17 104 W, sont identiques, les dimensions réelles des différents types de pneus peuvent s'écarter de ces valeurs nominales ou que les circonférences des pneus peuvent varier considérablement d'une marque à l'autre. Lorsque vous remplacez les pneus, vous nevez vous assurer que la dimension réelle des pneus n'excède pas les cotes des marques de pneus agréées par Audi.

L'utilisation d'autres pneus peut entraîner la réduction de l'espace de sécurité conçu pour la rotation des roues. Les pneus, les pièces du châssis ou de la carrosserie ainsi que des câbles peuvent, dans certaines conditions, être endommagés du fait de la friction et remettre très gravement en cause la sécurité du véhicule . De plus, l'utilisation de pneus correspondant à la dimension nominale maximale autorisée peut entraîner la nullité du certificat de conformité du véhicule.

Les cotes réelles des pneus homologués par Audi sont adaptées à votre véhicule. Si vous souhaitez équiper votre véhicule d'un autre type de pneu, exigez du vendeur de pneus un certificat émanant du fabricant de pneus et attestant que ce type de pneu convient pour votre véhicule. Ce certificat doit être conservé dans un endroit sûr.

Si vous souhaitez savoir quels pneus vous pouvez monter, sans risque, sur votre véhicule, adressez-vous à votre concessionnaire Audi.

Sur les véhicules à transmission intégrale*, les 4 roues doivent toujours être équipées de pneus de même marque, de même type et ayant le même profil, pour que le système de transmission ne soit pas endommagé par les différences constantes de vitesses de rotation des roues. Pour cette raison, il ne faut utiliser comme roue de secours* qu'une roue normale.

équipée du même type de pneus que les autres roues du véhicule.

Si la roue de secours* diffère des roues du véhicule - lorsque des pneus d'hiver ou des pneus larges sont montés - vous ne pouvez utiliser la roue de secours qu'en cas de panne, pour une durée limite et en conduisant avec prudence. Remplacez-la le plus rapidement possible par une roue normale.

Nous vous conseillons de faire effectuer tous les travaux sur les pneus ou les roues par un atelier spécialisé. Ce dernier possède les outils spéciaux et pièces de rechange nécessaires ainsi que les compétences requises pour ces travaux. Il connaît en outre les problèmes que pose l'élimination des pneus usagés.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - 235/65 R 17 104 W - 1

Avertissement

Assurez-vous que les pneus que vous avez choisis disposent de l'espace de sécurité prévu pour la rotation des roues. Les pneus de rechange ne doivent pas être exclusivement choisis en fonction de la dimension nominale car même si leur dimension nominale est identique, leur dimension réelle peut différer considérablement d'un fabricant à l'autre. La réduction de l'espace de sécurité prévu pour la rotation des roues peut être à l'origine d'un endommagement des pneus ou du véhicule et, par conséquent, compromettre la sécurité routière - risque d'accident! De plus, l'utilisation de pneus et jantes non agréées pour votre type de véhicule peut entraîner la nullité du certificat de conformité du véhicule autorisant son utilisation sur les voies publiques. N'utilisez des pneus de plus de 6 ans qu'à titre exceptionnel et en conduisant avec prudence. -Votre véhicule ne peut pas être équipé de pneus permettant le roulage à plat! L'utilisation non autorisée de ces pneus peut endommager votre véhicule ou/et provoquer des accidents.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Conseil antipollution

Les pneus usés doivent être éliminés conformément aux prescriptions légales.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Conseil antipollution - 1

Notice

  • Les pneus portant le signe « AO » ou « RO » ont spécialement été adaptés à votre Audi. Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement ces pneus car ils répondent aux plus hautes normes en matière de sécurité et de qualités routières lorsqu'ils sont utilisés correctement. Notre Partenaire Audi ou un atelier spécifique vous informera spontanément. N'utilisez pas de pneus d'occasion dont vous ne connaissez pas « l'utilisation » qui en a été faite.
  • Pour des raisons techniques, vous ne pouvez normalement pas utiliser des jantes provenant d'autres véhicules. Ceci vaut également le cas échéant pour des jantes provenant du même type de véhicule.

Boulons de roue

Les boulons de roue doivent être adaptés aux jantes.

Les jantes et les boulons de roue sont, de par leur conception, adaptés les uns aux autres. C'est pourquoi, lors de tout remplacement par d'autres jantes - par ex. avec des pneus d'hiver - il faut utiliser les boulons de roue correspondants ayant la longueur correcte et une forme de calotte adéquate. La bonne fixation des roues et le fonctionnement du système de freinage en dépendent.

Les ateliers Audi connaissent les possibilités techniques relatives au remplacement ou au montage ultérieur de pneus, jantes ou enjoliveurs de roues.

Les boulons de roue doivent être propres et ne pas gripper.

Pour le desserage des boulons de roue anti-vol*, il faut un adaptateur spécial page 250.

Pneus d'hiver

Les pneus d'hiver améliorent les qualités routières des véhicules sur neige et verglas.

Équipez les quatre roues de pneus d'hiver. N'utilisez que des pneus d'hiver agréés pour votre véhicule. N'oubliez pas que les vitesses maximales autorisées du véhicule équipé de pneus d'hiver peuvent être inférieures à celles autorisées avec des pneus d'été. Veillez à ce que les pneus d'hiver présentent une profondeur de sculpture suffisante. - Contrôlez la pression des pneus après que vous avez monté la roue. Respectez les valeurs indiquées sur la face interne de la porte du conducteur.

Sur les routes hivernales, vous pouvez nettement améliorer les qualités routières de votre véhicule en l'équipant de pneus d'hiver. En raison de leur conception (largeur, mélanges de caoutchouc, profil), les caractéristiques antidérapantes des pneus d'été sur la neige et le verglas sont moins bonnes. Cela vaut surtout pour les voitures équipées de pneus larges ou conçus pour les vitesses élevées (lettres-repères H, V, W ou Y sur le flanc du pneu).

N'utilisez que des pneus d'hiver agréés pour. Voir véhicule. Les dimensions des pneus d'hiver pour voir véhicule figuent dans les documents d'accompagnement du véhicule (par exemple certificat de conformité européen ou COC 1). Les documents d'accompagnement du véhicule différent d'un pays à l'autre. Voir également ⇔ page 230.

Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur efficacité lorsque la profondeur de leurs sculptures n'atteint plus que 4 mm.

Les pneus d'hiver perdent également leurs propriétés particulières par suite du vieillissement, et ce, même si la profondeur de leurs sculptures est encore nettement supérieure à 4 mm.

Les pneus d'hiver sont soumis aux limitations de vitesses suivantes en fonction des lettres-repères de vitesse :

Lettre-repère de vitesse ⇒ pa-ge 230Vitesse maximale autorisée
Q160 km/h
S180 km/h
T190 km/h
H210 km/h
V240 km/h(tenez compte des restric-tions)

En Allemagne, un autocollant correspondant doit être placé dans le champ visuel du conducteur sur les véhicules qui peuvent dépasser ces vitesses. Vous l'obtiendrez auprès de votre atelier Audi ou d'un atelier spécialisé. Veuillez tenir compte des réglementations qui pourraient être différentes dans les autres pays.

Vous pouvez utiliser des « pneus tous temps » à la place des pneus d'hiver.

Utilisation de pneus d'hiver de type v

Sachez, si vous utilisez des pneus d'hiver de type V, que la vitesse maximale de 240 km / h n'est pas always autorisée pour des raisons techniques et peut être considérablement restreinte sur votre véhicule. La vitesse maximale pour les pneus de type V dépend directement des charges max. autorisées sur essieux et de la capacité de charge indiquée pour les pneus qui équipent le véhicule.

Adressez-vous de préférence à un concessionnaire Audi pour déterminer, à l'aide des données véhicule et pneumatiques, la vitesse maximale autorisée pour vos pneus de type V.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Utilisation de pneus d'hiver de type v - 1

Avertissement

Ne dépassez en aucun cas la vitesse maximale autorisée de vos pneus d'hiver - risque d'accident par suite d'une crevaison et de la perte de la maîtrise de votre véhicule.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Conseil antipollution

Remontez vos pneus d'être des que possible car sur les routes dégagées, ils garantissent des qualités routières du véhicule. Les bruits de roulement sont moins importants, l'usage des pneus est réduite et - avant tout - votre véhicule consomme moins de carburant.

Chaînes à neige

Les chaînes à neige améliorent les qualités routières de votre véhicule sur les routes enneigées.

Transmission intégrale : Ne montez les chaînes à neige que sur les roues arrêtées. - Traction avant : Ne montez les chaînes à neige que sur les roues avant. Respectez la vitesse maximale de 50km/h - Avec avoir parcouru quelques mètres, vérifiez ou corrigez la fixation des chaînes à neige en respectant les instructions du fabricant.

Lorsque les routes sont enneigées, les chaînes à neige améliorent non seulement la motricité mais aussi le freinage.

Pour des raisons techniques, l'utilisation de chaînes à neige n'est autorisée que sur des combinaisons de jantes/pneus déterminées :

Dimension des jantesDéportDimensions des pneus
7x1733 mm225/65
7x1737 mm235/65
7x1937 mm235/55

Utilisez des chaînes à maillons fins. Elles ne doivent pas dépasser de plus de 13,5 mm la surface du pneu - fermeture comprise. Pour

les véhicules à traction avant* utilisez uniquement des demi-chaînes.

Lorsque vous roulez sur des routes dégagées, vous devez détrimmer les chaînes. En effet, sur de telles routes, les chaînes diminueraient les qualités routières de votre véhicule, endommageraient les pneus et seraient rapidement déteriorées.

Transmission intégrale*: lorsque la conduite avec chaînes à neige est obligatoire, vous devez les utiliser aussi en règle générale sur les véhicules à transmission intégrale. Les chaînes à neige ne doivent être montées que sur les roues arrière.

Affichage de l'indicateur de contrôle de la pression des pneus

Valable pour les véhicules : avec indicateur de contrôle de la pression des pneus

L'indicateur de contrôle de la pression des pneus s'affiche si la pression des pneus est trop faible ou en cas de dysfonctionnement du système.

Fig. 214 Combiné d'instruments : témoin avec message

Grâce aux capteurs ABS, l'indicateur de contrôle de la pression des pneus compare le comportement oscillatoire et la circonférence de roulement de chaque pneu. Lorsque la pression d'un ou de plusieurs pneus a été modifiée, un témoin 4 ainsi qu'un message s'affichent à l'écran du combiné d'instruments fig.214. Si une seule roue a été modifiée, la position de cette dernière est indiquée.

Vos pneus dans le système d'infodivertissement après toute modification (modification de la pression de charge partielle en pression de pleine charge ou inversement) ou après un changement de roue/une permutation de roues page 235. L'indicateur de contrôle de la pression des pneus contrôle uniquement les pressions des pneus que vous avez mémoires. La pression des pneus recommandée pour votre véhicule figure sur l'autocollant apposé sur le côté de la porte du conducteur page 229.

La circonférence de roulement et le comportement oscillatoire peuvent subir des modifications et entraîner une alerte de pression des pneus lorsque:

la pression d'au moins un pneu est trop faible. le pneu est endommagé. les roues ont été changées ou leur pression a été modifiée et n'a pas été mémoireisée dans le système page 235,

Témoins

Perte de pression à au moins un pneu Contrôlez le/les pneu(s) et remplacez ou réparez le pneu. Contrôlez et rectifiez la pression des quatre pneus et mémorisez-la dans le système d'infodivertissement page 235.

PMS (Tire Pressure Monitoring System)

Pression des pneus : dysfonctionnement ! Si

TPMS s'affiche et si, par ailleurs, le témoin clignote d'abord pendant environ une minute au combiné d'instruments puis reste allumé, cela signifie que le système est perturbé. Essayez de mémoriser la pression correcte des pneus page 235. Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il s'allume de nouveau au bout de quelques secondes, rendez-vous immédiatement dans un atelier spécialisé et faites remédier au dysfonctionnement.

-Si l'indicateur de contrôle de la pression des pneus s'allume à l'écran, réduisez immédiatement la vitesse et évitez les

braquages et les freinages brusques. Arrêtez-vous dès que possible et contrôlez les pneus et la pression des pneus.

Le conducteur est tenu de veiller à ce que la pression des pneus soit correcte. Par conséquent, la pression des pneus doit être contrôlée régulièrement. -L'indicateur de contrôle de la pression des pneus s'affiche dans certaines circonstances (par ex. conduite sportive, chaussées non stabilisées ou hivernales) avec un peu de retard. -Votre véhicule ne peut pas être équipé de pneus permettant le roulage à plat! L'utilisation non autorisée de ces pneus peut endommager votre véhicule ou/et provoquer des accidents.

Lorsque le système ESC/ABS est défectueux, l'indicateur de contrôle de la pression des pneus ne fonctionne pas. - Il se peut que le système soit perturbé lorsqu'vous roulez avec des chaînes à neige. L'indicateur de contrôle de la pression des pneus a été spécialement adapté à suaire Audi pour une utilisation avec des pneus portant le sigle A0 ou RO page 230. Nous vous recommendons d'utiliser ce type de pneus.

Mémorisation de la pression des pneus

Valable pour les véhicules : avec indicateur de contrôle de la pression des pneus

Toute modification de la pression des pneus ou tout changement de pneu doit être confirmé dans le système d'infodivertissement.

Avant de mémoriser la pression actuelle des quatre pneus, veillez à ce qu'elle corresponde à la pression prescrite et qu'elle soit adaptée à la charge actuelle page 229. Mettez le contact d'allumage. - Sélectionnez la touche de fonction [CAR] > Contrôle de pression des pneus > Mémoriser maintenant. Ou

  • Sélectionnez la touche de fonction [CAR] > touche de commande Systèmes Car* > Entretien et contrôle > Contrôle de la pression des pneus > Mémoriser pression pneus.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Mémorisation de la pression des pneus - 1

Notice

Ne mémorisez pas les pressions de gonflage des pneus lorsque ceux-ci sont dotés de chaînes à neige.

Accessoires et pièces de rechange

Faites-vous conseiller avant d'acheter des accessoires et pièces de rechange.

Votre véhicule offre un niveau elevated de sécurité active et passive. Pour le montage ultérieur d'accessoires ou le remplacement de certaines pièces, faites-vous conseiller par un atelier Audi. Votre concessionnaire Audi vous informe volontiers sur l'utilité, les dispositions légales et les recommandations de l'usine concernant les accessoires et pièces de rechange.

Nous vous recommandons de n'utiliser pour votre véhicule que les accessoires Audi et les pièces d'origine Audi. Audi a testé ces accessoires et pièces (fiabilité et sécurité) et constaté qu'ils sont appropriés au montage sur votre véhicule. Les ateliers Audi en effectuent bien entendu aussi le montage de façon professionnelle.

Même si, dans certains cas, une homologation du Service des Mines ou une autre autorisation administrative a été délivrée pour d'autres pièces/accessoires, nous ne pouvons juger si ces pièces sont appropriées au montage sur votre véhicule malgré une observation constante du marché et ne saurons voir notre responsabilité engagée en cas d'utilisation.

Les appareils montés ultérieurement et influençant directement le contrôle qu'exerce le conducteur sur son véhicule, tels que le régulateur de vitesse ou les amortisseurs à régulation électronique, doivent être porteurs du label e (signe d'homologation de l'Union Européenne) et faire l'objet d'une homologation.

Le raccordement d'autres équipements électriques qui n'influencent pas le contrôle direct qu'exerce le conducteur sur son véhicule, tels que glacières, ordinateurs ou ventilateurs, n'est possible que si lesdits équipements sont porteurs du label C (déclaration de conformité

certificat du fabricant au sein de l'Union Européenne).

Ne fixez jamais d'accessoires tels que supports de téléphone ou porte-gobelets sur les caches ni dans la zone de déploiement des airbags - risque de blessures lors d'un déclenchement de l'airbag.

Lors de modifications techniques, vous devez respecter certaines directives.

Toute intervention sur les composants électroniques et leurs logiciels peut provoquer des dysfonctionnements. Du fait de l'organisation en réseau des composants électroniques, ces dysfonctionnements peuvent également nuire aux systèmes non directement concernés. Ceci signifie que la sécurité de fonctionnement de votre véhicule peut être sérieusement compromise, que certaines pièces du véhicule sont soumises à une plus forte usure et que le certificat de conformité du véhicule autorisant son utilisation sur les voies publiques peut perdre sa validité.

Vous comprendrez certainement qu'Audi ne peut pas se porter garant des dommages consécutifs à des travaux effectués de façon non appropriée.

Nous vous conseillons donc de faire effectuer les travaux dans des ateliers Audi et de n'utiliser que des pièces d'origine Audi.

Avertissement

Les travaux et modifications effectués de façon non professionnelle sur votre véhicule peuvent provoquer des dysfonctionnements - risque d'accident!

Les modifications de la partie avant du véhicule et les composants ajoutés dans le compartiment-moteur (par ex. opérations

de tuning) peuvent comprometer la protection des piétons, ce qui risque d'invalider l'homologation autorisant le véhicule à circuler sur la voie publique.

Émetteurs-receveurs radio fixes

Le montage ultérieur d'émetteurs-récepteurs radio dans le véhicule est, dans la grande majorité des cas, soumis à une autorisation. Audi autorise le montage de tels équipements homologués à condition :

  • que l'antenne soit montée de façon professionnelle.
  • que l'antenne soit montée à l'extérieur de l'habitacle (utilisation de câbles blindés et d'une adaptation d'antenne non réfléchissante).
  • que la puissance d'émission réelle mesurée à la base de l'antenne n'excède pas 10 W.

Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs plus puissants, renseignez-vous auprès d'un concessionnaire Audi ou dans un atelier spécialisé.

Émetteurs-receveurs radio mobiles

Des perturbations risquent de survenir dans le fonctionnement des systèmes électroniques de votre véhicule lors de l'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récepteurs radio. Les causes possibles sont :

absence d'antenne extérieure - antenne extérieure mal installée puissance d'émission supérieure à 10 W

Vous ne devez donc pas utiliser de téléphones mobiles ni d'émetteurs-récepteurs radio à l'intérieur du véhicule sans antenne extérieure ou si l'antenne est mal installée

De plus, n'oubliez pas que seule une antenne extérieure permet d'obtenir une portée maximale pour ces appareils.

Équipements professionnels

Le montage ultérieur d'appareils à usage domestique ou professionnel est autorisé dans la mesure où ils n'affectent nullement la maîtrise directe du conducteur sur son véhicule. Ces appareils doivent être porteurs du label CC. Les appareils montés ultérieurement et pouvant affecter la maîtrise du conducteur sur son véhicule doivent en revanche toujours faire l'objet d'une homologation pour le véhicule concerné et porter le label E.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Équipements professionnels - 1

Avertissement

S'ils sont utilisés à l'intérieur des véhicules sans antenne extérieure séparée ou avec une antenne extérieure mal montée, les téléphones mobiles ou émetteurs-récepteurs radio peuvent être nuisibles à la santé en raison des champs électromagnétiques importants.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Notice

  • Le montage ultérieur d'équipements électriques ou électroniques dans le véhicule affecte son homologation. Dans certains cas, ces équipements peuvent même la rendre caduque. -Veuillez-vous conformer aux consignes d'utilisation des téléphones mobiles et émetteurs-receveurs radio.

Triangle de présignalisation

Valable pour les véhicules : avec triangle de présignalisation

Le triangle de présignalisation livré par l'usine est logé dans le hayon.

Fig. 215 Triangle de présignalisation dans le hayon

Pour ouvrir le cache, tournez la fermeture ⇒ fig. 215 et retirez le cache. - Retirez le triangle de présignalisation de la fixation.

Seul le triangle de présignalisation prévu pour ce véhicule et compris dans la gamme d'Accessoires d'Origine Audi peut être logé dans le hayon. Si vous souhaitez équiper ultérieurement votre véhicule d'un triangle de présignalisation, veuillez vous adresser à un concessionnaire Audi.

Kit de premiers secours

Vale de pour les véhicules : avec kit de premiers secours

Le kit de premiers secours est logé derrière le filtre fourni tout droit dans le coffre à bagages.

Fig.216 Coffre à bagages, côté droit: kit de premiers secours

Si nécessaire, vous pouvez faire coulisser le fit fourre-tout vers le bas sur les guides latéraux fig.216.

Prouulsionhybride*: le kit de premiers se couv est logé ailleurs page 107.

Extracteur

Valable pour les véhicules : avec extincteur

L'extincteur livré par l'usine est logé sous le siège du passager avant.

Familiarisez-vous avec l'utilisation de l'extincteur avant de vous en servir. L'utilisation est expliquée sur l'extincteur.

Pour que l'extincteur soit toujours opérationnel, faites contrôler l'extincteur à intervalles réguliers (cependant au plus tard tous les deux ans) par un atelier spécialisé ou par les pompiers.

Faites contrôler immédiatement après utilisation et faites faire l'appoint de l'extincteur par un atelier spécialisé ou par les pompiers.

Lors de l'achat d'un extincteur, tenez compte du support.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Extracteur - 1

Avertissement

Si l'extincteur n'est pas complètement fixe, il peut, en cas de manoeuvre de conduite ou de freinage brusque ou en cas d'accident, être projeté dans l'habitacle et provoquer des blessures.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Notice

-L'extincteur doit répondre aux normes légales en vigueur. Tenez compte de la date de péremption de l'extincteur. L'état de fonctionnement de l'extincteur n'est plus garanti si vous l'utilisez après expiration de la date de péremption.

Outillage de bord et cric

L'outillage de bord et le cric* sont logés sous le plancher de chargement dans le coffre à bagages.

Fig. 217 Coffre à bagages : POCHETTE d'outillage de bord et cric

Le cric* se trouve sous la pochette de l'outillage de bord fig. 217.

Propulsion hybride xl outillage de bord est logé ailleurs page 107.

L'outillage de bord comprend :

— un crochet pour retirer l'enjoliveur de roue central — une agrafe plastique pour retarder le cache de protection des boulons de roue — un axe de montage pour le changement de roue — une clé pour boulons de roue — un adaptateur de boulon de roue antivol — des cales repliables — un tournevis avec lame réversible — un embout Torx démontable — une clé à fourche 10 × 13 (pour débrancher les pôles de la batterie) — un œillet de remorquage

Quelques-unes des pièces énumérées ne s'apparentent qu'à certaines versions de modèles ou sont des options.

Rabattez entièrement le bras de levage avant de ranger le cric*.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Outillage de bord et cric - 1

Avertissement

  • N'utilisez jamais le six pans du tournevis pour serrer les boulons de roue, car avec

ce six pans vous ne pouvez pas atteindre le couple nécessaire - risque d'accident ! - Le cric* livré par l'usine n'est prévu que pour le changement d'une roue sur votre type de véhicule. Ne soulevez en aucun cas d'autres véhicules ni d'autres charges avec ce cric - risque de blessures! - Ne lancez jamais le moteur lorsque le véhicule est soulevé - risque d'accident! - Placez le véhicule sur des chandelles sûres et adequately si vous nevez executer des travaux sous le véhicule - risque de blessures!

Cales repliables

Les cales repliables sont logées dans la pochette de l'outillage de bord.

Fig. 218 Déplier les cales repliables

Pour utiliser les cales repliables, il faut d'abord soulever la plaque d'appui

⇒ fig. 218 (1) et mettre en place la plaque de fixation avec les deux « ergots » dans les trous oblongs de l'embase (2) ⇔ △.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Cales repliables - 1

Avertissement

-La cale repliable peut ne pas remplir sa fonction et peut devenir instable lorsque les « ergots » de la plaque d'appui ne se sont pas correctement fixés dans les trous oblongs de l'embase. Si c'est le cas, le véhicule pourrait s'émettre en mouvement lors d'un changement de roue. N'utiliser jamais de cales repliables qui sont endommagées ou qui n'ont pas été montées correctement.

Dépose du caisson de basses

Valable pour les véhicules : avec caisson de basses

Avant de pouvoir retirer la roue de secours gonflable*, il faut déposer le caisson de basses.

Fig. 219 Cuvelage de la roue de secours : caisson de basses

Dépose du caisson de basses

Rabattez le plancher de chargement à l'aide de la poignée. Comprimez les ergots fig. 219 (1) de la fiche. Extraire la fiche ② et posez le cable qui a été retiré sur le côté. - Dévissez la molette en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer avec précaution le caisson de basses.

Répose du caisson de basses

  • Mettez le caisson de basses avec précaution dans le socle de la jante. L'inscription « FRONT » du caisson de basses doit être orientée vers l'avant. Rebranchez la fiche qui avait été retirée.
  • Bloquez le caisson de basses à l'aide de la molette. Rabattez le plancher de chargement.

Roue de secours gonflable

Valable pour les véhicules : avec roue de secours gonflable

La roue de secours gonflable se déploie complètement pour atteindre son diamètre maximal seulement lors de son gonflage.

Fig. 220 Roue de secours gonflable avec compresseur.

Retrait de la roue de secours gonflable

Rabattez le plancher de chargement à l'aide de la poignée. Si nécessaire, retirez le bac*. Devissez la molette fig. 220 en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si nécessaire, déposez le caisson de basses* page 241. Retirez la roue de secours gonflable. Assurez-vous que la roue remplacée, l'outillage de bord et le cric* sont bien fixés dans le coffre à bagages page 161.

Rangement de la roue de secours gonflable

Pour dégonfler la roue, dévissez le capuchon de la valve. - Une fois la roue dégonflée, vissez de nouveau fermement le capuchon sur la valve. - Attendez quelques heures avant de ranger la roue dans le cuvelage de roue de secours . Si nécessaire, reposez le caisson de basses* page 241. Bloquez la roue avec la molette Si nécessaire, remettez le bac* en place. Rabattez le plancher de chargement.

Après utilisation de la roue de secours gonflable

La roue de secours gonflable peut être réutilisée tant qu'elle n'est pas endommagée et tant que les indicateurs d'usure ne sont pas atteints

Lorsque vous laissez l'air s'évacuer de la roue de secours gonflable, cette dernière ne reprend sa forme pliée initiale que quelques heures après. Ce n'est qu'ensuite qu'elle peut être reposée dans le cuvelage pour y être correctement rangée.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Après utilisation de la roue de secours gonflable - 1

Avertissement

N'utilisez jamais la roue de secours gonflable si elle est endommagée ou si ses indicateurs d'usure sont atteints. - Si la roue de secours gonflable a plus de six ans, vous ne devez l'utiliser qu'en cas d'urgence et avec beaucoup de précaution, en conduisant avec la prudence qui s'impose. - L'utilisation de la roue de secours gonflable ne doit être que provisoire. C'est la raison pour laquelle elle doit être remplacée le plus rapidement possible par la roue normale. - La pression du pneu de la roue de secours gonflable est inscrite sur la face frontale de la porte du conducteur page 229, fig. 211. - La vitesse maximale autorisée est de 80 km/h! Evitez les accélérations à fond, les freinages brusques et ne prenez pas les tournants à vive allure. Lorsque vous laissez l'air s'évacuer de la roue de secours gonflable, cette dernière ne reprend sa forme pliée initiale que quelques heures après. Ce n'est qu'ensuite qu'elle peut être reposée dans le cuvelage pour y être correctement rangée. - Ne conduisez jamais avec plus d'une roue de secours gonflable. L'utilisation de chaînes à neige sur la roue de secours gonflable n'est pas autorisée pour des raisons techniques. En cas

de crevaison d'une roue et si l'utilisation de chaînes à neige est obligatoire, la roue de secours gonflable doit être installée sur l'essieu sur lequel les chaînes à neige ne sont pas autorisées page 234. Montez la roue déposée à la place de la roue défectueuse. Il est recommandé d'équiper la roue d'une chaîne à neige avant de la monter.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

-La roue de secours gonflable a été spécialement mise au point pour ce type de véhicule. Vous ne devez pas utiliser la roue de secours gonflable pour un autre type de véhicule. De la même manière, il ne doit pas être utiliser de roues gonflables provenant d'autres types de véhicules. - Ne montez pas de pneu normal ni de pneu d'hiver sur la jante de la roue de sec-cours plate.

Gonflage de la roue de secours gonflable

Valable pour les véhicules : avec roue de secours gonflable

Fig. 221 Coffre à bagages, côte gauche : compresseur

  • Déposez le revêtement l' gauche dans le coffre à bagages. Défaites la bande autoagrippante et retirez le compresseur fig. 221.
  • Dévisser le capuchon de valve de la roue des secours gonflable. Vissez le flexible de gonflage du compresseur à fond sur la valve de la roue de secours gonifiable.
  • Branchez la fiche du compresseur dans une prise de courant du véhicule page 62.
  • Mettez le compresseur en fonction.
  • Faites marcher le compresseur jusqu'à ce que la pression inscrite sur l'autocollant soit atteinte page 229, fig. 211. Arrêtez le compresseur au bout de 12 minutes au plus tard - risque de surchauffe! Vissez de nouveau fermement le capuchon sur la valve.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Gonflage de la roue de secours gonflable - 1

Avertissement

Le compresseur et le flexible de gonflage de pneu peuvent être très chauds lors du gonflage - risque de brûlures !

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

Arrêtez le compresseur au bout de 12 minutes au plus tard - risque de surchauffe! Laissez refroidir le compresseur pendant quelques minutes avant de l'utiliser de nouveau.

Généralités et consignes de sécurité

table pour les véhicules : avec kit anticrevaison

Un néopneu réparté avec le kit anticrévaison ne peut être utilisé que sur une brève période de temps.

Fig. 222 Dommages pour lesquels l'anticrévaison ne convient pas

Votre véhicule est doté d'un kit anticrevaison, le Tire Mobility System.

En cas de crevaison, vous disposez dans l'offre à bagages, derrière le revêtement latéral gauche, du kit anticrevaison qui se compose

d'une bombe anticrevaison et d'un compresseur page 242, fig. 221.

Propulsion hybridex: le kit anticrevaison est laé ailleurs page 107.

Le kit anticrevaison permet de rendre parfaitement étanches uniquement les pneus endommagés par des corps étrangers d'un diamètre pouvant atteindre 4 mm environ.

Le corps étranger peut rester à l'intérieur du pneu.

N'utilisez pas la bombe anticrevaison :

  • lorsque le pneu présente des coupures de plus de 4 mm fig. 222 ①.
  • lorsque la jante ② est endommagée. -si vous avez roulé alors que la pression des pneus était trop faible ou qu'un pneu était à plat ③.

La manipulation du kit anticrevaison est décrite dans la section déparation page 244 ainsi que dans la notice de la bombe anticrevaison.

Le kit anticrevaison peut être utilisé lorsque la température extérieure ne descend jusqu'à - 20 °C.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - N'utilisez pas la bombe anticrevaison : - 1

Avertissement

Lorsque le pneu a été réparé, respectez ce qui suit:

  • Ne roulez pas à une vitesse supérieure à 80 km/h!
  • Évitez les accélérations à pleins gaz, les freinages brusques et ne prenez pas les virages à vive allure.
  • Le comportement routier du véhicule peut présenter des restrictions.
  • Les pneus réparés à l'aide du kit au microvaison ne peuvent être utilisés que temporairement. Vous devez replacer les pneus endommagés.
  • Le kit anticroissance NE doit PAS être un - lisé :
  • lorsque le pneu est coupé ou percé (coupure ou trou supérieur(e) à 4 mm).
  • lorsque la jante est endommagée.

Si vous avez roulé alors que la pression des pneus est trop faible ou un pneu est à l’air - Faites appel à un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas réparer le pneu avec la bombe anticrévaison. - Le produit anticrévaison ne doit pas entrer en contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. - Si le produit anticrévaison est entré en contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement avec soin l’endroit concerné avec de l’eau pure. Retirez immédiatement les vêtements salis avec le produit anticrévaison. - Ne respirez pas les vapeurs! - Si vous avez avalé du produit anticrévaison, rincez-vous immédiatement la bouche et buvez de l’eau abondamment. - Ne provoque pas de vomissement! Consultez immédiatement un médecin! - En cas de réactions allergiques, consultez immédiatement un médecin. - Ne laissez pas la bombe anticrévaison à la portée des enfants.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Conseil antipollution

Voupeuz confier vos bombes anticrevaison usages à un concessionnaire Audi qui se chargera de leur élimination écologique.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Conseil antipollution - 1

Notice

-Si du produit d'étanchéité s'est échappé de la bombe anticrevaison, laissez-le sécher! Vous pouvez ensuite le retirer comme une pellicule. Tenez compte de la date de péremption de la bombe anticrevaison. Faites remplacer la bombe anticrevaison par un atelier spécialisé.

Réparation

Valable pour les véhicules : avec kit anticrevaison

Fig. 223 Réparation

Préparatifs

En cas de crevaison, arrêtez le véhicule à une distance suffisante de la voie de roulement, à l'écart de la circulation. Serrez le frein de stationnement pour éviter que le véhicule ne se mette en mouvement de manière incontrôlée. Passez la 1re vitesse (boîte de vitesses mécanique) ou amenez le levier sélecteur en position P (boîte de vitesses automatique). Vérifiez si vous pouvez réparer le pneu à l'aide du kit anticrevaison page 243. - Faites descendre tous les passagers et faites-les quitter la zone de danger. Retirez la bombe anticrevaison et le compresseur du coffre à bagages page 2.3 fig. 221 ou page 107, fig. 115. - Prenez l'autocollant « max. 80 km/h » situé sur la bombe anticrevaison et apposez-le sur le combiné d'instruments, dans le champ de vision du conducteur.

Remplissage du pneu

Agitez bien la bombe anticrevaison avant de remplir le pneu. Vissez le flexible de remplissage fourni à fond sur la bombe. Vous percerez ainsi automatiquement l'opercule du bouchon. Retirez le capuchon de la valve du pneu et dévissez l'obus de valve avec l'extracteur d'obus joint au kit de crevaison fig. 223. Posez l'obus de valve sur une surface propre. Retirez le bouchon du flexible de remplissage et enonceze le flexible sur la valve.

Tenez la bombe en maintenant le fond vers le haut et introduisez la totalité du contenu dans le pneu. Retirez ensuite le flexible et vissez de nouveau l'obus dans la valve.

Gonflage du pneu

Vissez le flexible de replissage du compresseur sur la valve de la roue et introduisez la fiche dans l'allume-cigare. Gonflez le pneu à une pression de 2,0 à 2,5 bars et relevante cette dernière sur le manomètre. Si la pression n'est pas atteinte, avancez ou reculez le véhicule d'une dizaine de mètres afin que le produit d'étanchéité puisse se répartir dans le pneu. Si la pression requise ne peut toujours pas être atteinte, cela signifie que le pneu est trop fortement endommagé. Vous ne pouvez pas le réparer avec la bombe anticrevaison.

Contrôle final

  • Arrêtez-vous au bout de 10 minutes environ et contrôlez la pression des pneus.
  • Si la pression est inférieure à 1,3 bar, le pneu est trop fortement endommagé. Ne poursuivez pas votre route! Faites appel à l'aide d'un spécialiste.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Contrôle final - 1

Avertissement

  • Si vous êtes victime d'une crevaison et que le traffic routier est dense, allumez les deux déttes et mettez le triangle de l'signalisation en place. De cette manière, vous protégEZ vous-même ainsi que les autres usagers de la route.
  • Veillez à ce que tous les passagers se trouvent à un endroit sûr, en dehors de la zone de danger (par ex. derrière la glissière de sécurité).
  • Respectez les consignes et sécurité du fabricant figurant sur le compteur et sur la notice de la bombe antichloration! - Si la pression de gonflage de 2,0 bar ne peut pas être atteinte au bout de 12 minutes de gonflage, le pneu est trop fort.

tement endommagé. Ne poursuivez pas votre route!

—ites appel à un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas réparer le pneu avec la bombe anticrevaison. - Si vous avez roulé pendant 10 minutes et que la pression est inférieure à 1,3 bar, le pneu est trop fortement endommagé. Ne poursuivez pas votre route. Faites appel à un spécialiste.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

Soyez particulièrement prudent si vous réparez une roue sur une chaussée en pente.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Notice

  • Ne faites pas fonctionner le compresseur pendant plus de 12 minutes sans interruption car il risquerait de chauffer. Lorsque le compresseur est reconnu, vous pouvez l'utiliser de nouveau. -Si le produit d'étanchéité a coïté, laissez-le sécher. Vous pouvez envisager de le retirer comme une pellicule.
  • Après avoir réparé un pneu, procurez-vous une nouvelle bombe anticrevaison dans un atelier spécialisé. Le kit anticrevaison est alors de nouveau opérationnel.
  • Respectez les consignes légales.

Travaux préliminaires

Mesures préliminaires à prendre avant le changement de roue

En cas de crevaison, arrêtez le véhicule à une distance suffisante de la voie de roulement, à l'écart de la circulation. L'emplacement doit être horizontal. - Faites descendre tous les passagers. Ils doivent se tenir en dehors de la zone de danger (par ex. derrière la glissière de sécurité). - Serrez le frein de stationnement pour éviter que le véhicule ne se mette en mouvement de manière incontrôlée.

Engagez la 1re vitesse (boîte de vitesse mécanique) ou amenez le levier sélecteur en position P (boîte de vitesse automatique). Si vous tractez une remorque, désaccoupez la remorque de votre véhicule. Retirez l'outillage de bord page 240 et la roue de secours gonflable* page 241 du coffre à bagages. - Bloquez la roue diagonalement opposée avec les deux cales repliables page 240, fig. 218.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Travaux préliminaires - 1

Avertissement

Si vous êtes victime d'une crevaison et que le traffic routier est dense, allumez les feux de détresse et mettez le triangle de présignalisation en place. De cette manière, vous vous protégez vous-même ainsi que les autres usagers de la route.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

Si vous remplacez une roue sur une chaussée en pente, bloquez la roue opposée avec les cales repliables ou avec des objets similaires, pour éviter que le véhicule ne se mette en mouvement.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Notice

Respectez les consignes légales.

Changement de roue

Le changement de roue comprend les étapes suivantes :

Retirez l'enjoliveur de roue central. Voir également page 246, Enjoliveurs de roue centraux. Desserrez les boulons de roue page 247. Soulevez le véhicule à l'aide du cric page 248. Déposez la roue défectueuse puis montez la roue de secours gonflable page 249. Abaissez le véhicule. - Serrez les boulons de roue au couple final, en diagonale avec la clé pour boulons de roue page 247.

  • Remettez l'enjoliveur de roue central en place.

Travaux ultérieurs

Travaux supplémentaires à effectuer après le changement de roue.

Assurez-vous que la roue remplacée, l'outillage de bord et le cric* sont bien fixés dans le coffre à bagages page 161. Contrôlez dès que possible la pression de gonflage de la roue de secours montée. - Faites contrôler dès que possible le couple de serrage des boulons de roue avec une clé dynamométrique. Il doit être de 140 Nm. - Faites replacer dès que possible la roue défectueuse.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Travaux ultérieurs - 1

Notice

  • Si, lors du changement de roue, vous\ avez constaté que les boulons de roue\ sont corrodés ou difficile à serrer, remplacez-les avant de contrôler le couple\ de serrage.
  • Par mesure de sécurité, conduisez à vitesses modérées tant que le couple de serrage n'a pas été contrôlé.

Enjoliveurs de roue centraux

Valable pour les véhicules : avec enjoliveurs de roue centraux

Retirez les enjoliveurs de roue centraux pour accéder aux boulons de roue.

Fig. 224 Changement de roue : retrait du capuchon de roue

Enforcez le crochet (outillage de bord) dans l'orifice de l'enjoliveur de roue central.

Retirez l'enjoliveur de roue central → fig. 224.

Boulons de roue avec capuchons de protection

Valable pour les véhicules : avec capuchons

Pour pouvoir dévisser les boulons de roues, il faut tout d'abord retirer les capuchons de protection.

Fig. 225 Changement de roue : retrait des capuchons de protection

Démontage

  • Faites glisser l'agrafe en plastique (outillage de bord) sur le capuchon de protection jusqu'à ce que les crans internes de l'agrafe butent sur le bord du capuchon. Retirez le capuchon avec l'agrafe en plastique (outillage de bord) fig. 225.

Montage

Faites glisser les capuchons sur les boulons.

Les capuchons de protection servent à protéger les boulons de roue.

Desserrage et serrage des boulons de roue

Avant de soulever le véhicule, desserrez les boulons de roue.

Fig. 226 Changement de roue : desserrage des boulons de roue

Desserrage

  • Faites glisser la clé pour boulons de roue jusqu'en butée sur le boulon de roue 1). Saisissez la clé par son extrémité et tournez le boulon d'environ un tour vers la gauche → fig. 226 -flèche-.

Serrage

  • Faites glisser la clé pour boulons de roue jusqu'en butée sur le boulon de roue 1). Saisissez la clé par son extrémité et tournez le boulon vers la droite jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Serrage - 1

Avertissement

Desserrez un peu les boulons de roue (d'un tour environ) tant que le véhicule n'est pas soulevé avec le cric* - risque d'accident!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Notice

N'utilise pas le six pans creux du manche du tournevis pour le desserrage ou le serrage des boulons de roue. -S'il n'est pas possible de desserrer le boulon, vous pouvez appuyer avec précaution avec le pied sur l'extrémité de la clé pour boulons de roues. Tenez-vous

bien au véhicule pour ne pas perdre l'équilibre.

Levage du véhicule

Pour pouvoir déposer la roue, il faut soulever le véhicule avec le cric*.

Fig. 227 Seuil: repères

Fig. 228 Bas de caisse: mise en place du cric

  • Serrez le frein de stationnement pour éviter que le véhicule ne se mette en mouvement de manière incontrôlée.
  • Engagez la 1re vitesse (boite de vitesses mécanique) ou amenez le levier sélecteur en position P (boite de vitesses automatique). Localisez sur le seuil le repère le plus proche de la roue à replacer fig. 227. Le point d'appui du cric* se situe sur le bas de caisse, derrière ce repère. Placez le cric* sous le point d'appui sur le bas de caisse et levez le bras du cric en tournant la manivelle jusqu'à ce que le cylindre du cric fig. à plat sur le sol. La base B doit être placée verticalement sous le point d'appui A.
  • Continue à lever le bras du cric* en tournant la manivelle jusqu'à ce que la roue ne touche plus le sol.

Le cric* doit uniquement être placé au niveau des points d'appui prévus à cet effet sur le bas de caisse fig.228. Pour chaque roue il existe un point d'appui bien précis. Le cric* ne doit pas être placé à d'autres endroits 1

Si le sol est meuble sous le cric, il se peut que le véhicule glisse du cric. C'est pourquoi il faut poser le cric* sur un sol stabilisé. Utilisez comme base un support suffisamment grand et stable. Si le sol est glissant, comme par ex. du carrelage, utilisez comme base un support antidérivant (par ex. un tapis en caoutchouc).

  • Prenez les mesures nécessaires pour éviter que le cric ne dérape - risque de blessures!
  • Positionnez le cric uniquement sur les points de prise prévus et ajustez-le. Dans le cas contraire, le cric risque de déraper s'il n'est pas bien calé sous le véhicule - risque de blessure!

1 Attention

Ne soulevez en aucun cas le véhicule directement à partir du seuil. Positionnez le cric uniquement au niveau des points d'appui prévus à cet effet sur le bas de caisse. Dans le cas contraire, votre véhicule sera endommagé.

Dépose et pose d'une roue

Pour déposer et poser une roue, effectuez les opérations suivantes.

Fig. 229 Changement de roue : six pans creux pour les serrages des boulons

Fig. 230 Changement de roue : axe de montage dans l'orifice supérieur

Après avoir desserré les boulons de roue et soulevé le véhicule avec le cric*, changez la roue comme suit :

Dépose d'une roue

Dévissez complètement le boulon de roue supérieur avec le six pans creux de la poignée du tournevis (outillage de bord) et déposez-le sur une surface propre fig. 229. Vissez l'axe de montage (outillage de bord) à la main dans l'orifice dégagé fig. 230. - Dévissez les autres boulons de roue comme décrit ci-dessus. Retirez la roue. L'axe de montage reste dans l'orifice.

Pose d'une roue

Gonflez la roue de secours gonflable* page 242, puis engagez-la sur la goupille de montage.

Vissez les boulons de roue et serrez-les légèrement à l'aide du six pans creux du tournevis. - Dévissez l'axe de montage et vissez aussi légèrement le boulon de roue restant. Réalisez les travaux nécessaires après le changement de roue page 246, Travaux ultérieurs.

Les boulons de roue doivent être propres et facile à serrer. Contrôlez l'état des surfaces d'appui de la roue et du moyeu. Nettoyez-les si nécessaire avant de monter la roue.

Les boulons de roue peuvent être retirés plus facilement de la jante à l'aide du six pans creux dans le manche du tournevis. Retirez par précaution la lame réversible.

Lors du montage de pneus unidirectionnels, tenez compte de leur sens de rotation.

lisez pas le six pans creux du manche. burnevis pour le desserrage ou le serre des boulons de roue.

Pneus unidirectionnels

Les pneus unidirectionnels doivent être montés dans le sens de roulement prescrit.

Un profil de pneu unidirectionnel se reconnaît aux flèches sur le flanc du pneu indiquant le sens de rotation. Respectez impérativement le sens de roulement indiqué. Ceci est la condition indispensable pour que vous puissiez profiter pleinement des caractéristiques qu'offre le pneu en termes d'adhérence, de bruits de roulement, d'abrasion et d'aquaplaning.

Si lors d'une crevaison vous devez monter la roue de secours à l'inverse de son sens de rotation, conduisez avec prudence, car dans ces conditions les caractéristiques du pneu ne sont plus optimales. Ceci vaut notamment lorsque la chaussée est mouillée.

Afin que vous puissiez à nouveau profiter pleinement des avantages qu'offre le principe du pneu unidirectionnel, remplacez dès que possible le pneu défectueux de façon à rétablir le bon sens de rotation pour tous les pneus.

Boulons de roue antivol

table pour les véhicules : avec boulons de roue antivolde

Un adaptateur spécial est nécessaire pour le desseignage et le serrage des boulons de roue antivol.

Fig. 231 Boulon et roue antivol avec capuchon de protection et adaptateur

Retirez l'enjolive de roue central* page 246 ou le capuchon* fig. 231 (2) avec l'agrafe en plastique (outillage de bord). ▶ Engagez l'adaptateur ③ jusqu'en butée sur le boulon de roue antivol ①. - Faites glisser la clé pour boulons de roue jusqu'en butée sur l'adaptateur ③. Desserrez ou serrez le boulon de roue page 247.

Pour pouvoir enlever le capuchon de protection (2), poussez l'agrafe en plastique sur le capuchon jusqu'à ce que les cran intérieurs de l'agrafe butent sur le bord du capuchon.

Nous vous conseillons de conserver l'adaptateur de boulons de roue dans le véhicule. Il devrait être rangé de préférence dans la boite contenant l'outillage de bord.

Le numéro de code du boulon de roue admissible est frappé sur le côté avant de l'adaptateur. À l'aide de ce numéro, vous pouvez, si nécessaire, vous procurer un adaptateur de rechange, auprès d'un atelier Audi.

Vota

Notez le numéro de code du boulon de roue antivol et conservez-le hors du véhicule dans un endroit sûr.

Préparation

Vous pouvez lancer le moteur à l'aide de la batterie d'un autre véhicule, en cas d'urgence

Si le moteur ne démarre pas parce que la batterie est déchargée, vous pouvez utiliser la batterie d'un autre véhicule pour lancer le moteur à condition que vous disposiez de câbles de dépannage.

Les deux batteries doivent avoir une tension nominale de 12 volts. La capacité (Ah) de la batterie fournissant le courant ne doit pas être très inférieure à celle de la batterie déchargée.

Cables de dépannage

Utilisez uniquement des cables de dépannage de section suffisante. Tenez compte des indications du fabricant des cables.

Utilisez uniquement des câbles de dépannage dont les pinces polaires sont isolées.

Cable positif - de couleur rouge dans la plupart des cas.

Cable négatif - de couleur noire dans la plupart des cas.

1 Avertissement

  • Une batterie déchargée peut geler des C. Une batterie gelée doit impérativement être dégelée avant que le câble de dépannage ne soit raccordé - risque d'explosion.
  • Respectez la mise en garde lorsque vous effectuez des travaux dans le moteur • page 217.

Il ne doit exister aucun contact entre les deux véhicules, sinon du courant risquerait de circuler dès le raccord des pôles positifs et la batterie du véhicule qui fournit le courant pourrait se décharger. - La batterie décharge doit être branchée sur le réseau de bord suivant les prescriptions. - Le cas échéant, désactiver le téléphone de voiture ou procédez comme décrit dans la notice d'utilisation du téléphone pour le démarrage de fortune.

Lancement du moteur

Les deux câbles de dépannage doivent être branchés dans le bon ordre!

Fig. 232 Compartiment-moteur : raccords de chargeur et de câble d'aide au démarrage

Fig. 233 Démarrage à l'aide d'une batterie d'un autre véhicule : A - batterie fournissant le courant, B - batterie décharge

Les raccords pour l'aide au démarrage se trouvent dans le compartiment-moteur fig. 232.

Propulsion hybride*: si la batterie haute tension est déchargée, tenez compte des informations importantes ⇒ page 107.

Relier les pôles positifs au cable (+) (rouge)

Appuyez sur la flèche pour retirer le cache ① fig. 232. Relevez le cache ② du pôle positif.

  1. Fixez l'extrémité du raccord pour le dé-marrage de fortune ⇔ fig. 233 (1) (raccord sous le cache = « plus ») du véhicule dont le moteur est à lancer (8).
  2. Fixez l'autre extrémité au pôle (+) ② de la batterie fournissant le courant (A).

Relier les pôles négatifs au cable (-) (noir)

  1. Fixez une extrémité au pôle (-) ③ de la batterie fournissant le courant (A).
  2. Fixez l'autre extrémité au raccord pour le démarriage de fortune (4) (raccord avec six pans = « (-) ») du véhicule dont le moteur est à lancer (8).

Lancement du moteur

Lancez le moteur du véhicule dont la batterie fournit le courant A et faites-le tourner au ralenti. Lancez ensuite le moteur du véhicule dont la batterie est déchargée B. Si le moteur ne démarre pas, interrompez le processus de lancement au bout de 10 secondes et répétez l'opération après env. 30 secondes. Lorsque les moteurs tournent, débranchez les câbles exactement dans l'ordre inverse de celui décrit précédemment. Rabattez le cache 2 au niveau du pôle positif et mettez le cache 1 en place fig. 232.

  • Les parties non isolées des pinces polaires ne doivent en aucun cas se toucher. De plus, le câble de dépannage branché sur le pôle positif de la batterie ne doit pas entrer en contact avec des pièces conductrices de courant du véhicule - risque de court-circuit.
  • Ne vous penchez pas au-dessus des batteries - risque de brûture!
  • Les bouchons des cellules de batterie doivent être serrés à fond.

-Mettez la batterie à l'abri des sources de feu (flamme nue, cigarettes allumées, etc.) - risque d'explosion! - Si vous devez désigner un autre véhicule, disposez les cables de dépannage de manière qu'ils ne puissent pas s'enrouler autour de pièces qui tournent dans le compartiment-moteur.

1 Attention

Le procédé de raccordement du câble de dépannage décrit ci-avant se rapporte au dépannage de votre véhicule. Si vous aidez un autre véhicule à démarrer, ne branchez pas le câble négatif au pôle négatif (-) de la batterie déchargée mais à une pièce métallique massive visée au bloc-moteur ou au bloc-moteur lui-même. Si la batterie du véhicule en panne n'est pas purgée vers l'extérieur, le gaz détonant risque de provoquer une Explosion.

-La batterie de votre véhicule est purgée par l'extérieur, les gaz de batterie sont ainsi dirigés vers l'extérieur du véhicule. - Veillez à ce que les pinces polaires raccordées aient un contact métallique suffisant.

Généralités

Lors du remorquage et du démarriage par remorquage, il faut être attentif à plusieurs choses.

Si vous utilisez un câble de remorquage, veuillez tenir compte des points suivants :

Conducteur du véhicule tracteur

  • Ne démarrez que lorsque le câble est tendu.
  • Embrayez doucement lors du démarrage (boîte de vitesses mécanique) ou accélérez particulièrement prudemment (boîte de vitesses automatique).

Conducteur du véhicule tracté

  • Mettez le contact d'allumage pour que les clignotants, l'avertisseur sonore, les essuie-glace et le lave-glace puissent être actionnés. Assurez-vous que le volant de direction est déverrouillé et qu'il est bien mobile.
  • Mettez le point mort (boîte de vitesses mécanique) ou amenez le levier de vitesses en position N (boîte automatique).
  • Sachez que le servofrein ne fonctionne que lorsque le moteur tourne ou lorsque le contact d'allumage est mis (propulsion hybride*). Dans le cas contraire, vous devez exercer une pression beaucoup plus forte sur la pédale de frein. Sachez que la direction assistée fonctionne uniquement lorsque le contact d'allumage est mis et que le véhicule est en mouvement 1). Dans le cas contraire, vous devez appliquer plus de force qu'à l'accoutumée pour braquer le volant de direction. Veillez à ce que le câble reste toujours tendu.

Cable/barre de remorquage

Le remorquage avec une barre de remorquage est plus sûr et sollicite moins fortement les véhicules. C'est uniquement au cas où vous ne disposeriez pas d'une barre de remorquage que vous devriez utiliser un câble de remorquage.

Le câble de remorquage doit être élastique afin de ménager les deux véhicules. Utilisez un câble en fibres synthétiques ou un câble fabriqué dans un matériel ayant la même élasticité.

Fixez le cable ou la barre de remorquage uniquement aux oeillets de remorquage prévus à cet effet page 253 et page 254.

Style de conduite

Le remorquage requiert une certaine expérience - notamment lorsqu'on utilise un câble de remorquage. Les conducteurs des deux véhicules doivent connaître les particularités de la technique du remorquage. Les conducteurs non expérimentés ne doivent jamais procéder à un remorquage ni à un démarrage par remorquage.

En ce qui concerne votre style de conduite, veillez à ce qu'il ne se produise aucune force de traction inadmissible ni aucun accoup. Lors du remorquage en dehors des chaussées bitumées, il y a toujours danger de trop solliciter les points de fixation.

Attention

S'il n'y a pas de lubrifiant dans la boîte de vitesses suite à un défaut, le véhicule ne doit être remorqué qu'avec les roues motrices soulevées ou estrecharge sur un véhicule de transport ou une remorque prévus à cet effet.

  • Respectez les consignes légales.
  • Allumez les yeux de détresse des deux véhicules. Respectez toute autre disposition en vigueur.
  • Veiliez à ce que le cable ne soit pas tordu pour que l'éellet de remorquage avant ne puisse pas se desserrer.

Élément de remorquage avant

Ne montez l'élingue de remorquage avant qu'en cas de besoin.

Fig. 234 Partie avant droite: extraction du cache

Fig. 235 Partie avant droite sans cache : vissage de l'oeillet de remorquage

Le raccord de l'oeillet de remorquage se trouve sous un cache sur le pare-chocs, côté avant droit.

  • Prenez l'oeillet de remorquage compris dans l'outillage de bord page 240. Retirer le cache avec précaution dans les sens de la flèche fig. 234. Vissez fermement l'oeillet de remorquage dans le trou filtré, jusqu'en butée fig. 235.

Après chaque utilisation, dévissez l'oeillet de remorquage et rangez-le dans la boite à outils. L'oeillet de remorquage doit toujours se trouver dans le véhicule.

Lors de la reprise du cache, veillez à insérer les ergots du cache d'abord dans les fixations au niveau de la calandre. Mettez ensuite le côté opposé du cache en place et enforcez-le dans les fixations fig. 234.

Sur certaines versions de modèles, le cache est différent de celui représenté sur la figure.

Si le filet de remorquage n'est pas visé jusqu'en butée, le raccord fileté peut être arraché lors du remorquage - risque d'accident!

1 Attention

Le cache est fixé sur le pare-chocs par plusieurs crochets. N'applique pas de force lors de la dépose pour ne pas endommager le cache.

Élément de remorquage arrière

Fig. 236 Pare-chocs arrière: capuchon de protection

Fig. 237 Pare-chocs arrière: visssage de l'élect de remorquage

Véhicules avec élévatifs de remorquage

Sur les véhicules non équipés départ-usine d'un dispositif d'attelage*, l'alésage se trouve sur le pare-chocs arrière, côté droit.

  • Prenez l'oeillet de remorquage compris dans l'outillage de bord page 240. Pour retirer le capuchon de protection situé sur le pare-chocs, appuyez par une forte et brève pression sur le bord inférieur du capuchon fig. 236. Vissez fermement l'oeillet de remorquage dans le trou fileté, jusqu'en butée fig. 237.

Véhicules avec dispositif d'attelage*

  • Basculez le dispositif d'attelage vers l'extérieur page 199. Fixez la barre ou le câble de remorquage au dispositif d'attelage.

Après chaque utilisation, dévissez l'oeillet de remorquage et rangez-le dans la boîte à outils. Mettez le capuchon en place sur le pare-chocs. L'oeillet de remorquage doit toujours se couvrir dans le véhicule.

Les véhicules équipés d'usine d'un dispositif d'attelage* ne sont pas dotés à l'arrière d'un alésage pour l'oeillet de remorquage.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Véhicules avec dispositif d'attelage* - 1

Avertissement

-Si l'oeillet de remorquage n'est pas visser jusqu'en butée, le raccord fileté peut être arraché lors du remorquage - risque d'accident! - Pour les véhicules dotés d'un dispositif d'attelage*, utilisez uniquement des câbles de remorquage spécifiques - risque d'accident!

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

  • Pour les véhicules dotés d'un dispositif d'attelage*, utilisez uniquement des barres de remorquage spécifiques pour éviter d'endommager la boule d'attelage. Il s'agit de barres de remorquage qui ont été spécialement homologuées pour les dispositifs d'attelage.

Démarrage par remorquage

Valable pour les véhicules : avec boîte de vitesses mécanique

Le démarrage par remorquage est déconseillé en général.

Passez la 2^e ou la 3^e vitesse, le véhicule étant à l'arrêt. - Appuyez sur la pédale d'embrayage et maintenez-la enfoncée. - Mettez le contact d'allumage. Lorsque les deux véhicules sont en mouvement, relâchez la pédale d'embrayage. Dès que vous avez lancé le moteur, appuyez sur la pédale d'embrayage et mettez le levier de vitesses au point mort.

Si le moteur ne part pas, essayez d'abord de lancer le moteur avec la batterie d'un autre véhicule ⇒ page 250. Ce n'est que si cette méthode ne fonctionne pas que vous pouvez essayer de faire démarrer votre voiture par remorquage. Lors du démarrage par remorquage, on essaie de lancer le moteur par le mouvement des roues.

Les véhicules à moteur à essence ne doivent être remorqués que sur une courte distance, sinon du carburant imbûlé peut parvenir dans le catalyseur.

Pour des raisons techniques, un démarrage par remorquage n'est pas possible si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Démarrage par remorquage - 1

Avertissement

Le démarrage par remorquage présente un risque d'accident élevé, par ex. risque de collision avec le véhicule tracteur.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Avertissement - 1

Attention

La distance parcourue lors d'un démarrage par remorquage ne doit pas excéder 50m. Risque d'endommagement du catalyseur.

Remorquage d'un véhicule avec boite de vitesses mécanique et traction avant

Le remorquage ne pose en général pas de problèmes.

Respectez les consignes ⇔ page 252.

Le véhicule peut être remorqué normalement avec une barre ou un câble de remorquage, ou encore avec l'essieu avant ou arrière soulevé. Ne vous faites pas remorquer à une vitesse supérieure à 50 km/h.

Remorquage d'un véhicule avec boîte de vitesses mécanique et transmission intégrale

Le remorquage n'est pas sans poser de problèmes.

Respectez les consignes ⇒ page 252.

Le véhicule peut être remorqué normalement avec une barre ou un câble de remorquage. Le véhicule peut aussi être remorqué avec un véhicule de dépannage avec l'essieu avant ou arrière soulevé. Pour le remorquage, veuillez tenir compte des points suivants:

  • Ne vous faites pas remorquer à une vitesse supérieure à 50 km/h.
  • Ne vous faites pas remorquer sur une distance supérieure à 50 km.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Remorquage d'un véhicule avec boîte de vitesses mécanique et transmission intégrale - 1

Notice

Si un remorquage normal du véhicule n'est pas possible ou si la distance de remorquage est supérieure à 50km vous avez chargé le véhicule sur un camion ou une remorque de transport spéciale.

Remorquage d'un véhicule avec boîte automatique et transmission intégrale

Le remorquage n'est pas sans poser de problèmes.

Respectez les consignes ⇔ page 252.

Le véhicule peut être remorqué normalement avec une barre ou un câble de remorquage. Pour le remorquage, veuillez tenir compte des points suivants:

  • Desserrez le frein de stationnement page 87.
  • Placez le levier sélecteur en position N.
  • Ne vous faites pas remorquer à une vitesse supérieure à 50 km/h.
  • Ne vous faites pas remorquer sur une distance supérieure à 50 km. Raison : lorsque le moteur est arrêté, la pompe à huile de la boîte de vitesses automatique ne fonctionne pas ; la lubrification serait donc insuffisante pour des parcours à vitesse élevée et sur de grandes distances.

Le véhicule ne doit pas être remorqué avec l'essieu avant ou arrière soulevé.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Remorquage d'un véhicule avec boîte automatique et transmission intégrale - 1

Notice

-Si un remorquage normal du véhicule n'est pas possible ou si la distance de remorquage est supérieure à 50km, vous nevez charger le véhicule sur un camion ou une remorque de transport spéciale. - En cas de coupure de l'alimentation en tension, le levier sélecteur ne peut plus être déplacé lorsqu'il est en position P. Le levier sélecteur doit être déverrouillé d'urgence pour dégager le véhicule et

lors des manœuvres de stationnement → page 116.

Remplacement des fusibles

Un fusible est grillé lorsque la lame de métal est fondue.

Fig. 238 Poste de conduite, côte gauche : couvercle des fusibles

Les fusibles se trouvent sur les faces gauche et droite du tableau de bord ainsi que derrière le revêtement latéral droit du coffre à bagages.

  • Coupez le contact d'allumage et mettez le consommateur de courant concerné hors circuit. Déterminez dans les tableaux suivants le fusible correspondant au consommateur de courant. Retirez le cache correspondant. Pour retirer éventuellement l'étrier en plastique de couleur violette 1), tirez-le du porte-fusibles par le côté étroit page 258, fig. 239. Retirez l'agrafe de la face arrière du couvercle des fusibles fig. 238. Retirez le fusible avec l'agrafe et remplacez le fusible grillé par un fusible de même amperage.

1 AVENTISSEMENT

Ne réparez pas les fusibles et ne remplacez jamais un fusible fondu par un fusible d'ampérage supérieur. Le système électrique

que pourrait être endommagé - risque d'incendie!

1 Attention

  • Si plusieurs ampérages sont indiqués sur une même ligne dans les tableaux suivants, par ex. 5/10/20, il s'agit de différences d'équipement. Remplace le fusible grillé par un fusible de même ampérage. -Si, après un court laps de temps, le fusible neuf saute de nouveau, l'équipement électrique doit être immédiatement vérifié dans un atelier spécialisé.
  • Les emplacements des fusibles libres ne sont pas indiqués dans les tableaux suivants.
  • Quelques-uns des équipements énumérés dans les tableaux suivants ne s'apparentent qu'à certaines versions de modèle ou sont des options.
  • Sur les véhicules avec direction à droite, la couleur du porte-fusibles a priorité sur la légende (A, B, C).

Affectation des fusibles, poste de conduite, cote gauche

Fig. 239 Poste de conduite gauche : porte-fusibles avec étrier en plastique

ConsommateursAmpères
Porte-fusibles (A) (noir)
1Direction dynamique5
2Carculateur ESC5
3Capteur de pression du cli-matisationur, frein de stationne-ment électromécanique, Ho-meLink, chauffage de siège arrrière, rétroviseur interieur photosensible, détecteur de qualité de l'air/sonde de température extérieure, touche ESC5
4Caméra active lane assist10
5Technologie Sound-Aktor/sonorité système d'échap- pement15
6Réglage du site des phares/feux de virage5/7,5
7Phares (feux directionnels)7,5
ConsommateursAmpères
8Calculateurs (frei de sta-tiennentement electromécani-que, amortisseurs, quattro-sport, dispositif d'attelage),convertisseur DC/DC5
9Adaptive cruise control oubatterie haute tension (propulsion hybride)5/7,5
10Coulisse du passage des rapports/capteur d'embrayage5
11Side assist5
12Réglage du site des phares, aide au stationnement5
13Airbag5
14Essuie-glace arrière15
15Fusible primaire (tableau debord)10
16Fusible primaire borne 15(ensemble moteur)40
Porte-fusibles (marron)
1Volet de gaz d'échévementélectrique5/10
2Capteur de faux stop ou cap-teurs de course de la pédalede frein (propulsion hybride)5
3Pompe à carburant25
4Alimentation des pompésAdBlue, capteur d'embraya-ge ou servovfrein (propulsionhybride)5/25
5Chauffage de siège gaucheavec/sans ventilation de siège15/30
6ESC5
7Avertisseur sonore15
8Porte avant gauche (lève-glace, verrouillage centrali-se, rétroviseur, commande,eclairage)30
9Moteur d'essuie-glace30
10ESC25
ConsommateursAmpères
11Porte arrêté gauche (lève-glace, commande, éclair-ge)30
12Capteur de pluie/de lumière5
Porte-fusibles (c)(rouge)
3Appui lombaire10
4Direction dynamique35
5Porte-gobelets climatisé10
6Lave-glace, lave-phares35
7Calculateur 1 du réseau de bord20
8Calculateur 1 du réseau de bord30
9Toit en verre panoramaque20
10Calculateur 1 du réseau de bord30
11Store du toit en verre pano-ramique20
12Système d'alarme antivol5

Affectation des fusibles - côte croît du poste de conduite

Fig. 240 Poste de conduite croit : porte-fusibles avec étrier en plastique

ConsommateursAmpôres
Porte-fusibles (A) (noir)
5Modules de commande de la colonne de direction5
7Fiche de diagnostic, borne 155
8Gateway (interface de diag-nostic pour bus de données)5
9Chauffage d'appoint5
Porte-fusibles (B) (marron)
1Lecteur de CD/DVD5
2Tuner TV/Wi-Fi5
3MMI/radio5/20
4Combiné d'instruments5
5Gateway (calculateur du por-te-instruments)5
6Contact-demarreur5
7Commande d'éclairage rota-tive5
8Climatiseur soufflante40
9Verrouillage de la colonne de direction5
10Climatiseur10
11Fiche de diagnostic, borne 3010
12Modules de commande de la colonne de direction5

Affectation des fusibles - à droite dans le coffre à bagages

Fig. 241 Coffre à bagages droit : porte-fusibles avec étrier en plastique

ConsommateursAmpères
Porte-fusibles (B)(noir)
1Calculateur du hayon30
2Calculateur de la remorque15
3Calculateur de la remorque20
4Calculateur de la remorque20
5Frein de stationnement élec-tromécanique5
6Régulation des amortisseurs électronique15
7Frein de stationnement élec-tromécanique30
8Feux arrêté30
9quattro sport35
10Feux arrêté30
11Calculateur du réseau de bord20
12Borne 305
Porte-fusibles (C)(marron)
1Calculateur du hayon30
2Prises de courant de 12 V, allume-cigare20

N° consommateurs ampères

Convertisseur DC/DC chemin 1 ou soufflante de batterie haute tension (propulsion hybride) 40

4 Convertisseur DC/DC chemin 2, amplificateur DSP, autoradio 30

6 Chauffage stationnaire 30

7 Frein de stationnement électromécanique 30

8 Chauffage des sièges arrière 30

9 Porte avant droite (lève-glace, verrouillage centralisé, rétroviseur, commande, éclairage) 30

10 Récepteur radio de chauffage stationnaire 5

11 Porte arrière droite (lève-glace, commande, éclairage) 30

12 Prééquipement pour téléphone portable 5

Porte-fusibles (noir)

Chauffage de siège avant droit 2 Rétroviseur intérieur photosensible 5 3 Tableau de bord, borne 30 30 4 MMI 7,5 5 Autoradio, tunes TV 5 6 Caméra de recul 5 7 Dégivrage de la lunette arrière 30 8 Rear Seat Entertainment 5 11 Chauffage - AdBlue 30 12 Alimentation AdBlue ou batterie haute tension (propulsion hybride) 10/15

Généralités

Le remplacement des ampoules requiert l'habilité d'un spécialiste.

Les feux LED et au xenon ne nécessitant pas d'entretien et ne peuvent pas être remplacés. Pour une réparation, veuillez vous adresser à un atelier spécialisé.

Si vous souhaitez remplacer vous-même des ampoules dans le compartiment-moteur, n'oubliez pas que le compartiment-moteur est une zone dangereuse au chapitre Travaux effectués dans le compartiment-moteur à la page 217.

1 Avertissement

  • Soyez particulièrement prudent lorsqu vous effectuez des travaux dans le compartiment-moteur et lorsque le moteur est à sa température de fonctionnement. Risque de brûlures!
  • Les ampoules sont sous pression et peuvent éclater en cas de remplacement - risque de blessure!
  • Ne remplacez pas vous-même des ampoules à décharge (phares au xénon)*! Sur les véhicules équipés de phares avec lampes à décharge, la pièce haute tension doit être manipulée correctement. Toute manipulation incorrecte peut présenter un danger de mort! Lors du remplacement des ampoules, veillez à ne pas vous blesser avec les composants tranchants, en particulier ceux qui se trouvent dans le boîtier de phare.

1 Attention

  • Retirez la clé de contact avant d'effectuer des travaux sur l'équipement électrique - risque de court-circuit!
  • Éteignez l'éclairage/les feux de stationnement avant de remplacer une ampoule.
  • Procédez avec précaution afin de ne pas endommager les pièces.
  • Veiliez à ce que les couvercles sur la face arrêté du phare principal soient correctement mis en place pour empêcher toute pénétration d'eau dans le boîtier du phare.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Attention - 1

Conseil antipollution

Renseignez-vous dans un atelier spécialisé au sujet de l'élimination des ampoules défectueuses.

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Conseil antipollution - 1

Notice

  • Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement de tous les dispositifs d'éclairage de votre véhicule, surtout de l'éclairage extérieur. Cette précaution ne sert pas seulement votre propre sécurité, mais aussi celle des autres usagers de la route. Procurez-vous une ampoule de rechange de même type avant de procéder au remplacement.
  • Ne saisissez pas l'ampoule à main nue. Utilisez un chiffon en tissu ou en papier pour éviter que l'emploi digital s'évapore en raison de la chaleur provenant de l'ampoule allumée, laisse des traces sur le miroir et rende le réflecteur inopérant.

Ampoules à l'avant du véhicule

Fig. 242 Phares halogènes : vue d'ensemble côté gauche du véhicule

Fig. 243 Phares au xénon : vue d'ensemble côté gauche du véhicule

Une ampoule doit toujours être remplacée par une ampoule de même type. La désignation figure sur le culot de l'ampoule.

La description suivante concerne le remplacement des ampoules du phare gauche (la procédure de remplacement des ampoules du phare droit est identique).

Parès halogènes

Sur les véhicules avec phares halogènes fig. 24.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.50.51.5

Ampoule (12 V)Type
① ClignantPSY 24 W
② Feu de route55 W (H7)
③ Feu de position/de jourP 13 W
④ Feu de jourP 13 W
⑤ Feu de croisement55 W (H7)
⑥ Phare antibrouillarda)55 W (H11)

a) Sur certaines versions de modèles, le cache entourant le phare antibrouillard est différent de celui représenté sur la figure.

Phares au xénon*

Sur les véhicules avec phares au xénon

Figure 243, vous pouvez replacer vous-même les ampoules suivantes:

Ampoule (12 V)Type
⑦ ClignantPSY 24 W
⑧ Feu de braquage*55 W (H7)
⑨ Phare antibrouillarda)55 W (H11)

a) Sur certaines versions de modèles, le cache entourant le phare antibrouillard est différent de celui représenté sur la figure.

Ampoules à l'arrière du véhicule

Fig. 244 Feu arrêté halogène : ampoules dans le hayon

Fig. 245 Feu arrêté halogène : ampoules dans le parechocs

Une ampoule doit toujours être remplacée par une ampoule de même type. La désignation figure sur le culot de l'ampoule.

La description suivante concerne le remplacement des ampoules du feu arrière gauche (la procédure de remplacement des ampoules du feu arrière droit est identique).

Feux arrêté dans le hayon

Sur les véhicules avec deux arrêté halogènes fig. 244, vous pouvez replacer vous-même les ampoules suivantes:

Ampoule (12 V)Type
① ClignantantPY 21 W
② Feu stop/feu arrêtéP 21 W
③ Feu stop/feu arrêtéP 21 W

Feux arrêté dans le pare-chocs

Vous pouvez remplacer vous-même les ampoules suivantes du pare-chocs fig. 245:

Ampoule (12 V)Type
④ Feu stop/feu arrêtéW 16 W
⑤ ClignotantP 21 W
⑥ Feu de reculW 16 W
⑦ Feu arrêté de brouil-lardW 16 W

Douille avec verrouillage à baignonnette

Fig. 246 Représentation schématique : douille avec verrouillage à baïonnette

Pour les douilles avec verrouillage à baïonnette, procédez comme suit :

Extraction de la douille

  • Tournez la douille dans le sens de la flèche () fig. 246 jusqu'en butée et retirez-la du bloc d'éclairage.

Mise en place de la douille

  • Mettez la douille en place dans le bloc d'éclairage sans la gauchir (cela signifie que le joint en caoutchouc repose uniformément).
  • Tournez la douille dans le sens de la flèche B jusqu'en butée.

Ampoule avec verrouillage à baïonnette

Les ampoules avec verrouillage à baionnette doivent être remplacées comme suit:

Extraction de l'ampoule

Enlevez légèrement l'ampoule dans le support-d'ampoules puis tournez-la vers la gauche et retirez l'ampoule défectueuse. Saisissez l'ampoule neuve uniquement avec un chiffon en tissu ou en papier (pas à main nue).

Mise en place de l'ampoule

  • Mettez l'ampoule neuve en place, enfoncez-la dans le support d'ampoules et tournez-la vers la droite jusqu'en butée.
  • Essuyez, si nécessaire, l'ampoule avec un chiffon pour enlever les traces de doigts.

Retrait du phare principal vers l'avant/repose

Valable pour les véhicules : avec phares principaux halogènes/au xénon

Fig. 247 Cache: repérage des fixations

Fig. 248 Phare principal: repérage des fixations

Retrait vers l'avant

  • Coupez le contact d'allumage et mettez l'éclairage hors circuit. Ouvrez le capot-moteur. Retirez le tournevis et l'embout Torx démontable* de l'outillage de bord page 240. Pour détacher les clips de fixation-flaches fig. 247 du cache, enfolez par ex. l'embout Torx démontable* au centre des clips. Les clips se détachent et vous pouvez alors les retirer.
  • Décrochez avec précaution le cache de la calandre et retirez-le. Desserrez la vis de fixation inférieure du phare principal () fig. 248. Retirez les deux vis de fixation supérieures du phare principal B. Poussez avec précaution le phare principal de 50 mm vers l'avant.

Dépose

Effectuez toutes les opérations dans l'ordre inverse.

1 Attention

Procédez avec précaution tant pour la répose que pour la dépose afin que les pièces voisines ne soient pas endommagées ou rayées.

Dépose et repose du corps de filtre à air

Valable pour les véhicules : avec phares principaux halogènes/au xenon

Pour accéder plus facilement au phare principal croît, il peut être judicieux de déposer le corps de filtre à air.

Fig. 249 Compartiment-moteur: corps de filtre à air

Fig. 250 Dépose du corps de filtre à air

Dépose

Coupez le contact d'allumage et mettez l'éclairage hors circuit. Ouvrez le capot-moteur. Retirez le tournevis et l'embout Torx démontable* de l'outillage de bord page 240. Retirez le cache situé au-dessus de la calandre page 264, fig. 247.

  • Desserrez les vis de fixation - flèches fig. 249. Débranchez le connecteur électrique ①.
  • Desserrez le collier de flexible (2) et retirez le flexible de guidage d'air (A). Retirez complètement le conduit d'air (B). Retirez le corps supérieur de filtre à air fig. 250 vers le haut, avec la cartouche de filtre à air. Débranchez le flexible de dépression (D). Déverrouillez la fixation (E) en comprimant le caoutchouc à gauche et à droite, puis en tirant vers le haut. Débranchez le connecteur électrique* sur le côté du corps inférieur de filtre à air. Retirez avec précaution le corps inférieur de filtre à air.

Dépose

Effectuez toutes les opérations dans l'ordre inverse.

1 Attention

Veuillez réaliser la dépose/repose avec une précaution toute particulière afin de n'endommager aucune pièce.

En fonction de la motorisation de votre véhicule, il se peut que l'agencement des pièces et les manipulations diffèrent légèrement. La dépose/repose doit alors être réalisée de manière analogue.

Remplacement de l'ampoule du clignotant

Valable pour les véhicules : avec phares principaux halogènes/au xénon

Fig. 251 Phare principal halogène: ampoule du clignotant

Fig. 252 Phare principal au xénon: ampoule du clignotant

Dépose de l'ampoule

Tirez le phare principal vers l'avant page 264. Retirez le couvercle en déverrouillant les agrafes de retenue supérieure/inferieure page 266, fig. 253 au chapitre Généralités à la page 261. Sur les phares au xénon*, le cable reste fixé au couvercle. Retirez la douille d'ampoule -flèche fig. 251 ou fig. 252 page 263. Enforcez la touche de déverrouillage de la douille d'ampoule et retirez l'ampoule.

Repose de l'ampoule

Insérez l'ampoule neuve dans la douille d'ampoule jusqu'à ce qu'elle soit bien mise en place au chapitre Généralités à la page 261. - Remettez la douille d'ampoule avec l'ampoule neuve en place dans le phare principal.

Fixez de nouveau le couvercle et verrouillez les agrafes de retenue supérieure/inférieure. Reposez le phare principal ⇔ page 264. Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.

Dépose de l'ampoule de feu de route

able pour les véhicules : avec phares principaux halogènes

Fig. 253 Phare principal: couvercle repéré

Fig. 254 Phare principal: ampou du feu de route

Tirez le phare principal vers avant page 264. Retirez le couvercle en déverrouillant les agrafes de retenue supérieure/inférieure fig. 253 au chapitre Généralités à la page 261. Appuyez sur le coté du connecteur en plastique-fiche fig. 254. Retirez le connecteur en plastique avec l'ampoule du boitier du phare. - Desolidarisez le connecteur en plastique d'ampoule.

Répose de l'ampoule de feu de route

able pour les véhicules : avec phares principaux halogènes

Fig. 255 Phare principal : ampoule du feu de route

  • Insérez l'ampoule neue dans le connecteur en plastique jusqu'à ce qu'elle soit bien mise en place au chapitre Généralités à la page 261.
  • Mettez en place le connecteur en plastique avec l'ampoule neue, labord dans la partie supérieure du boîtier des phares fig. 255. Veillez à ce que l'ergot A soit orienté au centre vers le bas. Poussez le connecteur en plastique dans le boîtier de phare (dans le sens de la flèche) jusqu'à ce qu'il soit fixé correctement. Fixez de nouveau le couvercle et ferrouillez les agrafes de retenue supérieure, inférieure. Reposez le phare principal page 2-1. Vérifiez si l'ampoule neue s'allume.
  • Faites contrôler le réglage des phares à sage possible.

Remplacement de l'ampoule du feu de position/feu de jour

Valable pour les véhicules : avec phares principaux halogènes

Fig. 256 Phare principal: ampoule du feu de position/feu de jour

Fig. 257 Phare principal: ampoule du feu de jour

Dépose de l'ampoule

Tirez le phare principal vers l'avant page 264. Retirez le couvercle en déverrouillant les agrafes de retenue supérieure/inférieure* page 266, fig. 253 au chapitre Généralités à la page 261. Retirez la douille d'ampoule -flèche fig. 256 ou fig. 257 page 263. Une rallonge de la douille d'ampoule facilite le remplacement de l'ampoule -flèche fig. 257. Remplacez l'ampoule defectueuse page 263.

Repose de l'ampoule

  • Remettez la douille d'ampoule avec l'ampoule neuve en place dans le phare principal.
  • Remettez en place le couvercle et verrouillez les agrafes de retenue supérieure/inférieure*. Reposez le phare principal page 264.

Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.

Le servomoteur fig. 257 peut être basculé de ① vers le haut si nécessaire afin de faciliter l'accès à la douille d'ampoule. Vous devez amènerez le servomoteur dans sa position initiale ⑩ pour pouvoir remettre en place le couvercle.

Dépose de l'ampoule du feu de croisure

Valable pour les véhicules : avec phares principaux halogènes

Fig. 258 Phare principal: couvercle repéré

Fig. 259 Phare principal: ampoule du feu de croissement

Tirez le phare principal vers l'avant page 264. Retirez le couvercle en déverrouillant l'agrafe de retenue fig. 258 au chapitre Généralités à la page 261. Appuyez sur le coté du connecteur en plastique-fiche fig. 259. Retirez le connecteur en plastique avec l'ampoule du boitier du phare. Desolidarisez le connecteur en plastique du culot de l'ampoule.

Répose de l'ampoule du feu de croisement

table pour les véhicules : avec phares principaux halogènes

Fig. 260 Phare principal : mise en place de l'ampoule du feu de croisement

Insérez l'ampoule neuve dans le connecteur en plastique jusqu'à ce qu'elle soit bien mise en place au chapitre Généralités à la page 261. - Mettez en place le connecteur en plastique avec l'ampoule neuve, d'ordre dans la partie inférieure du boîtier de phare fig. 260. Veillez à ce que l'ergot A soit orienté au centre vers le haut. Poussez le connecteur en plastique dans le boîtier de phare (dans le sens de la flèche) jusqu'à ce qu'il soit fixé correctement. Fixez de nouveau le couvercle et verrouillez l'agrafe de retenue. Reposez le phare principal page 26. Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume. - Faites contrôle le réglage des phares de que possible.

Remplacement de l'ampoule du feu de braquage

Valable pour les véhicules : avec phares principaux au xénon et feux de braquage

Fig. 261 Phare principal: ampoule du feu de braquage

Fig. 262 Phare principal: ampoule du feu de braquage

Dépose de l'ampoule

Tirez le phare principal vers l'avant page 264. Retirez le couvercle en déverrouillant les agrafes de retenue supérieure/inferieure page 266, fig. 253 au chapitre Généralités à la page 261. Le câble reste fixé au couvercle. Appuyez sur le côté du connecteur en plastique-fiche fig. 261. Retirez le connecteur en plastique avec l'ampoule du boîtier du phare. Désolidarisez le connecteur en plastique du culot de l'ampoule.

Repose de l'ampoule

Insérez l'ampoule neuve dans le connecteur en plastique jusqu'à ce qu'elle soit bien mise en place au chapitre Généralités à la page 261. - Mettez en place le connecteur en plastique avec l'ampoule neuve, d'abord dans la partie inférieure du boîtier de phare fig. 262. Veillez à ce que l'ergot A soit orienté au centre vers le haut. Poussez le connecteur en plastique dans le boîtier de phare (dans le sens de la flèche) jusqu'à ce qu'il soit fixé correctement. Fixez de nouveau le couvercle et verrouillez les agrafes de retenue supérieure/inférieure. Reposez le phare principal page 264. Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.

Travaux préliminaires

Fig. 263 Phare antibrouillard: retrait du cache

Fig. 264 Phare antibrouillard: vis de fixation

  • Coupe le contact d'allumage et mettez l'éclairage hors circuit. Retirez le cache avec précaution dans les sens de la flèche fig. 263. Retirez le tournevis et l'embout Torx démontable* de l'outillage de bord page 240. Dévissez les vis de fixation fig. 264 et retirez le phare antibrouillard du pare-chocs. Débranchez le connecteur électrique.

Attention

Le cache est fixé sur le pare-chocs par plusieurs crochets. N'applique pas de force lors de la dépose pour ne pas endommager le cache.

Remplacement de l'ampoule

Fig. 265 Phare antibrouillard : douille d'ampoule

Retirez la douille d'ampoule fig. 265 du boîtier du phare antibrouillard en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre page 263. - Mettez la douille neuve de l'ampoule en place et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Montez toutes les pièces démontées dans l'ordre inverse. Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.

Remplacement des ampoules dans le hayon

Fig. 266 Hayon : caches

AUDI Q5 2012 PARTIE2 - Remplacement des ampoules dans le hayon - 1

Notice

Le retrait de la douille d'ampoule est plus facile à l'aide d'un outil auxiliaire*. Ce dernier est fixé sur le côté intérieur du cache.

Remplacement des ampoules dans le pare-chocs

Fig. 268 Bloc d'éclairage dans le pare-chocs : vis de fixation

Fig. 267 Hayon : douilles des ampoules

Fig. 269 Bloc d'éclairage avec douille d'ampoule repérée

Vérifiez quelle ampoule est défectueuse. Coupez le contact d'allumage et mettez l'éclairage hors circuit. Ouvrez le hayon. Prenez le tournevis compris dans l'outillage de bord page 240. Utilisez le côté plat de la lame réversible du tournevis et retirez avec précaution le cache correspondant fig.266. Retirez du bloc d'éclairage page 263 la douille de l'ampoule défectueuse (clignotant A ou feu stop/feu arrêté interieur ou extérieur B fig.267). Remplacez l'ampoule page 263. Montez toutes les pièces démontées dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement.

Vérifiez quelle ampoule est défectueuse. Coupez le contact d'allumage et mettez l'éclairage hors circuit. Prenez le tournevis compris dans l'outillage de bord page 240. Pour retirer le capuchon, appuyez sur le bord inférieur de celui-ci fig.268. Desserrez la vis. Tirez le bloc d'éclairage du pare-chocs avec précaution. Pour faciliter le remplacement de l'ampoule, vous pouvez débrancher le connecteur électrique. Retirez la douille de l'ampoule défectueuse du bloc d'éclairage page 263. Remplacez l'ampoule du clignotant (B) fig. 269 page 263.

Remplacez l'ampoule du feu stop/feu arrière A, du feu de recul et du feu arrière de brouillard en la tirant avec précaution de la douille d'ampoule, puis en remettant en place une ampoule neue. Montez toutes les pièces démontées dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement.

Identification du véhicule

Fig. 270 Autocollant d'identification du véhicule

Numéro d'identification du véhicule dans le système d'infodivertissement

  • Sélectionnez la touche de fonction CAR > Numéro d'identification du véhicule. Ou
  • Sélectionnez la touche de fonction > touche de commande Systèmes Car* > Entretien et contrôle > Numéro de châssis.

Numéro d'identification du véhicule dans le compartiment-moteur

Le numéro d'identification du véhicule est situé à droite dans le compartiment-moteur.

Plaque du constructeur

La plaque du constructeur se trouve dans le compartiment-moteur, côté droit. Les véhicules destinées à certains pays d'exportation ne possèdent pas de plaque du constructeur.

Autocollant d'identification du véhicule

L'autocollant d'identification du véhicule fig. 270 se trouve dans le coffre à bagages au-dessus du casier de rangement de l'outillage de bord. Un extrait est collé sur le verso de la page de couverture du Plan d'Entretien avant la remise du véhicule au client.

L'autocollant reprend les données suivantes :

① Numéro d'identification du véhicule (numéro de chassis) ② Type de véhicule/puissance-moteur/boîte de vitesses ③ Lettres-repères de moteur et de boîte de vitesse ④ Numéro de peinture et numéro de l'équipement intérieur ⑤ Numéros des options ⑥ Consommation et émissions*

Consommation et émissions 1)

La consommation et les émissions sont indiquées à la fin du champ de l'autocollant d'identification 6:

Consommation en cycle urbain (1 / 100km) Consommation en cycle extra urbain (1 / 100km) Consommation en cycle mixte (1 / 100km) Émissions de CO_2 combinées (g/km)

Les valeurs indiquées ont été déterminées suivant la procédure de mesure prescrite. Les valeurs ne se réfèrent pas à un véhicule particulier. Elles permettent d'effectuer des comparaisons entre les différents types de véhicules. On obtient dans la conduite quotidienne d'autres valeurs en particulier suivant les équipements, la charge, la conduite adoptée, les conditions routières et de circulation, les influences de l'environnement et l'état du véhicule.

Cotes

SQ5quattrotraction
Longueurmm464446294629
Largeurmm191118981898
Largeur rétroviseurs comprismm208920892089
Hauteur à vide1)mm16241655 (1625)2)1627
Diamètre de braquagem11,611,611,6

1) La hauteur du véhicule est fonction des pneus et du châssis. 2) Propulsion hybride*. L'assiette du véhicule varie selon le pays.

Sur les rampes à fort pourcentage, les mauvaises routes, les cordures de trottoirs, etc., veillez à ce que les pièces basses telles que les spoilers ou le pot d'échappement ne touchent pas le sol et ne soient ainsi endommagées.

Ceci vaut particulièrement pour les véhicules avec pleine charge.

Capacités

Reservoir de carburantlenv. 75
Reservoir de carburant (propulsion hybride)*lenv. 72
Lave-glaces et lave-phares*lenv. 4,6

Indications relatives aux caractéristiques techniques

Dans la mesure où il n'est pas fait de mention différente ou particulière, toutes les caractéristiques techniques sont valables pour les véhicules de série proposés en Allemagne. Ces valeurs peuvent être différentes pour les véhicules spéciaux et les véhicules destinés à d'autres pays.

Les données figurant sur les papiers du véhicule ont always un caractère prioritaire.

Caractéristiques du moteur

Les valeurs relatives à la puissance du moteur sont déterminées selon les directives de l'UE.

Performances

Les performances du véhicule sont déterminées sans équipements réduisant les performances tels que garde-boue ou pneus très larges.

Poids

Les valeurs (poids à vide selon la directive de l'Union européenne en vigueur 92/21/CE) s'appliquent au véhicule ayant le réservoir rempli à 90% sans équipement en option. Les valeurs indiquées incluent un poids de 75 kg pour le conducteur et les bagages.

Si vous tractez une remorque, il est possible de dépasser le poids total autorisé de 100 kg (SQ5: 90 kg) et la charge autorisée sur l'essieu arrière de 80 kg (SQ5: 30 kg).

Charges tractées autorisées

Les charges tractées autorisées sont déterminées selon la directive de l'Union Européenne en vigueur 92/21/CE.

Les indications pour une remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8% sont valables d'une façon générale pour une vitesse maximale de 80km / h (également dans les pays ou les vittesses limites pour la traction d'une remorque sont plus élevées).

Les indications pour une remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12% ainsi que les poids tractables pour des pentes jusqu'à 12% sont valables pour une vitesse maximale de 100 km/h. Si, dans certains pays, une vitesse plus élevée est autorisée, la vitesse de 100 km/h ne doit néanmoins pas être dépassée.

Poids autorisé à la flèche

Le poids maxi autorisé du timon sur la boule d'attelage ne doit pas dépasser 100kg

Nous vous recommandons, pour ne pas compromettre la sécurité routière, de toujours exploiter le poids maxi autorisé. Un poids trop faible compromet le comportement routier de l'attelage.

Si vous ne pouvez pas exploiter le poids maximal autorisé (par ex. si la remorque est petite ou légère), le poids mini à la flèche, prescrit par la loi, doit être égal à 4 % de la charge tractée effective (remorque à un seul essieu ou remorque à deux essieux dont la distance entre les essieux est inférieure à 1,0 m).

BM = boîte de vitesses mécanique, BA = boîte de vitesses automatique

1) Les valeurs indiquées valent uniquement pour les véhicules équipés en usine d'un dispositif d'attelage. 2) Dans certains pays, ce moteur est proposé avec une puissance réduite (voir papiers du véhicule). Les performances du véhicule peuvent différer légèrement. 3) Les valeurs indiquées dans les parenthèses rectangulaires concernent les véhicules équipés d'un système de réduction catalytique sélective*. 4) Pour une courte durée

Moteurs à essence

Pulsance132 kW à 4000 - 6000 tr/min
Couple maxi320 Nm à 1500 - 3800 tr/min
Vitesse maximakm/h
Accélération c. 0 à 100 km/hs
Poids à videkg
Poids total autorisékg
Charge autorisée sur l'air sau avantkg
Charge autorisée sur l'espace auurrekg
Remorque1) non freinéekg
Remorque1) freinée pour des pêtes jusqu'à 8%kg
Remorque1) freinée pour des pêtes jusqu'à 12%kg
Poids tractable1) pour pêtes jusqu'à 12%kg

Notes de bas de page ⇔ page 274

Q5 2.0 quattro, 4 cylinders (165 kW)

Puisance165 kW à 4500 - 6250 tr/min
Couple maxi350 Nm à 1500 - 4500 tr/min
BMBA
Vitesse maximalekm/h222222
Accélération de 0 à 100 km/h7,47,1
Poids à videkg17951830
Poids total autorisékg23302365
Charge autorisée sur essieu avantkg11601180
Charge autorisée sur essieu arrièrekg13001300
Remorque1) non freinéekg750750
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 8%kg24002400
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 12%kg10002000
Poids tractable1) pour pentes jusqu'à 12%kg4-304465

Notes de bas de page → page 274

3.0 quattro, 6 cylindres (200 kW)

Puisance200 kW à 4780 - 6500 tr/min
Couple maxi400 Nm à 2150 - 4780 tr/min
Vitesse maximalekm/h 234
AccléURATION de 0 à 100 kms 5,9
Poids à videkg 1915
Poids total autorisékg 2450
Charge autorisée sur essieu avantkg 1265
Charge autorisée sur essieu arrièrekg 1310
Remorque1) non freinéekg 750
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 8%kg 2400
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 12%kg 2400
Poids tractable1) pour pentes jusqu'à 12%kg 4950

Q5 2.0 hybrid quattro, 4 cylinders (155 kW)

Puisance155 kW à 4300 - 6000 tr/min
Couple maxi350 Nm à 1500 - 4200 tr/min
Puisance électric4)40 kW
Couple électric4)210 Nm
Puisance totale4)180 kW
Couple total4)480 Nm
Type de batterielithium-ion
Densité énergétique de la batterie1,3 kWh

Notes de bas de page ⇔ page 274

Moteurs diesel

QS 2.0 TDI, 4 cylinders (105 kW)

Puisance2)105 kW à 4200 tr/min
Couple maxi320 Nm à 1750 - 2500 tr/min
BM
Vitesse maximale2)km/h192
Accélération de 0 à 100 km/h2)s10,9
Poids à videkg1755
Poids total autorisékg2260
Charge autorisée sur essieu avantkg1165
Charge autorisée sur essieu arrièrekg1210
Remorque1) non freinéekg750
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 8%kg2000
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 12%kg1700
Poids tractable1) pour pentes jusqu'à 12%kg4060

Notes de bas de page → page 274

Q5 2.0 TDI quattro, 4 cylinders (105 kW)

Puisance2)105 kW à 4200 tr/min
Couple maxi320 Nm à 1750 - 2500 tr/min
BM
Vitesse maxime2)km/h190
Accélération e 0 à 100 km/h2)s10,8
Poids à videkg1830
Poids total autorisékg2365
Charge autorisée sur essieu avantkg1180
Charge autorisée sur essieu arrièrekg1300
Remorque1) non freinéekg750
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 8%kg2000
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 12%kg1800
Poids tractable1) pour pentes jusqu'à 12%kg4265

Notes de bas de page ⇔ page 274

Q5 2.0 TDI quattro, 4 cylindres (130 kW)

Puisance2)130 kW à 4200 tr/min
Couple maxi380 Nm à 1750 - 2500 tr/min
Vitesse maximale2)km/h24200
Accléuration de 0 à 100 km/h2)s909,0
Poids à videkg1801845 [1895]3)
Poids total autorisékg2352505 [2430]
Charge autorisée sur essieu avantkg1101250 [1225]
Charge autorisée sur essieu arrièrekg1301350 [1340]
Remorque1) non freinéekg70750 [750]
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 8%kg2402400 [2400]
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 12%kg2002000 [2000]
Poids tractable1) pour pentes jusqu'à 12%kg4454505 [4530]

Notes de bas de page → page 274

5 3.0 TDI quattro, 6 cylinders (180 kW)

Puisssan180 kW à 4000 - 4500 tr/min
Couple maxi580 Nm à 1750 - 2500 tr/min
Vitesse maximaileBA
km/h 225
Accélération de 0 à 100 km/hs 6,5
Poids à videkg 1935
Poids total autorisékg 2470
Charge autorisée sur essieu avantkg 1280
Charge autorisée sur essieu arrièrekg 1320
Remorque1) non freinéeg 750
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 8%kg 2400
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 12%kg 2400
Poids tractable1) pour pentes jusqu'à 12%kg 4970

Notes de bas de page ⇔ page 274

5 3.0 TDI quattro, 6 cylindres (230 kW)

Puisance230 kW à 3900 - 4500 tr/min
Couple maxi650 Nm à 1450 - 2800 tr/min
Vitesse maximalekm/h 250
Accléération de 0 à 100 km/hs 5,1
Poids à videkg 1995
Poids total autorisékg 2530
Charge autorisée sur essieu avantkg 1315
Charge autorisée sur essieu arrièrekg 1315
Remorque1) non freinéekg 750
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 8%kg 2400
Remorque1) freinée pour des pentes jusqu'à 12%kg 2400
Poids tractable1) pour pentes jusqu'à 12%kg 920

Notes de bas de page ⇔ page 274

ABS voir Système antiblocage 178

Accessoires 62, 237

Accoudoir 58

Accoudoir central 58

Actionnement d'urgence Fonction de freinage d'urgence (frein de stationnement) 89 Levier sélecteur 116

Informations pour le conducteur 128

Nettoyage de la zone de la caméra 204

Réglage de l'intervention du système... 129

Réglage des vibrations du volant 129

Témoin 128

AC (climatiseur) 75

Intervention du conducteur requise 123

Nettoyage du capteur 204

Réglage de la distance 122

Réglage du programme de conduite 123

Réglage du volume sonore du gong 123

Temoins 120

Véhicules à boîte de vitesses mécanique 118

Lumière adaptive 44

Témoin 20

AdBlue 214

Appoint 216

Informations pour le conducteur 215

Affichage de la date 11

Affichage de la températe Température extérieure 22

Affichage de la température extérieure 22

Aide au démarrage 250

Aide au stationnement 138

Aide au stationnement arrière 138

Aide au stationnement plus 139

Aide au stationnement plus avec caméra de recul 140

Dispositif d'attelage 145

Dysfonctionnement 146

Nettoyage des capteurs/de la caméra. 204

Réglage de l'affichage et des signaux sonores 145

Airbag 169

Airbag frontal 171

Airbag latéral 173

Airbag rideau 174

Désactivation de l'airbag du passager avant 176

Témoin 15

Allume-cigare 61

Alternateur (féminin) 163

Alternateur (témoin) 16

ampoule défectueuse Remplacement des ampoules 261

Angle de crête 192

Angle de montée 192

Angle d'attaque et de fuite 192

Angle d'inclinaison 192

Antidémarrage 31

Antidémarrage électronique, voir Antidémarrage 31

Appuie-tête Dépose et repose 59 Réglage 59,154

Appui lombaire 56, 57

Arrêt (moteur) 83, 85, 99 ASR

Voir Régulation antipatinage 178

Assistant de changement de voie voir Side assist 131

Assistant de descente 180

Assistant de maintien de la vitesse en descente 113

Assistant de maintien de voie voir Active lane assist 127

Audi braking guard voir Braking guard 124

Audi drive select, voir Drive select 135

AUTO Climatisation 76

Phares à commande automatique 44

Auto Lock (verrouillage centralisé) 30

Autonomie (quantité de carburant dans le réservoir) 23

Avertisseur sonore 6

Bac 73

Balourd des roues 229

Batterie 223

Chargement 19,107

Débranchement et branchement 223

État de charge 184

Gestion de l'énergie 184

Recharge 225

Remplacement 226

Témoin 19

Utilisation en hiver 223

Biocarburant diesel 212

Bioéthanol (carburant) 211

Blocage électronique du différentiel 178

Témoin 17

Blocage transversal électronique (traction avant) 178

Boîte à gants 64

Glaciere 64

Boîte de vitesses automatique 109

Assistant de maintien de la vitesse en descente 113

Blocage (clé de contact) 81

Déverrouillage d'urgence du levier sélecteur 116

Dispositif kick-down 114

Mode Tiptronic 114

Passage manuel des rapports 114

Positions du levier sélecteur 109

Programme d'urgence 115 Stronic 109

tiptronic 109

Volant avec palettes 114

Boîte mécanique Dispositif kick-down 87

Boulons de roue 232 Antivol 250

Couple 246

Boulons de roue antivol 250

Boussole du rétroviseur 53

Boussole numérique 53

Réglage de l'éclairage 48

Caisson de basses 241

Calculateurs 186

Caméra de recul voir Aide au stationnement. 138, 140

Capacités AdBlue 214 Réservoir de carburant 273

Réservoir de lave-glace 273

Capteur de lumière/de pluie Balayage intermittent (essuie-glace) 51

Capteur de pluie/de lumière Feux de croisure 44 Témoin 20

Caractéristiques techniques 272

Carburant 211 Capacité du réservoir 273 Consommation 272

Consommation instantanée 23

Économie de carburant 189 Ethanol 211

Indicateur de niveau de carburant 9,12

Témoin 19

Casiers 62

Catalyseur 188

Catalyseur d'oxyde d'azote, voir AdBlue 214

Ceintures voir Ceintures de sécurité 163

Ceintures de sécurité 163 Bouclage 166

Débouclage 168

Femmes enceintes 167

Fixation des sièges-enfants 160 Nettoyage 209

Positionnement de la sangle 166

Réglage en hauteur 167

Rétracteurs de ceinture 168 Témoin 16

Cendriers 61

Chaînes à neige 234

Charges sur essieu 275

Chauffage 74

Sièges 76

Chauffage/ventilation stationnaire 77

Chauffage des sièges 76

Circulation à droite de la chaussée 47

Circulation à gauche de la chaussée 47

Clé

Clé d'urgence 32

Déverrouillage/verrouillage 36

Mettre/couper le contact d'allumage/moteur 81

Remplacement de la pile 33

Retrait 83

Verrouiller/déverrouiller 33,34

Clé à radiocommande 31

LED 33

Personnalisation 31

Remplacement de la pile 33

Verrouiller/déverrouiller 33

Clé comfort

Arrêt du moteur (touche START ENGINE)

STOP) 85

Lancement du moteur (touche START)

GINE) 84

Mettre le contact d'allumage 84

Témoin 86

Verrouiller/déverrouiller 34

Clé de remplacement 31

Clé d'urgence 31, 32

Clé pour boulons de roue 247

Clé pour portemonnaie (clé de remplacement) 31,83

Clés 31

Clé d'urgence 31

Clé pour portemonnaie 83

Remplacement de la clé 31

Clés du véhicule 31

Clignotants 45

Remplacement des ampoules 261

Témoin 20

Climatisation 74

Chauffage/ventilation stationnaire 77

Diffuseurs d'air 77

Mode automatique de recyclage de l'air

ambient 77

Réchauffeur additionnel 77

Réglages de base 77

Synchroniser 77

Utilisation 75

Coffre à bagages

Agrandissement 69,70

Chargement 161

Couvre-coffre 69

Filet à bagages 71

Filet de séparation 71

Kit de fixation 72

Étuis d'arrimage 71

Plancher de chargement 73

Prise de courant 62

Rangement des bagages 161

Sac à skis 73

Tapis réversible 72

Voir aussi Coffre à bagages 161

Instruments combinés 9,100

Coming home 47

Commande à clé (airbag du passager avant) 176

Commande d'urgence

Clé de contact 33

Hayon 40

Portes 36

Toit en verre panoramique 43

Volet du réservoir 214

Compartment-moteur

Consignes de sécurité 217

Fermeture du capot-moteur 219

Ouverture du capot 218

Vue d'ensemble 219

Compte-tours 9,10

Compteur kilométrique 11

Conduite économique 189

Conduite tout-terrain 192

Conseils eco (programme d'efficacité) 27

Consommateurs supplémentaires (programme d'efficience) 27

Consommation instantanée 23

Consommation moyenne : 23

Contact-démarreur 81

Témoin 17,20

Contact d'allumage

Mètre/couper 81

Contrôle de la stabilité

Voir Contrôle électronique de la stabilisation 1

Contrôle électronique de la stabilisation. 178

Assistant de descente 180

Mode ESC tout terrain 179

Témoin 17

Cotes 273

Couple

Boulons de roue 246

Moteur 275

Coupure (moteur) 91

Cric 240

Points d'appui 248

Crochets de fixation 65

Cylindree 275

Cylindres 275

Défaut boîte de vitesses (témoin) 115

DEF (combiné d'instruments) 11

Dégivrage

Lunette arrière 76

Rétroviseurs extérieurs 49

Dégivrage de lunette arrêt 76

Dégivrage (glaces) 76

Demarrage

Aide au démarrage 88

Assistant de démarrage 90

Avec remorque 89

Démarrage de fortune 107

Démarrage par remorquage 252

Dépannage 239

Déactivation de l'airbag du passager

avant 176

Déverrouillage/verrouillage

Au niveau du barillet 36

Déverrouillage d'urgence de la clé de con-

tact 33

Diesel

Filtre à particules pour moteur diesel.. 188

Huile-moteur 220

Préchauffage 81,84

Témoin 18

Direction

Blocage 81, 83, 85

Direction électromécanique 183

Témoin 17, 183

Direction assistée

Voir Direction électromécanique 183

Direction dynamique 135,178

Témoin 183

Direction électromécanique 183

Témoin 183

Dispositif de surveillance anti-remorquage 37

Dispositif d'aide au démarrage 107,250

Dispositif d'alerte de dépassement de vitesse 94

Dispositif kick-down (boîte de vitesses automatique) 114

Dispositif kick-down (boîte mécanique) 87

Distance 23

Dommages de peinture 205

Données relatives à l'accélération 275 drive select

Témoin 183

Drive select

Sélection du mode de conduite 136

Témoin 20

Durée du trajet : 23

E10

Voir Ethanol (carburant) 211

Eclairage

Lumière adaptive 44

Appels de phares 45

Assistant de feuille de route 46

Éclairage intérieur 48

Exterieur 44

Feux de croissance 44

Feux de position 44

Feux de route 45

Feux de stationnement 45

Mode voyage 47

Phares antibrouillard/feux arrière de

brouillard 44

Plafonnier/lampes de lecture 48

Réglage des phares à commande automatique 47

Réglage des phares 44

Remplacement des ampoules 261

Éclairage extérieur 44

Écologie

Conduite écologique 189

Défaut d'étanchéité 217

Ecologie 190

Galerie porte-bagages 68

Mise en température du moteur 81

Plein de carburant 212

EDS

voir Blocage électronique du diffé

tiel 178

Émetteur-récepteur 238

Émissions 272

Enregistrementdonnées 186

Entretien

Voir Nettoyage 202

Entretien du cuur 207

EPC (gestion du moteur) 18

ESC

Voir Contrôle électronique de la stabilisation

tion 178

ESP

voir Contrôle électronique de la stabilisa

tion 178

Essence 211

Essue-glace

Remplacement des balais d'essuie-glace 52

Témoin 20

Essuie-glaces

Remplacement des balais d'essuie-glace

ces 53

Éthanol (carburant) 211

Extincteur 239

Fermeture

Capot-moteur 219

Glaces 40

Toit en verre panoramique 42

Fermeture/ouverture

Au niveau du barillet 36

Avec la clé comport 34

Via la clé à télécommande 33

Feu arrriere

Remplacement des ampoules 261

Témoin 19

Feu arrêté (remplacement des)

mpoules) 261

Feux de braquage 44

Feux de croissance 44

Témoin 19

Feux de jour 44

Feux de position 44

Feux de route 45

Assistant de feu des routes 46

Feux de stationnement 45

Feux directionnels 44

Filet 65

Filet de séparation 71

Filtre à particule (diesel) 188

Filtre à polluants (climatiseur) 74

Fonction mémoire 60

Frein a main

Voir Frein de stationnement 87

Frein de stationnement 87

Démarrage 88

Démarrage avec une remorque 89

Desserrage et serrage 87

Fonction de freinage d'urgence 89

Stationnement 88

Témoin 15,87

1 Frein de stationnement électromécanique

Voir Frein de stationnement 87

Freins 181

Fonction de freinage d'urgence 89

Frein de stationnement 87

Liquide de frein 223

Nouvelles plaquettes de frein 181

Pédale de frein 160

Servofrein 181

Témoin 14, 17, 19

Fusibles

Affectation 258

Remplacement 257

Galerie porte-bagages 66

Accessoires 67

Charge autorisée sur le toit 68

Montage 67

Points de fixation 66

Garde au sol 192

Gazole

Carburant 212

Gestion de l'énergie 184

Témoin 19

Gestion du moteur 18

Gestion du moteur (témoin) 18

Gicleurs de lave-glace

Chauffants 51

Glaces

Dégivrage 76

Nettoyage/dégivrage 205

Hayon

Déverrouillage d'urgence 40

Ouverture/fermeture 38

Touche de fermeture 38

Voir aussi Hayon 38

HomeLink (radiocommande) 147

Horloge 11

Horloge pilotée par GPS 11

Horloge radiopilotée 11

Huile

Voir Huile-moteur 220

Huile-moteur 220

Appoint 221

Consommation 220

Contrôle du niveau d'huile 220

Intervalles d'entretien 220

Service vidange d'huile 220

Témoin 16, 18, 19

Vidange 220

Indicateur de changement de rapport 251

Indicateur de changement de rapport (programme d'efficacité) 26

Indicateur de performance (propulsion hybride) 100

Indicateur de périodicité d'entretien 29

Indicateur de température

Liquide de refroidissement 9

Indice de cetane (biocarburant diesel).... 212

2.1.3 Indice d'octane (essence) 211

Intervalles d'entretien 29, 220

ISOFIX (fixation des sièges-enfants) 158

Kit de fixation 72

Kit de premiers secours 107,239

Lampes de lecture 48

Lancement (moteur) 81,91,99

Lancement (moteur) 84

Lane assist

Voir Active lane assist 127

Lavage

Entretien extérieur du véhicule. 202

Peinture mate 203

Lavage/balayage automatique 51

Lave-glace 51,227

Capacité du réservoir 273

Dysfonctionnement 42

Electriques 40

Ouverture et fermeture comfort 41

Sécurité-enfants 40

Lever sélecteur (boîte de vitesses automatique)

Déverrouillage d'urgence 116

Positions 109

Limitation du régime (témoin) 18

Lustrage 204

Marche arrière (boîte de vitesses automatique) 109

Mémoire de défauts 186

Mémoire de trajet total 23

Mémoire de trajet unique 23

Miroirs de courtoisie 50

Mode de recyclage de l'air ambiant (climat)

tiseur) 76

Mode de réfrigération (climatiseur) 75

Mode ESC tout terrain 179

Mode remorque

Aide au stationnement 145

Clignotants 21

Témoin 21

Mode Tiptronic (boîte de vitesses automatique)

que) 114

Mode tout terrain

Voir Mode ESC tout terrain 179

Mode voyage 47

Modifications techniques 237

Moteur

Arret 83,85,99

Caractéristiques du moteur 275

Dispositif d'aide au démarrage 107,250

Système start/stop 91

Nettoyage 202

Alcantara 209

Ceintures de sécurité 209

Cuir 207,208

Écran/unité de commande du système

d'infodivertissement 206

Enjoliveurs et moulures 205

Glaces 205

Lavage du véhicule 202

Peinture mate 203

Pièces en matière plastique 205, 206

Roues 206

Sorties d'évacuation 206

Textiles 207

Nettoyage/dégivrage des glaces 205

Nettoyage de l'Alcantara 209

Nettoyage de l'écran/de l'unité de com

mandat du système d'info divertissement 206

Nettoyage des enjoliveurs et moulures... 205

Nettoyage des jantes 206

Nettoyage des pièces en matière plastique

que 205,206

Nettoyage des revêtements de siège

Alcantara 209

Cuir 208

Tissu 207

Nettoyage des sorties d'échappement 206

Nettoyage des textiles 207

Niveau d'eau du lave-glace (témoin) 19

Numéro de châssis 272

Numéro de peinture 272

OFF (climatiseur) 75

Ciellets d'arrimage 71, 162

Ordinateur de bord 23

Outillage 240

Outillage de bord 107,240

Outils 107

Ouverture 30

Capot-moteur 218

Glaces 40

Hayon 38

Toit en verre panoramique 42

Volet de réservoir 212

Ouverture/fermeture

Au niveau du barillet 36

Avec la clé comfort 34

Avec la commande de verrouillage centralisé 35

Via la clé à télécommande 33

Ouverture et fermeture comport 41

Palettes (boîte de vitesses automatique) 114

Pare-brise

Dégivrage 76

Nettoyage 51

Voir aussi Pare-brise 51

Pare-soleil 50

Parking system

Voir Aide au stationnement 138, 140

Passages à gué 188

Pateres 65

Pause recommandée 28

Pédale d'accélérateur 160

Pedales 160

Peinture mate 203

Pentes 193

Performances du véhicule 275

Phares

Circulation à gauche de la chaussée, cir

calculation à droite de la chaussée 47

Lave-phares 51

Mode voyage 47

Réglage du siège des phares 44

Phares à commande automatique 44

Phares antibrouillard/feux arrière de

brouillard 44

Phares au xénon 47,261

Pièces de rechange 237

Pièces détachées (traction d'une remorque) 198

Plafonnier

Arriere 48

Avant 48

Plancher de chargement 73

Plaque du constructeur 272

Plein de carburant 212

Capacité du réservoir 273

Déverrouillage d'urgence du volet de réservoir

Indicateur de niveau de carburant 12

Ouverture du volet de réservoir 212

Pneus

Changement 245

Indicateur de contrôle de la pression des

pneus 234

Indicateurs d'usure 230

Kit anticrevaison 243

Kit de réparation 107

Longévité 229

Pression de gonflage 229

Pression des pneus 235

Pression des pneus (traction d'une re

morque) 195

Profil unidirectionnel 249

Transmission intégrale 183

Pneus d'hiver 233

Poids 275

Poids à vide 273, 275

Poids total : 275

Point multifixation 65

Porte-gobelets

Accoudoir central 62

Console centrale 62

Console centrale (chauffer/refroidir) 63

Vide-poches 64

Porte-velos (traction d'une remorque) 198

Portes

Sécurité-enfants 40

Verrouillage d'urgence 36

Position d'entretien

Voir Remplacement des balais

d'essuie-glace 52

Poste de conduite (vue d'ensemble) 6

Préchauffage 81, 84

Pression de gonflage (pneus) 229, 234

Prise de courant 62

Prise de diagnostic 186

Produit antigel

Lave-glace 227

Liquide de refroidissement 221

Profondeur des sculptures 230

Programme d'efficacité 26

Conseils eco 27

Consommateurs supplémentaires 27

Indicateur de changement de rapport 26

Niveau de mémoire 23

Propulsion hybride 98

Affichage du flux d'énergie 105

Batterie haute tension 98, 107

Batteries 12 volts 107

Conduite efficace 104

Démarrage du véhicule 99

Indicateur de consommation 106

Indicateur de performance 100

Mode EV 101

Modes de fonctionnement 101

Système haute tension 98

Transport 108

Protection (entretien de la peinture) 204

Puissance (moteur) 275

Répartition sélective du couple sur chaque roue 178

Radiocommande Chauffage/ventilation stationnaire 78 HomeLink 147

Rangements 62, 65

Réchauffeur additionnel (climatisation) 77

Recommandation de passage des rapports 25, 26

Réduction catalytique sélective, voir AdBlue 214

Réglage de la diffusion d'air (climatiseur). 76

Réglage de la température (climatiseur) 76

Réglage de l'amortissement 135

Témoin 20

Réglage de l'éclairage de la console centrale 48

Réglage des phares à commande automatique 47

Réglage du siège des phares 44 Témoin 20

Régulateur de vitesse Activation 95

Désactivation 96

Modification de la vitesse 96

Présélection de la vitesse 96

Remise à zéro du totalisateur journalier.. 11

Remorquage 252

Remplacement des ampoules 261

Remplacement des balais d'essuie-glace. 52

Remplacement des balais d'essuie-glaces 53

Répartition sélective du couple sur chaque roue (transmission intégrale) 178

Rétroviseurs Miroirs de courtoisie 50

Position nuit 50

Réglage des rétroviseurs extérieurs 49

Rétroviseurs en position nuit 50

Rétroviseurs extérieurs photosensibles 50

Réglage 49

Rétroviseurs intérieurs photosensibles 50

RME (carburant) 212

Rodage Nouveau moteur 188

Nouvelles plaquettes de frein 181

Pneus neufs 228

Roue de rechange gonflable voir Roue de secours gonflable 241

Roue de secours gonflable 241

Gonflage 242

Roues 228

Changement 245

Indicateur de contrôle de la pression des

pneus 234

Nettoyage 206

Permutation 230

Rouler en toute sécurité 151

Sac a skis 73

Safelock voir Sécurité anti-effraction 30

Sécurité Appuie-tête 154

Bagages 161

Ceintures 163

Position assise correcte 152

Sièges-enfants 155

Système airbag 169

Zone du pédalier 160

Sécurité-enfants Lève-glaces 40

Portes arrière 40

Sécurité anti-effraction 30

Service vidange d'huile 220

Service vidange d'huile fixe 220

Service vidange d'huile flexible 220

Nettoyage des capteurs 204

Réglage de l'intensité lumineuse 133

Zone de couverture 132

Siège-enfant ISOFIX et Top Tether 159

Sièges - Position assise correcte 152

Rabattement du dossier du passager avant 56

Rabattre 69,70

Réglage 56, 57

Réglage électrique 57

Réglages des sièges arrêté 58

Sièges-enfants 155

Airbags latéraux 157

Fixation 158

Groupes 157

ISOFIX 158

Sièges arrière Rabattre 69,70

Réglage 58

Sièges avant, voir Sièges 56

Signal de détresse 47

Témoin 20

Soufflante (climatiseur) 76

Stabilisation de l'attelage (traction d'une remorque) 196

Stationnement (boîte de vitesses automatique) 111

Stores 50

Stronic (boîte de vitesses automatique) 109

Stronic (boîte de vitesses automatique) Système launch control 115

Symboles voir Témoins 12

Système advanced key, voir Clé comfort 84

Système antiblocage 178 Témoin 17

Système de contrôle des gaz d'échappement (déterminé) 18

Système de refroidissement. Appoint de liquide de refroidissement. 222

Contrôle du niveau de liquide de refroidissement 222

Indicateur de température du liquide de refroidissement 9

Liquide de refroidissement 221

Témoin 16

Système de régulation antipatinage Témoin 17

Système drive select 135

Système d'alarme antivol 30

Dispositif de surveillance anti-remorquage 37

Surveillance de l'habitacle 37

Voir aussi Système d'alarme antivol 30

Système d'épuration des gaz d'échappement

Catalyseur 188

Filtre à particules pour moteur diesel.. 188

Système d'information du conducteur. Affichage de la température extérieure. 22

Affichage radio/CD 22

Indicateur de changement de rapport.. 25

Indicateur de périodicité d'entretien 29

Indicateur élargi de changement de rapport 26

Informations pour le conducteur. 12, 100

Ordinateur de bord 23

Témoin de porte/hayon ouvert(e) 22

Temoins 12,100

Système launch control 115

Système open sky voir Toit en verre panoramique 42

Systèmes de sécurité (témoins) 15

Système start/stop 91

Coupure/lancement du moteur 91

Informations pour le conducteur 93

Lancement automatique du moteur 92

Pas de coupure du moteur 92

Temoins 91

Tachymètre 9,22

Tapis de sol 161

Tapis reversible 72

TDI diesel propre, voir AdBlue 214

Télécommande d'ouverture de porte de garage (HomeLink) 147

Téléphonesportables 238

Témoin de porteh hayon ouvert(e) 22

Témoin d'ampoule défectueuse

Témoin 19

Temoins 12,100

Témoins d'alerte

Voir Témoins 12

Tiptronic (boîte de vitesses automatique) 109

Tire Mobility System 107,243

Toit en verre panoramique 42

Fermeture d'urgence 43

Ouverture et fermeture comport 41

Store 42

Toit ouvrant

Voir Toit en verre panoramique 42

Top Tether et ISOFIX (fixation des sièges

enfants) 159

Touché de remise à zéro (totaliseur journalier)

1ier) 11

  1. Touche START ENGINE STOP (clé comfort). 84

Tout terrain 192

TPMS (indicateur de contrôle de la pression des pneus)

section des pneus) 234

Traction d'une remorque 195

Accessoires 198

Dispositif d'attelage 199

Montage ultérieur d'un dispositif d'attelage

lage 201

Opérations de freinage automatique 196

Pièces rapportées 198

Porte-velos 198

Stabilisation de l'attelage 196

Témoin 20

Transmission intégrale 183

Transport par avion 108

Transport par bateau 108

Transport par voie maritime 108

Traversée de zones d'eau 188

Triangle de présignalisation 239

Trousse de secours

Voir Kit de premiers secours 239

Utilisation en hiver

Batterie 223

Chaînes à neige 234

Dégivrage des glaces 76,205

Entretien du véhicule 202

Gazole 212

Lave-glace 227

Pneus 233

Système de refroidissement 221

Utilisation en hiver

Chauffage des sièges 76

Vehicule

Autocollant d'identification 272

Caractéristiques 272

Cotes 273

Entretien 202

Numéro d'identification du véhicule 272

Transport 108

Ventilation 74

Ventilation de siège 76

verrouillage/déverrouillage

Au niveau du barillet 36

Avec la clé comfort 34

Avec la commande de verrouillage cen

tralisé 35

Via la clé à télécommande 33

Verrouillage centralisé 307

Clé à radiocommande 33

Cléconfort 34

Commande de verrouillage centralisé 35

Hayon 38

Lve-glaces 41

Réglage 36

Toit en verre panoramique 41

Verrouillage d'urgence 36

Verrouillage d'urgence de la porte du pas

sager avant 36

verrouiller/déverrouiller

Avec la clé confort 341

Via la clé à télécommande 33

Vitesse maximale 275

Vitesse moyenne 23

Volant

Vue d'ensemble (poste de conduite) 6

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUDI

Modèle : Q5 2012 PARTIE2

Catégorie : Véhicule