FS20 - Machine à coudre BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS20 BROTHER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : FS20 - BROTHER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS20 - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS20 de la marque BROTHER.



FOIRE AUX QUESTIONS - FS20 BROTHER

Comment enfiler le fil sur la BROTHER FS20 ?
Pour enfiler le fil, commencez par lever le pied presseur. Enfilez le fil dans le guide-fil supérieur, puis passez-le dans le tendeur de fil. Suivez les instructions du manuel pour les étapes suivantes jusqu'à l'aiguille.
Pourquoi ma machine ne coud-elle pas correctement ?
Vérifiez si la machine est enfilée correctement, si le fil est de bonne qualité et s'il n'est pas enchevêtré. Assurez-vous également que l'aiguille est correctement installée et en bon état.
Comment changer l'aiguille de la BROTHER FS20 ?
Pour changer l'aiguille, commencez par éteindre la machine. Retirez le pied presseur et dévissez la vis de l'aiguille avec un tournevis. Insérez la nouvelle aiguille avec la partie plate vers l'arrière et resserrez la vis.
Que faire si le fil se casse fréquemment ?
Assurez-vous que vous utilisez le bon type de fil et d'aiguille pour votre tissu. Vérifiez également si le fil est correctement enfilé et si l'aiguille n'est pas émoussée ou endommagée.
Comment régler la tension du fil ?
La tension du fil peut être ajustée en tournant le bouton de tension situé sur le dessus de la machine. Commencez par un réglage moyen et ajustez selon vos besoins en fonction du type de tissu utilisé.
Pourquoi ma BROTHER FS20 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le pédalier fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé et que la canette est correctement installée.
Comment nettoyer la BROTHER FS20 ?
Débranchez la machine avant de la nettoyer. Utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les débris autour de la zone de la canette et de l'aiguille. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur le nettoyage interne.
Quel type de canette dois-je utiliser avec la BROTHER FS20 ?
Utilisez uniquement des canettes spécifiques pour la BROTHER FS20, de préférence celles recommandées dans le manuel d'utilisation pour éviter tout problème de compatibilité.

MODE D'EMPLOI FS20 BROTHER

Machine à coudre informatisée

1 Débranchez toujours la machine de la prise de courant immédiatement après avoir fini de l’utiliser, pour la nettoyer, pour y faire des réglages mentionnés dans ce manuel ou si vous vous éloignez de la machine.

2 Débranchez toujours la machine de la prise de courant quand vous effectuez un des réglages mentionnés dans le manuel d’instruction :

• Pour débrancher la machine, placez l’interrupteur de la machine sur le symbole « O » pour l’éteindre, puis prenez la fiche et tirez-la de la prise de courant. Ne tirez pas sur le cordon.

• Branchez la machine directement à la prise de courant. N’utilisez pas de rallonge. • Débranchez toujours votre machine si l’électricité est coupée.

3 N’utilisez jamais cette machine si une fiche ou un câble est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle a chuté ou a été endommagée ou si de l’eau s’est renversée dessus. Renvoyez-la au revendeur ou centre de service agréé le plus proche pour la faire examiner, réparer ou pour effectuer des réglages électriques ou mécaniques.

• Quand la machine est entreposée ou utilisée, si vous remarquez quelque chose d’inhabituel, comme une odeur, de la chaleur, une décoloration ou une déformation, arrêtez de l’utiliser et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation.

• Pour transporter la machine, utilisez sa poignée. Si vous soulevez la machine par une autre partie, elle pourrait s’endommager ou tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures. • Quand vous soulevez la machine, attention de ne pas effectuer de mouvements soudains ou négligents, car vous pourriez blesser votre dos ou vos genoux.

• Ne posez pas d’objets sur la pédale.

• N’utilisez pas de rallonges. Branchez la machine directement à la prise de courant. • Ne jamais insérer ni laisser tomber aucun objet dans aucune ouverture. • Ne faites pas fonctionner la machine dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré. • N’utilisez pas la machine près d’une source de chaleur telle qu’un four ou un fer à repasser, sinon la machine, le cordon d’alimentation ou le tissu en train d’être cousu pourraient prendre feu et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez pas cette machine sur une surface instable, comme sur une table déséquilibrée ou inclinée, sinon la machine pourrait tomber et vous pourriez vous blesser.

5 Faites particulièrement attention quand vous cousez :

• Faites toujours très attention à l’aiguille. N’utilisez pas d’aiguilles tordues ou endommagées. • Éloignez vos mains de toute pièce en mouvement. Faites particulièrement attention à l’aiguille de la machine. • Mettez l’interrupteur de la machine sur le symbole « O » pour l’éteindre quand vous effectuez des réglages dans la zone qui se trouve autour de l’aiguille. • N’utilisez pas une plaque d’aiguille endommagée ou incorrecte, car l’aiguille pourrait se casser. • Ne poussez pas ou ne tirez pas sur le tissu pendant la couture et suivez avec soin les instructions quand vous cousez en main libre afin de ne pas faire dévier l’aiguille et la casser.

6 Cette machine n’est pas un jouet :

• Vous devez être très attentif lorsque des enfants l’utilisent ou se trouvent à proximité. • Le sac en plastique dans lequel cette machine a été fournie doit être éloigné de la portée des enfants ou jeté. Ne laissez jamais des enfants jouer avec le sac à cause du danger de suffocation. • N’utilisez pas la machine à l’extérieur.

7 Pour une durée de vie plus longue :

• Ne rangez pas cette machine dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil ou très humides. N’utilisez pas et ne rangez pas la machine près d’un chauffage, d’un fer à repasser, d’une lampe à halogène ou d’autres objets chauds. • Utilisez uniquement des savons ou détergents neutres pour nettoyer le boîtier. Le benzène, les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le boîtier et la machine et ne doivent donc jamais être utilisés. • Pour une installation correcte, consultez toujours le manuel d’instruction lors du remplacement ou de l’installation de tout assemblage, des pieds-de-biche, de l’aiguille ou de toute autre pièce.

N’utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel.

Utilisez les accessoires recommandés par le fabricant, conformément au manuel. Le contenu de ce manuel et des SPECIFICATIONS de ce produit est sujet à des modifications sans préavis. Pour plus d’informations sur le produit, visitez notre site Web à l’adresse www.brother.com

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS La machine est conçue pour une utilisation domestique.

POUR LES UTILISATEURS DU ROYAUME-UNI,

D’IRLANDE, DE MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT IMPORTANT • En cas de remplacement du fusible de la prise, utilisez un fusible certifié ASTA à BS 1362, c’est-àdire portant la marque , comme indiqué sur la prise. • Replacez toujours le couvercle du fusible. N’utilisez jamais de fusible sans couvercle. • Si la prise électrique disponible n’est pas compatible avec la fiche fournie avec cet équipement, procurez-vous un câble approprié auprès de votre revendeur agréé.

POUR LES UTILISATEURS SE TROUVANT AU MEXIQUE ET DANS DES PAYS QUI UTILISENT LES ENTRÉES C.A. DE 220-240 V Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (adultes ou enfants) souffrant d’incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient supervisées par une personne veillant à leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.

Touches de fonctionnement 9 Panneau de commande 10 Porte-bobine 10

COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE À COUDRE 12

Précautions relatives à l’alimentation électrique 12 COMMENT ENFILER LA MACHINE 15 Bobinage de la canette 15 Enfilage du fil inférieur 20 Enfilage supérieur 23 Comment faire sortir le fil inférieur 28

REMPLACEMENT DE L’AIGUILLE 29

Précautions relatives à l’aiguille 29 Types d’aiguilles et utilisation 29 Vérification de l’aiguille 30 Remplacement de l’aiguille 30 Comment coudre avec l’aiguille jumelée 32

REMPLACEMENT DU PIED-DE-BICHE 34

Remplacement du pied-de-biche 34 Retrait du support de pied-de-biche 35

2. NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE 37

COUTURE 37 Procédure de couture générale 37 Sélection des points 38 Réglage de la longueur et de la largeur du point 39 Démarrage du travail de couture 40 Tension des fils 42

CONSEILS UTILES DE COUTURE 43

Échantillon 43 Modification du sens de couture 43 Couture de lignes courbes 43 Couture de tissus épais 43 Couture de fermetures velcro 44 Couture de tissus fins 45 Couture de tissus élastiques 45 Couture de pièces cylindriques 45

Nettoyage de la coursière 80

GUIDE DE DÉPANNAGE 83

Sujets fréquents de dépistage des pannes 83 Fil supérieur trop tendu 83 Fil emmêlé sur l’envers du tissu 84 Tension incorrecte du fil 87 Le tissu est coincé dans la machine et il est impossible de l’enlever 88 Liste des symptômes 92

MESSAGES D’ERREUR 98

Bip de fonctionnement (pour les modèles équipés) 98

15 Capuchon de bobine (grand) de bobine

16 Capuchon (moyen) (sur la machine) 17 Capuchon de bobine (petit) 18 Porte-bobine supplémentaire Cette pièce règle la tension du fil de dessus. c Guide-fil de bobinage de la canette et disque de prétension (page 15) Passez le fil sous ce guide-fil et autour du disque de prétension quand vous bobinez le fil de la canette. d Levier compensateur du fil (page 25) e Coupe-fil (page 41) Faites passer les fils par le coupe-fil pour les couper. f Plateau et compartiment d’accessoires (pages 7 et 45) g Touches de fonctionnement (page 9) Les touches de fonctionnement diffèrent selon le modèle de machine à coudre. h Panneau de commande (page 10) Il sert à sélectionner le point et à préciser les réglages. La conception et la position du panneau de commande diffère selon le modèle de machine à coudre. i Porte-bobine (pages 10, 15 et 23) Cette pièce permet de maintenir la bobine de fil. j Molette Cette pièce permet de soulever et d’abaisser l’aiguille manuellement.

k Grille d’aération

Cette grille d’aération permet à l’air qui se trouve autour du moteur de circuler. Ne recouvrez pas la grille d’aération quand vous utilisez la machine à coudre. l Interrupteur d’alimentation principal/de la lampe (page 13) Vous pouvez mettre l’interrupteur principal/de la lampe dans la position de marche et d’arrêt. m Prise d’alimentation/secteur (page 13) Insérez la fiche du cordon d’alimentation électrique dans la prise d’alimentation/secteur. n Pédale (page 13) Vous pouvez utiliser cette pédale pour contrôler la vitesse de la machine et pour commencer à coudre et arrêter de coudre. o Prise de pédale (page 13) Branchez la prise de pédale. p Levier de réglage des griffes d’entraînement (page 56 et 66) Utilisez le levier de réglage des griffes d’entraînement pour les abaisser. q Levier du pied-de-biche (page 23) Cette pièce permet de soulever et d’abaisser le pied-debiche. r Guide-fil (pages 16 et 25) Il sert à passer le fil sur la canette et à enfiler l’aiguille de la machine. s Couvercle du guide-fil (pages 17 et 23) Passez le fil sous ce guide-fil lorsque vous enroulez le fil de la canette et quand vous enfilez la machine. t Poignée Transportez la machine à coudre par sa poignée.

Le pied-de-biche est installé sur le support du pied-de-biche. d Vis du support du pied-de-biche Utilisez la vis du pied-de-biche pour maintenir le support du pied-de-biche. e Pied-de-biche Le pied-de-biche applique une pression constante sur le tissu pendant la couture. Fixez le pied-de-biche approprié au point sélectionné.

f Système d’ouverture du couvercle de la plaque d’aiguille

S’utilise pour enlever le couvercle de la plaque d’aiguille. g Couvercle de la plaque d’aiguille Enlevez le couvercle de la plaque d’aiguille pour nettoyer la coursière. h Griffes d’entraînement Les griffes d’entraînement font avancer le tissu dans le sens de couture. i Canette à réglage rapide (pour les modèles équipés de la canette à réglage rapide) Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette. j Capot du compartiment à canette Ouvrez le capot du compartiment à canette pour placer la canette. k Plaque d’aiguille Des guides pour les coutures droites sont marqués sur la plaque d’aiguille. l Guide-fil de la barre de l’aiguille Faites passer l’enfilage supérieur par le guide-fil de la barre de l’aiguille. m Levier du pied-de-biche Soulevez et abaissez le levier pour actionner le pied-debiche. n Vis du support d’aiguille Utilisez la vis du support de l’aiguille pour maintenir en place l’aiguille.

Touches de fonctionnement

Les touches de fonctionnement vous permettent d’effectuer facilement plusieurs opérations de base avec la machine à coudre. Les touches de fonctionnement diffèrent selon le modèle de machine à coudre.

a Touche « Point inverse/renfort »

Appuyez sur la touche Point inverse/renfort pour coudre des points inverses. Les points inverses sont réalisés en maintenant la touche enfoncée pour coudre dans le sens opposé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Couture de points de renfort » (page 41).

Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la couture. La machine coud à vitesse réduite au début de la couture lorsque cette touche est enfoncée. Lorsque vous cessez de coudre, l’aiguille est abaissée dans le tissu. Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Démarrage du travail de couture » (page 40).

c Touche Positionnement aiguille

(pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille) Appuyez sur cette touche pour relever ou abaisser l’aiguille. Veillez à bien soulever l’aiguille avant d’enfiler l’aiguille. Utilisez cette touche pour changer de sens de couture ou pour faire des coutures détaillées sur des petites surfaces. Appuyez deux fois sur cette touche pour coudre un point. d Commande de vitesse de couture (pour les modèles équipés de la commande de vitesse de couture) Faites coulisser la commande pour régler la vitesse de couture.

Comme illustré, appuyez sur le levier du portebobine avec le doigt pour soulever le porte-bobine.

Vous pouvez ranger le capuchon de bobine fourni (grand, moyen, petit) en le fixant au portebobine comme indiqué sur l’illustration. Pour fixer le capuchon de bobine, placez-le en orientant le côté bombé vers le porte-bobine. a Écran à Cristaux Liquides

Le numéro du point sélectionné (1), le type de pied-debiche à utiliser (2), la longueur du point (mm) (3) et la largeur du point (mm) (4) s’affichent ici. L’endroit où le type de pied-de-biche est affiché (2) diffère selon le modèle. Ce manuel illustre à titre d’exemple l’écran à cristaux liquides des modèles où le type de pied-de-biche apparaît au-dessus du numéro du point sélectionné. b Touches de sélection de point Appuyez sur les touches de sélection du point, puis sélectionnez le numéro du point que vous souhaitez utiliser. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Sélection des points » (page 38). c Touche de réglage de la longueur du point Appuyez sur cette touche pour ajuster la longueur du point. (Appuyez sur le côté « – » pour réduire la longueur du point ; appuyez sur le côté « + » pour accroître la longueur du point.) d Touche de réglage de la largeur du point Appuyez sur cette touche pour ajuster la largeur du point. (Appuyez sur le côté « – » pour réduire la largeur du point ; appuyez sur le côté « + » pour accroître la largeur du point.)

Si le porte-bobine a été enlevé de la machine,

a insérez l’ergot du porte-bobine dans le trou

situé à l’arrière de la machine, comme illustré.

● N’insérez pas la fiche du cordon d’alimentation dans une prise murale en mauvais état. ● Mettez la machine hors tension et débranchez-la de la prise murale dans les cas suivants : • lorsque vous n’êtes pas à proximité de la machine ; • lorsque vous cessez d’utiliser la machine ; • en cas de coupure de courant pendant l’utilisation de la machine ; • lorsque la machine ne fonctionne pas correctement à cause d’une mauvaise connexion ou d’un débranchement ; • pendant un orage

● Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cette machine. ● N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateurs multiples pour brancher cette machine avec d’autres appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. ● Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. ● Lorsque vous débranchez la machine, veillez à la mettre d’abord hors tension. Pour la déconnecter de la prise murale, saisissez toujours la fiche. Si vous tirez sur le cordon, celui-ci pourrait être endommagé et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. ● Veillez à ne pas couper, endommager, modifier, plier avec force, tordre ou lier le cordon d’alimentation, ni tirer dessus. Ne placez jamais d’objets lourds sur le cordon. Ne placez jamais le cordon près d’une source de chaleur. Toutes ces actions pourraient endommager le cordon et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagé, apportez la machine à votre revendeur agréé pour la faire réparer avant de continuer à l’utiliser. ● Débranchez le cordon d’alimentation si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période. Un incendie risque de se produire.

Pour éteindre la machine, placez

c l’interrupteur d’alimentation principal sur

Faites glisser la commande de vitesse de

a couture vers la gauche ou vers la droite pour

sélectionner la vitesse de couture souhaitée.

Faites glisser la commande de vitesse de couture vers la gauche pour coudre à vitesse réduite ou vers la droite pour coudre à vitesse élevée.

a Commande de vitesse de couture

• La vitesse réglée à l’aide de la commande de vitesse de couture correspond à la vitesse maximale de la pédale.

Changement de la position d’arrêt de l’aiguille

Normalement, la machine à coudre est réglée pour laisser l’aiguille dans le tissu à l’arrêt de l’opération de couture. Vous pouvez choisir de régler la machine pour que l’aiguille soit en position levée à l’arrêt de l’opération de couture. a

Mettez la machine à coudre hors tension.

sélection du point).

X La position d’arrêt de l’aiguille passe en position levée.

• Pour choisir la position basse de l’aiguille à l’arrêt, procédez de la même manière.

● Utilisez exclusivement des canettes (réf. : SA156, SFB) conçues pour cette machine à coudre.

L’utilisation de n’importe quelle autre canette pourrait endommager la machine. ● Nous avons conçu la canette qui est fournie avec cette machine. Si vous utilisez des canettes provenant d’autres modèles, il est possible que la machine ne marche pas correctement. N’utilisez que la canette qui est fournie avec cette machine ou des cannettes du même type (réf. : SA156, SFB). Taille réelle 11,5 mm (7/16 po) Ce modèle

Comme sur l’illustration, appuyez sur le levier

a du porte-bobine avec le doigt.

Enlevez le capuchon de bobine.

Faites glisser la bobine sur le porte-bobine de telle sorte que la bobine soit à l’horizontale et que le fil se déroule vers l’avant, en bas.

● Quand vous cousez avec du fil fin croisé, utilisez le petit capuchon de bobine et laissez un petit espace entre le capuchon et la bobine.

Tout en maintenant la bobine de la main

Faites passer le fil sous le couvercle du guideMaintenez le fil de la main droite pour que le fil que vous tirez soit bien tendu, puis faites passer le fil sous le couvercle du guide-fil avec la main gauche.

a Couvercle du guide-fil

canette, puis enroulez le fil dans le sens inverse des aiguilles d’une montre entre les disques, en le tirant le plus possible vers l’intérieur.

● Tendez bien le fil et tenez l’extrémité du fil bien droite. Si le fil est trop court, s’il n’est pas bien tendu ou tenu de travers, vous pourriez vous blesser au moment d’enrouler le fil autour de la canette. i

Mettez la machine à coudre sous tension.

j légèrement sur la pédale ou sur

a Guide-fil de bobinage de la canette

Veillez à ce que le fil passe sous le disque de prétension.

b Crochet c Disque de prétension d Tirez-le le plus possible vers l’intérieur.

Tout en tenant l’extrémité du fil, appuyez

(touche Marche/arrêt) (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt) pour enrouler le fil de quelques tours autour de la canette. Puis, arrêtez la machine.

● Si vous souhaitez utiliser la machine à coudre avec la pédale, connectez cette dernière avant de mettre la machine sous tension. ● Si la pédale est branchée, vous ne pouvez pas utiliser la touche Marche/arrêt pour démarrer le travail de couture (uniquement pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt).

● Veillez à ce que le fil soit bien tiré le plus possible à l’intérieur du disque de prétension, sinon, la canette pourrait ne pas se bobiner proprement. Placez la canette sur l’axe du bobineur de

h canette et faites glisser l’axe du bobineur de

Coupez le surplus de fil au-dessus de la

canette vers la droite. Tournez la canette à la main dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le ressort sur l’axe glisse dans l’encoche de la canette.

• Veillez à bien extraire 7 à 10 cm (2-3/4 à 3-15/16 po) de fil du trou de la canette.

a Ressort sur l’axe b Encoche c 7-10 cm (2-3/4 – 3-15/16 po)

vitesse). (pour les modèles équipés de la commande de vitesse de couture.)

a Commande de vitesse de couture

● Si vous ne rembobinez pas la canette correctement, la tension du fil risque de se relâcher et l’aiguille de casser.

m Marche/arrêt) (pour les modèles équipés de la

a canette de sorte que le ressort de l’axe vienne

s’insérer dans l’encoche de la canette.

Lorsque la canette semble pleine et

n commence à tourner lentement, retirez votre

a Encoche b Ressort de l’axe du bobineur de canette

Coupez le fil, faites glisser l’axe du bobineur

o de canette vers la gauche et enlevez la

Replacez la commande de vitesse de couture

p dans sa position initiale (pour les modèles

équipés de la commande de vitesse de couture).

● Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez la molette après avoir bobiné le fil autour de la canette, vous entendez un cliquetis ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ● La barre à aiguille ne se déplace pas lorsque vous faites glisser l’axe de bobinage de la canette vers la droite.

Suivez les étapes a à g de la procédure décrite

autour du disque de prétension (page 15). Tout en maintenant de la main gauche le fil qui

d s’enroule autour du disque de prétension, à

l’aide de votre main droite, enroulez cinq ou six fois, dans le sens des aiguilles d’une montre, l’extrémité libre du fil autour de la canette.

Coupez le fil, faites glisser l’axe du bobineur

j de canette vers la gauche et enlevez la canette

1 a Fente dans la base du bobineur (avec coupe-fil intégré)

X Le fil est coupé à la longueur adéquate.

● Veillez à couper le fil comme indiqué. Si la canette est bobinée sans couper le fil à l’aide du coupe-fil intégré dans la fente de la base du bobineur, le fil risque de s’emmêler dans la canette, ou l’aiguille risque de se tordre ou de casser lorsque la canette tombera à court de fil. Faites glisser la commande de vitesse de f couture vers la droite (pour augmenter la vitesse) (pour les modèles équipés de la commande de vitesse de couture).

équipés de la commande de vitesse de couture).

● Si vous ne rembobinez pas la canette correctement, la tension du fil risque de se relâcher et l’aiguille de casser.

● Si la pédale est branchée, vous ne pouvez pas utiliser la touche Marche/arrêt pour démarrer le travail de couture (uniquement pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt).

● Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez la molette après avoir bobiné le fil autour de la canette, vous entendez un cliquetis ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ● La barre à aiguille ne se déplace pas lorsque vous faites glisser l’axe de bobinage de la canette vers la droite.

Lorsque la canette commence à tourner

i lentement, retirez votre pied de la pédale ou

(touche Marche/arrêt) (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt).

Enfilage du fil inférieur

inverse des aiguilles d’une montre) ou appuyez sur

(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille) et soulevez le levier du pied-de-biche.

Installez une canette pleine.

• Pour plus de détails sur la canette à réglage rapide, voir page 21.

Faites glisser le bouton d’ouverture du couvercle du compartiment.

Insérez la canette de façon à ce que le fil sorte

d dans la direction indiquée par la flèche.

11,5 mm (7/16 po) Ce modèle

Mettez l’aiguille dans sa position la plus haute en

a tournant la molette vers vous (dans le sens

travers la fente comme indiqué.

• Si le fil n’est pas inséré correctement dans le ressort de réglage de la tension du boîtier de la canette, la tension du fil pourrait être incorrecte (page 42).

inverse des aiguilles d’une montre) ou appuyez sur

(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille) et soulevez le levier du pied-de-biche. b

Mettez la machine à coudre hors tension.

c compartiment à canette et ouvrez le

Faites glisser le bouton d’ouverture du couvercle du compartiment.

f canette. Insérez l’ergot gauche en position

(comme indiqué par la flèche a), puis appuyez légèrement sur le côté droit (comme indiqué par la flèche b) jusqu’à ce que le couvercle se bloque en position.

après avoir tiré fermement sur le fil autour de l’ergot avec la main gauche comme illustré, tirez doucement sur le fil pour le guider dans la fente.

• Remontez le couvercle de façon à ce que le bout du fil sorte par le côté gauche du couvercle (comme montré par la ligne sur le schéma).

■ Pour les modèles équipés du réglage rapide de la canette

● Le sens d’alimentation du fil de la canette est indiqué par les repères situés sur le couvercle de la plaque d’aiguille. Veillez à enfiler la machine comme indiqué.

guidez le fil dans la fente (a et b). Tirez ensuite le fil vers vous pour le couper avec le coupe-fil (c).

• À ce stade, vérifiez que la canette tourne facilement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Remontez le couvercle du compartiment à

f canette. Insérez l’ergot gauche en position

(comme indiqué par la flèche a), puis appuyez légèrement sur le côté droit (comme indiqué par la flèche b) jusqu’à ce que le couvercle se bloque en position.

Mettez la machine à coudre sous tension.

Soulevez le pied-de-biche en utilisant le levier b du pied-de-biche.

Relevez l’aiguille en tournant la molette vers

c vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre), de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut ou appuyez une ou deux fois sur

(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).

ou a Levier du pied-de-biche

X Le porte-bobine se redresse.

Insérez bien complètement la bobine du fil

f supérieur sur le porte-bobine.

Faites glisser la bobine sur le porte-bobine de telle sorte que la bobine soit à l’horizontale et que le fil se déroule vers l’avant, en bas.

● Ne relevez pas le porte-bobine en attrapant la barre sous peine de tordre ou de casser le porte-bobine. e

Enlevez le capuchon de bobine.

Faites glisser le capuchon de bobine sur le

Positionnez le côté légèrement bombé du capuchon de bobine vers la gauche et faites glisser le capuchon de bobine sur le portebobine le plus loin possible vers la droite de sorte à déplacer la bobine jusqu’à l’extrémité droite du porte-bobine.

k compensateur du fil de droite à gauche

Veillez à guider le fil à travers le levier comme illustré ci-dessous.

Veillez à appuyer sur la touche Positionnement aiguille pour relever l’aiguille avant d’enfiler le levier compensateur du fil.

a Couvercle du guide-fil

Il est facile de faire passer le fil derrière le guide-fil de la barre de l’aiguille en tenant le fil de la main gauche, puis en l’enfilant de la main droite.

a Guide-fil de la barre de l’aiguille m

Mettez la machine à coudre hors tension.

● Veillez à ce que la machine soit hors tension quand vous l’enfilez sans utiliser l’enfileur d’aiguille (pour les modèles équipés de l’enfileur d’aiguille). Si vous appuyez accidentellement sur la pédale et si la machine commence à coudre, vous pourriez vous blesser. n laissant dépasser environ 5 cm (2 po).

Enfilez l’aiguille de l’avant vers l’arrière, en

● Si vous alimentez le fil incorrectement, vous pourrez rencontrer des problèmes de couture.

■ Utilisation de l’enfileur d’aiguille (pour les modèles équipés de l’enfileur d’aiguille)

Quand vous utilisez un fil spécial comme du fil de nylon transparent ou du fil métallique, l’enfileur d’aiguille ne peut pas être utilisé. ● Le fil d’une épaisseur de 130/120 ou plus ne peut pas être utilisé avec l’enfileur d’aiguille. ● L’enfileur d’aiguille ne peut pas être utilisé avec l’aiguille à oreilles ou l’aiguille jumelée. ● Si l’enfileur d’aiguille ne peut pas être utilisé, reportez-vous à la section « Enfilage supérieur » (page 23). Suivez les étapes a à m de la procédure

a décrite dans « Enfilage supérieur » pour

enfiler la machine jusqu’au guide-fil de la barre de l’aiguille. b

Abaissez le levier du pied-de-biche.

c l’aiguille, accrochez le fil sur le guide.

Tout en abaissant le levier d’enfilage de

a Porte-aiguille b Levier d’enfilage de l’aiguille c Guide

à travers l’aiguille.

Relevez le levier du pied-de-biche.

a Levier du pied-de-biche i biche, puis tirez environ 5 cm (2 po) de fil

Faites passer l’extrémité du fil par le pied-devers l’arrière de la machine.

vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut ou en appuyant une ou deux fois sur (touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).

Faites passer le fil le long de la fente dans la

a direction de la flèche et laissez-le là sans le

Remontez le couvercle du compartiment à

a Fil supérieur b Fil inférieur

L’aiguille à utiliser dépend du tissu et de l’épaisseur du fil. Consultez le tableau suivant pour choisir le fil et l’aiguille appropriés au tissu à coudre. Type de tissu/application

Si la distance entre l’aiguille et la surface plane n’est pas régulière, l’aiguille est tordue. N’utilisez pas d’aiguille tordue.

75/11). En outre, la couture risque d’être irrégulière ou de faire des plis et la machine peut sauter des points.

Remplacement de l’aiguille

Remplacez l’aiguille comme décrit ci-dessous. Utilisez le tournevis en forme de disque et une aiguille que l’on a déterminée comme étant droite conformément aux instructions de la section « Vérification de l’aiguille ». a vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une

Relevez l’aiguille en tournant la molette vers montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut. (sur les modèles

équipés de (touche « Positionnement aiguille »), levez l’aiguille en appuyant sur une ou deux fois.)

Vérification de l’aiguille

Il est extrêmement dangereux de coudre avec une aiguille tordue, elle risque en effet de casser en cours d’utilisation. Avant d’utiliser l’aiguille, placez le côté plat de l’aiguille sur une surface plane et vérifiez que la distance entre les deux est régulière.

e de la machine, insérez l’aiguille jusqu’à ce

qu’elle touche la butée.

1 a Levier du pied-de-biche

d l’aide d’un tournevis en forme de disque,

tournez la vis du support d’aiguille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer l’aiguille.

serrer la vis du support de l’aiguille en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

● Vous pouvez retirer l’aiguille en desserrant simplement la vis du support de l’aiguille d’un tour. (si la vis du support de l’aiguille est trop desserrée, le support de l’aiguille (qui tient l’aiguille) peut tomber. Par conséquent, ne desserrez pas trop la vis du support de l’aiguille.)

Installez l’aiguille jumelée de la même façon.

Pour plus de détails sur les points pouvant être cousus avec l’aiguille jumelée, reportez-vous à la section « RÉGLAGES DE POINTS » (page 74).

● Vous ne pouvez pas utiliser l’enfileur d’aiguille pour enfiler les aiguilles jumelées. Au lieu de cela, vous devez enfiler les aiguilles jumelées à la main, de l’avant vers l’arrière. Vous pourriez endommager la machine en utilisant l’enfileur d’aiguille.

● Lorsque vous utilisez l’aiguille jumelée, veillez à sélectionner un point approprié, sinon l’aiguille risque de casser ou la machine pourrait être endommagée. ● Sélectionnez une largeur de point de 5,0 mm (3/16’’) maximum, sinon, l’aiguille risque de casser ou la machine d’être endommagée. a • Pour plus de détails sur l’installation d’une

Installez l’aiguille jumelée.

d l’extrémité de l’axe du bobineur de canette.

aiguille, reportez-vous à la section « Remplacement de l’aiguille » (page 30).

a Axe du bobineur de canette b Porte-bobine supplémentaire c Bobine de fil

Enfilez le fil supérieur pour l’aiguille de

Enfilez manuellement le fil supérieur dans Introduisez le fil dans le chas de l’aiguille de l’avant vers l’arrière.

Installez la bobine de fil et enfilez le fil

point, reportez-vous à la section « Sélection des points » (page 38). • Pour plus de détails sur les points pouvant être cousus avec l’aiguille jumelée, reportezvous à la section « RÉGLAGES DE POINTS » (page 74).

ATTENTION a Couvercle du guide-fil

Sans passer le fil dans le guide-fil de la barre de

Introduisez le fil dans le chas de l’aiguille de l’avant vers l’arrière.

● Une fois la largeur du point réglée, tournez lentement la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et vérifiez que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche.

Si l’aiguille heurte le pied-de-biche, vous risquez de casser ou de tordre l’aiguille. Commencez à coudre.

k Pour plus de détails sur le démarrage du travail

de couture, reportez-vous à la section

« Démarrage du travail de couture » (page 40).

X Deux lignes de points sont cousues parallèlement l’une à l’autre.

h • Pour plus de détails sur le remplacement du

Fixez le pied zigzag « J ».

pied-de-biche, reportez-vous à la section

« Remplacement du pied-de-biche » (page 34).

Modèles équipés d’un enfileur d’aiguille ● Vous ne pouvez pas utiliser l’enfileur d’aiguille pour enfiler les aiguilles jumelées. Au lieu de cela, vous devez enfiler les aiguilles jumelées à la main, de l’avant vers l’arrière. Vous pourriez endommager la machine en utilisant l’enfileur d’aiguille.

● Lorsque vous utilisez l’aiguille jumelée, veillez à installer le pied zigzag « J », sinon l’aiguille risque de casser ou la machine pourrait être endommagée. i « Réglage de la longueur et de la largeur du point » (page 39).

● Pour changer de sens de couture, veillez à soulever l’aiguille du tissu, puis à soulever le levier du pied-de-biche et tournez votre tissu. Sinon, l’aiguille pourrait se casser ou la machine s’endommager. ● N’essayez pas de tourner le tissu en ayant laissé l’aiguille jumelée abaissée, sinon, l’aiguille pourrait se casser ou la machine s’endommager.

● Utilisez toujours le pied-de-biche correct pour le modèle de point que vous avez choisi. Si vous utilisez le pied-de-biche incorrect, l’aiguille pourrait alors heurter le pied-de-biche et se tordre ou se casser, et elle pourrait vous blesser. ● N’utilisez que des pieds-de-biche qui ont été conçus pour être utilisés avec cette machine. Si vous utilisez d’autres pieds-de-biche, cela pourrait causer un accident ou vous blesser.

Remplacement du pied-de-biche

Relevez l’aiguille en tournant la molette vers montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut. (sur les modèles équipés de (touche « Positionnement aiguille »), levez l’aiguille en appuyant sur une ou deux fois.)

a Levier du pied-de-biche d support de pied-de-biche pour relâcher le

Appuyez sur le bouton noir situé à l’arrière du pied-de-biche.

sur le talon du support. Placez le pied-de-biche de sorte que la lettre indiquant le type de pied-de-biche (J, A, etc.) puisse être lue.

● Avant de remplacer la pédale, veillez à mettre la machine à coudre hors tension ; vous risquez en effet de vous blesser si vous appuyez malencontreusement sur la pédale ou sur la touche Marche/arrêt et que la machine commence à coudre.

f biche de sorte que le crochet du pied-de-

biche s’enclenche dans le talon du support.

Retrait du support de piedde-biche

Retirez le support de pied-de-biche lorsque vous nettoyez la machine à coudre ou installez un piedde-biche qui n’utilise pas le support, comme le piedde-biche pour quilting. À l’aide du tournevis en forme de disque, retirez le support de pied-de-biche. a

Retirez le pied-de-biche.

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Remplacement du pied-de-biche » (page 34). À l’aide du tournevis en forme de disque,

b desserrez la vis du support de pied-de-biche.

a Tournevis en forme de disque b Support du pied-de-biche c Vis du support de pied-de-biche a b c d

Levier du pied-de-biche

Support du pied-de-biche Talon Epingle

X Le pied-de-biche est fixé.

Alignez le support avec la partie inférieure

Relevez le levier du pied-de-biche pour

g vérifier que le pied-de-biche est bien fixé.

a Support du pied-de-biche b Barre du pied-de-biche

tournevis en forme de disque avec votre main gauche.

a Tournevis en forme de disque b Support du pied-de-biche c Vis du support de pied-de-biche

● Si le support de pied-de-biche n’est pas correctement installé, la tension du fil ne sera pas correcte.

● N’utilisez jamais d’aiguilles tordues. Elles peuvent facilement casser et vous blesser.

● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas d’épingles de faufilage, sinon elle risque de casser ou de se tordre.

Procédure de couture générale

Respectez les procédures de base ci-dessous pour coudre.

Mettez la machine sous tension.

Pour plus de détails sur la mise sous tension de la machine, reportez-vous à la section « Prise d’alimentation électrique » (page 13). ↓

Pour plus de détails sur la sélection d’un point, reportez-vous à la section « Sélection des points » (page 38). ↓

Pour plus de détails sur le remplacement du pied-de-biche, reportez-vous à la section « Remplacement du pied-de-biche » (page 34). ↓

Pour plus de détails sur le démarrage du travail de couture, reportez-vous à la section « Démarrage du travail de couture » (page 40).

NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE ——

Mettez la machine à coudre sous tension.

point). Le numéro du point sélectionné est affiché. Appuyez sur le côté « + » ou « – » de la touche pour accroître ou réduire le numéro d’une unité. Appuyez sur

L’endroit où est affiché le type de pied-debiche diffère selon le modèle.

Ce manuel montre en exemple l’écran à cristaux liquides (illustration ci-dessus) des modèles où le type de pied-de-biche apparaît au-dessus du numéro du point sélectionné.

à droite pour changer le

chiffre de droite et appuyez sur pour changer le chiffre de gauche.

a Type de pied-de-biche

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Remplacement du pied-de-biche »

Si nécessaire, ajustez la longueur et la largeur

• Pour plus de détails sur l’utilisation des points de couture courants, reportez-vous à l’exemple suivant.

X Le point est sélectionné.

■ [Exemple] Sélection du point

c (touche de réglage de la largeur du point)

pour accroître ou réduire la largeur du point.

de droite, sélectionnez

« 4 », et avec la touche

sélectionnez « 0 ».

pour accroître ou réduire la longueur du point.

● Lorsque la longueur ou la largeur du point est modifiée par rapport à l’installation standard, autour de ou de disparaît de l’écran à cristaux liquides.

Lorsque la longueur ou la largeur du point est remise sur le réglage standard, réapparaît autour de ou de à l’écran à cristaux liquides. ● Si la largeur du point sélectionné en peut pas être réglée, « –. – » apparaît à droite de sur l’écran à cristaux liquides.

Touche de réglage de la longueur du point Court Long

● Une fois la largeur du point réglée, tournez lentement la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et vérifiez que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche.

Si c’est le cas, vous risquez de casser ou de tordre l’aiguille. ● Si les points se tassent, augmentez la longueur du point. Si vous continuez à coudre avec des points qui se tassent, vous risquez de tordre ou de casser l’aiguille.

NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE ——

Démarrage du travail de couture

d tissu de la main gauche, tournez la molette

vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de la main droite pour abaisser l’aiguille au point de départ de la couture.

Relevez l’aiguille en tournant la molette vers

a vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut. (sur les modèles équipés de

(touche « Positionnement aiguille »), levez l’aiguille en appuyant sur une ou deux fois.)

f vitesse de couture, faites glisser la commande

de vitesse de couture vers la gauche ou la droite pour régler la vitesse de couture.

Reportez-vous à la section « Commande de vitesse de couture (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt) » (page 14). a Levier du pied-de-biche

Placez le tissu sous le pied-de-biche, faites

c passer le fil sous le pied-de-biche, puis sortez

environ 5 cm (2 po) de fil vers l’arrière de la machine.

(touche « Marche/ arrêt »), si la pédale n’est pas connectée, appuyez une fois sur .)

équipés de la touche Marche/arrêt).

X La machine s’arrête de coudre.

■ Couture de points de renfort

Si vous cousez des points autres que des points droits ou zigzag arrêtés par des points inverses, en appuyant sur (touche Point inverse/renfort), vous cousez des points de renfort, 3 à 5 points superposés.

Relevez l’aiguille en tournant la molette vers

i vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut. (sur les modèles

équipés de (touche « Positionnement aiguille »), levez l’aiguille en appuyant sur une ou deux fois.)

Cette procédure n’est pas nécessaire si la position d’arrêt de l’aiguille a été réglée sur la position relevée (page 14). j

Relevez le levier du pied-de-biche.

k machine, puis faites passer les fils vers le haut

Tirez le tissu vers le côté gauche de la

2 a Points inverses b Points de renfort

depuis le dessous jusqu’au coupe-fil pour les couper.

à l’arrêt de la couture, reportez-vous à la section « Changement de la position d’arrêt de l’aiguille » (page 14).

NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE ——

La tension du fil affectera la qualité de vos points. Il est possible que vous ayez besoin de la régler lorsque vous changez de tissu ou de fil.

● Nous vous recommandons de faire un essai sur un bout de tissu avant de commencer à coudre. ■ Tension correcte La tension correcte est importante car une tension trop forte ou trop faible affaiblira vos coutures ou fera des plis sur votre tissu.

■ La tension supérieure est insuffisante Des boucles apparaîtront sur l’envers du tissu.

« Enfilage supérieur » (page 23) et effectuez de nouveau l’enfilage du fil supérieur.

Lorsque vous avez sélectionné un point, la machine en définit automatiquement la largeur et la longueur.

Il convient toutefois de coudre un échantillon puisque, en fonction du type de tissu et des points, vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités. Pour ce faire, utilisez une pièce de tissu et du fil identiques à ceux de votre projet, et vérifiez la tension du fil, ainsi que la longueur et la largeur du point. Les résultats différant en fonction du type de points et du nombre d’épaisseurs de tissu cousues, cousez l’échantillon dans les mêmes conditions que celles de votre projet.

Modification du sens de couture

c continuez à coudre.

Couture de lignes courbes

Lorsque la couture atteint un bord, arrêtez la

a machine à coudre.

Laissez l’aiguille abaissée (dans le tissu). Si l’aiguille a été relevée, abaissez-la en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) ou en appuyant une fois sur

(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).

■ Si le tissu ne passe pas sous le pied-de-biche

Si le tissu passe difficilement sous le pied-debiche, relevez au maximum le levier pour que le pied-de-biche se trouve dans sa position la plus haute.

Relevez le levier du pied-de-biche, puis

Tournez le tissu en utilisant l’aiguille comme pivot.

● Si vous cousez du tissu de plus de 6 mm (15/64 po) d’épaisseur ou si vous poussez le tissu trop fort, vous risquez de tordre ou de casser l’aiguille.

Couture de fermetures velcro

Alignez le début de la couture, puis

b positionnez le tissu.

Tout en maintenant le pied zigzag « J » de

c niveau, maintenez la goupille de blocage du

pied-de-biche (le bouton noir sur le côté gauche) enfoncée et abaissez le levier du piedde-biche.

● Utilisez uniquement des fermetures velcro non encollées pour coudre. Si de la colle adhérait à l’aiguille ou au chemin du crochet de la canette, ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.

● Si vous cousez la fermeture velcro avec l’aiguille fine (65/9-75/11), cette dernière pourrait se tordre ou se casser.

● Avant de commencer à coudre, faufilez le tissu avec la fermeture velcro. Vérifiez que l’aiguille transperce bien la fermeture velcro en faisant tourner la molette pour abaisser l’aiguille au travers de la fermeture velcro avant de coudre. Ensuite, cousez le bord de la fermeture velcro à faible vitesse. Si l’aiguille ne parvient pas à transpercer la fermeture velcro, remplacez-la par l’aiguille destinée aux tissus épais (page 29).

a Goupille de blocage du pied-de-biche (bouton noir)

Relâchez la goupille de blocage du pied-de-

d biche (bouton noir).

En enlevant le plateau, il est plus facile de coudre des pièces cylindriques comme des manchettes ou des jambes de pantalon, ou des zones difficiles à atteindre. Faites glisser le plateau vers la gauche pour le

b coudre sur le bras, puis cousez depuis le haut.

● Veillez à bien mettre la machine hors tension avant de remplacer le pied-de-biche. Sinon, vous pourriez vous blesser si vous appuyez accidentellement sur la pédale ou sur machine commence à coudre. c

Utilisation du pied zigzag a

Fixez le pied zigzag « J ».

Si c’est le cas, vous risquez de casser ou de tordre l’aiguille.

Positionnez le tissu en plaçant son bord

c contre le guide du pied-de-biche, puis

abaissez le levier du pied-de-biche.

Faites tourner lentement la molette vers vous montre) et vérifiez que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Cousez en plaçant le bord du tissu contre le

e guide du pied-de-biche.

Abaissez l’aiguille dans le tissu au début de la

Commencez à coudre.

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Démarrage du travail de couture » (page 40). • Pour plus de détails sur la couture de points inverses/de renfort, reportez-vous à la section « Couture de points de renfort » (page 41).

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Démarrage du travail de couture » (page 40).

■ Modification de la position de l’aiguille

Avec le point droit (aiguille à gauche) et le point élastique triple, il est possible de régler le positionnement de l’aiguille. Appuyez sur le côté « + » de la touche de réglage de la largeur du point pour déplacer l’aiguille vers la droite ; appuyez sur le côté « – » de la touche de réglage de la largeur du point pour déplacer l’aiguille vers la gauche.

Touche de réglage de la largeur du point Position de l’aiguille à gauche Position de l’aiguille à droite

— ● Quand la taille des pièces cylindriques est trop petite pour glisser sur le bras ou si la longueur est trop courte, le tissu ne sera pas entraîné et il se peut que vous ne puissiez pas obtenir les résultats voulus. a

Retournez la jupe ou le pantalon.

Pliez le tissu le long du bord d’ourlet souhaité

Dépliez le bord du tissu et positionnez le tissu

e en orientant l’envers vers le haut.

Endroit du tissu Point faufilage Bord du tissu

puis abaissez le levier du pied-de-biche.

■ Si l’aiguille ne coud pas le pli de l’ourlet

Si l’aiguille n’accroche pas le pli de l’ourlet, réglez la largeur du point de sorte que l’aiguille accroche légèrement le bord du pli en appuyant sur le côté « - » de la touche de réglage de largeur du point. <Tissu épais>

1 a Point de chute de l’aiguille

Quand vous changez le point de chute de l’aiguille, relevez l’aiguille, puis modifiez la largeur du point.

<Tissu normal> a Envers du tissu

• Pour plus de détails sur la modification de la largeur du point, reportez-vous à la section «

Sélection des points » (page 38). Cousez en plaçant le pli de l’ourlet contre le

l guide du pied-de-biche.

Retirez le point faufilage et retournez le tissu

La longueur maximale de la boutonnière est d’environ 28 mm (1-1/8 po) (diamètre + épaisseur du bouton). Les boutonnières sont cousues de l’avant du pied-de-biche vers l’arrière, comme illustré ci-dessous.

Réglette du pied-de-biche

Epingle Repères sur le pied pour boutonnière 5 mm (3/16 po)

Exemple : Pour un bouton de 15 mm (9/16 po) de diamètre et de 10 mm (3/8 po) d’épaisseur, la plaque du guide-bouton doit être réglée sur 25 mm (1 po) sur la réglette.

a l’emplacement et la longueur de la

Utilisez une craie pour marquer

Abaissez le fil supérieur pour le faire passer

a Repères sur le tissu b Couture de boutonnières b pour boutonnière « A », puis insérez le bouton

Tirez sur la plaque du guide-bouton du pied

qui devra passer par la boutonnière.

X La taille de la boutonnière est réglée.

POINTS DE COUTURE COURANTS —

rouges situés sur les côtés du pied pour boutonnière, puis abaissez le levier du piedde-biche.

Tenez légèrement l’extrémité du fil supérieur

h de votre main gauche et commencez à

Relevez l’aiguille et le levier du pied-de-biche,

i retirez le tissu et coupez les fils.

Replacez le levier de boutonnière dans sa

j position d’origine.

a Ne réduisez pas l’écart. g boutonnière.

couture, puis utilisez un découd-vite pour couper dans la direction de l’épingle et ouvrir la boutonnière.

■ Couture de boutonnières sur des tissus élastiques

Lorsque vous cousez des boutonnières sur des tissus élastiques, utilisez un fil de guipage. Accrochez le fil de guipage au pied pour

a boutonnière « A » comme indiqué sur

l’illustration, pour qu’il se place dans les rainures, puis nouez-le de manière lâche.

e pied pour boutonnière, puis commencez à

coudre. f fil de guipage pour le tendre.

A la fin de la couture, tirez doucement sur le

● Lorsque vous ouvrez la boutonnière avec le découd-vite, ne placez pas vos mains sur le chemin de la découpe, sinon vous risquez de vous blesser si le découd-vite glisse. N’utilisez le découd-vite d’aucune autre façon que celle pour laquelle il est conçu.

● Avant de coudre des boutonnières, vérifiez la longueur et la largeur du point en cousant une boutonnière d’essai sur une chute de tissu.

Utilisez une aiguille à coudre à la main pour

g tirer le fil de guipage vers l’envers du tissu,

Coupez l’excédent de fil de guipage.

POINTS DE COUTURE COURANTS —

• Pour fixer des boutons à 4 trous, cousez tout d’abord les deux trous les plus proches de vous. Puis, faites glisser le bouton pour que l’aiguille passe dans les deux trous vers l’arrière de la machine à coudre et cousezles de la même manière.

Relevez le levier du pied-de-biche, puis faites

b glisser le levier de réglage des griffes

d’entraînement, situé à l’arrière de la machine, en bas, pour le placer sur

(vers la droite, vu depuis l’avant de la machine).

Sélectionnez un point fournis sans le point

Appuyez sur la touche de réglage de la

g longueur du point pour que la longueur soit

minimale. a Levier de réglage des griffes d’entraînement

(vu depuis l’arrière de la machine)

X Les griffes d’entraînement sont abaissées. c

Fixez le pied-de-biche « M ».

vérifier que l’aiguille passe correctement dans les deux trous du bouton. Réglez la largeur du point en fonction de la distance entre les trous du bouton.

Une fois le bouton fixé, faites glisser le levier

k de réglage des griffes d’entraînement pour le

(vers la gauche, vu depuis l’avant de la machine) et faites tourner la molette pour relever les griffes d’entraînement. • En principe, le levier de réglage des griffes d’entraînement se trouve sur .

(touche Point inverse/de renfort) pour coudre des points de renfort. Tirez le fil supérieur à la fin de la couture vers

j l’envers du tissu, puis nouez-le avec le fil de la

A l’aide d’une paire de ciseaux, coupez le fil supérieur et le fil de la canette au début de la couture.

d tissu à l’aide d’un fer à repasser, alignez le

Ouvrez le rabat, pressez-le depuis l’envers du centre de la fermeture à glissière sur le centre de la couture, puis faufilez la fermeture à glissière.

Cousez des points simples jusqu’au bout de

c l’ouverture de la fermeture à glissière, puis

cousez des points inverses à la fin de la couture.

• Utilisez des points faufilage pour coudre l’ouverture de la fermeture à glissière (où la fermeture à glissière sera insérée).

• Reportez-vous à la section « Points simples », page 48.

e de la cheville du pied pour fermeture à

● Veillez à ce que l’aiguille n’entre pas en contact avec la fermeture à glissière tandis que vous êtes en train de coudre. Si l’aiguille entre en contact avec la fermeture à glissière, elle pourrait se casser et vous pourriez vous blesser.

a Cheville à droite b Point de chute de l’aiguille f

● Pour coudre avec la fermeture à glissière à gauche du pied-de-biche, fixez le support de pied-de-biche à gauche de la cheville sur le pied pour fermeture à glissière « I » à l’étape e.

g continuez à coudre avec la fermeture à

Avec l’endroit du tissu orienté vers le haut,

Une fois la couture terminée, enlevez les

Cousez les points dans l’ordre, de a à c.

Respectez les précautions correspondantes lorsque vous effectuez les opérations de couture suivantes.

Tout en tirant le tissu de la main gauche derrière le pied-de-biche, tirez dessus au niveau de l’épingle la plus proche de l’avant du pied-de-biche avec la main droite.

(avec un rabat de 6,5 mm à partir du bord gauche du pied-de-biche)

2,5–7,0 ● Veillez à bien mettre la machine hors tension avant de remplacer le pied-de-biche. Sinon, vous pourriez vous blesser si vous appuyez accidentellement sur la pédale ou sur machine commence à coudre.

Fixez le pied zigzag « J ».

d point de chute de l’aiguille à droite du bord.

Cousez le long du bord du tissu en plaçant le

a Tissu appliqué b Point de chute de l’aiguille

Cousez un point droit d’assemblage avec un rabat de 6,5 mm (1/4 po) à partir du bord droit ou gauche du pied-de-biche. Faufilez ou placez des épingles le long du

a rabat des tissus à assembler. b

Fixez le pied zigzag « J ».

■ Pour un rabat du côté droit Alignez le côté droit du pied-de-biche sur le bord du tissu et effectuez la couture en utilisant le point

Accrochez la fourche de connexion du pied à l’aiguille, abaissez le levier du pied-de-biche, puis utilisez la vis du support du pied-de-biche pour fixer le pied à double entraînement à la barre du pied-de-biche.

On appelle « quilting » le placement d’ouate entre les parties inférieure et supérieure du tissu. Vous pouvez facilement réaliser des couvertures piquées à l’aide du pied à double entraînement et du guide de quilting proposés en option.

● Utilisez le tournevis en forme de disque pour serrer la vis fermement. Si la vis n’est pas suffisamment serrée, l’aiguille risque de toucher le pied-de-biche et de vous blesser.

● Veillez à tourner la molette vers l’avant de la machine pour vérifier que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si l’aiguille touche le pied-de-biche, vous risquez de vous blesser. d

Sélectionnez le point

Avec le quilting en mouvement libre, les griffes d’entraînement peuvent être abaissées (à l’aide du levier de réglage des griffes d’entraînement) de façon à pouvoir déplacer le tissu librement dans n’importe quelle direction. Le pied-de-biche pour quilting en option est nécessaire au quilting en mouvement libre.

a se trouvant à l’arrière du support de pied-de-

Insérez la tige du guide ouateur dans l’orifice biche ou du pied à double entraînement.

† Pied à double entraînement

Alignez le pied-de-biche pour quilting sur la

b partie inférieure gauche de la barre du pied-

Le crochet du pied-de-biche pour quilting doit se trouver au-dessus de la vis du support d’aiguille. b guide de quilting s’aligne sur les points déjà

Réglez la tige du guide ouateur pour que le cousus.

a Crochet du pied-de-biche pour quilting b Vis du support de pied-de-biche c Vis du support de l’aiguille c main droite, puis serrez la vis du support de

Maintenez le pied-de-biche pour quilting de la pied-de-biche à l’aide du tournevis en forme de disque de votre main gauche.

a Vis du support de pied-de-biche

● Veillez à bien serrer les vis à l’aide du tournevis en forme de disque, sinon, l’aiguille risque de toucher le pied-de-biche et de se tordre ou de casser.

en bas, pour le placer sur

(vers la droite, vu depuis l’avant de la machine).

a Levier de réglage des griffes d’entraînement

(vu depuis l’arrière de la machine)

X Les griffes d’entraînement sont abaissées.

Mettez la machine à coudre sous tension, puis

e sélectionnez un point.

Tendez le tissu des deux mains, puis déplacez-

f le pour suivre le motif.

Des points de renfort sont cousus au début et à la fin de la couture.

a Motif g réglage des griffes d’entraînement pour le

A la fin de la couture, faites glisser le levier de placer sur

(vers la gauche, vu depuis l’avant de la machine) et faites tourner la molette pour relever les griffes d’entraînement. • En principe, le levier de réglage des griffes d’entraînement se trouve sur .

Renforcement des et des zones 19 ouvertures dont les coutures se défont facilement

Déterminez la longueur souhaitée du point

Triple point élastique

Utilisez le point élastique triple pour renforcer les boutonnières des manches et les coutures d’entrejambes. a

Fixez le pied zigzag « J ».

• Vous pouvez coudre un point d’arrêt d’une longueur maximale de 28 mm (1-1/8 po). b

Fixez le pied pour boutonnière « A ».

Abaissez au maximum le levier de

levier du pied-de-biche de façon à ce que l’aiguille tombe 2 mm (1/16 po) devant l’ouverture de la poche.

Relevez l’aiguille et le levier du pied-de-biche,

g retirez le tissu et coupez les fils.

Replacez le levier de boutonnière dans sa

h position d’origine.

à la section « Sélection des points » (page 38).

Ourlets décoratifs sur tissus fins, moyens et à armure toile, points à l’ancienne, etc.

Points inverses/ de renfort

Pliez les deux pièces de tissu le long de leur a couture à l’aide d’un fer à repasser. Faufilez les deux pièces de tissu, séparées b d’environ 4,0 mm (3/16 po), sur du papier fin ou sur une feuille de matériau stabilisateur soluble. • Si vous dessinez une ligne au milieu du papier fin ou de la feuille de matériau stabilisateur soluble, la couture sera plus facile.

(touche Marche/arrêt) et la

Fixez le pied zigzag « J ».

Cousez le long du bord du tissu en veillant à

c ne pas coudre directement sur le bord du

• Pour des résultats optimaux, pulvérisez de l’amidon sur le tissu et appliquez un fer chaud avant de coudre. d

Le point smock confère au tissu texture et élasticité. a

Fixez le pied zigzag « J ».

Sélectionnez le point droit, puis réglez sa

b longueur sur 4 mm (3/16 po) et relâchez la

• Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Sélection des points » (page 38) et « Tension des fils » (page 42).

Cousez en vous assurant que l’aiguille tombe d au bord du tissu.

a Envers du tissu b Rabat de 6,5 mm (1/4’’) c Point droit c

Sélectionnez le point

Lorsque vous cousez avec l’aiguille à oreilles, les trous laissés par l’aiguille sont élargis, créant un point décoratif de type dentelle. Ce point permet de décorer des ourlets et des nappes sur des tissus fins ou moyens, ainsi que sur des tissus à armure toile.

● Vous ne pouvez pas utiliser l’enfileur d’aiguille avec l’aiguille à oreilles, sinon, la machine à coudre risque d’être endommagée. Introduisez manuellement le fil dans le chas de l’aiguille de l’avant vers l’arrière. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Enfilage supérieur » (page 23). a

• Pour plus de détails sur la façon d’insérer une aiguille, reportez-vous à la section « Remplacement de l’aiguille » (page 30). b

Fixez le pied pour monogrammes « N ».

Si c’est le cas, vous risquez de casser ou de tordre l’aiguille.

élastiques et points décoratifs

1,5–4,0 Ourlets décoratifs sur tissus fins, moyens et à armure toile, points à l’ancienne, etc.

** Point droit d’assemblage un rabat de 6,5mm – (avec à partir du bord droit du

Point droit d’assemblage

Nettoyage de la surface de la machine

pour enlever le couvercle de la plaque d’aiguille.

Si la surface de la machine est sale, humidifiez légèrement un chiffon avec un détergent neutre, tordez-le bien et essuyez la surface de la machine.

Essuyez-la ensuite avec un chiffon sec.

● Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer la machine afin d’éviter les risques de blessure ou d’électrocution.

Nettoyage de la coursière

a Couvercle de la plaque d’aiguille b Système d’ouverture du couvercle de la plaque d’aiguille e Saisissez le boîtier de la canette et retirez-le.

Ôtez le boîtier de la canette.

Les performances de couture diminueront en cas d’accumulation de poussière dans la coursière ; elle doit donc être régulièrement nettoyée.

Mettez la machine hors tension et

Utilisez la brosse de nettoyage ou un

f aspirateur pour enlever la poussière de la

coursière et de ses alentours. b

Soulevez l’aiguille et le pied-de-biche.

Desserrez la vis du pied-de-biche et la vis du

c pince-aiguille pour enlever le support du pied-

de-biche et l’aiguille.

a Brosse de nettoyage b Coursière

● N’appliquez pas d’huile sur la coursière.

s’aligne sur le repère z de la machine comme illustré ci-dessous.

Comme illustré, insérez l’ergot du couvercle

h de la plaque d’aiguille dans le trou de la

plaque d’aiguille, puis positionnez correctement le couvercle de la plaque d’aiguille.

• Alignez les repères S et z.

● Veillez à monter le boîtier de la canette correctement, sinon l’aiguille pourrait se casser.

a Couvercle de la plaque d’aiguille

● Si le couvercle de la plaque d’aiguille n’est pas bien à plat au même niveau que la surface de la machine comme illustré ci-dessous, enlevez le couvercle de la plaque d’aiguille (étape d), puis remettez-le en place (étapes h et i ). Si vous cousez alors que le couvercle de la plaque d’aiguille n’est pas bien à plat au même niveau que la surface de la machine, le couvercle de la plaque d’aiguille pourrait se détacher de la machine, ce qui pourrait vous blesser si vos doigts touchent la coursière.

Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche.

Sujets fréquents de dépistage des pannes

Les causes et les remèdes détaillés pour les sujets de dépistage des pannes les plus communs sont décrits cidessous. Veuillez vous y reporter avant de nous contacter. ■ Fil supérieur trop tendu

• Le fil supérieur s’est tendu et des faux plis apparaissent sur le tissu. • La tension du fil supérieur est trop tendue et les résultats ne changent pas, même après avoir réglé la tension du fil.

a Côté du tissu orienté vers le bas b Fil inférieur visible du côté du tissu orienté vers le haut c Fil supérieur d Côté du tissu orienté vers le haut e Fil inférieur

Placez la canette dans le boîtier de la canette

b de sorte que le fil se déroule dans le sens

• Tenez la canette de la main droite, en ayant le fil qui se déroule vers la gauche, et tenez l’extrémité du fil de la main gauche. Ensuite, avec la main droite, placez la canette dans le boîtier de la canette.

Si la canette est insérée avec le fil qui se déroule dans le mauvais sens, la couture s’effectuera avec une tension de fil incorrecte.

Enfilage inférieur incorrect Si le fil inférieur est mal enfilé, au lieu d’obtenir la tension correcte du fil inférieur, ce dernier est entraîné au travers du tissu quand le fil supérieur est tiré vers le haut. C’est pourquoi le fil est visible depuis le côté du tissu orienté vers le haut. c faites passer le fil dans la fente de la plaque

• Maintenez la canette avec la main droite, puis tirez l’extrémité du fil autour de l’ergot de la main gauche.

Fil emmêlé sur l’envers du tissu

■ Symptôme • Le fil s’emmêle sur le côté du tissu orienté vers le bas.

a Ergot b Maintenez la canette de la main droite.

• Après avoir commencé à coudre, on entend un bruit de cliquetis et le travail de couture ne peut pas continuer.

• Quand on regarde en dessous du tissu, on voit du fil emmêlé dans le boîtier de la canette.

Sur les modèles équipés de la canette à réglage rapide, tirez le fil pour le faire passer dans la fente de la plaque d’aiguille, puis coupez-le avec le coupe-fil.

■ Remède/détails à vérifier Retirez le fil emmêlé, puis corrigez l’enfilage supérieur. Retirez le fil emmêlé. Si vous ne parvenez pas

a à le retirer, coupez le fil avec des ciseaux.

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Nettoyage de la coursière », page 80. b

Enlevez le fil supérieur de la machine.

Reportez-vous aux étapes suivantes pour

c corriger l’enfilage du fil supérieur.

• Si la canette a été enlevée de son boîtier, reportez-vous aux sections « Enfilage du fil inférieur » (page 20) et « Remède/détails à vérifier » de la section « Fil supérieur trop tendu » (page 83) pour installer la canette correctement.

Faites passer le fil sous le couvercle du guide-

g fil de l’arrière vers l’avant.

Maintenez le fil de la main droite pour que le fil que vous tirez soit bien tendu, puis faites passer le fil sous le couvercle du guide-fil avec la main gauche.

a Levier du pied-de-biche

• Si le pied-de-biche n’est pas relevé, il est impossible d’enfiler la machine à coudre correctement.

Relevez l’aiguille en tournant la molette vers

e vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre), de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut ou appuyez une ou deux fois sur

(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).

a Couvercle du guide-fil h dessous.

Enfilez le fil supérieur comme illustré ci-

• Veillez à ce que le fil soit bien accroché au levier compensateur du fil. j d’aiguille, au-dessus de l’aiguille.

Mettez le fil derrière le guide de la barre

Il est facile de faire passer le fil derrière le guide-fil de la barre de l’aiguille en tenant le fil de la main gauche, puis en l’enfilant de la main droite.

a Guide-fil de la barre de l’aiguille

Enfilez l’aiguille conformément aux étapes m n de la section « Enfilage supérieur »

(page 26) ou aux étapes b à i de la section « Utilisation de l’enfileur d’aiguille (pour les modèles équipés de l’enfileur d’aiguille) » (page 26).

• Symptôme 3 : le fil supérieur est visible depuis le côté du tissu orienté vers le bas. • Symptôme 4 : le fil inférieur apparaît comme une ligne droite sur le côté du tissu orienté vers le bas. • Symptôme 5 : la couture sur le côté du tissu orienté vers le bas est lâche ou distendue. † Symptôme 1

† Symptôme 3 a Côté du tissu orienté vers le bas b Fil inférieur visible du côté du tissu orienté vers le haut c Fil supérieur d Côté du tissu orienté vers le haut e Fil inférieur f Fil supérieur visible du côté du tissu orienté vers le bas

L’enfilage inférieur est incorrect.

Replacez le sélecteur de tension supérieure sur « 4 », puis reportez-vous à la section « Fil supérieur trop tendu » (page 83) pour corriger l’enfilage. <Avec les symptômes 3 à 5 décrits ci-dessus> L’enfilage supérieur est incorrect. Replacez le sélecteur de tension supérieure sur « 4 », puis reportez-vous à la section « Fil emmêlé sur l’envers du tissu » (page 84) pour corriger l’enfilage supérieur.

L’aiguille et le fil que vous utilisez ne sont pas adaptés au tissu. L’aiguille de machine à coudre à utiliser dépend du type de tissu à couder et de l’épaisseur du fil. Si vous n’utilisez pas une aiguille et un fil adaptés au type de tissu, la tension du fil ne sera pas réglée correctement, ce qui provoquera des faux plis sur le tissu ou des sauts de points. • Reportez-vous à la section « Types d’aiguilles et utilisation » (page 29) pour vérifier que vous utilisez bien une aiguille et un fil adaptés au type de tissu.

Vous n’avez pas sélectionné le réglage adéquat du sélecteur de tension supérieure. Faites tourner le sélecteur de tension supérieure pour sélectionner la tension de fil adéquate. La tension de fil adéquate varie selon les types de tissu et de fil utilisés. * Réglez la tension du fil en effectuant un test de couture sur une chute du même tissu utilisé pour votre projet.

● Si l’enfilage supérieur et l’enfilage inférieur sont incorrects, la tension du fil ne peut pas être réglée correctement, même en faisant tourner le sélecteur de tension supérieure. Vérifiez d’abord l’enfilage supérieur et l’enfilage inférieur, et ensuite réglez la tension du fil. • Quand le fil inférieur est visible depuis le côté du tissu orienté vers le haut. Tournez le sélecteur de tension supérieure sur un niveau plus bas (vers la gauche). (Réduisez la tension du fil.)

Si le tissu est coincé dans la machine à coudre et il est impossible de l’enlever, il se peut que du fil se soit emmêlé sous la plaque d’aiguille. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour enlever le tissu de la machine. Si vous ne parvenez pas à effectuer cette opération en suivant cette procédure, au lieu d’utiliser la force, contactez votre centre de service agréé le plus proche.

■ Pour enlever le tissu de la machine a

Arrêtez immédiatement la machine à coudre.

• Reportez-vous à la section « Remplacement de l’aiguille » (page 30). Retirez le pied-de-biche et son support. d • Reportez-vous aux sections « Remplacement du pied-de-biche » (page 34) et « Retrait du support de pied-de-biche » (page 35).

a Boîtier de canette i aspirateur pour enlever la poussière de la

Utilisez la brosse de nettoyage ou un coursière et de ses alentours.

Soulevez le tissu et coupez les fils en dessous.

e S’il est possible d’enlever le tissu, enlevez-le.

Continuez en suivant les étapes suivantes pour nettoyer la coursière. f

Enlevez le couvercle de la plaque d’aiguille. a Brosse de nettoyage b Coursière

a Système d’ouverture du couvercle de la plaque d’aiguille b Couvercle de la plaque d’aiguille (partie avant)

Si vous n’avez pas pu enlever le tissu

Continuez en passant à l’étape j.

o plaque d’aiguille à la main. Ensuite, utilisez le

tournevis en forme de disque pour serrer fermement la vis du côté gauche. Enfin, serrez fermement la vis du côté droit.

Tournez la molette pour vérifier que les griffes d’entraînement se déplacent sans accroc et n’entrent pas en contact avec les bords des fentes de la plaque d’aiguille.

k coupez les fils emmêlés et enlevez la plaque

Soulevez légèrement la plaque d’aiguille,

Enlevez tous les fils dans la coursière et autour

l des griffes d’entraînement.

Tournez la molette pour soulever les griffes

m d’entraînement.

montage de la plaque d’aiguille, puis installez la plaque d’aiguille sur la machine.

s’aligne sur le repère z de la machine comme illustré ci-dessous.

Vérifiez l’état de l’aiguille, puis installez-la.

r Si l’aiguille est en mauvais état, par exemple si

elle est tordue, veillez à installer une nouvelle aiguille.

• Reportez-vous aux sections « Vérification de l’aiguille » (page 30) et « Remplacement de l’aiguille » (page 30).

● N’utilisez jamais d’aiguilles tordues. Elles peuvent facilement casser et vous blesser. ● Comme il est possible que l’aiguille ait été endommagée quand le tissu était coincé dans la machine, nous recommandons de la remplacer par une nouvelle.

a Repère S b Repère z c Boîtier de canette

• Veillez à ce que les points indiqués soient alignés avant d’installer le boîtier de la canette.

● N’utilisez jamais de boîtier de canette rayé, sinon le fil de dessus pourrait s’emmêler, l’aiguille pourrait se casser ou la qualité des coutures pourrait être affectée. Pour acheter un nouveau boîtier de canette (réf. : XE7560001), contactez le centre de service agréé le plus proche. ● Veillez à monter le boîtier de la canette correctement, sinon l’aiguille pourrait se casser. Fixez le couvercle de la plaque d’aiguille h et i de la section « Nettoyage de la coursière » (page 81 et 82).

q conformément aux étapes

e (dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre) et vérifiez que la barre de l’aiguille et les griffes d’entraînement fonctionnent correctement.

Si l’aiguille ou les griffes d’entraînement touchent la plaque d’aiguille, il est possible que la machine ne fonctionne pas correctement ; contactez donc votre centre de service agréé le plus proche. f et le pied-de-biche.

Éteignez la machine, puis installez la canette

● N’installez encore ni le pied-de-biche, ni le fil.

• Reportez-vous aux sections « Enfilage du fil inférieur » (page 20) et « Remplacement du pied-de-biche » (page 34). g • Pour plus de détails sur l’enfilage de la

Enfilez la machine correctement.

Tournez lentement la molette vers vous (dans

c le sens inverse des aiguilles d’une montre), et

observez de tous les côtés pour vérifier que l’aiguille tombe bien au centre du trou de la plaque d’aiguille.

Si l’aiguille touche la plaque d’aiguille, enlevez la plaque d’aiguille et ré-installez-la, en commençant par l’étape m de la section « Pour enlever le tissu de la machine » (page 89).

machine, reportez-vous à la section

« Enfilage supérieur » (page 23). • Pour plus de détails sur la modification des réglages, reportez-vous à la section « Réglage de la longueur et de la largeur du point » (page 39).

Vous ne pouvez pas utiliser l’enfile-aiguille.

(pour les modèles équipés du levier d’enfilage de l’aiguille.) La lampe de couture ne s’allume pas.

La machine n’est pas sous tension.

Mettez la machine sous tension.

Vous n’avez pas mis le porte-aiguille dans sa position la plus haute.

La canette tourne lentement. (pour

Déplacez la commande de vitesse de les modèles équipés de la commande couture vers la droite (pour que la de vitesse de couture.) vitesse soit plus rapide).

Le fil qui a été extrait n’était pas enroulé autour de la canette correctement. (Pour les modèles

équipés du système de bobinage rapide de la canette.)

Enroulez le fil qui a été extrait autour de la canette cinq ou six fois dans le sens des aiguilles d’une montre.

L’aiguille n’a pas été relevée en position correcte.

Appuyez sur la touche

Positionnement aiguille.

Après avoir enlevé le fil enroulé en dessous de la base du bobineur, bobinez la canette correctement.

Le fil ne passe pas dans le chas de l’aiguille. (pour les modèles équipés du levier d’enfilage de l’aiguille.)

Remplacez la plaque d’aiguille.

Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Les alentours du trou dans le piedde-biche sont rayés.

Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Le boîtier de la canette est rayé.

Remplacez le boîtier de la canette.

Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Vous avez utilisé une canette qui n’a pas été conçue pour cette machine.

Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans la coursière, nettoyez la coursière.

Remplacez la plaque d’aiguille. Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Les alentours du trou dans le piedde-biche sont rayés.

Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Le boîtier de la canette est rayé ou présente une bavure.

Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Vous avez utilisé une canette qui n’a pas été conçue pour cette machine.

Le fil est emmêlé.

Retirez le fil emmêlé et nettoyez la coursière.

Des points ont été sautés.

Vous entendez un son aigu lorsque vous cousez.

Vous n’avez pas enfilé correctement le fil de dessus.

Corrigez l’enfilage supérieur.

Remplacez le boîtier de la canette. Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.

Vous n’avez pas utilisé de canette conçue pour cette machine.

Des canettes incorrectes ne marcheront pas. Utilisez uniquement une canette qui a été conçue pour cette machine.

Le fil est emmêlé, par exemple dans la coursière.

Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans la coursière, nettoyez la coursière.

La tension du fil n’est pas correcte.

Le fil est emmêlé sur l’envers du tissu.

Le point n’est pas cousu correctement.

Vous n’avez pas enfilé correctement le fil de dessus.

Corrigez l’enfilage supérieur.

La tension du fil n’est pas correcte.

Réglez la tension du fil supérieur.

Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans la coursière, nettoyez la coursière.

Un point autre que le point de boutonnière ou d’arrêt a été sélectionné et la pédale a été enfoncée (ou vous avez appuyé sur la touche Marche/arrêt si la pédale n’est pas connectée), alors que le levier de boutonnière était abaissé.

Levez le levier du pied-de-biche avant de poursuivre.

Un point comme la boutonnière ou d’arrêt a

été sélectionné et la pédale a été enfoncée (ou vous avez appuyé sur la touche Marche/ arrêt si la pédale n’est pas connectée), alors que le levier de boutonnière était levé.

Abaissez le levier du pied-de-biche avant de poursuivre.

La touche Point inverse/de renfort ou la touche de positionnement d’aiguille a été enfoncée alors que l’axe du bobineur était déplacé vers la droite.

Poussez l’axe du bobineur de canette vers la gauche avant de continuer.

La touche Marche/arrêt a été enfoncée alors que la pédale était raccordée.

Déconnectez la pédale et appuyez sur la touche « Marche/arrêt ». Sinon, faites fonctionner la machine avec la pédale.

Nettoyez la coursière pour enlever le fil emmêlé (p.84). Après avoir nettoyé la coursière, insérez le boîtier de la

Le moteur s’est bloqué car le fil s’est emmêlé. canette correctement. Si l’aiguille est tordue ou cassée, remplacez-la. Ensuite, enfilez le fil supérieur correctement et continuez la couture.

● Si le message d’erreur « F1 » à « F9 » s’affiche à l’écran à cristaux liquides pendant l’utilisation de la machine, il se peut que la machine fonctionne mal. Contactez le centre de service agréé le plus proche.

Bip de fonctionnement (pour les modèles équipés)

Vous entendez un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche. Si vous appuyez sur une touche défectueuse, ou si vous effectuez une commande incorrecte, vous entendez deux à quatre bips (uniquement pour les modèles équipés d’un bip de fonctionnement). ■ Si vous appuyez sur une touche (fonctionnement correct) Un bip est émis. ■ En cas de commande incorrecte ou si vous appuyez sur une touche défectueuse Deux ou quatre bips retentissent. ■ Si la machine se bloque, par exemple parce que le fil est emmêlé La machine à coudre émet un bip pendant quatre secondes et elle s’arrête automatiquement. Vérifiez la cause de l’erreur et corrigez-la avant de continuer à coudre.