Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS20 BROTHER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS20 - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS20 de la marque BROTHER.
Machine à coudre informatisée
2 Débranchez toujours la machine de la prise de courant quand vous effectuez un des réglages mentionnés dans le manuel d’instruction :
• Branchez la machine directement à la prise de courant. N’utilisez pas de rallonge. • Débranchez toujours votre machine si l’électricité est coupée.
• Pour transporter la machine, utilisez sa poignée. Si vous soulevez la machine par une autre partie, elle pourrait s’endommager ou tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures. • Quand vous soulevez la machine, attention de ne pas effectuer de mouvements soudains ou négligents, car vous pourriez blesser votre dos ou vos genoux.
• N’utilisez pas de rallonges. Branchez la machine directement à la prise de courant. • Ne jamais insérer ni laisser tomber aucun objet dans aucune ouverture. • Ne faites pas fonctionner la machine dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré. • N’utilisez pas la machine près d’une source de chaleur telle qu’un four ou un fer à repasser, sinon la machine, le cordon d’alimentation ou le tissu en train d’être cousu pourraient prendre feu et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne placez pas cette machine sur une surface instable, comme sur une table déséquilibrée ou inclinée, sinon la machine pourrait tomber et vous pourriez vous blesser.
• Faites toujours très attention à l’aiguille. N’utilisez pas d’aiguilles tordues ou endommagées. • Éloignez vos mains de toute pièce en mouvement. Faites particulièrement attention à l’aiguille de la machine. • Mettez l’interrupteur de la machine sur le symbole « O » pour l’éteindre quand vous effectuez des réglages dans la zone qui se trouve autour de l’aiguille. • N’utilisez pas une plaque d’aiguille endommagée ou incorrecte, car l’aiguille pourrait se casser. • Ne poussez pas ou ne tirez pas sur le tissu pendant la couture et suivez avec soin les instructions quand vous cousez en main libre afin de ne pas faire dévier l’aiguille et la casser.
• Vous devez être très attentif lorsque des enfants l’utilisent ou se trouvent à proximité. • Le sac en plastique dans lequel cette machine a été fournie doit être éloigné de la portée des enfants ou jeté. Ne laissez jamais des enfants jouer avec le sac à cause du danger de suffocation. • N’utilisez pas la machine à l’extérieur.
• Ne rangez pas cette machine dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil ou très humides. N’utilisez pas et ne rangez pas la machine près d’un chauffage, d’un fer à repasser, d’une lampe à halogène ou d’autres objets chauds. • Utilisez uniquement des savons ou détergents neutres pour nettoyer le boîtier. Le benzène, les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le boîtier et la machine et ne doivent donc jamais être utilisés. • Pour une installation correcte, consultez toujours le manuel d’instruction lors du remplacement ou de l’installation de tout assemblage, des pieds-de-biche, de l’aiguille ou de toute autre pièce.
Utilisez les accessoires recommandés par le fabricant, conformément au manuel. Le contenu de ce manuel et des SPECIFICATIONS de ce produit est sujet à des modifications sans préavis. Pour plus d’informations sur le produit, visitez notre site Web à l’adresse www.brother.com
D’IRLANDE, DE MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT IMPORTANT • En cas de remplacement du fusible de la prise, utilisez un fusible certifié ASTA à BS 1362, c’est-àdire portant la marque , comme indiqué sur la prise. • Replacez toujours le couvercle du fusible. N’utilisez jamais de fusible sans couvercle. • Si la prise électrique disponible n’est pas compatible avec la fiche fournie avec cet équipement, procurez-vous un câble approprié auprès de votre revendeur agréé.
Touches de fonctionnement 9 Panneau de commande 10 Porte-bobine 10
Précautions relatives à l’alimentation électrique 12 COMMENT ENFILER LA MACHINE 15 Bobinage de la canette 15 Enfilage du fil inférieur 20 Enfilage supérieur 23 Comment faire sortir le fil inférieur 28
Précautions relatives à l’aiguille 29 Types d’aiguilles et utilisation 29 Vérification de l’aiguille 30 Remplacement de l’aiguille 30 Comment coudre avec l’aiguille jumelée 32
Remplacement du pied-de-biche 34 Retrait du support de pied-de-biche 35
COUTURE 37 Procédure de couture générale 37 Sélection des points 38 Réglage de la longueur et de la largeur du point 39 Démarrage du travail de couture 40 Tension des fils 42
Échantillon 43 Modification du sens de couture 43 Couture de lignes courbes 43 Couture de tissus épais 43 Couture de fermetures velcro 44 Couture de tissus fins 45 Couture de tissus élastiques 45 Couture de pièces cylindriques 45
Nettoyage de la coursière 80
Sujets fréquents de dépistage des pannes 83 Fil supérieur trop tendu 83 Fil emmêlé sur l’envers du tissu 84 Tension incorrecte du fil 87 Le tissu est coincé dans la machine et il est impossible de l’enlever 88 Liste des symptômes 92
Bip de fonctionnement (pour les modèles équipés) 98
16 Capuchon (moyen) (sur la machine) 17 Capuchon de bobine (petit) 18 Porte-bobine supplémentaire Cette pièce règle la tension du fil de dessus. c Guide-fil de bobinage de la canette et disque de prétension (page 15) Passez le fil sous ce guide-fil et autour du disque de prétension quand vous bobinez le fil de la canette. d Levier compensateur du fil (page 25) e Coupe-fil (page 41) Faites passer les fils par le coupe-fil pour les couper. f Plateau et compartiment d’accessoires (pages 7 et 45) g Touches de fonctionnement (page 9) Les touches de fonctionnement diffèrent selon le modèle de machine à coudre. h Panneau de commande (page 10) Il sert à sélectionner le point et à préciser les réglages. La conception et la position du panneau de commande diffère selon le modèle de machine à coudre. i Porte-bobine (pages 10, 15 et 23) Cette pièce permet de maintenir la bobine de fil. j Molette Cette pièce permet de soulever et d’abaisser l’aiguille manuellement.
Cette grille d’aération permet à l’air qui se trouve autour du moteur de circuler. Ne recouvrez pas la grille d’aération quand vous utilisez la machine à coudre. l Interrupteur d’alimentation principal/de la lampe (page 13) Vous pouvez mettre l’interrupteur principal/de la lampe dans la position de marche et d’arrêt. m Prise d’alimentation/secteur (page 13) Insérez la fiche du cordon d’alimentation électrique dans la prise d’alimentation/secteur. n Pédale (page 13) Vous pouvez utiliser cette pédale pour contrôler la vitesse de la machine et pour commencer à coudre et arrêter de coudre. o Prise de pédale (page 13) Branchez la prise de pédale. p Levier de réglage des griffes d’entraînement (page 56 et 66) Utilisez le levier de réglage des griffes d’entraînement pour les abaisser. q Levier du pied-de-biche (page 23) Cette pièce permet de soulever et d’abaisser le pied-debiche. r Guide-fil (pages 16 et 25) Il sert à passer le fil sur la canette et à enfiler l’aiguille de la machine. s Couvercle du guide-fil (pages 17 et 23) Passez le fil sous ce guide-fil lorsque vous enroulez le fil de la canette et quand vous enfilez la machine. t Poignée Transportez la machine à coudre par sa poignée.
Le pied-de-biche est installé sur le support du pied-de-biche. d Vis du support du pied-de-biche Utilisez la vis du pied-de-biche pour maintenir le support du pied-de-biche. e Pied-de-biche Le pied-de-biche applique une pression constante sur le tissu pendant la couture. Fixez le pied-de-biche approprié au point sélectionné.
S’utilise pour enlever le couvercle de la plaque d’aiguille. g Couvercle de la plaque d’aiguille Enlevez le couvercle de la plaque d’aiguille pour nettoyer la coursière. h Griffes d’entraînement Les griffes d’entraînement font avancer le tissu dans le sens de couture. i Canette à réglage rapide (pour les modèles équipés de la canette à réglage rapide) Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette. j Capot du compartiment à canette Ouvrez le capot du compartiment à canette pour placer la canette. k Plaque d’aiguille Des guides pour les coutures droites sont marqués sur la plaque d’aiguille. l Guide-fil de la barre de l’aiguille Faites passer l’enfilage supérieur par le guide-fil de la barre de l’aiguille. m Levier du pied-de-biche Soulevez et abaissez le levier pour actionner le pied-debiche. n Vis du support d’aiguille Utilisez la vis du support de l’aiguille pour maintenir en place l’aiguille.
Les touches de fonctionnement vous permettent d’effectuer facilement plusieurs opérations de base avec la machine à coudre. Les touches de fonctionnement diffèrent selon le modèle de machine à coudre.
Appuyez sur la touche Point inverse/renfort pour coudre des points inverses. Les points inverses sont réalisés en maintenant la touche enfoncée pour coudre dans le sens opposé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Couture de points de renfort » (page 41).
« Démarrage du travail de couture » (page 40).
(pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille) Appuyez sur cette touche pour relever ou abaisser l’aiguille. Veillez à bien soulever l’aiguille avant d’enfiler l’aiguille. Utilisez cette touche pour changer de sens de couture ou pour faire des coutures détaillées sur des petites surfaces. Appuyez deux fois sur cette touche pour coudre un point. d Commande de vitesse de couture (pour les modèles équipés de la commande de vitesse de couture) Faites coulisser la commande pour régler la vitesse de couture.
Le numéro du point sélectionné (1), le type de pied-debiche à utiliser (2), la longueur du point (mm) (3) et la largeur du point (mm) (4) s’affichent ici. L’endroit où le type de pied-de-biche est affiché (2) diffère selon le modèle. Ce manuel illustre à titre d’exemple l’écran à cristaux liquides des modèles où le type de pied-de-biche apparaît au-dessus du numéro du point sélectionné. b Touches de sélection de point Appuyez sur les touches de sélection du point, puis sélectionnez le numéro du point que vous souhaitez utiliser. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Sélection des points » (page 38). c Touche de réglage de la longueur du point Appuyez sur cette touche pour ajuster la longueur du point. (Appuyez sur le côté « – » pour réduire la longueur du point ; appuyez sur le côté « + » pour accroître la longueur du point.) d Touche de réglage de la largeur du point Appuyez sur cette touche pour ajuster la largeur du point. (Appuyez sur le côté « – » pour réduire la largeur du point ; appuyez sur le côté « + » pour accroître la largeur du point.)
● N’insérez pas la fiche du cordon d’alimentation dans une prise murale en mauvais état. ● Mettez la machine hors tension et débranchez-la de la prise murale dans les cas suivants : • lorsque vous n’êtes pas à proximité de la machine ; • lorsque vous cessez d’utiliser la machine ; • en cas de coupure de courant pendant l’utilisation de la machine ; • lorsque la machine ne fonctionne pas correctement à cause d’une mauvaise connexion ou d’un débranchement ; • pendant un orage
● Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cette machine. ● N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateurs multiples pour brancher cette machine avec d’autres appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. ● Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. ● Lorsque vous débranchez la machine, veillez à la mettre d’abord hors tension. Pour la déconnecter de la prise murale, saisissez toujours la fiche. Si vous tirez sur le cordon, celui-ci pourrait être endommagé et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. ● Veillez à ne pas couper, endommager, modifier, plier avec force, tordre ou lier le cordon d’alimentation, ni tirer dessus. Ne placez jamais d’objets lourds sur le cordon. Ne placez jamais le cordon près d’une source de chaleur. Toutes ces actions pourraient endommager le cordon et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagé, apportez la machine à votre revendeur agréé pour la faire réparer avant de continuer à l’utiliser. ● Débranchez le cordon d’alimentation si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période. Un incendie risque de se produire.
Faites glisser la commande de vitesse de
Faites glisser la commande de vitesse de couture vers la gauche pour coudre à vitesse réduite ou vers la droite pour coudre à vitesse élevée.
Normalement, la machine à coudre est réglée pour laisser l’aiguille dans le tissu à l’arrêt de l’opération de couture. Vous pouvez choisir de régler la machine pour que l’aiguille soit en position levée à l’arrêt de l’opération de couture. a
• Pour choisir la position basse de l’aiguille à l’arrêt, procédez de la même manière.
L’utilisation de n’importe quelle autre canette pourrait endommager la machine. ● Nous avons conçu la canette qui est fournie avec cette machine. Si vous utilisez des canettes provenant d’autres modèles, il est possible que la machine ne marche pas correctement. N’utilisez que la canette qui est fournie avec cette machine ou des cannettes du même type (réf. : SA156, SFB). Taille réelle 11,5 mm (7/16 po) Ce modèle
Faites glisser la bobine sur le porte-bobine de telle sorte que la bobine soit à l’horizontale et que le fil se déroule vers l’avant, en bas.
● Quand vous cousez avec du fil fin croisé, utilisez le petit capuchon de bobine et laissez un petit espace entre le capuchon et la bobine.
Faites passer le fil sous le couvercle du guideMaintenez le fil de la main droite pour que le fil que vous tirez soit bien tendu, puis faites passer le fil sous le couvercle du guide-fil avec la main gauche.
canette, puis enroulez le fil dans le sens inverse des aiguilles d’une montre entre les disques, en le tirant le plus possible vers l’intérieur.
● Tendez bien le fil et tenez l’extrémité du fil bien droite. Si le fil est trop court, s’il n’est pas bien tendu ou tenu de travers, vous pourriez vous blesser au moment d’enrouler le fil autour de la canette. i
(touche Marche/arrêt) (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt) pour enrouler le fil de quelques tours autour de la canette. Puis, arrêtez la machine.
● Si vous souhaitez utiliser la machine à coudre avec la pédale, connectez cette dernière avant de mettre la machine sous tension. ● Si la pédale est branchée, vous ne pouvez pas utiliser la touche Marche/arrêt pour démarrer le travail de couture (uniquement pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt).
● Veillez à ce que le fil soit bien tiré le plus possible à l’intérieur du disque de prétension, sinon, la canette pourrait ne pas se bobiner proprement. Placez la canette sur l’axe du bobineur de
• Veillez à bien extraire 7 à 10 cm (2-3/4 à 3-15/16 po) de fil du trou de la canette.
vitesse). (pour les modèles équipés de la commande de vitesse de couture.)
a canette de sorte que le ressort de l’axe vienne
a Encoche b Ressort de l’axe du bobineur de canette
Replacez la commande de vitesse de couture
● Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez la molette après avoir bobiné le fil autour de la canette, vous entendez un cliquetis ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ● La barre à aiguille ne se déplace pas lorsque vous faites glisser l’axe de bobinage de la canette vers la droite.
autour du disque de prétension (page 15). Tout en maintenant de la main gauche le fil qui
Coupez le fil, faites glisser l’axe du bobineur
● Veillez à couper le fil comme indiqué. Si la canette est bobinée sans couper le fil à l’aide du coupe-fil intégré dans la fente de la base du bobineur, le fil risque de s’emmêler dans la canette, ou l’aiguille risque de se tordre ou de casser lorsque la canette tombera à court de fil. Faites glisser la commande de vitesse de f couture vers la droite (pour augmenter la vitesse) (pour les modèles équipés de la commande de vitesse de couture).
● Si vous ne rembobinez pas la canette correctement, la tension du fil risque de se relâcher et l’aiguille de casser.
● Si la pédale est branchée, vous ne pouvez pas utiliser la touche Marche/arrêt pour démarrer le travail de couture (uniquement pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt).
● Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez la molette après avoir bobiné le fil autour de la canette, vous entendez un cliquetis ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ● La barre à aiguille ne se déplace pas lorsque vous faites glisser l’axe de bobinage de la canette vers la droite.
(touche Marche/arrêt) (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt).
(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille) et soulevez le levier du pied-de-biche.
• Pour plus de détails sur la canette à réglage rapide, voir page 21.
Insérez la canette de façon à ce que le fil sorte
11,5 mm (7/16 po) Ce modèle
Mettez l’aiguille dans sa position la plus haute en
• Si le fil n’est pas inséré correctement dans le ressort de réglage de la tension du boîtier de la canette, la tension du fil pourrait être incorrecte (page 42).
(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille) et soulevez le levier du pied-de-biche. b
f canette. Insérez l’ergot gauche en position
après avoir tiré fermement sur le fil autour de l’ergot avec la main gauche comme illustré, tirez doucement sur le fil pour le guider dans la fente.
● Le sens d’alimentation du fil de la canette est indiqué par les repères situés sur le couvercle de la plaque d’aiguille. Veillez à enfiler la machine comme indiqué.
• À ce stade, vérifiez que la canette tourne facilement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Mettez la machine à coudre sous tension.
(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).
● Ne relevez pas le porte-bobine en attrapant la barre sous peine de tordre ou de casser le porte-bobine. e
k compensateur du fil de droite à gauche
Veillez à appuyer sur la touche Positionnement aiguille pour relever l’aiguille avant d’enfiler le levier compensateur du fil.
Il est facile de faire passer le fil derrière le guide-fil de la barre de l’aiguille en tenant le fil de la main gauche, puis en l’enfilant de la main droite.
● Veillez à ce que la machine soit hors tension quand vous l’enfilez sans utiliser l’enfileur d’aiguille (pour les modèles équipés de l’enfileur d’aiguille). Si vous appuyez accidentellement sur la pédale et si la machine commence à coudre, vous pourriez vous blesser. n laissant dépasser environ 5 cm (2 po).
● Si vous alimentez le fil incorrectement, vous pourrez rencontrer des problèmes de couture.
Quand vous utilisez un fil spécial comme du fil de nylon transparent ou du fil métallique, l’enfileur d’aiguille ne peut pas être utilisé. ● Le fil d’une épaisseur de 130/120 ou plus ne peut pas être utilisé avec l’enfileur d’aiguille. ● L’enfileur d’aiguille ne peut pas être utilisé avec l’aiguille à oreilles ou l’aiguille jumelée. ● Si l’enfileur d’aiguille ne peut pas être utilisé, reportez-vous à la section « Enfilage supérieur » (page 23). Suivez les étapes a à m de la procédure
à travers l’aiguille.
vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut ou en appuyant une ou deux fois sur (touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).
Faites passer le fil le long de la fente dans la
Remontez le couvercle du compartiment à
L’aiguille à utiliser dépend du tissu et de l’épaisseur du fil. Consultez le tableau suivant pour choisir le fil et l’aiguille appropriés au tissu à coudre. Type de tissu/application
75/11). En outre, la couture risque d’être irrégulière ou de faire des plis et la machine peut sauter des points.
Remplacez l’aiguille comme décrit ci-dessous. Utilisez le tournevis en forme de disque et une aiguille que l’on a déterminée comme étant droite conformément aux instructions de la section « Vérification de l’aiguille ». a vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une
équipés de (touche « Positionnement aiguille »), levez l’aiguille en appuyant sur une ou deux fois.)
Il est extrêmement dangereux de coudre avec une aiguille tordue, elle risque en effet de casser en cours d’utilisation. Avant d’utiliser l’aiguille, placez le côté plat de l’aiguille sur une surface plane et vérifiez que la distance entre les deux est régulière.
d l’aide d’un tournevis en forme de disque,
serrer la vis du support de l’aiguille en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
● Vous pouvez retirer l’aiguille en desserrant simplement la vis du support de l’aiguille d’un tour. (si la vis du support de l’aiguille est trop desserrée, le support de l’aiguille (qui tient l’aiguille) peut tomber. Par conséquent, ne desserrez pas trop la vis du support de l’aiguille.)
Pour plus de détails sur les points pouvant être cousus avec l’aiguille jumelée, reportez-vous à la section « RÉGLAGES DE POINTS » (page 74).
● Lorsque vous utilisez l’aiguille jumelée, veillez à sélectionner un point approprié, sinon l’aiguille risque de casser ou la machine pourrait être endommagée. ● Sélectionnez une largeur de point de 5,0 mm (3/16’’) maximum, sinon, l’aiguille risque de casser ou la machine d’être endommagée. a • Pour plus de détails sur l’installation d’une
aiguille, reportez-vous à la section « Remplacement de l’aiguille » (page 30).
Enfilez manuellement le fil supérieur dans Introduisez le fil dans le chas de l’aiguille de l’avant vers l’arrière.
point, reportez-vous à la section « Sélection des points » (page 38). • Pour plus de détails sur les points pouvant être cousus avec l’aiguille jumelée, reportezvous à la section « RÉGLAGES DE POINTS » (page 74).
Sans passer le fil dans le guide-fil de la barre de
Si l’aiguille heurte le pied-de-biche, vous risquez de casser ou de tordre l’aiguille. Commencez à coudre.
« Démarrage du travail de couture » (page 40).
« Remplacement du pied-de-biche » (page 34).
Modèles équipés d’un enfileur d’aiguille ● Vous ne pouvez pas utiliser l’enfileur d’aiguille pour enfiler les aiguilles jumelées. Au lieu de cela, vous devez enfiler les aiguilles jumelées à la main, de l’avant vers l’arrière. Vous pourriez endommager la machine en utilisant l’enfileur d’aiguille.
● Lorsque vous utilisez l’aiguille jumelée, veillez à installer le pied zigzag « J », sinon l’aiguille risque de casser ou la machine pourrait être endommagée. i « Réglage de la longueur et de la largeur du point » (page 39).
● Pour changer de sens de couture, veillez à soulever l’aiguille du tissu, puis à soulever le levier du pied-de-biche et tournez votre tissu. Sinon, l’aiguille pourrait se casser ou la machine s’endommager. ● N’essayez pas de tourner le tissu en ayant laissé l’aiguille jumelée abaissée, sinon, l’aiguille pourrait se casser ou la machine s’endommager.
● Utilisez toujours le pied-de-biche correct pour le modèle de point que vous avez choisi. Si vous utilisez le pied-de-biche incorrect, l’aiguille pourrait alors heurter le pied-de-biche et se tordre ou se casser, et elle pourrait vous blesser. ● N’utilisez que des pieds-de-biche qui ont été conçus pour être utilisés avec cette machine. Si vous utilisez d’autres pieds-de-biche, cela pourrait causer un accident ou vous blesser.
Relevez l’aiguille en tournant la molette vers montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut. (sur les modèles équipés de (touche « Positionnement aiguille »), levez l’aiguille en appuyant sur une ou deux fois.)
sur le talon du support. Placez le pied-de-biche de sorte que la lettre indiquant le type de pied-de-biche (J, A, etc.) puisse être lue.
● Avant de remplacer la pédale, veillez à mettre la machine à coudre hors tension ; vous risquez en effet de vous blesser si vous appuyez malencontreusement sur la pédale ou sur la touche Marche/arrêt et que la machine commence à coudre.
Retirez le support de pied-de-biche lorsque vous nettoyez la machine à coudre ou installez un piedde-biche qui n’utilise pas le support, comme le piedde-biche pour quilting. À l’aide du tournevis en forme de disque, retirez le support de pied-de-biche. a
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Remplacement du pied-de-biche » (page 34). À l’aide du tournevis en forme de disque,
Support du pied-de-biche Talon Epingle
Alignez le support avec la partie inférieure
tournevis en forme de disque avec votre main gauche.
● Si le support de pied-de-biche n’est pas correctement installé, la tension du fil ne sera pas correcte.
● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas d’épingles de faufilage, sinon elle risque de casser ou de se tordre.
Respectez les procédures de base ci-dessous pour coudre.
Pour plus de détails sur la mise sous tension de la machine, reportez-vous à la section « Prise d’alimentation électrique » (page 13). ↓
Pour plus de détails sur la sélection d’un point, reportez-vous à la section « Sélection des points » (page 38). ↓
Pour plus de détails sur le remplacement du pied-de-biche, reportez-vous à la section « Remplacement du pied-de-biche » (page 34). ↓
Pour plus de détails sur le démarrage du travail de couture, reportez-vous à la section « Démarrage du travail de couture » (page 40).
Mettez la machine à coudre sous tension.
point). Le numéro du point sélectionné est affiché. Appuyez sur le côté « + » ou « – » de la touche pour accroître ou réduire le numéro d’une unité. Appuyez sur
Ce manuel montre en exemple l’écran à cristaux liquides (illustration ci-dessus) des modèles où le type de pied-de-biche apparaît au-dessus du numéro du point sélectionné.
• Pour plus de détails sur l’utilisation des points de couture courants, reportez-vous à l’exemple suivant.
■ [Exemple] Sélection du point
pour accroître ou réduire la longueur du point.
Lorsque la longueur ou la largeur du point est remise sur le réglage standard, réapparaît autour de ou de à l’écran à cristaux liquides. ● Si la largeur du point sélectionné en peut pas être réglée, « –. – » apparaît à droite de sur l’écran à cristaux liquides.
Touche de réglage de la longueur du point Court Long
Si c’est le cas, vous risquez de casser ou de tordre l’aiguille. ● Si les points se tassent, augmentez la longueur du point. Si vous continuez à coudre avec des points qui se tassent, vous risquez de tordre ou de casser l’aiguille.
Démarrage du travail de couture
(touche « Positionnement aiguille »), levez l’aiguille en appuyant sur une ou deux fois.)
Reportez-vous à la section « Commande de vitesse de couture (pour les modèles équipés de la touche Marche/arrêt) » (page 14). a Levier du pied-de-biche
(touche « Marche/ arrêt »), si la pédale n’est pas connectée, appuyez une fois sur .)
équipés de la touche Marche/arrêt).
Si vous cousez des points autres que des points droits ou zigzag arrêtés par des points inverses, en appuyant sur (touche Point inverse/renfort), vous cousez des points de renfort, 3 à 5 points superposés.
équipés de (touche « Positionnement aiguille »), levez l’aiguille en appuyant sur une ou deux fois.)
depuis le dessous jusqu’au coupe-fil pour les couper.
La tension du fil affectera la qualité de vos points. Il est possible que vous ayez besoin de la régler lorsque vous changez de tissu ou de fil.
● Nous vous recommandons de faire un essai sur un bout de tissu avant de commencer à coudre. ■ Tension correcte La tension correcte est importante car une tension trop forte ou trop faible affaiblira vos coutures ou fera des plis sur votre tissu.
■ La tension supérieure est insuffisante Des boucles apparaîtront sur l’envers du tissu.
Il convient toutefois de coudre un échantillon puisque, en fonction du type de tissu et des points, vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités. Pour ce faire, utilisez une pièce de tissu et du fil identiques à ceux de votre projet, et vérifiez la tension du fil, ainsi que la longueur et la largeur du point. Les résultats différant en fonction du type de points et du nombre d’épaisseurs de tissu cousues, cousez l’échantillon dans les mêmes conditions que celles de votre projet.
Lorsque la couture atteint un bord, arrêtez la
(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).
Si le tissu passe difficilement sous le pied-debiche, relevez au maximum le levier pour que le pied-de-biche se trouve dans sa position la plus haute.
● Si vous cousez du tissu de plus de 6 mm (15/64 po) d’épaisseur ou si vous poussez le tissu trop fort, vous risquez de tordre ou de casser l’aiguille.
● Si vous cousez la fermeture velcro avec l’aiguille fine (65/9-75/11), cette dernière pourrait se tordre ou se casser.
● Avant de commencer à coudre, faufilez le tissu avec la fermeture velcro. Vérifiez que l’aiguille transperce bien la fermeture velcro en faisant tourner la molette pour abaisser l’aiguille au travers de la fermeture velcro avant de coudre. Ensuite, cousez le bord de la fermeture velcro à faible vitesse. Si l’aiguille ne parvient pas à transpercer la fermeture velcro, remplacez-la par l’aiguille destinée aux tissus épais (page 29).
En enlevant le plateau, il est plus facile de coudre des pièces cylindriques comme des manchettes ou des jambes de pantalon, ou des zones difficiles à atteindre. Faites glisser le plateau vers la gauche pour le
● Veillez à bien mettre la machine hors tension avant de remplacer le pied-de-biche. Sinon, vous pourriez vous blesser si vous appuyez accidentellement sur la pédale ou sur machine commence à coudre. c
Si c’est le cas, vous risquez de casser ou de tordre l’aiguille.
Faites tourner lentement la molette vers vous montre) et vérifiez que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Cousez en plaçant le bord du tissu contre le
Abaissez l’aiguille dans le tissu au début de la
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Démarrage du travail de couture » (page 40). • Pour plus de détails sur la couture de points inverses/de renfort, reportez-vous à la section « Couture de points de renfort » (page 41).
« Démarrage du travail de couture » (page 40).
Avec le point droit (aiguille à gauche) et le point élastique triple, il est possible de régler le positionnement de l’aiguille. Appuyez sur le côté « + » de la touche de réglage de la largeur du point pour déplacer l’aiguille vers la droite ; appuyez sur le côté « – » de la touche de réglage de la largeur du point pour déplacer l’aiguille vers la gauche.
Touche de réglage de la largeur du point Position de l’aiguille à gauche Position de l’aiguille à droite
— ● Quand la taille des pièces cylindriques est trop petite pour glisser sur le bras ou si la longueur est trop courte, le tissu ne sera pas entraîné et il se peut que vous ne puissiez pas obtenir les résultats voulus. a
Dépliez le bord du tissu et positionnez le tissu
Endroit du tissu Point faufilage Bord du tissu
puis abaissez le levier du pied-de-biche.
Si l’aiguille n’accroche pas le pli de l’ourlet, réglez la largeur du point de sorte que l’aiguille accroche légèrement le bord du pli en appuyant sur le côté « - » de la touche de réglage de largeur du point. <Tissu épais>
<Tissu normal> a Envers du tissu
Sélection des points » (page 38). Cousez en plaçant le pli de l’ourlet contre le
La longueur maximale de la boutonnière est d’environ 28 mm (1-1/8 po) (diamètre + épaisseur du bouton). Les boutonnières sont cousues de l’avant du pied-de-biche vers l’arrière, comme illustré ci-dessous.
Epingle Repères sur le pied pour boutonnière 5 mm (3/16 po)
Abaissez le fil supérieur pour le faire passer
rouges situés sur les côtés du pied pour boutonnière, puis abaissez le levier du piedde-biche.
Relevez l’aiguille et le levier du pied-de-biche,
couture, puis utilisez un découd-vite pour couper dans la direction de l’épingle et ouvrir la boutonnière.
Lorsque vous cousez des boutonnières sur des tissus élastiques, utilisez un fil de guipage. Accrochez le fil de guipage au pied pour
e pied pour boutonnière, puis commencez à
● Avant de coudre des boutonnières, vérifiez la longueur et la largeur du point en cousant une boutonnière d’essai sur une chute de tissu.
Coupez l’excédent de fil de guipage.
• Pour fixer des boutons à 4 trous, cousez tout d’abord les deux trous les plus proches de vous. Puis, faites glisser le bouton pour que l’aiguille passe dans les deux trous vers l’arrière de la machine à coudre et cousezles de la même manière.
(vers la droite, vu depuis l’avant de la machine).
Appuyez sur la touche de réglage de la
(vu depuis l’arrière de la machine)
vérifier que l’aiguille passe correctement dans les deux trous du bouton. Réglez la largeur du point en fonction de la distance entre les trous du bouton.
(vers la gauche, vu depuis l’avant de la machine) et faites tourner la molette pour relever les griffes d’entraînement. • En principe, le levier de réglage des griffes d’entraînement se trouve sur .
(touche Point inverse/de renfort) pour coudre des points de renfort. Tirez le fil supérieur à la fin de la couture vers
A l’aide d’une paire de ciseaux, coupez le fil supérieur et le fil de la canette au début de la couture.
• Utilisez des points faufilage pour coudre l’ouverture de la fermeture à glissière (où la fermeture à glissière sera insérée).
e de la cheville du pied pour fermeture à
● Pour coudre avec la fermeture à glissière à gauche du pied-de-biche, fixez le support de pied-de-biche à gauche de la cheville sur le pied pour fermeture à glissière « I » à l’étape e.
Une fois la couture terminée, enlevez les
Cousez les points dans l’ordre, de a à c.
Respectez les précautions correspondantes lorsque vous effectuez les opérations de couture suivantes.
Tout en tirant le tissu de la main gauche derrière le pied-de-biche, tirez dessus au niveau de l’épingle la plus proche de l’avant du pied-de-biche avec la main droite.
(avec un rabat de 6,5 mm à partir du bord gauche du pied-de-biche)
2,5–7,0 ● Veillez à bien mettre la machine hors tension avant de remplacer le pied-de-biche. Sinon, vous pourriez vous blesser si vous appuyez accidentellement sur la pédale ou sur machine commence à coudre.
Cousez un point droit d’assemblage avec un rabat de 6,5 mm (1/4 po) à partir du bord droit ou gauche du pied-de-biche. Faufilez ou placez des épingles le long du
■ Pour un rabat du côté droit Alignez le côté droit du pied-de-biche sur le bord du tissu et effectuez la couture en utilisant le point
On appelle « quilting » le placement d’ouate entre les parties inférieure et supérieure du tissu. Vous pouvez facilement réaliser des couvertures piquées à l’aide du pied à double entraînement et du guide de quilting proposés en option.
● Veillez à tourner la molette vers l’avant de la machine pour vérifier que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si l’aiguille touche le pied-de-biche, vous risquez de vous blesser. d
Avec le quilting en mouvement libre, les griffes d’entraînement peuvent être abaissées (à l’aide du levier de réglage des griffes d’entraînement) de façon à pouvoir déplacer le tissu librement dans n’importe quelle direction. Le pied-de-biche pour quilting en option est nécessaire au quilting en mouvement libre.
Alignez le pied-de-biche pour quilting sur la
Le crochet du pied-de-biche pour quilting doit se trouver au-dessus de la vis du support d’aiguille. b guide de quilting s’aligne sur les points déjà
● Veillez à bien serrer les vis à l’aide du tournevis en forme de disque, sinon, l’aiguille risque de toucher le pied-de-biche et de se tordre ou de casser.
(vers la droite, vu depuis l’avant de la machine).
(vu depuis l’arrière de la machine)
Mettez la machine à coudre sous tension, puis
(vers la gauche, vu depuis l’avant de la machine) et faites tourner la molette pour relever les griffes d’entraînement. • En principe, le levier de réglage des griffes d’entraînement se trouve sur .
Renforcement des et des zones 19 ouvertures dont les coutures se défont facilement
• Vous pouvez coudre un point d’arrêt d’une longueur maximale de 28 mm (1-1/8 po). b
Abaissez au maximum le levier de
Relevez l’aiguille et le levier du pied-de-biche,
à la section « Sélection des points » (page 38).
Ourlets décoratifs sur tissus fins, moyens et à armure toile, points à l’ancienne, etc.
Pliez les deux pièces de tissu le long de leur a couture à l’aide d’un fer à repasser. Faufilez les deux pièces de tissu, séparées b d’environ 4,0 mm (3/16 po), sur du papier fin ou sur une feuille de matériau stabilisateur soluble. • Si vous dessinez une ligne au milieu du papier fin ou de la feuille de matériau stabilisateur soluble, la couture sera plus facile.
Cousez le long du bord du tissu en veillant à
Le point smock confère au tissu texture et élasticité. a
Sélectionnez le point droit, puis réglez sa
• Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Sélection des points » (page 38) et « Tension des fils » (page 42).
Lorsque vous cousez avec l’aiguille à oreilles, les trous laissés par l’aiguille sont élargis, créant un point décoratif de type dentelle. Ce point permet de décorer des ourlets et des nappes sur des tissus fins ou moyens, ainsi que sur des tissus à armure toile.
● Vous ne pouvez pas utiliser l’enfileur d’aiguille avec l’aiguille à oreilles, sinon, la machine à coudre risque d’être endommagée. Introduisez manuellement le fil dans le chas de l’aiguille de l’avant vers l’arrière. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Enfilage supérieur » (page 23). a
• Pour plus de détails sur la façon d’insérer une aiguille, reportez-vous à la section « Remplacement de l’aiguille » (page 30). b
1,5–4,0 Ourlets décoratifs sur tissus fins, moyens et à armure toile, points à l’ancienne, etc.
** Point droit d’assemblage un rabat de 6,5mm – (avec à partir du bord droit du
Nettoyage de la surface de la machine
Essuyez-la ensuite avec un chiffon sec.
● Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer la machine afin d’éviter les risques de blessure ou d’électrocution.
Mettez la machine hors tension et
● N’appliquez pas d’huile sur la coursière.
• Alignez les repères S et z.
● Si le couvercle de la plaque d’aiguille n’est pas bien à plat au même niveau que la surface de la machine comme illustré ci-dessous, enlevez le couvercle de la plaque d’aiguille (étape d), puis remettez-le en place (étapes h et i ). Si vous cousez alors que le couvercle de la plaque d’aiguille n’est pas bien à plat au même niveau que la surface de la machine, le couvercle de la plaque d’aiguille pourrait se détacher de la machine, ce qui pourrait vous blesser si vos doigts touchent la coursière.
Les causes et les remèdes détaillés pour les sujets de dépistage des pannes les plus communs sont décrits cidessous. Veuillez vous y reporter avant de nous contacter. ■ Fil supérieur trop tendu
• Le fil supérieur s’est tendu et des faux plis apparaissent sur le tissu. • La tension du fil supérieur est trop tendue et les résultats ne changent pas, même après avoir réglé la tension du fil.
Placez la canette dans le boîtier de la canette
• Tenez la canette de la main droite, en ayant le fil qui se déroule vers la gauche, et tenez l’extrémité du fil de la main gauche. Ensuite, avec la main droite, placez la canette dans le boîtier de la canette.
Enfilage inférieur incorrect Si le fil inférieur est mal enfilé, au lieu d’obtenir la tension correcte du fil inférieur, ce dernier est entraîné au travers du tissu quand le fil supérieur est tiré vers le haut. C’est pourquoi le fil est visible depuis le côté du tissu orienté vers le haut. c faites passer le fil dans la fente de la plaque
• Maintenez la canette avec la main droite, puis tirez l’extrémité du fil autour de l’ergot de la main gauche.
■ Symptôme • Le fil s’emmêle sur le côté du tissu orienté vers le bas.
• Quand on regarde en dessous du tissu, on voit du fil emmêlé dans le boîtier de la canette.
■ Remède/détails à vérifier Retirez le fil emmêlé, puis corrigez l’enfilage supérieur. Retirez le fil emmêlé. Si vous ne parvenez pas
Reportez-vous aux étapes suivantes pour
Faites passer le fil sous le couvercle du guide-
Relevez l’aiguille en tournant la molette vers
(touche Positionnement aiguille) (pour les modèles équipés de la touche Positionnement aiguille).
• Veillez à ce que le fil soit bien accroché au levier compensateur du fil. j d’aiguille, au-dessus de l’aiguille.
Il est facile de faire passer le fil derrière le guide-fil de la barre de l’aiguille en tenant le fil de la main gauche, puis en l’enfilant de la main droite.
(page 26) ou aux étapes b à i de la section « Utilisation de l’enfileur d’aiguille (pour les modèles équipés de l’enfileur d’aiguille) » (page 26).
• Symptôme 3 : le fil supérieur est visible depuis le côté du tissu orienté vers le bas. • Symptôme 4 : le fil inférieur apparaît comme une ligne droite sur le côté du tissu orienté vers le bas. • Symptôme 5 : la couture sur le côté du tissu orienté vers le bas est lâche ou distendue. Symptôme 1
Replacez le sélecteur de tension supérieure sur « 4 », puis reportez-vous à la section « Fil supérieur trop tendu » (page 83) pour corriger l’enfilage. <Avec les symptômes 3 à 5 décrits ci-dessus> L’enfilage supérieur est incorrect. Replacez le sélecteur de tension supérieure sur « 4 », puis reportez-vous à la section « Fil emmêlé sur l’envers du tissu » (page 84) pour corriger l’enfilage supérieur.
L’aiguille et le fil que vous utilisez ne sont pas adaptés au tissu. L’aiguille de machine à coudre à utiliser dépend du type de tissu à couder et de l’épaisseur du fil. Si vous n’utilisez pas une aiguille et un fil adaptés au type de tissu, la tension du fil ne sera pas réglée correctement, ce qui provoquera des faux plis sur le tissu ou des sauts de points. • Reportez-vous à la section « Types d’aiguilles et utilisation » (page 29) pour vérifier que vous utilisez bien une aiguille et un fil adaptés au type de tissu.
Vous n’avez pas sélectionné le réglage adéquat du sélecteur de tension supérieure. Faites tourner le sélecteur de tension supérieure pour sélectionner la tension de fil adéquate. La tension de fil adéquate varie selon les types de tissu et de fil utilisés. * Réglez la tension du fil en effectuant un test de couture sur une chute du même tissu utilisé pour votre projet.
● Si l’enfilage supérieur et l’enfilage inférieur sont incorrects, la tension du fil ne peut pas être réglée correctement, même en faisant tourner le sélecteur de tension supérieure. Vérifiez d’abord l’enfilage supérieur et l’enfilage inférieur, et ensuite réglez la tension du fil. • Quand le fil inférieur est visible depuis le côté du tissu orienté vers le haut. Tournez le sélecteur de tension supérieure sur un niveau plus bas (vers la gauche). (Réduisez la tension du fil.)
■ Pour enlever le tissu de la machine a
• Reportez-vous à la section « Remplacement de l’aiguille » (page 30). Retirez le pied-de-biche et son support. d • Reportez-vous aux sections « Remplacement du pied-de-biche » (page 34) et « Retrait du support de pied-de-biche » (page 35).
Si vous n’avez pas pu enlever le tissu
o plaque d’aiguille à la main. Ensuite, utilisez le
Enlevez tous les fils dans la coursière et autour
montage de la plaque d’aiguille, puis installez la plaque d’aiguille sur la machine.
s’aligne sur le repère z de la machine comme illustré ci-dessous.
• Reportez-vous aux sections « Vérification de l’aiguille » (page 30) et « Remplacement de l’aiguille » (page 30).
● N’utilisez jamais d’aiguilles tordues. Elles peuvent facilement casser et vous blesser. ● Comme il est possible que l’aiguille ait été endommagée quand le tissu était coincé dans la machine, nous recommandons de la remplacer par une nouvelle.
● N’utilisez jamais de boîtier de canette rayé, sinon le fil de dessus pourrait s’emmêler, l’aiguille pourrait se casser ou la qualité des coutures pourrait être affectée. Pour acheter un nouveau boîtier de canette (réf. : XE7560001), contactez le centre de service agréé le plus proche. ● Veillez à monter le boîtier de la canette correctement, sinon l’aiguille pourrait se casser. Fixez le couvercle de la plaque d’aiguille h et i de la section « Nettoyage de la coursière » (page 81 et 82).
e (dans le sens inverse des aiguilles d’une
Si l’aiguille ou les griffes d’entraînement touchent la plaque d’aiguille, il est possible que la machine ne fonctionne pas correctement ; contactez donc votre centre de service agréé le plus proche. f et le pied-de-biche.
● N’installez encore ni le pied-de-biche, ni le fil.
Si l’aiguille touche la plaque d’aiguille, enlevez la plaque d’aiguille et ré-installez-la, en commençant par l’étape m de la section « Pour enlever le tissu de la machine » (page 89).
« Enfilage supérieur » (page 23). • Pour plus de détails sur la modification des réglages, reportez-vous à la section « Réglage de la longueur et de la largeur du point » (page 39).
(pour les modèles équipés du levier d’enfilage de l’aiguille.) La lampe de couture ne s’allume pas.
La machine n’est pas sous tension.
Vous n’avez pas mis le porte-aiguille dans sa position la plus haute.
Déplacez la commande de vitesse de les modèles équipés de la commande couture vers la droite (pour que la de vitesse de couture.) vitesse soit plus rapide).
équipés du système de bobinage rapide de la canette.)
L’aiguille n’a pas été relevée en position correcte.
Positionnement aiguille.
Le fil ne passe pas dans le chas de l’aiguille. (pour les modèles équipés du levier d’enfilage de l’aiguille.)
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans la coursière, nettoyez la coursière.
Remplacez la plaque d’aiguille. Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Le fil est emmêlé.
Des points ont été sautés.
Vous n’avez pas enfilé correctement le fil de dessus.
Remplacez le boîtier de la canette. Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche.
Le fil est emmêlé, par exemple dans la coursière.
La tension du fil n’est pas correcte.
Vous n’avez pas enfilé correctement le fil de dessus.
La tension du fil n’est pas correcte.
Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans la coursière, nettoyez la coursière.
Un point autre que le point de boutonnière ou d’arrêt a été sélectionné et la pédale a été enfoncée (ou vous avez appuyé sur la touche Marche/arrêt si la pédale n’est pas connectée), alors que le levier de boutonnière était abaissé.
été sélectionné et la pédale a été enfoncée (ou vous avez appuyé sur la touche Marche/ arrêt si la pédale n’est pas connectée), alors que le levier de boutonnière était levé.
Le moteur s’est bloqué car le fil s’est emmêlé. canette correctement. Si l’aiguille est tordue ou cassée, remplacez-la. Ensuite, enfilez le fil supérieur correctement et continuez la couture.
● Si le message d’erreur « F1 » à « F9 » s’affiche à l’écran à cristaux liquides pendant l’utilisation de la machine, il se peut que la machine fonctionne mal. Contactez le centre de service agréé le plus proche.
Vous entendez un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche. Si vous appuyez sur une touche défectueuse, ou si vous effectuez une commande incorrecte, vous entendez deux à quatre bips (uniquement pour les modèles équipés d’un bip de fonctionnement). ■ Si vous appuyez sur une touche (fonctionnement correct) Un bip est émis. ■ En cas de commande incorrecte ou si vous appuyez sur une touche défectueuse Deux ou quatre bips retentissent. ■ Si la machine se bloque, par exemple parce que le fil est emmêlé La machine à coudre émet un bip pendant quatre secondes et elle s’arrête automatiquement. Vérifiez la cause de l’erreur et corrigez-la avant de continuer à coudre.