Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL-2600 BROTHER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL-2600 - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL-2600 de la marque BROTHER.
1. Ne laissez jamais la machine sans surveillance alors qu’elle est branchée. Débranchez toujours la machine de la prise de courant dès que vous avez fini de l’utiliser et avant de la nettoyer. 2. Débranchez toujours la machine avant de changer l’ampoule. Remplacez l’ampoule par une ampoule du même type d’une puissance nominale de 15 watts.
électrique ou de blessure : 1. Cette machine n’est pas un jouet. Vous devez donc être très attentif lorsque des enfants l’utilisent ou se trouvent à proximité. 2. N’utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant, conformément au manuel. 3. N’utilisez jamais cette machine si une fiche ou un câble est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle a chuté ou a été endommagée ou si elle est tombée dans l’eau. Renvoyez-la au revendeur ou centre de dépannage agréé le plus proche à des fins d’examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique. 4. N’utilisez jamais la machine lorsque les aérations sont bloquées. Ne laissez pas des peluches, poussières et tissus s’accumuler dans les ouvertures de ventilation de la machine et la pédale. 5. N’insérez ni ne laissez tomber aucun objet dans les ouvertures. 6. N’utilisez pas la machine à l’extérieur. 7. Ne faites pas fonctionner la machine en cas d’utilisation d’aérosols (pulvérisations) ou d’administration d’oxygène. 8. Pour débrancher la machine, mettez l’interrupteur de la machine en position “O” (position d’arrêt), puis retirez la fiche de la prise. 9. Ne débranchez pas la machine en tirant sur le câble. Tirez plutôt sur la fiche. 10. Ne touchez pas les pièces mobiles. Faites particulièrement attention à l’aiguille de la machine. 11. Utilisez toujours la plaque d’aiguille appropriée. Si vous utilisez une plaque inadéquate, vous risquez de casser l’aiguille. 12. N’utilisez pas d’aiguilles tordues. 13. Ne tirez pas et ne poussez pas le tissu pendant la couture. Cela peut faire dévier l’aiguille et la casser. 14. Mettez la machine hors tension (interrupteur principal sur “O”) lorsque vous effectuez des réglages liés à l’aiguille, comme l’enfilage et le changement d’aiguille, l’enfilage de la canette ou le changement de pied-de-biche, etc. 15. Débranchez toujours la machine de la prise électrique lorsque vous retirez les capots, ajoutez du lubrifiant ou effectuez d’autres opérations d’entretien mentionnées dans le manuel d’instructions. 16. Cette machine à coudre n’est pas conçue pour être utilisée par de jeunes enfants ou des handicapés sans surveillance. (Uniquement pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande) 17. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cette machine.
Pour utiliser la machine en toute sécurité 1. Surveillez attentivement l’aiguille lorsque vous cousez. Ne touchez pas la molette, le levier compensateur du fil, l’aiguille ou d’autres pièces mobiles. 2. Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon dans les cas suivants: • lorsque vous avez cessé d’utiliser la machine ; • lorsque vous remplacez ou retirez l’aiguille ou toute autre pièce ; • en cas de panne lorsque vous utilisez la machine ; • lorsque vous vérifiez ou nettoyez la machine ; • lorsque vous laissez la machine sans surveillance. 3. Ne posez rien sur la pédale. 4. Branchez la machine directement à la prise murale. N’utilisez pas de rallonge. Pour augmenter la durée de vie de votre machine 1. Ne rangez pas cette machine dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil ou très humides. N’utilisez pas et ne rangez pas la machine près d’un chauffage, d’un fer à repasser, d’une lampe à halogène ou d’autres objets chauds. 2. N’utilisez que des savons ou détergents neutres pour nettoyer le boîtier. Le benzène, les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le boîtier et la machine et ne doivent donc jamais être utilisés. 3. Ne faites pas tomber et ne cognez jamais la machine. 4. Consultez toujours ce manuel pour remplacer ou fixer correctement les pieds-de-biche, l’aiguille ou toute autre pièce. Pour réparer ou régler la machine Si la machine tombe en panne ou nécessite des réglages, consultez tout d’abord le tableau de dépannage en annexe pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local agréé. Pour plus d’informations sur le produit et les mises à jour, visitez notre site Web à l’adresse www.brother.com. Le contenu de ce manuel et des spécifications de ce produit sont sujets à des modifications sans préavis. 2
Sélecteur de largeur de point 15 Levier de couture en marche arrière 15
Bobinage de la canette 16 Enfilage du fil inférieur 18 Enfilage du fil inférieur (pour les modèles équipés d’une canette à réglage rapide) 19 Enfilage du fil supérieur 21 Utilisation de l’enfileur d’aiguille (pour les modèles équipés d’un enfileur d’aiguille) 22 Sortie du fil inférieur 24 Couture avec une aiguille jumelée 24 Tension des fils 25
Veuillez lire ces instructions avant de commencer à coudre 27 Points droits 27 Utilisation du pied “quilting” 42 Utilisation du pied “quilting” de 6,5 mm (1/4") 43
Cette pièce permet de maintenir la bobine de fil. 3 Guide-fil (Page 16, 21) Il sert à passer le fil sur la canette et à enfiler l’aiguille de la machine. 4 Levier compensateur du fil (Page 21) 5 Trou pour porte-bobine supplémentaire (Page 25) Ce trou permet de monter une deuxième bobine de fil pour la couture avec l’aiguille jumelée. 6 Sélecteur de largeur de point (Page 15) Cette pièce règle la largeur du point. 7 Sélecteur de tension supérieure (Page 25) Cette pièce règle la tension du fil supérieur. 8 Coupe-fil (Page 28) Faites passer les fils par le coupe-fil pour les couper. 9 Enfileur d’aiguille (Page 22) (Cette pièce n’est montée que sur certains modèles.) 0 Canette à réglage rapide (Page 19) (Cette pièce n’est montée que sur certains modèles.) A Plateau et compartiment d’accessoires (Page 10) B Pied-de-biche (Page 9)
Vous pouvez tourner ce sélecteur dans un sens ou dans l’autre pour choisir le point souhaité. E Sélecteur de longueur de point (Page 14) Cette pièce règle la longueur du point. F Vis d’équilibrage des boutonnières (Page 35) G Molette Cette pièce permet de soulever et d’abaisser l’aiguille manuellement. H Interrupteur d’alimentation principal/de la lampe (Page 8) Vous pouvez mettre l’interrupteur principal/de la lampe dans la position de marche et d’arrêt. I Prise de pédale (Page 7) Branchez la prise de la pédale et connectez la machine à l’alimentation électrique. J Levier du pied-de-biche (Page 21) Cette pièce permet de soulever et d’abaisser le pied-debiche. K Pédale (Page 8) Vous pouvez utiliser cette pédale pour contrôler la vitesse de la machine et pour commencer à coudre et arrêter de coudre.
Vous pouvez pousser ce levier pour coudre en marche arrière.
XC7438-221 • lorsque vous n’êtes pas à proximité de la machine ; • lorsque vous cessez d’utiliser la machine ; • en cas de coupure de courant pendant l’utilisation de la machine ; • lorsque la machine ne fonctionne pas correctement à cause d’une mauvaise connexion ou d’un débranchement ; • pendant un orage.
● N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateurs multiples pour brancher cette machine avec
● Veillez à ne pas couper, endommager, modifier, plier avec force, tordre ou lier le cordon d’alimentation, ni tirer dessus. Ne placez jamais d’objets lourds sur le cordon. Ne placez jamais le cordon près d’une source de chaleur. Toutes ces actions pourraient endommager le cordon et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagé, apportez la machine à votre revendeur agréé pour la faire réparer avant de continuer à l’utiliser. ● Débranchez le cordon d’alimentation si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période, sinon, un incendie risque de se produire.
● Lorsque vous effectuez des opérations d’entretien sur la machine, retirez des capots ou changez des ampoules, vous devez débrancher la machine.
Mettez le côté plat de l’aiguille sur une surface plane. Vérifiez l’aiguille depuis le haut et les côtés. Mettez au rebut les aiguilles tordues.
2 ● N’utilisez que des aiguilles à coudre pour machine à usage domestique. Les autres aiguilles pourraient se tordre ou casser et vous blesser. ● N’utilisez jamais d’aiguille tordue. Elle pourrait casser facilement et vous blesser. 1 prise.
à l’aide d’un tournevis. Si l’aiguille n’est pas complètement insérée ou si la vis du support de l’aiguille est desserrée, l’aiguille risque de casser ou la machine d’être endommagée.
ATTENTION ● Mettez toujours la machine hors tension ● N’utilisez que des pieds-de-biche qui ont été conçus pour être utilisés avec cette machine. Si vous utilisez d’autres piedsde-biche, un accident pourrait survenir ou vous pourriez vous blesser. Vous devrez changer le pied-de-biche en fonction de ce que vous souhaitez coudre et de la façon dont vous voulez coudre. ■ Type à montage par simple pression 1 en tournant la molette vers vous (dans le sens
2 levier à l’arrière du porte-aiguille.
4 pied-de-biche sur le talon. Si le pied-de-biche est dans la position correcte, la barre devrait se bloquer par simple pression.
Les accessoires sont rangés dans un compartiment à l’intérieur du plateau. 1 l’ouvrir. Si l’aiguille est dans la position basse lorsque vous tournez le sélecteur de modèle de point, vous risquez d’endommager l’aiguille, le piedde-biche ou le tissu.
(mm) (1/25"). PLUS LE CHIFFRE EST ÉLEVÉ, PLUS LA LONGUEUR DE POINT EST IMPORTANTE. Le chiffre “0” signifie que le tissu n’est pas entraîné. Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque vous cousez un bouton. Le réglage “F” permet d’effectuer un point plumetis (point zigzag serré), utilisé pour réaliser des boutonnières et des points décoratifs. La position permettant d’effectuer un point plumetis dépend du tissu et du fil utilisés. Pour déterminer la position exacte du sélecteur, faites tout d’abord un essai avec le point et les réglages de longueur sur un morceau de tissu pour évaluer l’entraînement du tissu. 2 1
et continuez à coudre. Ne continuez pas à coudre sans allonger le point, sinon vous risquez de casser l’aiguille et de vous blesser.
■ 35 points Levier de couture en marche arrière Vous pouvez utiliser la couture en marche arrière pour faire des points de recul et renforcer les coutures. Pour effectuer une couture en marche arrière, poussez au maximum le levier correspondant et maintenez-le dans cette position tout en appuyant légèrement sur la pédale. Pour effectuer une couture en marche avant, relâchez le levier de couture en marche arrière. La machine effectuera alors des points en marche avant.
Sélection d’un point élastique Si vous réglez le sélecteur de longueur de point sur “ ”, le modèle de point sélectionné se transforme en point élastique.
Les chiffres figurant sur le sélecteur représentent la largeur de point. PLUS LE CHIFFRE EST ÉLEVÉ, PLUS LA LARGEUR DE POINT EST IMPORTANTE. 1
● Nous avons conçu la canette qui est fournie avec cette machine. Si vous utilisez des canettes
N’utilisez que la canette fournie avec cette machine ou des canettes de même type (réf. : SA156, SFB (XA5539-151)). Taille réelle 11,5 mm Mettez la bobine de fil sur le porte-bobine et prétension.
canette vers la droite. Tournez la canette à la main dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le ressort sur l’axe glisse dans la rainure de la canette.
2 sur la canette depuis l’intérieur de la canette.
de quelques tours autour de la canette. Puis, arrêtez la machine.
● Veillez à suivre soigneusement ces
● Si vous ne rembobinez pas la canette Coupez le surplus de fil au-dessus de la 5 canette.
● La barre d’aiguilles ne se déplace pas lorsque vous faites glisser l’axe du bobineur de canette vers la droite. ● Juste après avoir rembobiné la canette, il est normal d’entendre l’embrayage se déclencher lorsque vous commencez à coudre ou que vous tournez la molette.
• Pour plus de détails sur l’utilisation de la canette à réglage rapide, consultez la page 19.
2 compartiment à canette et ouvrez-le.
correctement, la tension du fil risque de se relâcher et l’aiguille de casser. 3 dans la direction indiquée par la flèche.
• N’utilisez que des canettes qui ont été conçues pour être utilisées avec cette machine.
que le fil se déroule dans le sens correct. Si le fil se déroule dans le mauvais sens, il pourrait en résulter une tension incorrecte du fil ou la cassure de l’aiguille. • Veillez à ce que le fil soit correctement inséré dans le ressort de réglage de la tension du boîtier de la canette. S’il n’est pas inséré, réinsérez-le.
1 Ressort de réglage de la tension
(comme indiqué par la flèche 2) jusqu’à ce que le capot se bloque en position.
2 (comme indiqué par la ligne sur la figure).
Taille réelle 11,5 mm 3 mettez-y une bobine de fil.
● Veillez à enfiler la machine
4 dessus. Faites passer le fil par les deux guides-
1 Levier du pied-de-biche
2 en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut. • Si l’aiguille n’est pas correctement relevée, il est impossible d’enfiler la machine à coudre. Veillez à tourner la molette de façon à ce que le repère soit dirigé vers le haut avant d’enfiler la machine.
Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles. 1 levier du pied-de-biche.
Tout en abaissant le levier d’enfilage de
Consultez le tableau de la page 26 pour connaître les combinaisons de fil et d’aiguille. Si vous utilisez du fil en nylon transparent mono-filament, vous ne pouvez utiliser que des aiguilles faisant partie de la gamme de 90/14-100/16. ● Vous ne pouvez pas vous servir de l’enfileur d’aiguille si vous utilisez des fils décoratifs ou des aiguilles spéciales comme les aiguilles jumelées et les aiguilles à oreilles. Si vous utilisez ces types de fils ou d’aiguilles, enfilez le fil à la main à travers le chas de l’aiguille. Veillez à ce que l’interrupteur principal soit dans la position d’arrêt lorsque vous enfilez l’aiguille à la main.
Vous pouvez commencer à coudre immédiatement sans faire sortir le fil de la canette. Lorsque vous cousez des fronces ou des pinces, vous pouvez faire sortir le fil inférieur à la main de façon à ce qu’il reste un peu de fil. Avant de faire sortir le fil inférieur, remettez la cannette à l’intérieur. 1 sens de la flèche et laissez-le là sans le couper.
2 comme décrit dans les étapes 1 à 3.
Nous avons conçu votre machine pour vous permettre de coudre avec ces aiguilles et deux fils de dessus. Vous pouvez utiliser la même couleur ou deux couleurs de fils différentes pour faire des points décoratifs. 3 orientez-les vers l’arrière de la machine, sous
Ne cousez pas avec des aiguilles tordues. Les aiguilles pourraient casser et vous blesser. Lorsque vous utilisez l’aiguille jumelée, veillez à n’utiliser que le pied-de-biche pour points zigzag.
Pour fixer l’aiguille jumelée, utilisez la même méthode que pour fixer une aiguille simple (consultez la page 8). Le côté plat de l’aiguille doit être orienté vers l’arrière et le côté arrondi vers vous. ■ Fixation du porte-bobine supplémentaire Mettez le porte-bobine supplémentaire dans le trou en haut de la machine. Mettez la deuxième bobine de fil sur le porte-bobine supplémentaire.
La tension du fil affectera la qualité de vos points. Il est possible que vous ayez besoin de la régler lorsque vous changez de tissu ou de fil.
● Nous vous recommandons de faire un essai sur un morceau de tissu avant de commencer à coudre. ■ Tension correcte La tension correcte est importante car une tension trop forte ou trop faible affaiblira vos coutures ou fera des plis sur votre tissu. 2
Des boucles apparaissent sur l’envers du tissu
Des boucles apparaîtront sur la surface du tissu.
3 Guide-fil de la barre d’aiguilles
Modèles équipés d’un enfileur d’aiguille ● Vous ne pouvez pas utiliser l’enfileur d’aiguille pour enfiler les aiguilles jumelées. Au lieu de cela, vous devez enfiler les aiguilles jumelées à la main, de l’avant vers l’arrière. Vous pourriez endommager la machine en utilisant l’enfileur d’aiguille.
4 Des boucles apparaissent sur l’envers du tissu. 6 2
également d’être inégale, le tissu de plisser ou la machine de sauter des points.
● Ne tendez pas et ne tirez pas sur le tissu lorsque vous cousez car vous risquez d’endommager
● N’utilisez pas d’aiguilles tordues ou cassées car vous risquez de vous blesser. ● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas les épingles de faufilage ou d’autres objets lorsque
● Utilisez toujours le pied-de-biche approprié. Si vous utilisez un pied-de-biche inadapté,
● Si vous tournez la molette manuellement, tournez-la toujours vers vous (dans le sens inverse
4 positionnez l’aiguille à 1 cm (3/8") du bord du
Pour effectuer des points de recul, abaissez au arrière, puis appuyez sur la pédale pour commencer à coudre en marche arrière. Relâchez la pédale pour arrêter de coudre.
■ Démarrage du travail de couture 1 choisir le numéro du point souhaité. Vous
● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas
Vous pouvez utiliser un point droit pour les coutures de renfort et de tissus légers. Vous pouvez utiliser un triple point élastique pour coudre des tissus élastiques.
■ Fin du travail de couture Vous pouvez utiliser la couture en marche arrière pour arrêter les fils à l’extrémité de la couture ou renforcer un point. 1 arrêtez.
Nom du point point Point zigzag
[mm Poussez le levier de couture en marche arrière partir de l’extrémité du tissu.
(Ce point sert de point de renfort.)
Mettez l’aiguille dans sa position la plus haute et veillez à ce que le levier compensateur du fil soit également dans sa position la plus haute.
2 Puis, pliez le bord du tissu comme illustré à la
3 “Point invisible” ou “Point invisible élastique”, puis définissez la longueur du point. 4
2 élastique. Veillez à maintenir les bords des
Cousez à l’aide du point élastique en suivant
Tout en cousant, tendez l’élastique avant et
Longueur du point [mm (pouces)] Après la couture, enlevez le faufilage et le 4 papier. Terminez en faisant des nœuds sur l’envers au début et à la fin des coutures.
Ces points permettent d’assembler deux morceaux de tissu, comme pour la réalisation d’un patchwork. Réglez le sélecteur de modèle de point sur “Point double action”, “Point d’assemblage” ou “Point rempart”.
Point bordure replié élastique Pliez les bords des deux morceaux de tissu
2 que la couture (ou la pointe de la flèche) soit à
Réglez le sélecteur de modèle de point sur 1 “Point plume”. 2 à 1 cm (3/8") du bord du tissu.
3 point, coupez le surplus de tissu après avoir
Modèle de Nom du point point Triple point zigzag élastique
1 boutonnière sur le tissu à l’aide d’une craie de
2 cadre en arrière jusqu’à ce qu’il s’arrête, la pièce rapportée en plastique à l’avant du cadre.
● Si l’orientation d’installation du pied-de-
(Consultez la page 9 pour l’orientation correcte du pied-de-biche.)
3. Arrêtez la machine lorsque l’aiguille est à gauche des points, puis soulevez l’aiguille du tissu. Étape 2 b (Côté gauche)
2. Cousez sur la longueur de la ligne à la craie de tailleur. 3. Arrêtez la machine lorsque l’aiguille est à gauche du point, puis soulevez l’aiguille. Étape 3 c (Points d’arrêt arrière) 1. Tournez le sélecteur de modèle de point sur ‘c’ (même position qu’à l’étape 1). 2. Cousez 5 à 6 points. 3. Arrêtez la machine lorsque l’aiguille est à droite du point, puis soulevez l’aiguille du tissu. Étape 4 ■ Arrêt des points et découpe de la boutonnière 1 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une
Si le côté gauche est trop fin, tournez la vis d’équilibrage des boutonnières à l’aide d’un gros tournevis dans le sens +. • Ce réglage permet aux deux côtés de la boutonnière d’être identiques.
Il risque de glisser et de vous blesser.
Si le côté droit de la boutonnière est trop gros l’aide du sélecteur de longueur de point.
Aspect de la boutonnière
Nom Modèle du point point du de [mm [mm point point (pouces)] (pouces)] Mesurez la distance entre les boutonnières et “Point zigzag”. Choisissez la largeur souhaitée.
● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas
Placez un bouton entre le pied et le tissu et trous sans toucher le bouton. Si elle le touche, reportez-vous à l’étape 1.
Fixation d’une fermeture à glissière Longueur Largeur Nom du Modèle du point du point point [mm [mm de point (pouces)] (pouces)]
Pied 3 Cheville gauche pour coudre le côté droit de la fermeture à glissière.
1 droit”. Réglez la longueur de point entre 2 (1/16") et 3 (1/8"). Réglez la largeur de point sur 2,5 (3/32"). 2 cheville gauche, soit la cheville droite du pied
● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas la
3 fermeture à glissière en-dessous de la section
● Tournez la molette manuellement de façon
[mm (pouces)] Débranchez la fiche d’alimentation de la
Placez la partie à repriser ainsi qu’un morceau
Commencez à coudre en tirant doucement sur l’autre sens.
Cousez soigneusement le long du bord du
Modèl du point du point Pied e de [mm [mm point (pouces)] (pouces)] 1 prise. Placez la plaque à repriser sur la plaque
Tracez les lettres (pour les monogrammes) ou tissu.
Tirez le fil inférieur à travers la position de quelques points d’arrêt.
● Effectuez des points droits de renfort au début et à la fin des points zigzag.
et les annulaires et en supportant l’extérieur du tambour avec les petits doigts.
● Ne touchez pas les pièces mobiles, en
1 long des lettres à une vitesse constante.
● Vous pouvez effectuer des points longs en déplaçant rapidement le tambour à broder et des points courts en le déplaçant lentement.
● Ne touchez pas les pièces mobiles, en
● Ne touchez pas les pièces mobiles, en
Utilisation du pied à double entraînement Longueur du point [mm (pouces)]
à double entraînement empêche ces matières de se plisser, de glisser ou d’adhérer au pied-de-biche.
5 vis du pied-de-biche.
Desserrez la vis du pied-de-biche pour enlever
● Avant de commencer à coudre, veillez à tourner la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) pour vérifier que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. ● Veillez à ne pas toucher l’aiguille car vous risqueriez de vous blesser.
● Lorsque vous cousez avec le pied à double entraînement, utilisez une vitesse moyenne ou lente.
• Veillez à ce que la vis du support de l’aiguille soit serrée fermement.
Nom du Modèle du point du point point de point [mm ● Avant de commencer à coudre, veillez à tourner la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) pour vérifier que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. 5 d’aiguille. Connectez la fiche d’alimentation à
La longueur du point dépend de la rapidité
Nom du point de point
Fin de la couture Aligner ce repère sur le bord du tissu.
Réglez le sélecteur de modèle de point sur entre 2 (1/16") et 2,5 (3/32"). Réglez la largeur de point sur 2,5 (3/32") (central).
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise.
2 couture. Puis, enlevez le couvercle de la lampe de la machine.
ATTENTION ● Veillez à débrancher la machine avant de Desserrez la vis du pied-de-biche et la vis du du pied-de-biche et l’aiguille.
vous pour l’enlever.
6 soulevez-le vers la gauche.
Veillez à aligner l’ergot du côté gauche de la plaque d’aiguille sur l’encoche du boîtier de la canette.
2 Encoche 3 Vis • N’appliquez pas d’huile sur le boîtier de la canette.
(réf. : XC8993-021), contactez le centre de dépannage agréé le plus proche. ● Veillez à monter le boîtier de la canette correctement, sinon l’aiguille pourrait casser.
Contactez votre revendeur ou le centre de dépannage agréé le plus proche.
Contactez votre revendeur ou le centre de dépannage agréé le plus proche.
Contactez votre revendeur ou le centre de dépannage agréé le plus proche.
Utilisez uniquement une canette qui a été conçue pour cette machine.
L’aiguille n’est pas appropriée au fil que vous utilisez.
Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette, nettoyez le boîtier de la canette.
Le tissu est froissé.
Contactez votre revendeur ou le centre de dépannage agréé le plus proche.
Contactez votre revendeur ou le centre de dépannage agréé le plus proche.
Le fil est emmêlé.
Vous n’avez pas enfilé correctement le fil supérieur.
Le point n’est pas cousu correctement.
La tension du fil n’est pas correcte.
Remplacez le boîtier de la canette. Contactez votre revendeur ou le centre de dépannage agréé le plus proche.
Utilisez uniquement une canette qui a été conçue pour cette machine.
La tension du fil n’est pas correcte.
Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette, nettoyez le boîtier de la canette.
Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette, nettoyez le boîtier de la canette.
Sélecteur de tension supérieure 25 Sortie du fil inférieur 24