Masterzone 77 Hybrid - Cuisinière Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Masterzone 77 Hybrid Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière hybride avec four à convection, 77 litres de capacité, 5 zones de cuisson, 4 foyers à induction et 1 foyer à gaz. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm. |
| Poids | Environ 70 kg. |
| Utilisation | Fonctionnement électrique et gaz, plusieurs modes de cuisson (gril, convection, etc.), commandes tactiles. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la surface en acier inoxydable, entretien régulier recommandé pour les foyers à gaz. |
| Sécurité | Système de sécurité pour les foyers à gaz, protection contre la surchauffe, verrouillage des commandes. |
| Informations générales | Énergie : électrique et gaz, classe énergétique A, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Masterzone 77 Hybrid Klarstein
Questions des utilisateurs sur Masterzone 77 Hybrid Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Masterzone 77 Hybrid - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Masterzone 77 Hybrid de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Masterzone 77 Hybrid Klarstein
Table de cuisson à induction
Placa de inducción
Hersteller & Importeur (UK) 30
TECHNISCHE DATEN
| Artikelnummer | 10045781, 10045782,10045783, 10045784,10045792, 10045793,10045794, 10045795,10045796, 10045797,10045798, 10045799 |
| Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
SICHERHEITSHINWEISE
Stromschlagrisiko
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit :

Consignes de sécurité 4
Consignes d'utilisation et d'entretien 5
Principe de fonctionnement 7
Fonctions spéciales 9
Aperçu du produit 10
Panneau de commande 12
Utilisation 13
Zone flexible 17
Fonction SMART Flex 18
Codes d'erreur et vérification 21
Installation 22
Instructions spéciales d'élimination pour les consommateurs en Allemagne 28
Informations sur le recyclage 30
Fabricant et importateur (FR) 30
FICHE TECHNIQUE
| Numéro d'article | 10045781, 10045782,10045783, 10045784,10045792, 10045793,10045794, 10045795,10045796, 10045797,10045798, 10045799 |
| Alimentation 220-240 | V ~ 50/60 Hz |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risque de choc électrique
- Débranchez l'appareil avant toute opération de maintenance ou de réparation sur l'appareil.
- La connexion à un système d'alimentation électrique avec mise à la terre est nécessaire et obligatoire.
- Les modifications du système de câblage électrique ne peuvent être effectuées que par un électricien qualifié.
- Le non-respect des instructions peut entraîner un choc électrique potentiellement mortel.

ATTENTION
Risque de blessure ! Les bords de la table de cuisson sont coupants. Soyez prudent car vous risqueriez de vous faire des coupures.
Instructions générales de sécurité
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et / ou d'utiliser l'appareil.
- Ne posez jamais de matériaux ou de produits facilement inflammables sur la table de cuisson.
- Veuillez mettre ces informations à la disposition de la personne qui installe l'appareil, car cela peut vous faire économiser des coûts d'installation.
- Pour éviter des dommages matériels et des blessures corporelles, cet appareil doit être installé conformément à ce mode d'emploi.
- Cet appareil doit être installé et mis à la terre par une personne qualifiée.
- Cet appareil doit être relié à un circuit doté d'un disjoncteur qui permet de le déconnecter complètement de l'alimentation électrique.
- Une installation incorrecte de l'appareil peut annuler toutes les demandes de garantie.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et/ou dénuées d'expérience et de connaissances si elles ont été formées par une personne responsable à l'utilisation de l'appareil, qu'elles peuvent l'utiliser en toute sécurité et comprendre les dangers associés.
- Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson ne doivent jamais être effectués par des enfants seuls.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne de qualification similaire afin d'éviter des dommages matériels et / ou des blessures.

MISE EN GARDE
Risque de choc électrique ! Pour réduire le risque de choc électrique, éteignez immédiatement l'appareil si la surface (surface de la table de cuisson en vitrocéramique ou matériau similaire protégeant les pièces sous tension) présente des fissures.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils pourraient y devenir très chauds.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
- Surveillez toujours la cuisson. Surveillez en permanence les cuissons courtes.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant la cuisson car l'huile ou la graisse en particulier peuvent être dangereuses et provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu de graisse avec de l'eau ! Éteignez l'appareil et couvrez la flamme avec une couverture anti-feu ou un couvercle de casserole.

MISE EN GARDE
Risque d'incendie ! Ne placez aucun objet autre que des casseroles et des poêles sur les plaques à induction.
CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Risque de choc électrique
- Ne faites jamais la cuisine sur une surface de cuisson cassée ou fissurée. Si la surface de cuisson se brise ou présente des fissures, éteignez immédiatement l'appareil au niveau de l'interrupteur principal (prise murale) et contactez un électricien qualifié.
- Éteignez la surface de cuisson avant de la nettoyer ou de l'entretenir.
- Le non-respect des instructions peut entraîner un choc électrique potentiellement mortel.
Risques pour la santé
- Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
- Les personnes portant des stimulateurs cardiaques ou d'autres implants électriques (tels que des pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant d'implants avant d'utiliser l'appareil pour s'assurer que leurs implants ne sont pas affectés par le champ électromagnétique de la plaque chauffante.
- Le non-respect des instructions peut entraîner la mort.

ATTENTION
Risque de brûlure ! Lors de l'utilisation, les parties de l'appareil accessibles à l'utilisateur chauffent au point qu'elles peuvent provoquer des brûlures. Assurez-vous que votre corps, vos vêtements et vos matériaux autres que les ustensiles de cuisine ne peuvent toucher la plaque chauffante qu'une fois qu'elle a
complètement refroidi.
- Tenez les enfants à l'écart de la table de cuisson à induction.
- Les poignées des casseroles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation, ne les touchez pas. Assurez-vous que les poignées des casseroles ne sont pas directement au-dessus de la table de cuisson allumée. Assurez-vous que les poignées des casseroles sont hors de portée des enfants.
- Le non-respect des instructions peut entraîner des brûlures.

MISE EN GARDE
Risque de blessure ! La lame tranchante d'un grattoir de cuisinière est exposée dès que vous retirez le couvercle de sécurité. Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation. Rangez toujours le grattoir de table de cuisson avec le couvercle de sécurité en place, hors de portée des enfants. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures et des coupures.
Instructions générales de sécurité
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Une sur-cuisson peut provoquer des dégagements de fumée et les éclaboussures de graisse peuvent s'enflammer.
- N'utilisez jamais l'appareil comme surface de travail ou de rangement.
- Ne laissez aucun objet ni ustensile sur l'appareil.
- Ne placez pas d'objets magnétisables (par ex. cartes de crédit, cartes mémoire) ou d'appareils électroniques (par ex. ordinateur, lecteur MP3) à proximité de l'appareil, car ils pourraient être affectés par le champ électromagnétique.
• N'utilisez jamais l'appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. - Éteignez les foyers et la table de cuisson après utilisation comme décrit dans ce mode d'emploi (par ex. à l'aide de la commande tactile). Ne comptez pas sur la fonction de détection de casserole pour éteindre l'appareil lorsque vous retirez les casseroles.
-
Ne laissez pas les enfants jouer, s'asseoir, se tenir debout ou grimper sur l'appareil.
-
Dans l'intérêt des enfants, ne rangez rien dans les placards au-dessus de l'appareil. Les enfants qui grimperaient en cachette sur l'appareil pourraient se blesser gravement du fait de la chute d'objets.
- Les enfants ou les personnes ayant des capacités mentales limitées doivent être formés à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable, afin de s'assurer qu'ils peuvent utiliser l'appareil sans mettre en danger eux-mêmes ou autrui.
- Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l'appareil sauf si cela est explicitement recommandé dans le mode d'emploi. Toutes les autres opérations de réparation et d'entretien doivent être effectuées par un électricien qualifié.
- Ne faites pas tomber d'objets et n'en placez pas de lourds sur la table de cuisson.
- Ne montez pas sur la surface de cuisson.
- N'utilisez pas de casseroles aux bords tranchants et ne les faites pas glisser sur la surface du verre à induction car cela pourrait la rayer.
- N'utilisez pas de brosses métalliques ou d'autres agents de nettoyage agressifs pour nettoyer la surface, car cela pourrait la rayer.
- Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement dans les ménages et dans des environnements similaires, tels que les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail, dans les fermes, par les clients des hôtels, motels & chambres d'hôtes.
- Pendant le fonctionnement, ne touchez jamais les foyers à mains nues.
- Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans approcher de l'appareil.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
La cuisson par induction est une technologie de cuisson avancée, efficace et peu coûteuse. Elle fonctionne à l'aide de vibrations électromagnétiques et transfère

text_image
Casserole Circuit magnétique Plaque vitrocéramique Bobine à induction Courant d'inductionla chaleur directement à la casserole au lieu de le chauffer indirectement par la surface vitrée. La vitre ne chauffe que par contact avec la casserole.
Éléments de commande tactiles
- Les commandes réagissent au toucher, vous n'avez pas besoin d'exercer de pression.
- Utilisez la pulpe de vos doigts pour les toucher, et non le bout du doigt.
- Un bip se fera entendre à chaque fois qu'un contact est enregistré.
- Vérifiez que les commandes sont toujours propres et sèches et qu'aucun objet (ustensile ou chiffon) n'y reste.
- Une fine pellicule d'eau peut suffire à rendre les commandes difficiles à utiliser.
Choix des bons ustensiles de cuisson
Remarque : Utilisez uniquement des ustensiles compatibles avec l'induction.
Recherchez le symbole d'induction sur l'emballage ou sur le fond de la casserole.

Vous pouvez effectuer un test d'aimant pour vérifier la compatibilité. Déplacez un aimant en direction du fond de la casserole. Si elle attire l'aimant, la casserole est compatible avec l'induction.
Si vous n'avez pas d'aimant à disposition :
- Versez un peu d'eau dans la casserole dont vous souhaitez vérifier la compatibilité avec l'induction.
- Si le symbole n'apparaît pas sur le panneau de commande et que l'eau chauffe, la casserole est compatible avec l'induction.
Les ustensiles de cuisine fabriqués à partir des matériaux suivants ne sont pas compatibles : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans fond magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et poterie. N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine

à bords tranchants ou à fond arrondi.
Assurez-vous que le fond de votre casserole est plat, repose bien sur la surface vitrée et est de la même taille que le foyer de cuisson. N'utilisez que des casseroles d'un diamètre aussi grand que le marquage sur la table de cuisson. Si vous utilisez une casserole légèrement plus grande, l'énergie sera consommée au plus haut niveau d'efficacité. Si vous utilisez une casserole plus petite, l'efficacité peut être
inférieure à celle attendue. Les casseroles d'un diamètre inférieur à 140 mm peuvent ne pas être reconnues par la plaque à induction. Placez toujours la casserole au milieu du foyer de cuisson.

Protection contre la surchauffe
Un capteur de température peut surveiller la température à l'intérieur de la plaque à induction. Si une température trop élevée est détectée, la plaque à induction cesse automatiquement de fonctionner.
Détection des petits objets
Si une casserole de taille inappropriée ou un objet non magnétique (par exemple de l'aluminium) ou un autre petit objet (par exemple un couteau, une fourchette, une clé) est placé sur la table de cuisson, la table de cuisson passe automatiquement en veille après 1 minute. Le ventilateur continue de refroidir la plaque à induction pendant encore 1 minute.
Protection par mise hors tension automatique
L'arrêt automatique est une fonction de protection de la plaque à induction. Elle s'éteint automatiquement si vous oubliez d'éteindre l'appareil. Les temps de fonctionnement standard pour les différents niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance 1 - 3 4 - 6 7 - 8 9 | |||
| Durée de fonctionnement standard (min.) | 360 180 | 120 90 |
Lorsque vous retirez la casserole, la plaque à induction arrête immédiatement de chauffer et s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant d'utiliser cet appareil.
APERÇU DU PRODUIT
10045781 & 10045782 10045783 & 10045784

text_image
2 1 3 4 59 59 5910045792 & 10045793 10045794 & 10045795

text_image
2 1 3 4
text_image
2 1 5 3 4 2-1 2-1 2-1 2-1 2-1 27
text_image
2 1 3 410045796 & 10045797 10045798 & 10045799

text_image
1 2 3 4| zone de chauffe 10045781, | 10045782 10045783, 10045784 | |
| 1 190×190 mm, | 2000/2800 W 190×190 mm, 2000/2800 W | |
| 2 190×190 mm, | 1500/2000 W 190×190 mm,1500/2000 W | |
| 3 190×190 mm, | 2000/2800 W 180 mm, 1500/2000 W | |
| 4 190×190 mm, | 1500/2000 W 160 mm, 1200/1500 W | |
| Flexzone 1/2 190 mm | ×375 mm, 3000/3600 W 190 mm×375 mm, 3000/3600 W | |
| Fréquence 50/60 Hz~ | 50/60 Hz~ | |
| Total 7400 W 7400 W | ||
| zone de chauffe 10045792, | 10045793 10045794, 10045795 | |
| 1 190×190 mm, | 2000 W /2800 W 190×190 mm, 2000 W | /2800 W |
| 2 190×190 mm, | 1500 / 2000 W 190×190 mm, 1500 / 2000 W | |
| 3 280 mm 2300 | W / 3000 W 280 mm 2300 W / 3000 W | |
| 4 160 mm, 1200 | W /1500 W 190×190 mm, 2000 W /2800 W | |
| 5 N/A 190 mm | 1500 W / 2000 W | |
| Flexzone 1/2 190 mm | ×375 mm, 3000/3600 W 3000/3600 W | |
| Fréquence 50/60 Hz~ | 50/60 Hz~ | |
| Total 7200 W 9300 W | ||
| zone de chauffe 10045796, | 10045797 10045798, 10045799 | |
| 1 160 mm 1200 | / 1500 W | 190×190 mm |
| 2 1200 W / 2000 | W | 190×190 mm |
| 3 210 mm 1800 | W / 2100 W | 190×190 mm 2300 W / 3000 W |
| 4 160 mm, 1200 | W /1500 W | 190×190 mm 2000 W /2800 W |
| Fréquence 50/60 Hz~ | 50/60 Hz~ | |
| Total 7200 W 7200 W | ||
PANNEAU DE COMMANDE

| Figure Description | |
| Touche de marche/arrêt | |
| Verrouillage parental | |
| Touche de pause | |
| Utilisation & affichage de la minuterie | |
| Curseur de réglage de la puissance | |
| Touche Boost | |
| Touche de fonction cuisson | |
| Affichage du réglage de la minuterie | |
| Indicateur de puissance | |
| Affichage de la minuterie | |
| Voyant de fonction cuisson | |





UTILISATION
Démarrage de la cuisson
| 1. Appuyez sur la touche ON/OFF (A) pendant 3 secondes.Après la mise sous tension, un bip retentit et tous les affichages indiquent « - », ce qui signifie que la table à induction est en mode veille. | ![]() |
| 2. Placez une poêle adaptée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.Assurez-vous que le fond de la poêle et la surface de la plaque de cuisson sont secs et propres. | ![]() |
| 3. En fonction de la zone de chauffe dans laquelle se trouve la poêle, vous pouvez régler la température à l'aide du curseur (E). | |
Si aucun réglage de température n'est effectué dans les 20 secondes, la table de cuisson à induction s'éteint automatiquement. Dans ce cas, vous devez reprendre à l'étape 1.Le réglage de la chaleur peut être modifié à tout moment pendant la cuisson. | |
Si le voyant >0≤clignote en alternance avec le réglage de puissance, cela signifie que
- la casserole n'a pas été placée sur la bonne zone de cuisson ou,
- la casserole utilisée n'est pas adaptée à la cuisson par induction ou,
- la casserole est trop petite ou n'est pas bien centrée sur la zone de cuisson.
L'appareil ne chauffe que si une casserole adaptée se trouve sur la zone de cuisson.
L'écran s'éteint automatiquement après 1 minute si aucun ustensile de cuisine approprié n'est placé dessus.
Lorsque vous avez terminé la cuisson
- Faites glisser le curseur (E) au niveau « 0 » pour réduire la puissance.
2. Attention aux surfaces chaudes
Le symbole « H » indique quelle zone de cuisson est chaude. Il s'estompe lorsque la surface a refroidi à une température sans danger Elle peut également être utilisée comme fonction d'économie d'énergie. Si vous souhaitez chauffer d'autres casseroles, utilisez la plaque chauffante pendant qu'elle est encore chaude.
Utilisation de la fonction Boost
Activation de la fonction Boost
- Appuyez sur la P touche boost de la zone correspondante pendant 1 seconde, l'écran de la zone affiche « P1 ».
- Pour régler la puissance maximale, maintenez la touche P pendant 3 secondes. L'affichage de la zone indique « P2 » et la puissance maximale est réglée.
Désactivation de la fonction Boost
Touchez le bouton coulissant (E) pour désactiver la fonction boost. La zone de cuisson sera alors réinitialisée au niveau de puissance souhaité.
- La fonction est utilisable avec toutes les zones de cuisson.
- La zone de cuisson reviendra automatiquement au niveau 9 après 5 minutes.
Utilisation des fonctions de cuisson
Vous avez le choix entre 3 fonctions de cuisson pratiques en appuyant plusieurs fois sur la touche fonction cuisson pour passer d'une fonction à l'autre.
| Affichage de la puissance | Voyant de la fonction cuisson | Fonction |
| A | [30C4] | Décongélation à environ 50°C |
| b | [266K] | Chauffer ou maintenir au chaud à environ 70 °C |
| c | ![]() | Laisser mijoter, température proche du point d’ébullition, utile pour une cuisson lente. |
| d N/A Friture, la température de l’huile reste à environ 210 °C. | ||
| E N/A Fonction d’ébullition automatique (Environ 100 °C) | ||
Utilisation du verrouillage parental
- Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter toute utilisation involontaire (par exemple, des enfants allumant accidentellement les zones de cuisson).
- Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes, à l'exception du bouton OFF, sont désactivées.
Éléments de commande
Appuyez sur la touche de verrouillage parental pendant 3 secondes. L'indicateur au-dessus de la touche de verrouillage parental s'allume et l'indicateur de la minuterie indique « Lo ».
Déverrouillage des touches de commande
- Appuyez sur la touche de verrouillage parental pendant quelques secondes.
- Vous pouvez à nouveau utiliser la plaque à induction.
Lorsque la table de cuisson est verrouillée, toutes les commandes sauf OFF sont désactivées. En cas d'urgence, vous pouvez éteindre la table de cuisson à tout moment à l'aide de la touche OFF, mais vous devrez d'abord déverrouiller la table de cuisson lors de votre prochaine utilisation.
Utilisation de la minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie de deux façons :
- Vous pouvez l'utiliser comme minuteur. Dans ce cas, la minuterie n'éteint aucune zone de cuisson une fois le temps réglé écoulé.
- Vous pouvez régler la minuterie de manière à ce que les zones s'éteignent une fois le temps écoulé.
- Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 99 minutes.
Utilisation de la minuterie comme signal d'alarme
- Après avoir sélectionné la zone de cuisson et le niveau de puissance souhaité, le point à côté de l'affichage du niveau de puissance clignote pendant 5 secondes. _m
- Lorsque le point cesse de clignoter, vous pouvez utiliser les touches de commande de la minuterie ⚠ ou ⚠t régler la durée souhaitée de 1 à 99 minutes.
Remarque : appuyez une fois sur la commande « - » ou « + » de la minuterie pour réduire ou augmenter la durée d'1 minute. Maintenez la touche « - » ou « + » de la minuterie pour réduire ou augmenter la durée de 10 minutes.
- Dès que la durée est réglée, le compte à rebours commence. L'écran affiche le temps restant et le point à côté de l'indicateur de minuterie clignote en continu.

- Une fois le temps réglé écoulé, un signal sonore retentit et l'affichage de la minuterie s'éteint.
Réglage de la minuterie pour éteindre les zones de cuisson
- Sélectionnez la zone de cuisson appropriée en touchant la commande de puissance pour régler la puissance souhaitée. Le point à côté du voyant d'alimentation clignote pendant 5 secondes.
- Avant que le point ne cesse de clignoter, appuyez sur la touche de la minuterie ou sur régler une durée comprise entre 1 et 99 minutes.
Remarque : appuyez une fois sur la touche « - » ou « + » de la minuterie pour raccourcir ou prolonger la durée d'une minute. Maintenez la touche « - » ou « + » de la minuterie pour diminuer ou augmenter la durée de 10 minutes.
-
Dès que la durée est réglée, le compte à rebours commence. L'affichage du réglage de la minuterie indique le temps restant et le voyant de la minuterie clignote pendant 5 secondes.
-
Ensuite, l'indicateur continue de clignoter, signifiant que l'écran de réglage de la minuterie indique le temps restant de la zone correspondante jusqu'à l'expiration de la minuterie ; sinon, l'indicateur reste allumé jusqu'à l'expiration de la minuterie.
-
Lorsque le temps de la minuterie est écoulé, la zone de cuisson correspondante s'éteint automatiquement. Les autres foyers de cuisson continuent de fonctionner s'ils étaient précédemment allumés.
-
Si vous utilisez simultanément les fonctions « Minuterie d'alarme » et « Minuterie pour éteindre les zones de cuisson », l'écran de réglage de la minuterie affiche principalement la durée restante de l'alarme. Appuyez sur la touche de réglage (E) de la zone de cuisson correspondante pour afficher le temps restant du minuteur avant arrêt.
Utilisation de la fonction pause
La table de cuisson dispose d'une fonction de redémarrage pratique qui vous permet de mettre en pause et de redémarrer le processus de cuisson si vous êtes interrompu.
- Lorsque la table de cuisson est allumée et en cours d'utilisation, vous pouvez éteindre toutes les zones de cuisson en appuyant sur la touche pause (C) et tous les indicateurs LED afficheront le symbole « = ».
- Si vous appuyez à nouveau sur le bouton pause (C), tous les paramètres reviennent au réglage précédent.
ZONE FLEXIBLE
- Cette zone peut être utilisée comme une seule zone à tout moment en fonction des besoins de cuisson.
- La zone flexible comporte deux inducteurs indépendants, contrôlables séparément. En cas de fonctionnement en zone unique, l'ustensile est déplacé d'une zone à l'autre à l'intérieur de la zone flexible, en maintenant le niveau de puissance de la zone dans laquelle la batterie de cuisine a été initialement placée, et la partie non couverte par la batterie de cuisine est automatiquement éteinte.
Remarque : Assurez-vous que la batterie de cuisine est placée au milieu de chaque zone de cuisson. La batterie de cuisine idéale est une casserole ou une poêle ovale ou rectangulaire.
Exemples de bon et de mauvais positionnement des casseroles

FONCTION SMART FLEX
Activation de la fonction Smart Flex :
- Lorsque la table de cuisson est allumée, appuyez sur la touche Flex Zone pour activer la fonction Flex Zone.
- Lorsque la fonction Flex Zone est activée, la table de cuisson passe en mode Smart Flex dans les 5 secondes sans autre commande manuelle.
- Si la fonction Smart Flex a été accidentellement désactivée, veuillez suivre l'étape 1 pour réactiver la fonction Smart Flex.
A) Si une seule poêle/casserole est placée sur la Flex Zone :
- Lorsque la poêle/casserole est placée à l'avant de la zone flexible, la table de cuisson s'allume automatiquement et règle la puissance au niveau 9 pour un chauffage rapide.
- Lorsque la poêle/casserole est placée au milieu de la zone flexible, la table de cuisson s'allume automatiquement et règle la puissance au niveau 6 pour brazier.
- Lorsque vous placez la poêle/casserole au fond de la Flex Zone, la table de cuisson s'allume automatiquement et règle la puissance sur le niveau 2 pour garder au chaud.

B) Lorsque vous placez deux poêles/casseroles sur la surface flexible
- Si vous placez deux poêles/casseroles sur la surface flexible dans les 5 secondes, la table de cuisson s'allume automatiquement et règle la puissance sur le niveau 6.

text_image
L6 L Pan A 2 L6 H Pan B 1- Si vous placez une poêle/casserole sur la zone flexible avant ou arrière, la table de cuisson s'allume automatiquement dès que vous placez la deuxième poêle/casserole sur la zone flexible 5 secondes après la première casserole et règle la puissance au niveau 9 pour la zone avant et le niveau 2 pour la zone arrière.

text_image
L2 Pan A 2 L9 Pan B 1Désactivation de la fonction Smart Flex :
- Lorsque la fonction Smart Flex est active, maintenez la touche Flex Zone pendant 3 secondes et réglez manuellement la puissance. La fonction Smart Flex est alors désactivée et la table de cuisson fonctionne avec la fonction de zone flexible normale avec le même niveau de puissance pour toutes les zones flexibles.
- Vous pouvez également appuyer sur n'importe quel curseur pour modifier le niveau de puissance. Cela désactive simultanément la fonction Flex intelligente, la table de cuisson fonctionne avec une seule zone de cuisson et la fonction Flex est désactivée.
Fonction de zone flexible normale :
Activation de la fonction zone flex normale :
- Appuyez simultanément sur le bouton Flex Zone pour activer la fonction intelligente Flex Zone.
- Réglez la puissance manuellement à l'aide du curseur. La fonction intelligente de zone flexible est alors désactivée et la table de cuisson fonctionne avec la fonction de zone flexible normale avec le même niveau de puissance pour toutes les zones flexibles.

text_image
POWER DOWNUtilisation de la fonction zone Flex
-
Pour activer la zone flexible en tant que grande zone unique, maintenez la touche de la zone flexible pendant 3 secondes.
-
L'affichage numérique indique alors et.
- Utilisez le curseur pour régler le réglage de chaleur en fonction de la zone de chauffage où se trouve la casserole.

text_image
POWER DOWN- Lorsque vous déplacez la casserole de l'avant vers l'arrière (ou vice versa), la zone flexible détecte automatiquement la nouvelle position et conserve les mêmes performances.
CODES D'ERREUR ET VÉRIFICATION
Si une anomalie se produit, la table à induction entrera automatiquement en mode sécurité et affichera les codes correspondants :
| Message d'erreur | Cause possible Solution | |
| U | Pas de casserole ou casserole inadaptée. Changez de casserole | |
| ER03 Eau ou | casserole sur le verre au dessus de la commande | Nettoyer l'interface utilisateur |
| F1E La connexion entre le panneau d'affichage et la carte principale gauche est rompue (la zone de cuisson dont l'écran affiche « E ») | 1. Le câble de connexion n'est pas correctement branché ou est défectueux.2. Remplacez le circuit imprimé. | |
| F3E Le capteur de température de la bobine est défectueux. (la zone de cuisson dont l'indicateur indique « E ») | Remplacez le capteur de bobine. | |
| F4E Le capteur de température de la carte mère est défectueux. (la zone de cuisson dont l'écran affiche « E ») | Remplacez la carte mère. | |
| E1E Le capteur de température sur la plaque vitrocéramique est trop chaud. | Redémarrez l'appareil une fois qu'il a refroidi. | |
| E2 E Le capteur de température IGBT est trop chaud. | Redémarrez l'appareil une fois qu'il a refroidi. | |
| E3 E Tension d'alimentation anormale (trop élevée) | Vérifier que l'alimentation électrique est normale. Allumez l'appareil lorsque l'alimentation électrique est normale. | |
| E4 E Tension d'alimentation anormale (trop basse) | Vérifier que l'alimentation électrique est normale. Allumez l'appareil lorsque l'alimentation électrique est normale. | |
| E5 E Panne du capteur de température (la zone de cuisson dont l'écran affiche « E ») | Câble de connexion mal branché ou défectueux. | |
Les points mentionnés ci-dessus servent à évaluer et à vérifier les erreurs courantes.
Pour éviter tout danger et tout dommage à la plaque à induction, ne démontez pas l'appareil vous-même et contactez le fournisseur.
INSTALLATION
Choix du matériel d'installation
Découpez le plan de travail selon les dimensions spécifiées. Pour l'installation et l'utilisation, un dégagement minimum de 5 cm doit être maintenu autour du trou. Assurez-vous que l'épaisseur de la surface de travail est d'au moins 30 mm. Choisissez un matériau résistant à la chaleur et isolant pour le plan de travail (le bois et les matériaux fibreux ou hygroscopiques similaires ne doivent être utilisés que s'ils sont imprégnés) afin d'éviter les chocs électriques et les déformations importantes provoquées par le rayonnement thermique de la plaque chauffante. Comme illustré ci-dessous.
Remarque : La distance de sécurité entre les côtés de la table de cuisson et les surfaces intérieures du plan de travail doit être d'au moins 3 mm.

Remarque : Les mesures indiquées dans le tableau sont en millimètres.
| Modèle L W H D A L X | |||||||
| 10045781,10045782 | 590 | 520 | 58 | 54 | 565 | 495 | min. 50 |
| 10045783,10045784 | 590 | 520 | 58 | 54 | 565 | 495 | min. 50 |
| 10045792,10045793 | 700 | 520 | 60 | 54 | 754 | 495 | min. 50 |
| 10045794,10045795 | 900 | 520 | 60 | 54 | 875 | 495 | min. 50 |
| 10045796, 10045797 | 900 | 350 | 60 | 54 | 875 | 325 | min. 50 |
| 10045798,10045799 | 900 | 350 | 60 | 54 | 875 | 325 | min. 50 |
Dans tous les cas, veillez à ce que la table de cuisson à induction soit bien ventilée et que les entrées et sorties d'air ne soient pas obstruées. Vérifiez que la plaque à induction est en parfait état.
Remarque : la distance de sécurité entre la surface de cuisson et le meuble haut au-dessus de la surface de cuisson doit être d'au moins 760 mm.

text_image
A B C D ERemarque : Les mesures indiquées dans le tableau sont en millimètres.
| A B C D | E | |||
| 760 min | 50 min. 20 E | Entrée d'air Sortie 5 mm |
Avant l'installation :
Assurez-vous que
- le plan de travail est carré et plat et aucune pièce structurelle n'interfère avec l'espace requis.
- le plan de travail est d'un matériau résistant à la chaleur et isolant.
- si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, que celui-ci est équipé d'un ventilateur de refroidissement intégré.
- l'installation est conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et réglementations en vigueur.
- un disjoncteur approprié permettant une déconnexion complète du secteur, intégré au câblage fixe et installé et positionné pour se conformer aux règles et réglementations locales en matière de câblage.
- le disjoncteur est d'un type approuvé et possède un espace entre contacts de 3 mm pour tous les pôles (ou dans tous les conducteurs [de phase] actifs si les réglementations locales en matière de câblage autorisent cet écart par rapport aux exigences).
- le disjoncteur est facilement accessible même lorsque la table de cuisson est installée.
- En cas de doute, consultez les autorités locales en matière de construction et les réglementations d'installation. Utilisez des surfaces résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (par exemple des carreaux de céramique) pour les surfaces murales autour de la table de cuisson.
Après l'installation
Assurez-vous que
- le cordon d'alimentation ne passe pas à travers les portes d'armoires ou les tiroirs.
- Il y a un apport d'air frais suffisant de l'extérieur du meuble jusqu'au fond de la table de cuisson.
- Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière thermique est placée sous le pied de la table de cuisson.
- le disjoncteur est facilement accessible.
Avant de fixer les supports
Placez l'appareil sur une surface stable et lisse (utilisez l'emballage). N'appliquez pas de force sur les commandes qui dépassent de la table de cuisson.

text_image
fig. 1 01Découpez le plan de travail aux dimensions indiquées à l'aide d'un appareil adapté (Fig. 1). Scellez le bord coupé du plan de travail avec du silicone ou du PTFE et laissez-le sécher avant d'installer la table de cuisson.

text_image
fig. 2 [02] 02 [04] x 1Tendez le joint fourni le long du bord inférieur de la table de cuisson, en veillant à ce que les extrémités se chevauchent.

text_image
03 fig. 3 fig. 4N'utilisez pas d'adhésifs pour fixer la table de cuisson au comptoir. Une fois le joint en place, faites glisser la table de cuisson dans la découpe du plan de travail. Appliquez une légère pression vers le bas.
Précautions de sécurité

MISE EN GARDE
Risque de blessure ! La plaque à induction doit être installée par des spécialistes ou des techniciens qualifiés. Nous avons des professionnels à votre disposition.
N'effectuez jamais vous-même les travaux.
- La table de cuisson ne doit pas être installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge car l'humidité pourrait endommager l'électronique de la table de cuisson.
- La table de cuisson à induction doit être installée de manière à assurer un meilleur rayonnement thermique pour augmenter sa fiabilité.
- Le mur et la zone de chauffage induit au-dessus du plan de travail doivent être résistants à la chaleur.
- Pour éviter tout dommage, la couche intermédiaire et la colle doivent être résistantes à la chaleur.
• N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Branchement de la table de cuisson au secteur

MISE EN GARDE
Risque de blessure ! Cette table de cuisson ne doit être connectée au secteur que par une personne qualifiée.
Avant de brancher la table de cuisson sur le secteur, vérifiez que :
- le câblage de la maison est adapté à la consommation électrique de la table de cuisson
- la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
- les sections de câble de l'alimentation peuvent supporter la charge spécifiée sur la plaque signalétique.
N'utilisez pas d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de dérivation pour connecter la table de cuisson au secteur car cela pourrait provoquer une surchauffe et un incendie. Le câble d'alimentation ne doit toucher aucune pièce chaude et doit être posé de manière à ce que sa température ne dépasse en aucun point 75 °C.
Remarque : Vérifiez auprès d'un électricien que le câblage de la maison est adapté sans modifications. Toute modification ne peut être effectuée que par un électricien qualifié.

- Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, cela ne doit être fait que par un représentant du service disposant des outils appropriés pour éviter les accidents.
- Si l'appareil est connecté directement au secteur, un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre contacts doit être installé.
- L'installateur doit s'assurer que le raccordement électrique a été effectué correctement et qu'il est conforme aux règles de sécurité. Le câble ne doit pas être ni plié ni écrasé.
- Le câble doit être vérifié régulièrement et ne peut être remplacé que par des techniciens agréés.
- Cet appareil nécessite un disjoncteur de 32 ampères.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.


Si aucun réglage de température n'est effectué dans les 20 secondes, la table de cuisson à induction s'éteint automatiquement. Dans ce cas, vous devez reprendre à l'étape 1.Le réglage de la chaleur peut être modifié à tout moment pendant la cuisson.