Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD8650 PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD8650 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD8650 de la marque PHILIPS.
Llene el contenedor de granos de café. Calentamiento de la cafetera Ciclo de enjuagado automático Instalación del filtro de agua Intenza+ Uso del aparato Cómo hacer café Ajuste de la cafetera Selección del grado de molido Selección de la cantidad de café Limpieza y mantenimiento Limpieza de la unidad de preparación del café Lubricación Eliminación de los depósitos de cal de la cafetera Proceso de eliminación de los depósitos de cal Preparación Ciclo de eliminación de los depósitos de cal Ciclo de enjuagado Ciclo de eliminación de los depósitos de cal sin finalizar Significado de los pilotos Reciclaje Garantía y asistencia Compra de productos de mantenimiento Guía de resolución de problemas Especificaciones técnicas
Piloto de eliminación de cal Piloto de advertencia Piloto de 2 tazas
6 Tapa de la bandeja de goteo Indicador de ‘bandeja de goteo llena’ Bandeja de goteo Recipiente para posos de café Unidad de preparación del café Puerta de mantenimiento Botón de grado de molido Molinillo cerámico de café Contenedor de granos de café Herramienta de grado de molido Tapa del contenedor de granos de café Cable de alimentación
Lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad. Utilice la cafetera solamente como se describe en este manual con el fin de evitar lesiones o daños accidentales debidos al uso inadecuado del aparato. Conserve este manual de usuario para consultarlo en el futuro. -- Elimine los depósitos de cal de la cafetera con regularidad. -- Si no limpia y elimina los depósitos de cal de la cafetera, corre el riesgo de que el aparato deje de funcionar y la garantía quede anulada. -- No llene nunca el depósito de agua con agua templada, caliente o con gas, ya que esto puede provocar daños en el depósito de agua y en la cafetera. -- No utilice agentes de limpieza, disolventes ni productos químicos agresivos para limpiar la cafetera. -- No guarde la cafetera a temperaturas inferiores a 0 °C. El agua que queda en el sistema de calentamiento podría congelarse y provocar daños. -- Este aparato está diseñado únicamente un para uso doméstico normal, no para un uso en entornos como las cocinas de los comercios, oficinas, granjas u otros entornos laborales. Campos electromagnéticos (CEM) Nota: Asegúrese de que la bandeja de goteo está completamente introducida en su lugar.
Llenado del depósito de agua 1 Quite el depósito de agua del aparato. 1 Coloque un recipiente debajo de la boquilla de salida del café.
,, La cafetera se está calentando. Ciclo de enjuagado automático Cuando se ha calentado, el aparato lleva a cabo un ciclo de enjuagado automático que limpia el circuito interno con agua. Este proceso tarda aproximadamente un minuto. 1 Coloque un recipiente debajo de la boquilla de salida del café.
Lo necesitará en el proceso de eliminación de los depósitos de cal. 2 Retire el embalaje que protege el filtro y sumérjalo en agua fría con la abertura hacia arriba. Presione los laterales del filtro suavemente para que salgan las burbujas de aire.
A Agua blanda 2 Coloque una o dos tazas en la tapa de la bandeja de goteo.
Nota: Puede interrumpir el ciclo de preparación en cualquier momento pulsando el botón de café. -- Pulse el botón una vez para preparar una taza de café. ,, La cafetera muele la cantidad necesaria de granos de café para preparar una taza y, a continuación, prepara la taza de café. -- Pulse el botón de café dos veces para preparar dos tazas de café. ,, El piloto de 2 tazas se iluminará. La cafetera muele la cantidad necesaria de granos de café para preparar una taza y llena ambas tazas hasta la mitad. A continuación, muele los granos de café necesarios para una taza de nuevo y llena ambas tazas. Nota: Cuando el aparato se deja en modo de espera, se apaga automáticamente una vez transcurridos 30 minutos. Ajuste de la cafetera Puede ajustar el grado de molido y la cantidad de café según sus preferencias.
Puede ajustar la cantidad de café a su gusto y al tamaño de sus tazas. El botón de café se puede programar. 1 Coloque una taza en la tapa de la bandeja de goteo. 2 Mantenga pulsado el botón de café durante unos segundos. Suelte el botón cuando la cafetera comience a moler los granos de café
La cafetera guarda automáticamente la nueva configuración.
Limpieza de la unidad de preparación del café No lave la unidad de preparación del café en el lavavajillas y no utilice detergente líquido ni ningún otro limpiador para lavarlo. Limpie la unidad de preparación café una vez a la semana. 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Quite el recipiente para posos de café de la cafetera.
-- Asegúrese de que la palanca esté en contacto con la base de la unidad de preparación del café.
5 Siga los pasos 7 a 11 de la sección “Limpieza de la unidad de preparación del café” para colocar la unidad de preparación del café y el recipiente para posos de café en la cafetera.
A medida que se usa el aparato, pueden aparecer depósitos de cal en su interior. Es esencial que elimine estos depósitos cuando el piloto naranja de eliminación de cal se ilumine de forma permanente. Utilice solo la solución descalcificante especial de Saeco para eliminar los depósitos de cal de la cafetera. Esta solución está diseñada para garantizar el óptimo rendimiento del aparato. Puede adquirir la solución descalcificante de Saeco en la tienda en línea: www.shop.philips.com/service. Nota: El uso de otros productos puede provocar daños en la cafetera y dejar residuos en el agua. No beba nunca el agua con la mezcla descalcificante que vierte en el depósito ni ningún otro residuo que proceda del aparato durante el proceso de eliminación de los depósitos de cal.
4 Añada agua a la solución descalcificante en el depósito de agua hasta la indicación MAX. 5 Coloque un recipiente debajo de la boquilla de salida del café.
1 Pulse el botón de café aproximadamente durante cinco segundos. ,, El piloto naranja de eliminación de cal parpadea lentamente durante todo el ciclo de eliminación de los depósitos de cal. ,, Tras cada intervalo de un minuto, la solución descalcificante sale por la boquilla de salida del café. Esto ocurre varias veces hasta que el depósito de agua se vacía por completo. 5 sec
1 Retire el depósito de agua de la cafetera y enjuáguelo.
Si el aparato se queda atascado durante el proceso de eliminación de los depósitos de cal, presione el botón de encendido/apagado. Esto le permitirá continuar con el proceso. Siga los pasos que se detallan a continuación y asegúrese de que la cafetera está lista para preparar café de nuevo. 1 Retire la bandeja de goteo, enjuáguela y vuelva a colocarla. 2 Retire el depósito de agua y enjuáguelo. Llene el depósito con agua del grifo hasta la indicación MAX y vuelva a colocarlo en la cafetera. 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender la cafetera y esta comenzará el proceso de enjuagado automático. 4 Coloque un recipiente debajo de la boquilla de salida del café. 5 Pulse el botón de café y prepare 300 ml de café.
Si después de esto sigue sin poder volver a colocar la unidad de preparación del café, coloque de nuevo el recipiente para posos de café y deje fuera la unidad de preparación. Cierre la puerta de mantenimiento y encienda la cafetera. La cafetera se prepara para su uso. Apague la cafetera e intente volver a colocar la unidad de preparación.
Limpie la unidad de preparación (consulte la sección “Limpieza de la unidad de preparación del café” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Llene el depósito con agua. Limpie la boquilla de salida del café.
El agua termina en la bandeja de goteo.
Una parte del agua fluye a través del sistema interno directamente hacia la bandeja de goteo. Vacíe la bandeja de goteo.
Compruebe si el depósito de agua pierde agua. La unidad de preparación o los conductos posteriores o inferiores de la unidad de preparación del café podrían estar bloqueados. Enjuague la unidad con agua templada y limpie el filtro superior con cuidado. Limpie también el interior del aparato con un paño suave y húmedo.
(consulte la sección “Selección del grado de molido” del capítulo “Uso del aparato”). La unidad de preparación del café está sucia; límpiela. El circuito de agua de la cafetera se ha bloqueado a causa de la cal. Elimine los depósitos de cal de la cafetera. Nota: Estos problemas pueden considerarse algo normal si acaba de instalar la cafetera o si ha cambiado la mezcla de café.
Función Remplissage du réservoir Remplissage du réservoir à grains de café Processus de chauffe de la machine Cycle de rinçage automatique Installation du filtre à eau Intenza+ Utilisation de la machine Pour faire du café Réglage de la machine Réglage du niveau de mouture du café Réglage du volume de café Nettoyage et entretien Nettoyage du groupe café Lubrification Détartrage de l’appareil Procédure de détartrage Préparation Cycle de détartrage Cycle de rinçage Si vous ne parvenez pas à terminer la procédure de détartrage. Signification des voyants Recyclage Garantie et assistance Commande de produits d’entretien Dépannage Spécificités techniques
Moulin à café en céramique Réservoir à grains de café Outil de réglage du niveau de mouture Couvercle du réservoir à grains de café Cordon d’alimentation
Lisez et suivez attentivement les consignes de sécurité et utilisez la machine uniquement comme indiqué dans ce manuel d’utilisation pour éviter toute blessure ou tout dommage dû(e) à une mauvaise utilisation de la machine. Conservez ce manuel d’utilisation pour un usage ultérieur. Danger -- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. -- Ne dirigez jamais la buse à vapeur sur le corps car cela pourrait vous brûler. -- N’insérez jamais de parties du corps ou des objets dans le moulin à café. Avertissement -- Avant de brancher la machine, vérifiez si la tension indiquée sur la machine correspond à la tension secteur locale. -- Branchez la machine sur une prise murale mise à la terre. -- Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de la machine et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. Tenez la machine et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. -- Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine. -- Cette machine est conçue pour moudre des grains de café et préparer du café. Respectez les consignes d’utilisation et manipulez la machine avec précaution pour éviter les brûlures dues à l’eau chaude et à la vapeur. -- Ne versez pas de liquides sur le connecteur du cordon d’alimentation. -- N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
-- Ne placez pas la machine sur une plaque chauffante ou directement à côté d’un four chaud, d’un appareil de chauffage ou d’une source similaire de chaleur. -- Débranchez toujours la machine en cas de problème lors de son fonctionnement et avant de la nettoyer. -- Laissez la machine refroidir avant d’insérer ou de retirer des éléments. La surface de l’élément chauffant reste chaude après l’utilisation. -- Détartrez la machine régulièrement. -- Si vous ne nettoyez pas et ne détartrez pas la machine, elle risque de ne plus fonctionner et votre garantie ne sera plus valable. -- Ne remplissez jamais le réservoir d’eau avec de l’eau chaude, tiède ou gazeuse car vous risqueriez de l’endommager ou d’endommager la machine. -- N’utilisez pas de détergents agressifs, de dissolvants ou de produits chimiques pour nettoyer la machine. -- Ne conservez pas la machine à des températures inférieures à 0 °C. L’eau restant dans le système de chauffe peut geler et causer des dommages. -- Cette machine est uniquement destinée à un usage domestique normal. Elle n’est pas destinée à être utilisée dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Champs électromagnétiques (CEM) Cette machine est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Avant la première utilisation Installation de la machine 1 Retirez la machine de son emballage. 2 Placez la machine sur une table ou un plan de travail, à l’écart des robinets, de l’évier et de toute source de chaleur.
6 Retirez l’autocollant de protection du plateau égouttoir et faites glisser le plateau égouttoir dans les rainures à l’avant de la machine. Remarque : Assurez-vous que le plateau égouttoir est entièrement inséré.
Remplissage du réservoir 1 Retirez le réservoir d’eau de la machine. 2 Rincez le réservoir d’eau sous le robinet.
Ne remplissez jamais le réservoir d’eau avec de l’eau chaude, tiède ou gazeuse car vous risqueriez de l’endommager ou d’endommager la machine. 4 Replacez le réservoir d’eau dans la machine.
1 Remplissez le réservoir de grains de café spécial espresso. Utilisez uniquement des grains de café spécial espresso. N’utilisez jamais de café moulu, de grains de café non torréfiés ou caramélisés car cela risquerait d’endommager la machine.
Pendant le processus de chauffe initial, de l’eau fraîche s’écoule par le circuit interne pour chauffer la machine. Cela prend quelques secondes. 1 Placez un bol sous l’unité d’écoulement du café.
Cycle de rinçage automatique Lorsque la machine a fini de chauffer, elle effectue un cycle de rinçage automatique pour nettoyer le circuit interne avec de l’eau fraîche. Cette opération dure environ une minute. 1 Placez un bol sous l’unité d’écoulement du café.
Remarque : Il est possible que les premières tasses de café soient un peu trop légères. C’est normal. La machine doit réaliser quelques cycles de préparation pour atteindre des réglages optimaux. Installation du filtre à eau Intenza+ Nous vous recommandons d’installer le filtre à eau Intenza+ car il permet d’éviter la formation de dépôts de calcaire dans votre machine. Vous pouvez acheter le filtre à eau Intenza+ séparément. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Garantie et assistance », section « Commande de produits d’entretien ». 1 Retirez le petit filtre blanc du réservoir d’eau et rangez-le dans un endroit sec. Remarque :Veuillez conserver le petit filtre blanc pour un usage ultérieur. Vous en aurez besoin pour la procédure de détartrage. 2 Enlevez le filtre de son emballage et plongez-le dans l’eau froide avec l’ouverture orientée vers le haut. Appuyez légèrement sur les côtés du filtre pour faire sortir les bulles d’air.
A Eau douce B Eau calcaire (par défaut) C Eau très calcaire Remarque :Vous pouvez mesurer la dureté de l’eau à l’aide d’une bandelette de test de dureté de l’eau. MAX et glissez-le dans la machine. 6 Laissez la machine préparer quelques cafés (voir le chapitre « Utilisation de la machine », section « Pour faire du café »). 7 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à l’indication MAX, puis remettez-le en place dans la machine. ,, Le bouton marche/arrêt reste allumé. La machine est prête à l’emploi.
Durant le cycle de rinçage automatique, une partie de l’eau s’écoule par le circuit interne directement dans le plateau égouttoir. Videz le plateau égouttoir régulièrement. Pour faire du café 1 Assurez-vous que le bouton marche/arrêt reste allumé en vert. 2 Placez une ou deux tasses sur la grille du plateau égouttoir.
Remarque :Vous pouvez interrompre la préparation du café à tout moment en appuyant sur le bouton de café. -- Appuyez une fois sur le bouton de café pour préparer une tasse de café. ,, La machine moud la quantité de grains de café requise pour une tasse, puis prépare une tasse de café. -- Appuyez deux fois sur le bouton de café pour préparer deux tasses de café. ,, Le voyant 2 tasses s’allume. La machine moud la quantité de grains de café requise pour une tasse, puis remplit les deux tasses à moitié. Ensuite, la machine moud à nouveau des grains de café pour une tasse et remplit les deux tasses entièrement. Remarque : Lorsque la machine est laissée en mode veille, elle s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes. Réglage de la machine Vous pouvez régler le niveau de mouture et le volume de café pour obtenir un café parfaitement adapté à vos goûts.
5 réglages de mouture différents. Plus le point est petit, plus le café sera fort. La différence est notable après la préparation de 2 à 3 tasses de café avec le nouveau réglage. Ne tournez pas le bouton de réglage de la mouture de plus d’un cran à la fois afin d’éviter d’endommager le moulin à café. Réglage du volume de café Vous pouvez régler le volume de café selon vos goûts et la taille de vos tasses. Le bouton de café peut être programmé. 1 Placez une tasse sur la grille du plateau égouttoir. 2 Maintenez enfoncé le bouton de café pendant quelques secondes. Relâchez le bouton lorsque la machine commence à moudre des grains de café.
La machine enregistre automatiquement le nouveau réglage.
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits de nettoyage abrasifs ou de liquides agressifs pour nettoyer la machine. Débranchez toujours la machine et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. Remarque : Aucune des parties amovibles ne passent au lave-vaisselle. Rincez-les sous le robinet. Remarque : Le plateau égouttoir recueille l’eau s’écoulant de l’unité d’écoulement du café lors de chaque cycle de rinçage ainsi que le café qui pourrait être renversé pendant la préparation du café.Videz et nettoyez le plateau égouttoir régulièrement et lorsque l’indicateur « Plateau égouttoir plein » est relevé. Attention : Ne retirez jamais le plateau égouttoir lorsque la machine vient d’être allumée. Attendez quelques minutes jusqu’à ce que la machine ait effectué un cycle de rinçage. Nettoyage du groupe café Ne nettoyez pas le groupe café dans le lave-vaisselle et n’utilisez pas de liquide vaisselle ou de détergent pour le nettoyer. Nettoyez le groupe café une fois par semaine. 1 Mettez la machine hors tension et débranchez-la. 2 Enlevez le bac à marcs de café de la machine.
Ne séchez pas le groupe café avec un chiffon pour empêcher que des fibres ne tombent dans le groupe café. Après l’avoir rincé, retirez l’excès d’eau en secouant le groupe café ou en le laissant sécher à l’air libre. 7 Avant d’insérer le groupe café dans la machine, assurez-vous que les deux repères situés sur le côté correspondent. S’ils ne correspondent pas, procédez comme suit :
N’appuyez pas sur le bouton PUSH. 10 Fermez la porte destinée à l’entretien.
2 Suivez les étapes 2 à 4 de la section « Nettoyage du groupe café » pour retirer le groupe café de la machine. 3 Appliquez du lubrifiant autour de l’axe dans la partie inférieure du groupe café. 4 Appliquez du lubrifiant sur les deux côtés de la pièce figurant sur l’illustration.
Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de la machine. Il est essentiel de détartrer la machine lorsque le voyant de détartrage orange reste allumé. Utilisez uniquement la solution de détartrage Saeco pour détartrer la machine. La solution de détartrage Saeco est conçue pour garantir les performances optimales de la machine. Vous pouvez acheter la solution de détartrage Saeco dans la boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Remarque : L’utilisation d’autres produits de détartrage pourrait endommager la machine et laisser des résidus dans l’eau. Ne buvez jamais l’eau mélangée à la solution de détartrage que vous avez versée dans le réservoir d’eau ou l’eau contenant des résidus issus de la machine au cours de la procédure de détartrage. Procédure de détartrage La procédure de détartrage dure 30 minutes et se compose d’un cycle de détartrage et d’un cycle de rinçage. Lorsque le voyant de détartrage orange reste allumé, vous devez détartrer la machine. Remarque : Ne retirez pas le groupe café au cours de la procédure de détartrage.
3 Videz le réservoir d’eau et enlevez le filtre à eau Intenza+ (le cas échéant).Versez l’intégralité du flacon de solution de détartrage dans le réservoir d’eau. 4 Ajoutez de l’eau à la solution de détartrage dans le réservoir d’eau jusqu’à l’indication MAX. 5 Placez un bol sous l’unité d’écoulement du café.
1 Appuyez sur le bouton de café pendant environ 5 secondes. ,, Le voyant de détartrage orange clignote lentement pendant tout le cycle de détartrage. ,, Après chaque intervalle d’une minute, la solution de détartrage s’écoule de l’unité d’écoulement du café. Cela se produit plusieurs fois jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit complètement vide. 5 sec
3 Videz le plateau égouttoir et remettez-le en place.
4 Laissez l’eau s’écouler de l’unité d’écoulement du café jusqu’à ce que le voyant de détartrage orange s’éteigne et que le bouton marche/ arrêt clignote. ,, La machine chauffe et effectue un cycle de rinçage automatique.
8 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau du robinet jusqu’à l’indication MAX et replacez le réservoir d’eau dans la machine. 9 La machine est prête à préparer du café. Remarque : Lorsque le voyant « Réservoir d’eau vide » reste allumé et que le voyant de détartrage clignote toujours, le réservoir d’eau n’a pas été rempli jusqu’à l’indication MAX pour la phase de rinçage. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et reprenez le cycle de rinçage à partir de l’étape 4. Si vous ne parvenez pas à terminer la procédure de détartrage. Si la machine reste coincée durant la procédure de détartrage, vous pouvez appuyer sur le bouton marche/arrêt. Ceci vous permet de terminer la procédure de détartrage. Suivez les étapes ci-dessous afin de vous assurer que votre machine est de nouveau prête à l’emploi. 1 Retirez le plateau égouttoir, rincez-le et remettez-le en place. 2 Retirez le réservoir d’eau et rincez-le. Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet jusqu’au niveau maximal (MAX) et insérez le réservoir d’eau dans la machine. 3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer la machine. La machine lance le cycle de rinçage automatique. 4 Placez un bol sous l’unité d’écoulement du café. 5 Appuyez sur le bouton de café et préparez la quantité de 300 ml de café.
-- Le bouton marche/arrêt reste allumé. La machine est prête à préparer du café.
Vous devez détartrer la machine. Suivez les instructions du chapitre « Détartrage de la machine ».
Le réservoir à grains de café est vide. Remplissez le réservoir à grains de café. Le voyant d’avertissement s’éteint après la préparation du café.
Consommateurs Philips de votre pays. Commande de produits d’entretien -- Filtre à eau Intenza+ (CA6702) -- Lubrifiant (HD5061) -- Solution de détartrage (CA6700) -- Kit d’entretien (CA6706) Assurez-vous que la tension indiquée sur la machine correspond bien à la tension secteur locale.
Si vous ne parvenez toujours pas à retirer le groupe café, suivez les étapes suivantes. Réinsérez le bac à marcs de café, fermez la porte destinée à l’entretien, allumez la machine. La machine se prépare à l’emploi. Éteignez la machine et réessayez de retirer le groupe café.
Assurez-vous également que le crochet du groupe café est dans la bonne position. Voir le chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage du groupe café ». Si vous ne parvenez toujours pas à replacer le groupe café. Réinsérez le bac à marcs de café et laissez le groupe café à l’extérieur. Fermez la porte destinée à l’entretien, allumez la machine. La machine se prépare à l’emploi. Éteignez la machine et essayez de remettre le groupe café en place.
Remplissez le réservoir d’eau. Nettoyez le bec verseur de café.
Préparez quelques tasses de café pour laisser la machine se régler automatiquement sur les nouveaux réglages de mouture. Utilisez un autre type de grains de café.
Vérifiez si le réservoir d’eau fuit.
Le circuit d’eau de la machine s’est bloqué à cause du tartre. Détartrez la machine. Remarque : Ces problèmes peuvent être considérés comme normaux si vous venez d’installer la machine ou si le mélange de café a été changé. Spécificités techniques
Se não conseguir concluir o ciclo de descalcificação. Significado dos sinais luminosos Reciclagem Garantia e assistência Encomendar produtos de manutenção Resolução de problemas Especificações técnicas
6 Tampa do tabuleiro de recolha de pingos Indicador do “tabuleiro de recolha cheio” Tabuleiro de recolha Recipiente para café moído Unidade de preparação Acesso de manutenção Botão de ajuste do grau de moagem Moinho de café em cerâmica Recipiente para grãos de café Ferramenta de ajuste do grau de moagem Tampa do recipiente para grãos de café Cabo de alimentação
Leia e siga cuidadosamente as instruções de segurança e utilize a máquina apenas conforme descrito neste manual do utilizador para evitar ferimentos ou danos acidentais devido a uma utilização incorrecta da máquina. Guarde este manual do utilizador para consultas futuras.