MINI 290   MAPPY

MINI 290 - GPS portable MAPPY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINI 290 MAPPY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : MINI 290 - MAPPY


Téléchargez la notice de votre GPS portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINI 290 - MAPPY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINI 290 de la marque MAPPY.



FOIRE AUX QUESTIONS - MINI 290 MAPPY

Comment réinitialiser le MAPPY MINI 290 ?
Pour réinitialiser le MAPPY MINI 290, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Pourquoi mon MAPPY MINI 290 ne capte-t-il pas le signal GPS ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur ou près d'une fenêtre pour une meilleure réception. Si le problème persiste, vérifiez que le logiciel est à jour.
Comment mettre à jour la carte sur mon MAPPY MINI 290 ?
Connectez votre appareil à un ordinateur via USB, téléchargez le logiciel MAPPY sur le site officiel, puis suivez les instructions pour installer les mises à jour de carte.
Mon MAPPY MINI 290 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si l'écran reste noir, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes, puis tentez de l'allumer à nouveau.
Comment régler le volume sur mon MAPPY MINI 290 ?
Pour régler le volume, accédez aux paramètres de l'appareil, puis sélectionnez 'Son' pour ajuster le niveau de volume selon vos préférences.
Comment ajouter une destination favorite sur le MAPPY MINI 290 ?
Pour ajouter une destination favorite, recherchez l'adresse souhaitée, puis appuyez sur 'Ajouter aux favoris' dans le menu des options.
Quel type de prise de chargement utilise le MAPPY MINI 290 ?
Le MAPPY MINI 290 utilise un câble USB standard pour le chargement.
Comment effacer l'historique de mes destinations sur le MAPPY MINI 290 ?
Accédez au menu 'Historique', sélectionnez l'option pour effacer l'historique, puis confirmez votre choix.
Quelle est la durée de vie de la batterie du MAPPY MINI 290 ?
La durée de vie de la batterie du MAPPY MINI 290 est d'environ 2 à 3 heures en utilisation continue, selon les réglages et les fonctions utilisées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MAPPY MINI 290 ?
Le manuel d'utilisation du MAPPY MINI 290 peut être téléchargé depuis le site officiel de MAPPY dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

MODE D'EMPLOI MINI 290 MAPPY

2.2 Boutons et autres commandes à l'écran 10 2.2.1 Utilisation des claviers 12 2.2.2 Au delà du toucher simple de l'écran 12

2.3 Écran Carte 13

2.3.1 Navigation sur la carte 13 2.3.2 Marqueurs de position 17 2.3.2.1 Repère véhicule et itinéraire verrouillé 17 2.3.2.2 Position sélectionnée (curseur) dans Chercher sur la carte 17

2.3.3 Objets sur la carte 17

2.3.3.1 Rues et routes 17 2.3.3.2 Présentation des virages et prochaine rue 18 2.3.3.3 Informations sur les voies et les panneaux 20 2.3.3.4 Types d'objets 3D 21 2.3.3.5 Éléments de l'itinéraire actif 21

2.3.4 Manipulation de la carte 22

2.3.5 Menu Rapide24 2.3.6 Vérification des détails de la position actuelle (Où suis-je ?) 27

3.1 Sélection de la destination d'un itinéraire 29 3.1.1 Saisie d'une adresse ou d'une partie d'adresse 29 3.1.1.5 Saisie d'une adresse avec un code postal 45 3.1.1.6 Astuces pour entrer rapidement les adresses 49

3.1.2 Sélection de la destination à partir des POI 49

3.1.2.1 Sélection de la destination à partir des POI à l'aide de la Recherche rapide49 3.1.2.2 Sélection de la destination à partir d'autres POI par nom 53 3.1.2.3 Sélection de la destination à partir d'autres POI par catégorie 56 3.1.2.4 Recherche des services d'assistance voisins depuis la rubrique « Où suis-je ? » 60

3.1.3 Sélection d'un emplacement sur la carte comme destination 63

3.1.4 Sélection de la destination à partir de vos Favoris 65 3.1.5 Sélection de la destination la plus probable (Historique intelligent) 66

Allez hop, c’est parti!

3.4 Modification de l'itinéraire 72

3.4.1 Remplacement de la destination de l'itinéraire 72 3.4.2 Définition d'un nouveau point de départ de l'itinéraire 72 3.4.3 Arrêt de l'itinéraire actif 74 3.4.4 Suppression de l'itinéraire actif 74 3.4.5 Modification de la méthode de planification d'itinéraire 75 3.4.6 Vérification des options de l'itinéraire 76 3.4.7 Modification du véhicule utilisé dans la planification de l'itinéraire 78 3.4.8 Modification des types de routes utilisés pour la planification d'itinéraire 81

3.5 Ajout de la destination de l'itinéraire aux Favoris 82

3.6 Visualisation de la simulation de l'itinéraire 84

4 Guide de référence 86

4.1 Concepts 86 4.1.1 Zoom intelligent 86 4.1.6 Avertissements de limitations de vitesse 88 4.1.7 Indicateurs de batterie et de qualité de position GPS 88

4.2 Menu « Plus » 89

4.3 Menu Paramètres 90 4.3.1 Paramètres de l'itinéraire 92 4.3.2 Paramètres son 94 4.3.3 Galerie de véhicule en 3D 95 4.3.4 Systèmes de couleurs 96 4.3.5 Définition du point de départ 97 4.3.6 Paramètres régionaux 97 4.3.7 Contenu 98 Veillez à ne regarder l'écran que si cela est absolument sans danger. Si vous êtes le conducteur du véhicule, nous vous conseillons de manipuler votre software avant de débuter votre trajet. Planifiez votre itinéraire avant de partir et arrêtez-vous si vous souhaitez le modifier. Vous devez respecter la signalisation routière et la géométrie de la route. Si vous déviez de l'itinéraire recommandé, votre software modifie les instructions en conséquence.

Allez hop, c’est parti!

pour éviter le tutoriel et l'exécuter plus tard à partir du menu

Une fois la configuration initiale terminée, le menu de Navigation apparaît et vous pouvez commencer à utiliser the navigation software. Voici l'écran qui s'affichera à chaque démarrage de la navigation.

En général, pour utiliser the navigation software, vous devez sélectionner une destination et commencer

à naviguer. Vous pouvez sélectionner votre destination de l'une des manières suivantes : •

Entrez une adresse complète ou partielle, par exemple le nom d'une rue sans le numéro ou les noms de rues formant une intersection (page 29).

Touchez le bouton pour modifier la valeur. Une fois modifiée, la nouvelle valeur est affichée sur le bouton.

Sinon, prenez la liste n'importe où et faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas.

Selon la vitesse à laquelle vous la faites glisser, la liste défilera ou rapidement lentement, juste un peu ou jusqu'à la fin.

Lorsqu'une fonction • Faites glisser la poignée pour peut

être déplacer le paramétrée sur curseur vers sa plusieurs valeurs nouvelle position. comprises dans une plage, the • Touchez le navigation software curseur à l'endroit fait apparaître un où vous voulez indicateur sur une voir apparaître la jauge qui affiche et poignée. Le pouce définit la valeur. y va directement.

Si vous n'avez que deux choix, une coche apparaît lorsque la fonction est activée.

Entrer des chiffres et des symboles Touchez pour proposant des chiffres et symboles. Finaliser de la saisie du clavier (acceptation des résultats de recherche suggérés)

Finalisation de la saisie du clavier

(ouverture de la liste des résultats de la Touchez recherche) Finalisation de la saisie par clavier (enregistrement de votre saisie) Annulation de la saisie de clavier (retour à l'écran précédent)

En navigation planifiée:

Touchez un des champs pour supprimer les autres et afficher seulement celui qui est sélectionné. Les champs de données sont différents selon que vous naviguez sur un itinéraire actif et ou que vous n'avez pas de destination précise (la orange line n'est pas affichée).

Allez hop, c’est parti!

Affiche l'heure actuelle ajustée en fonction du décalage de fuseau horaire. L'heure précise est fournie par les satellites GPS. Les informations sur le fuseau horaire proviennent quant à elles de la carte ou elles peuvent être définies manuellement dans les paramètres régionaux. (L'heure actuelle est toujours affichée dans le coin en haut à gauche de l'écran de menu à haut niveau.)

Champs de données lors de la navigation sur un itinéraire :

Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres ralentissements éventuels. Si un récepteur TMC est connecté au your device, le calcul prend en compte les retards dus à la circulation modifiant l'itinéraire s'ils sont reçus par le système TMC. Par contre, ce calcul est rarement précis. Indique l'heure prévue d'arrivée à la destination finale de l'itinéraire en fonction des informations disponibles pour les segments restants de l'itinéraire. Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres ralentissements éventuels. Si un récepteur TMC est connecté au your device, le calcul prend en compte les retards dus à la circulation modifiant l'itinéraire s'ils sont reçus par le système TMC. Par contre, ce calcul est rarement précis.

Allez hop, c’est parti!

L'emplacement exact du repère véhicule dépend du type de véhicule utilisé pour le calcul de l'itinéraire.

Le type de véhicule peut être sélectionné dans Paramètres de l'itinéraire (page 92). •

Si vous sélectionnez le mode Piéton : Le repère véhicule indique votre position GPS exacte. La direction de l'icône indique votre cap actuel.

Si vous sélectionnez un point sur la carte dans Chercher sur la carte (page 63), le curseur apparaîtra à l'endroit choisi sur la carte. Le curseur est représenté avec un point rouge radiant ( visible à tous les niveaux de zoom.

L'emplacement du curseur peut être utilisé comme destination de l'itinéraire.

The navigation software représente les rues de la même façon que les cartes routières papier. La largeur et les couleurs utilisées correspondent à leur importance : on distingue aisément une autoroute d'une petite rue.

Allez hop, c’est parti!

Une icône plus petite indique le type de la deuxième manœuvre si elle suit de près la première. Sinon, seule la prochaine manœuvre est affichée.

Allez hop, c’est parti!

Prenez le rond-point. La disposition du rond-point et le numéro de la sortie est indiqué uniquement pour le prochain virage.

, Entrez sur l'autoroute.

Sortez de l'autoroute.

Embarquez sur le ferry.

Allez hop, c’est parti!

2.3.3.3 Informations sur les voies et les panneaux Lorsque vous roulez sur une route à plusieurs voies, il est essentiel d'emprunter la bonne voie de circulation afin de suivre l'itinéraire conseillé. Si les informations sur la voie sont disponibles dans les données de la carte, the navigation software affiche les voies et leurs sens avec de petites flèches au bas de l'écran. Les flèches surlignées représentent les voies que vous devez emprunter. Si d'autres informations sont disponibles, des panneaux remplacent les flèches. Les panneaux apparaissent en haut de la carte. Leur couleur et leur style rappellent ceux des panneaux installés audessus ou sur le bord des routes. Ils indiquent les destinations et le numéro des sorties. Tous les panneaux se ressemblent lors de la conduite et en l'absence d'itinéraire conseillé. En cas de navigation sur un itinéraire, les panneaux vers les voies à emprunter s'affichent en couleurs vives tandis que les autres sont plus sombres.

Allez hop, c’est parti!

Les repères sont des représentations 3D en bloc ou artistiques d'objets proéminents ou connus.

Les repères 3D ne font pas forcément partie du logiciel original, ou parfois il faut les activer. Les repères 3D sont uniquement disponibles dans les villes et pays sélectionnés. Vérifiez mappy.naviextras.com pour plus de détails.

Bâtiments en 3D Représentation en blocs des données de bâtiments en 3D représentant la taille réelle des bâtiments et leur position sur la carte.

Les données de bâtiments ne font pas partie du logiciel original, et sont limitées aux centres des villes principales des États-Unis et d'Europe. Vérifiez mappy.naviextras.com pour plus de détails.

2.3.3.5 Éléments de l'itinéraire actif your software indique l'itinéraire de la façon suivante :

Couleur de l'itinéraire

L'itinéraire se détache toujours de la carte de par sa couleur, en modes diurne et nocturne.

Rues et routes exclues de Vous pouvez choisir d'emprunter ou d'éviter certains la navigation types de routes (page 92). Toutefois, lorsque your software ne peut pas les éviter, l'itinéraire les inclut et les signale d'une couleur différente de la couleur de l'itinéraire.

2.3.4 Manipulation de la carte

Pour parcourir la carte pendant la navigation, touchez

. La carte cesse de suivre la position actuelle (le repère véhicule, par défaut une blue arrow n'est plus verrouillé dans une position fixe à l'écran) et les boutons de commande apparaissent pour vous permettre de modifier la vue de la carte.

Modifie le cadre de la carte qui apparaît à l'écran.

your software utilise des cartes vectorielles de haute qualité qui vous permettent d'examiner la carte à différents niveaux de zoom, toujours avec un contenu optimisé.

Les noms de rues, entre autres, apparaissent toujours dans la même taille de police et jamais à l'envers. Seuls les rues et les objets dont vous avez besoin sont affichés. La mise à l'échelle de la carte est limitée en mode Carte 3D. Si vous zoomez encore plus, la carte passe en mode carte 2D. Touchez le bouton une fois pour effectuer une modification importante de la vue, ou touchez le bouton sans le relâcher pour la modifier de façon continue et graduelle.

Orientation vers le haut et vers le bas

Pivotement vers la gauche et vers la droite

Touchez le bouton pour basculer à la vue

Nord vers le haut, puis touchez-le de nouveau pour faire pivoter la carte dans la direction précédente. Le sens de la boussole indique le Nord. Touchez le bouton pour basculer à la vue Nord vers le haut, puis touchez-le de nouveau pour faire pivoter la carte dans la direction précédente. Touchez ce bouton pour faire revenir la carte sur la Position GPS actuelle. Si la carte a été pivotée, la rotation automatique de la carte est également rétablie.

Touchez maintenant une des valeurs et votre sélection prend effet immédiatement. L'écran Carte revient automatiquement.

Boutons sur la rangée du milieu : Ces boutons ouvrent de nouveaux écrans. Utilisez ces écrans, et lorsque vous reviendrez ici, touchez relâcher

pour retourner à l'écran Carte ou touchez sans

sur n'importe quel écran pour revenir à l'écran Carte directement.

Les boutons et leurs valeurs sur l'écran sont les suivants :

La carte peut être affichée en vue en perspective (3D) ou en vue du haut vers le bas (2D), et en mode 3D les bâtiments s'affichent sur la carte. Valeurs sélectionnables :

: la carte est affichée en vue 3D (perspective). Si les données des bâtiments en 3D sont téléchargées et activées dans le logiciel, ils seront visibles sur la carte.

: la carte est affichée en vue 3D (perspective). Les bâtiments sont supprimés.

: la carte est affichée en vue 2D (vue du haut vers le bas).

Le niveau de zoom de la carte peut être défini. Le zoom intelligent effectue en permanence un zoom avant et arrière de la carte. Ceci est une référence au niveau de zoom moyen. Valeurs sélectionnables :

: le niveau de zoom par défaut. Le zoom intelligent modifie les niveaux de zoom et d'inclinaison pour une vue optimale de la situation actuelle de l'itinéraire.

: le niveau de zoom est plus élevé que la normale. Tous les

éléments de la carte sont affichés en grand, une partie des environs n'est pas visible.

Allez hop, c’est parti!

Bascule manuellement entre les systèmes de couleurs diurnes et nocturnes.

Valeurs sélectionnables :

: les écrans carte et menu sont affichés en couleurs diurnes.

: les écrans carte et menu sont affichés en couleurs nocturnes.

: ceci permet à your software de basculer automatiquement entre les systèmes de couleurs diurnes et nocturnes en fonction de l'heure et de la position GPS quelques minutes avant le lever du soleil, lorsque le ciel est déjà lumineux, ou quelques minutes après le coucher du soleil, avant qu'il ne fasse nuit.

Ce bouton ouvre la liste des destinations favorites pour sélectionner une nouvelle destination d'itinéraire. Cette liste est également accessible à partir du menu Destination.

Ce bouton ouvre un écran spécial d'informations sur la position actuelle et un bouton pour les secours d'urgence ou l'assistance en bord de route. Pour plus de détails, voir le chapitre suivant.

Allez hop, c’est parti!

Sur le même écran, vous pouvez trouver une adresse en entrant : •

l'adresse exacte, y compris le numéro

Le nom de ville/localité le plus probable est toujours affiché dans le champ de saisie.

Pour l'accepter, touchez

Vous pouvez naviguer vers le point central de la rue si le numéro de la rue n'est pas disponible.

Sur l'écran Carte, touchez

pour retourner au menu de Navigation.

Dans le menu de Navigation, touchez les boutons suivants :

3.1.1.3 Sélection d'une intersection en tant que destination

Pour entrer une adresse en tant que destination, procédez comme suit : 1.

Sur l'écran Carte, touchez

Si le nom recherché n'apparaît pas, les noms qui correspondent à la chaîne de caractères apparaissent dans une liste après la saisie de quelques caractères (pour ouvrir la liste des résultats avant qu'elle n'apparaisse automatiquement, touchez

). Sélectionnez le nom de la ville/localité dans la liste.

Allez hop, c’est parti!

pour ouvrir le clavier numérique.

Le code postal le plus probable est toujours affiché dans le champ de saisie. Pour

pour lister les éléments qui

Vous pouvez gagner du temps en recherchant une intersection :

Recherchez d'abord une rue dont le nom est moins ordinaire. Peu de lettres suffisent à trouver cette rue.

Sur le même écran, vous pouvez chercher un Lieu de différentes façons :

avec la fonction de Recherche rapide, vous pouvez trouver les types de Lieux le plus souvent recherchés

3.1.2.1 Sélection de la destination à partir des POI à l'aide de la Recherche rapide

La fonction de Recherche rapide permet de trouver rapidement les types de Lieux sélectionnés le plus souvent. 1.

Sur l'écran Carte, touchez

Sur l'écran Carte, touchez

pour retourner au menu de Navigation.

Dans le menu de Navigation, touchez les boutons suivants :

Sur l'écran Carte, touchez

sélectionnée au milieu. L'itinéraire est calculé automatiquement. Touchez pour modifier les paramètres de l'itinéraire, ou touchez débutez votre voyage.

Allez hop, c’est parti!

3.1.5 Sélection de la destination la plus probable (Historique intelligent) Les destinations que vous avez préalablement définies apparaissent dans l'Historique. Une de ces destinations récentes est indiquée dans le menu Destination pour un accès facile. L'Historique intelligent propose ce lieu en se basant sur vos habitudes de navigation, en utilisant des paramètres tels que l'heure de la journée, le jour de la semaine, et l'emplacement actuel. Plus vous utilisez le logiciel de navigation, plus grande sera sa capacité à deviner vos destinations désirées. 1.

Sur l'écran Carte, touchez

Sur l'écran Carte, touchez

pour retourner au menu de Navigation.

Dans le menu de Navigation, touchez

3.3 Vérification des paramètres de l'itinéraire Vous pouvez vérifier les divers paramètres de l'itinéraire recommandés par the navigation software.

Sur l'écran Carte, touchez

Il est facile de remplacer une destination de l'itinéraire actif. Sélectionnez une nouvelle destination en suivant la procédure décrite plus haut (débutant à la page 29), et l'itinéraire sera automatiquement recalculé pour mener à la nouvelle destination.

3.4.2 Définition d'un nouveau point de départ de l'itinéraire

En navigation normale, tous les itinéraires sont planifiés à partir de la position actuelle. Pour chercher des itinéraires futurs, les simuler ou voir leur longueur en temps et en distance, vous pouvez éteindre le récepteur GPS. Vous pouvez fixer le point de départ de l'itinéraire à un emplacement différent de la position GPS actuelle.

Sur l'écran Carte, touchez

Allez hop, c’est parti!

3.4.7 Modification du véhicule utilisé dans la planification de l'itinéraire Pour recalculer l'itinéraire actif pour un piéton ou pour un véhicule différent, procédez comme suit. Ces modifications peuvent aussi être réalisées dans la rubrique Paramètres (page 92).

Sur l'écran Carte, touchez

3.5 Ajout de la destination de l'itinéraire aux Favoris Vous pouvez ajouter la destination de l'itinéraire actif aux Favoris, qui contient la liste des destinations fréquemment utilisées. La planification d'un itinéraire vers une des destinations Favorites est décrite à la page 65.

Sur l'écran Carte, touchez

élève l'angle de vue pour vous permettre de reconnaître facilement la manœuvre que vous allez négocier au prochain carrefour. Si le virage suivant est éloigné, le dispositif effectue un zoom arrière et abaisse l'angle de vue pour donner un angle plat et vous permettre ainsi de voir la route devant vous.

Lorsque vous conduisez sans itinéraire actif : le Zoom intelligent effectue un zoom avant si vous roulez doucement et un zoom arrière si vous roulez vite.

The navigation software utilise différents systèmes de couleurs pour les écrans menu et carte selon que vous conduisez le jour ou la nuit. •

Les couleurs diurnes sont semblables à celles des cartes routières en papier, et les menus sont lumineux.

The navigation software offre différents profils couleurs diurnes et nocturnes. Le passage d'un système diurne à un système nocturne (et inversement) peut être automatisé en fonction de l'heure actuelle et de la position GPS pour se déclencher quelques minutes avant le lever du soleil, lorsque le ciel est déjà clair, ou quelques minutes avant le coucher du soleil, avant qu'il ne fasse nuit.

4.1.3 Système de couleur dans les tunnels

Lorsque vous entrez dans un tunnel, les couleurs de la carte changent. Tous les bâtiments disparaissent, les gros objets (tels que les plans d'eau ou les forêts) et les zones vides entre les routes deviennent sombres. Toutefois, les rues et les routes conservent leurs couleurs d'origine (système de couleurs diurne ou nocturne actuellement utilisé). Après avoir quitté le tunnel, les couleurs d'origine sont rétablies.

Allez hop, c’est parti!

Le the navigation software est-il livré avec une base de données Non, elle est téléchargeable à intégrée des radars ? mappy.naviextras.com. La position des radars peut-elle être téléchargée dans un fichier Oui texte ? Est-il possible d'enregistrer le curseur comme emplacement d'un Non radar ?

4.1.6 Avertissements de limitations de vitesse

Les cartes peuvent contenir des informations sur les limitations de vitesse valables sur quelques portions de la route. Il est possible que cette information ne soit pas disponible pour votre région (demandez à votre distributeur local) ou qu'elle ne soit pas complètement correcte pour toutes les routes de la carte. Lorsque vous dépassez la limitation de vitesse, un symbole apparaît dans l'angle de la carte (par exemple :

Vous pouvez aussi activer un avertisseur sonore : un message vocal est diffusé en fonction du profil de guidage vocal sélectionné.

Le symbole de batterie en haut à gauche à côté de l'heure indique le niveau de charge de la batterie de l'appareil.

La batterie n'est pas pleine mais dispose encore d'une capacité suffisante.

Vous devez recharger la batterie.

Allez hop, c’est parti!

La navigation GPS n'est pas possible. Seuls quelques satellites sont reçus. Les informations sur la position sont disponibles, mais la hauteur (altitude) ne peut pas être calculée. La navigation GPS est possible, mais l'erreur de position peut être importante. Les informations sur l'altitude sont disponibles, la position étant en 3D. La navigation GPS est possible.

Le menu « Plus » vous fournit diverses options et applications supplémentaires. Touchez les boutons suivants :

Lisez le Tutoriel pour connaître les fonctions de votre logiciel, ou lancez la version démo pour regarder des simulations d'itinéraires échantillons et apprendre à vous service du système de navigation.

Accédez à l'application de Visionneuse de photos. Récupérez des éléments supplémentaires, tels que de nouvelles cartes ou des repères 3D ; activez ou téléchargez des jeux et d'autres applications. Améliorez vos options de planification d'itinéraire, modifiez le repère véhicule, activez ou désactivez les avertisseurs, démarrez l'assistant de configuration etc. Pour en savoir plus, voir le chapitre suivant.

4.3 Menu Paramètres

Vous pouvez configurer les paramètres du programme et modifier le comportement de the navigation software. Touchez les boutons suivants : Le menu Paramètres dispose de plusieurs options. Touchez pour la voir en entier.

Allez hop, c’est parti!

Remplacez le repère véhicule actuel (flèche de position) par une image de véhicule ou de piéton.

Réglez les systèmes de couleurs diurnes et nocturnes pour la carte et les menus. Éteignez temporairement le récepteur GPS et définissez une position de départ différente pour votre itinéraire. Modifiez la langue du programme, le profil vocal, le format de l'heure et les unités ou la langue du clavier. Répertorie tous les éléments du contenu (cartes, points d'intérêt, repères etc.) installés sur your device. Les éléments de contenu actifs et inactif préinstallés (activation requise sur mappy.naviextras.com) sont répertoriés. Modifie les paramètres de base du logiciel définis lors de la configuration initiale. Pour les détails, voir page 6. Supprime toutes les données enregistrées et réinitialise tous les paramètres à leurs paramètres d'usine. Lisez le Contrat de licence d'utilisateur final de base de données et de logiciel, consultez les licences de contenu ou cherchez l'identifiant unique du logiciel.

Allez hop, c’est parti!

Pour que l'itinéraire corresponde à vos besoins, vous avez aussi la possibilité de définir les types de route à prendre en considération ou à exclure de l'itinéraire dans la mesure du possible.

L'exclusion d'un type de route est une préférence. Cela ne signifie pas nécessairement une interdiction totale. S'il est impossible d'arriver à destination sans avoir recours à l'un des types de route exclus, l'application les utilise, mais uniquement si cela s'avère indispensable. Dans ce cas, une icône d'avertissement apparaît sur l'écran Informations d’itinéraire et la partie de l'itinéraire qui ne correspond pas à votre préférence est signalée par une autre couleur sur la carte. Vous devrez peut-être éviter les autoroutes si vous conduisez un véhicule lent ou si vous remorquez un autre véhicule. Les routes taxées sont des routes payantes, vous pouvez acheter une carte ou une vignette si vous devez les emprunter sur une période plus longue. Cette option peut être activée ou désactivée indépendamment de l'option des routes à péage. Par défaut, The navigation software inclut les routes à péage (routes dont l'utilisation est payante) dans les itinéraires. Si vous désactivez les routes à péage, your software planifie le meilleur itinéraire sans péage. The navigation software inclut les ferries dans les itinéraires planifiés par défaut. Toutefois, la carte ne contient pas nécessairement d'informations sur l'accessibilité temporaire des ferries. Il se peut également que le passage soit payant. Par défaut, The navigation software exclut les routes non pavées : les routes non pavées sont parfois en mauvais état et ne permettent pas d'atteindre une vitesse normale.

Allez hop, c’est parti!

Permet d'emprunter un itinéraire avec le moins de virages et de manœuvres possibles. Grâce à cette option, vous pouvez demander à your software de choisir, par exemple, l'autoroute plutôt que de petites rues ou des routes secondaires.

4.3.2 Paramètres son

Vous pouvez ajuster les sons de the navigation software et activer quelques avertissements utiles.

Curseur Volume principal Utilisez cet interrupteur pour couper tous les sons de l'appareil et les réactiver. Les sons des touches constituent une confirmation sonore de l'utilisation de l'écran tactile. Cet interrupteur sert à activer ou à désactiver le sons des touches. Les cartes peuvent contenir des informations sur les limitations de vitesse de quelques portions de route. The navigation software est capable de vous avertir quand vous dépassez la limitation actuelle. Il est possible que cette information ne soit pas disponible pour votre région (demandez à votre distributeur local) ou qu'elle ne soit pas complètement correcte pour toutes les routes de la carte. Ce paramètre

Allez hop, c’est parti!

Vous disposez des avertissements suivants :

Avertissement sonore : des bips peuvent être émis lorsque vous approchez du radar, ou il peut simplement s'agir de sons d'alerte si vous dépassez la limitation de vitesse à l'approche de l'un de ces radars.

4.3.3 Galerie de véhicule en 3D Par défaut, la position actuelle est indiquée par une blue arrow sur la carte. Sur cet écran, vous pouvez sélectionner différents modèles en 3D pour remplacer le repère véhicule par défaut.

Vous pouvez obtenir plus de repères véhicule sur mappy.naviextras.com.

Carte et tous les écrans de menus.

Touchez un bouton pour modifier le système de couleur associé, puis sélectionnez le nouveau système dans la liste.

Allez hop, c’est parti!

Ces paramètres vous permettent de personnaliser l'application en fonction de votre langue, des unités de mesure, des formats et paramètres de la date et de l'heure, et de choisir le profil de guidage vocal que vous préférez.

Sélectionnez le clavier virtuel qui sera utilisé lors de la recherche d'une adresse ou lors de la saisie d'un nom dans une destination Favorite. Différentes configurations de claviers internationaux sont disponibles.

Vous pouvez définir les unités de distance à utiliser par le programme. your software ne prend pas en charge toutes les unités répertoriées dans certaines langues du guidage vocal. Si vous sélectionnez une unité de mesure qui n'est pas prise en charge par la langue du guidage vocal sélectionnée, un message d'avertissement apparaît.

Répertorie tous les éléments du contenu (cartes, points d'intérêt, repères etc.) installés sur your device. La liste des catégories de contenu s'affiche en premier. Si nécessaire, parcourrez la liste. Touchez une des catégories pour voir son contenu.

Allez hop, c’est parti!

Your navigation software comprend des systèmes de couleurs différents pour la carte et les écrans de menu selon que vous les utilisez le jour ou la nuit. Ces systèmes sont des paramètres graphiques personnalisés. Ils proposent des couleurs différentes pour les rues, quartiers ou plans d'eau en mode 2D et 3D. Ils affichent également les nuances et ombrages de différentes façons en mode 3D.

Un système de jour et un système de nuit sont toujours sélectionnés pour la carte et pour les menus. The navigation software les utilise lorsqu'il alterne entre le jour et la nuit.

Précision du GPS Plusieurs facteurs peuvent provoquer une déviation entre votre position réelle et celle indiquée par le récepteur GPS. Par exemple, un retard de signal dans l'ionosphère ou la présence d'objets réfléchissants près du récepteur GPS ont diverses incidences sur la précision de la position calculée.

The navigation software fonctionne avec des cartes numériques qui ne sont pas seulement une version informatique des traditionnelles cartes papier. Comme sur les cartes routières en papier, le mode 2D des cartes numériques indique les rues et les routes. L'altitude est également représentée par des couleurs.

Orientation de la carte Nord en haut

En mode Nord en haut, la carte pivote de façon à ce que la partie supérieure soit toujours face au nord. Il s'agit de l'orientation utilisée par exemple dans Chercher sur la carte. Voir aussi : Orientation de la carte Voie en haut.

Type spécial de POI (point d'intérêt) utilisé pour les radars automatiques et les radars de feux de circulation. Différentes sources de données sont disponibles. Vous pouvez configurer the navigation software pour qu'il vous avertisse lorsque vous vous approchez de l'un de ces radars. Détecter l'emplacement d'un radar est interdit dans certains pays. Il relève de la seule responsabilité du conducteur de vérifier si cette fonction peut être utilisée pendant son trajet.

Séquence d'événements de l'itinéraire, c.-à-d. manœuvres (par exemple, virages et ronds points) pour se rendre à la destination. Un itinéraire contient un point de départ et une destination. Le point de départ est par défaut l'emplacement actuel (ou le dernier connu). Si vous voulez voir un itinéraire futur, le point de départ peut être remplacé par n'importe quel autre point donné.

Orientation de la carte Voie en haut

En mode Voie en haut, la carte pivote pour que la partie supérieure pointe toujours dans la direction dans laquelle vous circulez actuellement. Il s'agit de l'orientation par défaut en mode Carte 3D. Voir aussi : Orientation de la carte Nord en haut.

Repère véhicule (Vehimarker)

Par défaut, la position actuelle est indiquée par une flèche blue arrow sur la carte. La direction de la blue arrow indique votre cap actuel. Le marqueur de position peut être remplacé par des symboles différents de véhicule et de piéton. Vous pouvez même spécifier plusieurs Repères véhicule pour différents types d'itinéraires (selon le type de véhicule choisi pour calculer l'itinéraire).