Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX 990 NIKON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX 990 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX 990 de la marque NIKON.
Premiers pas Photographie de base Photographie avancée Lecture des prises de vue
990, les différentes étapes de son installation et son utilisation, mais leur offre également un aperçu rapide des divers paramètres de cet appareil photo. Pour votre sécurité qui se trouve au dos du Guide rapide, comporte divers avertissements à respecter et précautions à prendre lors de l’utilisation et du stockage de l’appareil, ainsi que des informations d’ordre juridique. Veuillez conserver ces documents à un endroit accessible à d’autres utilisateurs, afin qu’ils puissent eux-mêmes les consulter.
Présente les diverses options de prise de vue disponibles en mode [A]-REC. Ce mode de pointage et de prise de vue vous permet de contrôler les réglages du flash, de la mise au point et de la qualité d’image, tandis que l’appareil photo ajuste automatiquement d’autres réglages pour optimiser les résultats de prise de vue Photographie avancée Présente de manière détaillée les diverses options de prise de vue disponibles en mode M-REC. Ce mode de prise de vue avancée vous permet de contrôler totalement les paramètres de votre appareil numérique Lecture Explique comment visualiser et supprimer les photos stockées dans la mémoire de l’appareil
Ce guide imprimé offre un aperçu des menus de l’appareil numérique COOLPIX 990.
Présente en détail les options disponibles dans les menus d’installation
Ce guide (disponible en éditions imprimée et électronique) fournit des informations détaillées sur votre appareil COOLPIX 990. En dehors du fait que l’édition électronique offre des liens cliquables qui ne sont pas disponibles dans l’édition imprimée, le contenu des manuels est identique. Ceux-ci se composent des chapitres suivants :
Indique comment connecter votre appareil photo à un téléviseur ou à un ordinateur Notes techniques Fournit des informations au sujet de l’entretien de votre appareil photo, de la détection de pannes, des caractéristiques de l’appareil et de ses accessoires.
Premiers pas Vous guide pas à pas tout au long du processus d’installation de votre appareil numérique et lors de votre première prise de vue
Vous verrez apparaître un sommaire sur la première page du Guide de la photographie numérique. Chaque chapitre de ce guide électronique débute par un aperçu des différentes rubriques abordées. Cliquez sur l’intitulé pour ouvrir le guide au chapitre ou paragraphe désiré. Cliquez sur l’icône dans le coin inférieur droite de chaque page pour obtenir des explications relatives aux différents symboles et conventions utilisés dans ce manuel. Cliquez sur au bas de chaque page pour obtenir des explications sur l’utilisation des différents menus de l’appareil photo. Cliquez sur l’icône au bas de chaque page, si vous désirez obtenir un rapide aperçu des divers menus de l’appareil numérique. Cliquez sur l’icône au bas de chaque page pour visualiser une illustration de chaque partie de l’appareil numérique. Le texte en bleu indique un lien à une autre partie du Guide de la photographie numérique. Pour suivre ce lien, cliquer sur le texte en bleu. Impression de ce manuel Bien que ce guide soit disponible en version imprimée, il est possible que vous désiriez imprimer certaines parties de la version électronique. Vous pouvez imprimer les pages de votre choix à l’aide de la commande Imprimer… dans le menu Fichier de Adobe Acrobat Reader.
à lire attentivement avant d’utiliser votre appareil. Cet icône indique les astuces ainsi que des informations supplémentaires qui pourraient vous être utiles lors de l’utilisation de l’appareil numérique. Cet icône indique des références à d’autres documentations ou à un autre partie de ce manuel. Cet icône est utilisé tout au long de ces manuels pour indiquer les correspondances avec le Guide rapide. Cet icône est utilisé tout au long de ces manuels pour indiquer les correspondances avec le manuel intitulé Pour votre sécurité. Cet icône est utilisé tout au long de ces manuels pour indiquer les correspondances avec le Guide de photographie numérique.
Dans le cadre de “ l’apprentissage à vie ” mis en place en vue d’offrir aux utilisateurs une assistance constante, Nikon met à votre disposition de manière continue des informations nouvelles et mises à jour en ligne sur www.nikon-euro.com. Visitez ce site si vous souhaitez vous tenir au courant des dernières informations concernant les produits Nikon, les astuces, les questions posées fréquemment ainsi les conseils d’ordre général relatifs à des sujets d’imagerie et de photographie numériques.
Ce chapitre : • vous présente les différentes parties du COOLPIX 990 ainsi que les menus de cet appareil. • vous guide étape par étape tout au long du processus d’installation de votre appareil. • donne un aperçu des différentes étapes de prise de vue et de visualisation des photos.
Insertion des piles dans l’appareil photo Insertion de la carte mémoire Sélection d’une langue Programmation de l’heure et de la date Prise de vues Lecture et effacement des photos
La partie de l’objectif est fixé sur l’appareil photo par une charnière permettant à l’objectif de pivoter sur un angle de 270°. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au paragraphe intitulé : “Premiers pas : prise de vues”
Connecteur (FUNC 1) Commande de Sélecteur de MENUS commande Bouton du
Couvercle du logement de la pile
Prise de fixation du pied Verrouillage du logement de la pile
Zone de mise au point centrale pour sélection manuelle et automatique de la zone AF ([M]-REC)
Indicateur de carte mémoire
Affichage du nombre de prises de vue (indique le nombre de vues restantes)
Qualité de l’image
6 Indicateur de tension des piles 7 Accentuation des contours 8 Programme de balance des blancs 9 Sensibilité (équivalence ISO) 10 Compensation des tons 11 Taille de l’image 12 Qualité de l’image 13 Nombres de prises de vue restantes avec les paramètres en cours 14 Correction d’exposition 15 Ouverture (nombre f) 16 Vitesse d’obturation 21 Mémorisation de l’exposition auto 22 Mémorisation de la balance des blancs 23 Sélection de meilleure vue 24 Indicateur du complément optique 25 Dossier en cours 26 Numéro de série de l’utilisateur 27 Indicateur du retardateur 28 Cible exposition auto (mesure spot) 29 Fourchettes de mise au point 30 Affichage de l’exposition (mode d’exposition manuelle) 31 Indicateur “date non réglée” PRISE DE VUE et PLAY. Les options disponibles dépendent du mode de fonctionnement.
• Le menu peut être caché en appuyant sur la commande MENU lorsque MENU OFF est affiché dans le coin inférieur gauche du moniteur ACL (pour effacer la première page du menu [M]-REC du moniteur, pressez deux fois la commande MENU)
Réitérez les étapes 3 et 4 pour sélectionner le paramètre désiré dans le sousmenu. • Les modifications des paramètres s’appliquent dès que la sélection a été effectuée. • En mode [M]-REC, la vue à travers l’objectif est visible derrière le menu principal. Les prises de vue peuvent être effectuées lorsque le menu est affiché en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • En mode [A]-REC, on peut rétablir la vue à travers l’objectif en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Vous pouvez effectuer une prise de vue à tout moment en sollicitant franchement le déclencheur. Le menu [A]-REC se rétablit lorsque vous ôtez votre doigt du déclencheur.
2 Ouvrez le couvercle du logement de la pile Après avoir appuyé sur le verrouillage du logement de la pile et l’avoir fait glisser en position ouverte ( ), ouvrez le couvercle du logement de la pile comme indiqué à droite.
Fermez le couvercle du logement de la pile et tout en le maintenant bien fermé en appuyant sur “▼Push,” tournez le levier en position de verrouillage ( ). Pour éviter que les piles ne tombent de l’appareil photo pendant son fonctionnement, assurez-vous que le couvercle est verrouillé.
L’horloge / calendrier de l’appareil photo fonctionne au moyen d’une pile séparée rechargeable. Lorsque vous introduisez des piles pour la première fois dans votre appareil ou après une longue période d’inactivité, attendez quelques heures jusqu’à ce que la pile de l’horloge se recharge avant d’enlever les piles principales.
Piles presque déchargées Remplacez les piles aussitôt que possible. Pour de plus amples informations sur : Les types de piles homologués pouvant être utilisés avec votre appareil photo le stockage et la manipulation des piles en toute sécurité.
• Lorsque les piles sont déchargées, éteignez l’appareil photo et essayez de réchauffer les piles, en les mettant par exemple dans une de vos poches. Les piles devraient se recharger suffisamment, pour vous permettre d’effectuer quelques prises de vue supplémentaires sans le moniteur ACL. • Utilisez l’adaptateur secteur optionnel (vendu séparément) lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur, lorsque vous visualisez les photos, ou lorsque vous vous servez de l’option diaporama.
Moniteur en marche, paramètres cachés appuyez Moniteur on, paramètres affichés appuyez Moniteur off appuyez
Autofocus et les sous-menus INSTALLATION > Options du moniteur) > Mode d’affichage (référez-vous pour cela au tableau ci-dessous).
(haute capacité) Lithium ou Nickel Métal Hybride (Ni-MH).
Pour de plus amples informations sur : la manipulation des cartes mémoire en toute sécurité les cartes mémoires homologuées la lecture des cartes mémoires avec un ordinateur
Options Ecran Son au décl. Extinction Auto Numér. Séqu. Formatage Carte S Date 4 Sélectionnez une langue dans le sous-menu
1 Tournez le sélecteur de mode
Son au décl. Extinction Auto Formatage Carte Date Mode Vidéo AMJ JMA MJA Premiers pas: Programmation de l’heure et de la date
• le mode de mise au point (autofocus, macro, [A]-REC à l’infini, retardateur) • la taille et la qualité de l’image • la correction d’exposition
• l’ouverture • la distance de mise au point (en mode autofocus et macro) • la mesure de l’exposition • la balance des blancs • le contraste • la netteté
• la zone de mise au point • la distance de mise au point (mise au point manuelle) • la sensibilité (équivalence ISO) [M]-REC • la cadence de prise de vue (vue par vue, continu, vidéo) • la sélection de meilleure vue pour obtenir des photos plus nettes et plus claires • Autres paramètres
Enlevez le bouchon d’objectif comme indiqué ci-dessous.
La taille des photos est de 2048 × 1536 pixels
Appuyez NORMAL BASIC Taille de l’image
éteignant le moniteur • des éclairages d’ambiance lumineux permettent de voir difficilement l’affichage dans le moniteur
• vous utilisez un macro • vous utilisez un zoom numérique • vous utilisez un complément optique • la taille de l’image est réglée sur 3 : 2 • vous désirez une confirmation directe des réglages de l’appareil photo ou si vous désirez voir à travers l’objectif
à la vaen position riation minimale du zoom numérique maximale pour revenir sur le zoom optique
Le sujet est au point
Clignote rapidement point à l’aide de la fonction Autofocus. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un autre sujet et recomposez ensuite votre photo. Brille régulièrement Le flash émettra, lorsque la photo est prise Clignote
• Sélectionnez Non pour sauvegarder la vue et retourner sur le mode de prise de vue.
Moniteur ON Informations sur la vue sont affichées
• Sélectionnez Non pour sauvegarder la vue et retourner au mode de prise de vue.
• la mémorisation de la mise au point • la temporisation du déclencheur à l’aide du retardateur • la visualisation et l’effacement des vues au moment où elles sont prises
[A]-REC. [A]-REC est un mode simple de pointage et de prise de vue dans lequel la plupart des réglages sont effectués automatiquement par l’appareil photo, afin d’optimiser les résultats. L’utilisateur peut contrôler directement les réglages suivants grâce aux sélecteurs et aux boutons de l’appareil : • les zooms optique et numérique • les réglages du flash • les paramètres du mode de mise au point • la taille et la qualité de l’image • la correction d’exposition
Qualité et taille de l’image Correction d’exposition Révision des vues
être centrées avec précision Le zoom optique Les vues peuvent être cadrées dans le viseur ou le moniteur Lorsque le zoom numérique est activé, le facteur de zoom ACL à l’aide des deux boutons de zoom. augmente chaque fois que le bouton est pressé, jusqu’à réduit le facteur de zoom. Si vous désirez L’indicateur du moniteur 4×. Appuyer sur rétablir le zoom numérique, pressez sur le , jusqu’à ce que ACL affiche le facteur de l’indicateur du zoom numérique disparaisse de l’écran. zoom quand l’autre Zoom arrière
Le COOLPIX 990 est doté d’un zoom optique 3× commandé le bouton enfoncé pendant deux secondes permet de par moteur et relié au viseur. En modifiant la partie de l’image déclencher le zoom numérique. apparaissant dans le viseur (“ l’angle de vue ”), le zoom vous Le facteur de zoom aide à établir l’équilibre correct entre le sujet et l’arrière-plan. Zoom manuel en s’affiche sur le Quand un grand angle de vue convient pour la prise de porposition maximale moniteur ACL traits de groupe ou de paysages, un angle de vue étroit est X2.0 approprié pour les gros plans ou la téléphotographie. On peut utiliser le zoom numérique pour continuer à agrandir les vues électroniquement jusqu’à 4×. Veuillez noter qu’effectuer une Maintenir NORMAL NORMAL zoom avant sur le sujet tend à réduire la quantité de lumière [ 10] [ 10] enfoncée Le flash se met en marche lorsque l’éclairage est faible
Le flash n’émet pas flashes est interdite ou même lorsque pour capturer un éclairage Flash l’éclairage est naturel sous une lumière Annulé (off) faible faible (il est conseillé de se servir d’un pied lorsque l’éclairage est mauvais)
Le flash auto est combiné à une vitesse d’obturation lente
“Slow Sync” ( ), la vitesse d’obturation se ralentit et peut rendre les photos floues. Utilisez un pied si possible le cas échéant. A des vitesses inférieures à 1/4 sec., l’indicateur de la vitesse d’obturation du moniteur ACL devient jaune. Du bruit peut apparaître sur les prises de vue effectuées à des vitesses inférieures à cette valeur. Le flash intégré se réglera automatiquement sur “Off” ( ) lorsque : • Vous utilisez la fonction autofocus avec le réglage “Infini” ( ) • Vous sélectionnez un réglage planche contact Capture 16 vues, En Continu, Rafale VGA ou Rafale MAX (on peut toujours utiliser un flash externe avec ces réglages) • Vous sélectionnez un réglage planche contact pour Animation • Vous utilisez la sélection de meilleure vue (BSS) • Vous utilisez les paramètres des compléments optiques (OBJECTIF) • L’option de Mémo. Exposition auto dans le sous-menu OPTIONS D’EXPOSITION est activée Lorsque vous vous servez d’un flash, assurez-vous que la face du flash ne soit pas obstruée.
L’utilisation du flash en toute sécurité Le mode de mise au point Les réglages de planche contact La sélection de meilleure vue Une courte pause est nécessaire entre chaque prise de vue pour permettre le rechargement du flash. Pendant que celui-ci s’effectue, le voyant rouge près du viseur se met à clignoter lorsqu’on appuie sur le déclencheur à mi-course. Essayez à nouveau après avoir ôté brièvement votre doigt du déclencheur.
Les options d’exposition Le niveau d’exposition du flash L’utilisation d’un flash accessoire
Auto avec résultats optimaux, lorsatténua- flash principal pour que les sujets se situent atténuer les yeux tion des bien dans la portée du rouges causés par yeux flash et qu’ils regardent le flash se reflétant rouges bien dans l’appareil photo ) dans la rétine
Lorsque le flash est utilisé en mode macro, il est parfois impossible d’éclairer le sujet entier. Effectuez une photo test et vérifiez les résultats dans le moniteur ACL.
La mise au point des scènes éloignées à la lumière du jour (un réglage de est réglée sur “Infini”. Le flash est mise au point manuelle est désactivé. disponible lorsque vous désirez utiliser le flash) La mise au point s’effectue automatiquement lorsque le sujet se trouve à 2 cm ou plus de l’objectif
3 secondes si on presse deux fois)
Comment AF fonctionne-t-il ?
L’appareil photo INCONVENIENTS : Les photos règle la mise au Continu peuvent être prises même lorspoint de manière que l’appareil n’a pas fait la mise continue au point – vérifiez le voyant AF avant la prise de vue L’appareil effectue la mise au point lorsqu’on Ponctuel appuie sur le déclencheur à mi-course
être prises même lorsque l’appareil n’est pas au point; permet d’économiser les piles INCONVENIENTS : On observe une légère attente, avant que l’appareil n’effectue la mise au point
Ce mode fonctionne de manière optimale lorsque : • Il y a un contraste entre le sujet et l’arrière-plan. Il risque de ne pas bien fonctionner si les sujets ont la même couleur que l’arrière-plan. • Le sujet est éclairé de manière homogène Le mode de mise au point automatique ne donne pas des résultats satisfaisants lorsque : • La zone de mise au point contient des sujets qui se situent à des distances différentes de l’appareil photo. Il ne fonctionnera pas de manière satisfaisante lorsqu’on photographie à l’intérieur d’une cage par exemple, étant donné que les grilles de la cage sont plus proches de l’appareil que le sujet principal. • Le sujet est très sombre (celui-ci ne devrait toutefois pas être beaucoup plus clair que l’arrière-plan) • Le sujet bouge rapidement Lorsque l’appareil ne peut pas effectuer la mise au point à l’aide du mode Autofocus, utilisez la mémorisation de mise au point sur un autre sujet situé à même distance, ou mesurez la distance par rapport à votre sujet et servez-vous de la mise au point manuelle. Pour de plus amples informations, référez-vous aux paragraphes intitulés :
En mode “autofocus” ou “macro”, l’appareil photo effectue une mise au point automatique sur le sujet dans la zone de mise au point désirée, lorsqu’on appuie sur le déclencheur à mi-course. (en mode [A]-REC, l’appareil photo effectue une mise au point sur le sujet dans la zone de mise au point centrale). Le système autofocus possède deux modes de fonctionnement :
(indiqué par le point focal du viseur et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
En mode [M]-REC, vous pouvez également utiliser la sélection de zone de mise au point pour faire la mise au point un sujet décentré. Pour cela, référez-vous au paragraphe intitulé : “Photographie avancée : Sélection de zone de mise au point”
En mode [A]-REC, l’appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le sujet au centre de la vue. Si votre sujet n’est pas placé au centre de la vue, lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, c’est l’arrière-plan qui sera mis au point. La mémorisation de la mise au point vous permet d’effectuer celle-ci tout d’abord sur le sujet, et ensuite de régler la composition avant la prise de vue finale.
Le retardateur à compte à rebours dans le moniteur ACL indique le nombre de secondes restantes avant le NORMAL déclenchement, une fois que [ 10] le déclencheur a été enfoncé complètement.
Pour réduire le besoin en mémoire, les images sont compresLa qualité et la taille de l’image déterminent la taille du fichier sées au moyen de la compression JPEG qui peut s’accompades prises de vue effectuées avec l’appareil photo, ce qui définit gner d’une perte de qualité de l’image. La qualité de l’image se à son tour le nombre de vues pouvant être sauvegardées sur règle à l’aide du bouton . une seule carte mémoire. Les tableaux suivants indiquent le nombre d’images pouvant être sauvegardées selon différentes Confirme le réglage de combinaisons de taille et de qualité d’image : qualité de l’image dans le
[ 38] ACL La taille de l’image détermine celle à laquelle une image peut être reproduite sur un écran ou sur une imprimante. Si la taille de reproduction est trop importante, les pixels individuels seront visibles à l’œil nu, donnant ainsi à l’image une apparence brute non homogène. La résolution normale visée par une imprimante à jet d’encre est d’environ 200 pixels par pouce. A cette résolution, une image VGA sera reproduite à une taille de 8,1 × 6,1 cm, une image de taille maximale à 26 × 19,5 cm). Les moniteurs d’ordinateur ont généralement une résolution d’environ 100 pixels par pouce. La compression JPEG (qualité de l’image) réduit la taille du fichier, mais ne modifie en aucun cas le nombre de pixels de l’image ou la résolution de l’image lors de sa reproduction sur une imprimante ou un moniteur.
(pixels) devient plus évident et il peut y avoir une perte de détails Maximale 2048 × 1536 — importante. L’effet réel dépend de la résolution de l’image lorsNon disponible à une qualité qu’elle est reproduite sur écran ou sur imprimante et du type XGA 1024 × 768 d’image HI de sujet.Tandis que le réglage NORMAL représente le meilleur compromis entre la mémoire et la qualité de l’image dans la Non disponible à une qualité VGA 640 × 480 plupart des cas, BASIC peut être utilisé pour économiser de la d’image HI mémoire. Les réglages HI ([M]-REC uniquement) ou FINE conMême rapport d’écran qu’une viennent à des photos qui seront agrandies ou imprimées à pellicule de 35 mm. Le voyant une haute résolution. AF clignote lentement pour 3 : 2 On peut régler la taille de l’image en maintenant enfoncé le vue avec précision. Servez-vous , tout en tournant le sélecteur de commande. bouton du moniteur ACL.
Confirme la valeur d’exposition dans le panneau de contrôle supérieur ou le moniteur ACL. Les réTout en pressant sur ce sultats de correction d’exposition bouton, tournez le sélecteur de commande apparaissent dans le NORMAL [ ] Par défaut, la correction d’exposition revient sur ±0.0 lorsque l’appareil photo est éteint. En mode [M]-REC, celui-ci peut être réglé de manière à “se souvenir” de la valeur de correction en vigueur, lorsque le sélecteur de mode est désactivé, rétablissant ainsi la valeur lorsque le sélecteur de mode sera tourné sur [M]-REC. Pour de plus amples informations, référez-vous au chapitre : “Installation de l’appareil photo : Personnalisation des commandes de l’appareil” Vous pouvez également régler la correction d’exposition à l’aide de l’objet OPTIONS D’EXPOSITION > Correction Expo. disponible dans le menu [M]-REC. Consultez le paragraphe intitulé : “Photographie avancée : Contrôle de l’appareil photo”
• Sélectionnez Non pour sauvegarder la vue et revenir sur le mode de prise de vue
Pendant que l’affichage est suspendu, un icône REC apparaît sur le moniteur ACL. Pressez à nouveau sur le bouton pour enregistrer l’image et retourner au mode de prise de vue, ou appuyez sur le bouton ( ) pour effacer la vue comme décrit ci-dessus. Celle-ci sera automatiquement enregistrée si vous n’avez pressé sur aucun bouton au bout de 20 secondes.
Contrôle de l’appareil photo
• Le mode d’exposition • La distance de mise au point (manuelle) • La sensibilité (équivalence ISO)
• La balance des blancs • Les paramètres de l’appa• La méthode de mesure reil photo, y compris les pa• La cadence d’entraînement ramètres de l’utilisateur, de du film l’exposition, de la mise au • La sélection de meilleure vue point automatique, du • Le contraste, la luminosité zoom et du flash et le type d’image (couleur • Les réglages pour les comou noir et blanc) pléments optiques option• L’accentuation des contours nels
Mode de zones AF du menu de prise de vue [M]-REC.Vous La sélection de mise au point manuelle n’est pas disponible lorsque le pouvez ensuite choisir la zone de mise au point à l’aide du moniteur est éteint ou que le zoom numérique est activé. Le cas échéant, joypad. on a recours à la zone de mise au point centrale (indiquée comme étant le point focal dans le viseur) pour les opérations de mise au point automatique.
[ 10] Lorsque Automatique (réglage par défaut) est sélectionné dans le sousmenu OPTIONS MAP > Mode de zones AF pour le mode [M]-REC, l’appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche de l’appareil, lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Aucun indicateur de zone de mise au point n’apparaît dans le moniteur ACL jusqu’à ce que ceci soit effectué, quand la zone de mise au point active s’affiche en rouge. La sélection de mise au point peut également être désactivée en sélectionnant Désactivé dans le sous-menu OPTIONS MAP > Mode de zones AF, dans quel cas la zone de mise au point centrale sera utilisée. Pour de plus amples informations, référezvous au paragraphe : “Photographie avancée : Contrôle de l’appareil photo”
Il est possible de combiner la sélection de zone de mise au point et la mesure spot de la zone AF pour faire correspondre la mesure spot avec la zone de mise au point sélectionnée. On peut également s’en servir avec la mémorisation de mise au point, lorsque le sujet ne rentre pas dans l’une des zones de mises au point de la composition finale.
Comment Mode fonctionne-t-il ?
Auto obtenir une exposition optimale. générale et programmé On peut avoir recours au décalage en cas de programme pour sélectionner d’instantanés
L’utilisateur choisit la vitesse d’obturation et l’ouverture
En mode auto priorité à l’ouverture, on peut sélectionner l’ouverture du diaphragme en tournant le sélecteur de commande. Elle peut être réglée sur des valeurs entre l’ouverture maximale et minimale par incréments de 1/3 IL. L’ouverture est affichée dans le moniteur ACL et le panneau de contrôle supérieur
Lorsque le moniteur est en marche, les valeurs de la NORMAL vitesse d’obturation et de [ 10] l’ouverture apparaissent 2.7 P 1/60 F2.7 dans le panneau de contrôle supérieur et le moniteur ACL (elles ne sont pas indiquées, lorsque le moniteur est arrêté).
• L’appareil photo est mis hors tension • Le sélecteur de mode est positionné sur un autre réglage • Un autre mode d’exposition est sélectionné
[ 10] dans la prise de vue finale)
En mode d’exposition manuel, vous pouvez choisir une ouverture entre la valeur de diaphragme maximale et minimale (en incréments de 1/3 IL) et une vitesse d’obturation de “bulb” ou des valeurs entre 8 sec. et 1/1000 sec. (en incréments d’1 IL). Suivez les instructions suivantes pour régler la vitesse de l’obturateur et l’ouverture en mode d’exposition manuelle :
Limites à la vitesse d’obturation A un réglage sur EN CONTINU, Rafale MAX, la plus petite vitesse disponible est 1/30 sec. A un réglage sur Animation, la vitesse ne peut être réglée sur une valeur inférieure à 1/15 sec. Le réglage sur bulb (mode d’exposition manuel uniquement) n’est disponible que lors d’un réglage sur EN CONTINU, Single. Pour de plus amples informations concernant les réglages sur EN CONTINU, référez-vous au paragraphe intitulé : “Photographie avancée : photographie continue”
Lorsque la vitesse d’obturation se trouve sur bulb (mode d’exposition manuel uniquement), l’obturateur restera ouvert tandis que le déclencheur est pressé (exposition maximum 60 secondes). Il est conseillé d’utiliser le câble de télécommande MC-EUI (vendu séparément) et un pied. Veuillez noter que lorsque l’obturateur est ouvert pendant plus d’un quart de seconde à tout réglage, du bruit apparaîtra dans la photo finale.
(cet affichage dure huit seFINE condes après que le sé[ 10] M 1/60 F2.7 lecteur de commande ait été relâché. Il est ensuite remplacé par l’affichage du nombre de vues. Si la photo est surexposée ou sous-exposée à plus de 9IL, l’affichage indiquera un +9 clignotant (surexposition) ou –9 (sous-exposition). L’affichage du moniteur ACL indique des valeurs entre –2 et +2 IL en incréments de 1/3 IL. Sous-exposé ↔ Sur-exposé –2 ±0 ACL. (voir étape 3, sur la gauche).
ACL et dans le INF Appuyez tout en panneau de contrôle tournant le sélecteur de lorsqu’on tourne le commande sélecteur de commande. Après que ce NORMAL [ ] La valeur affichée pour la mise au point manuelle représente la distance approximative par rapport à l’avant de l’objectif. La distance de mise au point réelle peut différer légèrement de la valeur indiquée.Vérifiez la mise au point dans le moniteur ACL avant de prendre une photo. Vous pouvez annuler la mise au point manuelle en appuyant sur le bouton . Vous pouvez utiliser un flash lorsque la mise au point manuelle est en vigueur. Cela permet de combiner un flash avec une mise au point manuelle réglée sur l’infini. Les distances de mise au point disponibles dépendent du réglage du zoom. L’appareil photo est en mesure d’effectuer une mise au point à une distance de 2 cm uniquement lorsque le zoom optique est en position médiane.
être sélectionnées dans le sous-menu OPTIONS MAP > Unité [M]-REC. Référez-vous au paragraphe intitulé : “Photographie avancée : contrôle de l’appareil photo”
Pour choisir une distance pour la mise au point manuelle :
ACL et dans le Appuyez tout en tourpanneau de contrôle nant le sélecteur de supérieur lorsqu’on commande pour passer AUT UTO tourne le sélecteur de réglage en réglage, de commande. Le NORMAL comme suit : 100 ⇔ [ ] 10 sélecteur de com2.7 Une légère quantité de bruit peut apparaître dans les prises de vue effectuées à des réglages autres que 100.
Les modifications de la sensibilité ne produisent aucun effet en mode [A]-REC. Tourner le sélecteur de mode sur [A]-REC rétablit la sensibilité sur sa valeur par défaut ; le réglage [M]REC est restauré lorsque le sélecteur de mode est réglé à nouveau sur le mode [M]-REC. Dans une pellicule d’appareil photo, la sensibilité est une caractéristique de la pellicule et non de l’appareil. La sensibilité détermine le flux de lumière requis pour produire un certain degré d’exposition. Plus la pellicule est sensible et moins on a besoin de lumière, permettant ainsi d’augmenter la vitesse d’obturation. On obtient une sensibilité plus élevée en changeant la composition chimique du film, ce qui entraîne l’apparition d’un motif aléatoire, appelé “grain” sur la prise de vue finale. Sur un appareil photo numérique, la sensibilité produit un effet similaire : des sensibilités plus élevées permettent des vitesses d’obturation plus importantes, au dépens du “bruit” (équivalent numérique du “grain” de la pellicule) se manifestant dans la prise de vue finale.
Automatique d’éclairage. Réglage le plus conseillé dans la plupart des cas.
BALANCE DES BLANCS A des réglages autres que A (auto) et (pré+1 A Automatique utomatique réglée), il est possible d’affiner la balance des 1 Blanc mesuré mesur
Lumi blancs en mettant en surbrillance le réglage dé- 2 Tungstene –1 Fluorescence siré dans le menu de balance des blancs et en Nuageux A S Flash A tournant le sélecteur de commande. Des réglaMENU OF F SELECT OK ges peuvent être effectués sur une plage de +3 à –3, ou dans le cas de (lumière fluorescente), en sélectionnant le type d’ampoule dans le sous-menu ci-dessous : FL1: Blanc (réglage par défaut) FL2: Blanc lumière du jour FL3: Véritable lumière du jour Augmenter la balance des blancs donne à l’image une dominante bleue “froide”; la réduire lui donne une apparence plus “chaude”, légèrement jaune ou rouge. Après avoir sélectionné le réglage de balance des blancs désirés, appuyez sur le joypad sur la droite pour valider votre sélection.
Lumière du jour du soleil Tungstene
Fluorescence en intérieur sous une lumière fluorescente Nuageux
Lumière du jour Lumi est vu. Le cerveau humain est capable de 2 Tungstene Fluorescence détecter et de compenser de tels chan- A Nuageux S gements de couleur perçue. Ainsi, un ob- A OF F FlashSELECT OK jet blanc apparaîtra blanc à l’œil humain qu’il soit vu au soleil ou sous un ciel nuageux, ou en intérieur sous un éclairage incandescent ou fluorescent. Un appareil photo numérique doit imiter le cerveau humain et régler les couleurs en fonction de l’éclairage, de manière à ce que des couleurs qui apparaissent blanches lorsque vues directement, gardent la même apparence sur la photo finale. Ce réglage est appelé “balance des blancs” et peut être effectué à l’aide du sous-menu BALANCE DES BLANCS dans le menu [M]-REC.
Mémorisation AE (voir page suivante)
(pré-réglé) est sélectionné, Lorsque l’appareil photo effectue un zoom avant et le menu de balance des blancs pré-réglée apparaît dans le moniteur ACL :
Pond. la sensibilité de la centrale mesure dans le centre de la vue, occupant environ 1/4 d
Mémorisation AE (voir paragraphe à droite).
Expo. sur la zone de mise au zone AF point uniquement
Mode de zones AF, cette option peut être utilisée pour relier le système de mesure spot à la zone de mise au point sélectionnée. Lorsque Désactivé est activé, cette option est équivalente à la méthode de mesure “matricielle”. Lorsque la mise au point manuelle est en vigueur, cette option est équivalent à “Spot”.
Presser le déclencheur à mi-course ne mémorise pas seulement la mise au point, mais aussi l’exposition.Vous pouvez vous en servir avec la méthode de mesure spot ou pondérée centrale lorsque vous souhaitez baser l’exposition sur un sujet qui n’est pas situé au centre de la composition finale.
La méthode de mesure est indiquée par des icônes dans le panneau de contrôle supérieur et dans le moniteur ACL (lorsqu’on sélectionne l’option Expo. sur zone AF, un icône de mesure spot ( ) s’affiche dans le panneau de contrôle.
NORMAL [ 10] la mémorisation de la mise au point
Comment Méthode fonctionne-t-elle ?
En Continu Capture 16 vues Rafale VGA Rafale MAX Animation
Le flash intégré n’émet pas sur les réglages En Continu, Capture 16 vues et Rafale VGA. A moins d’utiliser un flash accessoire, il est conseillé de régler le flash sur (“flash annulé”), pour s’assurer que les photos ne soient pas sous-exposées. Sur des paramètres autres que SIngle et Animation, ceux de mise au point, d’exposition et de balance des blancs auto utilisés pour la première image s’appliquent pour toutes les autres images de la même série. Les paramètres Animation et Rafale MAX ne fonctionnent que lorsque le moniteur est en marche. Si le moniteur ne l’est pas, l’appareil photo retournera sur Simple jusqu’à ce que le moniteur soit remis sous tension. Lorsque Animation et Rafale MAX sont activés, les flashes intégré et accessoire s’éteindront automatiquement. Lorsque l’objectif est tourné pour pointer dans la même direction que le moniteur ACL à un réglage Animation, l’affichage dans le moniteur sera inversé et les cinémas seront enregistrés à l’envers.
L’appareil prend des séries de 80 prises de vue de 320 × 240 pixels en taille(QVGA). La qualité de l’image est réglée sur NORMAL, permettant ainsi une cadence d’environ 30 images par seconde. Chaque séquence de prises de vue est sauvegardée sur un fichier séparé automatiquement créé par l’appareil photo. Le nom du fichier commence par “N_” suivi d’un nombre à trois décimales attribués dans un ordre ascendant par l’appareil photo.
L’animation se termine au bout de quarante secondes ou lorsque l’on appuie à fond sur le déclenAnimacheur. La vidéo est sauvegardée sous un format tion QuickTime (extension de fichier DOS “.MOV”). Chaque image a une qualité d’image NORMALE et sa taille est de 320 × 240 pixels (QVGA). Pour de plus amples informations sur : la qualité et la taille de l’image l’utilisation du flash
En Continu (image à pleine résolution)
Lors de prises de vue avec le BSS activé, les paramètres de mise au point, d’exposition et de balance des blancs auto utilisés pour la première photo lors du déclenchement s’appliquent à toutes les images de la série.
• lors de réglages EN CONTINU sur Capture 16 vues, Rafale VGA, Rafale MAX. ou Animation. • Sur une qualité d’image HI Sélectionner l’une des options mentionnées ci-dessus annule automatiquement la fonction BSS. BSS ne peut être sélectionné lorsque les options indiquées ci-dessus sont activées.
BSS désactivé ; une photo est prise à chaque photo. Elle est très efficace dans des situa- 2 Désactivé Désactivé Activé fois que le déclencheur est pressé à fond tions dans lesquelles le bougé de l’appareil S A A causé par inadvertance peut affecter la SELECT OK OF F L’appareil photo prend des photos tant que le déprise de vue finale. Par exemple lorsque : clencheur est maintenu enfoncé. (un maximum de Activé 10). Ces photos sont ensuite comparées et la plus • l’appareil photo effectue un zoom avant ou arrière ou nette d’entre elles (celle ayant le plus haut niveau que vous utilisez un complément optique téléobjectif de détail) est sauvegardée sur la carte mémoire • vous utilisez le mode macro • la vitesse d’obturation est lente Le BSS risque de pas fournir le résultat désiré avec un sujet en mouvement ou si vous modifiez la composition durant la prise Lorsque le sous-menu BSS est activé, un icône apparaît dans le moniteur ACL. de vue. BSS
Normale la luminosité et le contraste sur toutes les images
Eclaircir images trop sombres. A la différence de la correction d’exposition, ce réglage ne provoque pas une perte de détails dans les hautes lumières et les ombres. Réduit la luminosité des demi-teintes de l’image. Ce réglage peut être utilisé sur des images qui seront reproduites sur un moniteur d’ordinateur ou sur une imprimante, si le périphérique Assom- en question a tendance à produire de images trop lumineuses. A la différence de la correction brir d’exposition, ce réglage ne provoque pas une perte de détails dans les hautes lumières et les ombres.
L’image est traitée pour augmenter la différence contrast entre les zones de lumière et les zones sombres de L’image est traitée pour réduire la différence encontrast tre les zones de lumière et les zones sombres
Les effets de réglages de la luminosité et du contraste ne sont pas visibles dans le moniteur ACL.
A que la vue ne soit enregistrée sur la carte SELECT OK OF F mémoire. Grâce au sous-menu de compensation des tons, vous pouvez contrôler la compensation de l’image réalisée par l’appareil, vous permettant ainsi de régler non seulement la luminosité et le contraste de l’image mais également de produire des images monochromes. Les options suivantes sont disponibles : Option Description
• une option d’initialisation permettant de rétablir les paramètres sur leurs valeurs par défaut
A son contenu figure à droite du menu. S S A SELECT OK OF F Les paramètres qui n’ont pas été modifiés par rapport à leurs valeurs par défaut sont indiqués en blanc et ceux qui diffèrent en orange. MENU
Vous pouvez également en choisir une dans le menu principal en mettant en surbrillance l’option de paramètres de l’utilisateur et en tournant le sélecteur de commande.
Lorsque la série de l’utilisateur 2 ou 3 est Mettez en surbrillance le numéro de paramètres de l’utili- sélectionnée, le numéro des paramètres sateur en cours dans la seconde page du menu [M]-REC et s’affiche dans le moniteur ACL. pressez sur le joypad vers la droite.
(Auto), la balance des blancs s’applique également aux autres photos de la série. Pendant que la mémorisation de l’exposition est en vigueur, le flash est réglé sur (“flash annulé”).
Lorsque la mémorisation de l’exposition est activée, les icônes AE-L et WB-L apparaissent sur le moniteur ACL.
Désactivé Bracketing Lorsque le bracketing en ambiance est en vigueur, la modification d’exposition apparaît avec un icône BKT dans le moniteur ACL et l’icône dans le panneau de contrôle supérieur se met à clignoter.
être réglée sur des valeurs entre +2.0 IL S – 0.3 photos suivantes. S 1 (surexposition) en incréments de / IL. SELECT OK OF F 3 • réglage du flash menu change la valeur sélectionnée à l’aide du bouton . • sensibilité Effectuer la même opération à l’aide du bouton modifie la • correction de l’exposition valeur affichée dans le sous-menu.
• Les réglages EN CONTINU, Capture 16 vues, Rafale max., ou Animation • La sélection de meilleure vue • L’option de mémorisation de l’exposition auto dans le sous-menu OPTIONS D’EXPOSITION Sélectionner une des options mentionnées ci-dessus annule le bracketing en ambiance Il peut être également annulé quand : • on sélectionne Déactivé dans le sous-menu Bracketing • on met l’appareil photo hors tension
à la mise au point automatique en mode 2 Mode Autofocus Manuel Confirmation MAP Désactivé [M]-REC. Les options suivantes sont dis- S Unité S ponibles lorsque le moniteur est allumé Le mode de mise au point automatique (Autofocus) MODE AUTOFOCUS En mode [M]-REC, vous pouvez choisir 1 le mode de mise au point automatique, Mode de zones AF lorsque le moniteur ACL est en marche 2 Mode Autofocus Confirmation AF-CMAP continu (lorsqu’il ne l’est pas, c’est le mode AF S Unité AF-S ponctuel S ponctuel qui est utilisé, peu importe le SELECT OK OF F réglage dans le sous-menu du mode autofocus)
La confirmation de la mise au point permet de déterminer à l’avance exactement quelles parties de l’image seront au point dans la prise de vue finale.
Position départActivé sance du flash doit être réglée lors de S Diaph. Constant S chaque changement de zoom. Fixer SELECT OK OF F l’ouverture rend ce réglage inutile (non disponible sur le réglage Animation.
Ce sous-menu vous permet de désactiver le flash intégré lorsque vous utilisez un flash accessoire.
Lorsque le flash intégré est désactivé, les paramètres du flash sont affichés sur le panneau de contrôle supérieur ainsi que sur l’écran ACL de l’appaprécise que le reil qui présente les informations comme suit (l’icône flash interne est déscativé) :
Valeur par Valeur par Paramètres Paramètres défaut défaut Balance des blancs
2 par défaut? qué à droite
1 A Aucun grand-angle et fish-eye sont vendus sépaGrand-angle 2 Téléobjectif 1 rément pour le COOLPIX 990. Chacun Téléobjectif 2 Fisheye 1 s’adapte à une combinaison particulière S A Fisheye 2 A de paramètres, tels que le mode de mise SELECT OK OF F au point, la position du zoom et la méthode de mesure. Grâce au sous-menu de l’objectif, vous pouvez sélectionner les combinaisons de paramètres qui conviennent aux divers types de compléments optiques.Voici les options disponibles :
Aucun paramètre n’est modifié. Utilisez cette option lorsqu’aucun complément optique n’est monté sur l’objectif
(destiné aux position maximale (24 mm) et le troicompléments sième pas dans l’affichage du zoom dans optiques le moniteur ACL (14 mm) téléobjectif • Le flash intégré et tout flash accessoire TC-E2 ×2) monté sur l’appareil sont neutralisés. • L’appareil effectue un zoom jusqu’à ce que le zoom soit en bout de course Téléobjectif 2 • Le zoom optique est réglable entre sa (destiné aux position maximale (24 mm) et le compléments deuxième pas dans l’affichage du zoom optiques dans le moniteur ACL (18 mm) téléobjectif • Le flash intégré et tout flash accessoire TC-E3ED ×3) monté sur l’appareil sont neutralisés. • Le zoom est fixé sur le plus grand-angle • La mise au point est calée sur l’infini Fisheye1 • La mesure de l’exposition est réglée sur (destiné aux pondérée centrale compléments • Le flash intégré ainsi que le flash externe optiques sont inhibés fisheye FC-E8) • Le cadre noir est effacé afin de créer une image circulaire
• La mise au point est fixé sur l’infini • Le flash intégré et tout flash accessoire monté sur l’appareil sont neutralisés. • L’image remplit toute la vue
• Le zoom avant sur des images pour voir des détails plus précis Ces rubriques sont abordées dans la section suivante. • La visualisation du cinéma • L’effacement des vues individuelles
Sélection d’un dossier pour la lecture des vues Diaporama Protection des vues contre l’effacement Masquage des vues durant la lecture Préparation des vues pour impression
, et des boutons de zoom, du à l’aide de joypad ainsi que du sélecteur de commande. Le menu lecture permet également : • L’effacement de plusieurs vues • “des diaporamas” ou affichage séquentiel automatisé des vues stockées dans la mémoire • la protection des vues contre l’effacement • le masquage des vues • la préparation des vues pour l’impression en utilisant le format Digital Print Order (DPOF)
“Lecture : sélectionner un dossier pour visualisation” En lecture image, les vues s’affichent brièvement à faible résolution lors de leur lecture à partir de la mémoire. Ceci permet de faire défiler rapidement les vues en mémoire sans pour cela avoir à attendre que chaque image soit affichée à pleine résolution.
Visualise la vue enregistrée avant la vue en cours
Pressez vers le bas ou vue en cours vers la droite
Les première et dernière vues en mémoire sont reliées l’une à l’autre. Presser le joypad vers le haut ou vers la gauche lorsque la première vue en mémoire s’affiche à l’écran vous permet de vous rendre à la dernière vue. Presser le joypad vers le bas ou vers la droite, lorsque la dernière vue en mémoire est sélectionnée, vous permet d’aller à la première vue.
Le bouton du MONITOR Ce bouton permet de contrôler le moniteur ACL. Pressez dessus pour passer de réglage en réglage comme indiqué ci-dessous. Moniteur ON Informations sur la vue masquées Appuyez Moniteur ON Informations sur la vue affichées
N° et type de fichier 0005.JPG 8.2mm Longueur focale 1/60 F2.7 Ouverture du diaphragme AF Vitesse d’obturation Mode/distance de mise au point
Méthode de mesure Vitesse d’obturation Ouverture du diaphragme Correction d’exposition Sensibilité (équivalence Les informations relatives à chaque vue sont indiquées en superposé sur les images apparaissant en mode de lecture image. Il existe cinq pages d’informations.Tournez le sélecteur de commande pour passer en revue les différentes pages d’informations comme suit : Page 1 ⇔ Page 2 ⇔ Page 3 ⇔ Page 4 ⇔ Page 5 ⇔ Page 1.
Appuyez vers la droite Quand le cinéma est arrêté (en pause), ou vers le passez sur l’image suivante bas
Utilisez le bouton ( ) pour effectuer un zoom avant sur le vues affichées en mode de lecture image.
Appuyez vers le haut, vers la gauche ou vers la droite
( ) Pour effacer l’image ou le cinéma en cours d’affichage en mode de lecture image, ou pour effacer l’imagette en cours sélec( ). tionnée, pressez le bouton Lecture image 2000.04.25 14:20 Effacement de plusieurs vues
Les imagettes comportant l’icône être sélectionnées pour être effacer.
1 Eff. Sélection vous permet : Effacer tout Effacer • d’effacer les vues sélectionnée Régl. Impr. • d’effacer toutes les vues Effacement des dossiers Pour effacer un dossier et toutes les images qui y sont contenues :
0005.JPG dossier sélectionné est affichée 5/5]
Elles peuvent être visualisées en sélectionnant le dossier approprié dans le menu Dossiers.
Opération Fonction 3 s 5 s l’écran de pause, le menu de réglages d’in10 s tervalles indiquée à droite apparaît. Pour modifier la durée d’affichage de chaque OK SELECT OF F Arrêtez le diaporama image, mettez le paramètre de votre choix en surbrillance et pressez le sélecteur vers la droite. Appuyez
Pour désélectionner le bas l’imagette, mettez en surbrillance et pressez le joypad vers le haut ou vers le bas.
Sélectionnez les images de votre choix dans le menu d’imagettes.
être effacées en mode de visualisation image par image ou dans le sous-menu Effacer et sont traitées comme des fichiers cachés lorsque le contenu de la carte mémoire est visualisé sur un ordinateur.
Impr. dans le menu de lecture et pressez le joypad vers la droite pour afficher un menu d’imagettes.
Dossiers Ces dernières sont stockées sur la carte mémoire sous forme de fichiers à la norme Digital Print Order Format (DPOF). La carte peut ensuite être enlevée de l’appareil photo et insérée dans un périphérique compatible avec DPOF, —qu’il s’agisse de votre imprimante photo personnelle ou d’une système d’impression d’un photofinisher—et les vues sélectionnées imprimées directement à partir de la carte mémoire.
Mode Vidéo Langues Ce chapitre décrit de manière détaillée les options disponibles dans les menus d’installation pour les modes [A]-REC, [M]-REC et PLAY. Ces menus se trouvent là où vous effectuez des modifications sur les paramètres de base de l’appareil photo. Pour obtenir un aperçu des options disponibles dans les menus d’installation, référez-vous au paragraphe “Accès aux options d’installation” ci-dessous.
Installation de l’appareil photo: Accès au options d’installation
(“NIKON”) et ne comportent aucun numéro. De tels dossiers apparaissent cependant comme des dossiers séparés lorsque la carte mémoire est visualisée sur un ordinateur. (référez-vous au Manuel de référence de Nikon View pour de plus amples détails). Si vous avez des problèmes à trouver une vue sur un ordinateur, vous pouvez la visualiser sur l’appareil photo, où le numéro et le nom de dossier sont indiquées dans les informations relatives à la vue.
“Options du fichier” (paragraphe suivant)
P 1/60 F2.7 Pour sélectionner un dossier qui sera utilisé pour la visualisation ou pour stocker les vues suivantes en mode [A]-REC et [M]-REC : Pour créer un nouveau dossier, mettez Nouveau dans le menu Jusqu’à ce qu’un autre dossier soit sélectionné dans le menu d’options dossier en subrillance et pressez le joypad vers la DOSSIERS, toutes les vues suivantes seront stockées dans un droite. nouveau dossier.
OPTIONS ECRAN Dossiers Options Ecran Ecran éteint matiquement en mode [M]-REC.
Ecran éteint SELECT OK OF F désirez, pressez le joypad vers la droite pour valider la modification. Les modifications effectuées dans un mode de fonctionnement ([A]-REC, [M]-REC ou PLAY) s’appliquent en même temps aux deux autres.
OF F le désirez, pressez le joypad vers la droite pour valider la modification. Les modifications effectuées dans un mode de fonctionnement ([A]-REC, [M]-REC ou PLAY) s’appliquent en même temps aux deux autres.
Témoin de décl. Date Mode Vidéo Language • La carte mémoire a été insérée dans l’appareil photo • Le complément optique ou le mode de mise au point manuel ont été sélectionnés • Les opérations d’effacement, de masquage ou de protection sont achevées • Activé a été sélectionné dans le sous-menu Son au décl. L’appareil bipe deux fois pour prévenir : • Que la mise au point n’est pas faite lorsque le déclencheur est pressé à mi-course (AF sélectif uniquement avec le moniteur ACL éteint) • La carte mémoire est épuisée ou non insérée • Les piles sont déchargées
(FUNC. 1) et (FUNC. 2) en mode [M]-REC.
Options Ecran Valeur de la correction d’exposition
Fait et pressez le joypad vers la droite pour valider les modifications.
W-BAL et le programme de la balance des Balance des blancs s’affichent dans l’écran du panneau de contrôle vitesse/ouverture comme suit : Blancs Pre = Préréglé [rétablit la dernière valeur de balance des blancs préréglée], Sun = Lumière du jour, Inc = Incandescent, Flu = Fluorescent, Clo = Nuageux, Fla = Flash, aucun affichage = Auto)
Le mode d’exposition ne peut être utilisé à moins que Mode soit assigné à l’une des ces touches. Si la fonction de correction d’exposition n’est assignée à aucune de ces touches, la correction d’exposition ne peut être réglée qu’à l’aide de l’objet Mémo. Exposition dans le sous-menu OPTIONS D’EXPOSITION [M]-REC.
Par défaut, la touche (FUNC. 1) comMode 1 mande le mode d’exposition et la touche (FUNC. 2) la correction d’exposition. 2 Balance des Blancs Grâce aux menus Fonc. 1 et Fonc. 2, S Mesure vous pouvez assigner différentes fonctions SELECT OK OF F à ces touches en mode [M]-REC.A titre d’exemple, attribuer la balance des blancs ou le système de mesure à l’une des ces touches permet de régler ces paramètres sans utiliser les menus.Vous pouvez sinon assigner les fonctions des boutons et aux fonctions FUNC. 1 ou FUNC. 2, en mettant ces fonctions où elles peuvent être aisément réglées.
1 piles, il se met en mode de veille si aucune Options Ecran Avancés opération n’est effectuée pendant trente 2 Extinction Auto. 3 0 S Numér. Séqu. 1M secondes (trois minutes lorsque les me- S Formatage Carte 5 M 30M nus sont affichés). La durée limite pour le SELECT OK OF F mode de veille peut être choisie dans le menu Extinction Auto.
COOLPIX 990 sont stockées en tant que 1 Options Ecran Avancés fichiers d’images. Chaque fichier est at- 2 Extinction Auto. 2 Numér. Séqu. Activé tribué un nom composé de “DSCN” ac- S Formatage Carte Désactivé Remise à 0 compagné d’un nombre à quatre déciSELECT OK OF F males automatiquement par l’appareil photo. Bien qu’aucune image d’un dossier ne possède le même nom, il se peut qu’il y en ait dans des dossiers différents qui soient nommés de la même façon, créant ainsi une certaine confusion lorsque les fichiers sont copiés sur un ordinateur. Ceci peut être évité en utilisant les options disponibles dans le sous menu Numér. séqu.
Quand l’appareil photo est alimenté par l’adaptateur secteur (optionnel), il restera pendant trente minutes sous tension, si aucune opération n’est effectuée, peu importe le réglage du menu Extinction Auto. Lorsqu’il est connecté à un téléviseur, l’écran téléviseur restera indéfiniment allumé, après que le moniteur ACL se soit éteint.
Déactivé les fichiers de dossiers différents partagent le même nom. Remettre
S MENU OF F SELECT OK diat de la carte mémoire et que les données présentes sur cette carte seront effacées de manière permanente)
Options Ecran Avancés tion [M]-REC. La programmation de la date et de l’heure
Connexion à un téléviseur ou à un magnétoscope Connexion à un ordinateur
Connectez l’adaptateur secteur (optionnel), si vous souhaitez que le téléviseur continue à projeter les images, après que l’appareil photo soit passé dans un mode de veille et que le moniteur ACL se soit éteint. Les réglages de l’appareil ainsi que les informations de l’image ne s’afficheront pas sur l’écran du téléviseur lors de l’extinction du moniteur ACL. Les objets Mode Vidéo des menus d’installation [M]-REC et lecture offrent le choix entre la norme vidéo NTSC et PAL. Sélectionnez la norme vidéo compatible avec celle de votre téléviseur. Veuillez noter que lors de la sélection de la norme vidéo PAL, le moniteur ACL s’éteint, lorsque l’appareil est connecté à un périphérique vidéo (lorsque l’enregistrement est en cours aux réglages CONTINU, Rafale MAX ou Animation, le moniteur ACL sera utilisé pour affichage et la sortie vidéo sera suspendue.
4 Tournez le sélecteur de mode sur [A]-REC, [M]-REC ou
Avant d’utiliser Nikon View, lisez attentivement la documenta- pouvez maintenant connecter l’appareil photo à votre ordination relative à ce logiciel. Les manuels se trouvant Nikon View teur. se composent de deux parties, dont chacune se trouve sur le CD de référence fourni avec votre appareil : Guide rapide (HTML) Ce guide pouvant être visualisé à l’aide de Internet Explorer, version 3.0 ou ultérieure, ou de Netscape Navigator version 3.0 ou ultérieure, traite de l’installation du logiciel Nikon View. Pour consulter son contenu : • Insérez le CD de référence dans le lecteur CD-ROM • Cliquez deux fois sur l’icône QKSTART.html dans le Si vous ne pouvez pas visualiser le Guide rapide, référez-vous au fichier de répertoire racine du CD. texte README.txt dans le répertoire racine du CD de référence. Ce fichier fournit la configuration requise ainsi que les instructions d’installation de base.
(USB)ou des câbles série optionnels SC-EW3/SC-EM3 et parcourir le contenu de la carte mémoire à l’aide du logiciel Nikon View fourni avec votre appareil, ou encore insérez la carte mémoire dans un emplacement ou dispositif d’entraînement de carte, où elle fonctionnera comme une disquette.
Le CD de référence comprend des manuels de référence séparés pour les versions Macintosh et Windows de Nikon View, fournissant des instructions opératoires complètes. Avant de pouvoir les visualiser, il vous faut installer le logiciel Adobe Acrobat Reader Version 4.0 ou supérieure.Vous pouvez trouver les utilitaires d’installation pour les six versions linguistiques sur le CD de référence; pour installer le logiciel, ouvrez le dossier pour la langue de votre choix et double-cliquez sur l’icône d’utilitaire d’installation. Une fois l’installation terminée, vous pouvez visualiser la documentation en ligne en cliquant l’icône INDEX.pdf dans le répertoire racine du CD de référence.
). Le moniteur ACL ainsi que tous les indicateurs (hormis celui des piles) s’éteignent et toutes les fonctions de l’appareil photo sont désactivées. L’appareil fonctionnera normalement lorsque le câble sera débranché.
View en ce qui concerne votre système d’exploitation.
). Ne déconnectez pas les câbles série ou USB, lorsque le transfert est en train de se faire. Si votre appareil-photo est connecté à votre ordinateur par un câble USB, veuillez vérifier l’indicateur d’avancement sur l’ordinateur pour voir si le transfert est encore en cours. N’utilisez pas Nikon View avec l’appareil photo lorsque la charge des piles est faible ou que celles-ci sont à plat. Lorsque l’indicateur de tension des piles indique un niveau faible ou commence à clignoter quand l’appareil est connecté à l’ordinateur, attendez jusqu’à ce que les bordures de l’écran de numérotation s’arrêtent de clignoter. Déconnectez ensuite l’appareil et remplacez les piles ou connectez l’adaptateur secteur EH-31 AC (optionnel).
Le COOLPIX 990 est doté de bus série universel et de ports série. Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre appareil photo à un ordinateur compatible IBM (PC) ou un Macintosh.
Pour les utilisateurs de compatibles IBM : Le câble série SC-EW3 (optionnel) doit être connecté à un connecteur série mâle à 9 broches, standard sur de nombreux compatibles IBM. Il se peut cependant que votre PC soit doté d’un type différent de connecteur série ; le cas échéant, il vous faudra acheter un adaptateur avant de pouvoir connecter le câble.
Pour lire les images à partir de la carte mémoire, il vous faut : • un PC ou un ordinateur Macintosh ; et • soit un lecteur de carte CF ou si l’ordinateur est doté d’un emplacement de carte PCMCIA Type II ou Type III, un adaptateur PC CARD CA-20 (optionnel) Utilisation d’un lecteur de carte CF Les étapes à suivre pour la connexion d’un lecteur de carte CF et l’insertion de cartes mémoire sont expliquées dans la documentation fournie avec votre lecteur de carte. Une fois que la carte a été insérée, elle fonctionne comme une disquette, comme il est décrit dans l’Etape 3 du paragraphe intitulé “ Utilisation d’un emplacement de carte PCMCIA ” ci-dessous.
PCMCIA de votre ordinateur comme indiqué dans la documentation fournie avec votre ordinateur ou votre lecteur de carte PCMCIA.
(“.MOV), il vous faudra une application qui puisse lire des fichiers QuickTime.
Il se peut qu’il ne soit pas en mesure d’afficher des fichiers créés par un ordinateur ou une autre marque d’appareil photo. Il est possible qu’il ne puisse pas non afficher les fichiers qui ont été renommés ou déplacés dans un autre dossier à l’aide d’un ordinateur.
Il vous faudra peut-être installer un pilote de carte MTA, avant de pouvoir lire les cartes mémoire sur un ordinateur exécutant Windows 3.1 Nikon View peut être utilisé pour parcourir les photos sur la carte mémoire. Consultez le Manuel de référence de Nikon View pour de plus amples explications.
• Type et nom du fichier de l’image • Type d’appareil photo et version du firmware • Mode de mesure • Mode d’exposition • Vitesse d’obturation • Ouverture • Accentuation des contours • Date d’enregistrement • Résolution de l’image et qualité de l’image
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil pendant une longue période, enlevez les piles avant de le ranger. Placez-le avec l’objectif tourné sur une position adjacente au panneau de contrôle supérieure, comme indiqué à droite. Ne rangez pas votre appareil dans des endroits : • mal aérés ou humides • se trouvant près d’appareils produisant de forts champs magnétiques, tels que des téléviseurs ou des radios • dont la température dépasse les 50°C ou est inférieure à –10°C • ont un taux d’humidité dépassant 60 %.
• Des accessoires fournis avec votre appareil ou optionUtilisez un pinceau soufflant pour retirer la nels saleté et la poussière. Enlevez soigneusement à • Les trucs et astuces relatifs à la détection de pannes Objectif/ l’aide d’un chiffon doux les empreintes digitales • Les caractéristiques du produit Viseur ou autres taches. Ne touchez pas avec vos doigts.
Etui souple gurant dans la liste ci-dessous. Si un accessoire fait défaut ou est Compléments optiques • Compléments optiques fish-eye • Etui souple CS-E990 endommagé, contactez votre détaillant aussitôt que possible.
• Les piles sont à plat • L’adaptateur secteur (optionnel) n’est pas connecté correctement
• Le moniteur est éteint. Appuyez sur la touche MONITOR. • Ecran éteint est sélectionné dans le sous-menu Affichage du
Appuyez sur le bouton du MONITOR jusqu’à ce que les indicateurs apparaissent. • Le diaporama est en cours
• Le voyant du flash clignote : le flash Aucune est en train de se recharger photo n’est • Le nombre de vues restantes dans le prise lorsque panneau de contrôle indique zéro : il le déclenn’y a pas suffisamment de mémoire cheur est disponible complète• Le message “ LA CARTE N’EST ment enPAS FORMATEE ” apparaît dans foncé le moniteur ACL : la carte n’est pas correctement formatée • Le message “ABSENCE DE CARTE ” apparaît dans le moniteur ACL : aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil photo
élevée ou trop faible • L’indicateur d’ouverture dans le moniteur ACL clignote : l’ouverture est trop grande ou trop petite • Le sujet est en dehors de la portée du flash • La correction d’exposition est trop élevée ou trop faible
• Le flash interne est réglé sur “off” dans le sous-menu M-REC FLASH > Intens. variable • La tension des piles est faible • Le mode de mise au point est réglé sur (Infini) • L’appareil est réglé sur En Continu, Capture 16 vues, Rafale VGA, Rafale MAX, or Animation • La sélection de meilleure vue est activée • Un réglage autre que Normale est sélectionné dans le sous-menu OBJECTIF • L’option Mémo. Exposition dans OPTIONS D’EXPOSITION est activée
• Le réglage Mode Vidéo ne correspond pas à la norme vidéo du téléviseur
• L’application ne prend pas en charge les formats JPEG, TIFF, ou QuickTime
• Le sujet n’est pas situé dans la zone de mise au point • Le voyant AF clignote : l’appareil ne peut pas faire la mise au point • Le distance de mise au point manuel ne correspond pas à la distance par rapport au sujet
A l’aide du joypad, mettez FORMATAGE en surbrillance et pressez-le vers la droite pour formater la carte mémoire, ou éteignez l’appareil et remplacez la carte
• Effacez les photos de la carte • Introduisez une nouvelle carte
• 2 cm à l’infini en mode macro
Mesure de l’exposition Modes
Spot Collimateur AF spécifique Modes de flash
• Correction d’exposition (±2.0 EV par incréments de 1/3 IL) • Séquence de bracketing auto (5 niveaux dans une plage de ± 2/3 IL) ■ Microsoft. Windows, MS-Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Internet Explorer est un produit de Microsoft Corporation. Pentium et i486 sont des marques déposées de Intel Corporation. Internet une marque déposée de Digital Equipment Corporation. Netscape et Netscape Navigator sont des marques déposées de Netscape Communications Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Lexar Media est une marque déposée de Lexar Media Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. Zip est une marque déposée de Iomega Corporation aux Etats-Unis et autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans ce manuel ou autres documentations fournies avec votre produit Nikon sont des marques commerciales et déposées de leurs sociétés respectives.