Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRAPH 100+ CASIO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Calculatrice graphique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRAPH 100+ - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRAPH 100+ de la marque CASIO.
1. A veillant à ne pas appuyer accidentellement sur la touche o, faites glisser l’étui sur la calculatrice et retournez la calculatrice. Enlevez le couvercle arrière de la calculatrice en tirant avec le doigt au point indiqué par 1. 1
• La touche de curseur e rend le contraste plus sombre. • La touche de curseur d rend le contraste moins sombre. • 1 (INIT) rétablit le contraste initial. 8. Pour quitter l’écran de réglage du contraste, appuyez sur m.
i pour quitter le menu.
Lorsqu’une fraction est affichée à l’écran, appuyez sur son équivalent décimal. Appuyez à nouveau sur
d’intégration, qui apparaît en sombre à l’écran.
2. Utilisez pointeur sur un angle de la zone que vous voulez spécifier, puis appuyez sur
• L’affichage est vide et les touches ne fonctionnent pas pendant les calculs. Lorsque vous utilisez le clavier, contrôlez l’affichage pour vérifier que toutes vos opérations de touches sont correctement effectuées. • Remplacer les piles principales au moins une fois tous les 2 ans, même si la machine n’est pas utilisée pendant cette période. Ne jamais laisser de piles mortes dans le logement des piles. Elles pourraient fuir et endommager la machine. • Rangez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. • Eviter d’utiliser des liquides volatils tels que diluant ou benzine pour nettoyer la machine. L’essuyer avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement mouillé d’une solution d’eau et de détergent neutre, puis essoré. • Enlevez la poussière de l’écran avec précaution pour ne pas le rayer. • En aucun cas le fabricant et ses fournisseurs ne seront tenus pour responsables de dégât, dépense, perte de profits, perte d’économies ou autre dommage résultant d’une perte de données et/ou de formules survenue à la suite d’un fonctionnement défectueux, de réparations ou du remplacement des piles. Vous devez préparer des copies des données pour vous protéger contre de telles pertes de données. • Ne jamais incinérer les piles, le panneau à cristaux liquides ou d’autres composants. • Lorsque le message ‘‘Piles principales faibles!’’ ou “Pile sauvegarde faible!” apparaît sur l’écran, remplacer aussitôt que possible les piles d’alimentation principale ou la pile de sauvegarde. • Vérifier que la machine est hors tension lors du remplacement des piles. • Si la calculatrice est exposée à de fortes charges d’électricité statique, le contenu de sa mémoire peut être endommagé ou les touches cesser de fonctionner. Dans ce cas, effectuer une réinitialisation (Reset) pour effacer la mémoire et rétablir le fonctionnement normal des touches. • Si la calculatrice cesse de fonctionner correctement pour une raison quelconque, appuyez sur le bouton P au dos de la calculatrice avec un objet fin et pointu. Notez qu’à ce moment toutes les données mémorisées sont effacées. • Notez que de fortes vibrations ou de violents chocs pendant l’exécution des programmes peuvent provoquer l’arrêt de l’exécution ou endommager le contenu de la mémoire de la calculatrice. • L’utilisation de la calculatrice à proximité d’un téléviseur ou d’une radio peut provoquer des interférences sur la réception de la télévision ou de la radio. • Avant de supposer un mauvais fonctionnement de la calculatrice, veuillez relire avec soin ce manuel et vous assurer que la panne n’est pas due à une alimentation insuffisante, des erreurs opérationnelles ou de programmation. 19990401
Une faible puissance des piles ou le remplacement incorrect des piles alimentant l’appareil peut entraîner une modification des données sauvegardées en mémoire ou même leur disparition complète. Les données sauvegardées peuvent également être affectées par une forte charge électrostatique ou un coup violent. Vous devez toujours garder des copies de toutes vos données importantes pour vous protéger contre de telles pertes. En aucun cas CASIO Computer Co., Ltd. ne sera tenu pour responsable de dommages spéciaux, collatéraux, indirects ou consécutifs liés à ou résultant de l’achat ou de l’utilisation de ce matériel. De plus, CASIO Computer Co., Ltd. ne sera pas tenu pour responsable de réclamation quelle qu’elle soit, faite contre l’utilisation de ce matériel par un tiers. • Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis. • Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite du fabricant. • Les options décrites dans le chapitre 10 de ce manuel ne sont pas disponibles dans certaines zones géographiques. Demandez à votre distributeur ou au revendeur CASIO le plus proche quelles sont les options qui sont disponibles dans votre pays.
1-1 1-2 Utilisation de l’écran de configuration 1-7-1 En cas de problème... 1-8-1
2-1 Tracé de deux graphes sur le même écran 5-5-1 Représentation graphique manuelle 5-6-1 Utilisation de tables 5-7-1 Représentation graphique dynamique 5-8-1 Représentation graphique d’une formule de récurrence 5-9-1 Changement de l’aspect d’un graphe 5-10-1 Analyse de fonctions 5-11-1
6-1 Gestion de fichiers 8-4-1 Guide des commandes 8-5-1 Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme 8-6-1 Liste des commandes de programmation 8-7-1 Bibliothèque de programmes 8-8-1
9-1 9-2 Connexion de la calculatrice à un ordinateur 10-3-1 Communication des données 10-4-1 Précautions lors la communication de données 10-5-1 Envoi d’une copie d’écran 10-6-1 Ajouts 10-7-1 Mode MEMORY 10-8-1 uTouches de fonction et menus • Un certain nombre d’opérations effectuées par la calculatrice peuvent être exécutées en utilisant les touches de fonction 1 à 6. L’opération affectée à chaque touche de fonction dépend du mode dans lequel se trouve la calculatrice, et les opérations disponibles sont indiquées sur les menus de fonctions qui apparaissent au bas de l’écran. • Dans ce manuel, l’opération actuellement affectée à une touche de fonction est indiquée entre parenthèses après le nom de la touche. 1 (Comp), par exemple, indique que par une pression sur 1 vous sélectionnez {Comp}, qui apparaît aussi sur le menu de fonctions. • Quand (g) est indiqué sur le menu de fonctions pour la touche 6, ce symbole signifie qu’en appuyant sur 6 vous afficherez la page suivante ou précédente des options de ce menu.
• Les titres des menus dans le manuel de l’utilisateur indiquent l’opération de touches nécessaire pour afficher le menu expliqué. Par exemple, [OPTN]-[MAT] indique qu’il faut appuyer sur K puis sur {MAT} pour afficher le menu. • L’utilisation de la touche 6 (g) pour le changement de page d’un menu n’est pas indiquée dans les titres des menus.
5-1 Exemples de graphes
Exemples de graphes Exemple Page de droite
u Contenu de la page Un numéro de page divisé en trois se trouve au haut de chaque page. Le numéro de page “ 1-2-3 ”, par exemple, indique les chapitre 1, partie 2 et page 3.
Affichage La signification de chaque symbole est la suivante. Icon
(régression), pour effectuer des tests, analyser des donn ées et pour tracer des graphes statistiques.
(graphe) Utilisez les touches de fonction (1 à 6) pour accéder aux menus et commandes dans la barre de menu au bas de l’écran. Les menus et les commandes se différencient par leur aspect. • Commande (Exemple : DRAW ) Une commande s’exécute par une pression sur la touche de fonction correspondant à la commande dans la barre de menu. • Menu déroulant (Exemple: HYP ) Un menu s’ouvre par une pression sur la touche de fonction correspond à ce menu. Vous pouvez choisir une des deux méthodes suivantes pour sélectionner une commande sur un menu déroulant.
•Utilisez les touches de curseur f et c pour amener la surbrillance sur la commande souhaitée puis appuyez sur w. Le symbole ' à droite de la commande indique que l’exécution de la commande affichera un sousmenu. Pour annuler le menu déroulant sans exécuter la commande, appuyez sur i.
This calculator uses two types of display screens: a text screen and a graphic screen. The text screen can show 21 columns and eight lines of characters, with the bottom line used for the function key menu. The graph screen uses an area that measures 127 (W) × 63 (H) dots. Le contenu de chaque écran est stocké dans des zones de mémoire indépendantes.
Utilisation de l’écran de configuration En cas de problème...
à ses fonctions primaires. Si vous appuyez sur
1. Appuyez sur m pour afficher le menu principal. 2. Utilisez les touches de curseur (d, e, f, c) pour mettre l’icône souhaitée en surbrillance. Icône actuellement sélectionnée
Ici nous choisissons le mode STAT.
Une commande s’exécute par une pression sur la touche de fonction correspondant à la commande dans la barre de menu. • Menu déroulant (Exemple: ) Un menu s’ouvre par une pression sur la touche de fonction correspond à ce menu. Vous pouvez choisir une des deux méthodes suivantes pour sélectionner une commande sur un menu déroulant.
• Utilisez les touches de curseur f et c pour amener la surbrillance sur la commande souhaitée puis appuyez sur w. Le symbole ' à droite de la commande indique que l’exécution de la commande affichera un sous-menu. Pour annuler le menu déroulant sans exécuter la commande, appuyez sur i.
La calculatrice emploie deux types d’écrans: un écran de texte et un écran graphique. L’écran de texte peut contenir 21 caractères sur une ligne et 8 lignes, y compris la ligne inférieure utilisée pour le menu de touches de fonction. L’écran graphique utilise une zone de 127 points (l) × 63 points (h). Ecran de texte
Appuyez sur u5(G↔T) pour passer de l’écran graphique à l’écran de texte et inversement.
Vous pouvez choisir une des deux plages pour l’affichage automatique normal. Norm 1 10–2 (0,01) > |x|, |x| > 1010 Norm 2 10–9 (0,000000001) > |x|, |x| > 1010 Tous les exemples de calculs dans ce manuel affichent des résultats avec Norm 1. Voir page 2-3-2 pour les détails sur la commutation entre Norm 1 et Norm 2.
Quand la calculatrice est en train de dessiner un graphe ou d’exécuter un calcul ou un programme long et complexe, un carré noir “k” clignote dans le coin supérieur droit de l’écran. Ce carré vous signale que la calculatrice effectue une opération interne.
u Pour changer un pas ○ ○ ○ ○ ○
Lorsque vous appuyez sur e, le calcul apparaît avec le curseur au début. Une pression sur d permet de faire apparaître le curseur à la fin du calcul. Vous pouvez effectuer des changements dans le calcul, puis le réexécuter. ○ ○ ○ ○ ○ Exemple 1
# Le contenu de la mémoire de répétition n’est pas effacé lorsque vous appuyez sur la touche A, vous pouvez donc rappeler un calcul et l’exécuter même après avoir un effacement général.
Le curseur se met automatiquement à l’emplacement de la cause de l’erreur.
Réexécutez le calcul. w
Les données de commandes, de programmes et de texte peuvent être copiées provisoirement dans une zone de la mémoire appelée “presse-papiers” pour être ensuite collées à un autre endroit de l’écran.
1. Amenez le curseur (t) au début ou à la fin du texte que vous voulez copier, puis appuyez sur la touche u. Le curseur prend la forme “ ” .
Pour annuler la surbrillance sans copier le texte, appuyez sur la touche i.
Amenez le curseur à l’endroit où vous voulez coller le texte et appuyez sur u2(PASTE). Le contenu du presse-papiers est collé à la position du curseur. A u2(PASTE)
Le catalogue est une liste alphabétique de toutes les commandes présentes dans la calculatrice. Vous pouvez saisir une commande en affichant le catalogue et en sélectionnant cette commande.
1. Appuyez sur u4(CAT/CAL) pour afficher le catalogue au bas de l’écran. 2. Appuyez sur la touche de fonction correspondant à la première lettre de la commande que vous voulez saisir. 3. Sélectionnez la commande sur le menu déroulant. ○ ○ ○ ○ ○
u Menu d’options dans le mode RUN • MAT ou PRGM • {LIST} ... {menu de fonctions de listage} • {FMEM} ... {menu de mémoires de fonctions} • {ZOOM} ... {menu de fonctions de zoom} • {SKTCH} ... {menu de fonctions de dessin} • {PICT} ... {menu de mémoires d’images} • {SYBL} ... {menu de symboles} • {° ’ ”} … {DMS} •{ Pour rappeler des données de variables, appuyez sur J pour afficher le menu de données de variables. {V-WIN}/{FACT}/{STAT}/{GRPH}/{DYNA}/ {TABL}/{RECR}/{EQUA*1} Voir “8-7 Liste des commandes du mode de programmation” pour les détails sur le menu de données de variables (VARS).
• {Xmin}/{Xmax}/{Xscale}/{Xdot} …{valeur minimale}/{valeur maximale}/{échelle}/{valeur de points*2} de l’axe X • {Ymin}/{Ymax}/{Yscale} …{valeur minimale}/{valeur maximale}/{échelle} de l’axe Y *2 La valeur de points indique la plage d’affichage (valeur Xmax – valeur Xmin) divisée par le pas des points (126). Cette valeur est normalement calculée automatiquement à partir des valeurs maximales et minimales. Le changement de la valeur des points se répercute automatiquement sur le maximum. 19990401
Menu de données de variables (VARS) {écart-type sur un échantillon}/{valeur minimale}/{valeur maximale}
• { p }/{Σ y}/{Σ y 2 }/{Σ xy}/{ yσ n }/{ yσ n –1 }/{minY}/{maxY} …{moyenne}/{somme}/{somme des carrés}/{somme des produits de données x et de données y}/{écart-type sur une population}/{écart-type sur un échantillon}/ {valeur minimale}/{valeur maximale}
• {a}/{b}/{c}/{d}/{e} ... {coefficient de régression et coefficients multinominaux} • {r}/{r2} ... {coefficient de corrélation}/{coefficient de détermination} • {Q1}/{Q3} ... {premier quartile}/{troisième quartile} (Appuyez sur ces touches avant de désigner la zone de stockage.)
• {Start}/{End}/{Pitch} ... {valeur initiale de la plage de coefficient}/{valeur finale de la plage de coefficient}/{incrément du coefficient}
... {valeur initiale de la plage de la table}/{valeur finale de la plage de la table}/ {incrément des valeurs de la table} • {Result *1} ... {matrice du contenu de la table}
• {FORM} ... {menu de données de formules de récurrence} • {an}/{an+1}/{an+2}/{bn}/{bn+1}/{bn+2}/{cn}/{cn+1}/{cn+2} ... expressions {an}/{an+1}/{an+2}/{bn}/{bn+1}/{bn+2}/{cn}/{cn+1}/{cn+2} • {RANGE} ... {menu de données de plages de tables} • {R-Strt}/{R-End} ... {valeur initiale}/{valeur finale} de la plage d’une table • {a0}/{a1}/{a2}/{b0}/{b1}/{b2}/{c0}/{c1}/{c2} ... valeur {a0}/{a1}/{a2} {b0}/{b1}/{b2}/{c0}/{c1}/{c2} RUN • MAT et PRGM. *3 Le contenu d’une table est automatiquement stocké dans la mémoire de réponse matricielle (MatAns). *4 Les coefficients et les solutions sont automatiquement stockés dans la mémoire de réponse matricielle (MatAns).
équation linéaire ne peuvent pas être rappelés en même temps.
• {Prog } {rappel de programme} • {JUMP} {menu de commande de saut} • {? } {commande d’entrée} • {^} {commande de sortie} • {I/O} {menu de commande de contrôle/transfert d’entrée/sortie} • {IF } {menu de commande de saut conditionnel} • {FOR} {menu de commande de boucle} • {WHLE} {menu de commande de contrôle de boucle conditionnelle} • {CTRL } {menu de commande de contrôle de programmation} • {LOGIC } {menu de commande d’opérations logiques} • {CLR } {menu de commande de suppression} • {DISP } {menu de commande d’affichage} • {:} {séparateur d’instructions multiples} Le menu de touches de fonction suivant apparaît si vous appuyez sur !J(PRGM) dans le mode RUN • MAT ou PRGM, quand le système numérique par défaut est binaire, octal, décimal ou hexadécimal. • {Prog}/{JUMP}/{?}/{^}/{:} • {= G <} {menu d’opérateurs relationnels} Les fonctions attribuées aux touches de fonction sont identiques à celles du mode Comp. Pour les détails sur les commandes disponibles dans les différents menus auxquels vous avez accès à partir du menu de programmation, voir “8. Programmation”.
1. Sélectionnez l’icône souhaitée et appuyez sur w pour acceder au mode et en afficher l’écran initial. Ici nous choisissons le mode RUN • MAT. 2. Appuyez sur u3(SET UP) pour afficher l’écran de configuration de ce mode.
4. Appuyez sur la touche de fonction 1 à 6 qui indique le réglage que vous voulez faire. 5. Quand vous avez fait les changements nécessaires, appuyez sur i pour revenir à l’écran initial de ce mode.
Cette partie détaille les réglages que vous pouvez effectuer à l’aide des touches de fonction de l’écran de configuration. indique le réglage par défaut.
• {Comp} ... {mode de calcul arithmétique} • {Dec}/{Hex}/{Bin}/{Oct} Une pression sur une des touches de fonction suivantes commute aussi la fonction de la touche v. • {Y=}/{r=}/{Parm}/{X=c} ... graphe à {coordonnées rectangulaires}/{coordonnées polaires}/{coordonnées paramétriques}/{X = constante} • {Y>}/{Y<}/{Yt}/{Ys} ... graphe d’inéquation {y>f(x)}/{y<f(x)}/{y≥f(x)}/{y≤f(x)} u Graph Func (affichage de la fonction pendant le tracé d’un graphe et l’affichage des coordonnées d’un point) • {On}/{Off} ... {affichage activé}/{affichage désactivé} Si vous rencontrez un problème pendant que vous effectuez une opération, effectuez les opérations suivantes avant de supposer que la calculatrice ne fonctionne pas.
1. Depuis le menu principal, accédez au mode SYSTEM. 2. Appuyez sur 5(Reset). 3. Appuyez sur 1(S/U) et sur w(Oui). 4. Appuyez sur m pour revenir au menu principal. Accédez maintenant au mode correct et effectuez à nouveau votre calcul en vérifiant les résultats sur l’écran.
• Si la calculatrice se bloque et ne répond plus à la saisie au clavier, appuyez sur le bouton P au dos de la calculatrice pour réinitialiser la calculatrice à ses réglages par défaut (voir page α-6-1). Notez qu’à ce moment toutes les données mémorisées dans la calculatrice risquent d’être effacées.
Calculs numériques Calculs avec nombres complexes Calculs binaire, octal, décimal et hexadécimal Calculs matriciels • Utilisez la touche - pour saisir le signe moins devant une valeur négative. • Les calculs sont effectués internement avec une mantisse de 15 chiffres. Le résultat est arrondi à une mantisse de 10 chiffres avant d’être affiché. • Pour les calculs arithmétiques mixtes, la multiplication et la division ont priorité sur l’addition et la soustraction. Exemple
(immédiatement avant une opération de la touche w) peuvent être omises, quel qu’en soit le nombre.
*4 Identique à 6 / 4 / 5 w.
20001202 19990401 Vous pouvez omettre le signe de multiplication (×) dans toutes les opérations suivantes. • Avant la transformation de coordonnées et les fonctions de Type B (1 (page 2-1-3) et 6 (page 2-1-4)), sauf pour les signes négatifs. ○ ○ ○ ○ ○ Exemple
(Erreur math). • Lorsque vous faites une opération invalide pendant des calculs statistiques (Erreur math). Par exemple, tentative d’obtenir 1VAR sans introduction de données. • Lorsqu’un type de données inadapté est désigné comme argument dans le calcul d’une fonction (Erreur math). • Lorsque la capacité de la pile de valeurs numériques ou de la pile de commandes est dépassée (Erreur pile). Par exemple, introduction de 25 ( successives, suivie de 2 + 3 * 4 w. • Lorsque vous essayez d’effectuer un calcul en utilisant une formule invalide (Erreur syntaxe). Par exemple, 5 ** 3 w.
Lorsqu’un message d’erreur est affiché, la plupart des touches de la calculatrice sont inopérantes.
19990401 20001202 Xmin, If, For, Return, DrawGraph, SortA(, PxIOn, Sum et an+1.
[valeur] a [nom de la variable] w ○ ○ ○ ○ ○
[nom de la dernière variable*1]w ○ ○ ○ ○ ○
• {Store}/{Recall}/{fn}/{SEE} ... {sauvegarde de la fonction}/{rappel de la fonction}/ {désignation de la zone de la fonction comme nom de variable dans une expression}/{liste des fonctions}
u Pour utiliser le contenu de la mémoire de dernier résultat dans un calcul ○ ○ ○ ○ ○
# Le contenu de la mémoire de dernier résultat n’est pas changé par une opération qui affecte des valeurs à la mémoire de valeurs (tel que: faav(A)w). 19990401
# La sauvegarde d’une fonction à 2 octets occupe deux niveaux de la pile de commandes. 19990401
Avant d’effectuer un calcul pour la première fois, vous devez définir l’unité d’angle et le format d’affichage sur l’écran de configuration. Effectuez les opérations de touche suivantes pour afficher l’écran de configuration: mRUN • MAT wu3(SET UP).
360° = 2π radians = 400 grades 90° = π/2 radians = 100 grades
u Pour définir le nombre de chiffres après la virgule (Fix) ○ ○ ○ ○ ○
# La calculatrice sélectionne automatiquement le symbole ingénieur qui fait rentrer la valeur de la mantisse dans la plage de 1 à 1000 quand la notation ingénieur est validée.
La calculatrice comprend cinq menus de fonctions pour l’accès aux fonctions scientifiques qui ne sont pas indiquées sur le clavier. • Le contenu de chaque menu de fonctions varie selon le mode que vous avez choisi sur le menu principal avant d’avoir appuyé sur la touche K. Les exemples suivants indiquent les menus de fonctions qui apparaissent dans le mode RUN • MAT.
(en fonction de la valeur enregistrée dans la mémoire de dernier résultat), ou au nombre de décimales (Fix) et au nombre de chiffres significatifs (Sci) que vous avez définis.} • {Intg} ... {sélectionnez ce paramètre et saisissez une valeur pour obtenir le plus grand entier qui n’est pas supérieur à cette valeur.} • {E-SYM} ... {symbole ingénieur} • {m}/{ μ}/{n}/{p}/{f} ... {milli (10–3)}/{micro (10–6)}/{nano (10–9)}/{pico (10–12)}/ {femto (10–15)} • Les opérations de menus { ° ’ ” }, {ENG} et { ENG} ne sont disponibles que si un résultat de calcul est affiché.
Pour changer l’unité d’angle d’une valeur, appuyez d’abord sur K3(ANGL), puis sur le menu déroulant qui apparaît, sélectionnez “ ”, “r”, ou “g”.
• Veillez à désigner Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple 2 1 • Veillez à désigner Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple
Calcul de résolution La syntaxe requise pour l’utilisation de la fonction de résolution dans un programme est la suivante. Solve( f(x), n, a, b)
Une erreur (Erreur d’itération) se produit lorsqu’il n’y a pas de convergence dans la solution.
• Vous pouvez aussi omettre le point de dérivée en utilisant la formule de graphe différentiel suivante: Y2=d/dx(Y1). Dans ce cas, la valeur de la variable X est utilisée comme point de dérivée.
# La valeur de tolérance (tol) et la fermeture de parenthèses peuvent être omises. Si vous omettez la valeur de tolérance (tol) la calculatrice utilisera automatiquement tol = 1E-10 comme valeur.
# Les points ou sections discontinus soumis à un changement important peuvent affecter la précision du calcul ou même provoquer une erreur.
# Utilisez toujours les radians (mode Rad) comme unité d’angle quand vous effectuez des différentielles quadratiques trigonométriques. # Pour l’tilisation d’un calcul de différentielle quadratique dans une fonction graphique, voir page 2-5-2.
(indiqué par l’absence de curseur sur l’écran), appuyez sur la touche A. 19990401
# La saisie de n et la fermeture de parenthèses peuvent être omises. # Les points ou sections discontinus soumis à un changement important peuvent affecter la précision du calcul ou même provoquer une erreur. # Vous ne pouvez pas utiliser d’expression avec différentielle, différentielle quadratique, intégration, Σ, valeur maximale/minimale ou calcul de résolution à l’intérieur d’un terme du calcul des valeurs maximale et minimale.
# Le point final de l’intervalle (b) doit avoir une valeur supérieure à celle du point initial (a), sinon une erreur se produira. # Vous pouvez interrompre un calcul de valeurs maximale/minimale en cours en appuyant sur la touche A. # Vous pouvez utiliser un entier de 1 à 9 comme valeur de n. L’utilisation d’une valeur hors de cette plage cause une erreur.
• {Real} ... Calcul dans la plage des nombres réels seulement*1 • {a+bi} ... Exécution d’un calcul de nombre complexe et affichage des résultats par des coordonnées rectangulaires • {re ^ θ i } ...Exécution d’un calcul de nombre complexe et affichage des résultats par des coordonnées polaires*2 Appuyez sur K3(CPLX) pour afficher le menu de calcul de nombre complexe, qui contient les paramètres suivants. • {Abs}/{Arg} ... obtention de {la valeur absolue}/{l’argument} • {Conjg} ... {calcul du conjugué} • {ReP}/{ImP} ... extraction de la partie {réelle d’un nombre}/{imaginaire d’un nombre} • {'re ^ θ i }/{'a + bi } ... convertit le résultat sous forme (polaire)/(linéaire)
# Lorsqu’un nombre complexe a plus de 21 chiffres, la partie réelle et la partie imaginaire du nombre sont affichées sur deux lignes séparées. # Lorsque la partie réelle ou la partie imaginaire d’un nombre complexe est égale à zéro, elle n’est pas affichée sous forme rectangulaire.
# Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec les nombres complexes. , x2, x–1, ^(xy), 3 , x , In, log, 10x, ex, sin, cos, tan, Asn, Acs, Atn, sinh, cosh, tanh, sinh–1, cosh–1, tanh–1, Int, Frac, Rnd, Intg, Fix, Sci, ENG, ENG, ° ’ ”, ° ’ ”, a+b/c, d/c • Vous ne pouvez pas utiliser de fonctions scientifiques dans les calculs binaires, octaux, décimaux et hexadécimaux. • Vous ne pouvez utiliser que des entiers dans les calculs binaires, octaux, décimaux et hexadécimaux, ce qui signifie que les valeurs fractionnaires ne sont pas admises. Si vous introduisez une valeur qui comprend une partie décimale, la machine élimenera automatiquement la partie décimale. • Si vous essayez d’introduire une valeur invalide pour le système de notation (binaire, octale, décimale, hexadécimale) utilisé, la calculatrice affichera un message d’erreur. Voici les chiffres qui peuvent être utilisés dans chaque système de notation. Binaire: 0, 1 Octale: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Décimale: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 3. Appuyez sur i pour changer d'écran pour la saisie du calcul. Un menu de fonctions apparaît avec les paramètres suivants. • {d~o}/{LOGIC}/{DISP}/{SYBL} ... menu de {désignation du système numérique}/ {opérations logiques}/{conversion décimale/hexadécimale/binaire/octale}/ {symboles}
Vous pouvez définir un système numérique pour chaque valeur que vous entrez. Appuyez sur 1(d~o) pour afficher un menu de symboles représentant les systèmes numériques. Appuyez sur la touche de fonction correspondant au symbole que vous voulez sélectionner et indiquez la valeur souhaitée. • {d}/{h}/{b}/{o} ... {décimal}/{hexadécimal}/{binaire}/{octal}
○ ○ ○ ○ ○ u Pour convertir une valeur affichée d’un système numérique dans un autre ○ ○ ○ ○ ○ • Calculs de produits scalaires • Calculs de déterminant • Transposition d’une matrice • Modification de matrices à l’aide des commandes de matrice • Valeur absolue, argument, calcul complexe conjugué pour une matrice à nombres complexes • Extraction de la partie réelle et de la partié complexe d’un nombre d’une matrice comprenant des nombres complexes. Le nombre maximal de lignes pouvant être spécifiées pour une matrice est 255 et le nombre maximal de colonnes est également 255.
La calculatrice stocke automatiquement les résultats de calculs matriciels dans la mémoire matricielle. Il faut noter les points suivants concernant la mémoire matricielle de dernier résultat:
• L’introduction de valeurs dans une matrice n’affecte pas le contenu de la mémoire matricielle de dernier résultat. 19990401
# Si “Erreur mémoire” reste à côté du nom de la zone de matrice après l’introduction des
élément en utilisant les touches de curseur pour déplacer la surbrillance sur l’élément dont vous voulez voir la valeur. # Chaque élément d’une matrice nécessite 9 octets de mémoire. Cela signifie qu’une matrice de 3 × 3 exige une mémoire de 81 octets (3 × 3 × 9 = 81). L’introduction de nombres complexes dans une matrice double la quantité de mémoire utilisée.
2. Appuyez sur 2(DEL). 3. Appuyez sur w(Oui) pour effacer la matrice ou sur i(Non) pour abandonner l’opération en cours sans rien supprimer.
1. Quand la liste de matrices est à l’écran, appuyez sur 3(DEL·A). 2. Appuyez sur w(Oui) pour supprimer toutes les matrices en mémoire ou sur i(Non) pour abandonner l’opération en cours sans rien supprimer.
Vous pouvez sauter à une matrice particulière en indiquant la lettre du nom de la matrice. Si vous indiquez ai(N), par exemple, vous sauterez à la matrice N. Pour accéder la mémoire de matrice, appuyez sur !-(Ans). 2. Appuyez sur w pour faire apparaître le menu de fonctions contenant les paramètres suivants. • {EDIT} ... {écran d’édition d’éléments} • {R-OP} ... {menu d’opérations sur les lignes} • {R • DEL}/{R • INS}/{R • ADD} ... {suppression}/{insertion}/{addition} de lignes • {C • DEL}/{C • INS}/{C • ADD} ... {suppression}/{insertion}/{addition} de colonnes Tous les exemples précédents utilisent la matrice A.
Le menu suivant apparaît si vous appuyez sur 2(R-OP) quand une matrice que vous avez rappelée est à l’écran. • {Swap} ... {échange de lignes} • {×Row} ... {produit scalaire d’une ligne donnée} • {×Row+} ... {addition du produit scalaire d’une ligne donnée et d’une autre ligne} • {Row+} ... {addition d’une ligne désignée et d’une autre ligne} u Pour calculer le produit scalaire d’une ligne et ajouter le résultat à une autre ligne ○ ○ ○ ○ ○ Désignez le numéro de la ligne dont le résultat doit être ajouté. dw 6(EXE) (ouw)
• {R • DEL} ... {suppression d’une ligne} 3. Appuyez sur 2(MAT) pour afficher le menu de commandes de matrice. Vous trouverez ici seulement les paramètres du menu de commandes qui sont utilisés pour la création d’une matrice et pour l’introduction de données dans cette matrice. • {Mat} ... {commande Mat (désignation de la matrice)} • {Dim} ... {commande Dim (contrôle de dimensions)} • {Augmnt} ... {commande Augment (liaison de deux matrices)} • {Ident} ... {commande Identity (introduction de matrice unité)} • {Fill} ... {commande Fill (valeurs d’éléments identiques)} • {M→List} ... {commande Mat→List (affectation du contenu de la colonne sélectionnée à une liste)}
à l’intérieur d’un programme qui introduit des données de matrice. 19990401
X = nom de la matrice (A à Z, ou Ans)
• Fill (n, Mat α) → Mat β • Augment (Mat α, Mat β) → Mat γ
L’opération précédente n’affecte pas le contenu de la mémoire matricielle de dernier résultat.
2. Appuyez sur K pour afficher le menu d’options. 3. Appuyez sur 2(MAT) pour afficher le menu de commandes de matrice. Seules les commandes de matrice qui sont utilisées pour les opérations arithmétiques sont décrites ici. • {Mat} ... {commande Mat (désignation de la matrice)} • {Det} ... {commande Det (commande de déterminant)} • {Trn} ... {commande Trn (commande de transposition de matrice)} • {Ident} ... {commande Identity (entrée de matrice unité)} Tous les exemples suivants présupposent que les données matricielles sont déjà enregistrées dans la mémoire.
Une erreur se produit si vous essayez d’additionner ou de soustraire des matrices de dimensions différentes.
être égal au nombre de lignes de la matrice 2, sinon une erreur se produit. 19990401
# La précision du calcul est affectée pour les matrices dont le déterminant est proche de zéro.
élément, si bien que les calculs peuvent prendre un temps considérable pour aboutir au résultat.
±1 au chiffre le moins significatif.
Ici, α est un nom de variable de A à Z. L’opération précédente n’affecte pas le contenu de la mémoire matricielle de dernier résultat. 19990401
u Pour introduire des valeurs une à une Utilisez les touches de curseur pour mettre la surbrillance sur le nom ou l’élément de la liste que vous voulez sélectionner.
Dans l’opération suivante, on part de l’élément 1 de la liste 1, qui a été mis en surbrillance. 1. Saisissez une valeur et appuyez sur w pour la stocker dans la liste. dw • La surbrillance va automatiquement sur l’élément suivant.
2. Appuyez sur !*( { ), puis saisissez les valeurs souhaitées en appuyant sur , entre chaque valeur. Appuyez finalement sur !/( } ) après avoir saisi la dernière valeur. !*( { )g,h,i!/( } )
3. 1. Utilisez les touches de curseur pour amener la surbrillance sur le nom de la liste où vous voulez introduire le résultat du calcul.
K1(LIST)b(List)b+ K1(LIST)b(List)cw 1. Utilisez les touches de curseur pour amener la surbrillance sur l’élément dont vous voulez changer le contenu. 2. Appuyez sur 6(䉯)2(EDIT) pour afficher le contenu de l’élément au bas de l’écran. 3. Changez les données souhaitées.
1. Utilisez les touches de curseur pour amener la surbrillance sur l’élément que vous voulez effacer.
éléments des autres listes. Si la donnée de la liste dont vous avez supprimé un élément est en relation avec des données de listes voisines, 20001202 19990401
1. Utilisez les touches de curseur pour amener la surbrillance sur un élément quelconque de la liste dont vous voulez supprimer les données. 2. Lorsque vous appuyez sur 6(䉯)4(DEL • A), un message de confirmation apparaît. 3. Appuyez sur w(Oui) pour supprimer tous les éléments de la liste sélectionnée ou sur i(Non) pour abandonner l’opération sans rien supprimer.
1. Utilisez les touches de curseur pour amener la surbrillance à l’endroit où vous voulez insérer un nouvel élément.
Tout ce qui se trouve en dessous est décalé vers le bas.
éléments des autres listes. Si la donnée de la liste où vous avez inséré un élément est en relation avec des données de listes voisines,
u Pour classer une seule liste Ordre ascendant 1. Quand les listes sont à l’écran, appuyez sur 6(䉯)1(TOOL)b(SortA).
Procédez de même que pour le classement dans l’ordre ascendant. Vous devez seulement appuyer sur c(SortD) au lieu de b(SortA).
Ordre ascendant 1. Quand les listes sont à l’écran, appuyez sur 6(䉯)1(TOOL)b(SortA).
Une erreur se produira également si les listes devant être classées n'ont pas le même nombre de valeurs (lignes). 19990401
STAT , GRPH • TBL , EQUA de traitement des données de listes et PRGM.
Tous les exemples suivants sont exécutés à partir du mode RUN • MAT. Appuyez sur K puis sur 1(LIST) pour afficher le menu de traitement des données de listes qui contient les paramètres suivants. • {List}/{Dim}/{Seq}/{Min}/{Max}/{Mean}/{Median}/{Sum}/{Prod}/{Cuml}/{%}/{A AList}/ {Augmnt}/{Fill}/{L→Mat} Notez que toutes les fermetures de parenthèses à la fin des opérations suivantes peuvent être omises. <nombre de données n>aK1(LIST)c(Dim)1(LIST)b(List) <numéro de liste 1-20>w
K1(LIST)c(Dim)2(MAT)b(Mat)a<nom de matrice>w
○ ○ ○ ○ ○ • Le résultat de cette opération est sauvegardé dans la mémoire ListAns. ○ ○ ○ ○ ○ Exemple
• Les deux listes doivent contenir le même nombre de données, sinon une erreur se produira.
[OPTN]-[LIST]-[Mean] K1(LIST)g(Mean)1(LIST)b(List) <numéro de liste 1-20>)w ○ ○ ○ ○ ○ Exemple 1 de la première liste est indiquée par la valeur de l’élément 1 de la seconde liste. • Les deux listes doivent contenir le même nombre de données, sinon une erreur de dimension se produira. K1(LIST)g(Mean)1(LIST)b(List)<numéro de liste 1-20 (donnée)> ,1(LIST)b(List)<numéro de liste 1-20 (fréquence)>)w 19990401
• Les deux listes doivent contenir le même nombre de données, sinon une erreur se produira. K1(LIST)h(Median)1(LIST)b(List) <numéro de liste 1-20 (donnée)> ,1(LIST)b(List) <numéro de liste 1-20 (fréquence)>)w ○ ○ ○ ○ ○
• Le résultat de cette opération est sauvegardé dans la mémoire ListAns. ○ ○ ○ ○ ○
Exemple: List → Mat (1, 2)w ○ ○ ○ ○ ○
Il existe deux méthodes pour introduire une liste dans un calcul.
1. Appuyez sur K pour afficher le premier menu d’opération. • En mode RUN • MAT, voici le menu de fonctions qui apparaît quand vous appuyez sur K.
3. Appuyez sur b(List) pour afficher la commande “List” et indiquer le numéro de liste souhaité.
88 Désignez le numéro d’élément en le mettant entre crochets. ○ ○ ○ ○ ○ Exemple
Vous pouvez entrer une valeur dans un élément particulier d'une liste. La valeur qui était inscrite dans cet élément est remplacée par la nouvelle valeur. ○ ○ ○ ○ ○ Exemple
• Cette opération remplace le contenu de la mémoire de dernier résultat actuel par le résultat du calcul précédent.
Vous pouvez utiliser les fonctions de génération de table numérique dans le menu Table et Graphe pour introduire des valeurs résultant de certains calculs scientifiques dans une liste. Créez auparavant une table, puis utilisez la fonction de copie de liste pour copier les valeurs de la table dans la liste.
Les listes peuvent être utilisées au même titre que les valeurs numériques pour le calcul de fonctions scientifiques. Quand le résultat d’un calcul est une liste, la liste est stockée dans la mémoire de dernier résultat (ListAns). ○ ○ ○ ○ ○
est stockée dans la mémoire de dernier
Au lieu d’effectuer l’opération précédente K1(LIST)b(List)d vous pouvez aussi introduire !*( { ) eb,gf,cc!/( } ).
6) après quoi une opération simple vous permettra de passer d’un fichier à l’autre.
1. A partir du menu principal, accédez au mode STAT. Appuyez sur u3(SET UP) pour afficher l’écran de configuration du mode STAT.
L’élément actuellement sélectionné est en surbrillance. Chaque fois que vous introduisez un coefficient, l’élément suivant est sélectionné dans l’ordre de:
Vous pouvez aussi introduire des fractions, des nombres complexes et des valeurs affectées aux variables comme coefficients. La valeur qui vient d’être saisie comme coefficient peut être annulée par une pression sur i dans la mesure où elle n’a pas été validée par la touche w. Le coefficient antérieur réapparaît. Vous pouvez alors saisir le coefficient souhaité. Pour changer la valeur d’un coefficient déjà validé par la touche w, amenez le curseur sur le coefficient que vous voulez changer. Saisissez ensuite la valeur que vous voulez changer ou appuyez sur 1(EDIT). Appuyez sur 3(CLR) pour supprimer tous les coefficients. 4. Résolvez les équations.
L’exemple suivant montre la solution (x1, x2, x3) d’une équation linéaire simultanée à trois inconnus.
19990401 L’élément actuellement sélectionné est en surbrillance. Chaque fois que vous introduisez un coefficient, l’élément suivant est sélectionné dans l’ordre de:
Vous pouvez aussi écrire des fractions, des nombres complexes et des valeurs affectées aux variables comme coefficients. La valeur qui vient d’être saisie comme coefficient peut être annulée par une pression sur i dans la mesure où elle n’a pas été validée par la touche w. Le coefficient antérieur à la saisie réapparaît. Vous pouvez alors saisir le coefficient souhaité. Pour changer la valeur d’un coefficient déjà validé par la touche w, amenez le curseur sur le coefficient que vous voulez changer. Saisissez ensuite la valeur que vous voulez changer ou appuyez sur 1(EDIT). Appuyez sur 3(CLR) pour supprimer tous les coefficients. 4. Résolvez les équations.
15 chiffres mais le résultat est affiché sous forme d’une mantisse de 10 chiffres et d’un exposant de 2 chiffres. # A partir du troisième degré, il faut un temps considérable pour résoudre les équations de troisième degré ou d’un degré supérieur.
# Lorsque le calcul est terminé, vous pouvez appuyer sur 1(REPT), changer de coefficient et réexécuter le calcul.
1. A partir du menu principal, accédez au mode EQUA.
Vous pouvez aussi désigner des valeurs dans Upper et Lower pour définir les limites supérieures et inférieures de la plage de solutions. *2 4. Sélectionnez la variable que vous voulez résoudre pour obtenir la solution. “Lft” et “Rgt” indiquent les côtés gauche et droit qui sont calculés à partir de la solution.*3
*2 Une erreur se produit si la solution sort du domaine de définition. *3 Les solutions sont approximatives lorsque la méthode de Newton est utilisée. Les valeurs Lft et Rgt sont affichées pour être vérifiées car cette méthode peut produire la solution réelle comme résultat.
# Le message “Réessayer” apparaît si la calculatrice estime que la convergence n’est pas suffisante pour les résultats affichés.
Appuyez sur la touche i pour effacer l’erreur et afficher le coefficient. Essayez de saisir de nouvelles valeurs de coefficients.
1. Accédez au mode de calcul d'équation (SIML ou POLY) que vous voulez utiliser et effectuez l’opération de touches nécessaires pour ce mode. • Dans le cas du mode SIML (1), utilisez les touches numériques pour désigner le nombre d’inconnues. • Dans le cas du mode POLY (2), utilisez les touches numériques pour désigner le degré du polynôme. • Si vous appuyez sur 3(SOLV), passez directement à l’étape 2. 2. Appuyez sur 2(DEL • A). 3. Appuyez sur w(Oui) pour vider les mémoires d'équation appropriées ou i(Non) pour abandonner l’opération sans rien effacer.
Sur le menu principal sélectionnez l’icône qui correspond au type de graphe que vous voulez tracer ou au type de table que vous voulez générer. • GRPH · TBL … Représentation graphique de fonctions générales ou génération de tables numériques • CONICS … Représentation graphique de fonctions implicites (5-1-5 ~ 5-1-6, 5-11-17 ~ 5-11-21) · 5-5 Tracé de deux graphes sur le même écran 5-6 Représentation graphique manuelle 5-7 Utilisation de tables 5-8 Représentation graphique dynamique 5-9 Représentation graphique d’une formule de récurrence 5-10 Changement de l’aspect d’un graphe 5-11 Analyse de fonctions 19990401
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRPH • TBL.
3. Tracez le graphe.
20001202 Utilisez la fenêtre d’affichage pour définir la plage des axes x et y ainsi que l’espacement de l’échelle des axes. Les paramètres de la fenêtre d’affichage que vous voulez utiliser doivent toujours être définis avant le tracé du graphe.
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRPH • TBL. 2. Appuyez sur !K(V-Window) pour afficher l’écran de réglage de la fenêtre d’affichage. Paramètre des coordonnées rectangulaires Xmin … Abscisse minimale Xmax … Abscisse maximale Xscale … Échelle de l’axe x Xdot … Pas de variation de l’axe x Ymin … Ordonnée minimale Ymax … Ordonnée maximale Yscale … Échelle de l’axe y Paramètre des coordonnées polaires Tθ min ... Valeurs minimales de T, θ Tθ max ... Valeurs maximales de T, θ Tθ ptch ... Pas de T, θ 3. Appuyez sur c pour déplacer la surbrillance et saisissez la valeur appropriée pour chaque paramètre en appuyant sur w après chacun d’eux. • {INIT}/{TRIG}/{STD} … {réglages initiaux}/{réglages initiaux avec l’unité d’angle désignée}/ {réglages standard} de la fenêtre d’affichage • {STO}/{RCL} … {sauvegarde}/{rappel} des réglages de la fenêtre d’affichage Lorsque les réglages sont comme vous voulez, appuyez sur i ou !i(QUIT) pour sortir de l’écran de réglage de la fenêtre d’affichage*1
• Toute saisie interdite (nombre hors du domaine de définition, signe négatif sans valeur, etc.) cause une erreur. • Une erreur se produira si Xmax (Ymax) est inférieur à Xmin (Ymin). Si Tθ max est inférieur à Tθ min, Tθ ptch sera négatif. • Vous pouvez saisir des expressions (telles que 2π) comme paramètres de fenêtre d’affichage. • Si le réglage de la fenêtre d’affichage produit un axe qui ne rentre pas dans l’écran, l’échelle de l’axe sera indiquée au bord de l’écran le plus près possible de l’origine. • Le changement de réglage de la fenêtre d’affichage supprime le graphe affiché et le remplace par les nouveaux axes seulement. • Le changement de la valeur de Xmin ou Xmax entraîne automatiquement un ajustement de la valeur Xdot. Le changement de la valeur Xdot entraîne automatiquement un ajustement de la valeur Xmax. • Un graphe à coordonnées polaires (r =) ou paramétrique apparaîtra grossier si les réglages effectués dans la fenêtre d’affichage donne une valeur de pas T, θ trop grande par rapport à l’écart entre les réglages T, θ min et T, θ max. D’autre part, si les réglages effectués donnent une valeur de pas T, θ trop petite par rapport à l’écart entre les réglages T, θ min et T, θ max, le tracé du graphe durera trop longtemps. • La plage de saisie des paramètres de la fenêtre d’affichage est la suivante. –9,999999999E 97 à 9,999999999E 97
L’écran de réglage de la fenêtre d’affichage apparaît. 3. Appuyez su 1(INIT) pour initialiser la fenêtre d’affichage. Xmin = –6.3,
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRPH • TBL. 2. Appuyez sur !K(V-Window) pour afficher l’écran de réglage de la fenêtre d’affichage et indiquez les valeurs souhaitées. 3. Appuyez sur 4(STO) pour afficher le menu déroulant. 4. Appuyez sur une touche numérique pour désigner la mémoire de fenêtre d’affichage où vous voulez sauvegarder les réglages, puis appuyez sur w. Une pression sur bw stocke les réglages dans la mémoire de fenêtre d’affichage 1 (V-Win1).
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRPH • TBL. 2. Appuyez sur !K(V-Window) pour afficher l’écran de réglage de fenêtre d’affichage. 3. Appuyez sur 5(RCL) pour afficher le menu déroulant. 4. Appuyez sur une touche numérique pour désigner le numéro de mémoire de fenêtre d’affichage où se trouvent les réglages que vous voulez rappeler, puis appuyez sur w. Une pression sur bw rappelle les réglages de la mémoire de fenêtre d’affichage 1 (V-Win1).
Le graphe est agrandi ou réduit à la position actuelle du curseur, en fonction du facteur désigné. f(Auto) ... Zoom automatique Les réglages de l’axe y de la fenêtre d’affichage sont automatiquement ajustés pour que le graphe remplisse tout l’écran sur l’axe y. g(Orig) ... Taille originale Rétablit la taille originale du graphe après un zoom. h(Square) ... Correction de graphe Les valeurs de l’axe x de la fenêtre d’affichage sont corrigées de manière à être identiques aux valeurs de l’axe y. i(Rnd) ... Arrondi de coordonnées Arrondit les valeurs des coordonnées à la position actuelle du curseur. j(Intg) ... Entier Chaque point reçoit une largeur de 1 pour que les valeurs des coordonnées soit des entiers. v(Pre) ... Précédent Les paramètres de la fenêtre d’affichage précédant le dernier zoom sont rétablis. l(QUICK) ... Zoom rapide Retrace le graphe en fonction des réglages stockés dans la mémoire de fenêtre d’affichage sélectionnée. Définition de la plage du zoom sur cadre 3. Utilisez les touches de curseur pour amener le pointeur ( ) au centre de l’écran à l’endroit où doit se trouver un angle du cadre, puis appuyez sur w. 4. Utilisez les touches de curseur pour déplacer le pointeur. Un cadre apparaît sur l’écran. Déplacez le curseur jusqu’à ce que la zone que vous voulez agrandir se trouve dans le cadre, puis appuyez sur w pour l’agrandir. 19990401
Contrôle des paramètres apparaissant sur un écran graphique 3. Appuyez sur 2(ZOOM)d(In) pour agrandir le graphe ou sur 2(ZOOM)e(Out) pour le réduire. Le graphe est agrandi ou réduit à partir de la position actuelle du curseur. 4. Utilisez les touches de curseur pour amener le curseur à l’endroit qui sera le point de départ de l’opération de zoom, puis appuyez sur w pour effectuer le zoom.
Lorsque vous utilisez la fonction d’affichage des coordonnées (TRACE) ou d’autres fonctions pendant lesquelles le menu n’est normalement pas affiché, vous pouvez afficher le menu pour exécuter une commande du menu.
à la variable A dans Y = AX et d’autres expressions et pour retracer ensuite le graphe.
(recalculer la table) pour que le graphe ou la table soit actualisé. # La fenêtre Calc ne peut pas être utilisée dans le mode RUN • MAT, lorsqu’un programme tourne ni en combinaison avec un graphe dynamique.
# Les calculs de nombres complexes ne peuvent pas être effectués sur la fenêtre Calc.
1. Lorsque la liste des fonctions de graphes est affichée, appuyez sur 6(g)3(TYPE) pour afficher le menu de types de graphes, qui contient les paramètres suivants. • {Y=}/{r=}/{Param}/{X=c} ... graphe {à coordonnées rectangulaires}/{à coordonnées polaires}/{paramétriques}/{X=constante}*1 • {INEQUA} t}/{Ys s} ... graphe d’inéquation {Y>f( x )}/{Y<f( x )}/{Y>f( x )}/{Y<f( x )} • {Y>}/{Y<}/{Yt 2. Appuyez sur la touche numérique correspondant au graphe que vous voulez spécifier. *2 Il n’est pas possible de stocker une fonction dans une zone de la mémoire contenant déjà une fonction de type différent de celle que vous essayez de stocker. Sélectionnez une zone de mémoire contenant une fonction de même type que celle que vous voulez stocker, ou supprimez la fonction de la zone de mémoire avant de stocker la nouvelle fonction. 19990401
1. Lorsque la liste des fonctions de graphes est affichée, appuyez sur f ou c pour amener la surbrillance sur la zone contenant la fonction dont vous voulez changer le type. 2. Appuyez sur 3(TYPE)g(CONV). 3. Sélectionnez le type de fonction que vous voulez changer. ○ ○ ○ ○ ○
u Pour supprimer une fonction 1. Lorsque la liste des fonctions de graphes est affichée, appuyez sur f ou c pour amener la surbrillance sur la zone contenant la fonction que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur 2(DEL) ou sur D. 3. Appuyez sur w(Oui) pour supprimer la fonction ou sur i(Non) pour abandonner la procédure sans rien supprimer.
Lors de l’édition d’une fonction paramétrique, supprimez les fonctions de graphes et saisissez-les un nouvelle fois depuis le début. 20001202 19990401
• La liste des fonctions de graphes se rétablit par une pression sur u5(G↔T) ou i. • Vous pouvez utiliser les réglages d’écran de configuration pour changer l’aspect de l’écran graphique, comme ci-dessous. • Grid: On (Trame: Activé) Ce réglage fait apparaître des points aux intersections de la trame.
Ce réglage supprime les axes de l’écran.
Ce réglage affiche les noms des axes x et y.
19990401 Les données suivantes sont sauvegardées dans la mémoire de graphes. • Toutes les fonctions de graphes actuellement dans la liste de fonctions de graphes affichée (20 au maximum) • Types de graphes • Statut avec tracé ou sans tracé de graphe • Réglages de fenêtre d’affichage (1 ensemble)
1. Appuyez sur 4(GMEM)b(Store) pour afficher le menu déroulant. 2. Appuyez sur une touche numérique pour désigner la mémoire de graphes où vous voulez sauvegarder la fonction, puis appuyez sur w. Si vous appuyez sur bw, par exemple, la fonction du graphe sera stockée dans la mémoire de graphes 1 (G-Mem1). • Il y a 20 mémoires de graphes, numérotées de G-Mem1 à G-Mem20.
1. Appuyez sur 4(GMEM)c(Recall) pour afficher le menu déroulant. 2. Appuyez sur une touche numérique pour désigner la mémoire de graphes où se trouve la fonction que vous voulez rappeler, puis appuyez sur w. Si vous appuyez sur bw, par exemple, la fonction de graphe se trouvant dans la mémoire de graphes 1 (G-Mem1) sera rappelée.
# Si les données dépassent la capacité restante de la mémoire, une erreur se produira.
Vous pourrez alors superposer un de ces graphes à celui qui est affiché à l’écran.
1. Après avoir tracé un graphe dans le mode GRPH • TBL, appuyez sur 6(g)1(PICT)b(Store) pour afficher la fenêtre déroulante. 2. Appuyez sur une touche numérique pour désigner la mémoire d’images où vous voulez sauvegarder l’image du graphe et appuyez sur w. Pour stocker la fonction dans la mémoire d’images 1 (Pict 1), par exemple, appuyez sur bw. • Il y a 20 mémoires d’images, numérotées Pict 1 à Pict 20.
• Dans le mode RUN • MAT: K663 (PICT) c (Recall) b w 1. Après le tracé d’un graphe dans le mode GRPH • TBL, appuyez sur 6(g)1(PICT)c(Recall) pour afficher la fenêtre déroulante. 2. Appuyez sur une touche numérique pour désigner la mémoire de l’image que vous voulez rappeler, puis appuyez sur w. Pour rappeler l’image stockée dans la mémoire d’image 1 (Pict 1), par exemple, appuyez sur bw.
écran divisé dans la mémoire d’images. 19990401
Tracé de deux graphes sur le même écran Le double graphe permet de diviser l’écran en deux parties. Vous pouvez alors représenter deux fonctions différentes de chaque côté pour les comparer, ou bien tracer un graphe de taille normale sur un côté et un agrandissement du graphe sur l’autre côté. Le double graphe est donc un instrument d’analyse précieux. Le côté gauche de l’écran d’un double graphe est appelé “écran principal”, tandis que le côté droit est appelé “écran secondaire.” u Ecran principal Le graphe sur l’écran principal est directement tracé à partir de la fonction. u Ecran secondaire Le graphe sur l’écran secondaire est une copie ou un agrandissement du graphe tracé sur l’écran principal. Vous pouvez faire des réglages différents de fenêtre d’affichage pour l’écran principal et l’écran secondaire.
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRPH • TBL. 2. Sur l’écran de configuration, sélectionnez G+G pour Dual Screen. 3. Effectuez les réglages de fenêtre d’affichage pour l’écran principal. Appuyez sur 6(RIGHT) pour afficher l’écran de réglages de graphe secondaire. Pour revenir à l’écran de réglage de l’écran principal, appuyez sur 6(LEFT).
4. Stockez la fonction et tracez le graphe sur l’écran principal. 5. Effectuez l’opération de double graphe souhaitée. 4(COPY) ... Copie le graphe de l’écran principal sur l’écran secondaire 5(SWAP) ... Echange le contenu de l’écran principal et celui de l’écran secondaire
4. Stockez les fonctions pour l’écran principal et l’écran secondaire. 5. Sélectionnez la fonction du graphe que vous voulez avoir sur l’écran secondaire. 6. Tracez le graphe sur l’écran principal. 7. Echangez le contenu de l’écran principal et celui de l’écran secondaire. 8. Revenez à l’écran de la fonction. 9. Sélectionnez la fonction du graphe suivant que vous voulez tracer sur l’écran principal. 10. Tracez le graphe sur l’écran principal.
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRPH • TBL. 2. Sur l’écran de configuration, sélectionnez G+G pour Dual Screen. 3. Effectuez les réglages de fenêtre d’affichage pour l’écran principal.
4. Saisissez la fonction et tracez le graphe sur l’écran principal. 5. Utilisez le zoom pour agrandir le graphe, puis affichez-le sur l’écran secondaire.
2. Effectuez les réglages de fenêtre d’affichage. # Vous ne pouvez pas affecter de variable à la variable à l’intérieur de la fonction.
# La superposition de graphes peut être utilisée pour la représentation graphique d’expressions rectangulaires, d’expressions polaires, de fonctions paramétriques, de fonctions avec X = constante et d’inéquations. 19990401
Utilisation de tables u Spécifications de la variable Il existe deux méthodes pour spécifier la valeur de la variable x lors de la génération d’une table numérique. • Spécification de la plage de la table Avec cette méthode, vous spécifiez les conditions de changement de la valeur de la variable. • Liste Avec cette méthode, les données de la liste spécifiée se substituent à la variable x pour générer une table numérique.
Après avoir défini la plage de la table, appuyez sur i pour revenir à la liste des fonctions de graphes. 19990401
Utilisation de tables 1. Lorsque la liste de fonctions de graphes est à l’écran, affichez l’écran de configuration. 2. Mettez Variable en surbrillance et appuyez sur 2(LIST) pour afficher la fenêtre déroulante. 3. Sélectionnez la liste contenant les valeurs que vous voulez affecter à la variable x. • Pour sélectionner la liste 6, par exemple, appuyez sur gw. Le paramètre Variable sur l’écran de configuration se règle sur List 6. 4. Après avoir spécifié la liste que vous voulez utiliser, appuyez sur i pour revenir à l’écran précédent. • Notez que le paramètre {RANG} n’apparaît pas lorsqu’un nom de liste est spécifié pour le paramètre Variable de l’écran de configuration. • Les valeurs de la variable seront celles trouvées dans la liste 6.
○ ○ ○ ○ ○ Utilisez f et c pour amener la surbrillance sur la fonction que vous voulez sélectionner pour la génération de la table et appuyez sur 1(SEL) pour la sélectionner. Le signe “=” des fonctions sélectionnées est en surbrillance. Pour ne pas sélectionner une fonction, amenez le curseur dessus et appuyez une nouvelle fois sur 1(SEL).
L’exemple ci-contre montre les résultats obtenus pour la liste 6 (– 3, –2, –1, 0, 1, 2, 3).
• Faire défiler l’affichage et voir les parties d’une table qui n’apparaissent pas sur l’écran. • Afficher dans la partie supérieure de l’écran la fonction scientifique qui produit la valeur dans l’élément sélectionné (dans les colonnes Y1, Y2, etc.). • Changer les valeurs de la variable x en remplaçant les valeurs dans la colonne X. Appuyez sur i pour revenir à la liste des fonctions de graphes.
La validation du paramètre Derivative sur l’écran de configuration permet d’afficher une table numérique avec la dérivée à chaque génération d’une table numérique. “dy/dx” apparaît en haut de l’écran pour indiquer une différentielle lorsque le curseur est positionné sur un coefficient différentiel.
Vous pouvez désigner un des trois types de fonctions suivants.*2 • A coordonnées rectangulaires (Y=) • A coordonnées polaires (r =) • Paramétriques (Param) 1. Appuyez sur 3(TYPE) lorsque la liste des fonctions est à l’écran. 2. Appuyez sur la touche numérique correspondant au type de fonction que vous voulez spécifier. • Vous pouves créer plusieurs tables en sélectionnant plusieurs fonctions (1(SEL)).
1. Utilisez f et c pour amener la surbrillance sur la fonction que vous voulez supprimer puis appuyez sur 2(DEL) ou sur D. 2. Appuyez sur w(Oui) pour supprimer la fonction ou sur i(Non) pour abandonner l’opération sans rien supprimer.
• Editer (supprimer, insérer et ajouter) des lignes • Supprimer une table et regénérer une table • Tracer un graphe à points connectés • Tracer un graphe à points séparés Lorsque le menu Table & Graph est affiché, appuyez sur 5(TABL) pour afficher le menu. • {EDIT } ... {édition de la valeur d’une variable x} • {DEL·A} ... {suppression d’une table} • {Re-T} ... {regénération d’une table à partir d’une fonction} • {G·CON}/{G·PLT } ... tracé de graphe {à points connectés}/{à points séparés} # Vous ne pouvez pas changer directement les valeurs dans les autres colonnes (autres que x) de la table.
u Pour copier une table dans une liste ○ ○ ○ ○ ○
4(G • CON) ... graphe linéaire*1 5(G • PLT) ... graphe à points séparés*1*2
5(G ↔ T) ou i pour revenir à l’écran de stockage des fonctions. Pour revenir à l’écran de la table numérique, appuyez sur 5(TABL).
Le signe “=” des fonctions sélectionnées apparaît en surbrillance à l’écran. 5. Générez la table.
6. La table numérique est affichée sur l’écran secondaire sur la droite. 7. Désignez le type de graphe et tracez le graphe. 4(G • CON) ... graphe linéaire 5(G • PLT) ... graphe à points séparés*1
Avec le double graphe, vous pouvez procéder de la façon suivante pour relier les écrans de graphe et de table pour que le pointeur sur l’écran graphique saute à la position de la valeur actuellement sélectionnée sur la table.
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRPH • TBL. 2. Effectuez les réglages de fenêtre d’affichage nécessaires. Affichez l’écran de configuration, sélectionnez Dual Screen et validez le réglage “T+G”.
3. Saisissez la fonction du graphe et effectuez les réglages nécessaires pour la plage de la table. 4. Après avoir affiché la table numérique sur le côté droit de l’écran, tracez le graphe sur le côté gauche. 4(G • CON) ... graphe à points connectés 5(G • PLT) ... graphe à points séparés 5. Validez G • Link. 6. Vous pouvez maintenant utiliser c et f pour déplacer la surbrillance sur les éléments de la table. Le pointeur se positionne au point correspondant sur l’écran du graphe. Si plusieurs graphes sont affichés, le pointeur passe de l’un à l’autre à chaque pression de d et e. Pour invalider G • Link, appuyez sur i ou !i(QUIT).
6. Définissez la valeur initiale, la valeur finale et l’incrément. 7. Définissez la vitesse du tracé. 3(SPEED)1(
3( ) Vitesse normale (normal) 4( # Le message “Trop de fonctions” apparaît si plus d’une fonction est sélectionnée pour le tracé dynamique de graphe.
6. Désignez la valeur initiale, la valeur finale et l’incrément. 7. Désignez Normal comme vitesse de tracé. 8. Commencez le tracé de graphe dynamique.
à une vitesse initiale de 20 mètres par seconde, à un angle de 30, 45 et 60 degrés de l’horizontale (Angle: Deg). Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = –1,
2. Appuyez sur la touche de fonction (1 à 4) correspondant à la vitesse que vous voulez.
• Fonctions de graphes (20 au maximum) • Conditions de tracé du graphe dynamique • Réglages de l’écran de configuration • Contenu de la fenêtre d’affichage • Ecran de graphe dynamique
1. Pendant le tracé d’un graphe dynamique, appuyez sur A pour passer au menu de réglage de la vitesse. 2. Appuyez sur 6(STO). En réponse à la boîte de dialogue de confirmation qui apparaît, appuyez sur w(Oui) pour sauvegarder les données.
1. Affichez la liste de fonctions de graphe dynamique. 2. Appuyez sur 6(RCL) pour rappeler toutes les données stockées dans la mémoire de graphe dynamique.
19990401 20040901 4. Définissez la plage de la table. Indiquez le point initial et le point final pour n. Au besoin, définissez une valeur pour le terme initial et la valeur initiale pour le point de départ du pointeur si vous avez l’ intention de tracer le graphe de la formule. 5. Affichez la table numérique de la formule de récurrence.
5. Affichez la table numérique de la formule de récurrence. 6. Définissez le type de graphe et tracez le graphe. 5(G • CON) ... graphe linéaire 6(G • PLT) ... graphe à points séparés
4. Désignez le type de formule de récurrence et saisissez la formule de récurrence. 5. Définissez la plage de la table et les valeurs initiale et finale pour n. Au besoin, définissez la valeur initiale du terme et le point de départ du pointeur. 6. Affichez la table numérique de la formule de récurrence. 7. Définissez le type de graphe et tracez le graphe. 5(G • CON)b(a n ) ... graphe linéaire avec ordonnée a n et abscisse n c(Σa n ) ... graphe linéaire avec ordonnée Σa n et abscisse n 6(G • PLT) b(a n ) ... graphe à points séparés avec ordonnée a n et abscisse n c(Σa n ) ... graphe à points séparés avec ordonnée Σa n et abscisse n
4. Définissez la plage de la table, les points initial et final de n, la valeur du terme initial et le point de départ du pointeur. 5. Affichez la table numérique de la formule de récurrence. 6. Tracez le graphe. 7. Appuyez sur w pour faire apparaître le pointeur au point initial défini. Appuyez plusieurs fois de suite sur w. S’il existe une convergence, des lignes en toile d’araignée seront tracées. Si aucune toile d’araignée n’apparaît, c’est qu’il existe une divergence ou que le graphe est hors de l’écran. Le cas échéant, sélectionnez des valeurs de fenêtre d’affichage plus grandes et recommencez. Vous pouvez utiliser les touches de curseur f c pour sélectionner le graphe.
(–), ×10x, π, Ans, (, ), [, ], {, }, virgule, →,
4. Utilisez les touches de curseur pour déplacer le pointeur. Une ligne est tracée lorsque vous déplacez le pointeur. Pour arrêter la ligne, appuyez sur w. Répétez les étapes 3 et 4 pour tracer d’autres lignes. Lorsque vous avez fini de dessiner, appuyez sur i.
1. Tracez le graphe.
Lorsqu’il y a plusieurs graphes sur l’écran, appuyez sur f et c pour passer de l’un à l’autre sur l’axe x de l’emplacement actuel du pointeur. 4. Vous pouvez aussi déplacer le pointeur en appuyant sur v pour afficher la fenêtre déroulante et en saisissant ensuite les coordonnées. Pour arrêter l’opération Trace, appuyez i.
1. Sur l’écran de configuration, désignez On pour Derivative (dérivée). 2. Tracez le graphe.
3. Appuyez sur 1(TRACE) pour faire apparaître le pointeur au centre du graphe. Les coordonnées actuelles et la dérivée apparaissent à ce moment à l’écran. 4. Utilisez d et e pour déplacer le pointeur le long du graphe jusqu’au point où vous voulez afficher la dérivée. Si plusieurs graphes sont affichés, appuyez sur f et c pour passer de l’un à l’autre le long de l’axe x de la position actuelle du pointeur. 5. Vous pouvez aussi déplacer le pointeur en appuyant sur v pour afficher la fenêtre déroulante puis en saisissant des coordonnées.
7. Appuyez sur 6(CHNG) pour passer à la table numérique. 8. Sur la fenêtre déroulante, saisissez le numéro de la liste que vous voulez sauvegarder.
1. Tracez le graphe.
1. Tracez les graphes.
Si une analyse produit plusieurs valeurs, appuyez sur e pour calculer la valeur suivante. Appuyez sur d pour revenir à la valeur précédente.
3. Utilisez les touches de curseur pour amener le curseur sur le graphe que vous voulez sélectionner. 4. Appuyez sur w pour sélectionner le premier graphe. Le curseur k prend la forme 쏆. 5. Utilisez les touches de curseur pour amener le curseur sur le second graphe. 6. Appuyez sur w pour calculer le point d’intersection des deux graphes. Si une analyse produit plusieurs valeurs, appuyez sur e pour calculer la valeur suivante. Appuyez sur d pour revenir à la valeur précédente.
4. Indiquez la valeur de l’abscisse x ou de l’ordonnée y donnée. Appuyez sur w pour calculer la valeur de l’ordonnée y ou l’abscisse x correspondante.
# L’étape 3 de la procédure précédente est ignorée si un seul graphe est affiché.
# Après avoir obtenu les coordonnées avec la procédure précédente, vous pouvez saisir d’autres coordonnées en appuyant d’abord sur v. 19990401
Analyse de fonctions Procédez de la façon suivante pour obtenir les valeurs d’intégration pour une plage donnée.
1. Tracez le graphe.
4. Utilisez d pour amener le pointeur de la limite inférieure à l’endroit voulu et appuyez sur w. Vous pouvez aussi déplacer le pointeur en appuyant sur v pour afficher la fenêtre déroulante puis en saisissant les coordonnées. 5. Utilisez e pour déplacer le pointeur de la limite supérieure à l’endroit voulu. Vous pouvez aussi déplacer le pointeur en appuyant sur v pour afficher la fenêtre déroulante puis en saisissant les valeurs des limites supérieure et inférieure de la plage d’intégration. 6. Appuyez sur w pour calculer la valeur de l’intégrale.
Après avoir tracé le graphe d’une fonction implicite, appuyez sur 4(G-SLV) pour afficher les menus d’analyse de graphes suivants.
• {Focus}/{Vertex}/{Length}/{e} ... {foyer}/{sommet}/{latus rectum}/{excentricité} • {Dirtrx}/{Sym} ... {directrice}/{axe de symétrie} • {X-Icpt}/{Y-Icpt} ... {intersection de x}/{intersection de y}
• {Center}/{Radius} ... {centre}/{rayon} • {X-Icpt}/{Y-Icpt} ... {intersection de x}/{intersection de y} u Pour tracer et analyser l’axe de symétrie et la directrice [G-SLV]-[Sym]/[Dirtrx] ○ ○ ○ ○ ○ — Quand la solution est tangente à l’axe x. — Quand la solution est un point de tangence entre deux graphes. 19990401
Exécution de calculs statistiques
Utilisez f, c, d et e pour déplacer la surbrillance sur les listes.
19990401 20001202 Vous pouvez aussi sauvegarder trois ensembles de paramètres et les rappeler lorsque vous en avez besoin (SEL). SET et SEL sont des options pratiques qui éliminent les réglages complexes à chaque tracé de graphe. Quand la liste de données statistiques est à l’écran, appuyez sur 1(GRPH) pour afficher le menu de graphes, qui contient les paramètres suivants. • {S-Gph1}/{S-Gph2}/{S-Gph3} ... tracé de graphe {1}/{2}/{3}*1 • {Select} ... {sélection (GPH1, GPH2, GPH3) comme graphe simultané} (Vous pouvez spécifier plusieurs graphes.) • {Set} ... {réglages de graphe (type de graphe, affectation aux listes)}
Il est possible de représenter trois types de graphiques différents - Graph 1, Graph 2 et Graph 3 - en utilisant les données de listes. • Les caractéristiques définissant le type de graphique sont mémorisées par la fonction SET. ○ ○ ○ ○ ○
• Pour utiliser un des graphes, il faudra le sélectionner avec la fonction SEL. • Vous pouvez appuyer sur une des touches de fonction (1,2,3) pour tracer un graphe quelle que soit la liste de données statistiques mise en surbrillance.
Le type de graphe par défaut pour tous les graphes est un diagramme de dispersion, mais vous avez un grand choix d’autres diagrammes statistiques. • Liste La liste 1 de données statistiques a été définie par défaut pour les données à variable unique et la liste 1 et la liste 2 pour les données à variable double. Vous pouvez définir la liste de données statistiques que vous souhaitez utiliser pour les données x et les données y. • Fréquence En principe, chaque donnée ou paire de données de la liste de données statistiques est représentée sur le diagramme par un point. Lorsque vous travaillez avec un grand nombre de données, le nombre de points marqués peut devenir trop important. Dans ce cas, vous pouvez définir une liste de fréquences qui contient les valeurs indiquant le nombre d’occurrences (la fréquence) des données dans les éléments correspondants des listes que vous utilisez pour les données x et les données y. Un seul point représentera alors plusieurs données et le diagramme sera mieux compréhensible. • Type de points Ce réglage permet de varier la forme des points sur le diagramme.
{graphe de régression quadratique}/{graphe de régression cubique}/{graphe de régression quartique} • {Log}/{Exp}/{Pwr}/{Sin}/{Lgst} ... {graphe de régression logarithmique}/{graphe de régression exponentielle}/{graphe de régression de puissance}/{graphe de régression sinusoïdale}/{graphe de régression logistique} • XList (liste de données pour l’axe x) • {LIST} ... {Liste 1 à 20} • YList (liste de données pour l’axe y) • {LIST} ... {Liste 1 à 20} • Frequency (nombre d’occurences d’une valeur) • {1} ... {marquage 1 à 1} • {LIST} ... le contenu de ces listes indique la fréquence des données de XList et de YList • Mark Type (type de point) • { }/{×}/{•} ... types de points d’un diagramme dispersé
u Pour définir le statut avec ou sans tracé de graphe 1. Appuyez sur 1(GRPH)e(Select) pour afficher l’écran de statut de graphe (avec ou sans tracé).
2. Utilisez les touches de curseur pour amener la surbrillance sur le graphe dont vous voulez changer le statut et appuyez sur la touche de fonction correspondante pour changer le statut. • {On}/{Off} ... {On (tracé)}/{Off (sans tracé)} • {DRAW} ... {tracé de tous les graphes} 3. Pour revenir au menu de graphes, appuyez sur i.
Wind sur “Manual”. Quand la liste de données statistiques est à l’écran, effectuez l’opération suivante.
# Une pression sur ua ne cache pas le menu lorsqu’un graphe statistique est affiché.
Vous pouvez aussi procéder comme indiqué dans “Changement des paramètres d’un graphe” à la page 6-1-2 pour effectuer les réglages que vous voulez avant de tracer chaque graphe.
Cette fonction compare le taux d’accumulation de données avec le taux d’accumulation d’une distribution normale. XList désigne la liste où les données sont saisies et Mark Type sert à sélectionner le type de point que vous voulez marquer { / × / •}.
XList désigne la liste où les données sont saisies tandis que Freq désigne la liste où la fréquence est saisie. 1 est spécifié pour la Freq lorsqu’aucune autre fréquence n’est spécifiée.
XList désigne la liste où les données sont saisies tandis que Freq désigne la liste où la fréquence est saisie. 1 est spécifié pour Freq lorsqu’aucune autre fréquence n’est spécifiée.
Le graphe à boîte modifiée omet tout ce qui est dans la plage au-delà de 1,5 × IQR (IQR = Q3 – Q1, Q3 : 3e quartile, Q1 : 1er quartile) depuis le 4e quartile de la boîte médiane et trace des barbes. Les points aberrants sont indiqués comme points. XList désigne la liste où les données sont saisies tandis que Freq désigne la liste où la fréquence est saisie. 1 est spécifié pour Freq lorsqu’aucune autre fréquence n’est spécifiée.
Les autres types de valeurs (décimales, etc.) causent une erreur. 19990401
Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable unique • Utilisez c pour faire défiler la liste et voir les paramètres qui défilent au bas de l’écran. Voici la signification de chacun des paramètres.
Σx Les 5 classes regrouperont les valeurs: Classe 1 valeurs de 0 à 9, Classe 2 valeurs de 10 à 19 Classe 3 valeurs de 20 à 29, Classe 4 valeurs de 30 à 39 Classe 5 valeurs de 40 à 49 • Tracez l’histogramme avec w(DRAW). • Si on ne souhaite pas regrouper les valeurs par classes mais les représenter réellement, il faut choisir pitch = 1.
4. Tracez le graphe de régression.
• {Linear}/{MedMed}/{Quad}/{Cubic}/{Quart}/{Log}/{Exp}/{Power}/{Sin}/{Lgstic} ... calcul et représentation graphique de {régression linéaire}/{Med-Med}/ {régression quadratique}/{régression cubique}/{régression quartique}/{régression logarithmique}/{régression exponentielle}/{régression de puissance}/{régression sinusoïdale}/{régression logistique} Quand vous effectuez un calcul de régression, les résultats du calcul des paramètres de la formule de régression (comme a et b dans la régression linéaire y = ax + b) apparaissent à l’écran. Vous pouvez les utiliser pour obtenir les résultats de calculs statistiques. Les paramètres de régression sont calculés dès que vous appuyez sur une touche de fonction pour sélectionner le type de régression quand un graphe est affiché.
Lorsque le résultat d’un calcul de paramètres est affiché, vous pouvez représenter graphiquement la formule de régression affichée en appuyant sur 6(DRAW).
4(CALC)c(Linear) 6(DRAW) Voici la formule du modèle de régression linéaire.
La formule de régression exponentielle standard est y = a × ebx, et si l’on prend les logarithmes des deux côtés, on obtient ln y = ln a + bx. Ensuite, si l’on suppose que Y = ln y et a = ln a, la formule correspond à la formule de régression linéaire Y = a + bx. 4(CALC)i(Exp) 6(DRAW) Voici la formule du modèle de régression exponentielle.
MSe carrés des moyennes des erreurs
20001202 Voici la formule du modèle de régression de puissance.
MSe carrés des moyennes des erreurs
La régression sinusoïdale est idéale pour les données cycliques. Voici la formule du modèle de régression sinusoïdale.
Quand la liste de données statistiques est à l’écran, effectuez l’opération de touches suivante. 4(CALC)v(Sin) Voici la formule du modèle de régression logistique.
Les points supérieurs au modèle de régression sont positifs tandis que les points inférieurs sont négatifs. Le calcul résiduel peut être effectué et sauvegardé pour tous les modèles de régression.
Σ x Somme des données stockées dans xList Σ x2 Somme des carrés des données stockées dans xList xσn Ecart-type sur une population des données stockées dans xList xσn-1 Ecart-type sur un échantillon des données stockées dans xList n Nombre de données _ y Moyenne des données stockées dans yList Σ y Somme des données stockées dans yList
Σ xy Somme des données stockées dans xList et yList minX ... Minimum des données stockées dans xList maxX .. Maximum des données stockées dans xList minY ... Minimum des données stockées dans yList maxY .. Maximum des données stockées dans yList
1. Appuyez sur 5(COPY) pour copier la formule de régression qui produit les données affichées dans la zone de formules de graphes du mode GRPH • TBL*1. 2. Appuyez sur w pour stocker la formule graphique copiée et revenir à l’affichage précédent du résultat de calculs de régression.
été tracés, vous pouvez sélectionner la formule à utiliser pour l’exécution des calculs de statistiques à variable unique ou de régression.
2. Quand le graphe souhaité est sélectionné, appuyez sur w.
Vous pouvez superposer un graphe de statistique à variable double sur n’importe quel type de graphe de fonction.
1. Depuis le menu principal, accédez au mode STAT.
4. Tracez la fonction.
Si vous appuyez sur !i(QUIT) , l’expression introduite sera effacée et la liste de donnée statistiques réapparaîtra. 19990401
Exécution de calculs statistiques Vous devez entrer les données statistiques pour le calcul que vous voulez effectuer et désigner où elles se trouvent avant de commencer un calcul. Affichez les données statistiques puis appuyez sur 2(CALC)e(Set).
1Var XList emplacement des valeurs statistiques x à variable unique (XList) 1Var Freq emplacement des valeurs de fréquence à variable unique (Fréquence) 2Var XList emplacement des valeurs statistiques x à variable double (XList) 2Var YList emplacement des valeurs statistiques y à variable double (YList) 2Var Freq emplacement des valeurs de fréquence à variable double (Fréquence) • Les calculs effectués dans cette partie utilisent les spécifications précédentes.
“Histogramme (diagramme à barres)” à “Graphe linéaire”, les résultats des calculs statistiques étaient affichés après le tracé du graphe. Il s’agissait d’expressions numériques des caractéristiques des variables utilisées pour la représentation graphique. Ces valeurs peuvent aussi être obtenues directement en affichant la liste de données statistiques et en appuyant sur 2(CALC)b(1VAR).
Pour les détails sur la signification des valeurs statistiques, voir “Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable unique” (page 6-2-4).
Dans les exemples précédents de “Graphe de régression linéaire” à “Graphe de régression logistique”, les résultats des calculs statistiques étaient affichés après le tracé du graphe. Il s’agissait d’expressions numériques des caractéristiques de variables utilisées pour la représentation graphique. Ces valeurs peuvent aussi être obtenues directement en affichant la liste de données statistiques et en appuyant sur 2(CALC)c(2VAR).
Pour les détails sur la signification des valeurs statistiques, voir “Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable double” (page 6-3-11).
Appuyez sur 2(CALC)d(REG) pour afficher le menu déroulant qui contient les paramètres suivants. • {Linear}/{MedMed}/{Quad}/{Cubic}/{Quart}/{Log}/{Exp}/{Power}/{Sin}/{Lgstic} ... paramètres de {régression linéaire}/{Med-Med}/{régression quadratique}/{régression cubique}/{régression quartique}/{régression logarithmique}/{régression exponentielle}/ {régression de puissance}/{régression sinusoïdale}/{régression logistique} ○ ○ ○ ○ ○ Exemple RUN • MAT pour calculer les valeurs estimées des paramètres x et y du graphe de régression. ○ ○ ○ ○ ○ Exemple
4. Appuyez sur les touches suivantes. ca(valeur de xi) K6(g)4(STAT)c( )w La valeur estimée
4(STAT)b( )w La valeur estimée
Vous pouvez calculer les distributions de probabilité pour des statistiques à variable unique avec le mode RUN • MAT. Appuyez sur K6(g)1(PROB) pour afficher un menu de fonctions contenant les paramètres suivants. • {P(}/{Q(}/{R(} ... calcul de la valeur {P(t)}/{Q(t)}/{R(t)} de probabilité • {t(} ... {calcul la valeur t(x) de la variante réduite} • La probabilité P(t), Q(t) et R(t) et la variante réduite t(x) sont calculées à l’aide des formules suivantes. P (t)
Les résultats des calculs apparaissent dans la partie inférieure de l’écran, qui est appelée “zone de sortie”. Si un calcul produit une équation ou une inéquation, la partie inférieure de l’écran se divisera en une “zone d’affichage de résultat naturel” pour le résultat et une “zone de numéro de formule” pour le numéro de formule, comme indiqué ci-dessous.
Liste: {élément, élément, … , élément} • Les éléments doivent être séparés par des virgules et l’ensemble des éléments doit être à l’intérieur {d’accolades}. • Vous pouvez saisir des valeurs numériques et des expressions, des équations et des inégalités comme éléments d’une liste. ○ ○ ○ ○ ○
• Les données saisies sont indiquées de manière à montrer la position relative de chaque donnée dans la matrice. En fait, la ligne est continue de gauche à droite. • Les données saisies doivent être séparées par des virgules et l’ensemble des éléments doit être à l’intérieur de [crochets]. Chaque ligne doit également être à l’intérieur de [crochets]. • Vous pouvez saisir des valeurs numériques et des expression dans la matrice. ○ ○ ○ ○ ○
• Vous pouvez saisir des valeurs numériques et des expressions comme composantes des vecteurs. ○ ○ ○ ○ ○
• Saisie à l’aide des commandes du menu de fonctions • Saisie manuelle de formules et de paramètres
Appuyez sur une touche du menu de fonctions pour afficher le menu de fonctions pour le type d’opérations que vous essayez d’effectuer. • TRNS ... {menu de transformation de formules} • CALC ... {menu de calcul de formules} • EQUA ... {menu d’équations, d’inéquations} • eqn ... {rappel d’une équation stockée dans la mémoire d’équations en fonction de la valeur spécifiée} • CLR ... {menu de suppression de variables/formules} Le menu suivant s’affiche par une pression de la touche K. • LIST ... {menu de calculs avec listes} • MAT ... {menu de calculs matriciels} • VECT ... {menu de calculs vectoriels} Pour les détails sur les commandes et leurs formats, voir “Liste des commandes algébriques” à la page 7-1-11.
La mémoire de graphes permet de stocker des graphes dans la mémoire. Appuyez sur la touche J et indiquez le nom du graphe. ○ ○ ○ ○ ○
Le message d’erreur “Erreur mémoire” apparaît lorsque vous essayez de stocker une équation si 99 équations se trouvent déjà dans la mémoire Eqn. Si c’est le cas, exécutez ALLEQU (suppression de toutes les équations) depuis le menu CLR. 20001202
La mémoire de rappel peut être utilisée dans la zone d’entrée. Lorsqu’un calcul est terminé, une pression sur d ou e dans la zone d’entrée rappelle la formule du dernier calcul effectué. Après un calcul ou après une pression sur A, vous pouvez appuyer sur f ou c pour rappeler les formules antérieures.
Lorsque ] ' ` $ indiquent un résultat de calcul ne rentrant pas dans l’écran, les touches de curseur servent à faire défiler la zone de sortie. Pour utiliser la fonction de rappel dans ces conditions, appuyez sur 6(g)2(SW). ] ' ` $ se transforment en une ligne pointillée pour indiquer que les touches de curseur contrôlent la zone de sortie. Une nouvelle pression sur 2(SW) faire revenir le curseur dans la zone de sortie.
6(g)1(CLR)d(ALLEQU) .
Dans le mode CAS, vous pouvez sauvegarder l’historique d’un calcul (contenu de la mémoire d’expressions) dans la mémoire de solutions. Cette partie du manuel décrit comment accéder et travailler avec le contenu de la mémoire de solutions. L’écran initial de la mémoire de solutions suivant s’affiche par une pression de 6(g)4(MEM) sur le menu principal du mode CAS.
• {DEL • A }... {vidage de la mémoire de solutions} • {OPT } ... {optimisation de la mémoire de solutions} • {DISP } ... {affichage du contenu de la mémoire de solutions}
• L’écran de mémoire de solutions initial se rétablit sans que la solution soit sauvegardée, par une pression de 6(NO) au lieu de 1(YES).
Sur l’écran de mémoire de solutions initial, appuyez sur 2(DEL • A).
L’écran de mémoire de solutions initial se rétablit par une pression de i. • L’écran de mémoire de solutions initial se rétablit sans que la solution soit sauvegardée, par une pression de 6(NO) au lieu de 1(YES).
• Pour afficher la solution suivante Appuyez sur 6(NEXT). • Pour afficher la solution précédente Appuyez sur 1(BACK). • Lorsque la solution la plus ancienne est affichée, l’écran de mémoire de solutions initial se rétablit par une pression de 1(BACK). • Pour afficher une solution particulière Appuyez sur 5(SEL) et désignez le numéro de la solution que vous voulez afficher.
• Pour supprimer une seule solution de la mémoire Affichez la solution que vous voulez supprimer, puis appuyez sur 2(DEL). En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur w(Oui) pour supprimer la solution affichée. Pour dégager cet écran sans rien supprimer, appuyez sur i(Non). • Pour activer ou désactiver le numéro de solution Appuyez sur 4(NUM).
Sur l’écran de mémoire de solutions initial, appuyez sur 3(OPT). L’écran de mémoire de solutions initial se rétablit par une pression de i. Lorsque vous optimisez la mémoire de solutions, les données sont réarrangées pour libérer de l’espace. Effectuez cette procédure lorsque la capacité de la mémoire est réduite. 20001202
Utilisation du mode CAS (Système d’algèbre informatique) C’est-à-dire que dans le mode CAS, approx affiche les résultats tels qu’ils sont affichés dans le mode RUN • MAT.
équations et les inégalités ne sont pas autorisées. ○ ○ ○ ○ ○
Fonction: Donne la valeur propre d’une matrice. Syntaxe: EigVl Mat • La calculatrice effectue des calculs d’intégration en supposant que les intégrales sont toujours positives même lorsque qu’elles sont discontinues (en raison d’une commutation entre positif et négatif).
F(x): fonction primitive de f(x) Edition du contenu d’un programme Gestion de fichiers Guide des commandes Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme Liste des commandes de programmation Bibliothèque de programmes
• Vous pouvez vérifier la quantité de mémoire utilisée et la quantité de mémoire restante en accédant au mode SYSTEM depuis le menu principal, puis en appuyant sur 1(Mem). Voir “ 9-2 Opérations concernant la mémoire” pour les détails.
1. Depuis le menu principal, accédez au mode PRGM. A ce moment, une liste de programmes apparaît. Zone de programme sélectionnée (utilisez f et c pour changer de zone)
2. Enregistrez un nom de fichier. 3. Ecrivez le programme. 4. Lancez le programme.
PRGM, le message “Aucun programme” apparaîtra et seul le paramètre NEW (3) sera présent dans le menu de fonctions. # Les valeurs à droite dans la liste de programmes indiquent le nombre d’octets utilisés par chaque programme. # Un nom de fichier peut contenir jusqu’à huit caractères.
A à Z, r, θ, espace, [, ], {, }, ’, ”, ~, 0 à 9, ., +, –, ×, ÷ # L’enregistrement d’un nom de fichier utilise 24 octets de mémoire. # L’écran d’enregistrement de nom de fichier reste affiché si vous appuyez sur w sans indiquer de nom de fichier. # Pour sortir de l’écran d’enregistrement de nom de fichier et revenir à la liste de programmes sans enregistrer de nom de fichier, appuyez sur i. 19990401
Etapes de la programmation de base
# Lorsque le résultat final d’un programme exécuté au moyen de cette méthode est affiché, une pression sur w réexécute le programme. # Une erreur se produit si le programme désigné par Prog “<nom de fichier>” ne peut pas être trouvé. 19990401
Touches de fonction du mode de programmation • {:} {séparateur pour les expressions et commandes} Voir “8-5 Guide des commandes” pour tous les détails sur ces commandes. • Lorsque vous appuyez sur u3(SET UP) le menu de commandes de mode suivant apparaît. • {ANGL}/{DISP}/{CPLX}/{GRPH}/{STAT}/{DERIV}/{T-VAR}/{Σ DSP} Voir “Menus de touches de fonction sur l’écran de configuration” à la page 1-7-1 pour les détails au sujet de chaque commande.
2(BASE) sont indiqués par B à la droite du nom de fichier. 19990401
Edition du contenu d’un programme • Messages d’erreur apparaissant quand le programme est en route • Résultats qui ne correspondent pas aux prévisions
Un message d’erreur comparable au message suivant apparaît quand un problème se présente pendant l’exécution d’un programme.
• Notez que la position de l’erreur ne sera pas indiquée lorsque vous appuyez sur i si le programme est protégé par un code. La liste de programmes sera affichée à la place.
Si le programme aboutit à un résultat qui ne correspond pas à vos attentes, vérifiez le contenu du programme et effectuez les modifications nécessaires. La touche 1(JUMP) est aussi utile lors de l’édition du contenu d’un programme. 1(JUMP)b(Top) Positionne le curseur en début de programme 1(JUMP)c(Bottom)... Positionne le curseur en fin de programme
*2 S’il n’y a plus aucune occurrence de la donnée désignée, la recherche s’arrêtera et le curseur reviendra au point où la recherche a commencé. # Vous ne pouvez pas spécifier le retour à la ligne (_) ni la commande d’affichage (^) pour la donnée recherchée.
La recherche ne s’effectuera que sur la partie du programme débutant à la position du curseur lorsque vous appuierez sur w. # Lorsque la donnée recherchée est localisée, la recherche s’arrête si vous saisissez des données ou déplacez le curseur. # Si vous faites une erreur lors de la saisie de caractères, appuyez sur A pour annuler la saisie et recommencez depuis le début. 19990401
Gestion de fichiers cas, appuyez sur i pour annuler le message d’erreur.
“Non trouvé” apparaitra à l’écran. Dans ce 19990401
Gestion de fichiers La liste de programmes est reclassée selon les changements effectués dans le nom de fichier.
1. Quand la liste de programmes est à l’écran, utilisez f et c pour amener la surbrillance sur le nom du programme que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur 4(DEL). 3. Appuyez sur w(Oui) pour supprimer le programme sélectionné ou sur i(Non) pour abandonner l’opération sans rien supprimer.
à l'écran d’édition du nom de fichier. • Appuyez sur A pour annuler le nom du fichier et entrer un nouveau nom.
2. Appuyez sur w(Oui) pour supprimer tous les programmes ou sur i(Non) pour abandonner l’opération sans rien supprimer. • Vous pouvez aussi effacer tous les programmes en accédant au mode SYSTEM depuis le menu principal et en appuyant sur 1(Mem) pour afficher l’écran de gestion de la mémoire. Voir “9-2 Opérations concernant la mémoire” pour les détails.
Lorsque vous écrivez un programme, vous pouvez le protéger par un code sans lequel il ne sera pas possible d’accéder au contenu de ce programme. • Il n’est pas nécessaire d’indiquer le code d’accès pour lancer un programme. ○ ○ ○ ○ ○
4. Une fois que vous avez introduit le programme, appuyez sur !i(QUIT) pour sortir du fichier et revenir à la liste de programmes. Les fichiers qui sont protégés par un code sont indiqués par un astérisque à la droite du nom de fichier.
{Accolades} Les accolades sont utilisées pour indiquer un certain nombre de paramètres dont un doit être sélectionné lorsqu’une commande est utilisée. N’insérez pas d’accolades quand vous introduisez une commande. [Crochets] Les crochets doivent être utilisés pour indiquer des paramètres qui sont optionnels. N’insérez pas de crochets quand vous introduisez une commande. Expressions numériques Les expressions numériques, telles que 10, 10 + 20, A, indiquent des constantes, des calculs, des constantes numériques, ou autres. Caractères alphabétiques .... Les caractères alphabétiques indiquent des chaînes, telles AB.
Commande d’entrée (?) Fonction: Demande de saisir une valeur devant être affectée à une variable pendant la programmation. Syntaxe: ? → <nom de la variable>, ”<prompt> ” ? → <nom de variable> Exemple: ? → A Description: • Cette commande interrompt momentanément l’exécution du programme et demande de saisir une valeur ou une expression à affecter à une variable. Si vous ne spécifiez pas de prompt, l’exécution de cette commande fera apparaître “?” pour indiquer que la calculatrice attend que vous saisissiez une valeur. Si vous spécifiez le prompt, “<prompt> ?” apparaîtra pour demander de saisir une valeur. Il n’y a pas de limite au nombre de caractères pouvant être spécifiés pour un prompt. • La réponse à cette commande doit être une valeur ou une expression, mais l’expression ne peut pas être une instruction multiple.
Fonction: Relie deux instructions pour qu’elles soient exécutées dans l’ordre sans interruption. Description: • Contrairement à la commande de sortie (^), les instructions reliées par cette commande sont exécutées sans interruption. • La commande d’instructions multiples peut être utilisée pour mettre en relation deux expressions d’un calcul ou deux commandes. • Vous pouvez utiliser un retour indiqué par _ au lieu de la commande d’instructions multiples.
Retour (_ Fonction: Relie deux instructions pour qu’elles soient exécutées dans l’ordre sans interruption. • L’utilisation du retour à la place de la commande d’instructions multiples facilite la lecture du programme affiché.
Fonction: Indique un commentaire inséré à l’intérieur d’un programme. Description: Tout ce qui suit une apostrophe est traité comme commentaire et n’est pas exécutable.
Exemple: Si A>3 est vrai pour A = 5.
Syntaxe: If <condition> : Then a : b : c : Else d : e : If End : f : g : etc... Si le test est vrai, a, b, c, f, g sont exécutées. Si le test est faux, d, e, f, g sont exécutées. Description: (1) If ~ Then ~ IfEnd • Lorsque la condition est vraie, l’exécution passe à l’instruction Then puis continue par l’instruction suivant IfEnd. • Lorsque la condition est fausse, l’exécution saute l’instruction suivant IfEnd. • La définition d’une valeur initiale inférieure à la valeur finale et d’un incrément positif incrémente la variable de référence à chaque exécution. La définition d’une valeur initiale supérieure à la valeur finale et d’un incrément négatif décrémente la valeur de la variable de référence à chaque exécution.
Fonction: Cette commande répète des commandes particulières entre Do et LpWhile tant que sa condition est vraie. Le test est réalisé après les instructions. Syntaxe: k Commandes de contrôle de la programmation (CTL) Break Fonction: Cette commande interrompt l’exécution d’une boucle et continue à partir de la commande suivante après la boucle. Syntaxe: Break Description: • Cette commande interrompt l’exécution d’une boucle et continue à partir de la commande suivante, après la boucle. • Cette commande peut être utilisée pour interrompre l’exécution des instructions For, Do et While.
• Dans le mode RUN • MAT, la saisie de la commande Prog et sa validation par w mettent en route le programme désigné par la commande.
: • Cette commande comprend deux parties : Goto n (n étant un paramètre comme décrit plus haut) et Lbl n (n étant un paramètre référencée par Goto n). Cette commande fait sauter l’exécution du programme à l’instruction Lbl dont le paramètre n correspond à celui qui a été spécifié par l’instruction Goto. • Cette commande peut être utilisée pour revenir au début d’un programme ou pour sauter à un endroit quelconque du programme. • Cette commande peut être combinée aux sauts conditionnels et aux sauts avec compteurs. • S’il n’y a aucune instruction Lbl dont la valeur correspond à celle définie par l’instruction Goto, une erreur se produira.
: Description: Cette commande supprime les données de la liste désignée par “nom de liste”. Toutes les données de la liste sont supprimées si rien n’est spécifié pour le “nom de liste”.
DispF-Tbl, DispR-Tbl • Ces commandes créent des tables numériques pendant l’exécution d’un programme en fonction des conditions définies dans le programme. • DispF-Tbl crée une table de fonctions, tandis que DispR-Tbl crée une table de récurrence.
Description: Cette commande trace un graphe dynamique pendant l’exécution d’un programme en fonction des paramètres de graphe dynamique actuels.
• DrawFTG-Con produit un graphe à points connectés, tandis que DrawFTG-Plt produit un graphe à points séparés.
Description: • Cette commande trace un graphe en fonction des conditions actuelles.
• Ces commandes tracent les graphes des expressions de récurrence en fonction des conditions actuelles, avec an (bn ou cn) comme ordonnée et n comme abscisse. • DrawR-Con produit un graphe à points connectés, tandis que DrawR-Plt produit un graphe à points séparés.
[Exemple] Locate 1, 1, ”AB”_ Paramètres: Chaîne: chaîne de caractères
• Cette commande affiche des valeurs (y compris le contenu des variables) ou du texte à une position précise de l’écran de texte. Si un calcul est introduit, le résultat de ce calcul sera affiché. • La ligne est désignée par une valeur de 1 à 7 et la colonne est désignée par une valeur de 1 à 21. (1, 1) →
• Données de listes (toutes les valeurs - des valeurs individuelles ne peuvent pas être désignées)
k Utilisation d’opérations sur les lignes d’une matrice dans un programme Ces commandes vous permettent de travailler sur les lignes d’une matrice dans un programme. • Pour ce programme, accédez au mode RUN • MAT et utilisez l’éditeur MAT pour indiquer la matrice, puis accédez au mode PRGM pour écrire le programme. • Appuyez sur 3(MAT).
Mat A L’exécution de ce programme produit le résultat suivant.
`Row 4, A, 2_ Ligne Nom de la matrice Multiplicateur
`Row+) (` La syntaxe utilisée pour ce programme est la suivante. `Row+ 4, A, 2, 3_ Lignes à ajouter Ligne pour laquelle le produit scalaire doit être calculé. Nom de la matrice Multiplicateur
• m PRGM w6(g)1(GRPH) Vous pouvez intégrer des fonctions graphiques dans un programme pour tracer des graphes complexes, puis superposer plusieurs graphes. Les différentes syntaxes nécessaires pour la programmation de fonctions graphiques sont les suivantes. • Fenêtre d’affichage View Window –5, 5, 1, –5, 5, 1_ • Saisie de la fonction graphique Y = Type_ Définit le type de graphe. ”X2 – 3” → Y1_
DrawGraph_ Exemple de programme 1
F-Line <abscisse X 1>, <ordonnée Y 1>, <abscisse X 2>, <ordonnée Y 2> Text <numéro de ligne>, <numéro de colonne>, ”<texte>” Text <numéro de ligne>, <numéro de colonne>, <expression> Tangent <fonction>, <abscisse X> Normal <fonction>, <abscisse X> Inverse <fonction> L’utilisation des fonctions de graphe dynamique dans un programme permet de répéter les tracés d’un graphe dynamique. La définition de la plage du graphe dynamique à l’intérieur d’un programme s’effectue de la façon suivante. • m PRGM w6(g)2(DYNA) • Plage du graphe dynamique 1 → D Start_
• m PRGM w6(g)1(GRPH) L’utilisation des fonctions de table et graphe dans un programme permet de créer des tables numériques et d’effectuer des opérations graphiques. Les différentes syntaxes nécessaires lors de la programmation de fonctions avec table et graphe sont les suivantes. • Définition de la plage de la table 1 → F Start_ 5 → F End_ 1 → F pitch_ • Génération d’une table numérique k Utilisation des fonctions de table et graphe de récurrence dans un programme • m PRGM w6(g)3(RECR) L’intégration de fonctions de table et graphe de récurrence dans un programme permet de créer des tables numériques et d’effectuer des opérations graphiques. Les différentes syntaxes nécessaires lors de la programmation de fonctions avec table et graphe de récurrence sont les suivantes. • Saisie de la formule de récurrence
”3an + 2” → an+1_ ”4bn + 6” → bn+1_ • Définition de la plage de la table 1 → R Start_ 5 → R End_ 1 → a0_ 2 → b0_ Cette commande vous permet de classer les données de listes dans un ordre ascendant ou descendant. • Ordre ascendant 1
La syntaxe requise pour l’utilisation de la fonction de résolution dans un programme est la suivante. Solve( f(x), n, a, b) Limite supérieure Limite inférieure Valeur initiale estimée k Utilisation de calculs et de graphes statistiques dans un programme L’insertion de calculs et de graphes statistiques dans un programme vous permet de calculer et de représenter graphiquement des données statistiques.
Après “StatGraph”, vous devez définir les conditions suivantes: • Statut avec tracé ou sans tracé de graphe (DrawOn/DrawOff) • Type de graphe • Emplacement des données sur l’axe x (nom de liste) • Emplacement des données sur l’axe y (nom de liste) • Emplacement des données de fréquence (nom de liste) • Type de point
S-Gph1 DrawOn, Scatter, List 1, List 2, 1, Square _ Dans le cas d’un graphe linéaire xy, remplacez “Scatter” dans la définition précédente par “xyLine”. • La définition typique d’un graphe de probabilité normale est la suivante. S-Gph1 DrawOn, NPPlot, List 1, Square _ • La définition typique d’un graphe à variable unique est la suivante. S-Gph1 DrawOn, Hist, List 1, List 2 _ Le même format peut être utilisé pour les types de graphes suivants en remplaçant simplement “Hist” de la définition précédente par le type de graphe applicable. Histogramme: Hist Boîte-médiane: MedBox • La définition typique d’un graphe de régression logistique est la suivante. S-Gph1 DrawOn, Logistic, List 1, List 2 _
ClrGraph_ • Si une division ne produit pas de reste, le résultat de l’opération sera affecté à A. • L’opération précédente se répète jusqu’à ce que B > A. ○ ○ ○ ○ ○
Y2: Valeurs des coordonnées de la partie inférieure de l’ellipse Y3: Distance entre le foyer et loci droits Y4: Distance entre le foyer et loci gauches Y5: Somme de Y3 et Y4 Le programme place ensuite les loci et les valeurs dans Y1 et Y2. But Ce programme montre que les sommes des distances entre les loci et deux foyers d’une ellipse sont égales.
Le degré doit être utilisé comme unité d’angle pour ce programme.
Effectuer le réglage de mise hors tension automatique Désigner la langue du système Initialiser la calculatrice
9-2 Réglages du système Initialisation
A partir du menu principal, accédez au mode SYSTEM et afficher les paramètres de menu suivants.
• 2(Strg) ... {affichage de l’écran des mémoires de stockage} 1(Main) permet d’afficher les données actuellement stockées dans les mémoires principales.
1. Utilisez les touches de curseur f et c pour amener la surbrillance sur le type de mémoire dont vous voulez supprimer les données. 2. Selon l’écran affiché, appuyez sur la touche de fonction affectée à la fonction DEL. • Sur l’écran de mémoires principales, appuyez sur 1(DEL).*1 • Sur l’écran de mémoires de stockage, appuyez sur 6(DEL). 3. Si vous avez sélectionné List File, Graph Memory, V-Win Memory, Picture ou H-Copy Memory à l’étape 1, le menu apparaîtra et vous pourrez sélectionner les données que vous voulez supprimer. Indiquez un numéro pour spécifier les données et appuyez sur w. 4. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur w(Oui) pour supprimer les données désignées, ou sur i(Non) pour annuler l’opération. Pour revenir à l’écran initial du mode de réglages du système appuyez sur i ou !i(QUIT).
Utilisez f et c pour sélectionner chaque type de données et voir la quantité de mémoire (en octets) utilisée. Le tableau suivant indique tous les types de données qui apparaissent sur l’écran d’état de la mémoire. Mémoires principales Type de données Program Matrix Données de listes Fonctions graphiques Condition de tracé de graphes (fenêtre d’affichage, facteur d’agrandissement/réduction) Données de la mémoire de graphes Données de la mémoire de la fenêtre d’affichage Données de la mémoire d’image Données de la fonction Table & Graphe Données de graphes dynamiques Données de Table & Graphe de récurrence Données de calcul d’équations Données de variables algébriques Données financières Equation différentielle et conditions de la représentation graphique Mémoire de réglage E-CON, liste de sondes particulières Données de la mémoire alphabétique Données de la mémoire de fonctions Mémoire de transfert d’image d’écran Données de variables du système Autres données
Type de données ADD-IN APP. [B]~
(contraste) pour ajuster le contraste de l’affichage.
Pour revenir à l’écran initial du mode de réglages du système appuyez sur iou !i(QUIT). Vous pouvez ajuster le contraste sur n’importe quel écran sauf sur le menu principal en appuyant sur ! puis sur e ou d. Pour sortir de l’écran de réglage du contraste, appuyez une nouvelle fois sur !.
Lorsque l’écran initial du mode de réglages du système est affiché, appuyez sur 3(APO) pour afficher l’écran de réglage APO.
• 2(60) ... 60 minutes Pour revenir à l’écran initial du mode de réglages du système appuyez sur i ou Utilisez le paramètre Lang pour sélectionner la langue d’affichage pour les applications intégrées. Vous pouvez aussi utiliser ajouter d’autres langues. 1. Lorsque l’écran initial du mode de réglages du système est affiché, appuyez sur 4(Lang) pour afficher l’écran de réglage de la langue.
3. La fenêtre apparaît avec la langue sélectionnée. Vérifiez-en le contenu et appuyez sur i. Pour revenir à l’écran initial du mode de réglages du système appuyez sur i ou !i(QUIT).
E-CON. C’est-à-dire que tous les affichages sont en anglais, même si vous avez sélectionné une autre langue.
• 2(Main) ... {suppression des données de la mémoire principale} • 4(Init) ... {suppression de toutes les mémoires} L’écran de mémoires de stockage suivant s’affiche par une pression de 3(Strg) sur l’écran précédent.
2. Appuyez sur la touche de fonction correspondant à l’opération d’initialisation que vous voulez effectuer. 3. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur w(Oui) pour effectuer l’opération désignée ou sur i(Non) pour annuler l’opération. 4. Un message vous avertissant que l’initialisation est terminée apparaît. Appuyez sur m pour revenir au menu principal.
20001202 CASIO reliées par le câble fourni en standard. Vous pouvez aussi utiliser le câble pour relier la calculatrice à une imprimante d’étiquettes CASIO. Pour le transfert de données entre une calculatrice et un ordinateur, vous devrez vous procurer le kit de connexion CASIO proposée en option. 10-1 10-2 10-3 Communication des données Précautions lors la communication de données Envoi d’une copie d’écran Ajouts Mode MEMORY 2. Enlevez les caches des connecteurs des deux calculatrices. 3. Raccordez les deux calculatrices en utilisant le câble.
1. Vérifiez que la calculatrice et l’imprimante d’étiquettes sont éteintes. 2. Raccordez le câble à l’imprimante d’étiquettes. 3. Retirez le cache du connecteur de la calculatrice. 4. Raccordez l’autre extrémité du câble à la calculatrice. 5. Mettez la calculatrice, puis l’imprimante d’étiquettes sous tension.
aurez terminé la communication de données.
10-3 Connexion de la calculatrice à un ordinateur Pour transférer des données et des images d’écran entre l’appareil et un ordinateur, vous devez les raccorder à l’aide d’un kit de connexion optionnel CASIO. Pour les détails sur le fonctionnement, les types d’ordinateurs pouvant être connectés et les restrictions concernant le matériel, voir le mode d’emploi fourni avec kit de connexion. Certains types de données ne peuvent pas être échangés avec un ordinateur.
1. Vérifiez que l’alimentation de la calculatrice et de l’ordinateur personnel est coupée. 2. Raccordez l’ordinateur personnel au kit de connexion. 3. Enlevez le cache du connecteur de la calculatrice. 4. Raccordez la calculatrice au kit de connexion. 5. Mettez la calculatrice sous tension puis l’ordinateur.
20011001 19990401 Les paramètres de communication sont déterminés par les réglages suivants. • Vitesse (BPS):
9.600 bps (envoi d’images d’écran) La calculatrice se met dans le mode d’attente, prête pour la réception des données. La réception commence dès que les données sont envoyées par l’autre machine.
• {Select} ... {sélectionne les types de données et les envoie} • {Currnt} ... {sélectionne les types de données parmi des données sélectionnées au préalable et les envoie} • {Backup} ... {envoie tous les types de données avec les réglages de modes} • {H-Copy} ... {sélectionne les données d’image d’écran et les envoie}
Appuyez sur b(Select) ou c(Currnt) pour afficher l’écran de sélection de types de données.
• {All} ... {sélectionne toutes les données} • {Trns} ... {envoie le type de données sélectionné} Utilisez les touches de curseur f et c pour amener le curseur sur le type de données que vous voulez sélectionner, puis appuyez sur 1(Sel) pour valider votre sélection. Les types de données sélectionnés sont marqués du signe “'”. Appuyez maintenant sur 6(Trns) pour les envoyer. • Pour invalider une sélection, amener le curseur dessus et appuyez une nouvelle fois sur 1(Sel) . Seuls les types qui contiennent des données apparaissent à l’écran de sélection. Si tous les types de données ne rentrent pas sur un seul écran, la liste défile quand vous mettez le curseur sur la dernière ligne de la liste affichée.
• i(Non) ... retour à l’écran de sélection Appuyez sur w(Oui) pour envoyer les données.
L’écran de la machine émettrice et celui de la machine réceptrice qui apparaissent après le transfert de données affichent les messages suivants. Machine émettrice
Cette opération permet de transmettre tout le contenu de la mémoire, réglages de modes compris. Lorsque le menu de sélection du type de données à transmettre est à l’écran, appuyez sur d(Backup) pour afficher l’écran suivant.
L’écran de la machine émettrice et celui de la machine réceptrice qui apparaissent après le transfert de données affichent les messages suivants. Machine émettrice
câble est bien branché sur les deux machines avant d’effectuer une communication de données.
Les types de données que vous pouvez envoyer sont les suivants. Type de données
• 6(NO) ... {passe au type de données suivant} *2 Avec contrôle du code d’accès: Si un fichier est protégé, un message apparaîtra pour vous demander d’entrer le code d’accès. Nom du fichier protégé Champ d’entrée du code
Après avoir indiqué le code d’accès, appuyez sur w. Respectez les précautions suivantes lorsque vous effectuez une communication de données. • Une erreur se produit quand vous essayez d’envoyer des données à une machine réceptrice qui n’est pas en attente de réception. Dans ce cas, appuyez sur i pour effacer l’erreur et recommencez l’opération, après avoir réglé la machine réceptrice pour la réception de données. • Une erreur se produit si la machine réceptrice ne reçoit aucune donnée dans les six minutes environ qui suivent le réglage de réception de données. Dans ce cas, appuyez sur i pour effacer l’erreur. • Une erreur se produit durant la communication des données si le câble est débranché, si les paramètres des deux machines ne correspondent pas ou si un autre problème de communication se produit. Dans ce cas, appuyez sur i pour effacer l’erreur et corriger le problème avant d’essayer de communiquer à nouveau. Si la communication de données est interrompue par une pression sur la touche i ou une erreur, toutes les données reçues avec succès jusqu’à l’interruption de la communication se trouveront dans la mémoire de la machine réceptrice. • Une erreur se produit si la mémoire de la machine de réception devient pleine durant la communication des données. Dans ce cas, appuyez sur i pour effacer l’erreur et annuler les données inutiles dans la machine réceptrice afin de faire de la place pour les nouvelles données, puis essayez une fois de plus. • L’option E-CON contient les données suivantes : 1. Données de la configuration actuelle 2. Données de la mémoire de configurations 3. Données de la mémoire de sondes particulières Les données correspondantes remplacent celles du récepteur. Les données de mémoire de configurations et les données de la mémoire de sondes particulières se substituent aux données de la mémoire ayant le même numéro sur le récepteur. Si vous voulez conserver ces données sur le récepteur, changez le numéro de mémoire. 20001202 19990401
3. Appuyez sur u6(H-COPY).
1. Affichez l’écran que vous voulez sauvegarder. 2. Appuyez sur u6(H-COPY). • Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 copies d’écran. Les copies d’écran sauvegardées reçoivent automatiquement les noms de fichiers Hcopy1 à Hcopy20.
• L’écran qui apparaît pendant la communication des données. • L’écran qui apparaît pendant le déroulement d’un calcul. • L’écran qui apparaît à la suite de l’initialisation. • Le message de faible tension des piles.
# Vous ne pouvez pas utiliser une bande de 6 mm pour imprimer un graphe affiché.
Les types de logiciels qui peuvent être ajoutés à la calculatrice sont les suivants. u Application ajoutée Aprés avoir installé une application, son icône apparaît sur le menu principal. Elle peut alors être lancée comme toute autre application intégrée. u Nouvelles versions d’applications intégrées Ce sont de nouvelles versions destinées aux applications préprogrammées dans la ROM de la calculatrice. u Données de langue pour affichage de messages Ces données sont nécessaires pour l’affichage des messages dans d’autres langues. Après l’installation de ces données, les messages sont affichés dans la langue correspondante.
19990401 Normalement, vous utilisez la zone de stockage pour sauvegarder les données que vous voulez conserver et vous chargez les données dans la zone active lorsque vous en avez besoin. Utilisez le mode MEMORY pour transférer des données entre la zone active et la zone de stockage ainsi que pour effectuer d’autres opérations de gestion de la mémoire. Sur le menu principal, sélectionnez l’icône MEMORY pour accéder au mode MEMORY et afficher l’écran initial.
• {BACK} {sauvegarde et restauration de données de la zone active} • {OPT} {optimisation de la zone de stockage}
Procédez de la façon suivante pour sauvegarder dans la zone de stockage un fichier de programme se trouvant dans la zone active et charger dans la zone active un fichier de programme se trouvant dans la zone de stockage.
• Une liste des fichiers de programme se trouvant dans la zone active apparaît.*1
• Utilisez les touches de curseur f et c pour mettre le nom du fichier de programme que vous voulez sauvegarder en surbrillance, puis appuyez sur 1(SEL). 3. Appuyez sur 5(SAVE). Le message “Complet!” apparaît lorsque l’opération est terminée. Appuyez sur i pour revenir à l’écran affiché à l’étape 1. Une “Erreur de mémoire” se produit et le stockage est interrompu si la zone de stockage est pleine. Le message suivant apparaît s’il existe déjà un fichier de programme de même nom dans la zone.
• Une liste des fichiers de programme se trouvant dans la zone de stockage apparaît. *1
• Utilisez les touches de curseur f et c pour mettre le nom du fichier de programme que vous voulez sauvegarder en surbrillance, puis appuyez sur 1(SEL). 4. Appuyez sur 5(LOAD). Le message “Complet!” apparaît lorsque l’opération est terminée. Appuyez sur i pour revenir à l’écran affiché à l’étape 1. Une “Erreur de mémoire” se produit et le chargement est interrompu si la zone active est pleine. Le message suivant apparaît s’il existe déjà un fichier de programme de même nom dans la zone active.
1. Sur l’écran initial du mode MEMORY, appuyez sur 1(PROG). • Une liste des fichiers de programme se trouvant dans la zone active apparaît. 2. Utilisez les touches de curseur f et c pour mettre le nom du fichier de programme que vous voulez supprimer en surbrillance, puis appuyez sur 2(DEL).
• Appuyez sur i(Non) pour annuler la suppression.
1. Sur l’écran initial du mode MEMORY, appuyez sur 1(PROG). 2. Appuyez sur 6(STRG). • Une liste des fichiers de programme dans la zone de stockage apparaît. 3. Utilisez les touches de curseur f et c pour mettre en surbrillance le nom du fichier de programme que vous voulez supprimer, puis appuyez sur 2(DEL). • Appuyez sur w(Oui) pour supprimer le fichier de programme. • Appuyez sur i(Non) pour annuler la suppression.
1. Sur l’écran initial du mode MEMORY, appuyez sur 1(PROG). • Une liste des fichiers de programme se trouvant dans la zone active apparaît. 2. Appuyez sur 3(DEL•A).
• Appuyez sur i(Non) pour annuler la suppression. 19990401
2. Appuyez sur 6(STRG). • Une liste des fichiers de programme se trouvant dans la zone de stockage apparaît. 3. Appuyez sur 3(DEL•A). • Appuyez sur w(Oui) pour supprimer tous les fichiers de la zone de stockage. • Appuyez sur i(Non) pour annuler la suppression.
Procédez de la façon suivante pour rechercher un fichier de programme donné dans la zone active ou dans la zone de stockage.
2. Appuyez sur 4(SRC). • Saisissez la lettre “C” au clavier.
• Une liste des fichiers de programme se trouvant dans la zone de stockage apparaît. 3. Appuyez sur 4(SRC). • Saisissez la lettre “S” au clavier. • Le premier nom de fichier de programme commençant par la lettre “S” est mis en surbrillance.
Appuyez sur f pour mettre le nom de fichier précédent en surbrillance. Le message “Non trouvé” apparaît s’il n’existe pas de programme correspondant à la lettre. Appuyez sur i pour abandonner la recherche.
1. Sur l’écran initial du mode MEMORY, appuyez sur 2(BACK). • L’écran A apparaît s’il existe déjà des données de sauvegarde dans la zone de stockage. L’écran B apparaît s’il n’y a pas de données de sauvegarde dans la zone de stockage.
Le message “Complet!” apparaît lorsque l’opération est terminée. Appuyez sur i pour revenir à l’écran affiché à l’étape 1. Le message suivant apparaît s’il y a déjà des données de sauvegarde dans la zone de stockage.
Une “Erreur de mémoire” se produit si l’espace disponible dans la zone de stockage est insuffisant pour une sauvegarde complète des données.
• Sur l’écran qui apparaît vous pouvez vérifier s’il y a ou non des données de sauvegarde dans la zone de stockage. 2. Appuyez sur 2(LOAD). • Un message apparaît vous demandant de confirmer le rétablissement des données de sauvegarde.
Appuyez sur i(Non) pour annuler l’opération. Le message “Complet!” apparaît lorsque l’opération est terminée. Appuyez sur i pour revenir à l’écran affiché à l’étape 1.
1. Sur l’écran initial du mode MEMORY, appuyez sur 2(BACK). • Sur l’écran qui apparaît vous pouvez vérifier s’il y a ou non des données de sauvegarde dans la zone de stockage. 2. Appuyez sur 3(DEL). • Un message apparaît vous demandant de confirmer la suppression des données de sauvegarde.
Appuyez sur i(Non) pour annuler l’opération. Le message “Complet!” apparaît lorsque l’opération est terminée. Appuyez sur i pour revenir à l’écran affiché à l’étape 1 qui contient maintenant le message “No Backup Data.”
C’est pourquoi il est conseillé d’effectuer régulièrement l’opération suivante pour optimiser la zone de stockage. Les données seront réarrangées et l’emploi de la mémoire sera plus économique.
Sur l’écran initial du mode MEMORY, appuyez sur 3(OPT) pour optimiser la zone de stockage.
Appuyez sur i pour revenir à l’écran initial du mode MEMORY.
Impossible d’obtenir une solution pour le calcul d’équations, etc.
”nom de fichier”.
Tableau des messages d’erreur
Le nombre de variables utilisées pour l’opération ne doit pas dépasser le nombre de variables actuellement disponibles. Simplifier les données pour pouvoir les stocker dans la mémoire disponible. Supprimer les données inutiles pour libérer de l’espace pour de nouvelles données.
Answer Type sur l’écran de configuration bien que l’argument soit un nombre réel.
Real comme réglage de Complex Mode. Aucune variable désignée dans la fonction de graphe utilisée pour le graphe dynamique. Pas de variable dans une équation à résoudre.
2 Augmenter la valeur tol pour réduire la précision.
Axe de symétrie 5-11-20
10-2-1 Copie d’une formule de graphe de régression 6-3-11 Copier 1-3-4 Table numérique de la formule de récurrence 5-9-1
Zone de sortie 7-1-1
19990401 Opération de collage. de fonctions.
Saisit la lettre D. valeur pour calculer le sinus inverse. Appuyer avant de saisir une valeur pour calculer le cosinus Saisit la lettre E. inverse. Appuyer avant de saisir une valeur pour calculer la tangente Saisit la lettre F. inverse.
Convertit une fraction en décimale.
Appuyer avant de saisir une valeur pour calculer la racine carrée. Appuyer avant de saisir une valeur pour calculer la racine cubique. Appuyer après la saisie d’une valeur pour calculer la réciproque.
Saisit la lettre H. Saisit la lettre I. Saisit la lettre J.
Affiche le résultat du calcul.
• Vous pouvez aussi réinitialiser la calculatrice en utilisant les touches de la face avant de la calculatrice (voir 9-4 Initialisation). Utilisez le bouton P pour réinitialiser la calculatrice uniquement si les touches de la face avant de la calculatrice sont bloquées pour une raison quelconque.
Une erreur de données indique que les données dans la calculatrice sont sérieusement altérées. Une altération des données peut provenir d’une charge électrostatique puissante, de températures extrêmes, d’une humidité élevée, etc. Une erreur de données est indiquée de la façon suivante à l’écran.
• L’écran d’erreur de données apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton P pour réinitialiser la calculatrice ou lorsque vous mettez la calculatrice sous tension.
Lorsque vous appuyez sur w toutes les données mémorisées sont supprimées. Si une erreur de données se produit lorsque vous appuyez sur w, il se peut que la calculatrice fonctionne mal. Si l’écran d’erreur de données reste affiché, appuyez sur i pour éteindre la calculatrice. Apportez ensuite la calculatrice à votre revendeur ou à un service après-vente CASIO. 19990401
N’oubliez pas de remplacer les piles principales au moins une fois tous les deux ans, même si vous avez peu utilisé la calculatrice. Les piles fournies avec cette machine se déchargent lentement durant l’expédition et le stockage. Elles devront éventuellement être remplacées plus rapidement car leur autonomie peut être inférieure à la normale. Avertissement ! Si vous enlevez en même temps les piles principales et la pile de sauvegarde, tout le contenu de la mémoire sera supprimé. Si vous devez remplacer toutes les piles, réinitialisez la calculatrice après avoir remis les piles correctement en place.
• S’assurer que la polarité (+)/(–) de chaque pile est correcte. • Ne pas mélanger les marques de piles. • Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. • Ne jamais laisser de piles mortes dans le logement des piles. • Retirer les piles lorsque la calculatrice n’est pas utilisée pendant un certain temps. • Ne pas recharger les piles fournies avec l’appareil. • Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les court-circuiter ou essayer de les démonter. (Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le logement des piles, en évitant de toucher l’électrolyte de la pile.) Gardez les piles hors de portée des enfants. Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin.
* Avant de remplacer les piles principales, allumez la calculatrice et vérifiez si le message “Pile sauvegarde faible!” apparaît à l’écran. Le cas échéant, remplacez la pile de sauvegarde avant de remplacer les piles principales. * N’enlevez jamais les piles principales et la pile de sauvegarde en même temps. * Ne mettez pas la calculatrice sous tension lorsque les piles principales ont été enlevées de la calculatrice, ou lorsqu’elles ne sont pas insérées correctement. Sinon, toutes les données mémorisées seront effacées et la calculatrice fonctionnera mal. En cas de problèmes provenant d’une mauvaise manipulation lors du remplacement de piles, insérez correctemment les piles neuves, puis réinitialisez la calculatrice pour qu’elle fonctionne normalement. * Remplacez toutes les quatre piles par des neuves.
# Ne laissez pas la machine sans piles principales pendant un période prolongée. Les données mémorisées risqueraient d’être effacées. # Si les caractères à l’écran apparaissent trop légers ou sont à peine visibles, après la mise sous tension, réglez la teinte.
* Remplacez la pile de sauvegarde une fois tous les 2 ans, même si vous utilisez peu la calculatrice, sinon les données mémorisées seront perdues. 1. Appuyez sur !o(OFF) pour mettre la calculatrice hors tension. Avertissement ! * Mettez la calculatrice hors tension avant de remplacer la pile. Si vous remplacez la pile lorsqu’elle est sous tension, les données mémorisées seront effacées. 2. En veillant à ne pas appuyer accidentellement sur la touche o, insérez l’étui sur la calculatrice et retournez la calculatrice.
(ex. un cure-dent) dans l’orifice j et retirez la pile usée.
PROCEDURES de COMMUNICATION 1-AVEC CABLE SB-62 Famille de Modèles Emetteur Récepteur 1-Relier les 2 produits B et C avec le câble SB-62 et, appuyer sur ON 2-Sur la calculatrice C(GRAPH 100,100+) choisir le Menu LINK et appuyer successivement sur les touches [F4],[F5],[F6], l'écran affichera : "Réception en cours" 3-Sur la calculatrice B,choisir le Menu LINK , et respecter la procédure décrite dans le Manuel de B, pour envoyer les programmes(Send) 4-N'interrompre le transfert que lorsque celui-ci est complètement terminé