AQUAMATIC 1000 T - Lave-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AQUAMATIC 1000 T CANDY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AQUAMATIC 1000 T - CANDY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AQUAMATIC 1000 T - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AQUAMATIC 1000 T de la marque CANDY.



FOIRE AUX QUESTIONS - AQUAMATIC 1000 T CANDY

Pourquoi ma CANDY CANDY AQUAMATIC 1000 T ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi ma machine à laver ne remplit-elle pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre du tuyau n'est pas encrassé.
Comment résoudre un problème d'essorage sur ma CANDY CANDY AQUAMATIC 1000 T ?
Assurez-vous que le tambour n'est pas trop chargé. Vérifiez également que le filtre à peluches est propre et que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle un bruit anormal pendant le cycle ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un objet coincé dans le tambour ou un déséquilibre dans la charge. Vérifiez également que les pieds de la machine sont bien ajustés.
Comment réinitialiser ma CANDY CANDY AQUAMATIC 1000 T ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le et sélectionnez à nouveau votre programme.
Pourquoi ma machine à laver ne termine pas son cycle ?
Cela peut être dû à un problème avec la pompe de vidange ou à un déséquilibre dans la charge. Vérifiez également que le tuyau de vidange est correctement installé.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Localisez le filtre en bas de la machine, ouvrez-le délicatement, et nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les débris. Remettez-le en place une fois propre.
Ma CANDY CANDY AQUAMATIC 1000 T ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement réglée sur un programme de lavage chaud. Si le problème persiste, cela peut indiquer un problème avec l'élément chauffant.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec ma machine ?
Utilisez un détergent adapté aux machines à laver et respectez les instructions sur l'emballage pour la quantité à utiliser en fonction de la charge.
Comment éviter les odeurs désagréables dans ma machine à laver ?
Laissez la porte de la machine ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'intérieur de sécher. Nettoyez régulièrement le filtre et le bac à détergent.
Que faire si ma machine à laver affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les instructions pour le résoudre. Si nécessaire, contactez le service après-vente.

MODE D'EMPLOI AQUAMATIC 1000 T CANDY

Vous avez fait le choix de la qualité, de la fiabilité et de l’efficacité.

Candy bietet Ihnen darüber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer

Haushaltsgeräte: Waschmaschinen, à laver et sécher le linge, cuisinières, fours à microondes, fours et tables de cuisson, hottes, réfrigerateurs et congélateurs.

Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici: lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.

Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy

électrique soit alimentée par une prise de terre, en cas contraire demander l’intervention du personnel qualifié.

Cet appareil est conforme aux directives

89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives. ● Ne pas toucher l’appareil

Candy en demandant des pièces de rechange certifiées constructeur. Le fait de ne pas respecter les indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de l’appareil.

● Si le remplacement du

câble d’alimentation s’avère nécessaire, il devra être remplacé par un câble special fourni par le service après-vente.

● V püípadë poruchy nebo nesprávné öinnosti vypnëte praöku, uzavüete püívod vody a neodbornë s püístrojem nemanipulujte.

NE PAS ENLEVER L’ENTRETOISE EN POLYSTYRENE PLACEE AU-DESSUS DE LA TRAVERSE. Remonter le couvercle en le fixant par les 2 vis A. S’assurer que les guides latéraux du couvercle soient correctement engagés comme indiqué sur le dessin.

NE PAS LAISSER À LA PORTÉE DES ENFANTS DES ELEMENTS D’EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES.

50 cm et de diamètre supérieur au tuyau de la machine à laver.

En cas de besoin, utiliser le coude rigide livré avec la machine.

Spotfiebiã musí b˘t pfiipojen k pfiívodu vody novou hadicí, která je souãástí v˘bavy spotfiebiãe. Staré hadice nesmûjí b˘t znovu pouÏívány.

(genre cottonova, permanent press), ou bien pour des tissus délicats en fibres mixtes.

Stisknutím tohoto tlaöítka je moïno vylouöit ïdímání u väech programå. Öinnost je moïná pro programy na 90 a 60°C pro tkaniny se speciální úpravou (plisé, aj.) a pro smësné tkaniny.

To je zvláät dåleïité pro osoby citlivou pokoïkou.

Le tableau des programmes de lavage indique la température maxi. conseillée pour ce type de lavage.

ATTENTION! NE JAMAIS LA DEPASSER OTÁÖÍ SE V OBOU SMËRECH.

“Rapide 32 minutes”, introduire directement le produits dans le panier.

Seulement dans le cas d’un linge particulièrement sale.

Dans le cas d’un linge normalement sale, ne sélectionnez pas l’option " prélavage ", ceci vous permettra une économie d’énergie de 5 à 15%.

QUELLE TEMPÉRATURE DE LAVAGE SÉLECTIONNER ?

L’utilisation des détachants avant le lavage en machine ne rend pas nécessaire le lavage au-delà de 60°C. L’utilisation de la température de 60°C permet de diminuer la consommation d’énergie de 50%.

épingles de nourrice,

épingles, monnaie, etc.); - les taies d’oreiller soient boutonnées, les fermetures à glissière, les crochets, les oeillets soient fermés, les ceintures et les rubans des robes de chambre soient noués; - les anneaux soient enlevés des rideaux; - n’oublier pas de lire attentivement l’étiquette sur les tissus; - Si, au cours de la sélection, vous trouvez des taches résistantes, les enlever à l’aide d’un nettoyant spécial.

Püi tüídëní prádla: Ce programme permet d’effectuer un cycle de lavage complet en 30 minutes environ pour des charges de linge jusqu’à 2 kg et à une température maximale de 50°C. La température de lavage peut être abaissée à l’aide de la manette de thermostat I. Quand vous sélectionnée le programme "Rapide 32 minutes", nous vous recommandons d'utiliser seulement le 20% de la quantité indiquée sur la boîte à produit. La lessive doit être placée directement dans le panier.

SYNTHETIQUES Mixtes résistants

à tous nos critères. Elle permet d’enlever un très grand nombre de taches, tout en préservant l’aspect des vêtements. C’est pour celà que

Candy recommande Ariel.

Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produit blanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine.Verser le produit blanchissant liquide dans le bac et placer la manette (L) sur le programme spécial: “DETACHAGE PRE-LAVAGE” cl . Après ce traitement, ajouter à ces pièces le reste du linge et effectuer un lavage normal selon le programme choisi. Nous vous conseillons de ne pas faire un lavage exclusivement de serviettes-éponge qui, absorbant beaucoup d’eau, deviennent trop lourdes. La charge admise pour les tissus résistants est de 3,5 kg, tandis qu’en cas de tissus délicats nous conseillons de ne pas dépasser 2 kg (1 kg en cas de pièces en “pure laine vierge” lavables dans la machine à laver), pour éviter la formation de plis difficiles à repasser. Pour les tissus extrêmement délicats nous conseillons d’utiliser un filet.

La machine accomplira le programme demandé.

● A la fin, appuyer sur la touche (C) marche/arrêt.

● Ouvrir le hublot et retirer le linge.

POUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE CONSULTER TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE.

4. Présence d’eau sur le sol tout autour de la machine

Fuite du joint se trouvant entre le robinet et le tuyau de remplissage

Remplacer le joint et serrer à fond le tube sur le robinet

5. La machine n’essore pas

La machine n’a pas encore évacué l’eau

Attendre quelques minutes et la machine évacuera l’eau

La fonction “suppression d’essorage” est introduite (exclusivement sur certains modèles)

Relever la touche “exclusion centrifugation”

La machine n’est pas à niveau

Les étriers de transport n’ont pas été enlevés

Enlever les étriers de transport

La charge de linge n’est pas répartie de façon uniforme

Répartir le linge de façon uniforme

2. Absence d’alimentation d’eau

Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique Candy; communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur le bulletin de garantie. En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace. 1 L’utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants: - L’eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l’efficacité du rinçage n’est absolument pas compromis; - Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le tissu et n’en altère pas la couleur; - présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage; - Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent difficilement du linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants phénomènes de formation de mousse; - L’exécution d’autres cycles de rinçageen de tels cas, n’apporte aucun avantage. 2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les contrôles susmentionnés.