CDS 355 - CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDS 355 CANDY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CDS 355 - CANDY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDS 355 - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDS 355 de la marque CANDY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CDS 355 CANDY

Comment régler la température du réfrigérateur CANDY CANDY CDS 355 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Une position plus basse correspond à une température plus froide.
Que faire si le réfrigérateur ne fait pas de froid ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées et que la porte est bien fermée.
Comment dégivrer le CANDY CANDY CDS 355 ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et laissez la glace fondre naturellement. Ne pas utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Quelle est la capacité de stockage du CANDY CANDY CDS 355 ?
Le CANDY CANDY CDS 355 a une capacité de stockage d'environ 355 litres, offrant un espace suffisant pour vos aliments.
Comment nettoyer l’intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Quel type d'éclairage est utilisé dans le CANDY CANDY CDS 355 ?
Le CANDY CANDY CDS 355 utilise des ampoules LED pour un éclairage efficace et économique.
Y a-t-il une fonction de contrôle de l'humidité dans ce modèle ?
Oui, le CANDY CANDY CDS 355 est équipé d'un système de contrôle de l'humidité pour maintenir vos fruits et légumes frais plus longtemps.
Que faire si le bruit du réfrigérateur est trop fort ?
Vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'est pas en contact avec d'autres objets. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment accéder au filtre à air du CANDY CANDY CDS 355 ?
Le filtre à air est généralement situé à l'arrière de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions précises sur son accès et son remplacement.
Le CANDY CANDY CDS 355 a-t-il une garantie ?
Oui, le produit est livré avec une garantie standard de 2 ans. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation.

MODE D'EMPLOI CDS 355 CANDY

3. chiudere il rubinetto dell'acqua; 4. riempire il contenitore del brillantante per risciacqui; 5. lasciare la porta leggermente aperta; 6. lasciare l'interno della macchina pulito; 7. se la macchina viene lasciata in ambienti dove la temperatura è inferiore a 0°C, l'acqua residua nelle condutture può gelare. Assicurarsi perciò che la temperatura sia sopra gli 0°C ed attendere circa 24 ore prima di attivare la macchina. SI

Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées. Candy vous propose de plus, une gamme complète d’appareils d’électroménagers: machines-à-laver, lave-vaisselle, machines-à-laver séchantes, séche-linge, four à micro-ondes, fours et plaques de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs. Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy. Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez d’importantes indications, sur la sécurité d’installation, d’emploi, de manutention et d’autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle. Conservez avec soin ce mode d’emploi pour des consultations futures.

Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l’assistance technique.

Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin.

INDICE Conseils de sécurité

Mise en marche, installation Adoucisseur d’eau Chargement du sel Réglage du panier supérieur Chargement de la vaisselle Information pour les tests laboratoire Chargement du produit de lavage Types de produits de lavage Chargement du produit de rinçage Nettoyage des filtres Quelques conseils pratiques Entretien et nettoyage courants Description de la machine Données techniques Sélection du programme et functions particulières Watercontrol Liste des programmes Identification des anomalies mineures

pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.

■ S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation.

■ L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée et dégage le constructeur de toutes responsabilités. ■ Si le remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, l'opération doit être réalisée par le Service Après-vente.

■ Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux.

Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine.

Alimentation Electrique

■ En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvrir l'appareil.

Appelez le Service Après-vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de votre appareil. Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil.

■ Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides.

■ Ne pas utiliser l'appareil pieds nus. ■ Ne pas tirer sur le câble d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du courant. ■ Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...).

IMPORTANT Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquette ou autre objets.

À l'installation il est important de verifier que la prise soit facilement accessible.

■ La coutellerie est mieux lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts.

Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages éventuels survenus aux personnes et aux biens imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.

L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les différents instituts de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un pôle de terre qui assure la mise à la terre complète de l'appareil.

Avant de brancher la machine sur le circuit électrique s'assurer:

Cet appareil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.

1. que la prise murale est correctement reliée à la terre;

■ Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants sans surveillance.

■ Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité.

■ A la fin du programme de lavage, l’eau résiduelle dans l’appareil ou sur la vaisselle, ne doit pas être consommée.

■ Si l'on veut se débarrasser d'un vieux lave-vaisselle, enlever le système de fermeture de la porte pour que les enfants ne puissent pas s'enfermer dans la machine.

Coupez le cordon d’alimentation après l’avoir retiré de la prise murale.

■ La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait occasionner des accidents.

■ S’appuyer ou s’asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d’entraîner son basculement. 30

■ La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa. Pour des pressions inférieures, nous vous conseillons de demander des instructions à notre service Après-vente. ■ Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (fig. 1B). ■ Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout fileté 3/4" (fig. 2). ■ Le tuyau d'alimentation "A" devra être vissé à un robinet d'eau "B" à l'aide de l'attache 3/4" en s'assurant que le collier est bien serré. ■ Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente. ■ Si des saletés ou du sable sont présents dans l’eau, il est recommandé de demander le filtre approprié, art. 9226085, auprès du service après-vente (fig. 3). Le filtre "D" doit être placé entre la prise d'eau 3/4" "B" et le tuyau d'alimentation "A", ne pas oublier de mettre les joints "C". ■ Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourraient boucher le filtre d'entrée de l'eau.

■ L'extrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergée, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 4Y).

Raccordement à la vidange

■ Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prenant soin de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).

■ Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre intérieur de 4 cm et doit être placé à une hauteur minimum de 40 cm.

■ En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit être fixé immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 4Z).

éviter les odeurs, nous recommandons de prévoir un siphon (fig. 4X).

■ Pendant l'installation de la machine, contrôler que les tubes de remplissage et de vidange ne sont pas pliés.

■ Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le maintenant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol.

Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.

Ouverture de la porte

Fermeture de la porte

Mettre la main dans le creux, et tirer.

Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement de l'appareil, une sécurité électrique permet d'interrompre automatiquement les fonctions préétablies.

Vérifier que les plats ou casseroles ne gênent pas les rampes avants et s'assurer que celles-ci tournent librement. Fermer la porte et la bloquer avec force.

IMPORTANT Pour une utilisation correcte ne pas ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant son fonctionnement.

Plus la densité de minéraux dans l’eau est

élevée, plus celle-ci est dure.

IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.

1. Lave-vaisselle éteint, OUVRIR la porte. 2. Tourner le sélecteur sur le programme "UNIVERSEL". 3. Appuyer sur la touche "MARCHE/ARRET". 4. Dans un DELAI de 15 secondes, tourner le sélecteur (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) sur la position "RESET", puis revenir sur le programme "UNIVERSEL", pour 4 fois (en terminant avec le sélecteur sur le programme "UNIVERSEL"). 5. Le voyant "LAVAGE" clignotera 3 fois et 3 signaux sonores seront émis, pour indiquer le niveau de d’adoucissement de l’eau réglé par l'usine (NIVEAU 3). 6. Tourner le sélecteur sur une des positions comprises entre 1 et 5 selon le niveau de décalcification voulu. 7. Le voyant "LAVAGE" clignotera le nombre de fois correspondant au niveau choisi (par exemple, 5 fois pour le NIVEAU 5) et autant de signaux sonores seront émis. 8. Éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour rendre effective la nouvelle configuration.

Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation du sel régénérant, fournit de l’eau douce pour laver la vaisselle.

Le degré de dureté de votre eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d’eau.

Réglage de l’adoucisseur d’eau

L’adoucisseur d’eau peut traiter de l’eau d’une dureté allant jusqu’à 90°fH (graduation française) ou ■ Il est important de n’utiliser que le sel spécifiquement prévu pour les lavevaisselle. Autres types de sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pourraient avec le temps rendre inèfficace le système de l'adoucisseur. ■ Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac. ■ Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère). Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel; revisser le bouchon.

Indicateur de remplissage du sel

■ Après chargement du sel, il est recommandé d’effectuer un cycle de lavage complet ou de mettre en marche le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID).

Pour une utilisation optimale de l’appareil, le réservoir à sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l’adoucisseur d’eau.

Ce modèle est pourvu de voyant

électrique sur le tableau de bord qui s'allume quand il faut remplir le réservoir à sel. IMPORTANT La vaisselle tachée de blanc est généralement une indication importante d'absence de sel.

Si, pour quelque raison que ce soit, la procédure ne peut être terminée avec succès, éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT" et recommencer depuis début (POINT 1).

2. Saisir le panier des deux les côtés et le tirer vers le haut (fig. 1).

■ Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poêles, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiettes plates et creuses et les louches.

■ Les couverts doivent être placés manche vers le bas dans le panier à couverts, que l'on placera à son tour dans le panier inférieur (fig. 6) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.

■ Le panier supérieur a été conçu pour permettre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'être chargé qu'avec des assiettes placées sur deux rangées,

24 pièces maximum, avec des verres sur cinq rangées, 30 pièces maximum, ou bien avec de la vaisselle mixte. 36

Le rangement correct du chargement est indiqué dans la fig. 1 pour le panier supérieur, dans la fig. 2 pour le panier inférieur et dans la fig. 3 pour le panier à couverts.

4. Quantité de détergent:

- 9,5 g pour le prélavage; - 28 g pour le lavage.

Chargement standard 15 couverts internationaux (selon norme EN 50242)

IMPORTANT Le panier inférieur possède un dispositif d’arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaisselle.

L’extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtre et de l’entretien ordinaire de la machine.

Si les petites assiettes sont positionnées sans avoir mis les supports mobiles dans la bonne position, le bras de lavage inférieur peut alors être bloqué par ces assiettes.

Le couvercle du panier à couverts peut être retiré pour permettre différentes possibilités de chargement. 38

Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés, par exemple ceux composés de sel et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de:

■ lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages; ■ la performance de certains produits lessiviels composés de sel/adoucisseur d’eau dépend de la dureté de votre eau. Vérifiez que le niveau de dureté de votre eau est inclus dans l’échelle de performance donnée sur l’emballage du produit lessiviel.

Le produit de lavage

Produits de lavage en tablettes IMPORTANT Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.

B Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout d’abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

"CALGONIT" donne les meilleurs résultats de lavage et peut être obtenue facilement.

Les lessives non adaptées (comme cettes pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédients appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.

Les produits de lavage en tablettes des différents producteurs se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totalement efficaces.

Avec les tablettes, il est donc conseillé de sélectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage.

Si l’utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s’adresser au producteur du produit de lavage.

IMPORTANT Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT

être introduites dans le bac à produit de lavage et PAS directement dans la cuve.

La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prêt pour l'utilisation suivante.

Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages.

Nous rappelons que des quantités insuffisantes de lessive peuvent éliminer la saleté de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de lessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.

Dans le panier inférieur, ne pas charger d’assiette ou de couvert qui empêche l’ouverture du couvercle du récipient à lessive ou obstrue la dispersion de la lessive. Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisselle. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).

IMPORTANT Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contribuer à limiter la pollution de l'environnement.

Dans certains cas l’utilisation de détergents combinés peut occasionner:

■ dépots de calcaire sur la vaisselle ou dans le lave-vaisselle; ■ une réduction des performances lors du lavage et du séchage. IMPORTANT Tout problème dû au résultat direct de l’utilisation de ces produits combinés n’est pas couvert par notre garantie.

Produits de lavage concentrés

Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzymes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50°C, permettent de réduire l’impact sur l’environnement tout en respectant la vaisselle et le lave-vaisselle. Les programmes de lavage à 50°C ont été spécialement pensés pour optimiser les propriétés de dissolution de la saleté par les enzymes, permettant ainsi d’obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes à 65°C.

Rappel : l’utilisation de produits de lavage combinés (“3 en 1”/“4 en 1”/

“5 en 1”) rend superflue l’utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rinçage (présents seulement sur certains modèles). En cas de problème de lavage et/ou de séchage, il est conseillé de reprendre l’utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rinçage). Dans ce cas, il est recommandé de: ■ remplir de nouveau les bac à sel et à produit de rinçage; ■ exécuter un cycle de lavage normal à vide.

Produits de lavage combinés

Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rinçage doivent être introduits dans le bac à produit de lavage. Le bac à produit de rinçage doit être vide (dans le cas contraire, régler le dosage du produit de rinçage sur le minimum avant d’utiliser des produits de lavage combinés).

40 Cet additif qui est introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres.

■ Afin d’obtenir d’excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent

être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.

Charger le produit de rinçage

■ Pour retirer le micro filtre, il vous suffit de tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage (fig. A "3").

Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut. Utiliser toujours un produit de rinçage adapté au lave-vaisselle automatique. Il est possible de contrôler le niveau du produit de rinçage au moyen du voyant optique (C) placé sur le distributeur.

■ Pour un entretien facilité, le réservoir central est amovible (fig.2).

Le réglage (D) est situé sous le couvercle et peut être réglé au moyen d'une pièce de monnaie. La position conseillée est 4. La présence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustation, soit par le degré de séchage. C'est pourquoi il est important de régler le débit du produit de rinçage pour obtenir des prestations optimales. Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du lavage, diminuer le réglage d'une position. Dans le cas de vaisselle présentant des marques ou auréoles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.

Assurez vous que le micro filtre est bien revissé, dans le sens des aiguilles d’une montre, car une mauvaise mise en place peut entraîner une perte d’efficacité de l’appareil.

éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet. ■ En présence de saleté peu consistante ou de paniers peu chargés, sélectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.

Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage

■ Avant de ranger la vaisselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, arêtes, restes de viande ou de légumes, résidus de café, é pluchures de fruits, cendres de cigarettes, curedents etc...) afin d'éviter d'obstruer les filtres, la vidange et les gicleurs des bras de lavage. ■ Eviter de rincer la vaisselle avant de la placer dans la machine.

Ce qu'on ne doit pas laver

■ Si les poêles et les casseroles sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.

■ Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons de mettre des pièces en matériau thermoplastique, des couverts à poignée en bois ou en plastique, des casseroles à poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifiquement indiqué.

■ Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule pièce et, seulement après s'être assuré qu'elle ne se décolore pas, d'y mettre tout le chargement. ■ Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produise de réaction chimique entre eux.

■ Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas.

■ Si possible, éviter que les différentes pièces se touchent; une installation correcte donnera de meilleurs résultats de lavage. ■ Après avoir rangé la vaisselle, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle. ■ Les casseroles et autre ustensiles qui présentent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la lessive pour lave-vaisselle.

IMPORTANT Quand on achète de la vaisselle neuve, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.

■ Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut: a) la rincer dès qu'on a fini de l'utiliser, surtout si on l'a utilisée avec de la mayonnaise, des œufs, du poisson, etc..;

Suggestions à la fin du programme

b) ne pas l'asperger de lessive;

■ Pour éviter d'éventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.

■ Si vous laissez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvrez légèrement la porte pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.

c) ne pas la mettre en contact avec d'autres matériaux.

Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle.

■ Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l’eau. ■ Le lave-vaisselle ne réclame aucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante. ■ Nettoyer périodiquement le joint en caoutchouc de la porte avec un chiffon humide de façon à éliminer éventuellement les traces de déchets ou de produit de rinçage. ■ Pour mieux garantir l'évacuation des petits dépôts de calcaire ou de déchets, il est conseillé de procéder périodiquement à un lavage complet en versant auparavant un verre de vinaigre dans le fond de la cuve et en positionnant le bouton du programmateur sur lavage délicat. ■ Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtre vous notez que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincées, contrôler que les orifices des bras rotatifs (fig.A"5") sont propres.

En cas de présence de taches blanchâtres, il est conseillé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rinçage en l'augmentant d'une unité.

(fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1) en le maintenant enfoncé puis dévissez le dans le sens des aiguilles d’une montre (pour le remonter procédez de la même manière, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). Le bras de lavage inférieur peut être démonté facilement en le tirant vers le haut (fig.2). 2. Passez le bras de lavage sous un robinet d’eau pour éliminer toute saleté. 3. Ensuite, replacez le bras de lavage dans la même position, en pensant à positionner le bras supérieur en face du marquage stop. ■ La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous devez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement à une présence importante de sels de fer en suspension dans l'eau. ■ Pour retirer les taches, il est conseillé d'employer un abrasif à grains très fins.

APRES L'UTILISATION Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaisselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arrêter le fonctionnement de la machine.

Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes: 1. Exécuter un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégraisser la machine. 2. Débrancher la prise électrique. 3. Fermer le robinet d'eau. 4. Remplir le réservoir du produit de rinçage. 5. Laisser la porte légèrement ouverte. 6. Laisser l'intérieur de la machine propre. 7. Si la machine est laissée dans des pièces où la température est inférieure à 0°C, l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiante à plus de 0°C et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine. 45

Choix des programmes

ATTENTION! Avant de lancer un programme, le sélecteur doit être sur la position "RESET" et le voyant "LAVAGE” ( ) doit être éteint. Vérifier que la touche "MARCHE/ARRET" ( ) est enclenché.

Pour lancer un programme, appuyer sur la touche “MARCHE/ARRET” puis tourner le sélecteur (vers la gauche ou la droite) jusqu’à ce que le curseur soit en ligne avec le symbole du programme requis.

Après environ 4 secondes, le voyant "LAVAGE" s’allumera. Après que le signal sonore ait retenti, le programme démarrera automatiquement.

Si vous souhaitez changer ou annuler un programme en cours, veuillez opérer de la manière suivante:

DANS UN DELAI de 2 minutes après le début du programme, vous pouvez choisir un autre programme, en tournant simplement le sélecteur jusqu'à la position voulue.

tourner le sélecteur sur la position

“RESET”. Après quelques secondes, le voyant "LAVAGE" s’éteindra. Une nouvelle sélection peut maintenant être faite.

IMPORTANT Pendant que le programme est en marche, le sélecteur restera sur la position sélectionnée et ne bougera pas.

équipé, en plus des programmes habituels, d’une fonction "DEMI CHARGE".

Cette fonction permet aux utilisateurs de laver un nombre réduit de vaisselle pouvant se trouver indifféremment dans le panier supérieur et/ou le panier inférieur de l’appareil. Quand cette fonction est activée, le lave-vaisselle consomme automatiquement moins d'eau et d'énergie et il réduit la durée du cycle de lavage. Dans ce mode "DEMI CHARGE", il convient de réduire la quantité de détergent utilisé.

Manette "DEPART DIFFERE"

Cette manette commande un minuteur qui vous permet de programmer un départ différé dans le temps: minimum 1 heure/maximum 12 heures. Cette opération doit être effectuée avant de pousser la touche "MARCHE/ARRET". Après la programmation du départ différé, le voyant “LAVAGE” commencera à clignoter, puis, à la fin du décompte, il s’éclairera fixement et le programme se déclenchera automatiquement.

Vous pouvez sélectionner ou désélectionner la touche option DANS UN DÉLAI de 2 minutes après le début du programme.

La fin du programme est signalée par un signal acoustique (s’il est activé) de

5 secondes, répété 3 fois toutes les 30 secondes. Le voyant “LAVAGE” commencera à clignoter. Tourner le sélecteur sur la position "RESET", attendre jusqu’à ce que le voyant "LAVAGE" s’éteigne puis appuyer sur la touche "MARCHE/ARRET".

Selection d’un nouveau programme

"RESET" et attendre que le voyant "LAVAGE" s’éteigne.

La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante:

IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.

Lorsque vous sélectionnez un programme, le voyant "LAVAGE" se mettra à clignoter très rapidement (et un signal sonore sera

émis) si le système électronique détecte un disfonctionnement. Dans ce cas, tourner le sélecteur sur la position "RESET", attendre que le voyant "LAVAGE" s'éteigne et éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT". Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert, si le tuyau de vidange n'est pas plié, si le siphon et les filtres ne sont pas colmatés et configurez à nouveau le programme choisi. Si le disfonctionnement persiste, contactez le service après-vente.

2. Tourner le sélecteur sur le programme

4. Avant un DELAI de 15 secondes, tourner le sélecteur (dans le sens des aiguilles d'une montre) sur la position

"RESET", puis revenir en arrière sur le programme "RAPIDE", ceci 4 fois (en terminant avec le sélecteur sur le programme "RAPIDE"). 5. Le voyant fixement.

Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement au robinet.

Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtre “A”. Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et changez le tuyau. Si le tuyau n’est pas assez long pour permettre un branchement correct, il doit être remplacé par un tuyau plus long. Le tuyau peut être fourni par votre service après-vente.

A IMPORTANT Ce lave-vaisselle est équipé d’un système de sécurité anti-débordement qui, en cas de problème, videra automatiquement tout excès d’eau.

Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement.

Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d’incliner le lave-vaisselle, s’assurer d’abord que le cycle de lavage est terminé et qu’il n’y a plus d’eau dans la cuve.

7. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" pour rendre effective la nouvelle configuration.

Pour réactiver la sonnerie, suivez la même procédure, des points 1 à 4 et quand le voyant "LAVAGE" s'éclairera fixement, éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRET" pour rendre effective la nouvelle configuration. 48

Témoin de valve bloquée

ECO 45°C Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal.

Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale, à l'exclusion des casseroles.

DELICAT 45°C RAPIDE 32’ 50°C Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas.

Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à 4/6 personnes.

Lavage précédé d'un prélavage

Dans le cas où l'on utilise le programme INTENSIF il faut également mettre une dose de détergent, 20 grammes (1 cuillère à soupe) directement dans le lave-vaisselle. Pour le programme CLASS A 1h ajouter 5 grammes. 50

Avec eau froide (15°C) (Tolerance ±10%)

Le filtre du tuyau d’alimentation est bouché

Nettoyer le filtre situé à l’extremité du tuyau d’alimentation

La rallonge du tuyau de vidange n’est pas la bonne

Suivre attentivement les instructions pour le branchement du tuyau de vidange

La vidange murale n’a pas d’évent à air

Consulter un technicien qualifié

Tuyau en position trop basse

Une pièce de vaisselle empêche la rotation

2 - La machine ne prend pas l’eau

3 - La machine ne vidange pas

4 - La machine vidange en permanence

5 - Les bras de lavage ne tournent pas

6 - Sur les appareils électroniques sans afficheur: un voyant ou plus clignotant rapidement.

Ne pas trop serrer la vaisselle

L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau

L’extrémité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l’eau de vidange

La lessive n’est pas bien dosé, est vieux ou durci

Augmenter la dose en fonction de la quantité de saleté ou remplacer le produit

Le bouchon du récipient du sel ne ferme pas bien

Le programme de lavage choisi est trop faible

Choisir un programme plus

8 - Manque ou dispersion partielle de la lessive

Des couverts, des assiettes, des casseroles, etc… empêchent l'ouverture du couvercle du récipient à lessive.

Charger la vaisselle de telle manière qu'elle n'empêche pas l'ouverture du couvercle du récipient à lessive.

9 - Présence de tâches blanches sur la vaisselle

L’eau d’alimentation est particulièrement dure

Contrôler le niveau du sel et du produit de rinçage et régler le dosage; si l’anomalie persiste, demander l’intervention du SAV

10 - Bruit pendant le lavage

Les pièces de vaisselle se cognent

Mieux les ranger dans les paniers

Les bras de lavage tournants cognent contre la vaisselle

Mieux ranger la vaisselle

Manque de circulation d’air

Laisser la porte de la machine entrouverte à la fin du programme de lavage pour favoriser le séchage naturel

Manque de produit de rinçage

Utiliser du produit de rinçage

REMEDES Prise de courant mal branchée

Si le mauvais fonctionnement persiste, s’adresser au Centre d’Assistance Technique en communiquant le modèle du lave-vaisselle indiqué sur la plaquette placée à l’intérieur de la porte, dans la partie supérieure, ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permettront d’obtenir une intervention plus rapide et efficace.

Le fabricant décline toute responsabilité pour erreur d’impression contenue dans le présent livret. Il se réserve en outre, le droit d’apporter les modifications qu’il jugerait utiles sur ses produits sans en compromettre les caractéristiques essentielles. 53

La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.

Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.

Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).

Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

06.11 - 41023232 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie