32 Plus S3225QS - Moniteur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 32 Plus S3225QS DELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran 32 pouces, résolution 4K UHD (3840 x 2160), technologie VA, temps de réponse 4 ms, taux de rafraîchissement 60 Hz |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le gaming, le travail de bureau, la création de contenu et le divertissement multimédia |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les connexions |
| Sécurité | Utiliser un support stable, éviter l'exposition à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales | Connectivité : HDMI, DisplayPort, USB; consommation d'énergie : 50 W; garantie : 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 32 Plus S3225QS DELL
Questions des utilisateurs sur 32 Plus S3225QS DELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 32 Plus S3225QS - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 32 Plus S3225QS de la marque DELL.
MODE D'EMPLOI 32 Plus S3225QS DELL
Moniteur Dell 32 Plus 4K S3225QS
Guide de l'utilisateur
Remarques, averissements et mises en garde
① REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aient a很好地 utiliser cette produit.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et indique comment éviter le problème.
MISE EN GARDE: Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matieres
Instructions de sécurité 5
A propos de votre moniteur 6
Contenu de I'emballage. 6
7
Systèmes d'exploitation compatibles 10
Identifier les pieces et les commandes 10
Vuedevant. 10
Vue de derriere 11
Vue de dessous 12
Spécifications du moniteur 13
- Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) pour Windows 14
Spcifications de la résolution 14
Modes video pris en charge 14
15
Spcifications electrodes 16
17
18
Affectation des broches 19
Connecteur DisplayPort 19
Connecteur HDMI 19-broches 20
Fonctionnalite Plug and Play 21
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels 21
Ergonomie 21
Manipulation et déplacement de votre monitreur 23
Instructions d'entretien 24
Nettoyage de la vieille moniteur 24
Installation du moniteur 25
Attacher le socle 25
Connector donne moniteur 27
Branchement du cable DisplayPort (DisplayPort à DisplayPort) (vendu séparation). 27
Branchement du cable HDMI 27
Acheminement des cables vers les E/S laterales (en option) 28
Fixation du couvercle des E/S laterales 28
Gestion de vos cables. 28
Sécuriser vous moniter avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) 29
Retrait du support du moniteur 29
Montage mural (optionnel) 30
Utilisation des fonctions de réglage de l'inclinaison, de l'angle et de la hauteur 31
Réglage de l'inclinaison et de l'angle 31
Réglage de la hauteur 31
Utilisation du moniteur 32
Allumer le moniteur. 32
Utilisation du joystick 33
Utilisation du menu OSD (affichage à l'écran). 34
Utilisation du Lanceur de menu 34
Utiliser les touches de navigation 35
Fonctions de la touche directe 36
Acceder au menu du système 37
Messages OSD 45
Configuration initiale 45
Messages d'advertisement de l'OSD 46
Verrouillage des boutons de commande 48
Régler la résolution au maximum 49
Guide de dépannage 50
Test automatique 50
Diagnostiques intégrés 51
Problèmes courants 52
Informations relatives à la réglementation. 55
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires 55
Base de données des produits de l'UE pour l'étiquetage énergétique et la fiche d'information sur le produit 55
Contacter Dell 56
Instructions de sécurité
Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protégger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur.
REMARQUE: Avant d'utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui ont ete fournies avec ce moniteur et celles imprimees sur le produit. Conserve la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y referrer ulterieurement.
MISE EN GARDE : L'utilisation de contrôle, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la presente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des electromcutions et/ou des dangers mécaniques.
AVENTISSEMENT: L'effet possible à long terme de l'écoute d'un son à fort volume avec un casque (sur un moniteur qui le supporte) peut endommager votre capacité auditive.
- Placez le monitateur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution.
Lecran est fragile et peut etre endommagepar une chute ou un contact avec un objet pointu.
Assurez-vous toujours que vous moniteur est electriquement conqu pour fonctionner avec le courant disponible dans voire region.
- Conservez le moniteur à température ambiente. Des conditions trop froides ou trop chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l'écran.
- Branchez le cordon d'alimentation du moniteur sur une prise électrique proche et facilement accessible. Voir Connecter votre moniteur.
- Ne placez pas et n'utilise pas le moniteur sur une surface humide ou a proximé de l'eau.
- Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents. Évitez par exemple de placer le monitér dans le coffre d'une voiture.
- Debranchez le moniteur si vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant une période prolongée.
Pour réduire le risque d'électrocution, n'ouvre jamais le couvercle et ne touche jamais l'intérieur du monitér.
Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour reference ulterieure. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet apparéil. - Certains moniteurs peuvent être fixés sur un mur à l'aide d'un support VESA vendu séparément. Veillez à utiliser les specifications VESA appropriées, comme indiqué dans la section sur le montage mural dans le Guide de l'utilisateur.
Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, veuillez consulter le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la reglementation (SERI) qui est livre avec votre moniteur.
À propos de votre monitreur
Contenu de l'emballage
Le tableau suivant fournit la liste des composants livrés avec votre moniteur. Si l'un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d'informations, consultez Contacter Dell.
REMARQUE: Certains éléments sont en option et peuvent ne pas ettre fournis avec voire moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas etre disponibles dans certains pays.
Tableau 1. Composants du moniteur et descriptions.
| Image du composant Description du composant | |
| Moniteur | |
| Couvercle des E/S latérales | |
| Colonne montante | |
| Base | |
| Câble HDMI (longueur du cable : 1,80 m) | |
| Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays) | |
| • Carte QR • Informations de sécurité, de l'environnement et réglementaires |
Caracteristiques du produit
Le moniteur Dell S3225QS est doté d'une matrice active, d'un transistor à couche mince (TFT), d'un écran à cristaux liquides (LCD), d'un dispositif antistatique et d'un retro-éclairage LED. Les fonctions du monitér sont les suivantes :
Zone d'affichage visible de 800,1 mm (31,5 pouces) (mesurée en diagonale).
- Résolution de 3840 x 2160 avec support plein écran pour les résolutions inférieures.
- Compatible avec AMD FreeSync Premium Technology, des taux de rafraîchissement élevés de 120 Hz et un temps de réponse rapide de 4 ms.
- Prise en charge de 48 Hz à 120 Hz (HDMI) en mode FreeSync.
- Gamme de couleurs sRGB 99% (CIE 1931) (typique) et DCI-P3 95% (CIE 1976) (typique).
- Connectivite numérique avec deux ports HDMI et un port DisplayPort.
Haut-parleurs intégrés (2 x 5 W).
- Fonctions de réglage de l'inclinaison, de l'angle et de la hauteur.
- Un boitier ultra-mince pour réduire l'espace entre les boitiers lorsque plusieurs moniteurs sont utilisés, et créé un système installé avec un affichage plus élégant.
- Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
- Fonctionnalité Plug and Play (si vous ordinateur est compatible).
- Menu de réglage affichage à l'écran (OSD) pour une capacité de configuration et d'optimisation de l'écran.
- Verrouillage des boutons alimentation et joystick
Fente de verrouillage de sécurité pour les verrous Kensington (vendu séparation).
- Verrouillage du socle.
≤ 0,3 W en mode Veille.
- Compatible avec Dell Display and Peripheral Manager
- Dell ComfortView Plus est une fonctionnalité d'écran à faible luminière bleue intégrée qui améliore le comport visuel en réduisant les émissions de luminière bleue potentiellément nocives, sans compromètre la couleur. Grace à la technologie ComfortView Plus, Dell réduit l'exposition à la luminière bleue nocive de ≤ 50% à ≤ 35% . CCe monitateur est certifié TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 avec une classement 4 étoiles. Il intégre des technologies clés qui offrent également un écran sans scintillagement, un taux de rafraîchissement de jusqu'à 120Hz et une gamme de couleurs d'au moins 95% sRGB. La fonctionnalité Dell ComfortView Plus est activée par défaut sur votre moniteur.
- Ce moniteur utilise un panneau à faible lumière bleue. Lorsque le moniteur est réinitialisé aux réglages d'usine ou aux réglages par défaut, il est conforme à la certification TUV Rheinland pour les équipements à faible lumière bleue.*
Rapport de lumière bleue :
Le rapport de la lumière dans la plage de 415 nm-455 nm par rapport à 400 nm-500 nm est inférieur à 50 %.
Tableau 2. Rapport de lumière bleue
| Catégorie Rapport de lumière bleue | |
| 1 ≤ 20% | |
| 2 20% < R ≤ 35% | |
| 3 35% < R ≤ 50% | |
Diminue le niveau de la lumiere bleue emise par Iecran afin de rendre la visualisation plus comfortable pour vos yeux sans distorsion de la precision des couleurs.
Le moniteur utilise la technologie Flicker-Free pour eliminer le scintillage visible, offrant une experience visuelle comfortable et aidant à réduire la fatigue oculaire.
* Ce moniteur est conforme à la catégorie 2 de la certification TUV Rheinland pour les équipements a faible lumiere bleue.
A propos de TUV Rheinland Eye Comfort 3.0
Le programme de certification TUV Rheinland Eye Comfort 3.0 presente un système de notation par étoiles convivial pour l'industrie des écrans, qui encourage le bien-être des yeux, de la sécurité aux soins oculaires. Par rapport aux certifications existantes, le programme 5 étoiles ajoute des exigences de test rigoureuses sur les attributs globaux de soin des yeux tels que la faible lumière bleue, l'absence de scintillagement, le taux de rafraichissement, la gamme de couleurs, la précision des couleurs et la performance du capteur de lumière ambiente. Il définit les critères d'exigence et évalue les performances du produit sur cinq niveaux, et le processus d'évaluation technique sophistiqué fournit aux consommateurs et aux acheteurs des indicateurs plus facies à évaluer.

Eye Comfort

www.tuv.com ID 0217009883
Les facteurs de bien-être oculaire pris en compte restent constants, mais les exigences pour les différents nombre d'étoiles sont différentes. Plus le nombre d'étoiles est élevé, plus les exigences sont strictes. Le tableau ci-dessous liste les principales exigences en matière de comport Oculaire qui s'appliquent en plus des exigences de base (telles que la densité des pixels, l'uniformité de la luminance et de la couleur, et la liberté de mouvement).
Pour plus d'informations sur la certification TUV Eye Comfort, voir https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html
Tableau 3. Eye Comfort 3.0 - Exigences et système de classification par étoiles pour les moniteurs
| Eye Comfort 3.0 - Exigences et système de classification par étoiles pour les monitleurs | ||||
| Catégorieé Élement de test | Système de classification par étoiles | |||
| 3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles | ||||
| Protection des yeux | Faible lumière bleue | TÜV Hardware LBL Catégorie III (≤50%) ou logiciel de solution LBL1 | TÜV Hardware LBL Catégorie II (≤35%) ou Catégorie I (≤20%) | TÜV Hardware LBL Catégorie II (≤35%) ou Catégorie I (≤20%) |
| Sans scintillagement | TÜV Flicker Reduced ou TUV Flicker Free | TÜV Flicker Reduced ou TUV Flicker Free | Sans scintillagement | |
| Gestion de la lumière ambiente | Performances du capteur de lumière ambiente | Pas de capteur Pas de capteur | Capteur de lumière ambiente | |
| Contrôle intelligent CCT Non Non Oui | ||||
| Contrôle intelligent de la luminance | Non Non Oui | |||
| Qualité d'image | Tx rafraîch ≥60 Hz ≥75 Hz ≥120 Hz | |||
| Uniformité de la luminance Uniformité de la luminance ≥ 75% | ||||
| Uniformité des couleurs Uniformité des couleurs Δu'v' ≤ 0,02 | ||||
| Liberte de mouvement | Les changements de luminance doivent diminuer à moins de 50 %; Le décalage des couleurs doit être inférieur à 0,01. | |||
| Différence de gamma | Différence de gamma ≤ ±0,2 | Différence de gamma ≤ ±0,2 | Différence de gamma ≤ ±0,2 | |
| Gamme de couleurs étendue2 | NTSC3Min. 72% (CIE 1931) ou sRGB4Min. 95% (CIE 1931) | sRGB4Min. 95% (CIE 1931) | DCI-P35Min. 95% (CIE 1976) et sRGB4Min.95% (CIE 1931) ou Adobe RGB5Min.95% (CIE 1931) et sRGB4Min.95% (CIE 1931) | |
| Guide de l'utilisateur de Eye Comfort | Guide de l'utilisateur Oui Oui Oui | |||
| Remarque | 1 Le logiciel contrôle l'émission de lumière bleue en réduisant l'excess de lumière bleue, ce qui donne un ton plus jaune.2 La gamme de couleurs déscrit la disponibilité des couleurs sur l'écran. Diverses normes ont été elaborées à des fins spécifiques. 100 % correspond à l'espace colorimétrique complet défini dans la norme.3 NTSC est l'abrésiation de National Television Standards Committee, qui a développé un espace colorimétrique pour le système de télévision utilisé aux États-Unis.4 sRGB est un espace colorimétrique standard pour le rouge, le vert et le bleu, utilisé par les écans, les imprimantes et le World Wide Web.5 DCI-P3, abréviation de Digital Cinema Initiatives - Protocol 3, est un espace colorimétrique utilisé dans le cinema numérique qui a une plage de couleurs plus large que le module colorimétrique RGB standard.6 Adobe RGB est un espace colorimétrique créé par Adobe Systems qui a une plage de couleurs plus large que le modele colorimétrique RGB standard, en particulier dans les cyans et les verts. | |||
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows 10 et ultérieur
macOS 13* et macOS 14*
*La compatibilite des systèmes d'exploitation avec les moniteurs Dell peut varier en fonction de facteurs tels que:
- Date(s) spécifique(s) de sortie des versions du système d'exploitation, des patches ou des mises à jour.
- Dates spécifiques de sortie des mises à jour du firmware, de l'application logicielle ou du pilote des moniteurs Dell disponibles sur le site Web de support de Dell.
Identifier les pieces et les commandes
Vue de devant

Figure 1. Vue de devant du moniteur
Tableau 4. Composants et descriptions.
| Nom Description Utilisation | |
| 1 LED d'alimentation Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu'il fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. |
Vue de derrière


Figure 2. Vue de derrière du moniteur
Tableau 5. Composants et descriptions.
| Nom Description Utilisation | ||
| 1 | Trous de montage VESA (100 mm x 100 mm - derrière la plaque VESA fixée) | Installez le moniteur sur un mur avec un kit de montage mural compatible VESA. |
| ① REMARQUE: Le kit de montage mural n'est pas fourni avec votre moniteur et est vendu séparément. | ||
| 2 | Étiquette d'informations réglementaires Listé les certifications réglementaires. | |
| 3 | Étiquette réglementaire (y compris le code QR MyDell, le numéro de série et l'étiquette de service) | Consultez cette étiquette si vous avez besoin de contacter le support technique de Dell. L'étiquette de service est un identifient alphanumeric unique qui permet aux techniciens de service Dell d'identifier les composants matériels de votre moniteur et d'acceder aux informations de garantie. |
| 4 | Joystick Utilisez pour contrôler le menu OSD. Pour plus d'informations, consultez Utilisation du moniteur. | |
| 5 | Bouton d'alimentation Pour allumer ou éteindre le moniteur. | |
| 6 | Bouton d'ouverture du socle Permet de détacher le socle du moniteur. | |
| 7 | Couvercle des E/S latérales Utilisé pour couvrir les entrées/sorties latérales. | |
| 8 | Guide de gestion des câbles Pour organiser les câbles en les acheminant dans la fente. | |
Vue de dessous

Figure 3. Vue de dessous du moniteur
Tableau 6. Composants et descriptions.
| Nom Description Utilisation | ||
| 1 | HOMI2Port HDMI 2 | Utilisez le cable HDMI pour connecter votre ordinateur fourni avec votre moniteur. |
| 2 | HOMI1Port HDMI 1 | Utilisez le cable HDMI pour connecter votre ordinateur fourni avec votre moniteur. |
| 3 | DisplayPort | Pour connecter votre ordinateur avec un cable DisplayPort (vendu séparément). |
| 4 | Fonction de verrouillage du socle | Verrouiller le socle sur le moniteur avec une vis M3 x 6 mm (vis non fournie). |
| 5 | Fente de verrouillage de sécurité (basé sur une fente de sécurité Kensington) | Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparation) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur. |
| 6 | Connecteur d'alimentation | Pour branchier le cable d'alimentation (fourni avec votre moniteur). |
| 7 | Haut-parleurs intégrés Fournit le son audio. | |
Spécifications du moniteur
Tableau 7. Spécifications du moniteur.
| Description | Valeur |
| Type décran Matrice active - LCD TFT | |
| Technologie du panneau | Technologie d'alignement vertical (VA) |
| Proportions | 16:9 |
| Dimensions d'image visibles | |
| Diagonale 800,1 mm (31,5 po.) | |
| Zone active | |
| Horizontale 697,31 mm (27,45 po.) | |
| Verticale 392,23 mm (15,44 po.) | |
| Zone 273505,90 mm | ? (423,93 po.2) |
| Taille des pixels | |
| Horizontale | 0,18159 mm |
| Verticale | 0,18159 mm |
| Pixel par pouce (PPP) 139 | |
| Angle de vue | |
| Horizontale 178° (typique) | |
| Verticale 178° (typique) | |
| Luminosité 300 cd/m2 (typique) | |
| Rapport de contraste 3000:1 (typique) | |
| Revêtement de l'écran Antireflet avec revêtement dur 3H | |
| Rétroéclairage Système LED Edgelight | |
| Temps de réponse | • Mode normal : 8 ms (de gris à gris)• Mode rapide : 5 ms (de gris à gris)• Mode extrête : 4 ms (de gris à gris) |
| Profondeur des couleurs 1,07 milliard de couleurs | |
| Gamme de couleurs | • sRGB 99% (CIE 1931) (typique)• DCI-P3 95% (CIE 1976) (typique) |
| Connectivité | • Deux HDMI 2.1 (HDCP 1.4 & 2.2) - supportant jusqu'à UHD 3840 x 2160, 120 Hz, FRL, HDR, VRR comme spécifique dans HDMI 2.1• Un DisplayPort (HDCP 1.4 et 2.2) - supportant jusqu'à UHD 3840 x 2160, 120 Hz, HDR, VRR |
| Largeur des bords (bords de la surface active du moniteur) | |
| Haut | 7,62 mm (0,30 po.) |
| Gaugue/Droite | 7,62 mm (0,30 po.) |
| Bas | 13,00 mm (0,51 po.) |
| Capacité de réglage | |
| Support réglable en hauteur | 100 mm |
| Inclinaison | -5° à 21° |
| Rotation | Non disponible |
| Réglage de l'angle | -4° à 4° |
| Gestion des câbles | Oui |
C
Modes d'affichage prédéfinis
Tableau 10. Modes d'affichage prédéfinis
| Mode d'affichage | Fréquence horizontal (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | Horloge pixel (MHz) | Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) |
| IBM 720 x 400 31,47 70,08 28,32 +/- | ||||
| VESA 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/- | ||||
| VESA 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/- | ||||
| VESA 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/- | ||||
| VESA 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/- | ||||
| VESA 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/- | ||||
| VESA 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/- | ||||
| VESA 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/- | ||||
| VESA 1280 x 720 45,00 59,94 74,25 -/+ | ||||
| VESA 1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/- | ||||
| VESA 1440 x 900 55,94 59,89 106,50 -/+ | ||||
| VESA 1280 x 960 60,00 60,00 108,00 +/- | ||||
| VESA 1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/- | ||||
| VESA 1280 x 1024 79,97 75,02 135,00 +/- | ||||
| VESA 1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+ | ||||
| VESA 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/- | ||||
| VESA 2560 x 1440 88,78 59,95 241,50 +/- | ||||
| VESA 2560 x 1440 182,99 119,99 | 497,75 +/- | |||
| VESA 3840 x 2160 133,31 60,00 533,25 | +/- | |||
| VESA 3840 x 2160 183,00 120,00 666,12 +/- |
REMARQUE: Ce monitour prend également en charge d'autres résolutions d'affichage qui ne sont pas listedes dans le mode prédéfini.
Spécifications électriques
Tableau 11. Spectorifications électriques
Description Valeur
Signaux d'entrée video HDMI 2.1 (FRL)/DP 1.4, 600mV pour chaque ligne différentielle, impédance d'entrée de 100 ohms par paire différentielle
Voltage d'entrée CA / fréquence / 100-240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,5 A (typique) courant
Courant d'appel 120V:30A maximum) 0^ (demarrage a froid)
240 V: 60 A (maximum) à 0^ (démarrage à froid)
Consommation electrique 0,3 W (mode Eteint)
0,3 W (mode Veille)
1Tel que definite dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013.
2 Reglage de la luminosite et du contraste maximum.
^3 P00: Consommation électrique du mode Allumé telle que définie dans Energy Star version 8.0.
TEC : Consommation d'énergie totale en kWhTEL que définie dans Energy Star version 8.0.
Ce document est fourni à titre d'information uniquement et reflète les performances en laboratoire. Les performances de votre produit peuvent varier en fonction du logiciel, des composants et des péripériques que vous avez achétés. Nous ne sommes pas responsable demettre à jour ces informations.
Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude ou d'exhaustivité n'est formulée.
REMARQUE: Ce monitateur est certifié ENERGY STAR.
ENERGY STAR est un programme géné par l'Environmental Protection Agency (EPA) et le Département de l'Energie (DOE) des États-Unis, assurant la promotion de l'efficacité énergétique.
Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR dans ses réglages « d'usine par défaut ». Les économies d'énergie seront obtenues avec cette configuration.
La modification des réglages d'usine par défaut pour l'image ou l'activation d'autres fonctions augmente la consommation électrique, qui pourrait dépasser les limites nécessaires pour répondre aux exigences ENERGY STAR.
Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, veuillez consulter https://www.energystar.gov.
\section*{Caracteristiques physiques}
Tableau 12. Caracteristiques physiques
| Description Valeur | |
| Type du cable de signal | Numérique: DisplayPort, 20 broches (câble non inclus) Numérique: Port HDMI, 19 broches |
| Dimensions (avec le socle) | |
| Hauteur (ouvert) 545,74 mm (21,49 po.) | |
| Hauteur (fermé) 445,74 mm (17,55 po.) | |
| Largeur 712,54 mm (28,05 po.) | |
| Profondeur 221,84 mm (8,73 po.) | |
| Dimensions (sans le socle) | |
| Hauteur 412,77 mm (16,25 po.) | |
| Largeur 712,54 mm (28,05 po.) | |
| Profondeur 61,36 mm (2,42 po.) | |
| Dimensions du socle | |
| Hauteur (ouvert) 410,30 mm (16,15 po.) | |
| Hauteur (fermé) 371,91 mm (14,64 po.) | |
| Largeur 259,01 mm (10,20 po.) | |
| Profondeur 221,84 mm (8,73 po.) | |
| Poids | |
| Poids avec l'emballage 13,65 kg (30,09 lb) | |
| Poids avec l'ensemble du socle et des câbles | 8,77 kg (19,33 lb) |
| Poids sans l'ensemble du socle (sans câbles) | 5,97 kg (13,16 lb) |
| Poids de l'ensemble du socle 2,53 kg (5,58 lb) | |
\section*{Caracteristiques environnementales}
Tableau 13. Caracteristiques environnementales
| Description Valeur | |
| Normes de conformité | Monitour certifié ENERGY STARConforme RoHSMonitour RFB/PVC réduit (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés sans RFB/PVC).Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement |
| Température | |
| Fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) | |
| A l'arrêt Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) | |
| Humidité | |
| Fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) | |
| A l'arrêt Stockage : 5% à 90% (sans condensation)Transport : 5% à 90% (sans condensation) | |
| Altitude | |
| Fonctionnement (maximum) 5 | 000 m (16 400 pieds) |
| Non fonctionnement(maximum) | 12 191 m (40 000 pieds) |
| Dissipation thermique | 290,7 BTU/heure (maximum)109,4 BTU/heure (mode Allumé) |
Affectation des broches
Connecteur DisplayPort

Figure 4. Connecteur DP 20-broches
Tableau 14. Affection des broches - Connecteur DP.
| Numéro de broche | Côté à 20 broches du connecteur |
| 1 ML3 (n) | |
| 2 MASSE | |
| 3 ML3 (p) | |
| 4 ML2 (n) | |
| 5 MASSE | |
| 6 ML2 (p) | |
| 7 ML1 (n) | |
| 8 MASSE | |
| 9 ML1 (p) | |
| 10 MLO (n) | |
| 11 MASSE | |
| 12 MLO (p) | |
| 13 MASSE | |
| 14 MASSE | |
| 15 AUX (p) | |
| 16 MASSE | |
| 17 AUX (n) | |
| 18 Détention connexion à chaud | |
| 19 Re-PWR | |
| 20 +3,3 V DP_PWR | |
Figure 5. Connecteur HDMI 19-broches
Tableau 15. Affection des broches - HDMI 1/HDMI 2
| Numéro de broche | Côté à 19 broches du cable de signal connecté |
| 1 | TMDS DATA 2+ |
| 2 | PROT. DONNÉES 2 TMDS |
| 3 | DONNÉES 2- TMDS |
| 4 | DONNÉES 1+ TMDS |
| 5 | PROT. DONNÉES 1 TMDS |
| 6 | DONNÉES 1- TMDS |
| 7 | DONNÉES 0+ TMDS |
| 8 | PROT. DONNÉES 0 TMDS |
| 9 | DONNÉES 0- TMDS |
| 10 | HORLOGE TMDS+ |
| 11 | PROT HORLOGE TMDS |
| 12 | HORLOGE TMDS - |
| 13 | CEC |
| 14 | Réservé (pas connecté sur apparéil) |
| 15 | HORLOGE DDC (SCL) |
| 16 | DONNÉES DDC (SDA) |
| 17 | DDC/CEC terre |
| 18 | ALIMENTATION +5 V |
| 19 | DÉTECTION CONNXION À CHAUD |
Fonctionnalité Plug and Play
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et dificile a voir mais cela n'afecte pas la qualite ou l'utilisation de I'affichage. Pour plus d'informations sur la Politique de qualite et de pixels des moniteurs Dell, voir www.dell.com/pixelguidelines.
Ergonomie
AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures.
AVENTISSEMENT: Regarder un écran ou un monitreur externe pendant de longues périodes peut entrainer une fatigue oculaire.
Pour le comport et l'efficacité, observez les directives suivantes lors de l'installation et de l'utilisation de votre poste de travail informatique :
-
Placez Your ordinateur de manière à ce que l'écran et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travailliez. Des supports spéciaux sont disponibles dans le commerce pour vous aider à positionner correctement votre clavier.
Pour réduire le risque de tension oculaire et de douleur au cou/aux bras/au dos/aux épaules du fait de l'utilisation du moniteur pendant une période prolongée, nous vous recommendons de: -
Reglez la distance de l'écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) par rapport à vos yeux.
- Cligner fréquement pour hydrater vos yeux ou humidifier vos yeux avec de l'eau après une utilisation prolongée du moniteur.
- Faites des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures.
- Detourner le regard au loin et regarder fixement un objet à une distance de 20 pieds (6 metres) pendant au moins 20 secondes durant les pauses.
Faire des etirements pour liberer la tension dans le cou, les bras, le dos et les epaules durant les pauses.
Veiller a ce que l'ecran du moniteur soit a la hauteur des yeux ou tegement plus bas lorsque youes assis devant le moniteur.
- Ajustez l'inclinaison du moniteur, son contraste et sa luminosité.
- Ajustez la lumière ambiente autour de vous ( comme les lampes de plafond, les lampes de bureau et les ridesaux ou les stores des fenêtres voisines) pour minimiser les reflets et l'éblouissement sur l'écran.
Utilisez une chaise qui offre un bon soutien pour le bas du dos.
- Gardez vos avant-bras horizontally et vos poignets dans une position neutre et comfortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
Laissez tous de l'espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
Laissez le haut de vos bras reposer naturellement des deux cotoes.
Veillez a ce que vos pieds reposent a plat sur le sol.
Lorsque you eass, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de suaive siage. Ajustez la hauteur de vaue siege ou utilisez un repose-piedsi neceassaire pour maintainir une belle posture.
- Variez vos activités quotidiennes. Essayez d'organiser votre travail de manière à ne pas devoir rester asis/travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous lever et de marcher à intervalles réguliers.
- Gardez la zone sous votre bureau libre de tout obstacle et de tout cable ou cordon d'alimentation qui pourrait=gérer votre comfort ouprésenter un risque potentiel de trèbuchement.

Figure 6. Ergonomie
Manipulation et déplacement de votre moniteur
Pour you assurer que le moniteur est manipulé en toute sécurité lorsque vous le souvez ou le déplacez, respectez les règes suivantes:
Avant de deplacer ou de soulever le moniteur, eteignez voitre ordinateur et le moniteur.
- Debranchez tous les cables du moniteur.
- Placez le moniteur dans la boite d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
Tenez fermement le bord inférieur et le bord du moniteur sans appliqueer de pression excessive pour le soulever ou le deplacer.

Figure 7. Manipulation de I'ecran
Lorsque you coulevez ou deplacez le moniteur, assurez-vous que l'ecran est tourné vers I'extérieur et n'appuyez pas sur la zone de I'ecran pour eviter de la rayer ou de I'endommager.

Figure 8. L'écran est orienté dans la direction opposée à vous
Lorsque yous transportez le moniteur, evitez tout chic ou vibration soudains.
Lorsque you couvez ou deplacez le moniteur, ne le retournez pas en tenant le socle ou le support du moniteur. Cela pourrait endommager le moniteur ou causer des blessures.

Figure 9. Ne pas returner le moniteur.
Instructions d'entretien
Nettoyage de votre moniteur
AVERTISSEMENT: Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE: Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de cette moniteur :
Utilisez un chiffon propre légèrement humidifié avec de l'eau pour nettoyer le support, l'écran et le chassin de votre monitér Dell. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage d'écran ou une solution de nettoyage d'écran spéciale adaptée au nettoyage des moniteurs Dell.
- A pres aovn nettoy la surface de la table, assurez-vous quelle est bien sèche et exempte d'humidité ou de traces de produit de nettoyage avant de placer voitre moniteur Dell.
AVENTISSEMENT: Ne pas utiliser de détergents, ni d'autres produits chimiques à base de benzène, de diluant, d'ammoniac, de nettoyants abrasifs, d'alcool ou d'air compré.
AVENTISSEMENT: L'utilisation de produits chimiques pour le nettoyage peut entraîner des changements dans l'apparce du moniteur, tels que la décoloration des couleurs, l' apparition d'un film laiteux sur le moniteur, une déformation, une teinte foncée inégale et un décollement de la surface de l'écran.
MISE EN GARDE: Ne vaporisez pas la solution de nettoyage ou même de l'eau directement sur la surface de l'écran. Cela permettra à des liquides de s'accumuler et de couler vers le bas de l'écran et endommagera les composants électroniques, avec des dommages permanents. Appliquez plutôt la solution de nettoyage ou de l'eau sur un chiffon doux, puis nettoyez le moniteur.
REMARQUE: Les dommages au moniteur causés par des méthodes de nettoyage incorrectes et le Utilisation de benzène, de diluant, d'ammoniac, de nettoyants abrasifs, d'alcool, d'air compré ou de détergent de toute sorte causent des dommages induits par le client (DIC). Les DIC ne sont pas couverts par la garantie Dell standard.
Si you remarquez la presence de residus de poudre blanche lors du deballage de votre moniteur, eliminez-les a l'aide d'un chiffon.
- Manipulez Your moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider a conserver une qualite d'image optimale sur voite moniteur, utilise un economiseur d'ecran qui change dynamiquement et veuillez eteindre voite moniteur quand you ne l'utilisez pas.
Installation du moniteur
Attacher le socle
① REMARQUE: Le socle n'est pas installé à l'usine lorsqu'il est expédé.
REMARQUE: Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au support livre avec votre monitre. Si vous fixez un support achete auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le support.
Pour attacher le socle du moniteur:
- Enlevez la colonne de support et le socle de la mousse d'emballage.

Figure 10. Enlevez la colonne de support et le socle
① REMARQUE: Les images sont uniquement à titre d'illustration. L'emplacement et l'aspect de la mousse d'emballage peuvent varier selon le modele.
- Insérez les blocs de base du support dans la fente du socle.
- Soulevez la poignee a vis et tournez la vis dans le sens horaire.
- Avec serre a fond la vis, repliedz la poignee a vis a plat dans la cavité.

Figure 11. Installez la colonne de support et le socle
- Soulevez le couvercle de protection, comme indiqué, pour exposer la zone VESA pour le montage du socle.

Figure 12. Enlevez le couvercle de protection
REMARQUE: Assurez-vous que le volet de la plaque frontale est complètement ouvert avant de fixer le socle sur l'écran.
- Attachez l'ensemble du socle sur I'écran.
Faites rentrer les deux onglets de la partie supérieure du socle dans les fentes à l'arriere de l'écran.
- Enforcez le socle jusqu'à ce qu'il s'attache.

Figure 13. Attachez l'ensemble du socle sur I'ecran
- Tenez la colonne et soulevez delicatement le moniteur, puis placez-le sur une surface plane.

Figure 14. Tenez la colonne et soulevez le moniteur
① REMARQUE: Soulevez délicatement le moniteur pour l'empêcher de glisser ou de tomber.
- Retirez le couvercle du moniteur.

Figure 15. Enlevez le couvercle du moniteur.
Connector votre moniteur
MISE EN GARDE: Avant de début les procedures de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
REMARQUE : Les moniteurs Dell sont concus pour fonctionner de façon optimale avec les cables Dell fournis dans la boite d'emballage. Dell ne garantit pas la qualite et les performances video si des cables non Dell sont utilisés.
REMARQUE: Faites passer les câbles dans le guide de gestion des câbles avant de les branches.
① REMARQUE: Ne branchez pas tous les câbles de l'ordinateur en même temps.
① REMARQUE: Les images sont uniquement à titre d'illustration. L'apparance de l'ordinateur peut varier.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur :
- Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation.
- Connectez le cable DisplayPort ou HDMI de votre moniteur à l'ordinateur.
Branchement du cable DisplayPort (DisplayPort à DisplayPort) (vendu séparation)

Figure 16. Branchement du cable DisplayPort
Branchement du cable HDMI

Figure 17. Branchement du cable HDMI
- Branchez les cordons d'alimentation de�te ordinateur et du moniteur sur une prise de courant proche.

Figure 18. Branchement du cable d'alimentation
- Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si voire moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image n'est affichee, voir Problèmes courants.
Acheminement des cables vers les E/S laterales (en option)

Figure 19. Acheminement des cables vers les E/S laterales
Pour acheminer les cables vers les E/S laterales:
- Insérez le cable HDMI dans le connecteur d'E/S latérale.
- Insérez et faites passer les câbles sous le levier de retenue comme indiqué ci-dessus.
Fixation du couvercle des E/S latérales

Figure 20. Fixation du couvercle des E/S laterales
Pour fixer le couvercle des E/S latérales :
- Alignez et place les onglets du couvercle des E/S laterales sur les fentes du couvercle arrriere de I'ecran.
- Appuyez sur le couvercle des E/S laterales pour le fixer.
Gestion de vos câbles
Faites passer les cables dans le guide de gestion des cables sur la colonne montante.

Figure 21. Gestion de vos cables
Aprs a t s cles n a rte moneur et a vre ordinateur, (vcr Connecter your moniteur pour attachers les cables), arrangeez tous les cables comme indique dans l'imag.
Si voit cable ne peut pas atteindre vretre ordinateur, you pouez you connecter directement a l'ordinateur sans passar par le guid de gestion des cables sur le socle du moniteur.
Sécuriser votre moniteur avec le verroude sécurité Kensington (optionnel)
La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur (voir Fente de verrouillage de sécurité). Fixez votre monitér à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du verrou Kensingtonion (vendu séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou.

Figure 22. Utilisation du verrou Kensington
① REMARQUE: L'imagé est uniquement à titre d'illustration. L'apparce du verrou peut varier.
Retrait du support du moniteur
① REMARQUE: Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface douce et manipulez-le avec précaution.
REMARQUE: Les étapes suivantes concernent spécifique le retrait du socle fourni avec votre monitreur. Si vous enlevez un socle acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec ce socle.
① REMARQUE: Avant d'enlever le socle, veuillez eteindre le moniteur et debrancher tous les cables.
Pour enlever le socle:
- Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage du socle à l'arrière de l'écran et maintenez-le enforcé.
- Soulevez et enlevez l'ensemble du socle du moniteur.

Figure 23. Retrait du support du moniteur
Montage mural (optionnel)

Figure 24. Montage mural
① REMARQUE: Utilisez des vis M4 x 10 mm pour connecter le moniter au kit de montage mural.
Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA.
- Placez l'ecran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table plane stable.
- Enlevez le socle (voir Retrait du support du moniteur).
- Utilisez un tournevis en croix Phillips pour enlever les quatre vis tenant le couvercle en plastique.
- Attachez les crochets de fixation du kit de montage mural au moniter.
- Fixez le moniteur sur le mur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural.
① REMARQUE: Fixez le moniteur uniquement avec un support de montage mural agree UL/CSA/GS avec une capacité de support de poids ou une charge minimum de (23,88 kg).
Utilisation des fonctions de réglage de l'inclinaison, de l'angle et de la hauteur
REMARQUE: Les instructions suivantes s'appliquent uniquement à la fixation du socle fourni avec le monitér. Si vous fixez un support achété auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le support.
Réglage de l'inclinaison et de l'angle
Ave l ensembl du socle connecte au moniteur, you pouez tourner et incliner et ajuster I'angle du moniteur pour obtenir I'angle de visualisation le plus comfortable.


Figure 25. Réglage de l'inclinaison et de l'angle
① REMARQUE: L'ensemble du socle n'est pas préinstallé lorsque le moniteur est expédé de l'usine.
Réglage de la hauteur
① REMARQUE: Le socle s'etend verticalément jusqu'à 100 mm.
L'imagesuivante montre comment etendre le socle verticallement.

Figure 26. Réglage de la hauteur
Utilisation du moniteur
AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le moniteur, il est recommandé de fixer la colonne de support sur un mur avec un collier de serrage ou un cordon pouvant supporter le poids du moniteur pour éviter qu'il ne tombe.

Figure 27. Fixation du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur.

Figure 28. Allumer le moniteur
Utilisation du joystick
Utilisez le joystick situé à l'arrière du moniteur pour effectuer les réglages de l'affichage à l'écran (OSD).

Figure 29. Utilisation du joystick
- Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu.
- Poussez le joystick dans n'importe quelle direction - vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite - pour naviguer parmi les options.
- Appuyez à nouveau sur le joystick pour confirmer la sélection.
Tableau 16. Utilisation du joystick
| Joystick Description | |
| Lorsque le menu OSD n'est pas affiché sur l'écran, appuyez sur le joystick pour lancer le Lanceur de menu. Voir Utilisation du Lanceur de menu. Lorsque le menu OSD est affiché, appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection ou enregistrer les réglages. | |
| Pour la navigation directionnelle dans deux sens (droite et gauche). Va vers la droite pour accéder au sous-menu. Va vers la gauche pour accéder au menu supérieur ou quitter le menu actuel. | |
| Pour la navigation directionnelle dans deux sens (haut et bas). Pour naviguer entre les éléments du menu. Augmente (haut) ou diminuè (bas) le réglage du paramètre sélectionné dans le menu. |
Utilisation du menu OSD (affichage à l'écran)
Utilisation du Lanceur de menu
Lorsque you pousez ou appuyez sur le joystick, le Lanceur de menu apparait pour vous permettre d'acceder au menu principal de l'OSD et aux fonctions de raccourci.
Pour selectionner une fonction, poussez le joystick.

Figure 30. Utilisation du Lanceur de menu
Tableau 17. Description des fonctions du Lanceur de menu :
| Joystick Description | ||
| 1 | Touche raccourci 1 / Source entrée | PourCHOISIR une source d'entree parmi les signaux video listés. |
| 2 | Touche raccourci 2 / Modes de préréglage | PourCHOISIR un mode de couleur préféREDANS la liste des modes prédéfinis. |
| 3 | Touche raccourci 3 / Luminosité/Contraste | Pour accédER aux curseurs de réglage de la luminosité et du contraste. |
| 4 | Touche raccourci 4 / Volume | Pour accédER au curseur de réglage du Volume. |
| 5 | Touche raccourci 5 / Profils audio | PourCHOISIR un mode audio préféREDANS la liste des profils audio. |
| 6 | Menu | Pour lancer le menu principal de l'affichage à l'écran (OSD). Voir Accéder au menu du système. |
| 7 | Quitter | Pour quitter le Lanceur de menu. |
Utiliser les touches de navigation
Lorsque le menu principal de l'OSD est ouvert, poussez le joystick pour configurer les parametes, en suivant les boutons de navigation affichés sous l'OSD.

Figure 31. Touches de navigation
Tableau 18. Boutons de contrôle et descriptions.
| Boutons de commande | Description |
| Haut | Utilisez la touche de navigation Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments du menu OSD. |
| Bas | Utilisez la touche de navigation Bas pour ajuster (baiser la valeur) des éléments du menu OSD. |
| Gauge | Dans le premier niveau du menu, utilisez la touche de navigation Gauche pour quitter/fermer le menu OSD. |
| Droite | Dans tous les autres niveaux, à l'exception du premier niveau de la liste des menus, la touche de navigation Droite permet de passer au niveau suivant. |
| OK | Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. |
① REMARQUE: Pour quitter l'objet du menu sélectionné et revenir au menu précédent, poussez le joystick vers la gauche pour quitter.
Fonctions de la touche directe

Figure 32. Touche directe
Tableau 19. Boutons de contrôle et descriptions.
| Boutons de commande | Description | |
| 1 | Touche directe 1 | Permet deCHOISIR une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosité, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage et de la définiR pour la Touche directe 1. |
| 2 | Touche directe 2 | Permet deCHOISIR une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosité, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage et de la définiR pour la Touche directe 2. |
| 3 | Touche directe 3 | Permet deCHOISIR une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosité, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage et de la définiR pour la Touche directe 3. |
| 4 | Touche directe 4 | Permet deCHOISIR une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosité, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage et de la définiR pour la Touche directe 4. |
| 5 | Lanceur de menu | Pour acceder au Lanceur de menu. |
Acceder au menu du système
① REMARQUE: Àprouvésvoir modifiéles réglages,appuyez sur le joystick pour enregistrer les modifications avant de quitter ou d'aller à un autre menu.
- Sélectionnez l'icone ur ouvrir l'OSD et afficher le menu principal.

- Appuyez sur le joystick sur la touche de navigation dans ou > pour activer l'option en surbrillance.
- Appuyez sur la touche de navigation < et > pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, l'option est mise en surbrillance.
- Appuyez sur la touche de navigation ou une fois pour activer l'option en surbrillance.
REMARQUE: Les boutons directionnels (et le bouton OK) affichés peuvent différer selon le menu que vous avez sélectionné. Utilisez les boutons disponibles pour effectuer votre sélection. - Appuyez sur la touche de navigation et pour selectionner le parametre desirede.
- Appuyez sur > puis utilisez les touches de navigation et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs dans le menu.
- Sélectionnez le bouton pour returner au menu principal.
Tableau 20. Menu OSD
| Icône Menu et sous-menus Description | |
| Luminosité/Contraste Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran. | |
| Luminosité Luminosité Permet de régler la luminance du rétroéclairage. Poussez le joystick vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le niveau de luminosité (min 0 ~ max 100). | |
| Contraste | Réglez d'abord Luminosité, puis réglez Contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. La fonction Contraste permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Poussez le joystick vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le niveau de contraste (min 0 ~ max 100). |
| Source entrée | Sélectionnez les différents signaux video qui peuvent être connectés à votre moniteur. |
| DP | Sélectionnez DP lorsque vous utilisez le connecteur DisplayPort (DP). Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. |
| HDMI 1 | Sélectionnez HDMI 1 lorsque vous utilisez le port HDMI. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. |
| HDMI 2 | Sélectionnez HDMI 2 lorsque vous utilisez le port HDMI. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. |
| Renommer les entrées | Permet de spécifique un nom d'entrée prédéfini pour la source d'entrée sélectionnée. Les options prédéfinies sont PC, PC 1, PC 2, Laptop, Laptop 1, et Laptop 2. Le réglage par défaut est Eteint. ① REMARQUE: Il n'est pas applicable pour les noms d'entrée individuels dans les messages d'advertisement et lesInfos D'affichage. |
| Sélection auto | Permet de rechercher automatiquement les sources d'entrée disponibles. Le réglage par défaut est Allumé. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. |
| Icône Menu et sous-menus Description | |||
| Options pour DP/HDMI Permet de régler la fonction sur: • Avis entrées multiples: Toujours afficher le message Switch to DP/HDMI Video Input (Changer à l'entrée video DP/HDMI) pour que l'utilitaire puisse désirer s'il veut le changement ou non. • Toutjours commuter: Changer automatiquement à l'entrée video DP/HDMI (sans demander) lorsque le cable DisplayPort ou HDMI est connecté. • Eteint: Ne jamais Change automatiquement à l'entrée video DP/HDMI lorsque le cable DisplayPort ou HDMI est connecté. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. ① REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible lorsque le paramètre Sélection auto est lié régle sur Eteint. | |||
| Réinit. source entrée | Pour restaurer les régles par défaut de Source entrée. | ||
| Couleur Permet de régler le mode de réglage des couleurs. | |||
| Dell 32 Plus 4K Monitor - S32250S Luminos/Contrast Source émette Cable Audio Méta Personnalier Gown Plus déformations Quelte | |||
| Modes de préréglage | Permet deCHOISIR à partir d'une liste des modes de couleur prérégés. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. • Standard: C'est le réglage par défaut. Avec un panneau à faible lumière bleue, ce moniteur est certifié par TUV pour réduire la production de lumière bleue et créé des images plus relaxantes et moins stimulantes. • Film: Charge les réglages de couleur idéaux pour les films. • FPS: Charge les réglages de couleur idéaux pour les yeux de tir à la première personne. • RTS: Charge les réglages de couleur idéaux pour les yeux de strategie en temps réel. • RPG: Charge les réglages de couleur idéaux pour les yeux de role. • Chaud: Présente les couleurs avec des températures de couleur plus basses. L'écran apparaitra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/jaunâtre. • Froid: Présente les couleurs avec des températures de couleur plus élevées. L'écran apparaitra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre. • sRGB: Présente les couleurs dans l'espace colorimétrique sRGB. • Couleur Perso: Permet de régler manuelle les paramètres de couleur (R/G/B) et de créé votre propre mode de couleur prédéfini. | ||
| Format entrée couleurs | Permet de régler le mode d'entrée video sur: • RVB: Sélectionnez cette option si vous moniteur est connecté à un ordinateur ou à un lecteur multimédia prénant en charge la sortie RVB. • YCbCr: Sélectionnez cette option si vous lecteur multimédia prend seulement en charge la sortie YCbCr. | ||
| Hue | Cette fonction peut décaler la couleur de l'image video vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme désiré. Utilisez le joystick pour régler le niveau de la teinte entre 0 et 100. ① REMARQUE: La fonction n'est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode Film, FPS, RTS, ou RPG. | ||
| Icône Menu et sous-menus Description | |||
| Saturation ① REMARQUE: La fonction n'est disponible que lorsque vous Sélectionnez le mode Film, FPS, RTS, ou RPG. | |||
| Réinit. couleur Pour restaurer les réglages par défaut de Couleur. | |||
| Affichage Utilisiez Affichage pour ajuster l'image. | |||
| Proportions Permet d'ajuster le rapport d'aspect de l'image sur 16:9, Redimens. Auto ou 4:3. | |||
| Finesse Permet de régler la nettedé d'image de l'affichage. Utilisez le joystick pour régler le niveau de la nettedé entre 0 et 100. | |||
| Temps de réponse Permet de régler le temps de réponse sur Normal, Rapide, ou Extrème. | |||
| Stabilisateur foncé ① 此款 fonction permet d'améliorer la visibilité dans les scènes de jeusons. Plus la valeur est élevée (entre 0 et 3), plus la visibilité dans la zoneASF de l'image seraICAmeilleure. Le réglage par défaut est 0. | |||
| Smart HDR La fonction on Smart HDR (Haute plage dynamique) améliore l'affichage en ajustant les paramétres du contraste et des gâmes de couleurs et de la luminosité de manieme optimale pour réproduire des images plus vraies que nature.· Bureau: Convient à une utilisation générale du moniteur avec un ordinateur de bureau.· Film HDR: Convient à la lecture des contenus video HDR.· Jeux HDR: Convient pour jour des produits compatibles avec HDR. Cela affiche des scènes plus réalisistes et rend l'expérience de jeu plus immersive.· Eteint: Désective la fonction Smart HDR.① REMARQUE: Lors de l'activation et de la déactivation de Smart HDR, un écran vide s'affiche (pendant environ 5 secondes). Cela est normal lorsque le mode d'affichage du moniteur change. N'allumez/N'éteignez pas le moniteur.① REMARQUE: Lorsque le moniteur traite du contenu HDR, Modes de prérglage, Stabilisateur foncé, Luminosité, et Contraste sont déactivés. | |||
| Réinit. affichage Pour restaurer les réglages par défaut de Affichage. | |||
| Audio Permet de régler les paramétres audio. | |||
| Audio Permet de régler les paramétres audio. | |||
| Volume Utilisez les boutons pour régler le volume. Le minimum est « 0 » (-). Le maximum est « 100 » (+). | |||
| Haut-parleur Permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur. | |||
| Icône Menu et sous-menus Description | |||
| Profils audio Permet de développer pour afficher les différents profils audio. • Standard: Réglage audio par défaut. • Film: Pour la visualisation d'images animées. • Jeux: Pour les yeux. • Musique: Pour écouter de la musique. • Voix: Pour les discours. • Audio personnelé: Permet de régler manuellement le son. Poussez le joystick vers < et > pour ajuster le réglage. | |||
| Réinit. audio Pour restaurer les régles par défaut de Audio. | |||
| Menu Permet d'ajuster les régles de l'OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite. Dell 32 Plus 4K Monitor - 63225CS Lambreau/Contraste Langue > Français Source entée Transparence 20 Caudeur Minuté 20s Affiche Verrou > Déstabil Audio RÉt. menu Menu Personnaliste Divers Piris d'informations Quitter | |||
| Langue Permet de régler l'affichage de l'OSD dans l'une des huit langues disponibles (English, Espanol, Français, Deutsch, Português (Brasil), Youský,简体中文 ou 日本語). | |||
| Transparence Sélectionnez pour modifier la transparence du menu en utilisant le joystick (min. 0 / max. 100). | |||
| Minuterie Permet de déterminer le dél à attentive de l'OSD après votre dernière opération avec le joystick. Utilisez le joystick pour ajuster le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. | |||
| Verrou Permet de contrôler l'accès utiliser aux régles. Vous pouvez désoir l'un des modes suivants : Boutons du Menu, Bouton d'alimentation, Boutons Menu + Alim, Désactivé. | |||
| Réinit. menu Pour restaurer les régles par défaut de Menu. | |||
| Icône Menu et sous-menus Description | |||
| Personaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les régles de la personnalisation. | |||
| Del B2 Plus 4K Monitor - S3225QD Luminosité/Contraste Source entree Caudeur Affiche Audio Mens Personnalier Divers Plus d'information Touche directe 1 Touche directe 2 Touche directe 3 Parso réintérêts Lechner de menu Lance du menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechnerde menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner DE l'alimentation Perso réinitialis | Sélectionnez cette option pour ouvrir Guide de la touche raccourci. Sélectionnez une fonction parmi Modes de préréglage, Luminosite/Contraste, Source entree, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage etdéfinissez-la pour la touche de raccourci dans le lanceur de menu. Lechner de menu, Source entree, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, orInfos d'affichage et de la définiir pour la Touche directe. Permet de désirir une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosite, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, orInfos d'affichage et de la définiir pour la Touche directe. Permet de désirir l'état duvoyant d'alimentation pour économiser de l'énergie. | ||
| Guide de la touche raccourci | Sélectionnez cette option pour ouvrir Guide de la touche raccourci. | ||
| Toucher raccourci 1 | Sélectionnez une fonction parmi Modes de préréglage, Luminosite/Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage etdéfinissez-la pour la touche de raccourci dans le lanceur de menu. | ||
| Toucher raccourci 2 | Touche raccourci 3 | ||
| Toucher raccourci 3 | Touches raccourci 4 | ||
| Toucher raccourci 5 | Touches raccourci 5 | ||
| Guide de la touche directe | Sélectionnez cette option pour ouvrir Guide de la touche directe. | ||
| Touche directe 1 | Permet de désirir une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosite, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, orInfos d'affichage et de la définiir pour la Touche directe. | ||
| Touche directe 2 | |||
| Touche directe 3 | |||
| Touche directe 4 | |||
| LED d'alimentation | Permet de désirir l'état duvoyant d'alimentation pour économiser de l'énergie. | ||
| Perso réinitialis | Pour restaurer les régles par défaut de Personnaliser. | ||
| Icône Menu et sous-menus Description | |||
| 41 | Divers | Permet d'ajuster les paramètres de l'OSD, tels que DDC/CI, Conditionnement LCD, Autodiagnostic, etc. | |
| DDB 32 Plus 4K Monitor - S3225Q5 | |||
| Luminosé/Stereoretique | DDCCT | ||
| Source entée | Conditionnement LCD | ||
| Coulier | Autodiagnostic | ||
| Affichage | Hérit, autres | ||
| Autie | Hydrolatation | ||
| Menu | ENÉGY STAB* | ||
| Personnalier | |||
| Sleeves | |||
| Plus d'informations | |||
| Quelter | |||
| DDC/CI DDC/CI (Canal d'affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniter via un logiciel sur votre ordinateur. Activez cette fonction pour une meilleure expérience utilisateur et des performances optimes de votre moniter. Vous pouvez désactiver cette fonction en sélectionnant Eteint. | |||
| Dell B2 Plus 4K Monitor - S3225Q5 | |||
| Luminosé/Stereoretique | DDCCT | ||
| Source entée | Conditionnement LCD | ||
| Coulier | |||
| Affichage | |||
| Autie | |||
| Hydrolatation | |||
| Quelter | |||
| Conditionnement LCD | Aide à réduire les cas mineurs de détention d'image. Selon le degré de détention d'image, le programme peut prendre du temps à se mettre en opération. Par défaut, ce règlage est Eteint. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Allumé. | ||
| Dell B2 Plus 4K Monitor - S3225Q5 | |||
| Luminosé/Stereoretique | DDCCT | ||
| Source entée | Conditionnement LCD | ||
| Coulier | |||
| Affichage | |||
| Autie | |||
| Hydrolatation | |||
| Quelter | |||
| Personnalier | |||
| Sleeves | |||
| Plus d'informations | |||
| Quelter | |||
| Personnalier | |||
| Sleeves | |||
| Plus d'informations | |||
| Réinitialisation | Permet de restaurer toutes les valeurs prédéfinies aux réglages d'usine. Ce sont également les réglages des tests ENERGY STAR. | ||
| Del 32 Plus 4K Monitor - 5322GCS Luminosité/Contraste DCC/CI > Album Source entée Condémonant LCD > Chet Crutur Autologique S10000-7 Affiche R6H, autres Audio Autorisation ENERGY STAR* Mena Personaliser Screw Plus Informations Quart Lechner Audi Mera Personaliser Screw Plus Informations | |||
| i | Plus d'informations | Permet d'afficher les informations du moniteur ou de rechercher le support du moniteur. | |
| Del 32 Plus 4K Monitor - 5322GCS Luminosité/Contraste Ines Différence Support de moniteur Dell Selectocon Source entée Support de moniteur Dell Selectocon Cauder Affiche Audio Mera Personaliser Screw Plus Informations Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner | |||
| Infos d'affichage | Affiche les paramètres actuels, la version du firmware et l'étiquette de service de votre moniteur. | ||
| Infos d'affichage Source entée: HDMI1 Réolution: 3840x2160, 60Hz 24-bit Capacité du moniteur: OP 1.4 (HBR) HDMI 1 FRL (VBR, ALLM) Infos sream: | |||
| Modèle: S3225Q3 Firmware: 000000 Étiquette de service xxxxxx | |||
| Support de moniteur Dell | Pour acceder aux documents de support général pour votre moniteur, utilisez votre smartphone pour scanner le code QR. | ||
Messages OSD
Configuration initiale
Lorsque vous allumez le moniteur, le message suivant s'affiche :

Figure 33. Message d'appui sur le joystick
Si vous appuyez sur le joystick, le message suivant s'affiche :

Figure 34. Message de selection de la langue
Messages d'advertisement de l'OSD
Lorsque le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s'affiche :

Figure 35. Message d'advertissement pour mode de résolution non pris en charge
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur.
① REMARQUE: Le mode recommandé est 3840 x 2160.
Lorsque you ajustez le niveau de Luminosite au-dessus du niveau par defaut pour la première fois, le message suivant s'affiche :

Figure 36. Message d'advertissement pour le réglage de la luminosité
① REMARQUE: Si vous Sélectionnez Oui, le message ne s'affichera pas la prochaine fois que vous modifiez le réglage de Luminosité.
Vouverrez le message suivant avant que la fonction Verrou ne soit activée:

Figure 37. Message d'advertissement pour l'activation de la fonction Verrouiller
① REMARQUE: Le message peut être légarement différent selon les paramètres sélectionnés.
Vouverrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :

Figure 38. Message d'advertissement de DDC/CI
Quand le moniteur entre en mode Veille, le message suivant s'affiche :

Figure 39. Message du mode Veille
Activez l'ordinateur et reveillez le moniteur pour avoir acces à l'OSD.
L'OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal. Si vous appuyez sur le joystick pendant le mode Veille, le message suivant s'affichera en fonction de l'entrée selectionnee:

Figure 40. Message d'avertissement pour Aucun signal d'entrée
Allumez l'ordinateur et le moniteur pour acceder à l'OSD.
① REMARQUE: Le message peut être légarement différent selon le signal.
Si l'une des entrées DisplayPort, HDMI 1 ou HDMI 2 est selectionnee et que le cable correspondant n'est pas branché, le message suivant s'affiche :

Figure 41. Message d'absence de cable DP
OU

Figure 42. Message d'absence de cable HDMI 1
OU

Figure 43. Message d'absence de cable HDMI 2
① REMARQUE: Le message peut être légarement différent selon le signal.
Consultez Guide de dépannage pour plus d'informations.
Verrouillage des boutons de commande
Vou puez verrouiller les boutons de commande du moniteur pour empêcher l'accès au menu OSD et/ou au bouton d'alimentation.
- Poussez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite pendant environ quatre secondes jusqu'à ce qu'un menu contextualuel s'affiche.

Figure 44. Message de verrouillage des boutons de commande
- Poussez le joystick pour selectionner I'une des options suivantes :

: Les paramétres du menu OSD sont verrouillés et ne sont pas disponibles.

: Le bouton d'alimentation est verrouillé.

: Les paramètres du menu OSD ne sont pas disponibles et le bouton d'alimentation est verrouillé.
- Appuyez sur le joystick pour confirmer la configuration.
Pour déverrouiller, poussez et maintenez le joystick vers le haut ou vers le bas ou vers la gauche ou vers la droite pendant quatre secondes jusqu'à ce qu'un menu s'affiche, puis selectionnez pour déverrouiller et fermer le menu contextual.
Régler la résolution au maximum
① REMARQUE: Les étapes peuvent varier légarement en fonction de la version de Windows que vous avez.
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Dans Windows 10 et Windows 11:
- Cliquez avec le bouton croit sur le Bureau et cliquez sur Display settings (Parametes d'affichage).
- Si plusieurs moniteurs sont connectés, veuillez selectionner S3225QS.
- Cliquez sur la liste déroulante Display Resolution (Résolution d'affichage) et Sélectionnez 3840 x 2160.
- Cliquez sur Keep changes (Garder les modifications).
Si vous ne VOYZ pas l'option 3840 x 2160, vous devezmettre a jour voite pilote graphique a la derniere version. Selon votordrinateur, utilisez l'une des methodes suivantes:
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le Site de support Dell, entrez l'etiquette de service, et telechargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n'utilise pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
Alz sur le site de support de suaere ordinateur non Dell et telechargez les derniers pilotes de la carte graphique.
Allez sur le site de support de la carte graphique et tléchargez les derniers pilotes de la carte graphique.
Guide de dépannage
MISE EN GARDE: Avant de début les procedures de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
Test automatique
Votre ecran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permit de vérifier s'il fonctionne correctement. Si vous moniteur et voite ordinateur sont connectes correctement mais que l'ecran du moniteur reste eteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces etapes :
- Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
- Debranchez le cable video de l'ordinateur.
- Allumez le moniteur.
Si le moniteur ne peut pas détecter un signal video et qu'il fonctionne correctement, le message suivant s'affiche :

Figure 45. Message d'absence de cable DP
ou

Figure 46. Message d'absence de cable HDMI 1
ou

Figure 47. Message d'absence de cable HDMI 2
① REMARQUE: Le message peut être légarement différent selon le signal.
① REMARQUE: En mode de test automatique, le témoin de LED d'alimentation reste en blanc.
- Ce message peut également apparaitre pendant le fonctionnement normal du système si le cable video est disconnected ou endommagé.
- Éteignez votre moniteur, rebranchez le cable video, puis rallumez l'ordinateur et le moniteur.
Si I'ecran de voire moniteur reste vide apres avoir effectue les etapes ci-dessus, esta signifie que le moniteur fonctionne correctement. Verifiez le contrôle video et l'ordinateur.
Diagnostics intégrés
Votre moniteur contient un outil de diagnostic integre qui permet de déterminer si le problème de l'écran est due à un problème avec le moniteur lui-même ou avec votre ordinateur et votre carte video.
Pour exécuter le diagnostic intégré :
- Assurez-vous que l'écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l'écran).
- Appuyez sur le bouton du joystick pour ouvrir le menu principal de l'OSD.
- Poussez le joystick pour selectionner Divers > Autodiagnostic pour lancer le processus d'autodiagnostic.

Figure 48. Diagnostiques intégrés
- Une fois lance, un écran gris s'affiche. Examinez l'écran pour vérifier la présence d'anomalies.
- Changement du bouton du joystick La couleur de l'écran change à rouge. Examinez l'écran pour vérifier la présence d'anomalies.
- Repetez l'etape 5 et v'erifiez l'écran lorsqu'il affiche les couleurs vert, bleu, noir et blanc, suivies de texte à l'écran.
- Le test est terminé quand l'écran de texte apparait. Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton du joystick.
Si vous ne detectez pas d'anomalies quels conques lors de l'utilisation de l'util de diagnostic intégré, le monitér fonctionne correctement. Vérifie la carte video et l'ordinateur.
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations generales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions :
Tableau 21. Problèmes courants
| Symptômes courants Ce qui se passe Solutions possibles | ||
| Pas de video / Voyant DEL d'alimentation éteint | Pas d'image Vérifiez l'intégrité de la connexion du cable video entre l'ordinateur et le moniteur et qu'elle est correctement faite. Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre apparilé电量 de dessus. Vérifiez que le bouton d'alimentation a bien été appuyé. Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée dans le menu Source entrée. | |
| Pas de video / Voyant DEL d'alimentation allumé | Pas d'image Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis le menu OSD. Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. Vérifiez que les broches du connecteur du cable video ne sont pas tordues ni cassées. Exécutez le diagnostic intégré. Pour plus d'informations, consultez Diagnostiques intégrés. Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée dans le menu Source entrée. | |
| Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou voilée. | Enlevez les cables de rallonge video. Réinitialissez le moniteur aux valeurs par défaut (Réinitialisation). Changez la résolution video sur le rapport d'aspect correct. | |
| Vidéo tremblante/ vacillante | Image comportant des vagues ou un léger mouvement Rérinalissez le moniteur aux valeurs par défaut (Réinitialisation). Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre piece. | |
| Pixels manquants L'écran | LCD possède des points. Éteignez et rallumez l'écran. Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de qualité et des pixels des moniteurs Dell, voir www.dell.com/pixelguidelines. | |
| Pixels allumés en permanence | L'écran LCD possède des points lumineux. Éteignez et rallumez l'écran. Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de qualité et des pixels des moniteurs Dell, voir www.dell.com/pixelguidelines. | |
| Déformation géométrique | Image mal centrée Rérinalissez le moniteur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialisation). | |
| Lignes horizontales ou verticales | L'écran affiche une ou plusieurs lignes Rérinalissez le moniteur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialissez le moniteur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialisation). Utilisez une fonction de test automatique du moniteur (voir Test automatique) pour vérifier si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Vérifiez que les broches du connecteur du cable video ne sont pas tordues ni cassées. Exécutez le diagnostic intégré. Pour plus d'informations, consultez Diagnostiques intégrés. | |
| Symptômes courants Ce qui se passe Solutions possibles | ||
| Problèmes de synchronisation | L'écran est brouillé ou semble découvert en pièces. | Réinitialisez le moniteur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialisation).Utilisez la fonction de test automatique du moniteur (voir Test automatique) pour vérifier si l'écran brouillé apparait également dans le mode de test automatique.Vérifiez que les broches du connecteur du cable video ne sont pas tordues ni cassées.Redémarrez l'ordinateur en mode de sécurité. |
| Problèmes liés à la sécurité | Signes visibles de fumée ou d'étinçelles | N'effectuez aucun dépannage.Contacter Dell immédiatement. |
| Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche/arrêt du moniteur | Vérifiez que la connexion du cable video entre l'ordinateur et le monitueur est correctement faite.Réinitialisez le monitueur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialisation).Utilisez la fonction de test automatique du moniteur (voir Test automatique) pour vérifier si l'écran brouillé apparait également dans le mode de test automatique. | |
| Couleur absence | Couleur absence de l'image | Utilissez la fonction de test automatique du monitueur (voir Test automatique).Vérifiez que la connexion du cable video entre l'ordinateur et le monitueur est correctement faite.Vérifiez que les broches du connecteur du cable video ne sont pas tordues ni cassées. |
| Mauvaise couleur La couleur | Uneotide faible à partir d'une image statique apparaît sur l'écran | Modifiez les paramètres des Modes de préréglage dans le menu OSD Couleur selon l'application.Ajustez la valeur R/GV/B dans Couleur Perso dans le menu OSD Couleur.Changeze le Format entrée couleurs sur RGB ou YCbCr dans le menu OSD Couleur.Exécutez le diagnostic intégré. Pour plus d'informations, consultez Diagnostiques intégrés. |
| Rétriction d'image à partir d'une image statique qui a été affichée pendant une longue période sur le moniteur | Uneotide faible à partir d'une image statique apparaît sur l'écran | Réglez l'écran pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité. Ces paramètres peuvent être régés dans Options d'alimentation de Windows ou dans Économie d'énergie de Mac.Vous pouvez également utiliser un économiser d'écran qui change dynamiquement. |
| Effet d'image fantôme ou dépassement | Images fantômes, ombres ou taches de couleur pendant le défilament | Changez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage en le réglant sur Normal. |
| L'image de l'écran est trop petite | L'image est centré sur l'écran, mais ne remplit pas toute la zone de visualisation | Contrôlez le réglage Proportions dans le menu OSD Affichage.Réinitialisez le moniteur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialisation). |
| Impossible de régler le moniteur avec le joystick | L'OSD n'apparaît pas à l'écran. | Éteignez le moniteur, débranchez le cable d'alimentation, rebranche-le, puis rallumez le moniteur.Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si ou il, poussez et maintainez le joystick vers le haut/bas/gauche/droite pendant 4 secondes pour déverrouiller (voir Verrou et Verrouillage des boutons de commande). |
| Aucun signal d'entrée lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou que vous déplacez le joystick | Pas d'image, le voyant LED est allumé en blanc. | Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en mode Économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe qu'elle touche du clavier.Vérifiez que le cable de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire.Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur video. |
| L'image ne remplit pas l'écran entier | L'image n'est pas aussi longue ou aussi large que l'écran. | A cause des différents formats video (Proportions) des DVD, le monitueur peut afficher l'image en plein écran.Exécutez le diagnostic intégré. Pour plus d'informations, consultez Diagnostiques intégrés. |
| Pas de video sur le port HDMI/DisplayPort | Lorsqu'il y a un dongle/un socle connecté au port, il n'y a aucune video lorsque vous branchez/débranchez le cable de l'ordinateur portable. | Débranchez le cable HDMI/DisplayPort du dongle/du socle d'accueil, puis branchez le cable HDMI/DisplayPort directement dans l'ordinateur portable. |
Informations relatives à la réglementation
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires
Pour l'avis de la FCC et d'autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance.
Base de données des produits de l'UE pour l'étiquetage énergétique et la fiche d'information sur le produit
S3225QS: https://eprel.ec.europa.eu/qr/2200407
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour les ventes, l'assistance technique, ou les questions de service à la clientele, consultez www.dell.com/contactdell.
REMARQUE: Leur disponibilité est différente suivant le pays, la région ou le produit, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre pays.
REMARQUE: Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations pour nous contacter sur toute facture d'achat, votre bordereau d'emballage, leur relevé ou le catalogue des produits Dell.