DELL 32 Plus S3225QS - Moniteur

32 Plus S3225QS - Moniteur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 32 Plus S3225QS DELL au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DELL 32 Plus S3225QS - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écran 32 pouces, résolution 4K UHD (3840 x 2160), technologie VA, temps de réponse 4 ms, taux de rafraîchissement 60 Hz
Utilisation Idéal pour le gaming, le travail de bureau, la création de contenu et le divertissement multimédia
Maintenance et réparation Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les connexions
Sécurité Utiliser un support stable, éviter l'exposition à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales Connectivité : HDMI, DisplayPort, USB; consommation d'énergie : 50 W; garantie : 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 32 Plus S3225QS DELL

Comment régler la luminosité de mon DELL 32 Plus S3225QS ?
Pour régler la luminosité, accédez au menu OSD (On-Screen Display) en appuyant sur le bouton Menu de votre moniteur. Naviguez jusqu'à l'onglet 'Image' et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Mon écran est noir, que faire ?
Vérifiez que le moniteur est bien allumé et que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que le câble vidéo (HDMI, DisplayPort) est correctement connecté à la fois au moniteur et à l'ordinateur.
Comment changer la résolution de mon DELL 32 Plus S3225QS ?
Pour changer la résolution, faites un clic droit sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez 'Paramètres d'affichage', puis choisissez la résolution recommandée pour ce moniteur, qui est de 3840 x 2160.
Puis-je utiliser le DELL 32 Plus S3225QS pour des jeux ?
Oui, le DELL 32 Plus S3225QS est équipé d'un temps de réponse rapide et d'un taux de rafraîchissement adapté pour les jeux. Assurez-vous de configurer votre carte graphique pour tirer le meilleur parti de ces caractéristiques.
Comment activer le mode HDR sur mon moniteur ?
Pour activer le mode HDR, assurez-vous que votre source vidéo (PC ou console) prend en charge le HDR. Accédez au menu OSD, sélectionnez 'Image' et activez l'option HDR si elle est disponible.
Que faire si les couleurs de mon écran semblent déformées ?
Vérifiez les paramètres de couleur dans le menu OSD. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'usine du moniteur via le menu OSD pour revenir aux réglages par défaut.
Comment nettoyer l'écran de mon DELL 32 Plus S3225QS ?
Utilisez un chiffon en microfibre légèrement humide pour nettoyer l'écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques puissants ou des éponges abrasives qui pourraient endommager la surface.
Mon moniteur ne se connecte pas à l'ordinateur, que faire ?
Vérifiez que le bon câble est utilisé et qu'il est bien connecté. Essayez de changer de port sur votre ordinateur ou utilisez un autre câble pour voir si le problème persiste.
Comment utiliser le mode Picture-in-Picture (PiP) ?
Pour activer le mode Picture-in-Picture, accédez au menu OSD, sélectionnez 'Fonctionnalités' et activez l'option PiP. Vous pourrez ensuite choisir la source vidéo à afficher dans la fenêtre secondaire.

Questions des utilisateurs sur 32 Plus S3225QS DELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 32 Plus S3225QS - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 32 Plus S3225QS de la marque DELL.

MODE D'EMPLOI 32 Plus S3225QS DELL

Moniteur Dell 32 Plus 4K S3225QS

Guide de l'utilisateur

Remarques, averissements et mises en garde

① REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aient a很好地 utiliser cette produit.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et indique comment éviter le problème.
MISE EN GARDE: Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.

Table des matieres

Instructions de sécurité 5

A propos de votre moniteur 6

Contenu de I'emballage. 6
7
Systèmes d'exploitation compatibles 10

Identifier les pieces et les commandes 10

Vuedevant. 10
Vue de derriere 11
Vue de dessous 12

Spécifications du moniteur 13

  • Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) pour Windows 14
    Spcifications de la résolution 14
    Modes video pris en charge 14
    15
    Spcifications electrodes 16
    17
    18

Affectation des broches 19

Connecteur DisplayPort 19
Connecteur HDMI 19-broches 20

Fonctionnalite Plug and Play 21

Qualité du moniteur LCD et politique des pixels 21

Ergonomie 21

Manipulation et déplacement de votre monitreur 23

Instructions d'entretien 24

Nettoyage de la vieille moniteur 24

Installation du moniteur 25

Attacher le socle 25

Connector donne moniteur 27

Branchement du cable DisplayPort (DisplayPort à DisplayPort) (vendu séparation). 27
Branchement du cable HDMI 27
Acheminement des cables vers les E/S laterales (en option) 28
Fixation du couvercle des E/S laterales 28
Gestion de vos cables. 28

Sécuriser vous moniter avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) 29

Retrait du support du moniteur 29

Montage mural (optionnel) 30

Utilisation des fonctions de réglage de l'inclinaison, de l'angle et de la hauteur 31

Réglage de l'inclinaison et de l'angle 31
Réglage de la hauteur 31

Utilisation du moniteur 32

Allumer le moniteur. 32
Utilisation du joystick 33
Utilisation du menu OSD (affichage à l'écran). 34

Utilisation du Lanceur de menu 34
Utiliser les touches de navigation 35
Fonctions de la touche directe 36
Acceder au menu du système 37

Messages OSD 45

Configuration initiale 45
Messages d'advertisement de l'OSD 46
Verrouillage des boutons de commande 48

Régler la résolution au maximum 49

Guide de dépannage 50

Test automatique 50
Diagnostiques intégrés 51
Problèmes courants 52

Informations relatives à la réglementation. 55

Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires 55
Base de données des produits de l'UE pour l'étiquetage énergétique et la fiche d'information sur le produit 55

Contacter Dell 56

Instructions de sécurité

Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protégger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur.

REMARQUE: Avant d'utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui ont ete fournies avec ce moniteur et celles imprimees sur le produit. Conserve la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y referrer ulterieurement.
MISE EN GARDE : L'utilisation de contrôle, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la presente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des electromcutions et/ou des dangers mécaniques.
AVENTISSEMENT: L'effet possible à long terme de l'écoute d'un son à fort volume avec un casque (sur un moniteur qui le supporte) peut endommager votre capacité auditive.

  • Placez le monitateur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution.

Lecran est fragile et peut etre endommagepar une chute ou un contact avec un objet pointu.
Assurez-vous toujours que vous moniteur est electriquement conqu pour fonctionner avec le courant disponible dans voire region.
- Conservez le moniteur à température ambiente. Des conditions trop froides ou trop chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l'écran.
- Branchez le cordon d'alimentation du moniteur sur une prise électrique proche et facilement accessible. Voir Connecter votre moniteur.

  • Ne placez pas et n'utilise pas le moniteur sur une surface humide ou a proximé de l'eau.
  • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents. Évitez par exemple de placer le monitér dans le coffre d'une voiture.
  • Debranchez le moniteur si vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant une période prolongée.
    Pour réduire le risque d'électrocution, n'ouvre jamais le couvercle et ne touche jamais l'intérieur du monitér.
    Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour reference ulterieure. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet apparéil.
  • Certains moniteurs peuvent être fixés sur un mur à l'aide d'un support VESA vendu séparément. Veillez à utiliser les specifications VESA appropriées, comme indiqué dans la section sur le montage mural dans le Guide de l'utilisateur.

Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, veuillez consulter le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la reglementation (SERI) qui est livre avec votre moniteur.

À propos de votre monitreur

Contenu de l'emballage

Le tableau suivant fournit la liste des composants livrés avec votre moniteur. Si l'un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d'informations, consultez Contacter Dell.

REMARQUE: Certains éléments sont en option et peuvent ne pas ettre fournis avec voire moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas etre disponibles dans certains pays.

Tableau 1. Composants du moniteur et descriptions.

Image du composant Description du composant
Moniteur
Couvercle des E/S latérales
Colonne montante
Base
Câble HDMI (longueur du cable : 1,80 m)
Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays)
• Carte QR • Informations de sécurité, de l'environnement et réglementaires

Caracteristiques du produit

Le moniteur Dell S3225QS est doté d'une matrice active, d'un transistor à couche mince (TFT), d'un écran à cristaux liquides (LCD), d'un dispositif antistatique et d'un retro-éclairage LED. Les fonctions du monitér sont les suivantes :

Zone d'affichage visible de 800,1 mm (31,5 pouces) (mesurée en diagonale).
- Résolution de 3840 x 2160 avec support plein écran pour les résolutions inférieures.
- Compatible avec AMD FreeSync Premium Technology, des taux de rafraîchissement élevés de 120 Hz et un temps de réponse rapide de 4 ms.
- Prise en charge de 48 Hz à 120 Hz (HDMI) en mode FreeSync.
- Gamme de couleurs sRGB 99% (CIE 1931) (typique) et DCI-P3 95% (CIE 1976) (typique).
- Connectivite numérique avec deux ports HDMI et un port DisplayPort.
Haut-parleurs intégrés (2 x 5 W).
- Fonctions de réglage de l'inclinaison, de l'angle et de la hauteur.
- Un boitier ultra-mince pour réduire l'espace entre les boitiers lorsque plusieurs moniteurs sont utilisés, et créé un système installé avec un affichage plus élégant.
- Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
- Fonctionnalité Plug and Play (si vous ordinateur est compatible).
- Menu de réglage affichage à l'écran (OSD) pour une capacité de configuration et d'optimisation de l'écran.
- Verrouillage des boutons alimentation et joystick
Fente de verrouillage de sécurité pour les verrous Kensington (vendu séparation).
- Verrouillage du socle.
≤ 0,3 W en mode Veille.
- Compatible avec Dell Display and Peripheral Manager
- Dell ComfortView Plus est une fonctionnalité d'écran à faible luminière bleue intégrée qui améliore le comport visuel en réduisant les émissions de luminière bleue potentiellément nocives, sans compromètre la couleur. Grace à la technologie ComfortView Plus, Dell réduit l'exposition à la luminière bleue nocive de ≤ 50% à ≤ 35% . CCe monitateur est certifié TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 avec une classement 4 étoiles. Il intégre des technologies clés qui offrent également un écran sans scintillagement, un taux de rafraîchissement de jusqu'à 120Hz et une gamme de couleurs d'au moins 95% sRGB. La fonctionnalité Dell ComfortView Plus est activée par défaut sur votre moniteur.
- Ce moniteur utilise un panneau à faible lumière bleue. Lorsque le moniteur est réinitialisé aux réglages d'usine ou aux réglages par défaut, il est conforme à la certification TUV Rheinland pour les équipements à faible lumière bleue.*

Rapport de lumière bleue :

Le rapport de la lumière dans la plage de 415 nm-455 nm par rapport à 400 nm-500 nm est inférieur à 50 %.

Tableau 2. Rapport de lumière bleue

Catégorie Rapport de lumière bleue
1 ≤ 20%
2 20% < R ≤ 35%
3 35% < R ≤ 50%

Diminue le niveau de la lumiere bleue emise par Iecran afin de rendre la visualisation plus comfortable pour vos yeux sans distorsion de la precision des couleurs.
Le moniteur utilise la technologie Flicker-Free pour eliminer le scintillage visible, offrant une experience visuelle comfortable et aidant à réduire la fatigue oculaire.

* Ce moniteur est conforme à la catégorie 2 de la certification TUV Rheinland pour les équipements a faible lumiere bleue.

A propos de TUV Rheinland Eye Comfort 3.0

Le programme de certification TUV Rheinland Eye Comfort 3.0 presente un système de notation par étoiles convivial pour l'industrie des écrans, qui encourage le bien-être des yeux, de la sécurité aux soins oculaires. Par rapport aux certifications existantes, le programme 5 étoiles ajoute des exigences de test rigoureuses sur les attributs globaux de soin des yeux tels que la faible lumière bleue, l'absence de scintillagement, le taux de rafraichissement, la gamme de couleurs, la précision des couleurs et la performance du capteur de lumière ambiente. Il définit les critères d'exigence et évalue les performances du produit sur cinq niveaux, et le processus d'évaluation technique sophistiqué fournit aux consommateurs et aux acheteurs des indicateurs plus facies à évaluer.

DELL 32 Plus S3225QS - A propos de TUV Rheinland Eye Comfort 3.0 - 1
Eye Comfort

DELL 32 Plus S3225QS - A propos de TUV Rheinland Eye Comfort 3.0 - 2
www.tuv.com ID 0217009883

Les facteurs de bien-être oculaire pris en compte restent constants, mais les exigences pour les différents nombre d'étoiles sont différentes. Plus le nombre d'étoiles est élevé, plus les exigences sont strictes. Le tableau ci-dessous liste les principales exigences en matière de comport Oculaire qui s'appliquent en plus des exigences de base (telles que la densité des pixels, l'uniformité de la luminance et de la couleur, et la liberté de mouvement).

Pour plus d'informations sur la certification TUV Eye Comfort, voir https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html

Tableau 3. Eye Comfort 3.0 - Exigences et système de classification par étoiles pour les moniteurs

Eye Comfort 3.0 - Exigences et système de classification par étoiles pour les monitleurs
Catégorieé Élement de testSystème de classification par étoiles
3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles
Protection des yeuxFaible lumière bleueTÜV Hardware LBL Catégorie III (≤50%) ou logiciel de solution LBL1TÜV Hardware LBL Catégorie II (≤35%) ou Catégorie I (≤20%)TÜV Hardware LBL Catégorie II (≤35%) ou Catégorie I (≤20%)
Sans scintillagementTÜV Flicker Reduced ou TUV Flicker FreeTÜV Flicker Reduced ou TUV Flicker FreeSans scintillagement
Gestion de la lumière ambientePerformances du capteur de lumière ambientePas de capteur Pas de capteurCapteur de lumière ambiente
Contrôle intelligent CCT Non Non Oui
Contrôle intelligent de la luminanceNon Non Oui
Qualité d'imageTx rafraîch ≥60 Hz ≥75 Hz ≥120 Hz
Uniformité de la luminance Uniformité de la luminance ≥ 75%
Uniformité des couleurs Uniformité des couleurs Δu'v' ≤ 0,02
Liberte de mouvementLes changements de luminance doivent diminuer à moins de 50 %; Le décalage des couleurs doit être inférieur à 0,01.
Différence de gammaDifférence de gamma ≤ ±0,2Différence de gamma ≤ ±0,2Différence de gamma ≤ ±0,2
Gamme de couleurs étendue2NTSC3Min. 72% (CIE 1931) ou sRGB4Min. 95% (CIE 1931)sRGB4Min. 95% (CIE 1931)DCI-P35Min. 95% (CIE 1976) et sRGB4Min.95% (CIE 1931) ou Adobe RGB5Min.95% (CIE 1931) et sRGB4Min.95% (CIE 1931)
Guide de l'utilisateur de Eye ComfortGuide de l'utilisateur Oui Oui Oui
Remarque1 Le logiciel contrôle l'émission de lumière bleue en réduisant l'excess de lumière bleue, ce qui donne un ton plus jaune.2 La gamme de couleurs déscrit la disponibilité des couleurs sur l'écran. Diverses normes ont été elaborées à des fins spécifiques. 100 % correspond à l'espace colorimétrique complet défini dans la norme.3 NTSC est l'abrésiation de National Television Standards Committee, qui a développé un espace colorimétrique pour le système de télévision utilisé aux États-Unis.4 sRGB est un espace colorimétrique standard pour le rouge, le vert et le bleu, utilisé par les écans, les imprimantes et le World Wide Web.5 DCI-P3, abréviation de Digital Cinema Initiatives - Protocol 3, est un espace colorimétrique utilisé dans le cinema numérique qui a une plage de couleurs plus large que le module colorimétrique RGB standard.6 Adobe RGB est un espace colorimétrique créé par Adobe Systems qui a une plage de couleurs plus large que le modele colorimétrique RGB standard, en particulier dans les cyans et les verts.

Systèmes d'exploitation compatibles

Windows 10 et ultérieur
macOS 13* et macOS 14*

*La compatibilite des systèmes d'exploitation avec les moniteurs Dell peut varier en fonction de facteurs tels que:

  • Date(s) spécifique(s) de sortie des versions du système d'exploitation, des patches ou des mises à jour.
  • Dates spécifiques de sortie des mises à jour du firmware, de l'application logicielle ou du pilote des moniteurs Dell disponibles sur le site Web de support de Dell.

Identifier les pieces et les commandes

Vue de devant

DELL 32 Plus S3225QS - Vue de devant - 1
Figure 1. Vue de devant du moniteur

Tableau 4. Composants et descriptions.

Nom Description Utilisation
1 LED d'alimentation Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu'il fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille.

Vue de derrière

DELL 32 Plus S3225QS - Vue de derrière - 1

DELL 32 Plus S3225QS - Vue de derrière - 2
Figure 2. Vue de derrière du moniteur

Tableau 5. Composants et descriptions.

Nom Description Utilisation
1Trous de montage VESA (100 mm x 100 mm - derrière la plaque VESA fixée)Installez le moniteur sur un mur avec un kit de montage mural compatible VESA.
① REMARQUE: Le kit de montage mural n'est pas fourni avec votre moniteur et est vendu séparément.
2Étiquette d'informations réglementaires Listé les certifications réglementaires.
3Étiquette réglementaire (y compris le code QR MyDell, le numéro de série et l'étiquette de service)Consultez cette étiquette si vous avez besoin de contacter le support technique de Dell. L'étiquette de service est un identifient alphanumeric unique qui permet aux techniciens de service Dell d'identifier les composants matériels de votre moniteur et d'acceder aux informations de garantie.
4Joystick Utilisez pour contrôler le menu OSD. Pour plus d'informations, consultez Utilisation du moniteur.
5Bouton d'alimentation Pour allumer ou éteindre le moniteur.
6Bouton d'ouverture du socle Permet de détacher le socle du moniteur.
7Couvercle des E/S latérales Utilisé pour couvrir les entrées/sorties latérales.
8Guide de gestion des câbles Pour organiser les câbles en les acheminant dans la fente.

Vue de dessous

DELL 32 Plus S3225QS - Vue de dessous - 1
Figure 3. Vue de dessous du moniteur

Tableau 6. Composants et descriptions.

Nom Description Utilisation
1HOMI2Port HDMI 2Utilisez le cable HDMI pour connecter votre ordinateur fourni avec votre moniteur.
2HOMI1Port HDMI 1Utilisez le cable HDMI pour connecter votre ordinateur fourni avec votre moniteur.
3DisplayPortPour connecter votre ordinateur avec un cable DisplayPort (vendu séparément).
4Fonction de verrouillage du socleVerrouiller le socle sur le moniteur avec une vis M3 x 6 mm (vis non fournie).
5Fente de verrouillage de sécurité (basé sur une fente de sécurité Kensington)Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparation) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur.
6Connecteur d'alimentationPour branchier le cable d'alimentation (fourni avec votre moniteur).
7Haut-parleurs intégrés Fournit le son audio.

Spécifications du moniteur

Tableau 7. Spécifications du moniteur.

DescriptionValeur
Type décran Matrice active - LCD TFT
Technologie du panneauTechnologie d'alignement vertical (VA)
Proportions16:9
Dimensions d'image visibles
Diagonale 800,1 mm (31,5 po.)
Zone active
Horizontale 697,31 mm (27,45 po.)
Verticale 392,23 mm (15,44 po.)
Zone 273505,90 mm? (423,93 po.2)
Taille des pixels
Horizontale0,18159 mm
Verticale0,18159 mm
Pixel par pouce (PPP) 139
Angle de vue
Horizontale 178° (typique)
Verticale 178° (typique)
Luminosité 300 cd/m2 (typique)
Rapport de contraste 3000:1 (typique)
Revêtement de l'écran Antireflet avec revêtement dur 3H
Rétroéclairage Système LED Edgelight
Temps de réponse• Mode normal : 8 ms (de gris à gris)• Mode rapide : 5 ms (de gris à gris)• Mode extrête : 4 ms (de gris à gris)
Profondeur des couleurs 1,07 milliard de couleurs
Gamme de couleurs• sRGB 99% (CIE 1931) (typique)• DCI-P3 95% (CIE 1976) (typique)
Connectivité• Deux HDMI 2.1 (HDCP 1.4 & 2.2) - supportant jusqu'à UHD 3840 x 2160, 120 Hz, FRL, HDR, VRR comme spécifique dans HDMI 2.1• Un DisplayPort (HDCP 1.4 et 2.2) - supportant jusqu'à UHD 3840 x 2160, 120 Hz, HDR, VRR
Largeur des bords (bords de la surface active du moniteur)
Haut7,62 mm (0,30 po.)
Gaugue/Droite7,62 mm (0,30 po.)
Bas13,00 mm (0,51 po.)
Capacité de réglage
Support réglable en hauteur100 mm
Inclinaison-5° à 21°
RotationNon disponible
Réglage de l'angle-4° à 4°
Gestion des câblesOui

C

Modes d'affichage prédéfinis

Tableau 10. Modes d'affichage prédéfinis

Mode d'affichageFréquence horizontal (kHz)Fréquence verticale (Hz)Horloge pixel (MHz)Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale)
IBM 720 x 400 31,47 70,08 28,32 +/-
VESA 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
VESA 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/-
VESA 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/-
VESA 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/-
VESA 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/-
VESA 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/-
VESA 1280 x 720 45,00 59,94 74,25 -/+
VESA 1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/-
VESA 1440 x 900 55,94 59,89 106,50 -/+
VESA 1280 x 960 60,00 60,00 108,00 +/-
VESA 1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/-
VESA 1280 x 1024 79,97 75,02 135,00 +/-
VESA 1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+
VESA 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/-
VESA 2560 x 1440 88,78 59,95 241,50 +/-
VESA 2560 x 1440 182,99 119,99497,75 +/-
VESA 3840 x 2160 133,31 60,00 533,25+/-
VESA 3840 x 2160 183,00 120,00 666,12 +/-

REMARQUE: Ce monitour prend également en charge d'autres résolutions d'affichage qui ne sont pas listedes dans le mode prédéfini.

Spécifications électriques

Tableau 11. Spectorifications électriques

Description Valeur

Signaux d'entrée video HDMI 2.1 (FRL)/DP 1.4, 600mV pour chaque ligne différentielle, impédance d'entrée de 100 ohms par paire différentielle

Voltage d'entrée CA / fréquence / 100-240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,5 A (typique) courant

Courant d'appel 120V:30A maximum) 0^ (demarrage a froid)

240 V: 60 A (maximum) à 0^ (démarrage à froid)

Consommation electrique 0,3 W (mode Eteint)

0,3 W (mode Veille)

1Tel que definite dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013.
2 Reglage de la luminosite et du contraste maximum.
^3 P00: Consommation électrique du mode Allumé telle que définie dans Energy Star version 8.0.

TEC : Consommation d'énergie totale en kWhTEL que définie dans Energy Star version 8.0.

Ce document est fourni à titre d'information uniquement et reflète les performances en laboratoire. Les performances de votre produit peuvent varier en fonction du logiciel, des composants et des péripériques que vous avez achétés. Nous ne sommes pas responsable demettre à jour ces informations.

Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude ou d'exhaustivité n'est formulée.

REMARQUE: Ce monitateur est certifié ENERGY STAR.

ENERGY STAR est un programme géné par l'Environmental Protection Agency (EPA) et le Département de l'Energie (DOE) des États-Unis, assurant la promotion de l'efficacité énergétique.

Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR dans ses réglages « d'usine par défaut ». Les économies d'énergie seront obtenues avec cette configuration.

La modification des réglages d'usine par défaut pour l'image ou l'activation d'autres fonctions augmente la consommation électrique, qui pourrait dépasser les limites nécessaires pour répondre aux exigences ENERGY STAR.

Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, veuillez consulter https://www.energystar.gov.

\section*{Caracteristiques physiques}

Tableau 12. Caracteristiques physiques

Description Valeur
Type du cable de signalNumérique: DisplayPort, 20 broches (câble non inclus) Numérique: Port HDMI, 19 broches
Dimensions (avec le socle)
Hauteur (ouvert) 545,74 mm (21,49 po.)
Hauteur (fermé) 445,74 mm (17,55 po.)
Largeur 712,54 mm (28,05 po.)
Profondeur 221,84 mm (8,73 po.)
Dimensions (sans le socle)
Hauteur 412,77 mm (16,25 po.)
Largeur 712,54 mm (28,05 po.)
Profondeur 61,36 mm (2,42 po.)
Dimensions du socle
Hauteur (ouvert) 410,30 mm (16,15 po.)
Hauteur (fermé) 371,91 mm (14,64 po.)
Largeur 259,01 mm (10,20 po.)
Profondeur 221,84 mm (8,73 po.)
Poids
Poids avec l'emballage 13,65 kg (30,09 lb)
Poids avec l'ensemble du socle et des câbles8,77 kg (19,33 lb)
Poids sans l'ensemble du socle (sans câbles)5,97 kg (13,16 lb)
Poids de l'ensemble du socle 2,53 kg (5,58 lb)

\section*{Caracteristiques environnementales}

Tableau 13. Caracteristiques environnementales

Description Valeur
Normes de conformitéMonitour certifié ENERGY STARConforme RoHSMonitour RFB/PVC réduit (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés sans RFB/PVC).Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement
Température
Fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
A l'arrêt Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
Fonctionnement 10% à 80% (sans condensation)
A l'arrêt Stockage : 5% à 90% (sans condensation)Transport : 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement (maximum) 5000 m (16 400 pieds)
Non fonctionnement(maximum)12 191 m (40 000 pieds)
Dissipation thermique290,7 BTU/heure (maximum)109,4 BTU/heure (mode Allumé)

Affectation des broches

Connecteur DisplayPort

DELL 32 Plus S3225QS - Connecteur DisplayPort - 1
Figure 4. Connecteur DP 20-broches

Tableau 14. Affection des broches - Connecteur DP.

Numéro de brocheCôté à 20 broches du connecteur
1 ML3 (n)
2 MASSE
3 ML3 (p)
4 ML2 (n)
5 MASSE
6 ML2 (p)
7 ML1 (n)
8 MASSE
9 ML1 (p)
10 MLO (n)
11 MASSE
12 MLO (p)
13 MASSE
14 MASSE
15 AUX (p)
16 MASSE
17 AUX (n)
18 Détention connexion à chaud
19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR

Figure 5. Connecteur HDMI 19-broches

Tableau 15. Affection des broches - HDMI 1/HDMI 2

Numéro de brocheCôté à 19 broches du cable de signal connecté
1TMDS DATA 2+
2PROT. DONNÉES 2 TMDS
3DONNÉES 2- TMDS
4DONNÉES 1+ TMDS
5PROT. DONNÉES 1 TMDS
6DONNÉES 1- TMDS
7DONNÉES 0+ TMDS
8PROT. DONNÉES 0 TMDS
9DONNÉES 0- TMDS
10HORLOGE TMDS+
11PROT HORLOGE TMDS
12HORLOGE TMDS -
13CEC
14Réservé (pas connecté sur apparéil)
15HORLOGE DDC (SCL)
16DONNÉES DDC (SDA)
17DDC/CEC terre
18ALIMENTATION +5 V
19DÉTECTION CONNXION À CHAUD

Fonctionnalité Plug and Play

Qualité du moniteur LCD et politique des pixels

Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et dificile a voir mais cela n'afecte pas la qualite ou l'utilisation de I'affichage. Pour plus d'informations sur la Politique de qualite et de pixels des moniteurs Dell, voir www.dell.com/pixelguidelines.

Ergonomie

AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures.
AVENTISSEMENT: Regarder un écran ou un monitreur externe pendant de longues périodes peut entrainer une fatigue oculaire.

Pour le comport et l'efficacité, observez les directives suivantes lors de l'installation et de l'utilisation de votre poste de travail informatique :

  • Placez Your ordinateur de manière à ce que l'écran et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travailliez. Des supports spéciaux sont disponibles dans le commerce pour vous aider à positionner correctement votre clavier.
    Pour réduire le risque de tension oculaire et de douleur au cou/aux bras/au dos/aux épaules du fait de l'utilisation du moniteur pendant une période prolongée, nous vous recommendons de:

  • Reglez la distance de l'écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) par rapport à vos yeux.

  • Cligner fréquement pour hydrater vos yeux ou humidifier vos yeux avec de l'eau après une utilisation prolongée du moniteur.
  • Faites des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures.
  • Detourner le regard au loin et regarder fixement un objet à une distance de 20 pieds (6 metres) pendant au moins 20 secondes durant les pauses.
    Faire des etirements pour liberer la tension dans le cou, les bras, le dos et les epaules durant les pauses.

Veiller a ce que l'ecran du moniteur soit a la hauteur des yeux ou tegement plus bas lorsque youes assis devant le moniteur.
- Ajustez l'inclinaison du moniteur, son contraste et sa luminosité.
- Ajustez la lumière ambiente autour de vous ( comme les lampes de plafond, les lampes de bureau et les ridesaux ou les stores des fenêtres voisines) pour minimiser les reflets et l'éblouissement sur l'écran.
Utilisez une chaise qui offre un bon soutien pour le bas du dos.
- Gardez vos avant-bras horizontally et vos poignets dans une position neutre et comfortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
Laissez tous de l'espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
Laissez le haut de vos bras reposer naturellement des deux cotoes.
Veillez a ce que vos pieds reposent a plat sur le sol.
Lorsque you eass, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de suaive siage. Ajustez la hauteur de vaue siege ou utilisez un repose-piedsi neceassaire pour maintainir une belle posture.
- Variez vos activités quotidiennes. Essayez d'organiser votre travail de manière à ne pas devoir rester asis/travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous lever et de marcher à intervalles réguliers.
- Gardez la zone sous votre bureau libre de tout obstacle et de tout cable ou cordon d'alimentation qui pourrait=gérer votre comfort ouprésenter un risque potentiel de trèbuchement.

DELL 32 Plus S3225QS - Ergonomie - 1
Figure 6. Ergonomie

Manipulation et déplacement de votre moniteur

Pour you assurer que le moniteur est manipulé en toute sécurité lorsque vous le souvez ou le déplacez, respectez les règes suivantes:

Avant de deplacer ou de soulever le moniteur, eteignez voitre ordinateur et le moniteur.
- Debranchez tous les cables du moniteur.
- Placez le moniteur dans la boite d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
Tenez fermement le bord inférieur et le bord du moniteur sans appliqueer de pression excessive pour le soulever ou le deplacer.

DELL 32 Plus S3225QS - Manipulation et déplacement de votre moniteur - 1
Figure 7. Manipulation de I'ecran

Lorsque you coulevez ou deplacez le moniteur, assurez-vous que l'ecran est tourné vers I'extérieur et n'appuyez pas sur la zone de I'ecran pour eviter de la rayer ou de I'endommager.

DELL 32 Plus S3225QS - Manipulation et déplacement de votre moniteur - 2
Figure 8. L'écran est orienté dans la direction opposée à vous

Lorsque yous transportez le moniteur, evitez tout chic ou vibration soudains.
Lorsque you couvez ou deplacez le moniteur, ne le retournez pas en tenant le socle ou le support du moniteur. Cela pourrait endommager le moniteur ou causer des blessures.

DELL 32 Plus S3225QS - Manipulation et déplacement de votre moniteur - 3
Figure 9. Ne pas returner le moniteur.

Instructions d'entretien

Nettoyage de votre moniteur

AVERTISSEMENT: Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE: Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale.

Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de cette moniteur :

Utilisez un chiffon propre légèrement humidifié avec de l'eau pour nettoyer le support, l'écran et le chassin de votre monitér Dell. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage d'écran ou une solution de nettoyage d'écran spéciale adaptée au nettoyage des moniteurs Dell.
- A pres aovn nettoy la surface de la table, assurez-vous quelle est bien sèche et exempte d'humidité ou de traces de produit de nettoyage avant de placer voitre moniteur Dell.

AVENTISSEMENT: Ne pas utiliser de détergents, ni d'autres produits chimiques à base de benzène, de diluant, d'ammoniac, de nettoyants abrasifs, d'alcool ou d'air compré.

AVENTISSEMENT: L'utilisation de produits chimiques pour le nettoyage peut entraîner des changements dans l'apparce du moniteur, tels que la décoloration des couleurs, l' apparition d'un film laiteux sur le moniteur, une déformation, une teinte foncée inégale et un décollement de la surface de l'écran.
MISE EN GARDE: Ne vaporisez pas la solution de nettoyage ou même de l'eau directement sur la surface de l'écran. Cela permettra à des liquides de s'accumuler et de couler vers le bas de l'écran et endommagera les composants électroniques, avec des dommages permanents. Appliquez plutôt la solution de nettoyage ou de l'eau sur un chiffon doux, puis nettoyez le moniteur.
REMARQUE: Les dommages au moniteur causés par des méthodes de nettoyage incorrectes et le Utilisation de benzène, de diluant, d'ammoniac, de nettoyants abrasifs, d'alcool, d'air compré ou de détergent de toute sorte causent des dommages induits par le client (DIC). Les DIC ne sont pas couverts par la garantie Dell standard.

Si you remarquez la presence de residus de poudre blanche lors du deballage de votre moniteur, eliminez-les a l'aide d'un chiffon.
- Manipulez Your moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider a conserver une qualite d'image optimale sur voite moniteur, utilise un economiseur d'ecran qui change dynamiquement et veuillez eteindre voite moniteur quand you ne l'utilisez pas.

Installation du moniteur

Attacher le socle

① REMARQUE: Le socle n'est pas installé à l'usine lorsqu'il est expédé.
REMARQUE: Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au support livre avec votre monitre. Si vous fixez un support achete auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le support.

Pour attacher le socle du moniteur:

  1. Enlevez la colonne de support et le socle de la mousse d'emballage.

DELL 32 Plus S3225QS - Attacher le socle - 1
Figure 10. Enlevez la colonne de support et le socle

① REMARQUE: Les images sont uniquement à titre d'illustration. L'emplacement et l'aspect de la mousse d'emballage peuvent varier selon le modele.

  1. Insérez les blocs de base du support dans la fente du socle.
  2. Soulevez la poignee a vis et tournez la vis dans le sens horaire.
  3. Avec serre a fond la vis, repliedz la poignee a vis a plat dans la cavité.

DELL 32 Plus S3225QS - Attacher le socle - 2
Figure 11. Installez la colonne de support et le socle

  1. Soulevez le couvercle de protection, comme indiqué, pour exposer la zone VESA pour le montage du socle.

DELL 32 Plus S3225QS - Attacher le socle - 3
Figure 12. Enlevez le couvercle de protection

REMARQUE: Assurez-vous que le volet de la plaque frontale est complètement ouvert avant de fixer le socle sur l'écran.

  1. Attachez l'ensemble du socle sur I'écran.

Faites rentrer les deux onglets de la partie supérieure du socle dans les fentes à l'arriere de l'écran.
- Enforcez le socle jusqu'à ce qu'il s'attache.

DELL 32 Plus S3225QS - Attacher le socle - 4
Figure 13. Attachez l'ensemble du socle sur I'ecran

  1. Tenez la colonne et soulevez delicatement le moniteur, puis placez-le sur une surface plane.

DELL 32 Plus S3225QS - Attacher le socle - 5
Figure 14. Tenez la colonne et soulevez le moniteur

① REMARQUE: Soulevez délicatement le moniteur pour l'empêcher de glisser ou de tomber.

  1. Retirez le couvercle du moniteur.

DELL 32 Plus S3225QS - Attacher le socle - 6
Figure 15. Enlevez le couvercle du moniteur.

Connector votre moniteur

MISE EN GARDE: Avant de début les procedures de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
REMARQUE : Les moniteurs Dell sont concus pour fonctionner de façon optimale avec les cables Dell fournis dans la boite d'emballage. Dell ne garantit pas la qualite et les performances video si des cables non Dell sont utilisés.
REMARQUE: Faites passer les câbles dans le guide de gestion des câbles avant de les branches.
① REMARQUE: Ne branchez pas tous les câbles de l'ordinateur en même temps.
① REMARQUE: Les images sont uniquement à titre d'illustration. L'apparance de l'ordinateur peut varier.

Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur :

  1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation.
  2. Connectez le cable DisplayPort ou HDMI de votre moniteur à l'ordinateur.

Branchement du cable DisplayPort (DisplayPort à DisplayPort) (vendu séparation)

DELL 32 Plus S3225QS - Branchement du cable DisplayPort (DisplayPort à DisplayPort) (vendu séparation) - 1
Figure 16. Branchement du cable DisplayPort

Branchement du cable HDMI

DELL 32 Plus S3225QS - Branchement du cable HDMI - 1
Figure 17. Branchement du cable HDMI

  1. Branchez les cordons d'alimentation de�te ordinateur et du moniteur sur une prise de courant proche.

DELL 32 Plus S3225QS - Branchement du cable HDMI - 2
Figure 18. Branchement du cable d'alimentation

  1. Allumez le moniteur et l'ordinateur.

Si voire moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image n'est affichee, voir Problèmes courants.

Acheminement des cables vers les E/S laterales (en option)

DELL 32 Plus S3225QS - Acheminement des cables vers les E/S laterales (en option) - 1
Figure 19. Acheminement des cables vers les E/S laterales

Pour acheminer les cables vers les E/S laterales:

  1. Insérez le cable HDMI dans le connecteur d'E/S latérale.
  2. Insérez et faites passer les câbles sous le levier de retenue comme indiqué ci-dessus.

Fixation du couvercle des E/S latérales

DELL 32 Plus S3225QS - Fixation du couvercle des E/S latérales - 1
Figure 20. Fixation du couvercle des E/S laterales

Pour fixer le couvercle des E/S latérales :

  1. Alignez et place les onglets du couvercle des E/S laterales sur les fentes du couvercle arrriere de I'ecran.
  2. Appuyez sur le couvercle des E/S laterales pour le fixer.

Gestion de vos câbles

Faites passer les cables dans le guide de gestion des cables sur la colonne montante.

DELL 32 Plus S3225QS - Gestion de vos câbles - 1
Figure 21. Gestion de vos cables

Aprs a t s cles n a rte moneur et a vre ordinateur, (vcr Connecter your moniteur pour attachers les cables), arrangeez tous les cables comme indique dans l'imag.

Si voit cable ne peut pas atteindre vretre ordinateur, you pouez you connecter directement a l'ordinateur sans passar par le guid de gestion des cables sur le socle du moniteur.

Sécuriser votre moniteur avec le verroude sécurité Kensington (optionnel)

La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur (voir Fente de verrouillage de sécurité). Fixez votre monitér à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington.

Pour plus d'informations sur l'utilisation du verrou Kensingtonion (vendu séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou.

DELL 32 Plus S3225QS - Sécuriser votre moniteur avec le verroude sécurité Kensington (optionnel) - 1
Figure 22. Utilisation du verrou Kensington

① REMARQUE: L'imagé est uniquement à titre d'illustration. L'apparce du verrou peut varier.

Retrait du support du moniteur

① REMARQUE: Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface douce et manipulez-le avec précaution.
REMARQUE: Les étapes suivantes concernent spécifique le retrait du socle fourni avec votre monitreur. Si vous enlevez un socle acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec ce socle.
① REMARQUE: Avant d'enlever le socle, veuillez eteindre le moniteur et debrancher tous les cables.

Pour enlever le socle:

  1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin.
  2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du socle à l'arrière de l'écran et maintenez-le enforcé.
  3. Soulevez et enlevez l'ensemble du socle du moniteur.

DELL 32 Plus S3225QS - Retrait du support du moniteur - 1
Figure 23. Retrait du support du moniteur

Montage mural (optionnel)

DELL 32 Plus S3225QS - Montage mural (optionnel) - 1
Figure 24. Montage mural

① REMARQUE: Utilisez des vis M4 x 10 mm pour connecter le moniter au kit de montage mural.

Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA.

  1. Placez l'ecran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table plane stable.
  2. Enlevez le socle (voir Retrait du support du moniteur).
  3. Utilisez un tournevis en croix Phillips pour enlever les quatre vis tenant le couvercle en plastique.
  4. Attachez les crochets de fixation du kit de montage mural au moniter.
  5. Fixez le moniteur sur le mur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural.

① REMARQUE: Fixez le moniteur uniquement avec un support de montage mural agree UL/CSA/GS avec une capacité de support de poids ou une charge minimum de (23,88 kg).

Utilisation des fonctions de réglage de l'inclinaison, de l'angle et de la hauteur

REMARQUE: Les instructions suivantes s'appliquent uniquement à la fixation du socle fourni avec le monitér. Si vous fixez un support achété auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le support.

Réglage de l'inclinaison et de l'angle

Ave l ensembl du socle connecte au moniteur, you pouez tourner et incliner et ajuster I'angle du moniteur pour obtenir I'angle de visualisation le plus comfortable.

DELL 32 Plus S3225QS - Réglage de l'inclinaison et de l'angle - 1

DELL 32 Plus S3225QS - Réglage de l'inclinaison et de l'angle - 2
Figure 25. Réglage de l'inclinaison et de l'angle

① REMARQUE: L'ensemble du socle n'est pas préinstallé lorsque le moniteur est expédé de l'usine.

Réglage de la hauteur

① REMARQUE: Le socle s'etend verticalément jusqu'à 100 mm.

L'imagesuivante montre comment etendre le socle verticallement.

DELL 32 Plus S3225QS - Réglage de la hauteur - 1
Figure 26. Réglage de la hauteur

Utilisation du moniteur

AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le moniteur, il est recommandé de fixer la colonne de support sur un mur avec un collier de serrage ou un cordon pouvant supporter le poids du moniteur pour éviter qu'il ne tombe.

DELL 32 Plus S3225QS - Utilisation du moniteur - 1
Figure 27. Fixation du moniteur

Allumer le moniteur

Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur.

DELL 32 Plus S3225QS - Allumer le moniteur - 1
Figure 28. Allumer le moniteur

Utilisation du joystick

Utilisez le joystick situé à l'arrière du moniteur pour effectuer les réglages de l'affichage à l'écran (OSD).

DELL 32 Plus S3225QS - Utilisation du joystick - 1
Figure 29. Utilisation du joystick

  1. Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu.
  2. Poussez le joystick dans n'importe quelle direction - vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite - pour naviguer parmi les options.
  3. Appuyez à nouveau sur le joystick pour confirmer la sélection.

Tableau 16. Utilisation du joystick

Joystick Description
Lorsque le menu OSD n'est pas affiché sur l'écran, appuyez sur le joystick pour lancer le Lanceur de menu. Voir Utilisation du Lanceur de menu. Lorsque le menu OSD est affiché, appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection ou enregistrer les réglages.
Pour la navigation directionnelle dans deux sens (droite et gauche). Va vers la droite pour accéder au sous-menu. Va vers la gauche pour accéder au menu supérieur ou quitter le menu actuel.
Pour la navigation directionnelle dans deux sens (haut et bas). Pour naviguer entre les éléments du menu. Augmente (haut) ou diminuè (bas) le réglage du paramètre sélectionné dans le menu.

Utilisation du menu OSD (affichage à l'écran)

Utilisation du Lanceur de menu

Lorsque you pousez ou appuyez sur le joystick, le Lanceur de menu apparait pour vous permettre d'acceder au menu principal de l'OSD et aux fonctions de raccourci.

Pour selectionner une fonction, poussez le joystick.

DELL 32 Plus S3225QS - Utilisation du Lanceur de menu - 1
Figure 30. Utilisation du Lanceur de menu

Tableau 17. Description des fonctions du Lanceur de menu :

Joystick Description
1Touche raccourci 1 / Source entréePourCHOISIR une source d'entree parmi les signaux video listés.
2Touche raccourci 2 / Modes de préréglagePourCHOISIR un mode de couleur préféREDANS la liste des modes prédéfinis.
3Touche raccourci 3 / Luminosité/ContrastePour accédER aux curseurs de réglage de la luminosité et du contraste.
4Touche raccourci 4 / VolumePour accédER au curseur de réglage du Volume.
5Touche raccourci 5 / Profils audioPourCHOISIR un mode audio préféREDANS la liste des profils audio.
6MenuPour lancer le menu principal de l'affichage à l'écran (OSD). Voir Accéder au menu du système.
7QuitterPour quitter le Lanceur de menu.

Utiliser les touches de navigation

Lorsque le menu principal de l'OSD est ouvert, poussez le joystick pour configurer les parametes, en suivant les boutons de navigation affichés sous l'OSD.

DELL 32 Plus S3225QS - Utiliser les touches de navigation - 1
Figure 31. Touches de navigation

Tableau 18. Boutons de contrôle et descriptions.

Boutons de commandeDescription
HautUtilisez la touche de navigation Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments du menu OSD.
BasUtilisez la touche de navigation Bas pour ajuster (baiser la valeur) des éléments du menu OSD.
GaugeDans le premier niveau du menu, utilisez la touche de navigation Gauche pour quitter/fermer le menu OSD.
DroiteDans tous les autres niveaux, à l'exception du premier niveau de la liste des menus, la touche de navigation Droite permet de passer au niveau suivant.
OKAppuyez sur le joystick pour confirmer la sélection.

① REMARQUE: Pour quitter l'objet du menu sélectionné et revenir au menu précédent, poussez le joystick vers la gauche pour quitter.

Fonctions de la touche directe

DELL 32 Plus S3225QS - Fonctions de la touche directe - 1
Figure 32. Touche directe

Tableau 19. Boutons de contrôle et descriptions.

Boutons de commandeDescription
1Touche directe 1Permet deCHOISIR une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosité, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage et de la définiR pour la Touche directe 1.
2Touche directe 2Permet deCHOISIR une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosité, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage et de la définiR pour la Touche directe 2.
3Touche directe 3Permet deCHOISIR une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosité, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage et de la définiR pour la Touche directe 3.
4Touche directe 4Permet deCHOISIR une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosité, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage et de la définiR pour la Touche directe 4.
5Lanceur de menuPour acceder au Lanceur de menu.

Acceder au menu du système

① REMARQUE: Àprouvésvoir modifiéles réglages,appuyez sur le joystick pour enregistrer les modifications avant de quitter ou d'aller à un autre menu.

  1. Sélectionnez l'icone ur ouvrir l'OSD et afficher le menu principal.

DELL 32 Plus S3225QS - Acceder au menu du système - 1

  1. Appuyez sur le joystick sur la touche de navigation dans ou > pour activer l'option en surbrillance.
  2. Appuyez sur la touche de navigation < et > pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, l'option est mise en surbrillance.
  3. Appuyez sur la touche de navigation ou une fois pour activer l'option en surbrillance.
    REMARQUE: Les boutons directionnels (et le bouton OK) affichés peuvent différer selon le menu que vous avez sélectionné. Utilisez les boutons disponibles pour effectuer votre sélection.
  4. Appuyez sur la touche de navigation et pour selectionner le parametre desirede.
  5. Appuyez sur > puis utilisez les touches de navigation et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs dans le menu.
  6. Sélectionnez le bouton pour returner au menu principal.

Tableau 20. Menu OSD

Icône Menu et sous-menus Description
Luminosité/Contraste Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
Luminosité Luminosité Permet de régler la luminance du rétroéclairage. Poussez le joystick vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le niveau de luminosité (min 0 ~ max 100).
ContrasteRéglez d'abord Luminosité, puis réglez Contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. La fonction Contraste permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Poussez le joystick vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le niveau de contraste (min 0 ~ max 100).
Source entréeSélectionnez les différents signaux video qui peuvent être connectés à votre moniteur.
DPSélectionnez DP lorsque vous utilisez le connecteur DisplayPort (DP). Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection.
HDMI 1Sélectionnez HDMI 1 lorsque vous utilisez le port HDMI. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection.
HDMI 2Sélectionnez HDMI 2 lorsque vous utilisez le port HDMI. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection.
Renommer les entréesPermet de spécifique un nom d'entrée prédéfini pour la source d'entrée sélectionnée. Les options prédéfinies sont PC, PC 1, PC 2, Laptop, Laptop 1, et Laptop 2. Le réglage par défaut est Eteint. ① REMARQUE: Il n'est pas applicable pour les noms d'entrée individuels dans les messages d'advertisement et lesInfos D'affichage.
Sélection autoPermet de rechercher automatiquement les sources d'entrée disponibles. Le réglage par défaut est Allumé. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection.
Icône Menu et sous-menus Description
Options pour DP/HDMI Permet de régler la fonction sur: • Avis entrées multiples: Toujours afficher le message Switch to DP/HDMI Video Input (Changer à l'entrée video DP/HDMI) pour que l'utilitaire puisse désirer s'il veut le changement ou non. • Toutjours commuter: Changer automatiquement à l'entrée video DP/HDMI (sans demander) lorsque le cable DisplayPort ou HDMI est connecté. • Eteint: Ne jamais Change automatiquement à l'entrée video DP/HDMI lorsque le cable DisplayPort ou HDMI est connecté. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. ① REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible lorsque le paramètre Sélection auto est lié régle sur Eteint.
Réinit. source entréePour restaurer les régles par défaut de Source entrée.
Couleur Permet de régler le mode de réglage des couleurs.
Dell 32 Plus 4K Monitor - S32250S Luminos/Contrast Source émette Cable Audio Méta Personnalier Gown Plus déformations Quelte
Modes de préréglagePermet deCHOISIR à partir d'une liste des modes de couleur prérégés. Appuyez sur le joystick pour confirmer la sélection. • Standard: C'est le réglage par défaut. Avec un panneau à faible lumière bleue, ce moniteur est certifié par TUV pour réduire la production de lumière bleue et créé des images plus relaxantes et moins stimulantes. • Film: Charge les réglages de couleur idéaux pour les films. • FPS: Charge les réglages de couleur idéaux pour les yeux de tir à la première personne. • RTS: Charge les réglages de couleur idéaux pour les yeux de strategie en temps réel. • RPG: Charge les réglages de couleur idéaux pour les yeux de role. • Chaud: Présente les couleurs avec des températures de couleur plus basses. L'écran apparaitra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/jaunâtre. • Froid: Présente les couleurs avec des températures de couleur plus élevées. L'écran apparaitra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre. • sRGB: Présente les couleurs dans l'espace colorimétrique sRGB. • Couleur Perso: Permet de régler manuelle les paramètres de couleur (R/G/B) et de créé votre propre mode de couleur prédéfini.
Format entrée couleursPermet de régler le mode d'entrée video sur: • RVB: Sélectionnez cette option si vous moniteur est connecté à un ordinateur ou à un lecteur multimédia prénant en charge la sortie RVB. • YCbCr: Sélectionnez cette option si vous lecteur multimédia prend seulement en charge la sortie YCbCr.
HueCette fonction peut décaler la couleur de l'image video vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme désiré. Utilisez le joystick pour régler le niveau de la teinte entre 0 et 100. ① REMARQUE: La fonction n'est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode Film, FPS, RTS, ou RPG.
Icône Menu et sous-menus Description
Saturation ① REMARQUE: La fonction n'est disponible que lorsque vous Sélectionnez le mode Film, FPS, RTS, ou RPG.
Réinit. couleur Pour restaurer les réglages par défaut de Couleur.
Affichage Utilisiez Affichage pour ajuster l'image.
Proportions Permet d'ajuster le rapport d'aspect de l'image sur 16:9, Redimens. Auto ou 4:3.
Finesse Permet de régler la nettedé d'image de l'affichage. Utilisez le joystick pour régler le niveau de la nettedé entre 0 et 100.
Temps de réponse Permet de régler le temps de réponse sur Normal, Rapide, ou Extrème.
Stabilisateur foncé ① 此款 fonction permet d'améliorer la visibilité dans les scènes de jeusons. Plus la valeur est élevée (entre 0 et 3), plus la visibilité dans la zoneASF de l'image seraICAmeilleure. Le réglage par défaut est 0.
Smart HDR La fonction on Smart HDR (Haute plage dynamique) améliore l'affichage en ajustant les paramétres du contraste et des gâmes de couleurs et de la luminosité de manieme optimale pour réproduire des images plus vraies que nature.· Bureau: Convient à une utilisation générale du moniteur avec un ordinateur de bureau.· Film HDR: Convient à la lecture des contenus video HDR.· Jeux HDR: Convient pour jour des produits compatibles avec HDR. Cela affiche des scènes plus réalisistes et rend l'expérience de jeu plus immersive.· Eteint: Désective la fonction Smart HDR.① REMARQUE: Lors de l'activation et de la déactivation de Smart HDR, un écran vide s'affiche (pendant environ 5 secondes). Cela est normal lorsque le mode d'affichage du moniteur change. N'allumez/N'éteignez pas le moniteur.① REMARQUE: Lorsque le moniteur traite du contenu HDR, Modes de prérglage, Stabilisateur foncé, Luminosité, et Contraste sont déactivés.
Réinit. affichage Pour restaurer les réglages par défaut de Affichage.
Audio Permet de régler les paramétres audio.
Audio Permet de régler les paramétres audio.
Volume Utilisez les boutons pour régler le volume. Le minimum est « 0 » (-). Le maximum est « 100 » (+).
Haut-parleur Permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur.
Icône Menu et sous-menus Description
Profils audio Permet de développer pour afficher les différents profils audio. • Standard: Réglage audio par défaut. • Film: Pour la visualisation d'images animées. • Jeux: Pour les yeux. • Musique: Pour écouter de la musique. • Voix: Pour les discours. • Audio personnelé: Permet de régler manuellement le son. Poussez le joystick vers < et > pour ajuster le réglage.
Réinit. audio Pour restaurer les régles par défaut de Audio.
Menu Permet d'ajuster les régles de l'OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite. Dell 32 Plus 4K Monitor - 63225CS Lambreau/Contraste Langue > Français Source entée Transparence 20 Caudeur Minuté 20s Affiche Verrou > Déstabil Audio RÉt. menu Menu Personnaliste Divers Piris d'informations Quitter
Langue Permet de régler l'affichage de l'OSD dans l'une des huit langues disponibles (English, Espanol, Français, Deutsch, Português (Brasil), Youský,简体中文 ou 日本語).
Transparence Sélectionnez pour modifier la transparence du menu en utilisant le joystick (min. 0 / max. 100).
Minuterie Permet de déterminer le dél à attentive de l'OSD après votre dernière opération avec le joystick. Utilisez le joystick pour ajuster le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Verrou Permet de contrôler l'accès utiliser aux régles. Vous pouvez désoir l'un des modes suivants : Boutons du Menu, Bouton d'alimentation, Boutons Menu + Alim, Désactivé.
Réinit. menu Pour restaurer les régles par défaut de Menu.
Icône Menu et sous-menus Description
Personaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les régles de la personnalisation.
Del B2 Plus 4K Monitor - S3225QD Luminosité/Contraste Source entree Caudeur Affiche Audio Mens Personnalier Divers Plus d'information Touche directe 1 Touche directe 2 Touche directe 3 Parso réintérêts Lechner de menu Lance du menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechnerde menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner de menu Lechner DE l'alimentation Perso réinitialisSélectionnez cette option pour ouvrir Guide de la touche raccourci. Sélectionnez une fonction parmi Modes de préréglage, Luminosite/Contraste, Source entree, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage etdéfinissez-la pour la touche de raccourci dans le lanceur de menu. Lechner de menu, Source entree, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, orInfos d'affichage et de la définiir pour la Touche directe. Permet de désirir une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosite, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, orInfos d'affichage et de la définiir pour la Touche directe. Permet de désirir l'état duvoyant d'alimentation pour économiser de l'énergie.
Guide de la touche raccourciSélectionnez cette option pour ouvrir Guide de la touche raccourci.
Toucher raccourci 1Sélectionnez une fonction parmi Modes de préréglage, Luminosite/Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, ouInfos d'affichage etdéfinissez-la pour la touche de raccourci dans le lanceur de menu.
Toucher raccourci 2Touche raccourci 3
Toucher raccourci 3Touches raccourci 4
Toucher raccourci 5Touches raccourci 5
Guide de la touche directeSélectionnez cette option pour ouvrir Guide de la touche directe.
Touche directe 1Permet de désirir une fonction parmi Eteint, Lanceur de menu, Modes de préréglage, Luminosite, Contraste, Source entée, Proportions, Volume, Profils audio, Smart HDR, orInfos d'affichage et de la définiir pour la Touche directe.
Touche directe 2
Touche directe 3
Touche directe 4
LED d'alimentationPermet de désirir l'état duvoyant d'alimentation pour économiser de l'énergie.
Perso réinitialisPour restaurer les régles par défaut de Personnaliser.
Icône Menu et sous-menus Description
41DiversPermet d'ajuster les paramètres de l'OSD, tels que DDC/CI, Conditionnement LCD, Autodiagnostic, etc.
DDB 32 Plus 4K Monitor - S3225Q5
Luminosé/StereoretiqueDDCCT
Source entéeConditionnement LCD
CoulierAutodiagnostic
AffichageHérit, autres
AutieHydrolatation
MenuENÉGY STAB*
Personnalier
Sleeves
Plus d'informations
Quelter
DDC/CI DDC/CI (Canal d'affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniter via un logiciel sur votre ordinateur. Activez cette fonction pour une meilleure expérience utilisateur et des performances optimes de votre moniter. Vous pouvez désactiver cette fonction en sélectionnant Eteint.
Dell B2 Plus 4K Monitor - S3225Q5
Luminosé/StereoretiqueDDCCT
Source entéeConditionnement LCD
Coulier
Affichage
Autie
Hydrolatation
Quelter
Conditionnement LCDAide à réduire les cas mineurs de détention d'image. Selon le degré de détention d'image, le programme peut prendre du temps à se mettre en opération. Par défaut, ce règlage est Eteint. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Allumé.
Dell B2 Plus 4K Monitor - S3225Q5
Luminosé/StereoretiqueDDCCT
Source entéeConditionnement LCD
Coulier
Affichage
Autie
Hydrolatation
Quelter
Personnalier
Sleeves
Plus d'informations
Quelter
Personnalier
Sleeves
Plus d'informations
RéinitialisationPermet de restaurer toutes les valeurs prédéfinies aux réglages d'usine. Ce sont également les réglages des tests ENERGY STAR.
Del 32 Plus 4K Monitor - 5322GCS Luminosité/Contraste DCC/CI > Album Source entée Condémonant LCD > Chet Crutur Autologique S10000-7 Affiche R6H, autres Audio Autorisation ENERGY STAR* Mena Personaliser Screw Plus Informations Quart Lechner Audi Mera Personaliser Screw Plus Informations
iPlus d'informationsPermet d'afficher les informations du moniteur ou de rechercher le support du moniteur.
Del 32 Plus 4K Monitor - 5322GCS Luminosité/Contraste Ines Différence Support de moniteur Dell Selectocon Source entée Support de moniteur Dell Selectocon Cauder Affiche Audio Mera Personaliser Screw Plus Informations Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner Lechner
Infos d'affichageAffiche les paramètres actuels, la version du firmware et l'étiquette de service de votre moniteur.
Infos d'affichage Source entée: HDMI1 Réolution: 3840x2160, 60Hz 24-bit Capacité du moniteur: OP 1.4 (HBR) HDMI 1 FRL (VBR, ALLM) Infos sream:
Modèle: S3225Q3 Firmware: 000000 Étiquette de service xxxxxx
Support de moniteur DellPour acceder aux documents de support général pour votre moniteur, utilisez votre smartphone pour scanner le code QR.

Messages OSD

Configuration initiale

Lorsque vous allumez le moniteur, le message suivant s'affiche :

DELL 32 Plus S3225QS - Configuration initiale - 1
Figure 33. Message d'appui sur le joystick

Si vous appuyez sur le joystick, le message suivant s'affiche :

DELL 32 Plus S3225QS - Configuration initiale - 2
Figure 34. Message de selection de la langue

Messages d'advertisement de l'OSD

Lorsque le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s'affiche :

DELL 32 Plus S3225QS - Messages d'advertisement de l'OSD - 1
Figure 35. Message d'advertissement pour mode de résolution non pris en charge

Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur.

① REMARQUE: Le mode recommandé est 3840 x 2160.

Lorsque you ajustez le niveau de Luminosite au-dessus du niveau par defaut pour la première fois, le message suivant s'affiche :

DELL 32 Plus S3225QS - Messages d'advertisement de l'OSD - 2
Figure 36. Message d'advertissement pour le réglage de la luminosité

① REMARQUE: Si vous Sélectionnez Oui, le message ne s'affichera pas la prochaine fois que vous modifiez le réglage de Luminosité.

Vouverrez le message suivant avant que la fonction Verrou ne soit activée:

DELL 32 Plus S3225QS - Messages d'advertisement de l'OSD - 3
Figure 37. Message d'advertissement pour l'activation de la fonction Verrouiller

① REMARQUE: Le message peut être légarement différent selon les paramètres sélectionnés.

Vouverrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :

DELL 32 Plus S3225QS - Messages d'advertisement de l'OSD - 4
Figure 38. Message d'advertissement de DDC/CI

Quand le moniteur entre en mode Veille, le message suivant s'affiche :

DELL 32 Plus S3225QS - Messages d'advertisement de l'OSD - 5
Figure 39. Message du mode Veille

Activez l'ordinateur et reveillez le moniteur pour avoir acces à l'OSD.

L'OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal. Si vous appuyez sur le joystick pendant le mode Veille, le message suivant s'affichera en fonction de l'entrée selectionnee:

DELL 32 Plus S3225QS - Messages d'advertisement de l'OSD - 6
Figure 40. Message d'avertissement pour Aucun signal d'entrée

Allumez l'ordinateur et le moniteur pour acceder à l'OSD.

① REMARQUE: Le message peut être légarement différent selon le signal.

Si l'une des entrées DisplayPort, HDMI 1 ou HDMI 2 est selectionnee et que le cable correspondant n'est pas branché, le message suivant s'affiche :

DELL 32 Plus S3225QS - Messages d'advertisement de l'OSD - 7
Figure 41. Message d'absence de cable DP

OU

DELL 32 Plus S3225QS - Messages d'advertisement de l'OSD - 8
Figure 42. Message d'absence de cable HDMI 1

OU

DELL 32 Plus S3225QS - Messages d'advertisement de l'OSD - 9
Figure 43. Message d'absence de cable HDMI 2

① REMARQUE: Le message peut être légarement différent selon le signal.

Consultez Guide de dépannage pour plus d'informations.

Verrouillage des boutons de commande

Vou puez verrouiller les boutons de commande du moniteur pour empêcher l'accès au menu OSD et/ou au bouton d'alimentation.

  1. Poussez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite pendant environ quatre secondes jusqu'à ce qu'un menu contextualuel s'affiche.

DELL 32 Plus S3225QS - Verrouillage des boutons de commande - 1
Figure 44. Message de verrouillage des boutons de commande

  1. Poussez le joystick pour selectionner I'une des options suivantes :

DELL 32 Plus S3225QS - Verrouillage des boutons de commande - 2

: Les paramétres du menu OSD sont verrouillés et ne sont pas disponibles.

DELL 32 Plus S3225QS - Verrouillage des boutons de commande - 3

: Le bouton d'alimentation est verrouillé.

DELL 32 Plus S3225QS - Verrouillage des boutons de commande - 4

: Les paramètres du menu OSD ne sont pas disponibles et le bouton d'alimentation est verrouillé.

  1. Appuyez sur le joystick pour confirmer la configuration.

Pour déverrouiller, poussez et maintenez le joystick vers le haut ou vers le bas ou vers la gauche ou vers la droite pendant quatre secondes jusqu'à ce qu'un menu s'affiche, puis selectionnez pour déverrouiller et fermer le menu contextual.

Régler la résolution au maximum

① REMARQUE: Les étapes peuvent varier légarement en fonction de la version de Windows que vous avez.

Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :

Dans Windows 10 et Windows 11:

  1. Cliquez avec le bouton croit sur le Bureau et cliquez sur Display settings (Parametes d'affichage).
  2. Si plusieurs moniteurs sont connectés, veuillez selectionner S3225QS.
  3. Cliquez sur la liste déroulante Display Resolution (Résolution d'affichage) et Sélectionnez 3840 x 2160.
  4. Cliquez sur Keep changes (Garder les modifications).

Si vous ne VOYZ pas l'option 3840 x 2160, vous devezmettre a jour voite pilote graphique a la derniere version. Selon votordrinateur, utilisez l'une des methodes suivantes:

Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :

Allez sur le Site de support Dell, entrez l'etiquette de service, et telechargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n'utilise pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
Alz sur le site de support de suaere ordinateur non Dell et telechargez les derniers pilotes de la carte graphique.
Allez sur le site de support de la carte graphique et tléchargez les derniers pilotes de la carte graphique.

Guide de dépannage

MISE EN GARDE: Avant de début les procedures de cette section, suivez les Instructions de sécurité.

Test automatique

Votre ecran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permit de vérifier s'il fonctionne correctement. Si vous moniteur et voite ordinateur sont connectes correctement mais que l'ecran du moniteur reste eteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces etapes :

  1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
  2. Debranchez le cable video de l'ordinateur.
  3. Allumez le moniteur.

Si le moniteur ne peut pas détecter un signal video et qu'il fonctionne correctement, le message suivant s'affiche :

DELL 32 Plus S3225QS - Test automatique - 1
Figure 45. Message d'absence de cable DP

ou

DELL 32 Plus S3225QS - Test automatique - 2
Figure 46. Message d'absence de cable HDMI 1

ou

DELL 32 Plus S3225QS - Test automatique - 3
Figure 47. Message d'absence de cable HDMI 2

① REMARQUE: Le message peut être légarement différent selon le signal.
① REMARQUE: En mode de test automatique, le témoin de LED d'alimentation reste en blanc.

  1. Ce message peut également apparaitre pendant le fonctionnement normal du système si le cable video est disconnected ou endommagé.
  2. Éteignez votre moniteur, rebranchez le cable video, puis rallumez l'ordinateur et le moniteur.

Si I'ecran de voire moniteur reste vide apres avoir effectue les etapes ci-dessus, esta signifie que le moniteur fonctionne correctement. Verifiez le contrôle video et l'ordinateur.

Diagnostics intégrés

Votre moniteur contient un outil de diagnostic integre qui permet de déterminer si le problème de l'écran est due à un problème avec le moniteur lui-même ou avec votre ordinateur et votre carte video.

Pour exécuter le diagnostic intégré :

  1. Assurez-vous que l'écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l'écran).
  2. Appuyez sur le bouton du joystick pour ouvrir le menu principal de l'OSD.
  3. Poussez le joystick pour selectionner Divers > Autodiagnostic pour lancer le processus d'autodiagnostic.

DELL 32 Plus S3225QS - Diagnostics intégrés - 1
Figure 48. Diagnostiques intégrés

  1. Une fois lance, un écran gris s'affiche. Examinez l'écran pour vérifier la présence d'anomalies.
  2. Changement du bouton du joystick La couleur de l'écran change à rouge. Examinez l'écran pour vérifier la présence d'anomalies.
  3. Repetez l'etape 5 et v'erifiez l'écran lorsqu'il affiche les couleurs vert, bleu, noir et blanc, suivies de texte à l'écran.
  4. Le test est terminé quand l'écran de texte apparait. Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton du joystick.

Si vous ne detectez pas d'anomalies quels conques lors de l'utilisation de l'util de diagnostic intégré, le monitér fonctionne correctement. Vérifie la carte video et l'ordinateur.

Problèmes courants

Le tableau suivant contient des informations generales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions :

Tableau 21. Problèmes courants

Symptômes courants Ce qui se passe Solutions possibles
Pas de video / Voyant DEL d'alimentation éteintPas d'image Vérifiez l'intégrité de la connexion du cable video entre l'ordinateur et le moniteur et qu'elle est correctement faite. Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre apparilé电量 de dessus. Vérifiez que le bouton d'alimentation a bien été appuyé. Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée dans le menu Source entrée.
Pas de video / Voyant DEL d'alimentation alluméPas d'image Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis le menu OSD. Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. Vérifiez que les broches du connecteur du cable video ne sont pas tordues ni cassées. Exécutez le diagnostic intégré. Pour plus d'informations, consultez Diagnostiques intégrés. Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée dans le menu Source entrée.
Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou voilée.Enlevez les cables de rallonge video. Réinitialissez le moniteur aux valeurs par défaut (Réinitialisation). Changez la résolution video sur le rapport d'aspect correct.
Vidéo tremblante/ vacillanteImage comportant des vagues ou un léger mouvement Rérinalissez le moniteur aux valeurs par défaut (Réinitialisation). Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre piece.
Pixels manquants L'écranLCD possède des points. Éteignez et rallumez l'écran. Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de qualité et des pixels des moniteurs Dell, voir www.dell.com/pixelguidelines.
Pixels allumés en permanenceL'écran LCD possède des points lumineux. Éteignez et rallumez l'écran. Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de qualité et des pixels des moniteurs Dell, voir www.dell.com/pixelguidelines.
Déformation géométriqueImage mal centrée Rérinalissez le moniteur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialisation).
Lignes horizontales ou verticalesL'écran affiche une ou plusieurs lignes Rérinalissez le moniteur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialissez le moniteur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialisation). Utilisez une fonction de test automatique du moniteur (voir Test automatique) pour vérifier si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. Vérifiez que les broches du connecteur du cable video ne sont pas tordues ni cassées. Exécutez le diagnostic intégré. Pour plus d'informations, consultez Diagnostiques intégrés.
Symptômes courants Ce qui se passe Solutions possibles
Problèmes de synchronisationL'écran est brouillé ou semble découvert en pièces.Réinitialisez le moniteur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialisation).Utilisez la fonction de test automatique du moniteur (voir Test automatique) pour vérifier si l'écran brouillé apparait également dans le mode de test automatique.Vérifiez que les broches du connecteur du cable video ne sont pas tordues ni cassées.Redémarrez l'ordinateur en mode de sécurité.
Problèmes liés à la sécuritéSignes visibles de fumée ou d'étinçellesN'effectuez aucun dépannage.Contacter Dell immédiatement.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche/arrêt du moniteurVérifiez que la connexion du cable video entre l'ordinateur et le monitueur est correctement faite.Réinitialisez le monitueur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialisation).Utilisez la fonction de test automatique du moniteur (voir Test automatique) pour vérifier si l'écran brouillé apparait également dans le mode de test automatique.
Couleur absenceCouleur absence de l'imageUtilissez la fonction de test automatique du monitueur (voir Test automatique).Vérifiez que la connexion du cable video entre l'ordinateur et le monitueur est correctement faite.Vérifiez que les broches du connecteur du cable video ne sont pas tordues ni cassées.
Mauvaise couleur La couleurUneotide faible à partir d'une image statique apparaît sur l'écranModifiez les paramètres des Modes de préréglage dans le menu OSD Couleur selon l'application.Ajustez la valeur R/GV/B dans Couleur Perso dans le menu OSD Couleur.Changeze le Format entrée couleurs sur RGB ou YCbCr dans le menu OSD Couleur.Exécutez le diagnostic intégré. Pour plus d'informations, consultez Diagnostiques intégrés.
Rétriction d'image à partir d'une image statique qui a été affichée pendant une longue période sur le moniteurUneotide faible à partir d'une image statique apparaît sur l'écranRéglez l'écran pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité. Ces paramètres peuvent être régés dans Options d'alimentation de Windows ou dans Économie d'énergie de Mac.Vous pouvez également utiliser un économiser d'écran qui change dynamiquement.
Effet d'image fantôme ou dépassementImages fantômes, ombres ou taches de couleur pendant le défilamentChangez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage en le réglant sur Normal.
L'image de l'écran est trop petiteL'image est centré sur l'écran, mais ne remplit pas toute la zone de visualisationContrôlez le réglage Proportions dans le menu OSD Affichage.Réinitialisez le moniteur aux valeurs d'usine par défaut (Réinitialisation).
Impossible de régler le moniteur avec le joystickL'OSD n'apparaît pas à l'écran.Éteignez le moniteur, débranchez le cable d'alimentation, rebranche-le, puis rallumez le moniteur.Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si ou il, poussez et maintainez le joystick vers le haut/bas/gauche/droite pendant 4 secondes pour déverrouiller (voir Verrou et Verrouillage des boutons de commande).
Aucun signal d'entrée lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou que vous déplacez le joystickPas d'image, le voyant LED est allumé en blanc.Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en mode Économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe qu'elle touche du clavier.Vérifiez que le cable de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire.Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur video.
L'image ne remplit pas l'écran entierL'image n'est pas aussi longue ou aussi large que l'écran.A cause des différents formats video (Proportions) des DVD, le monitueur peut afficher l'image en plein écran.Exécutez le diagnostic intégré. Pour plus d'informations, consultez Diagnostiques intégrés.
Pas de video sur le port HDMI/DisplayPortLorsqu'il y a un dongle/un socle connecté au port, il n'y a aucune video lorsque vous branchez/débranchez le cable de l'ordinateur portable.Débranchez le cable HDMI/DisplayPort du dongle/du socle d'accueil, puis branchez le cable HDMI/DisplayPort directement dans l'ordinateur portable.

Informations relatives à la réglementation

Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires

Pour l'avis de la FCC et d'autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance.

Base de données des produits de l'UE pour l'étiquetage énergétique et la fiche d'information sur le produit

S3225QS: https://eprel.ec.europa.eu/qr/2200407

Contacter Dell

Pour contacter Dell pour les ventes, l'assistance technique, ou les questions de service à la clientele, consultez www.dell.com/contactdell.

REMARQUE: Leur disponibilité est différente suivant le pays, la région ou le produit, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre pays.
REMARQUE: Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations pour nous contacter sur toute facture d'achat, votre bordereau d'emballage, leur relevé ou le catalogue des produits Dell.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELL

Modèle : 32 Plus S3225QS

Catégorie : Moniteur