Pro 22 E2225HSM - Moniteur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro 22 E2225HSM DELL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de moniteur | Moniteur LCD 22 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Temps de réponse | 5 ms (gris à gris) |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 (statique) |
| Angles de vue | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, VGA, DisplayPort |
| Consommation d'énergie | 25 W (en fonctionnement), 0,3 W (veille) |
| Dimensions (sans pied) | 48,5 x 28,6 x 4,5 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Normes de sécurité | CE, FCC, TUV |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro 22 E2225HSM DELL
Questions des utilisateurs sur Pro 22 E2225HSM DELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro 22 E2225HSM - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro 22 E2225HSM de la marque DELL.
MODE D'EMPLOI Pro 22 E2225HSM DELL
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 22
E2225HSM
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 24
E2425HSM
Guide de l'utilisateur
Notes, mises en garde et avertissements
i REMARQUE : Une NOTE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre produit.
ATTENTION : Une ATTENTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données et explique comment éviter le problème.
⚠ AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès.
Sommaire
Consignes de sécurité .... 5
À propos de votre moniteur....6
Contenu de l'emballage 6
Caractéristiques du produit ....7
Compatibilité avec le système d'exploitation 10
Identification des pièces et des commandes .... 10
Vue de face....10
Vue arrière....11
Vue latérale....12
Vue de dessous 12
Spécifications du moniteur ....13
Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) pour Windows.... 14
Spécifications de la résolution 15
Modes vidéo pris en charge 15
Modes d'affichage préréglés.... 15
Spécifications électriques 16
Caractéristiques physiques 17
Caractéristiques environnementales 18
Assignations des broches 19
Assignations des broches - Port VGA 19
Assignations des broches - Port DisplayPort 20
Assignations des broches - Port HDMI 21
Plug and Play 22
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels 22
Ergonomie 23
Manipulation et déplacement de votre écran 24
Directives de maintenance....25
Nettoyage de votre moniteur.... 25
Installation du moniteur....26
Connexion du support. 26
Connexion de votre moniteur....27
Connexion du câble VGA 27
Connexion du câble DP 27
Connexion du câble HDMI 27
Organisation des câbles....28
Sécurisation de votre moniteur avec un verrou Kensington (optionnel) 28
Retrait du support du moniteur 29
Montage mural VESA (optionnel)....30
Utilisation de l'inclinaison....31
Utilisation de la hauteur 31
Utilisation de la rotation (Lazy Susan)....31
Utilisation du pivot 32
Utilisation du moniteur....33
Allumer le moniteur .... 33
Utilisation des commandes du panneau avant 33
Utilisation de la fonction de verrouillage OSD....34
Utilisez le menu Verrouiller pour verrouiller les boutons 34
Utilisez le bouton de commande du panneau avant pour verrouiller les boutons 35
Pour déverrouiller les boutons 36
Commandes OSD 37
Utilisation du menu Affichage à l'écran (OSD) 38
Accès au menu OSD 38
Messages d'avertissement OSD. 48
Définir la résolution maximale 50
Dépannage 51
Auto-test 51
Diagnostics intégrés....52
Problèmes courants .... 53
Problèmes spécifiques au produit....54
Informations réglementaires....55
Avis FCC (États-Unis seulement) et autres informations réglementaires....55
Base de données de produits de l'UE pour l'étiquette énergétique et la fiche d'information produit....55
Contactez Dell 56
Consignes de sécurité
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre moniteur des dommages potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle. Sauf indication contraire, chaque procédure incluse dans ce document suppose que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur.
REMARQUE : Avant d'utiliser le moniteur, lisez les informations de sécurité fournies avec votre moniteur et imprimées sur le produit. Conservez la documentation dans un endroit sûr pour une référence future.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans cette documentation peut entraîner une exposition à des chocs électriques, des dangers électriques et/ou des dangers mécaniques.
ATTENTION : L'écoute de l'audio à un volume élevé à travers les écouteurs (sur les moniteurs qui le supportent) peut avoir des effets à long terme et endommager votre audition.
- Posez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution. L'écran est fragile et peut être endommagé s'il est laissé tomber ou s'il est pressé avec un objet pointu.
• Assurez-vous que votre moniteur est électriquement compatible avec l'alimentation électrique disponible à votre emplacement. - Gardez le moniteur à température ambiante. Des conditions de froid ou de chaleur excessives peuvent avoir un effet néfaste sur le cristal liquide de l'affichage.
- Branchez le câble d'alimentation du moniteur à une prise murale proche et accessible. Voir Connexion de votre moniteur.
- Ne placez pas et n'utilisez pas le moniteur sur une surface humide ou près de l'eau.
- Ne soumettez pas le moniteur à des vibrations sévères ou à des conditions d'impact élevé. Par exemple, ne placez pas le moniteur dans le coffre d'une voiture.
- Débranchez le moniteur lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
• Pour éviter les chocs électriques, n'essayez pas de retirer un couvercle ou de toucher l'intérieur du moniteur. - Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour une référence future. Suivez tous les avertissements et instructions qui sont marqués sur le produit.
- Certains moniteurs peuvent être montés au mur en utilisant le support VESA vendu séparément. Assurez-vous d'utiliser les spécifications VESA correctes comme mentionné dans la section de montage mural du Guide de l'utilisateur.
Pour des informations concernant les consignes de sécurité, consultez le document Informations de sécurité, environnementales et réglementaires (SERI) fourni avec votre moniteur.
À propos de votre moniteur
Contenu de l'emballage
Le tableau suivant fournit la liste des composants fournis avec votre moniteur. Si un composant est manquant, contactez Dell. Pour plus d'informations, consultez la section Contactez Dell.
① REMARQUE : Certains éléments peuvent être optionnels et ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Pour configurer le support à partir de toute autre source, consultez la documentation fournie avec le support pour les instructions.
Tableau 1. Composants du moniteur et descriptions.
| Image du composant Description du composant | ||
![]() | Moniteur | |
![]() | Élévateur de support | |
![]() | Base du support | |
![]() | Câble d'alimentation (varie selon le pays ou la région) | |
![]() | Câble HDMI (1,80 m) | |
![]() | ![]() | Carte QRInformations de sécurité, environnementales et réglementaires |
Caractéristiques du produit
Le moniteur à écran plat Dell E2225HSM/E2425HSM est équipé d'un écran à matrice active, transistor à couche mince (TFT) et affichage à cristaux liquides (LCD) avec rétroéclairage LED. Les caractéristiques du moniteur incluent :
• E2225HSM : 544,8 mm (21,5 po) de surface d'affichage (mesurée en diagonale).
• E2425HSM : 604,7 mm (23,8 po) de surface d'affichage (mesurée en diagonale).
- E2225HSM/E2425HSM : une résolution de 1920 x 1080, prenant en charge l'affichage plein écran pour des résolutions inférieures.
• Angle de vision large de 178 degrés dans les directions verticale et horizontale.
• Rapport de contraste E2225HSM : 3000:1 ; E2425HSM : 1000:1.
- Connectivité numérique avec DisplayPort/HDMI.
• Prend en charge FHD @ 100 Hz. - Capacité de réglage de la hauteur.
- Deux haut-parleurs intégrés.
• Le Plug and play est possible si votre ordinateur le prend en charge.
- Réglages de l'affichage à l'écran (OSD) pour une installation facile et une optimisation de l'écran.
• ≤ 0,3 W en mode veille.
- Optimisation du confort visuel avec un écran sans scintillement.
- Emplacement de verrouillage de sécurité.
- Verre sans arsenic et panneau sans mercure uniquement.
- Réduction de BFR/PVC (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés sans BFR/PVC).
- Respecte les exigences de courant de fuite NFPA 99.
• Certifié TCO et TCO Certified Edge. - Enregistré EPEAT là où applicable, varie selon le pays.
Voir https://www.epeat.net pour le statut d'enregistrement par pays.
-
Conforme RoHS.
• Certifié Energy Star. -
Dell ComfortView Plus est une fonctionnalité intégrée à faible lumière bleue qui améliore le confort visuel en réduisant les émissions de lumière bleue potentiellement nuisibles sans compromettre la couleur. Grâce à la technologie ComfortView Plus, Dell a réduit l'exposition à la lumière bleue nuisible à ≤50 %.
- Ce moniteur est certifié TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 avec une note de 3 étoiles. Il intègre des technologies clés qui offrent également un écran sans scintillement, un taux de rafraîchissement allant jusqu'à 100 Hz, un gamut de couleurs d'au moins 72 % NTSC. La fonctionnalité Dell ComfortView Plus est activée par défaut sur votre moniteur.
- Ce moniteur utilise un panneau à faible lumière bleue. Lorsque le moniteur est réinitialisé aux paramètres d'usine ou par défaut, il est conforme à la certification de faible lumière bleue matérielle de TÜV Rheinland.*
*Ce moniteur est conforme à la certification de faible lumière bleue matérielle de TÜV Rheinland sous la catégorie 3.
Ratio de lumière bleue :
Le ratio de lumière dans la plage de 415 nm à 455 nm par rapport à 400 nm à 500 nm est inférieur à 50 %.
Tableau 2. Ratio de lumière bleue.
| Catégorie Ratio de lumière bleue | |
| 1 | ≤ 20% |
| 2 | 20% < R ≤ 35% |
| 3 | 35% < R ≤ 50% |
- Réduit le niveau de lumière bleue dangereuse émise par l'écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux sans distorsion de l'exactitude des couleurs.
- Le moniteur adopte la technologie sans scintillement, qui élimine le scintillement visible pour les yeux, offrant une expérience de visualisation confortable et évitant la fatigue oculaire et les tensions.
À propos de la certification TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Le programme de certification TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 présente un système de notation par étoiles convivial pour les consommateurs, destiné à l'industrie de l'affichage, et promouvant le bien-être oculaire en termes de sécurité et de soins des yeux. Par rapport aux certifications existantes, le programme de notation par étoiles en cinq niveaux ajoute des exigences de test rigoureuses sur les attributs globaux de soins des yeux, tels que la faible lumière bleue, l'absence de scintillement, le taux de rafraîchissement, le gamut de couleurs, la précision des couleurs et la performance du capteur de lumière ambiante. Il définit des métriques de critères et évalue les performances des produits sur cinq niveaux, et le processus d'évaluation technique sophistiqué fournit aux consommateurs et aux acheteurs des indicateurs plus faciles à juger.
Les facteurs de bien-être oculaire considérés restent constants, cependant, les normes pour les différentes notations par étoiles sont différentes. Plus la notation par étoiles est élevée, plus les normes sont strictes. Le tableau ci-dessous énumère les principales exigences de confort oculaire qui s'appliquent en plus des exigences de confort oculaire de base (telles que la densité de pixels, l'uniformité de la luminance et des couleurs, et la liberté de mouvement).
Pour plus d'informations sur la certification TÜV Eye Comfort, veuillez consulter : https://www.tuv.com/world/en/eye-comfort.html

Eye Comfort

www.tuv.com
ID 0217010014
Tableau 3. Exigences de confort visuel 3.0 et schéma de notation par étoiles pour les moniteurs.
| Catégorie Élément de Test | Schéma de Notation par Étoiles | |||
| 3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles | ||||
| Soin des yeux | Faible Lumière Bleue | TÜV Matériel LBL Catégorie III (≤50%) ou Solution logicielle LBL1 | TÜV Matériel LBL Catégorie II (≤35%) ou Catégorie I (≤20%) | TÜV Matériel LBL Catégorie II (≤35%) ou Catégorie I (≤20%) |
| Anti-Scintillement | TÜV Scintillement réduit ou TÜV Anti-Scintillement | TÜV Scintillement réduit ou TÜV Anti-Scintillement | Anti-Scintillement | |
| Gestion de la Lumière Ambiante | Performance du Capteur de Lumière Ambiante | Pas de capteur Pas de capteur | Capteur de Lumière Ambiante | |
| Contrôle Intelligent CCT | Non Non Oui | |||
| Contrôle Intelligent de Luminance | Non Non Oui | |||
| Qualité de l'Image | Taux de Rafraîchissement | ≥60 Hz ≥75 Hz ≥120 Hz | ||
| Uniformité de Luminance | Uniformité de Luminance ≥ 75% | |||
| Uniformité des Couleurs | Uniformité des Couleurs Δu'v' ≤ 0,02 | |||
| Liberté de Mouvement | Les changements de luminance doivent diminuer de moins de 50%; le décalage de couleur doit être inférieur à 0,01. | |||
| Différence de Gamma | Différence de Gamma ≤ ±0,2 | Différence de Gamma ≤ ±0,2 | Différence de Gamma ≤ ±0,2 | |
| Large Gamme de Couleurs2 | NTSC3 Min.72% (CIE 1931) ou sRGB4 Min.95% (CIE 1931) | sRGB4 Min.95% (CIE 1931) | DCI-P35 Min.95% (CIE 1976) & sRGB4 Min.95% (CIE 1931) ou Adobe RGB6 Min.95% (CIE 1931) & sRGB4 Min.95% (CIE 1931) | |
| Guide d'Utilisation du Confort Oculaire | Guide d'utilisation Oui Oui Oui | |||
| Remarques | 1Le contrôle du logiciel réduit l'émission de lumière bleue excessive, entraînant une teinte plus jaune.2Gamme de couleurs : Décrit la disponibilité des couleurs dans l'affichage. Divers standards ont été développés à des fins spécifiques. 100% correspond à l'espace colorimétrique complet tel que défini dans la norme.3NTSC : National Television Standards Committee, qui a développé un espace colorimétrique pour le système de télévision utilisé aux États-Unis.4sRGB : Un espace colorimétrique standard rouge, vert et bleu utilisé sur les moniteurs, les imprimantes et le World Wide Web.5DCI-P3 : Digital Cinema Initiatives - Protocol 3, un espace colorimétrique utilisé dans le cinéma numérique qui englobe une gamme de couleurs plus large que l'espace colorimétrique RGB standard.6Adobe RGB : Un espace colorimétrique créé par Adobe Systems qui englobe une gamme de couleurs plus large que le modèle RGB standard, particulièrement dans les cyans et les verts. | |||
Compatibilité avec le système d'exploitation
- Windows 10/Windows 11 et versions ultérieures*
*La compatibilité du système d'exploitation sur les moniteurs de marque Dell peut varier en fonction de plusieurs facteurs, tels que :
- Date(s) de sortie spécifique(s) lorsque les versions, correctifs ou mises à jour du système d'exploitation sont disponibles.
- Date(s) de sortie spécifique(s) lorsque les mises à jour du firmware, des applications logicielles ou des pilotes des moniteurs de marque Dell sont disponibles sur le site de support de Dell.
Identification des pièces et des commandes
Vue de face

Figure 1. Vue de face
Tableau 4. Composants et descriptions.
| Étiquette Description Utilisation | |
| 1 Boutons de fonction Pour accéder au menu OSD et changer les paramètres si nécessaire. Pour plus d'informations, voirUtilisation des commandes du panneau avant. | |
| 2 Bouton d'alimentation (avec voyant LED) | Allumer/éteindre le moniteur.Un voyant blanc constant indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Un voyant blanc clignotant indique que le moniteur est en Mode de veille. |
Vue arrière

text_image
1 2 3 4 5 D&LLSans support de moniteur

Avec support de moniteur
Figure 2. Vue arrière
Tableau 5. Composants et descriptions.
| Étiquette Description Utilisation | |
| 1 4 trous de | montage VESA (100 mm x 100 mm) - derrière le cache VESA attaché |
| 2 Fente de sécurité(basé sur Kensington Security Slot) | Sécurisez votre moniteur à l'aide d'un verrou de sécurité (acheté séparément) pour empêcher tout déplacement non autorisé de votre moniteur. Pour plus d'informations, voir Sécurisation de votre moniteur avec un verrou Kensington (optionnel). |
| 3 Bouton de | déverrouillage du support Déverrouille le support du moniteur. |
| 4 Étiquette réglementaire (incluant le code QR MyDell, le numéro de série et l'étiquette de service Tag) | Consultez cette étiquette si vous devez contacter Dell pour une assistance technique. L'étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de service |
| 5 Étiquette d'informations réglementaires Liste des approbations réglementaires. | |
| 6 Clip de gestion des câbles Pour organiser les câbles en | les insérant dans la fente prévue à cet effet. |
Vue latérale

Figure 3. Vue latérale
Vue de dessous

text_image
5 1 2 3 4 5Figure 4. Vue de dessous
Tableau 6. Composants et descriptions.
| Étiquette Description Utilisation | |
| 1 Port d'alimentation Pour connecter le câble d'alimentation du moniteur. | |
| 2 Port DisplayPort 1.2 Connecter à votre ordinateur avec le câble DisplayPort (à acheter séparemment). | |
| 3 Port HDMI Connecter à votre ordinateur avec le câble HDMI. | |
| 4 Port VGA Connecter à votre ordinateur avec le câble VGA. | |
| 5 Haut-parleurs intégrés Pour produire une sortie audio. | |
Spécifications du moniteur
Tableau 7. Spécifications du moniteur.
| Modèle E2225HSM E2425HSM | ||
| Type d'écran Matrice active-TFT LCD Matrice active-TFT LCD | ||
| Technologie du panneau Technologie d'alignement vertical (VA) Technologie de commutation dans le plan (IPS) | ||
| Ratio d'aspect 16:9 16:9 | ||
| Dimensions de l'image visible | ||
| Diagonale 544,8 mm (21,5 po) 604,7 mm (23,8 po) | ||
| Zone active | ||
| Horizontale 478,66 mm (18,84 po) 527,04 mm (20,75 po) | ||
| Verticale 260,28 mm (10,25 po) 296,46 mm (11,67 po) | ||
| Zone 124584,58 mm^2 (193,11 po^2 ) 156246,28 mm^2 (242,18 po^2 ) | ||
| Pas de pixel | ||
| Horizontal | 0,2493 mm | 0,2745 mm |
| Vertical | 0,2410 mm | 0,2745 mm |
| Pixels par pouce (PPI) | 103 | 93 |
| Angle de vision | ||
| Horizontale 178° (typique) | 178° (typique) | |
| Verticale 178° (typique) | 178° (typique) | |
| Luminosité | 250 cd/m^2 (typique) | 250 cd/m^2 (typique) |
| Rapport de contraste | 3000:1 (typique) | 1000:1 (typique) |
| Revêtement de la face avant | Anti-reflet avec revêtement dur 3H | Anti-reflet avec revêtement dur 3H |
| Rétroéclairage | Système LED Edgelight | Système LED Edgelight |
| Temps de réponse (gris à gris) | Mode normal : 8,0 ms (gris à gris)Mode rapide : 5,0 ms (gris à gris) | Mode normal : 8,0 ms (gris à gris)Mode rapide : 5,0 ms (gris à gris) |
| Profondeur des couleur | 16,7 millions de couleurs | 16,7 millions de couleurs |
| Gamme de couleurs | NTSC 72% (CIE 1931) (minimum) | NTSC 72% (CIE 1931) (minimum) |
| Dell Display and Peripheral Manager | Oui | Oui |
| Connectivité | 1 x HDMI (HDCP 1.4) (prend en charge jusqu'à FHD 1920 x 1080 100 Hz comme spécifié dans HDMI 1.4)1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) (prend en charge jusqu'à FHD 1920 x 1080 100 Hz)1 x port VGA | 1 x HDMI (HDCP 1.4) (prend en charge jusqu'à FHD 1920 x 1080 100 Hz comme spécifié dans HDMI 1.4)1 x DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) (prend en charge jusqu'à FHD 1920 x 1080 100 Hz)1 x port VGA |
| Largeur du cadre (du bord du moniteur à la zone active) | 6,70 mm (0,26 po) (Haut)6,70 mm (0,26 po) (Gauche/Droite)17,15 mm (0,68 po) (Bas) | 5,80 mm (0,23 po) (Haut)5,80 mm (0,23 po) (Gauche/Droite)17,43 mm (0,69 po) (Bas) |
| Sécurité | Emplacement de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) | Emplacement de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) |
| Angle d'inclinaison | -5° à 21° | -5° à 21° |
| Support réglable en hauteur | 130 ± 5 mm | 130 ± 5 mm |
| Rotation (Lazy Susan) | -173° à 173° | -173° à 173° |
| Pivot -90° à 90° | -90° à 90° | |
| Haut-parleurs intégrés (2 x 2 W de sortie sonore) | Haut-parleur 2 x 2 W | Haut-parleur 2 x 2 W |
Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) pour Windows
Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) aide à configurer et gérer les écrans et périphériques Dell. Voici ses principales fonctionnalités :
- Réglages OSD (On-Screen Display) pour ajuster la luminosité, le contraste et la résolution de l'écran sans utiliser le joystick de l'écran.
- Easy Arrange pour organiser plusieurs applications sur l'écran selon des modèles prédéfinis.
- Profils personnalisés pour attribuer des applications ou fichiers à des sections Easy Arrange, sauvegarder l'agencement en tant que profil et le restaurer automatiquement avec Easy Arrange Memory en cas de besoin.
- Gestion des sources vidéo pour connecter l'écran à plusieurs sources d'entrée et les gérer via la fonction Source d'Entrée.
- Modes de couleur personnalisés pour configurer un mode de couleur spécifique pour chaque application grâce à la fonction Préréglages de Couleurs.
- Import/Export des réglages pour reproduire les paramètres d'une application logicielle d'un écran à un autre écran identique.
- Notifications et mises à jour pour recevoir des notifications et mettre à jour le firmware et le logiciel.
- Partage clavier/souris (KVM) si l'écran prend en charge la fonction KVM USB pour configurer et partager un clavier et une souris entre des ordinateurs connectés.
- KVM réseau si l'écran supporte cette fonctionnalité pour partager le clavier et la souris sur des ordinateurs du même réseau et transférer des fichiers entre eux.
- Pour les écrans dotés d'une webcam intégrée, ce logiciel offre des fonctions permettant de personnaliser les paramètres de la webcam.
- Une version macOS du logiciel DDPM est également disponible pour votre écran. Pour obtenir la liste des écrans qui prennent en charge la version macOS du DDPM, consultez l'article de la base de connaissances 000201067 à l'adresse https://www.dell.com/support.
i REMARQUE : certaines fonctionnalités du DDPM mentionnées ci-dessus ne sont disponibles que sur certains modèles de moniteurs. Pour plus d'informations sur le DDPM et la configuration recommandée de l'ordinateur pour l'installer, consultez le site https://www.dell.com/support/ddpm.
Spécifications de la résolution
Tableau 8. Spécifications de la résolution.
| Modèle E2225HSM/E2425HSM |
| Plage de balayage horizontal • VGA : 30 kHz à 82 kHz (automatique) |
| • DisplayPort 1.2 : 30 kHz à 110 kHz (automatique) |
| • HDMI : 30 kHz à 110 kHz (automatique) |
| Plage de balayage vertical • VGA : 50 Hz à 76 Hz (automatique) |
• DisplayPort 1.2 : 50 Hz à 100 Hz (automatique)
• HDMI : 50 Hz à 100 Hz (automatique)
Résolution préréglée maximale • VGA : 1920 x 1080 à 60 Hz
• DisplayPort 1.2: 1920 x 1080 à 100 Hz
• HDMI : 1920 x 1080 à 100 Hz
Modes vidéo pris en charge
Tableau 9. Modes vidéo pris en charge.
| Modèle E2225HSM/E2425HSM | |
| Capacités d'affichage vidéo(DisplayPort/HDMI) | 480p à 60 Hz |
| 576p à 50 Hz | |
| 720p à 50 Hz | |
| 720p à 60 Hz | |
| 1080p à 50 Hz | |
| 1080p à 60 Hz | |
Modes d'affichage préréglés
Tableau 10. Modes d'affichage préréglés.
| Mode d'affichage Fréquence | horizontale (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | Horloge pixel (MHz) | Polarité de synchronisation (Horizontal/Vertical) |
| 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+ | ||||
| VESA, 640 x 480 31,46 59,94 25,17 -/- | ||||
| VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/- | ||||
| VESA, 800 x 600 37,87 60,31 40,00 +/+ | ||||
| VESA, 800 x 600 46,87 75,00 49,50 +/+ | ||||
| VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/- | ||||
| VESA, 1024 x 768 60,02 75,02 78,75 +/+ | ||||
| VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+ | ||||
| 1280 x 720 | 45,00 59,94 74,25 -/+ | |||
| 1280 x 720 | 56,46 74,78 95,75 -/+ | |||
| VESA, 1280 x 1024 | 63,98 60,02 108,00 +/+ | |||
| VESA, 1280 x 1024 | 79,97 75,02 135,00 +/+ | |||
| VESA, 1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+ | ||||
| VESA, 1920 x 1080 | 67,50 60,00 148,50 +/+ | |||
| 1920 x 1080 à 100 Hz (DisplayPort/HDMI) | 110,00 | 100,00 | 228,80 +/- |
Spécifications électriques
Tableau 11. Spécifications électriques.
Modèle E2225HSM E2425HSM
| Signaux d'entrée vidéo | RGB analogique : 0,7 V ± 5 %, impédance d'entrée de 75 ΩDP 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d'entrée de 100 Ω par paire différentielleHDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d'entrée de 100 Ω par paire différentielle | |
| Signaux d'entrée de synchronisation | Synchronisations horizontale et verticale séparées, niveau TTL sans polarité,SOG (synchronisation composite sur vert) | |
| Tension/fréquence/courant d'entrée CA | 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 0,7 A (typique) | 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 0,7 A (typique) |
| Courant d'appel | 120 V : 30 A (maximum) à 0 °C (démarrage à froid)240 V : 60 A (maximum) à 0 °C (démarrage à froid) | |
| Consommation électrique | • 0,3 W (Mode éteint)1• 0,3 W (Mode veille)1• 11,4 W (Mode allumé)1• 25 W (Max)2• 11,54 W (P on)3• 37,0 kWh (TEC)3 | • 0,3 W (Mode éteint)1• 0,3 W (Mode veille)1• 12,1 W (Mode allumé)1• 28,5 W (Max)2• 11,94 W (P on)3• 38,32 kWh (TEC)3 |
^1 Comme défini dans EU 2019/2021 et EU 2019/2013.
^2 Réglage de la luminosité et du contraste.
^3P_un : Consommation d'énergie du mode Marche telle que définie dans la version Energy Star 8.0.
TEC: Consommation d'énergie totale en kWh telle que définie dans la version Energy Star 8.0.
Ce document est purement informatif et représente les performances constatées en laboratoire. Les performances de votre appareil peuvent différer en fonction du logiciel, des composants et des périphériques commandés, et vous n'avez aucune obligation de mettre à jour ces informations.
Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations pour prendre des décisions sur les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie, expresse ou implicite, n'est donnée quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité.
REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR..
Ce produit est agréé ENERGY STAR dans ses réglages d'usine par défaut, lesquels peuvent être réinitialisés via la fonction « Réinitialisation des réglages d'usine » dans le menu OSD. La modification des paramètres d'usine par défaut ou l'activation d'autres fonctionnalités peut augmenter la consommation d'énergie qui peut ainsi dépasser la limite spécifiée par ENERGY STAR.
Caractéristiques physiques
Tableau 12. Caractéristiques physiques.
| Modèle E2225HSM E2425HSM | ||
| Type de câble de signal • D-Sub (VGA) | • DP / HDMI | |
| i REMARQUE : Les moniteurs Dell sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec les câbles vidéo fournis avec votre moniteur. Comme Dell ne contrôle pas les différents fournisseurs de câbles sur le marché, le type de matériau, le connecteur et le processus utilisé pour fabriquer ces câbles, Dell ne garantit pas les performances vidéo sur des câbles qui ne sont pas fournis avec votre moniteur Dell. | ||
| Dimensions (avec support) : | ||
| Hauteur (en extension) | 468,59 mm (18,45 po) | 485,77 mm (19,12 po) |
| Hauteur (retractée) | 348,07 mm (13,70 po) | 355,77 mm (14,01 po) |
| Largeur | 492,06 mm (19,37 po) | 538,64 mm (21,21 po) |
| Profondeur | 211,60 mm (8,33 po) | 211,60 mm (8,33 po) |
| Dimensions (sans support) : | ||
| Hauteur | 288,93 mm (11,38 po) | 324,21 mm (12,76 po) |
| Largeur | 492,06 mm (19,37 po) | 538,64 mm (21,21 po) |
| Profondeur | 54,33 mm (2,14 po) | 53,54 mm (2,11 po) |
| Dimensions du support : | ||
| Hauteur (en extension) | 400,04 mm (15,75 po) | 400,04 mm (15,75 po) |
| Hauteur (retractée) | 348,07 mm (13,70 po) | 348,07 mm (13,70 po) |
| Largeur | 257,02 mm (10,12 po) | 257,02 mm (10,12 po) |
| Profondeur | 211,60 mm (8,33 po) | 211,60 mm (8,33 po) |
| Poids : | ||
| Poids avec emballage 5,92 kg (13,05 lb) 6,56 kg (14,46 lb) | ||
| Poids avec assemblage du support et câbles | 4,11 kg (9,06 lb) 4,66 kg (10,27 lb) | |
| Poids sans assemblage du support et câbles | 2,26 kg (4,98 lb) 2,81 kg (6,19 lb) | |
| Poids de l'assemblage du support 1,51 kg (3,33 lb) 1,50 kg (3,31 lb) | ||
Caractéristiques environnementales
Tableau 13. Caractéristiques environnementales.
Modèle E2225HSM/E2425HSM
| Température :En fonctionnement | 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) |
| Non en fonctionnement :Stockage/Expédition | -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) |
| Humidité :En fonctionnement | 10 % à 80 % (sans condensation) |
| Non en fonctionnement :Stockage/Expédition | 5 % à 90 % (sans condensation) |
Altitude :
En fonctionnement (maximum) 5 000 m (16 404 ft)
Non en fonctionnement (maximum) 12 192 m (40 000 ft)
E2225HSM
85,3 BTU/heure (maximum)
38,9 BTU/heure (mode allumé)
Dissipation
E2425HSM
97,2 BTU/heure (maximum)
41,3 BTU/heure (mode allumé)
• Moniteur certifié ENERGY STAR.
- Enregistré auprès de l'EPEAT là où c'est applicable. L'enregistrement à l'EPEAT varie selon le pays. Voir www.epeat.net pour le statut d'enregistrement par pays.
- Conforme à la directive RoHS.
• Certifié TCO et TCO Certified Edge.
- Moniteur réduit en BFR/PVC (les cartes de circuits sont fabriquées à partir de laminés sans BFR/PVC).
- Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement.
- Répond aux exigences de courant de fuite NFPA 99.
Assignations des broches
Assignations des broches - Port VGA

Figure 5. Port VGA
Tableau 14. Port VGA.
| Numéro de broche Assignation du signal | |
| 1 Vidéo-Rouge | |
| 2 Vidéo-Vert | |
| 3 Vidéo-Bleu | |
| 4 GND | |
| 5 Auto-test | |
| 6 GND-R | |
| 7 GND-G | |
| 8 GND-B | |
| 9 DDC +5 V | |
| 10 GND-sync | |
| 11 GND | |
| 12 Données DDC | |
| 13 H-sync | |
| 14 V-sync | |
| 15 Horloge DDC | |
Assignations des broches - Port DisplayPort

Figure 6. Port DisplayPort
Tableau 15. Port DisplayPort.
| Numéro de broche Assignation du signal | |
| 1 ML_LANE3_N | |
| 2 GND | |
| 3 ML_LANE3_P | |
| 4 ML_LANE2_N | |
| 5 GND | |
| 6 ML_LANE2_P | |
| 7 ML_LANE1_N | |
| 8 GND | |
| 9 ML_LANE1_P | |
| 10 ML_LANE0_N | |
| 11 GND | |
| 12 ML_LANE0_P | |
| 13 GND | |
| 14 GND | |
| 15 AUX_CH_P | |
| 16 GND | |
| 17 AUX_CH_N | |
| 18 HPD | |
| 19 RETOUR | |
| 20 DP_PWR | |
Assignations des broches - Port HDMI

Figure 7. Port HDMI
Tableau 16. Port HDMI.
| Numéro de broche Assignation du signal | |
| 1 TMDS DATA 2+ | |
| 2 TMDS DATA 2 SHIELD | |
| 3 TMDS DATA 2- | |
| 4 TMDS DATA 1+ | |
| 5 TMDS DATA 1 SHIELD | |
| 6 TMDS DATA 1- | |
| 7 TMDS DATA 0+ | |
| 8 TMDS DATA 0 SHIELD | |
| 9 TMDS DATA 0- | |
| 10 TMDS CLOCK+ | |
| 11 TMDS CLOCK SHIELD | |
| 12 TMDS CLOCK- | |
| 13 CEC | |
| 14 Réservé (N.C. sur l'appareil) | |
| 15 Horloge DDC (SCL) | |
| 16 Données DDC (SDA) | |
| 17 Masse DDC/CEC | |
| 18 Alimentation +5 V | |
| 19 DÉTECTION DE PRISE CHAUDE | |
Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe ordinateur compatible Plug and Play. Le moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur son EDID à l'aide des protocoles DDC de façon à ce que l'ordinateur puisse configurer lui-même et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations du moniteur sont automatiques, vous pouvez sélectionner différents paramètres comme exigé. Pour plus d'informations sur le changement des paramètres du moniteur, voir Utilisation du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels
Au cours du processus de fabrication du moniteur LCD, il est normal qu'un ou plusieurs pixels soient immobilisés, c'est très difficilement discernable et cela n'affecte pas la qualité ni l'utilisation de l'écran. Pour plus d'informations sur la Politique de qualité et de pixels des moniteurs Dell, veuillez consulter notre site d'assistance DELL www.dell.com/pixelguidelines.
Ergonomie
ATTENTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures.
ATTENTION : Regarder l'écran du moniteur pendant de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour votre confort et votre efficacité, observez les directives suivantes lors de la configuration et de l'utilisation de votre poste de travail informatique :
- Positionnez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement en face de vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles dans le commerce pour vous aider à positionner correctement votre clavier.
-
Pour réduire le risque de fatigue oculaire ainsi que de douleurs au cou, aux bras, au dos ou aux épaules dues à une utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de :
-
Régler la distance de l'écran entre 20 pouces à 28 pouces (50 cm et 70 cm) de vos yeux.
- Cligner fréquemment des yeux pour les humidifier ou les mouiller avec de l'eau après une utilisation prolongée du moniteur.
o Prendre des pauses régulières de 20 minutes toutes les deux heures. - Regarder ailleurs que sur votre moniteur et fixer un objet éloigné à 6 mètres pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
- Effectuer des étirements pour soulager les tensions dans le cou, les bras, le dos et les épaules pendant les pauses.
• Assurez-vous que l'écran du moniteur est à hauteur des yeux ou légèrement plus bas lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
- Ajustez l'inclinaison du moniteur, ses paramètres de contraste et de luminosité.
- Ajustez l'éclairage ambiant autour de vous (comme les lumières au plafond, les lampes de bureau et les rideaux ou stores des fenêtres à proximité) pour minimiser les réflexions et l'éblouissement sur l'écran du moniteur.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien du bas du dos.
- Gardez vos avant-bras parallèles au sol avec vos poignets dans une position neutre et confortable lors de l'utilisation du clavier ou de la souris.
- Laissez toujours de l'espace pour reposer vos mains lors de l'utilisation du clavier ou de la souris.
• Laissez vos bras supérieurs reposer naturellement de chaque côté de la chaise.
• Assurez-vous que vos supports reposent à plat sur le sol.
- Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos supports et non sur l'avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre chaise ou utilisez un repose-supports si nécessaire pour maintenir une posture correcte.
- Variez vos activités de travail. Essayez d'organiser votre travail de manière à ne pas rester assis et travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous lever ou de marcher régulièrement.
- Gardez la zone sous votre bureau dégagée de tout obstacle, câble ou câble d'alimentation qui pourrait interférer avec un confort de siège ou présenter un risque de trébuchement potentiel.

text_image
Écran du moniteur à hauteur des yeux ou légèrement plus bas Moniteur et clavier positionnés directement devant l'utilisateur Poignets détendus et à plat Pieds à plat sur le solFigure 8. Ergonomie
Manipulation et déplacement de votre écran
Pour garantir une manipulation sûre du moniteur lors du levage ou du déplacement, suivez les directives ci-dessous :
- Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur.
• Déconnectez tous les câbles du moniteur. - Posez le moniteur dans la boîte d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
- Tenez le bord inférieur et le côté du moniteur fermement sans exercer de pression excessive lors du levage ou du déplacement du moniteur.

Figure 9. Déplacement ou levage du moniteur
- Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l'écran est tourné vers l'extérieur et ne pressez pas sur la zone d'affichage pour éviter les rayures ou les dommages.

Figure 10. Assurez-vous que l'écran est tourné vers l'extérieur
• Lors du transport du moniteur, évitez tout choc ou vibration brusque.
- Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas à l'envers en tenant la base ou le support. Cela pourrait endommager accidentellement le moniteur ou causer des blessures.

text_image
TAKDFigure 11. Ne pas retourner le moniteur à l'envers
Directives de maintenance
Nettoyage de votre moniteur
ATTENTION : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
⚠ AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez le câble d'alimentation du moniteur de la prise électrique.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions énumérées ci-dessous lors du déballage, du nettoyage ou de la manipulation de votre moniteur :
- Utilisez un chiffon propre légèrement humide avec de l'eau pour nettoyer l'assemblage du support, l'écran et le châssis de votre moniteur Dell. Si disponible, utilisez un tissu ou une solution de nettoyage pour écran adaptée aux moniteurs Dell.
- Après avoir nettoyé la surface de la table, assurez-vous qu'elle est complètement sèche et exempte d'humidité ou de produit de nettoyage avant de placer votre moniteur Dell dessus.
ATTENTION : N'utilisez pas de détergents ou d'autres produits chimiques tels que le benzène, le diluant, l'ammoniaque, les nettoyants abrasifs, l'alcool ou l'air comprimé.
ATTENTION : L'utilisation de produits chimiques pour le nettoyage peut entraîner des modifications de l'apparence du moniteur, telles que l'altération des couleurs, un film laiteux sur le moniteur, une déformation, des zones d'ombre inégales et le pelage de la zone de l'écran.
AVERTISSEMENT : Ne pulvérisez pas la solution de nettoyage ou même de l'eau directement sur la surface du moniteur. Cela permettrait aux liquides de s'accumuler au bas du panneau d'affichage et de corroder les composants électroniques, entraînant des dommages permanents. Appliquez plutôt la solution de nettoyage ou l'eau sur un chiffon doux, puis nettoyez le moniteur.
i REMARQUE : Les dommages au moniteur dus à des méthodes de nettoyage incorrectes et à l'utilisation de benzène, de diluants, d'ammoniaque, de nettoyants abrasifs, d'alcool, d'air comprimé ou de détergents de tout type entraîneront des dommages causés par le client (CID). Le CID n'est pas couvert par la garantie standard Dell.
- Si vous remarquez une poudre résiduelle blanche lorsque vous déballez votre moniteur, essuyez-la avec un chiffon.
- Manipulez votre moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus foncée peut se rayer et montrer des marques blanches plus qu'un moniteur de couleur plus claire.
- Pour maintenir une qualité d'image optimale sur votre écran, utilisez un économiseur d'écran à changement dynamique et éteignez votre écran lorsque vous ne l'utilisez pas.
Installation du moniteur
Connexion du support
i REMARQUE : Le support n'est pas attaché lorsque le moniteur est expédié de l'usine.
RemarQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au support fourni avec votre moniteur. Si vous fixez un support acheté d'une autre source, suivez les instructions de configuration fournies avec le support.
- Assemblez la colonne de support à la base du support.
a. Insérez complètement les blocs de la base dans l'emplacement prévu du support.
b. b.Soulevez la poignée de la vis et tournez la vis dans le sens horaire.

- Fixez l'assemblage du support au moniteur :
a. Alignez les deux languettes situées sur la partie supérieure du support avec la rainure à l'arrière de l'écran
b. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Connexion de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure dans cette section, suivez les Consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, assurez-vous que la prise de courant mise à la terre dans laquelle vous branchez le câble d'alimentation soit facilement accessible pour l'opérateur et située aussi près que possible de l'équipement.
Pour déconnecter l'alimentation de l'équipement, débranchez le câble d'alimentation de la prise en tenant fermement la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
AVERTISSEMENT : Un cordon d'alimentation certifié doit être utilisé avec cet équipement. Les réglementations nationales d'installation et/ou d'équipement doivent être prises en compte. Un cordon d'alimentation certifié, pas plus léger que le cordon flexible en polychlorure de vinyle ordinaire selon IEC 60227 (désignation H05VV-F 3G 0,75 mm² ou H05VVH2-F2 3G 0,75 mm²) doit être utilisé. Un cordon flexible alternatif est en caoutchouc synthétique.
REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles à l'ordinateur en même temps. Il est recommandé de passer les câbles dans la fente de gestion des câbles avant de les connecter au moniteur.
REMARQUE : Les moniteurs Dell sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec les câbles fournis par Dell. Dell ne garantit pas la qualité vidéo et les performances si des câbles non Dell sont utilisés.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur :
- Éteignez votre ordinateur et débranchez le câble d'alimentation.
- Connectez le câble VGA ou DP ou HDMI de votre moniteur à l'ordinateur.
Connexion du câble VGA
VGA
VGA
Figure 14. Connexion du câble VGA
Connexion du câble DP
DP
DP
Figure 15. Connexion du câble DP
Connexion du câble HDMI
HMI
HDMI
Figure 16. Connexion du câble HDMI
Organisation des câbles
Utilisez l'attache du gestionnaire de câble pour guider les câbles connectés à votre moniteur.

Sécurisation de votre moniteur avec un verrou Kensington (optionnel)
La fente de sécurité se trouve en bas du moniteur (voir Fente de sécurité). Sécurisez votre moniteur à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington.
Pour plus d'informations concernant l'utilisation du verrou Kensington (vendu séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou.

i REMARQUE : L'image est à des fins d'illustration uniquement. L'apparence du verrou peut varier.
Retrait du support du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD lors du retrait du support, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et manipulez-le avec précaution.
RemarQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au support fourni avec votre moniteur. Si vous retirez un support acheté d'une autre source, suivez les instructions de configuration fournies avec le support.
i REMARQUE : Avant de retirer le support, assurez-vous d'avoir débranché tous les câbles du moniteur.
Pour retirer le support :
- Placez l'écran sur un tissu doux ou un coussin.
- Appuyez et maintenez le bouton de libération du support à l'arrière de l'écran.
- Soulevez l'ensemble du support et éloignez-le de l'écran.

Figure 19. Retrait du support du moniteur
Montage mural VESA (optionnel)

text_image
DELLFigure 20. Montage mural VESA
Référez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage compatible VESA.
- Posez le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table stable et plate.
- Retirez le support. Pour plus d'informations, voir Retrait du support du moniteur.
- Utilisez un tournevis pour retirer les quatre vis fixant le couvercle en plastique.
- Fixez le support de montage du kit de montage mural au moniteur.
- Montez le moniteur au mur. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le kit de montage mural.
i REMARQUE : Utilisez des vis M4 x 10 mm pour connecter le moniteur au kit de montage mural. Utilisez uniquement des supports de montage mural homologués UL ou CSA avec une capacité de charge/poids minimale de 9,04 kg (19,93 lb) pour le modèle E2225HSM et 11,24 kg (24,78 lb) pour le modèle E2425HSM.
Utilisation de l'inclinaison
Vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir l'angle de vision le plus confortable.
① REMARQUE : Le support n'est pas attaché lorsque le moniteur est expédié de l'usine.

text_image
5° 21°Figure 21. Réglage de l'inclinaison
Utilisation de la hauteur
Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur pour obtenir l'angle de vue le plus confortable.

Figure 22. Réglage de la hauteur
Utilisation de la rotation (Lazy Susan)
Vous pouvez faire pivoter le moniteur pour obtenir l'angle de vue le plus confortable.

Utilisation du pivot
Vous pouvez faire pivoter l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.

Figure 24. Réglage du pivot
Utilisation du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton 🚠️ur allumer le moniteur.

Figure 25. Allumer le moniteur
Utilisation des commandes du panneau avant
Utilisez les boutons de commande situés sur le bord inférieur du moniteur pour régler l'image affichée.

text_image
1 2 3 4 5Figure 26. Commandes du panneau avant
Le tableau suivant présente les fonctions de ces boutons de commande :
Tableau 17. Description des boutons de commande
| Boutons de commande Description | ||
| 1 | Mode prédéfini | Ce bouton sert à choisir dans une liste de modes prédéfinis. |
| 2 | Volume | Le bouton de Volume sert à accéder directement au menu de contrôle du « Le volume ». |
| 3 | Menu | Lancer le menu OSD (affichage à l’écran), ou accéder à la liste des éléments/options d’un menu. Pour plus d'informations, voir Accès au menu OSD. |
| 4 | Quitter | Quitter ou revenir au menu OSD principal. |
| 5 | Bouton d'alimentation (avec témoin lumineux) | Allumer/éteindre le moniteur.Un voyant blanc constant indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Un voyant blanc clignolant indique que le moniteur est en Mode de veille |
Utilisation de la fonction de verrouillage OSD
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau avant pour empêcher l'accès au menu OSD et au bouton d'alimentation.
Utilisez le menu Verrouiller pour verrouiller les boutons
1. Sélectionnez l'une des options suivantes.

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM Luminosité / Contraste Réglage automatique Source d'entrée Couleur Affichage Audio Menu Personnaliser Autres Plus d'informations Longue Rotation Transgarance Miniterse Verrouillage Réinitialiser le menu Boutons du menu Bouton d'alimentation Boutons du menu + d'alimentation DéactivéFigure 27. Sélectionner le menu principal OSD
- Lorsque le message suivant apparaît, sélectionnez Oui pour verrouiller les boutons. Une fois verrouillé, appuyer sur n'importe quel bouton de contrôle affichera l'icône de verrouillage.

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM Êtes-vous sûr de vouloir verrouiller les boutons du menu ? Pour déverrouiller les boutons, consultez le guide de l'utilisateur. Oui NonFigure 28. Message d'invite de verrouillage des boutons du menu
Utilisez le bouton de commande du panneau avant pour verrouiller les boutons

text_image
1 2 3 4 5Figure 29. Bouton de commande du panneau avant
- Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton 4 pendant quatre secondes pour faire apparaître un bouton à l'écran.

text_image
Sélectionner une option :Figure 30. Option de verrouillage des boutons du menu
- Sélectionnez l'une des options suivantes :
Tableau 18. Description des options de verrouillage
| Options Description | ||
| 1 | ![]() | Sélectionnez cette option pour verrouiller la fonction du menu OSD. |
| Verrouillage des boutons du menu | ||
| 2 | ![]() | Sélectionnez cette option pour verrouiller le bouton d'alimentation. |
| Verrouillage du boutons d'alimentation | ||
| 3 | ![]() | Sélectionnez cette option pour verrouiller le menu OSD et le bouton d'alimentation. |
| Verrouillage des boutons du menu et d'alimentation | ||
| 4 | ![]() | Sélectionnez cette option pour exécuter les diagnostics intégrés, voir Diagnostics intégrés. |
| Diagnostics intégrés |
Pour déverrouiller les boutons
Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton 4 pendant quatre secondes pour faire apparaître un bouton à l'écran. Le tableau suivant décrit les options permettant de déverrouiller les boutons de commande du panneau avant.

text_image
Sélectionner une option : Sélectionner une option : Sélectionner une option :Figure 31. Option de déverrouillage
Tableau 19. Description des options de déverrouillage
| Options Description | ||
| 1 | Déverrouillage des boutons du menu | Sélectionnez cette option pour déverrouiller la fonction du menu OSD. |
| 2 | Déverrouillage du bouton d'alimentation | Sélectionnez cette option pour déverrouiller le bouton d'alimentation. |
| 3 | Déverrouillage des boutons du menu et d'alimentation | Sélectionnez cette option pour déverrouiller le menu OSD et le bouton d'alimentation. |
| 4 | Diagnostics intégrés | Sélectionnez cette option pour exécuter les diagnostics intégrés, voir Diagnostics intégrés. |
Commandes OSD
Utilisez les boutons situés sur le bord inférieur du moniteur pour régler les paramètres d'image.

text_image
1 2 3 4Tableau 20. Description des boutons de commande OSD
| Boutons de commande Description | ||
| 1 | Haut | Utilisez la flèche du haut pour augmenter une valeur ou monter dans un menu. |
| 2 | Bas | Utilisez la flèche du bas pour diminuer une valeur ou descendre dans un menu. |
| 3 | OK | Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection dans un menu. |
| 4 | Retour | Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. |
Utilisation du menu Affichage à l'écran (OSD)
Accès au menu OSD
RemarQUE : Tous les changements que vous effectuez sont automatiquement sauvegardés lorsque vous passez à un autre menu, quittez le menu OSD ou attendez que le menu OSD se ferme automatiquement.
- Appuyez sur le bouton pour afficher le menu OSD principal.

bar
| Category | Value | | -------------------- | ----- | | Luminosité / Contraste | 75% | | Régiage automatique | 75% | | Source d'entrée | 75% | | Couleur | 75% | | Affichage | 75% | | Audio | 75% | | Menu | 75% | | Personnaliser | 75% | | Autres | 75% | | Plus d'Informations | 75% |Figure 33. Menu principal OSD
- Appuyez sur les boutons et pour naviguer entre les paramètres. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton pour activer l'option en surbrillance.
- Appuyez sur les boutons et pour sélectionner les paramètres souhaités.
- Appuyez sur le bouton ➤ puis utilisez les boutons ⚠ et ⚙, en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer vos changements.
- Sélectionnez le bouton pour revenir au menu précédent.
Tableau 21. Liste des menus OSD.
| Icône Menu et sous-menus Description | ||
![]() | Luminosité/Contraste | Utilisez cette option pour contrôler les réglages de luminosité ou de contraste.![]() ![]() |
| Luminosité La luminosité ajuste la luminance du rétroéclairage (minimum 0 ; maximum 100).Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton diminuer le niveau de luminosité. | ||
| Contraste | Ajustez d'abord la luminosité, puis ajustez le contraste si un réglage supplémentaire est nécessaire.Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton diminuer le contraste (Plage : 0 ~ 100).La fonction contraste ajuste le degré de différence entre l'obscurité et la clarté à l'écran. | |
| ↔ | Réglage automatique | Utilisez cette option pour activer l'installation automatique et configurer le menu. [K487]La boîte de dialogue suivante s'affiche sur un écran noir et l'écran règle l'entrée sélectionnée:Réglage automatique en cours...Réglage automatique permet au moniteur de se régler automatiquement en fonction du signal vidéo entrant. Après avoir utilisé Réglage automatique, vous pouvez réglez plus finement encore votre moniteur à l'aide des commandes d'horloge de pixel (Grossier) et de Phase (Fin) dans Affichage.T2394 REMARQUE : La fonction Réglage auto n'est pas active lorsque vous appuyez sur le bouton alors qu'il n'y a aucun signal d'entrée vidéo actif ou de câbles branchés. Cette option est disponible uniquement si vous utilisez le connecteur analogique (VGA). |
Réglage automatique en cours...
| Icône Menu et sous-menus Description | ||
| [668T] | Source d'entrée | Utilisez le menu Source d'entrée pour changer de signal vidéo pouvant être connecté à votre moniteur.![]() [TB42] ![]() |
| VGA | Appuyez sur your sélectionner la source d'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur VGA. | |
| DP | Appuyez sur your sélectionner la source d'entrée DP lors de l'utilisation du connecteur DP. | |
| HDMI | Appuyez sur your sélectionner la source d'entrée HDMI lors de l'utilisation du connecteur HDMI. | |
| Sélection automatique | Sélectionnez Sélection automatique pour rechercher les signaux d'entrée disponibles. | |
| Réinitialiser la source d'entrée | Sélectionnez cette option pour restaurer la source d'entrée par défaut. | |
| Icône Menu et sous-menus Description | ||
| (0774)Couleur Utilisez cette option pour ajuster le mode de réglage des couleurs. | ![]() | |
Modes prédéfinis Vous permet de choisir parmi une liste de modes de couleur prédéfinis.Standard: Charge les paramètres de couleur par défaut du moniteur. Ceci est le mode prédéfini par défaut.Chaud: Augmente la température de couleur. L'écran apparaît plus chaud avec une teinte rouge/jaune.Froid: Diminue la température de couleur. L'écran apparaît plus froid avec une teinte bleue.Couleur personnalisée: Vous permet d'ajuster manuellement les réglages de couleur.rois couleurs (R, G, B) et ![]() | ||
Format de couleur d'entrée Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :RGB: Sélectionnez cette option si votre moniteur est relié à un ordinateur ou à un lecteur média qui prend en charge les sorties RGB.YCbCr/YPbPr*: Sélectionnez cette option si votre lecteur de média prend en charge uniquement la sortie YCbCr/YPbPr. *Lorsque l'entrée DP est sélectionnée. *Lorsque l'entrée VGA est sélectionnée. *Lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée. | ||
| Réinitialiser la couleur Réinitialisez les paramètres de couleur du moniteur aux réglages d'usine par défaut. | ||
| Icône | Menu et sous-menus Description | |
| [64D3] | Affichage Utilisez l'écran pour régler l'image. | ![]() |
| Ratio d'aspect Réglez le rapport d'image à 16:9, 4:3 ou 5:4. | ||
| Position horizontale (entrée VGA uniquement) | Utilisez Au puyr déplacer l'image vers la gauche et la droite.Le minimum est «0» (-). Le maximum est «100» (+). | |
| Position verticale (entrée VGA uniquement) | Utilisez Au puyr déplacer l'image vers le haut et le bas.Le minimum est «0» (-). Le maximum est «100» (+). | |
| Netteté Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce.Utilisez les boutons Au puyr régler la netteté de 0 ~ 100. | ||
| Horloge des pixels (entrée VGA uniquement) | La fonctionnalité Horloge de pixel vous permet de régler la qualité de l'image de votre moniteur selon vos préférences.Utilisez les boutons Au puyr régler la meilleure qualité d'image. | |
| Phase (entrée VGA uniquement) | Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge de pixel (grossier) puis réglez de nouveau la Phase (fin). | |
| Temps de réponse Vous permet de choisir entre Normal (8 ms) et Rapide (5 ms). | ||
| Réinitialiser l'affichage | Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d'affichage par défaut. | |
| [A&CV] | Audio | ![]() |
| Volume Volume Utilisez les boutons pour ajuster le volume.Le minimum est «0» (-). Le maximum est «100» (+). | ||
| Haut-parleur Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction haut-parleur. | ||
| Réinitialiser Audio Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres audio par défaut. | ||
| Icône Menu et sous-menus Description | ||
![]() | Menu | Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres de l'OSD, tels que les langues de l'OSD, la durée pendant laquelle le menu reste à l'écran, etc. |
![]() | ||
![]() | ||
| Langue L'option Langue configure l' | ||
| Rotation | ![]() | |
| Transparence | ||
| Minuterie | ||
| Verrouillage | ![]() | |
![]() | ||
![]() | ||
| [YYH] | ||
| Réinitialiser le menu Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages de menu par défaut. | ||
![]() | Personnaliser | La sélection de cette option vous permettra de configurer les touches de raccourci et la fonction du voyant LED d'alimentation.![]() ![]() |
| Touche de raccourci 1 | Vous permet de sélectionner l'une des options suivantes : Configure la touche de raccourci 1 en Modes prédéfinis, Luminosité/Contraste, Réglage automatique, Source d'entrée, Format d'image, Rotation ou Volume. | |
| Touche de raccourci 2 | Vous permet de sélectionner l'une des options suivantes : Configure la touche de raccourci 2 en Modes prédéfinis, Luminosité/Contraste, Réglage automatique, Source d'entrée, Format d'image, Rotation ou Volume. | |
| LED d'alimentation | Vous permet de configurer le voyant LED d'alimentation sur activé en Mode allumé ou sur désactivé en Mode allumé pour économiser de l'énergie. | |
| Réinitialiser la personnalisation | Permet de restaurer les réglages par défaut des boutons de raccourci. | |
| ↓↑ | Autres | ![]() ![]() |
DDC/CI La DDC/CI vous permet de régler les paramètres du moniteur à l'aide du logiciel de votre ordinateur.Sélectionnez désactiver pour désactiver cette fonctionnalité.Activez cette fonctionnalité pour une meilleure expérience utilisateur et des performances optimales de votre moniteur.![]() | ||
| [IMAGE] | ||
| Icône Menu et sous-menus Description | |
Conditionnement LCD Aide à réduire les cas mineurs de rémanence d'image. Selon le degré de rémanence d'image, l'exécution du programme peut prendre un certain temps. Pour lancer le Conditionnement LCD, sélectionnez Activé.![]() | |
| [IMAGE] | |
| Réinitialiser Autres Réinitialise tous les paramètres aux réglages d'usine dans le menu de configuration Autres. | |
Réinitialisation d'usine Restaure toutes les valeurs prédéfinies aux réglages d'usine par défaut. Ce sont aussi les paramètres des tests ENERGY STAR . [IMAGE] | |
| i Plus d'informations | Utilisez le menu pour consulter les informations du moniteur ou obtenir plus de support pour le moniteur.![]() |
| Informations d'affichage Sélectionnez cette option pour afficher les paramètres actuels, la version du firmware et le numéro de série de votre moniteur.Informations d'affichageModèle : E2X25HSMFirmware : XXXXXXTag de service : ABCDEFGSource d'entrée : HDMIActuel : 1920x1080, 100HzRemarQUE : L'image ci-dessus est uniquement à titre d'illustration. Les informations peuvent varier en fonction du modèle et des réglages actuels. | |
| Support du moniteur Dell | Pour accéder aux documents de support général pour votre moniteur, utilisez votre smartphone pour scanner le code QR. |
Messages d'avertissement OSD
La boîte de dialogue d'Avertissement concernant l'alimentation s'applique aux fonctions de Luminosité lorsque vous ajustez pour la première fois le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut.

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM Le réglage de cette valeur augmentera la consommation d'énergie par rapport au niveau par défaut. Souhaitez-vous continuer ? Oui NonFigure 34. Message d'avertissement d'alimentation
Le message suivant s'affichera avant que la fonction Verrou ne s'affiche.

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM Êtes-vous sûr de vouloir verrouiller les boutons du menu? Pour déverrouiller les boutons, consultez le guide de l'utilisateur. Oui NonFigure 35. Message d'avertissement de la fonction de verrouillage
i REMARQUE : Le message peut être légèrement différent selon les paramètres sélectionnés.
Le message suivant s'affichera avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM La fonction de réglage des paramètres d'affichage à l'aide d'une application PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI? Oui NonFigure 36. Message d'avertissement DDC/CI
Le message suivant apparaît lorsque le moniteur entre en Mode de veille.

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM Passage en mode veille...Figure 37. Message d'avertissement de mode veille
Si le câble VGA ou DP ou HDMI n'est pas connecté, une boîte de dialogue flottante apparaît. Le moniteur passera en mode veille après 4 minutes si laissé dans cet état.

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM Pas de câble VGA L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2X25HSMFigure 38. Message d'avertissement du câble VGA déconnecté

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM PAS de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2X25HSMFigure 39. Message d'avertissement du câble DP déconnecté

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2X25HSMFigure 40. Message d'avertissement du câble HDMI déconnecté
Pour plus d'informations, voir Dépannage.
Définir la résolution maximale
i REMARQUE : Les étapes peuvent légèrement varier en fonction de la version de Windows que vous utilisez.
Pour définir la résolution maximale du moniteur :
Sous Windows 10 et Windows 11 :
- Faites un clic droit sur le bureau et cliquez sur Paramètres d'affichage.
- Si vous avez plus d'un moniteur connecté, assurez-vous de sélectionner E2225HSM/E2425HSM.
-
Cliquez sur la liste déroulante Paramètres d'affichage et sélectionnez 1920 x 1080.
-
Cliquez sur Conserver les modifications
Si vous ne voyez pas 1920 x 1080 comme option, vous devez mettre à jour votre pilote graphique vers la dernière version. Selon votre ordinateur, effectuez l'une des procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
- Allez sur www.dell.com/support, entrez votre code de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur non Dell (portable ou de bureau) : - Allez sur le site de support de votre ordinateur non Dell et téléchargez les derniers pilotes de carte graphique.
- Allez sur le site Web de la carte graphique et téléchargez les derniers pilotes de carte graphique.
Dépannage
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure dans cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Auto-test
Votre moniteur comporte une fonction Autotest qui vous permet de vérifier si votre moniteur fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
- Éteignez à la fois votre ordinateur et le moniteur.
- Débranchez tous les câbles vidéo du moniteur. Pour assurer le bon fonctionnement de l'auto-test, retirez tous les câbles numériques à l'arrière de l'ordinateur.
- Allumez le moniteur.
i REMARQUE : Une boîte de dialogue devrait apparaître à l'écran (sur un fond noir), si le moniteur ne détecte pas de signal vidéo et fonctionne correctement. En mode auto-test, la LED d'alimentation reste blanche.

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM Pas de câble VGA L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2X25HSMFigure 41. Message d'avertissement du câble VGA déconnecté

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM PAS de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2X25HSMFigure 42. Message d'avertissement du câble DP déconnecté

text_image
Moniteur À Pied Ajustable Dell Pro 2X - E2X25HSM WCP ? Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2X25HSMFigure 43. Message d'avertissement du câble HDMI déconnecté
REMARQUE : Ce message apparaît également pendant le fonctionnement normal, lorsque le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo ; puis allumez votre ordinateur et le moniteur.
Si l'écran de votre moniteur reste vide après avoir effectué la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, car votre moniteur fonctionne correctement.
Diagnostics intégrés
Votre moniteur dispose d'un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si une anomalie dont souffre votre écran est un problème inhérent à votre moniteur, à votre ordinateur ou à votre carte vidéo.

text_image
1 2 3 4Figure 44. Boutons de fonction des diagnostics intégrés
Tableau 22. Description de l'étiquette.
| Étiquette | Description |
| 1 | Bouton 1 |
| 2 | Bouton 2 |
| 3 | Bouton 3 |
| 4 | Bouton 4 |
Pour exécuter le diagnostic intégré :
- Assurez-vous que l'écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l'écran).
- Appuyez sur et maintenez enfoncé le Bouton 4 pendant environ 4 secondes et attendez l'apparition d'un menu contextuel.
- Utilisez le Bouton 1 ou 2 pour sélectionner ☐ puis appuyez sur √ pour confirmer. Une mire de réglage grise apparaît au début du programme de diagnostic.
- Examinez soigneusement l'écran pour des anomalies.
- Appuyez sur le Bouton 1 pour changer la mire de réglage.
- Répétez les étapes 4 et 5 pour inspecter l'affichage en rouge, vert, bleu, noir, blanc et les écrans de texte.
- Dans l'écran de test de couleur blanche, vérifiez l'uniformité de la couleur blanche et si la couleur blanche apparaît verdâtre / rougeâtre, etc.
- Appuyez sur le Bouton 1 pour changer le programme de diagnostic.
Problèmes courants
Le tableau suivant fournit des informations générales sur les problèmes communs susceptibles de survenir sur votre moniteur et les solutions possibles.
Tableau 23. Problèmes courants et solutions.
| Symptômes courants Solutions possibles | |
| Pas de vidéo / LED d'alimentation éteinte | Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur et l'ordinateur est correctement connecté et sécurisé.Vérifiez que la prise de courant fonctionne correctement en utilisant tout autre équipement électrique.Assurez-vous que le bouton d'alimentation est enfoncé.Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le menu Source d'entrée. |
| Pas de vidéo / LED d'alimentation allumée | Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste en utilisant l'OSD.Effectuez une vérification de la fonctionnalité d'auto-test du moniteur.Vérifiez les broches pliées ou cassées dans le connecteur du câble vidéo.Exécutez les diagnostics intégrés.Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le menu Source d'entrée. |
| Problèmes de mise au point | Déconnectez les câbles d'extension vidéo.Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine (Réinitialisation d'usine).Changez la résolution vidéo au ratio d'aspect correct. |
| Vidéo tremblante ou instable | Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine (Réinitialisation d'usine).Vérifiez les facteurs environnementaux.Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. |
| Pixels manquants • Éteignez le moniteur et rallumez-le. | Un pixel qui est définitivement éteint est un défaut naturel qui peut se produire dans la technologie LCD.Pour plus d'informations sur la politique de qualité et de pixels de Dell, consultez le site de support Dell à l'adresse www.dell.com/pixelguidelines. |
| Pixels bloqués • Éteignez le moniteur et rallumez-le. | Un pixel qui est définitivement éteint est un défaut naturel qui peut se produire dans la technologie LCD.Pour plus d'informations sur la politique de qualité et de pixels de Dell, consultez le site de support Dell à l'adresse www.dell.com/pixelguidelines. |
| Problèmes de luminosité | Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine (Réinitialisation d'usine).Ajustez les contrôles de luminosité et de contraste en utilisant l'OSD. |
| Distorsion géométrique | Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine (Réinitialisation d'usine).Ajustez les positions horizontale et verticale en utilisant l'OSD. |
| Lignes horizontales/verticales | Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine (Réinitialisation d'usine).Effectuez une vérification de la fonctionnalité d'auto-test du moniteur et déterminez si ces lignes appa-raissent également en mode auto-test.Vérifiez les broches pliées ou cassées dans le connecteur du câble vidéo.Exécutez les diagnostics intégrés. |
| Problèmes de synchronisation | Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine (Réinitialisation d'usine).Effectuez une vérification de la fonctionnalité d'auto-test du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît en mode auto-test.Vérifiez les broches pliées ou cassées dans le connecteur du câble vidéo.Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec. |
| Problèmes liés à la sécurité • Ne réalisez aucune étape de dépannage. | Contactez Dell immédiatement. |
| Problèmes intermittents | Essayez différents Modes prédéfinis dans les paramètres de Couleur de l'OSD. Ajustez les valeurs R/G/B dans la Couleur personnalisée dans les paramètres de couleur de l'OSD.Changez le format de couleur d'entrée en RGB ou YCbCr/YPbPr dans les paramètres de Couleur de l'OSD.Exécutez les diagnostics intégrés. |
| Couleur manquante | Effectuez une vérification de la fonctionnalité d'auto-test du moniteur.Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement connecté et sécurisé.Vérifiez les broches pliées ou cassées dans le connecteur du câble vidéo. |
| Couleur incorrecte | Essayez différents Modes prédéfinis dans les paramètres de Couleur de l'OSD. Ajustez les valeurs R/G/B dans la Couleur personnalisée dans les paramètres de couleur de l'OSD.Changez le format de couleur d'entrée en RGB ou YCbCr/YPbPr dans les paramètres de Couleur de l'OSD.Exécutez les diagnostics intégrés. |
| Rétention d'image d'une image statique laissée sur le moniteur pendant une longue période | Réglez l'écran pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité de l'écran. Cela peut être ajusté dans Options d'alimentation de Windows ou dans les paramètres d'Economie d'énergie de Mac.Utilisez alternativement un économiseur d'écran dynamique. |
| Image fantôme ou dépassement de l'image vidéo | Changez le Temps de réponse dans Affichage OSD sur Rapide ou Normal selon votre application et utilisation. |
Problèmes spécifiques au produit
Tableau 24. Problèmes spécifiques au produit et solutions.
| Symptômes spécifiques Solutions | possibles |
| L'image de l'écran est trop petite. | Vérifiez le paramétrage deRatio d'aspectdans l'OSD de Écran.Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine (Réinitialisation d'usine). |
| Impossible de régler le moniteur à l'aide des boutons situés au bas de l'écran. | Éteignez le moniteur, débranchez le câble d'alimentation, rebranchez-le puis rallumez le moniteur.Vérifiez si le menu OSD n'est pas verrouillé. Si c'est le cas, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Quitter (bouton 4) pendant quatre secondes pour déverrouiller. |
| Aucun signal d'entrée n'est présent lorsqu'on appuie sur les commandes d'utilisateur. | Vérifiez la source de signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode de veille ou de sommeil en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier.Vérifiez si le câble vidéo est correctement branché. Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire.Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. |
| L'image ne remplit pas l'écran entier. | A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le moniteur peut afficher l'image en plein écran.Exécutez le diagnostic intégré. |
Informations réglementaires
Certification TCO
Tout produit Dell portant le label TCO a été certifié selon une certification environnementale volontaire TCO. Les exigences de certification TCO se concentrent sur des caractéristiques qui favorisent un environnement de travail sain, telles que la conception recyclable, l'efficacité énergétique, l'ergonomie, les émissions, l'évitement de substances dangereuses et la reprise des produits.
Pour plus d'informations sur votre produit Dell et la certification TCO, veuillez visiter :
Pour plus d'informations sur les certifications environnementales TCO, veuillez visiter :
tcocertified.com
Avis FCC (États-Unis seulement) et autres informations réglementaires
Pour les avis FCC et autres informations réglementaires, consultez le site de conformité réglementaire à www.dell.com/regulatory_compliance
Base de données de produits de l'UE pour l'étiquette énergétique et la fiche d'information produit
E2225HSM: https://eprel.ec.europa.eu/qr/2192930
E2425HSM: https://eprel.ec.europa.eu/qr/2193019
Contactez Dell
Pour contacter Dell pour des questions de vente, de support technique ou de service client, consultez www.dell.com/contactdell.
REMARQUE : La disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez trouver les coordonnées sur votre facture d'achat, bordereau d'expédition, facture ou catalogue de produits Dell.







Mode prédéfini
Volume
Menu
Quitter
Bouton d'alimentation (avec témoin lumineux)



Déverrouillage des boutons du menu
Déverrouillage du bouton d'alimentation
Déverrouillage des boutons du menu et d'alimentation
Diagnostics intégrés
Haut
Bas
OK
Retour


[K487]La boîte de dialogue suivante s'affiche sur un écran noir et l'écran règle l'entrée sélectionnée:Réglage automatique en cours...Réglage automatique permet au moniteur de se régler automatiquement en fonction du signal vidéo entrant. Après avoir utilisé Réglage automatique, vous pouvez réglez plus finement encore votre moniteur à l'aide des commandes d'horloge de pixel (Grossier) et de Phase (Fin) dans Affichage.T2394 REMARQUE : La fonction Réglage auto n'est pas active lorsque vous appuyez sur le bouton alors qu'il n'y a aucun signal d'entrée vidéo actif ou de câbles branchés. Cette option est disponible uniquement si vous utilisez le connecteur analogique (VGA).
[TB42] 


*Lorsque l'entrée DP est sélectionnée.
*Lorsque l'entrée VGA est sélectionnée.
*Lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée.















[IMAGE]