Pro 27 Monitor E2725HM - Moniteur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro 27 Monitor E2725HM DELL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 27 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Type de panneau | IPS |
| Temps de réponse | 5 ms (gris à gris) |
| Taux de rafraîchissement | 60 Hz |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, VGA |
| Hauteur ajustable | Oui |
| Inclinaison | Oui |
| Rotation | Oui |
| Normes de sécurité | CE, FCC, TUV |
| Consommation d'énergie | 25 W (en fonctionnement) |
| Dimensions (L x H x P) | 609.9 x 401.5 x 200.0 mm |
| Poids | 6.8 kg |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro 27 Monitor E2725HM DELL
Questions des utilisateurs sur Pro 27 Monitor E2725HM DELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro 27 Monitor E2725HM - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro 27 Monitor E2725HM de la marque DELL.
MODE D'EMPLOI Pro 27 Monitor E2725HM DELL
Moniteur Dell Pro 27
E2725HM
Guide de l'utilisateur
Remarques, avertissements et mises en garde
i REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre produit.
△ AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et indique comment éviter le problème.
MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières
Instructions de sécurité....5
À propos de votre moniteur .... 6
Contenu de l'emballage....6
Caractéristiques du produit ....7
Systèmes d'exploitation compatibles 10
Identifier les pièces et les commandes .... 11
Vue de devant....11
Vue de derrière....11
Vue latérale....12
Vue de dessous 12
Spécifications du moniteur ....13
*Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) pour Windows.... 14
Spécifications de la résolution 15
Modes vidéo pris en charge 15
Modes d'affichage prédéfinis 15
Spécifications électriques 16
Caractéristiques physiques 17
Caractéristiques environnementales 18
Affectation des broches....19
Port VGA 19
DisplayPort 20
Port HDMI 21
Fonctionnalité Plug and Play 22
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels 22
Ergonomie 23
Manipulation et déplacement de votre moniteur ....24
Instructions d'entretien. 25
Nettoyage de votre moniteur.... 25
Installation du moniteur....26
Attacher le socle 26
Connector votre moniteur....28
Organisation des câbles....29
Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) 30
Retrait du support du moniteur .... 30
Montage mural VESA (optionnel)....31
Utiliser l'inclinaison 32
Utilisation du moniteur ....33
Allumer le moniteur....33
Utilisation des boutons de commande 33
Contrôles OSD 34
Utilisation du menu OSD (affichage à l'écran). 35
Accéder au menu OSD 35
Utilisation de la fonction de verrouillage OSD. 43
Utiliser le menu Verrouillage pour verrouiller les boutons 43
Utilisez le bouton de commande du panneau frontal pour verrouiller les boutons.... 44
Pour déverrouiller les boutons.... 45
Messages d'avertissement de l'OSD 46
Régler la résolution au maximum 48
Guide de dépannage....49
Test automatique ....49
Diagnostic intégré....50
Problèmes courants .... 51
Informations relatives à la réglementation....53
Certifié TCO....53
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires....53
Base de données des produits de l'UE pour l'étiquetage énergétique et la fiche d'information sur le produit .....53
Contacter Dell....54
Instructions de sécurité
Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur.
RemarQUE : Avant d'utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui ont été fournies avec ce moniteur et celles imprimées sur le produit. Conservez la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
MISE EN GARDE : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques.
△ AVERTISSEMENT : L'effet possible à long terme de l'écoute d'un son à fort volume avec un casque (sur les moniteurs qui le supportent) peut endommager votre capacité auditive.
- Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution. L'écran est fragile et peut être endommagé par une chute ou un contact avec un objet pointu.
- Assurez-vous toujours que votre moniteur est électriquement conçu pour fonctionner avec le courant disponible dans votre région.
- Conservez le moniteur à température ambiante. Des conditions trop froides ou trop chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l'écran.
- Branchez le cordon d'alimentation du moniteur sur une prise électrique proche et facilement accessible. Consultez Connecter votre moniteur.
- Ne placez pas et n'utilisez pas le moniteur sur une surface humide ou à proximité de l'eau.
- Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents. Évitez par exemple de placer le moniteur dans le coffre d'une voiture.
- Débranchez le moniteur si vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant une période prolongée.
• Pour réduire le risque d'électrocution, n'ouvrez jamais le couvercle et ne touchez jamais l'intérieur du moniteur. - Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur le produit.
- Certains moniteurs peuvent être fixés sur un mur à l'aide d'un support VESA vendu séparément. Veillez à utiliser les spécifications VESA appropriées, comme indiqué dans la section sur le montage mural dans le Guide de l'utilisateur.
Pour plus d'informations au sujet des instructions de sécurité, consultez le document Informations sur la sécurité, l'environnement et les réglementations fournies avec votre moniteur.
À propos de votre moniteur
Contenu de l'emballage
Le tableau suivant fournit la liste des composants livrés avec votre moniteur. Si l'un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d'informations, consultez Contacter Dell.
REMARQUE : Certains composants sont optionnels et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Pour installer le socle d'une autre source, consultez la documentation fournie avec le socle pour obtenir plus d'instructions.
Tableau 1. Composants du moniteur et descriptions.
| Image du composant Description du composant | |
![]() | Moniteur |
![]() | Colonne montante |
![]() | Base |
![]() | Câble DisplayPort à DisplayPort 1.2 (1,80 m) |
![]() | Câble HDMI (1,80 m) (Japon uniquement) |
![]() | Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays ou de la région) |
![]() | Carte QRInformations de sécurité, de l'environnement et réglementaires |
Caractéristiques du produit
Le moniteur Dell E2725HM a un écran plat à cristaux liquides (LCD) antistatique à matrice active, de transistors à couches minces (TFT) avec un rétroéclairage LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes :
• Zone d'affichage visible de 686,0 mm (27,0 pouces) (mesurée en diagonale).
- Résolution de 1920 x 1080 avec support plein écran pour les résolutions inférieures.
- Grands angles de vision de 178 degrés dans les directions verticale et horizontale.
• Rapport de contraste (1000:1).
- Connectivité facile et simple avec les systèmes existants et nouveaux via DisplayPort, HDMI.
- Prend en charge la résolution FHD avec un taux de rafraîchissement de jusqu'à 100 Hz.
- Compatible avec Plug and Play si cette fonction est prise en charge par votre ordinateur.
- Menu de réglage affichage à l'écran (OSD) pour faciliter la configuration et l'optimisation de l'écran.
- Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
• Fente de verrouillage de sécurité.
- ≤0,3 W en mode Veille.
• Compatible avec Dell Display and Peripheral Manager
- Optimise le confort oculaire avec un écran sans scintillement.
• Fente de verrouillage de sécurité.
- Dell ComfortView Plus est une fonctionnalité d'écran à faible lumière bleue intégrée qui améliore le confort visuel en réduisant les émissions de lumière bleue potentiellement nocives, sans compromettre la couleur. Avec la technologie ComfortView Plus, Dell a réduit l'exposition nocive à la lumière bleue de ≤50%.
- Ce moniteur est certifié TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 avec une classement 3 étoiles. Il intègre des technologies clés qui permettent également d'obtenir un écran sans scintillement, un taux de rafraîchissement de jusqu'à 100 Hz et une gamme de couleurs NTSC Min. 72 % (CIE 1931) ou sRGB Min 95 % (CIE 1931). La fonctionnalité Dell ComfortView Plus est activée par défaut sur votre moniteur.
- Ce moniteur utilise un panneau à faible lumière bleue. Lorsque le moniteur est réinitialisé aux réglages d'usine ou aux réglages par défaut, il est conforme à la certification TÜV Rheinland pour les équipements à faible lumière bleue*.
* Ce moniteur est conforme à la catégorie 3 de la certification TÜV Rheinland pour les équipements à faible lumière bleue.
Rapport de lumière bleue :
Le rapport de la lumière dans la plage de 415 nm-455 nm par rapport à 400 nm-500 nm est inférieur à 50 %.
Tableau 2. Rapport de lumière bleue
| Catégorie Rapport de lumière bleue |
| 1 ≤ 20% |
| 2 20% < R ≤ 35% |
| 3 35% < R ≤ 50% |
- Réduit le niveau de lumière bleue nocive émise par l'écran, garantissant une expérience visuelle plus confortable pour vos yeux tout en maintenant une représentation précise des couleurs.
- Le moniteur utilise la technologie Flicker-Free pour éliminer le scintillement visible, offrant une expérience visuelle confortable et aidant à réduire la fatigue oculaire.
À propos de TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Le programme de certification TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 présente un système de notation par étoiles convivial pour l'industrie des écrans, qui encourage le bien-être des yeux, de la sécurité aux soins oculaires. Par rapport aux certifications existantes, le programme 5 étoiles ajoute des exigences de test rigoureuses sur les attributs globaux de soin des yeux tels que la faible lumière bleue, l'absence de scintillement, le taux de rafraîchissement, la gamme de couleurs, la précision des couleurs et la performance du capteur de lumière ambiante. Il définit les critères d'exigence et évalue les performances du produit sur cinq niveaux, et le processus d'évaluation technique sophistiqué fournit aux consommateurs et aux acheteurs des indicateurs plus faciles à évaluer.
Les facteurs de bien-être oculaire pris en compte restent constants, mais les exigences pour les différents nombre d'étoiles sont différentes. Plus le nombre d'étoiles est élevé, plus les exigences sont strictes. Le tableau ci-dessous liste les principales exigences en matière de confort oculaire qui s'appliquent en plus des exigences de base (telles que la densité des pixels, l'uniformité de la luminance et de la couleur, et la liberté de mouvement).

Eye Comfort

www.tuv.com
ID 0217010014
Pour plus d'informations sur la certification TÜV Eye Comfort, veuillez vous référer à site eye-comfort.
Tableau 3. Exigences de Eye Comfort 3.0
| Eye Comfort 3.0 - Exigences et système de classification par étoiles pour les moniteurs | ||||
| Catégorie Élément de test | Système de classification par étoiles | |||
| 3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles | ||||
| Protection des yeux | Faible lumière bleue | TÜV Hardware LBL Catégorie III (≤50%) ou logiciel de solution LBL1 | TÜV Hardware LBL Catégorie II (≤35%) ou Catégorie I (≤20%) | TÜV Hardware LBL Catégorie II (≤35%) ou Catégorie I (≤20%) |
| Sans scintillement | TÜV Flicker Reduced ou TÜV Flicker Free | TÜV Flicker Reduced ou TÜV Flicker Free | Sans scintillement | |
| Gestion de la lumière ambiante | Performances du capteur de lumière ambiante | Pas de capteur Pas de capteur | Capteur de lumière ambiante | |
| Contrôle intelligent CCT Non Non Oui | ||||
| Contrôle intelligent de la luminance | Non Non Oui | |||
| Qualité d'image | Tx rafraîch ≥60 Hz ≥75 Hz ≥120 Hz | |||
| Uniformité de la luminance Uniformité de la luminance ≥ 75% | ||||
| Uniformité des couleurs Uniformité des couleurs Δu'v' ≤ 0,02 | ||||
| Liberté de mouvement | Les changements de luminance doivent être inférieurs à 50 % ; Le changement de couleur doit être inférieur à 0,01. | |||
| Différence de gamma | Différence de gamma ≤ ±0,2 | Différence de gamma ≤ ±0,2 | Différence de gamma ≤ ±0,2 | |
| Gamme de couleurs étendue2 | NTSC3 Min. 72% (CIE 1931) ou sRGB4 Min. 95% (CIE 1931) | sRGB4 Min. 95% (CIE 1931) | DCI-P35 Min. 95% (CIE 1976) et sRGB4 Min.95% (CIE 1931) ou Adobe RGB6 Min.95% (CIE 1931) et sRGB4 Min.95% (CIE 1931) | |
| Guide de l'utilisateur de Eye Comfort | Guide de l'utilisateur Oui Oui Oui | |||
| Remarque | 1Le logiciel contrôle l'émission de lumière bleue en réduisant l'excès de lumière bleue, ce qui donne un ton plus jaune.2La gamme de couleurs décrit la disponibilité des couleurs sur l'écran. Diverses normes ont été élaborées à des fins spécifiques. 100 % correspond à l'espace colorimétrique complet défini dans la norme.3NTSC est l'abréviation de National Television Standards Committee, qui a développé un espace colorimétrique pour le système de télévision utilisé aux États-Unis.4sRGB est un espace colorimétrique standard pour le rouge, le vert et le bleu, utilisé par les écrans, les imprimantes et le World Wide Web.5DCI-P3, abréviation de Digital Cinema Initiatives - Protocol 3, est un espace colorimétrique utilisé dans le cinéma numérique qui a une plage de couleurs plus large que le modèle colorimétrique RGB standard.6Adobe RGB est un espace colorimétrique créé par Adobe Systems qui a une plage de couleurs plus large que le modèle colorimétrique RGB standard, en particulier dans les cyans et les verts. | |||
Systèmes d'exploitation compatibles
- Windows 10, Windows 11 et versions ultérieures*
*La compatibilité des systèmes d'exploitation avec les moniteurs Dell et Alienware peut varier en fonction de facteurs tels que : - Date(s) spécifique(s) de sortie des versions du système d'exploitation, des patches ou des mises à jour.
- Dates spécifiques de sortie des mises à jour du firmware, de l'application logicielle ou du pilote des moniteurs Dell disponibles sur le site Web de support de Dell.
Identifier les pièces et les commandes
Vue de devant

Figure 1. Vue de devant
Tableau 4. Composants et descriptions.
| Nom Description Utilisation | ||
| 1 | Boutons de fonction Pour accéder au menu | de l'affichage sur écran (OSD) (Pour plus d'informations, voirUtilisation des boutons de commande) |
| 2 Bouton d'alimentation (avec indicateur LED) | Pour allumer ou éteindre le moniteur.Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu'il fonctionne. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. | |
Vue de derrière

text_image
1 2 3 4 Dell DellFigure 2. Vue de derrière
Tableau 5. Composants et descriptions.
| Nom Description Utilisation | ||
| 1 | Trous de montage VESA (100 mm x 100 mm) | Installez le moniteur sur un mur avec un kit de montage mural compatible VESA (vendu séparément). Pour plus d'informations, voir Montage mural VESA (optionnel). |
| 2 | Bouton d'ouverture du socle Permet de détacher le socle du moniteur. | |
| 3 | Étiquette réglementaire (y compris le code QR MyDell, le numéro de série et l'étiquette de service) | Consultez cette étiquette si vous avez besoin de contacter le support technique de Dell. L'étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de service Dell d'identifier les composants matériels de votre moniteur et d'accéder aux informations de garantie. |
| 4 | Étiquette d'informations réglementaires Liste les certifications réglementaires. | |
Vue latérale

Figure 3. Vue latérale
Tableau 6. Composants et descriptions.
| Nom Description Utilisation | ||
| 1 | Clip de gestion des câbles Pour organiser les câbles en les faisant passer dans la fente. | |
Vue de dessous

text_image
12345Figure 4. Vue de dessous
Tableau 7. Composants et descriptions.
| Nom Description Utilisation | ||
| 1 | Fente de verrouillage de sécurité (basé sur une fente de sécurité Kensington) | Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparément) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur. |
| 2 | Port d'alimentation Pour brancher le cordon | d'alimentation. |
| 3 | Port HDMI Connectez votre ordinateur avec | un câble HDMI |
| 4 | Port DisplayPort 1.2 Connectez votre ordinateur avec | un câble DP |
| 5 | Port VGA Connectez votre ordinateur avec | un câble VGA |
Spécifications du moniteur
Tableau 8. Spécifications du moniteur.
| Description Valeur | |
| Type d'écran Matrice active - LCD TFT | |
| Type de panneau Technologie In-Plane Switching (IPS) | |
| Dimensions d'image visibles | |
| Diagonale 686,0 mm (27,0 po.) | |
| Zone active | |
| Horizontale, zone active | 597,89 mm (23,54 po.) |
| Verticale, zone active | 336,31 mm (13,24 po.) |
| Zone | 201076,39 mm^2 (311,67 po.^2 ) |
| Taille des pixels 0,3114 mm (H) x 0,3114 mm (V) | |
| Pixel par pouce (PPP) 81 | |
| Angle de vue | |
| Horizontale 178° (typique) | |
| Verticale 178° (typique) | |
| Luminosité 300 cd/m^2 (typique) | |
| Rapport de contraste 1000:1 (typique) | |
| Revêtement de l'écran Antireflet avec revêtement dur 3H | |
| Rétroéclairage Système LED Edgelight | |
| Temps de réponse | 8 ms de gris à gris (Normal)5 ms de gris à gris (Rapide) |
| Profondeur des couleurs 16,70 millions de couleurs | |
| Gamme de couleurs NTSC 72% (CIE 1931) (minimum) | |
| Compatibilité avec Dell Display and Peripheral Manager (DDPM)* | Easy Arrange et autres fonctions clés |
| Connectivité | 1 x port HDMI 1.4 (HDCP 1.4) (supporte jusqu'à FHD 1920 x 1080, 100 Hz)1 x port DisplayPort 1.2 (HDCP 1.4) (supporte jusqu'à FHD 1920 x 1080, 100 Hz)1 x Port VGA |
| Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu'à la zone active) | |
| Haut | 6,60 mm (0,26 po.) |
| Gauche ou Droite | 6,61 mm (0,26 po.) |
| Bas | 13,37 mm (0,53 po.) |
| Capacité de réglage | |
| Inclinaison | -5°/+21° |
| Sécurité | Fente du câble de sécurité (câble de sécurité vendu séparément) |
\*Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) pour Windows
DDPM est une application logicielle qui vous permet de configurer les moniteurs et les périphériques Dell. Voici quelques-unes de ces fonctions :
- Régler facilement les paramètres d'affichage de l'écran (OSD) du moniteur, tels que la luminosité, le contraste et la résolution, sans besoin d'utiliser le joystick du moniteur.
- Organiser plusieurs applications sur votre écran en les plaçant dans un modèle de votre choix avec Easy Arrange.
- Attribuer des applications ou des fichiers aux partitions de Easy Arrange, enregistrer la disposition en tant que profil, et restaurer le profil automatiquement avec Easy Arrange Memory.
- Connecter le moniteur Dell à plusieurs sources d'entrée et gérer ces entrées vidéo avec la fonction Input Source (Source entrée).
- Personnaliser chaque application avec son propre mode de couleur avec la fonction Color Preset (Couleur prédéfinie).
- Reproduire les paramètres des applications logicielles d'un moniteur sur un autre moniteur identique avec la fonction Import/Export (Importer/Exporter) les paramètres des applications.
- Recevoir des notifications et mettre à jour le firmware et le logiciel.
Remarque : Certaines fonctions de DDPM mentionnées ci-dessus ne sont disponibles que sur certains modèles de moniteurs. Pour plus d'informations sur DDPM et la configuration recommandée de l'ordinateur pour l'installer, voir Site de support de Dell.
Spécifications de la résolution
Tableau 9. Spécifications de la résolution.
| Description Valeur | |
| Limites de balayage horizontal | VGA: 30 kHz à 82 kHz (automatique)DisplayPort 1.2: 30 kHz à 110 kHz (automatique)HDMI: 30 kHz à 110 kHz (automatique) |
| Limites de balayage vertical | VGA: 48 Hz - 76 HzDisplayPort 1.2: 48 Hz-100 Hz (automatique)HDMI: 48 Hz-100 Hz (automatique) |
| Résolution optimale préréglée | VGA: 1920 x 1080 à 60 HzDisplayPort 1.2: 1920 x 1080 à 100 HzHDMI: 1920 x 1080 à 100 Hz |
Modes vidéo pris en charge
Tableau 10. Modes vidéo pris en charge.
| Description Valeur | |
| Fonctions d'affichage vidéo(DisplayPort/HDMI) | 480p à 60 Hz576p à 50 Hz720p à 50 Hz720p à 60 Hz1080p à 50 Hz1080p à 60 Hz |
Modes d'affichage prédéfinis
Tableau 11. Modes d'affichage prédéfinis.
| Mode d'affichage | Fréquence horizontale (kHz) | Fréquence verticale (Hz) | Horloge de pixels (MHz) | Polarité de synchronisation (Horizontale/Verticale) |
| IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+ | ||||
| VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/- | ||||
| VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/- | ||||
| VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+ | ||||
| VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+ | ||||
| VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/- | ||||
| VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+ | ||||
| VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+ | ||||
| VESA, 1280 x 720 44,77 59,86 74,25 -/+ | ||||
| VESA, 1280 x 720 56,46 74,78 95,75 -/+ | ||||
| VESA, 1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+ | ||||
| VESA, 1280 x 1024 79,98 75,02 135,00 +/+ | ||||
| VESA, 1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+ | ||||
| VESA, 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+ | ||||
| VESA, 1920 x 1080(DisplayPort/HDMI) | 110,00 100,00 228,80 +/- |
Spécifications électriques
Tableau 12. Spécifications électriques.
| Description Valeur | |
| Signaux d'entrée vidéo | RVB analogique, 0,7 V ± 5 %, impédance d'entrée de 75 ΩDisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d'entrée de 100 Ω par paire différentielleHDMI 1,4, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d'entrée de 100 Ω par paire différentielle. |
| Voltage d'entrée CA / fréquence / courant | 100-240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,5 A (typique) |
| Courant d'appel • 120 V : 30 A (maximum) à 0°C (démarrage à froid)240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) | |
| Consommation électrique • 0,3 W (mode Éteint)0,3 W (mode Veille)14,8 W (mode Allumé)28 W (maximum)314,76 W ( P_on )346,96 kWh (TEC)§ | |
^1 Tel que défini dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013.
^2 Réglage de la luminosité et du contraste maximum.
^3 P _on : Consommation électrique du mode Allumé telle que définie dans Energy Star version 8.0.
TEC : Consommation d'énergie totale en kWh telle que définie dans Energy Star version 8.0.
Ce document est fourni à titre d'information uniquement et reflète les performances en laboratoire. Les performances de votre produit peuvent varier en fonction du logiciel, des composants et des périphériques que vous avez achetés. Nous ne sommes pas responsable de mettre à jour ces informations.
Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude ou d'exhaustivité n'est formulée.
i REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR.
ENERGY STAR est un programme géré par l'Environmental Protection Agency (EPA) et le Département de l'Énergie (DOE) des États-Unis, assurant la promotion de l'efficacité énergétique.
Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR dans ses réglages « d'usine par défaut ». Les économies d'énergie seront obtenues avec cette configuration.
La modification des réglages d'usine par défaut pour l'image ou l'activation d'autres fonctions augmente la consommation électrique, qui pourra dépasser les limites nécessaires pour répondre aux exigences ENERGY STAR.
Pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR, voir Site energystar.

Caractéristiques physiques
Tableau 13. Caractéristiques physiques.
| Description Valeur | |
| Type du câble de signal | Numérique : Détachable, DP, 20 brochesNumérique : Détachable, HDMI, 19 brochesAnalogique : détachable, D-Sub, 15 broches |
| i REMARQUE : Les moniteurs Dell sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec les câbles vidéo qui sont livrés avec votre moniteur. Comme Dell n'a pas de contrôle sur les différents fournisseurs de câbles sur le marché, le type de matériau, les connecteurs et le processus de fabrication de ces câbles, Dell ne garantit pas les performances vidéo des câbles qui ne sont pas livrés avec votre moniteur Dell. | |
| Dimensions (avec le socle) | |
| Hauteur 454,31 mm (17,89 po.) | |
| Largeur 611,10 mm (24,06 po.) | |
| Profondeur 188,29 mm (7,41 po.) | |
| Dimensions (sans le socle) | |
| Hauteur 361,86 mm (14,25 po.) | |
| Largeur 611,10 mm (24,06 po.) | |
| Profondeur 49,22 mm (1,94 po.) | |
| Dimensions du socle | |
| Hauteur 191,26 mm (7,53 po.) | |
| Largeur 245,19 mm (9,65 po.) | |
| Profondeur 188,29 mm (7,41 po.) | |
| Poids | |
| Poids avec l'emballage 6,69 kg (14,75 lb) | |
| Poids avec l'ensemble du socle et des câbles | 4,55 kg (10,04 lb) |
| Poids sans l'ensemble du socle (sans câbles) | 3,57 kg (7,86 lb) |
| Poids de l'ensemble du socle 0,66 kg (1,46 lb) | |
Caractéristiques environnementales
Tableau 14. Caractéristiques environnementales.
| Description Valeur | |
| Normes de conformité | Moniteur certifié ENERGY STAREnregistrement EPEAT si applicable. L'enregistrement EPEAT varie d'un pays à l'autre.Voir Site Web EPEAT pour l'état de l'enregistrement par pays ou par région.Conforme RoHSCertifié TCO et TCO Certified Edge.Moniteur RFB/PVC réduit (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés sans RFB/PVC).Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquementConforme aux exigences de courant de fuite NFPA 99. |
| Température | |
| Fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) | |
| Hors fonctionnement : Stockage/Expédition | -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) |
| Humidité | |
| Fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) | |
| Hors fonctionnement : Stockage/Expédition | 5% à 90% (sans condensation) |
| Altitude | |
| Fonctionnement (maximum) 5 | 000 m (16 400 pieds) |
| Non fonctionnement (maximum) | 12 191 m (40 000 pieds) |
| Dissipation thermique | 95,54 BTU/heure (maximum)50,36 BTU/heure (Mode allumé) |
Affectation des broches
Port VGA
Figure 5. Port VGA
Tableau 15. Affectation des broches - Port VGA.
| Numéro de broche | Affectation de signal |
| 1 Vidéo-Rouge | |
| 2 Vidéo-Vert | |
| 3 Vidéo-Bleu | |
| 4 MASSE | |
| 5 Test automatique | |
| 6 MASSE-R | |
| 7 MASSE-V | |
| 8 MASSE-B | |
| 9 DDC +5V | |
| 10 MASSE-sync | |
| 11 MASSE | |
| 12 Données DDC | |
| 13 Sync H | |
| 14 Sync V | |
| 15 Horloge DDC |
DisplayPort

Figure 6. DisplayPort
Tableau 16. Affectation des broches - DisplayPort
| Numéro de broche | Côté à 20 broches du câble de signal connecté |
| 1 ML3 (n) | |
| 2 MASSE | |
| 3 ML3 (p) | |
| 4 ML2 (n) | |
| 5 MASSE | |
| 6 ML2 (p) | |
| 7 ML1 (n) | |
| 8 MASSE | |
| 9 ML1 (p) | |
| 10 ML0 (n) | |
| 11 MASSE | |
| 12 ML0 (p) | |
| 13 MASSE | |
| 14 MASSE | |
| 15 AUX (p) | |
| 16 MASSE | |
| 17 AUX (n) | |
| 18 Détection connexion à chaud | |
| 19 Re-PWR | |
| 20 +3,3 V DP_PWR | |
Port HDMI

Figure 7. Port HDMI
Tableau 17. Affectation des broches - Port HDMI
| Numéro de broche Côté à 19 broches du câble de signal connecté |
| 1 DONNÉES 2+ TMDS |
| 2 PROT. DONNÉES 2 TMDS |
| 3 DONNÉES 2- TMDS |
| 4 DONNÉES 1+ TMDS |
| 5 PROT. DONNÉES 1 TMDS |
| 6 DONNÉES 1- TMDS |
| 7 DONNÉES 0+ TMDS |
| 8 PROT. DONNÉES 0 TMDS |
| 9 DONNÉES 0- TMDS |
| 10 HORLOGE TMDS+ |
| 11 PROT HORLOGE TMDS |
| 12 HORLOGE TMDS - |
| 13 CEC |
| 14 Réservé (pas connecté sur appareil) |
| 15 HORLOGE DDC (SCL) |
| 16 DONNÉES DDC (SDA) |
| 17 DDC/CEC terre |
| 18 ALIMENTATION +5 V |
| 19 DÉTECTION CONNEXION À CHAUD |
Fonctionnalité Plug and Play
Vous pouvez connecter ce moniteur à tout ordinateur compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que l'ordinateur puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez changer des réglages selon le besoin. Pour plus d'informations sur les réglages du moniteur, consultez Utilisation du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n'affecte pas la qualité ou l'utilisation de l'affichage. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des écrans Dell, voir Consignes Dell relatives aux pixels des écrans.
Ergonomie
△ AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures.
△ AVERTISSEMENT : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour le confort et l'efficacité, observez les directives suivantes lors de l'installation et de l'utilisation de votre poste de travail informatique :
- Placez votre ordinateur de manière à ce que l'écran et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travaillez. Des supports spéciaux sont disponibles dans le commerce pour vous aider à positionner correctement votre clavier.
- Pour réduire le risque de tension oculaire et de douleur au cou/aux bras/au dos/aux épaules du fait de l'utilisation du moniteur pendant une période prolongée, nous vous recommandons de :
- Régler la distance de l'écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) par rapport à vos yeux.
- Cligner fréquemment pour hydrater vos yeux ou humidifier vos yeux avec de l'eau après une utilisation prolongée du moniteur.
- Faites des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures.
- Détourner le regard au loin et regarder fixement un objet à une distance de 20 pieds (6 mètres) pendant au moins 20 secondes durant les pauses.
- Faire des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les épaules durant les pauses.
- Veiller à ce que l'écran du moniteur soit à la hauteur des yeux ou légèrement plus bas lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
- Ajustez l'inclinaison du moniteur, son contraste et sa luminosité.
- Ajustez la lumière ambiante autour de vous (comme les lampes de plafond, les lampes de bureau et les rideaux ou les stores des fenêtres voisines) pour minimiser les reflets et l'éblouissement sur l'écran.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien pour le bas du dos.
- Gardez vos avant-bras horizontaux et vos poignets dans une position neutre et confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez toujours de l'espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez le haut de vos bras reposer naturellement des deux côtés de la chaise.
- Veillez à ce que vos pieds reposent à plat sur le sol.
- Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre siège ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture.
- Variez vos activités quotidiennes. Essayez d'organiser votre travail de manière à ne pas devoir rester assis/travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous lever et de marcher à intervalles réguliers.
- Garder la zone sous votre bureau libre de tout obstacle et de tout câble ou cordon d'alimentation qui pourrait gêner votre confort ou présenter un risque potentiel de trébuchement.

text_image
écran du moniteur au niveau des yeux ou en dessous écran et clavier placés directement devant l'utilisateur poignets plats et détendus pieds à plat sur le solFigure 8. Ergonomie
Manipulation et déplacement de votre moniteur
Pour vous assurer que le moniteur est manipulé en toute sécurité lorsque vous le soulevez ou le déplacez, respectez les règles suivantes :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur.
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
- Placez le moniteur dans la boîte d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
• Tenez fermement le bord inférieur et le bord du moniteur sans appliquer de pression excessive pour le soulever ou le déplacer.

Figure 9. Manipulation de l'écran
- Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l'écran est tourné vers l'extérieur et n'appuyez pas sur la zone de l'écran pour éviter de la rayer ou de l'endommager.

Figure 10. L'écran est orienté dans la direction opposée à vous
- Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration soudains.
- Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en tenant le socle ou le support du moniteur. Cela pourrait endommager le moniteur ou causer des blessures.

text_image
TBCDFigure 11. Ne pas retourner le moniteur.
Instructions d'entretien
Nettoyage de votre moniteur
△ AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
△ MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
- Utilisez un chiffon propre légèrement humidifié avec de l'eau pour nettoyer le support, l'écran et le châssis de votre moniteur Dell. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage d'écran ou une solution de nettoyage d'écran spéciale pour nettoyage des moniteurs Dell.
- Après avoir nettoyé la surface de la table, assurez-vous qu'elle est bien sèche et exempte d'humidité ou de traces de produit de nettoyage avant de placer votre moniteur Dell.
△ AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de détergents, ni d'autres produits chimiques à base de benzène, de diluant, d'ammoniac, de nettoyants abrasifs, d'alcool ou d'air comprimé.
△ AVERTISSEMENT : L'utilisation de produits chimiques pour le nettoyage peut entraîner des changements dans l'apparence du moniteur, tels que la décoloration des couleurs, l'apparition d'un film laiteux sur le moniteur, une déformation, une teinte foncée inégale et un décollement de la surface de l'écran.
△ MISE EN GARDE : Ne vaporisez pas la solution de nettoyage ou même de l'eau directement sur la surface de l'écran. Cela permet à des liquides de s'accumuler et de couler vers le bas de l'écran et endommagera les composants électroniques, avec des dommages permanents. Appliquez plutôt la solution de nettoyage ou de l'eau sur un chiffon doux, puis nettoyez le moniteur.
REMARQUE : Les dommages au moniteur causés par des méthodes de nettoyage incorrectes et le Utilisation de benzène, de diluant, d'ammoniac, de nettoyants abrasifs, d'alcool, d'air comprimé ou de détergent de toute sorte causent des dommages induits par le client (DIC). Les DIC ne sont pas couverts par la garantie Dell standard.
- Si vous remarquez la présence de résidus de poudre blanche lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
- Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
- Pour aider à conserver une qualité d'image optimale sur votre moniteur, utiliser un économiseur d'écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l'utilisez pas.
Installation du moniteur
Attacher le socle
i REMARQUE : Le socle n'est pas fixé lorsque le moniteur est expédié depuis l'usine.
REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au support livré avec votre moniteur. Si vous fixez un support acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le support.
Pour attacher le socle du moniteur :
- Assemblez la colonne de support sur le socle.
a. Placez le moniteur sur une surface plane et stable.
b. Faites glisser le corps de la base du moniteur dans la bonne direction sur la base du socle.
c. Serrez la vis à main dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit suffisamment serrée.

Figure 12. Assemblez la colonne de support sur le socle.
- Glissez les languettes du support dans les fentes du moniteur et appuyez sur l'ensemble du socle pour le fixer.

Figure 13. Attachez l'ensemble du socle au moniteur
- Tenez la colonne et soulevez délicatement le moniteur, puis placez-le sur une surface plane.

Figure 14. Tenez la colonne et soulevez le moniteur
- Soulevez le couvercle de protection du moniteur.

Figure 15. Retirez la couverture de protection du moniteur
Connector votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
RemarQUE : Les moniteurs Dell sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec les câbles vidéo qui sont livrés avec votre moniteur. Dell ne garantit pas les performances vidéo des câbles qui ne sont pas fournis avec votre moniteur Dell, car nous n'avons aucun contrôle sur les fournisseurs, les matériaux, les connecteurs et les processus de fabrication de ceux-ci.
i REMARQUE : Faites passer les câbles à travers l'emplacement de gestion des câbles avant de les brancher.
i REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles de l'ordinateur en même temps.
i REMARQUE : Les images sont à titre d'illustration uniquement. L'apparence de l'ordinateur peut varier.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur :
- Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation.
- Connectez le câble VGA ou le câble DP ou le câble HDMI de votre moniteur à l'ordinateur.
Branchement du câble VGA

text_image
DELL VGA VGAFigure 16. Branchement du câble VGA
Branchement du câble HDMI

text_image
Dell HDMI HDMI HDMI HDMI DellFigure 17. Branchement du câble HDMI
Branchement du câble DisplayPort

text_image
DELL DP 1.4 DisplayPort DELLFigure 18. Branchement du câble DisplayPort
Organisation des câbles
Utilisez le clip de gestion des câbles sur le support pour acheminer les câbles connectés à votre moniteur.

Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel)
La fente de verrouillage de sécurité est au dessous du moniteur. (voir Fente de verrouillage de sécurité.) Fixez votre moniteur à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du verrou Kensington (vendu séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou.

i REMARQUE : L'image est à titre d'illustration uniquement. L'apparence du verrou peut varier.
Retrait du support du moniteur
Remarque : Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface douce et manipulez-le avec précaution.
RemarQUE : Les étapes suivantes concernent le retrait du support livré avec votre moniteur. Si vous retirez un support acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec ce support.
Pour enlever le socle :
- Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d'un bureau.

Figure 21. Posez le moniteur sur un bureau
- Avec un tournevis long, appuyez sur le bouton d'ouverture.

Figure 22. Avec un tournevis long, appuyez sur le bouton d'ouverture
- Tout en maintenant le bouton de déverrouillage enfoncé, tirez le support vers l'extérieur.

Montage mural VESA (optionnel)

text_image
DXLLFigure 24. Montage mural VESA
Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA.
- Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d'un bureau.
- Retirez le socle. Consultez Retrait du support du moniteur.
- Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur.
- Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
- Pour fixer le moniteur sur le mur, consultez la documentation fournie avec le kit de montage mural.
i REMARQUE : Utilisez des vis M4x10 mm pour connecter le moniteur au kit de montage mural. À utiliser uniquement avec des supports de montage mural agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids ou une charge minimum de 14,28 kg (31,48 lb), les vis VESA ne sont pas fournies avec le moniteur.
Utiliser l'inclinaison
Vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir un angle de vue plus confortable.
① REMARQUE : Ces valeurs s'appliquent au support qui a été livré avec votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle, consultez la documentation fournie avec le socle.

text_image
5° 21°Figure 25. Ajustement vertical
Utilisation du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur.

Figure 26. Allumer le moniteur
Utilisation des boutons de commande
Utilisez les boutons de commande sur le bord inférieur du moniteur pour régler l'image affichée.

text_image
25341Figure 27. Utilisation des boutons de commande
Tableau 18. Boutons de contrôle et descriptions.
| Nom Boutons de commande Description | ||
| 1 | [82Y1]Touche raccourci/Modes de préréglage | Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste de modes de préréglage. |
| 2 | Touche raccourci/Luminosité/Contraste | Utilisez ce bouton pour accéder au menu de réglage Luminosité et Contraste. |
| 3 | [0A32]Menu | Utilisez le bouton Menu pour ouvrir le menu de l'écran (OSD). Consultez Accéder au menu OSD. |
| 4 | Quitter | Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou pour quitter le menu OSD principal. |
| 5 | Bouton d'alimentation(avec voyant d'état de marche) | Pour allumer ou éteindre le moniteur.Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu'il fonctionne. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. |
Contrôles OSD
Utilisez les boutons de commande en bas du moniteur pour ajuster les paramètres de l'image.

text_image
25341Figure 28. Boutons de commande
Tableau 19. Boutons de contrôle et descriptions.
| Nom | Boutons de commande | Description |
| 1 | Haut | Utilisez le bouton Haut pour augmenter les valeurs ou vous déplacer vers le haut dans un menu. |
| 2 | Bas | Utilisez le bouton Bas pour réduire les valeurs ou vous déplacer vers le bas dans un menu. |
| 3 | OK | Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection dans un menu. |
| 4 | Retour | Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. |
Utilisation du menu OSD (affichage à l'écran)
Accéder au menu OSD
Remarque : Toute modification apportée en utilisant le menu OSD est automatiquement enregistrée lorsque vous accédez à une autre section du menu OSD, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous attendez que le menu OSD se ferme automatiquement.
- Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD principal.

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Luminoside/Contraste Preglage auto Source entrée Couleur 75% Affichage Menu 75% Personnakiser Divers Plus d'informationsFigure 29. Menu principal OSD
- Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, l'option est mise en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton ou ou une fois pour activer l'option mise en surbrillance.
- Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré.
- Appuyez sur ➤ puis utilisez les boutons ∧ et √ pour effectuer vos modifications en fonction des indicateurs dans le menu.
- Appuyez sur le bouton ⚫ pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton √ pour confirmer et retourner au menu précédent.
Tableau 20. Menu OSD.
| Icône | Menu et Sous-menus | Description | |
![]() | Luminosité/Contraste | Utilisez cette option pour ajuster le réglage de la luminosité ou du contraste.![]() ![]() | |
| Luminosité Luminosité permet de régler la luminosité du rétroéclairage. | |||
| Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité (minimum 0/maximum 100). | |||
| Contraste Réglez d'abord la Luminosité, ensuite réglez le Contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. | |||
| Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste (minimum 0/maximum 100).La fonction Contraste permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. | |||
![]() | Réglage auto | Utilisez cette option pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique.![]() Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu :Auto Adjustment in Progress...Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge pixel (gros réglage) et Phase (Réglage précis) dans Affichage.i REMARQUE: La fonction Réglage auto n'est pas active lorsque vous appuyez sur le bouton alors qu'il n'y a aucun signal d'entrée vidéo actif ou de câbles branchés. Cette option n'est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). | |
| Source entrée | Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur.![]() | ||
| VGA | Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur VGA. | ||
| DP | Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée VGA lorsque vous utilisez le connecteur DP. | ||
| HDMI | Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée HDMI lors de l'utilisation du connecteur HDMI. | ||
| Sélection auto | Sélectionnez Sélection auto pour rechercher les signaux d'entrée disponibles. | ||
| Réinit. source entréeCouleur Utilisez Couleur pour régler l'intensité des couleurs. | Sélectionnez cette option pour restaurer la source d'entrée par défaut.![]() ![]() | ||
| [KYW] | |||
| Modes de préréglage | Lorsque vous sélectionnez les, vous pouvez choisir Standard, Chaud, Froid, ou Couleur Perso dans la liste.Standard: Charge les réglages par défaut de votre moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut.Chaud: Augmente la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/jaunâtre.Froid: Baisse la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre.Couleur Perso: Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons et pour ajuster les valeurs des trois couleurs (R, V, B) et créer votre propre mode de couleur personnalisé. | ||
| Format entrée couleurs | Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :RVB: Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou à un lecteur multimédia prenant en charge la sortie RVB.YCbCr/YPbPr*: Sélectionnez cette option si votre lecteur multimédia prend seulement en charge la sortie YCbCr/YPbPr.*Lorsque l'entrée VGA est sélectionnée. | ||
| Réinit. couleur | Réinitialise les réglages de couleurs de votre moniteur et restaure les réglages d'origine. | ||
Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster l'image.![]() ![]() | |||
| Proportions | Permet d'ajuster le rapport d'aspect de l'image sur 16:9, 4:3, ou 5:4. | ||
| Position horizontale(Entrée VGA uniquement) | Utilisez les boutons ou pour déplacer l'image vers la gauche ou la droite.Le minimum est « 0 » (-). Le maximum est « 100 » (+). | ||
| Position verticale(Entrée VGA uniquement) | Utilisez les boutons ou pour déplacer l'image vers le haut ou le bas.Le minimum est « 0 » (-). Le maximum est « 100 » (+). | ||
| Finesse Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce.Utilisez et pour régler la netteté entre 0 ~ 100. | |||
| Horloge pixel(Entrée VGA uniquement) | La fonction Horloge de pixel permet de régler la qualité de l'image sur votre moniteur en fonction de vos préférences.Utilisez les boutons et pour régler la meilleure qualité d'image. | ||
| Phase(Entrée VGA uniquement) | Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge pixel (grossier) puis réglez de nouveau la Phase (fin). | ||
| Temps de réponse | Permet de choisir entre Normal (8 ms), Rapide (5 ms). | ||
| Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d'affichage par défaut. | |||
Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres de l'OSD, tels que les langues de l'OSD, la durée pendant laquelle le menu reste à l'écran, etc.![]() ![]() | |||
| Langue L'option Langue permet de régler l'affichage de l'OSD dans l'une des huit langues disponibles (English, Español, Français, Deutsch, Português (Brasil), Русский, 簡体中文 ou日本語). | |||
| Transparence | Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur les boutons et de 0 ~ 100. | ||
| Minuterie | Temps d'affichage OSD : Pour régler la durée d'affichage de l'OSD après le dernier appui sur un bouton.Utilisez les boutons et pour ajuster le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. | ||
VerrouPermet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Tous les boutons sont verrouillés.![]() Boutons du Menu: Via le menu OSD pour verrouiller les boutons de menu.Bouton d'alimentation: Via le menu OSD pour verrouiller le bouton d'alimentation.Boutons Menu + Alim: Via le menu OSD pour verrouiller les boutons Menu et Alimentation.Désactivé: Appuyez et maintenez le bouton à gauche du bouton d'alimentation pendant 4 secondes. | |||
| Réinit. menu | Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d'usine par défaut. | ||
![]() | Personnaliser | ![]() ![]() | |
| Touche raccourci 1 | Permet de sélectionner l'une des fonctions suivantes : Modes de préréglage, Luminosité/Contraste, Réglage auto, Source entrée, Proportions, pour définir la touche de raccourci 1. | ||
| Touche raccourci 2 | Permet de sélectionner l'une des fonctions suivantes : Modes de préréglage, Luminosité/Contraste, Réglage auto, Source entrée, Proportions, pour définir la touche de raccourci 2. | ||
| LED d'alimentation | Permet de régler pour que le voyant LED d'alimentation soit allumé Allumé en mode Allumé ou éteint Éteint en mode Allumé pour économiser de l'énergie. | ||
| Perso réinitialisDivers | Restaurez les touches de raccourci à leurs paramètres par défaut.Permet de modifier les paramètres de l'OSD, tels que DDC/CI, Conditionnement LCD etc. | ||
| DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vous permet d'ajuster les paramètres du moniteur en utilisant le logiciel de votre ordinateur. Choisissez Éteint pour désactiver cette fonction.Activez cette fonction en choisissant Activé pour faciliter l'utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. | |||
| Conditionnement LCD | Aide à réduire les cas mineurs de rétention d'image. Selon le degré de rétention d'image, le programme peut prendre du temps à se mettre en opération. Pour commencer le Conditionnement LCD, sélectionnez Activé. | ||
| Réinit. autres | Pour réinitialiser tous les réglages du menu Divers réglages et restaurer les réglages originaux. | ||
| Réinitialisation Réinitialise tous les réglages du menu OSD aux valeurs prédéfinies en usine. Ce sont également les réglages des tests ENERGY STAR. | |||
| Plus d'informations | Sélectionnez cette option pour obtenir des informations sur l'affichage et le Support de moniteur Dell.![]() | ||
Utilisation de la fonction de verrouillage OSD
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau frontal afin d'empêcher l'accès au menu OSD et/ou au bouton d'alimentation.
Utiliser le menu Verrouillage pour verrouiller les boutons
1. Sélectionnez l'une des options suivantes :

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Luminosité/Contraste Langue Régage auto Transparence Source entrée Minuterie Couleur Vemou Boutons du Menu Affichage Réinit. menu Bouton d'alimentation Boutons Menu + Alim Menu Personnaliser Divers Plus d'informations DéactivéFigure 30. Menu verrouillage OSD
2. Le message suivant apparaît.

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Êtes-vous sûr de vouloir bloquer le bouton d'alimentation ? Pour débloquer le bouton, veuillez consulter le mode d'emploi. Oui NonFigure 31. Message de sélection du menu de verrouillage
- Sélectionnez Oui pour verrouiller les boutons. Une fois qu'ils sont verrouillés, l'icône de verrouillage 📁 s'affiche lorsque les boutons de commande sont appuyés.
Utilisez le bouton de commande du panneau frontal pour verrouiller les boutons

text_image
12345Figure 32. Boutons de commande
- Appuyez et maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu'à ce qu'un menu apparaisse sur l'écran.

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Sélectionner une option :Figure 33. Message de verrouillage des boutons de commande
- Sélectionnez l'une des options suivantes :
Tableau 21. Verrouillage et description des boutons.
| Boutons de commande Description | ||
| 1 | Verrouillage du bouton Menu | Sélectionnez cette option pour verrouiller la fonction de menu OSD. |
| 2 | Verrouillage du bouton d'alimentation | Utilisez cette option pour verrouiller le bouton d'alimentation. Cela empêche d'utiliser le bouton d'alimentation pour éteindre le moniteur. |
| 3 | Verrouillage du bouton Menu + Alim | Utilisez cette option pour verrouiller le menu OSD et le bouton d'alimentation pour éteindre le moniteur. |
| 4 | Diagnostic intégré | Utilisez cette option pour exécuter le diagnostic intégré, veuillez consulter Diagnostic intégré. |
Pour déverrouiller les boutons.
Appuyez et maintenez le bouton de diagnostic intégré (bouton 4) enfoncé pendant quatre secondes jusqu'à ce qu'un menu apparaisse sur l'écran. Le tableau suivant décrit les options de déverrouillage des boutons de commande du panneau frontal.

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Sélectionner une option : Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Sélectionner une option : Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Sélectionner une option :Figure 34. Message de déverrouillage des boutons de commande
Tableau 22. Verrouillage des boutons et description.
| Boutons de commande Description | ||
| 1 | Déverrouillage des boutons du menu | Sélectionnez cette option pour déverrouiller la fonction de menu OSD. |
| 2 | Déverrouillage du bouton d'alimentation | Utilisez cette option pour déverrouiller le bouton d'alimentation pour éteindre le moniteur. |
| 3 | Déverrouillage des boutons Menu + Alim | Utilisez cette option pour déverrouiller le menu OSD et le bouton d'alimentation. |
| 4 | Diagnostic intégré | Utilisez cette option pour exécuter le diagnostic intégré, veuillez consulter Diagnostic intégré. |
Messages d'avertissement de l'OSD
Avant que la fonction DDC/CI soit désactivée, vous verrez le message suivant :

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Oui NonFigure 35. Message d'avertissement de DDC/CI
Lorsque le moniteur passe en mode Veille, le message suivant apparaît :

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Entrée en mode veille...Figure 36. Message du mode Veille
Ou

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Entrée en mode veille...Figure 37. Message du mode Veille
Ou

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Entrée en mode veille...Figure 38. Message du mode Veille
Si aucun câble VGA ou HDMI ou DP n'est branché, une boîte de dialogue s'affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Mode Veille après 4 minutes s'il n'est pas utilisé.

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Pas de Câble VGA L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2725HMFigure 39. Message d'absence de câble VGA

text_image
Ou Dell Pro 27 Monitor - E2725HM ? Pas de Câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2725HMFigure 40. Message d'absence de câble HDMI

text_image
Ou Dell Pro 27 Monitor - E2725HM ? Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2725HMFigure 41. Message d'absence de câble DP
Régler la résolution au maximum
i REMARQUE : Les étapes peuvent varier légèrement en fonction de la version de Windows que vous avez.
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Dans Windows® 10 et Windows 11 :
- Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display settings (Paramètres d'affichage).
- Si plusieurs moniteurs sont connectés, veuillez sélectionner E2725HM.
- Cliquez sur la liste déroulante Résolution d'affichage et sélectionnez 1920 x 1080.
- Cliquez sur Keep changes (Garder les modifications).
Si vous ne voyez pas l'option 1920 x 1080, vous devez mettre à jour votre pilote graphique à la dernière version. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable de Dell :
- Allez sur le Site de support Dell, saisissez l'Étiquette de service, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
- Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
- Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Guide de dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
Test automatique
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
- Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
- Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon, l'ordinateur n'a pas à être impliqué.
- Allumez le moniteur.
Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu'il n'y a pas de signal et un des messages suivants s'affiche. En mode de test automatique, le témoin de LED d'alimentation reste en blanc.

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Pas de Câble VGA L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2725HMFigure 42. Message d'absence de câble VGA

text_image
Ou Dell Pro 27 Monitor - E2725HM ? Pas de Câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2725HMFigure 43. Message d'absence de câble HDMI

text_image
Ou Dell Pro 27 Monitor - E2725HM ? Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/E2725HMFigure 44. Message d'absence de câble DP
i REMARQUE : Cette boîte apparaît également sur l'écran du moniteur si le câble vidéo est débranché ou endommagé.
- Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur.
Diagnostic intégré
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l'anomalie d'écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique.

text_image
12345Figure 45. Boutons de commande
Pour exécuter le diagnostic intégré :
- Assurez-vous que l'écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l'écran).
- Débranchez les câbles vidéos à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique.
- Appuyez et maintenez le bouton Quitter (bouton 4) enfoncée pendant quatre secondes pour afficher le menu de verrouillage/déverrouillage de l'OSD.

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Sélectionner une option :Figure 46. Message de verrouillage des boutons de commande

text_image
Dell Pro 27 Monitor - E2725HM Sélectionner une option :Figure 47. Message de déverrouillage des boutons de commande
- Sélectionnez l'icône pour exécuter les diagnostics intégrés.
- Examinez soigneusement l'écran pour déterminer la présence d'anomalies.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Haut (bouton 1) sur le couvercle arrière. La couleur de l'écran devient grise.
- Examinez l'écran pour des anomalies quelconques.
- Répétez les étapes 6 et 7 pour examiner l'affichage dans les écrans de couleur rouge, verte, bleue, noire, blanche et de motifs de texte.
Le test est terminé quand l'écran de motifs de texte apparaît. Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton Haut (bouton 1).
Si vous ne détectez pas d'anomalies quelconques lors de l'utilisation de l'outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l'ordinateur.
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions :
Tableau 23. Problèmes courants
| Symptômes courants Solutions possibles | |
| Pas de vidéo/LED d'alimentation éteint | Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur et qu'elle est correctement faite.Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.Vérifiez que le bouton d'alimentation est enfoncé.Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée dans le menu Source entrée. |
| Pas de vidéo/LED d'alimentation allumé | Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis le menu OSD.Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.Exécutez le diagnostic intégré.Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée dans le menu Source entrée. |
| Mauvaise mise au point Enlevez les câbles de rallonge vidéo.Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine. (Réinitialisation).Changez la résolution vidéo sur le rapport d'aspect correct. | |
| Vidéo tremblante/vacillante Réinitialisez le moniteur aux valeurs d'usine. (Réinitialisation).Vérifiez les facteurs environnementaux.Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. | |
| Pixels manquants Éteignez et rallumez l'écran.Un pixel qui est éteint d'une manière permanente est un défaut naturel de la technologie LCD.Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : Consignes Dell relatives aux pixels des écrans. | |
| Pixels allumés en permanence | Éteignez et rallumez l'écran.Un pixel qui est éteint d'une manière permanente est un défaut naturel de la technologie LCD.Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : Consignes Dell relatives aux pixels des écrans. |
| Problèmes de luminosité Réinitialisez le moniteur aux valeurs d'usine. (Réinitialisation).Ajustez la luminosité et le contraste avec le menu OSD. | |
| Déformation géométrique Réinitialisez le moniteur aux valeurs d'usine. (Réinitialisation).Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD. | |
| Lignes horizontales ou verticales | Réinitialisez le moniteur aux valeurs d'usine. (Réinitialisation).Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique.Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.Exécutez le diagnostic intégré. |
| Problèmes de synchronisation | Réinitialisez le moniteur aux valeurs d’usine. (Réinitialisation).Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. |
| Problèmes liés à la sécurité N’effectuez aucun dépannage.Contactez immédiatement Dell. | |
| Problèmes intermittents | Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et le moniteur est correctement faite.Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine. (Réinitialisation).Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. |
| Couleur absente Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et le moniteur est correctement faite.Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. | |
| Mauvaise couleur | Essayez d’autres réglages de Modes de préréglage dans le menu OSD Couleur. Ajustez les valeurs R/ G/B Couleur Perso dans les paramètres OSD Couleur.Changez Format entrée couleurs sur RGB ou YCbCr/YPbPr dans les paramètres OSD Couleur.Exécutez le diagnostic intégré. |
| Rémanence d’image à cause d’une image statique laissée sur le moniteur pendant une longue période | Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes d’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans Options d’alimentation de Windows ou dans Économie d’énergie de MacVous pouvez également utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement. |
| Effet d’image fantôme ou dépassement | Réglez Temps de réponse dans le menu OSD Affichage sur Normal ou Rapide en fonction de votre application et de votre utilisation. |
| L’image de l’écran est trop petite | Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD Affichage.Réinitialisez le moniteur aux valeurs d’usine. (Réinitialisation). |
| Impossible de régler le moniteur avec les boutons dans la partie inférieure du panneau | Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez pendant quatre secondes sur le bouton Quitter (bouton 4) pour le déverrouiller. |
| Pas de signal d’entrée lorsque les contrôles de l’utilisateur sont utilisés. | Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l’ordinateur n’est pas en mode veille en bougeant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier.Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire.Redémarrez l’ordinateur ou le lecteur vidéo. |
| L’image ne remplit pas l’écran entier | A cause des différents formats vidéo (Proportions) des DVD, le moniteur peut afficher l’image en plein écran.Exécutez le diagnostic intégré. |
Informations relatives à la réglementation
Certifié TCO
Tout produit Dellportant un label TCO a fait l'objet d'une certification environnementale volontaire TCO. Les exigences de la certification TCO se concentrent sur les caractéristiques qui contribuent à un environnement de travail sain, telles que la conception recyclable, l'efficacité énergétique, l'ergonomie, les émissions, l'évitement des substances dangereuses et la reprise des produits.
Pour plus d'informations sur votre produit DELL et la norme TCO, visitez : Dell.com/environment/TCO_Certified.
Pour plus d'informations sur les exigences de la norme TCO, veuillez visiter : tcocertified.com.
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires
Pour l'avis de la FCC et les informations réglementaires, visitez le site Web de conformité réglementaire sur Page d'accueil de la conformité réglementaire de Dell.
Base de données des produits de l'UE pour l'étiquetage énergétique et la fiche d'information sur le produit
E2725HM : https://eprel.ec.europa.eu/qr/2186816
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour les ventes, l'assistance technique, ou les questions de service à la clientèle, voir Contacter le support dans Site de support de Dell.
① REMARQUE : Leur disponibilité est différente suivant le pays, la région ou le produit, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre pays.
① REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre facture d'achat, votre bordereau d'emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.







Touche raccourci/Luminosité/Contraste
Quitter
Bouton d'alimentation(avec voyant d'état de marche)
Haut
Bas
OK
Retour




Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu :Auto Adjustment in Progress...Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge pixel (gros réglage) et Phase (Réglage précis) dans Affichage.i REMARQUE: La fonction Réglage auto n'est pas active lorsque vous appuyez sur le bouton alors qu'il n'y a aucun signal d'entrée vidéo actif ou de câbles branchés. Cette option n'est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA).







Boutons du Menu: Via le menu OSD pour verrouiller les boutons de menu.Bouton d'alimentation: Via le menu OSD pour verrouiller le bouton d'alimentation.Boutons Menu + Alim: Via le menu OSD pour verrouiller les boutons Menu et Alimentation.Désactivé: Appuyez et maintenez le bouton à gauche du bouton d'alimentation pendant 4 secondes.



Verrouillage du bouton Menu
Verrouillage du bouton d'alimentation
Verrouillage du bouton Menu + Alim
Diagnostic intégré
Déverrouillage des boutons du menu
Déverrouillage du bouton d'alimentation
Déverrouillage des boutons Menu + Alim
Diagnostic intégré